]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/he.po
de.po
[lyx.git] / po / he.po
index 78194dba043547ff6106f31bb39cc75fdbfb4097..c749c935cdc2fde236328c3cecc78f44070e2abf 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 # This translation uses UTF-8 character encoding.
 # Copyright (C) 2008 LyX Developers
 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
-# 
+#
 # Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007, 2008.
 # Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>, 2011.
-# Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>, 2015.
-# 
+# Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>, 2015-2019.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-29 17:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 20:30+0200\n"
 "Last-Translator: Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "הגרסה נמצאת פה"
 msgid "Credits"
 msgstr "תודות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84\r lib/layouts/apa.layout:205
-#: lib/layouts/apa6.layout:315\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314
 msgid "Copyright"
 msgstr "זכויות יוצרים"
 
@@ -51,297 +51,407 @@ msgstr "פרטי בנייה"
 msgid "Release Notes"
 msgstr "טבלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173\r src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
 msgid "&Close"
 msgstr "&סגור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 msgid "&Label:"
 msgstr "תווית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "מפתח:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Li&teral"
+msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 msgid "Citation Style"
 msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "תצורת תאריך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
 msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
 msgstr ""
-"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים "
-"באפשרויות מחלקת המסמך."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+msgid "&Variant:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "סגנון מובאה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "סגנון natbib:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Rese&t"
+msgstr "אתחל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
 msgid "Bibliography Style"
 msgstr "סגנון ביבליוגרפיה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-msgid "Default st&yle:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "סגנון ביבליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "מתמטי:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
 msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "אתחל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "&סרוק מחדש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "&Processor:"
 msgstr "מעבד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 msgid "Select a processor"
 msgstr "בחר מעבד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
-msgid "&Options:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&סרוק מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335\r src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-msgid "&Browse..."
-msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "מסדי-נתונים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
 msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "No user directory"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "עיין..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134\r src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
 msgid "&Add"
 msgstr "הוסף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213\r src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "מסדי-נתונים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "הוסף..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:159
+msgid "&Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "ל&מעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "למ&טה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "סגנון ה- BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 msgid "St&yle"
 msgstr "סגנון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "בחר קובץ סגנון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 msgid "&Content:"
 msgstr "&תוכן:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 msgid "all cited references"
 msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153\r src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 msgid "all uncited references"
 msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 msgid "all references"
 msgstr "כל ההפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:329
 msgid "&OK"
 msgstr "אישור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
-msgid "Do&wn"
-msgstr "למ&טה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-msgid "&Up"
-msgstr "ל&מעלה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "מסדי-נתונים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "הוסף..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
-msgid "&Delete"
-msgstr "מחק"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "Type and Size"
 msgstr "גודל דף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 msgstr "מידת הרוחב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "&Height:"
 msgstr "אורך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "רוחב:"
 
@@ -354,25 +464,23 @@ msgstr "סוג התיבה:"
 msgid "Inner box type"
 msgstr "הכנס תיבה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91\r src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Parbox"
 msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Minipage"
 msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
 
@@ -388,13 +496,12 @@ msgstr "א&פשר שבירת עמוד"
 msgid "Height value"
 msgstr "מידת האורך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "יישור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
@@ -402,7 +509,7 @@ msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "אופקי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
 
@@ -414,7 +521,7 @@ msgstr "אנכי"
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "תוכן:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
 
@@ -422,69 +529,69 @@ msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס הת
 msgid "&Box:"
 msgstr "תיבה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532\r lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "כלפי מעלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537\r lib/ui/stdcontext.inc:422
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
 msgid "Middle"
 msgstr "לאמצע"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542\r lib/layouts/g-brief2.layout:104
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125\r lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165\r lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205\r lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246\r lib/layouts/g-brief2.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287\r lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367\r lib/layouts/g-brief2.layout:388
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408\r lib/layouts/g-brief2.layout:428
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448\r lib/layouts/g-brief2.layout:468
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488\r lib/layouts/g-brief2.layout:509
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r lib/layouts/g-brief2.layout:549
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569\r lib/layouts/g-brief2.layout:589
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609\r lib/layouts/g-brief2.layout:630
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650\r lib/layouts/g-brief2.layout:670
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690\r lib/layouts/g-brief2.layout:710
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423\r src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "כלפי מטה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
 msgid "Stretch"
 msgstr "מתח"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
 msgid "Left"
 msgstr "שמאל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270\r src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
 msgid "Center"
 msgstr "מרכז"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
 msgid "Right"
 msgstr "ימין"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:196
 msgid "Decoration"
 msgstr "עיטור"
 
@@ -527,7 +634,7 @@ msgstr "גודל בסיס:"
 msgid "Size value"
 msgstr "מידת הרוחב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412\r src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
 msgid "Color"
 msgstr "צבע"
 
@@ -541,14 +648,19 @@ msgstr "רקע"
 msgid "&Frame:"
 msgstr "ב&מסגרת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "ענפים זמינים:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 msgid "Select your branch"
 msgstr "בחר את הענף שלך"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Inverted"
+msgstr "ממירים"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
 msgid "&New:[[branch]]"
 msgstr "&חדש:"
@@ -591,8 +703,7 @@ msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "שנה צבע..."
 
@@ -600,9 +711,8 @@ msgstr "שנה צבע..."
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "הסר את הענף המסומן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165\r src/Buffer.cpp:4364
-#: src/Buffer.cpp:4377
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4771 src/Buffer.cpp:4784
 msgid "&Remove"
 msgstr "הסר"
 
@@ -631,23 +741,23 @@ msgid "Add A&ll"
 msgstr "הוסף הכל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28\r src/Buffer.cpp:1370
-#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:4745 src/Buffer.cpp:4835 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -664,87 +774,93 @@ msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:"
 msgid "&Font:"
 msgstr "גופן:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "גודל:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271\r lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2302
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
 msgid "Default"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Tiny"
 msgstr "זעיר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smallest"
 msgstr "קטן אף יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smaller"
 msgstr "קטן יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Small"
 msgstr "קטן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Normal"
 msgstr "רגיל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Large"
 msgstr "גדול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Larger"
 msgstr "גדול יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Largest"
 msgstr "גדול אף יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Huge"
 msgstr "ענק"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
 msgid "Huger"
 msgstr "ענק יותר"
 
@@ -794,258 +910,278 @@ msgstr "דחה את השינוי"
 msgid "&Reject"
 msgstr "דחה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "תכונות PDF"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52
 msgid "Font family"
 msgstr "משפחת הגופן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Fa&mily:"
 msgstr "משפחה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "Font series"
+msgstr "סדרת גופן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:62
+msgid "&Series:"
+msgstr "סדרה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:104
 msgid "Font shape"
 msgstr "צורת הגופן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:88
 msgid "S&hape:"
 msgstr "צורה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "סדרת גופן"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339\r lib/layouts/europasscv.layout:339
-#: lib/layouts/europasscv.layout:372\r lib/layouts/europasscv.layout:379
-#: lib/layouts/europecv.layout:242\r lib/layouts/europecv.layout:248
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464\r lib/layouts/bicaption.module:15
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
-msgid "Language"
-msgstr "שפה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:130
+msgid "Font size"
+msgstr "גודל גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:172
 msgid "Font color"
 msgstr "צבע גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-msgid "&Language:"
-msgstr "שפה:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "סדרה:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:156
 msgid "&Color:"
 msgstr "צבע:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "אף פעם לא מתחלף"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "U&nderlining:"
+msgstr "underline"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "גודל גופן"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195
+msgid "Underlining of text"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "קו חוצה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "קו חוצה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "שפה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "מתחלף תמיד"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "שונות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "החלף הכל"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "סגנון הדגשה|ד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "&Noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "החל שינויים לאלתר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
+msgid "Reset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "השתמש בברירת מחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85\r src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
 msgid "&Apply"
 msgstr "החל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "מסנן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:439
+msgid "All fields"
+msgstr "כל השדות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
+msgid "All entry types"
+msgstr "כלל סוגי הפריטים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "מובאות זמינות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "מובאות נבחרות:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "מובאות נבחרות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276
 #, fuzzy
-msgid "&Search Citation"
-msgstr "×\97פש ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "Formatting"
+msgstr "×¢×\99צ×\95×\91"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\9c×\97×\99פ×\95ש ×\95×\9c×\97×¥ Enter ×\90×\95 ×\94ק×\9cק ×¢×\9c ×\94×\9bפת×\95ר ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c×\95"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Text befo&re:"
+msgstr "×\98קס×\98 ×\9cפנ×\99:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
-msgid "&Search"
-msgstr "חיפוש"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
 #, fuzzy
-msgid "Search &field:"
-msgstr "ש×\93×\94 ×\97×\99פ×\95ש:"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "×\98קס×\98 ×\90×\97ר×\99:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
-msgid "All fields"
-msgstr "כל השדות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320
-#, fuzzy
-msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "סוגי הפריטים:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
-msgid "All entry types"
-msgstr "כלל סוגי הפריטים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "For&matting"
-msgstr "עיצוב"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "סגנון מובאה:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397
-msgid "Text &before:"
-msgstr "טקסט לפני:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:372
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "טקסט אחרי:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr "השתמש באותיות רישיות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452
-msgid "List all authors"
-msgstr "רשום את כל המחברים"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:359
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "רשימת מחברים מלאה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "השתמש באותיות רישיות"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "מחבר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:437 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "שחזר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
 msgid "App&ly"
 msgstr "החל"
 
@@ -1058,32 +1194,27 @@ msgstr "צבע גופן"
 msgid "Main text:"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr "הקלק לשינוי הצבע"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 msgid "Default..."
 msgstr "ברירת מחדל..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-msgid "R&eset"
-msgstr "אתחל"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "הערות מואפרות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1966
 msgid "&Change..."
 msgstr "שינוי:"
 
@@ -1092,7 +1223,7 @@ msgstr "שינוי:"
 msgid "Background Colors"
 msgstr "צבע הרקע"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176\r lib/layouts/europecv.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 msgid "Page:"
 msgstr "עמוד: "
 
@@ -1128,7 +1259,7 @@ msgstr "מסמך חדש:"
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "מסמך קודם:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83\r src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "עיון..."
 
@@ -1154,31 +1285,36 @@ msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX ע
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "הוספה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "קוד TeX: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "התאם סוגי תוחמים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "התאם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "גודל:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "הוסף את התוחמים"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "הוספה"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -1196,7 +1332,7 @@ msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
@@ -1236,29 +1372,37 @@ msgstr "פתח את "
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr "ראה יומן מלא..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
 msgid "Show Output &Anyway"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54\r lib/layouts/aastex.layout:535
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "שם קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
 msgid "&File:"
 msgstr "קובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:359
 msgid "Select a file"
 msgstr "בחר קובץ"
 
@@ -1275,7 +1419,7 @@ msgid "Available templates"
 msgstr "תבניות זמינות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX"
 
@@ -1305,8 +1449,8 @@ msgstr "הצג ב- LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX"
 
@@ -1318,22 +1462,21 @@ msgstr "קנה המידה על המסך (%):"
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "גודל וסיבוב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
 msgstr "סיבוב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "זווית סיבוב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "ציר הסיבוב"
 
@@ -1345,19 +1488,17 @@ msgstr "ציר:"
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "זווית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376\r lib/layouts/shapepar.module:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 msgid "Scale"
 msgstr "קנה מידה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "גובה התמונה בפלט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "רוחב התמונה בפלט"
 
@@ -1366,7 +1507,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "שמור יחס"
 
@@ -1375,17 +1516,15 @@ msgid "Crop"
 msgstr "חתוך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "הצמד למסגרת תוחמת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "שמאל למטה:"
 
@@ -1394,17 +1533,16 @@ msgid "x"
 msgstr "x"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428
 msgid "Right &top:"
 msgstr "ימין למעלה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485
 msgid "&Get from File"
 msgstr "השג מקובץ"
 
@@ -1412,129 +1550,128 @@ msgstr "השג מקובץ"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 msgid "TabWidget"
 msgstr "TabWidget"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29\r src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "מצא:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "החלף עם:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "חפש הבא"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 msgid "W&hole words"
 msgstr "מילים שלמות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "החלף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "חפש א&חורנית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-msgid "Replace all occurences at once"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "החלף את כל מופעי המילה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "החלף הכל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 msgid "S&ettings"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
 msgid "Scope"
 msgstr "מרחב חיפוש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 msgid "C&urrent document"
 msgstr "מסמך נוכחי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 msgid "&Master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 msgid "All open documents"
 msgstr "כל המסמכים הפתוחים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 msgid "&Open documents"
 msgstr "מסמכים פתוחים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
 msgid "&All manuals"
 msgstr "כל המדריכים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 msgid "I&gnore format"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\94פ×\95ר×\9e×\98"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9eס×\92× ×\95×\9f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
@@ -1542,25 +1679,24 @@ msgstr ""
 "התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע "
 "של הטקסט המוחלף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "פרוס מקרואים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
 msgid "Restrict search to math environments only"
 msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
 msgid "Search on&ly in maths"
 msgstr "חפש רק בנוסחאות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 msgstr "אובייקט"
 
@@ -1613,200 +1749,235 @@ msgid "FontUi"
 msgstr "ממשק גופנים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
 "LuaTeX)"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91פ×\95× ×\98י OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\92×\95פני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 msgid "&Default family:"
 msgstr "משפחת ברירת מחדל:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&Base size:"
 msgstr "גודל בסיס:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&LaTeX font encoding:"
 msgstr "קידוד פונט LaTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 msgid "&Roman:"
 msgstr "רומי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "נטול תגים:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "קנה מידה (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "מכונת כתיבה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "קנה מידה (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
 msgid "&Math:"
 msgstr "מתמטי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
 msgid "Select the math typeface"
 msgstr "בחר פונט מתמטי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 msgid "C&JK:"
 msgstr "CJK:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Use &old style figures"
 msgstr "השתמש בצורה הישנה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
 msgid "&Graphics"
 msgstr "תמונות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
 msgid "Select an image file"
 msgstr "בחר בקובץ תמונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82
 msgid "Output Size"
 msgstr "גודל פלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "קבע אורך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "שנה קנה מידה (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "קבע רוחב:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "סובב תמונות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "ציר:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr "זווית (מעלות):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305
 msgid "File name of image"
 msgstr "שם קובץ התמונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "הצמדה"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "אפשרויות LaTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
@@ -1815,44 +1986,45 @@ msgstr ""
 "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת "
 "היישום (ראה תפריט העדפות)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "הצג ב- LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on screen (%):"
 msgstr "קנה המידה על המסך (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "קבוצת גרפיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
+#, fuzzy
+msgid "Assigned &to group:"
 msgstr "שייך לקבוצה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "פתח קבוצה חדשה..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713
 msgid "Draft mode"
 msgstr "מצב טיוטה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "מצב &טיוטה"
 
@@ -1884,19 +2056,19 @@ msgstr "\\-----v-----/"
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&מרווח:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "סוגי מרווחים נתמכים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 msgid "&Value:"
 msgstr "&ערך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
 
@@ -1904,146 +2076,159 @@ msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם א
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "תבנית מילוי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
 msgstr "מו&גן:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133\r src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32\r lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157\r lib/layouts/stdinsets.inc:459
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462\r lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
+#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
 msgid "&Target:"
 msgstr "יעד:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "שם המשוייך ל- URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
 msgid "&Name:"
 msgstr "שם:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "ציין את יעד הקישור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr "סוג קישור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr "רשת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "E&mail"
 msgstr "דוא\"ל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 msgid "Link to a file"
 msgstr "קישור לקובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "קובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "פרמטרים לרישום קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&עקוף אימות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:101
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&כיתוב:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&תווית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:203
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:206
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&סמן רווחים בפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:219
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
 msgid "&Show preview"
 msgstr "ת&צוגה מקדימה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "סו&ג קובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293\r src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:320 src/insets/InsetInclude.cpp:403
 msgid "Include"
 msgstr "כלול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298\r src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:325 src/insets/InsetInclude.cpp:393
 msgid "Input"
 msgstr "קלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303\r lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "מילה במילה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308\r src/insets/InsetInclude.cpp:1206
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/insets/InsetInclude.cpp:1337
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1343
 msgid "Program Listing"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369
 msgid "Edit the file"
 msgstr "ערוך את הקובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
 msgid "&Edit"
 msgstr "&עריכה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "מפתחות פנויים:"
 
@@ -2056,12 +2241,16 @@ msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 #, fuzzy
 msgid "Index Generation"
 msgstr "יצירת מפתח"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+msgid "&Options:"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר."
@@ -2088,8 +2277,7 @@ msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -2151,104 +2339,123 @@ msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך"
 msgid "New Inset"
 msgstr "הבלעה חדשה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Document &Class"
 msgstr "מחלקת מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "מִתְוֶה מקומי..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Class Options"
 msgstr "אפשרויות המחלקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "מוגדר מראש:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "מותאם אישית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "מנהל התקן גרפי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי"
 
 # A better wording might be "Select master document by default".
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 msgid "&Master:"
 msgstr "מסמך ראשי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "&Quote style:"
 msgstr "&סגנון ציטוט:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "קידוד"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Language &default"
-msgstr "שפת ברירת המחדל"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "אחר:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "חבילת שפה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל:  \\usepackage{babel})"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "קידוד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage default"
+msgstr "שפת ברירת המחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "אחר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 msgid "Of&fset:"
 msgstr "הסט:"
@@ -2269,18 +2476,27 @@ msgstr "עובי:"
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "ערך עובי השורה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
 msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
 msgid "Feedback window"
 msgstr "חלון משוב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13\r lib/layouts/stdinsets.inc:283
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289\r src/insets/InsetCaption.cpp:383
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
+#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
 msgid "Listing"
 msgstr "רישום קוד"
 
@@ -2308,7 +2524,7 @@ msgstr "בחר בשביל רישומים צפים"
 msgid "&Float"
 msgstr "&אובייקט צף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&מיקום:"
 
@@ -2451,23 +2667,22 @@ msgstr "פרמטרים נוספים"
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "מתווה ספציפי למסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
 msgid "&Validate"
 msgstr "בדוק תקינות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "השגיאות דווחו במסוף."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
 msgid "Convert"
-msgstr "&ממיר:"
+msgstr "המר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
@@ -2481,7 +2696,7 @@ msgstr "סוג יומן:"
 msgid "Update the display"
 msgstr "עדכן את התצוגה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "עדכן"
@@ -2583,79 +2798,100 @@ msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט"
 msgid "&Include all children"
 msgstr "כלול את כל הילדים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "מספר שורות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "שורות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "מספר עמודות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "עמודות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "יישור אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:157
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "אנכי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:176
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:183
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "אופקי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
 msgid "&Type:"
 msgstr "סוג"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "All packages:"
 msgstr "כל החבילות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "טען &אוטומטית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "טען &תמיד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "א&ל תטען"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Indent &formulas"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "גודל ההזחה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "פורמט בשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:192
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "זמינים:"
@@ -2674,23 +2910,31 @@ msgstr "מחק"
 msgid "S&elected:"
 msgstr "מסומנים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13\r src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "נומנקלטורה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "&סמל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "תיאור:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "&מיין בתור:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "&תיאור:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&סמל:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgstr "סוג"
 
@@ -2730,83 +2974,111 @@ msgstr "מספור"
 msgid "Output Format"
 msgstr "סוג הפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43\r src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "De&fault output format:"
 msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "פורמט:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "S&ynchronize with output"
 msgstr "תאם עם הפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "מאקרו מותאם אישית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "אפשרויות פלט XHTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr "XHTML 1.1 קפדני"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
 msgid "&Math output:"
 msgstr "פלט מתמטי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 msgid "MathML"
 msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
 msgid "Images"
 msgstr "תמונות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173\r lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639\r lib/languages:95
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
-msgid "Write CSS to File"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to file"
 msgstr "כתוב CSS לקובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
@@ -2876,12 +3148,11 @@ msgstr "צבע קישורים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
 msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
+msgstr "הפניות לאחור ביבליוגרפיות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
 msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
+msgstr "×\94פנ×\99×\95ת ×\9c×\90×\97×\95ר:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 msgid "&Bookmarks"
@@ -2893,19 +3164,16 @@ msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "מחק סמניות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
 msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "× ×\95ס×\97×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
+msgstr "ס×\99×\9e× ×\99×\95ת ×\9e×\9e×\95ספר×\95ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-#, fuzzy
 msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ×¡×\9e× ×\99×\99×\94"
+msgstr "פת×\97 ×¢×¥ ×¡×\99×\9e× ×\99×\95ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-#, fuzzy
 msgid "Number of levels"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
+msgstr "×\9eספר ×¨×\9e×\95ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
@@ -2914,7 +3182,7 @@ msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
+msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 msgid "Paper Format"
@@ -2922,7 +3190,6 @@ msgstr "סוג הנייר:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "פורמט:"
 
@@ -2943,7 +3210,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "לרוחב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
 msgid "Page Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
@@ -2980,8 +3247,8 @@ msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "מרווח &בין שורות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121\r src/Text.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid "Single"
 msgstr "יחיד"
 
@@ -2989,8 +3256,8 @@ msgstr "יחיד"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131\r src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 msgid "Double"
 msgstr "כפול"
 
@@ -2998,15 +3265,15 @@ msgstr "כפול"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107\r lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "מותאם אישית"
@@ -3036,47 +3303,72 @@ msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "×\94&שת×\9eש ×\91×\99×\99ש×\95ר ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×©×\9c ×\94פסק×\94"
+msgstr "ברירת המחדל של הפסקה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
+msgstr "ריווח אופקי ואנכי של תוכן הפאנטום"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
 msgid "&Phantom"
-msgstr ""
+msgstr "פאנטום"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ×©×\9c ×ª×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
+msgstr "ר×\99×\95×\95×\97 ×\90×\95פק×\99 ×©×\9c ×ª×\95×\9b×\9f ×\94פ×\90× ×\98×\95×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "ק×\95 אופקי"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d אופקי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99 ×©×\9c ×ª×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
+msgstr "ר×\99×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99 ×©×\9c ×ª×\95×\9b×\9f ×\94פ×\90× ×\98×\95×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר אנכי"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
 #, fuzzy
+msgid "&Find"
+msgstr "מצא:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "השתמש בצבעי המערכת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "שנה את שם הענף הנבחר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
 msgid "A&lter..."
 msgstr "שנה..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "&Use system colors"
-msgstr "No system directory"
+msgid "Reset to &Default"
+msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Reset A&ll"
+msgstr "אתחל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
@@ -3087,25 +3379,23 @@ msgstr "מתמטיקה"
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
-msgstr ""
+msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב מתמטיקה לאחר הפוגה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr ""
+msgstr "השלמה אוטומטית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
-#, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f אוטומטי"
+msgstr "פ×\95פ×\90פ אוטומטי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
-msgstr "×\94ת×\97×\9c ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
+msgstr "ת×\99ק×\95×\9d ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 msgid "In Text"
@@ -3115,33 +3405,32 @@ msgstr "בטקסט:"
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
-msgstr ""
+msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב טקסט לאחר הפוגה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "השלמה אוטומטית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f אוטומטי"
+msgstr "פ×\95פ×\90פ אוטומטי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
-msgstr ""
+msgstr "הצג משולש קטן על הסמן במקרה והשלמה אוטומטית זמינה במצב טקסט."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "ח&ווי סמן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
 
@@ -3150,10 +3439,11 @@ msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
+"לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו קיימת."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr ""
+msgstr "הפוגת השלמה אוטומטית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
@@ -3193,6 +3483,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "המר הגדרות"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&ממיר:"
@@ -3216,27 +3510,47 @@ msgstr "שנה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "המר הגדרות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "קובץ מטמון של ממיר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 msgid "&Enabled"
 msgstr "מופעל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "גיל מירבי (בימים):"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "כותרת ממורכזת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Display &graphics"
@@ -3247,8 +3561,8 @@ msgstr "הצג תמונות:"
 msgid "Instant &preview:"
 msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62\r src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
 msgid "Off"
 msgstr "כבוי"
 
@@ -3256,7 +3570,7 @@ msgstr "כבוי"
 msgid "No math"
 msgstr "ללא מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72\r src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "פועל"
 
@@ -3292,18 +3606,16 @@ msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "שחזר מיקום מצביע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
 msgid "&Clear all session information"
-msgstr ""
+msgstr "נקה את כל המידע על סשנים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
@@ -3324,24 +3636,24 @@ msgid "&minutes"
 msgstr "דקות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default.\n"
-"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
-"uncompressed)."
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
 msgstr ""
+"אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n"
+"מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
-#, fuzzy
 msgid "&Save new documents compressed by default"
 msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
 msgid ""
 "If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document.\n"
-"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
-"files."
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
@@ -3355,15 +3667,15 @@ msgid "Windows && Work Area"
 msgstr "חלונות וסביבת עבודה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
-#, fuzzy
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות"
 
 # צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 "האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n"
 "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
@@ -3396,16 +3708,15 @@ msgstr "מסתירה את המסמך"
 msgid "Ask the user"
 msgstr "שאל את המשתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 msgid "Editing"
 msgstr "עריכה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46\r src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3424,9 +3735,8 @@ msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91תנ×\95עת ×¡×\9e×\9f ×\91ס×\92× ×\95×\9f Mac"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 msgid "Sort &environments alphabetically"
@@ -3461,19 +3771,16 @@ msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "הסתר &פס גלילה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-#, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר את שורת התפריט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
-#, fuzzy
 msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר את שורת המצב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
@@ -3481,7 +3788,7 @@ msgstr "ה&גבל רוחב טקסט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
@@ -3514,7 +3821,6 @@ msgid "S&hort name:"
 msgstr "שם מקוצר:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "E&xtensions:"
 msgstr "&סיומת:"
 
@@ -3523,9 +3829,8 @@ msgid "&MIME:"
 msgstr "&MIME:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
-#, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+msgstr "קיצור דרך:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 msgid "Ed&itor:"
@@ -3542,30 +3847,43 @@ msgstr "&מתעתק:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
 msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
 msgid "Default Output Formats"
-msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
+msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "עם פונטים של &TeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
 msgid "With n&on-TeX fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "בלי פונטים של TeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "עם פונטים של &TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
 #, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\92×\95×\93×\9c ×\94×\93×£."
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
@@ -3617,13 +3935,15 @@ msgstr "עכבר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr ""
+msgstr "מהירות גלילה עם הגלגלת:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
+"1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את "
+"המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
 msgid ""
@@ -3639,15 +3959,14 @@ msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
-#, fuzzy
 msgid "Enable"
-msgstr "×\9e×\95פעל"
+msgstr "×\94פעל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -3664,23 +3983,23 @@ msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
 msgid "Language &package:"
 msgstr "חבילת שפה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 msgid "Automatic"
 msgstr "אוטומטית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1195
 msgid "Always Babel"
 msgstr "תמיד Babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "ללא [[חבילת שפה]]"
 
@@ -3707,9 +4026,8 @@ msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "מפריד"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-#, fuzzy
 msgid "Default length &unit:"
-msgstr "שפת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c ×\9c×\99×\97×\99×\93ת ×\90×\95ר×\9a:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
@@ -3719,7 +4037,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
@@ -3755,9 +4073,8 @@ msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
-#, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgstr "תנ×\95עת ×\94ס×\9e×\9f:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 msgid "&Logical"
@@ -3767,94 +4084,93 @@ msgstr "לוגי"
 msgid "&Visual"
 msgstr "חזותי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "&קידוד TeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "מעבד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+msgid "Options:"
+msgstr "&אפשרויות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&אפשרויות:"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "נומנקלטורה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "פק&ודת CheckTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "פק&ודת CheckTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "נומנקלטורה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
@@ -3874,8 +4190,8 @@ msgstr "פקודת PDF:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "DVI-PS Options"
-msgstr "&אפשרויות:"
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
 msgid "Paper t&ype:"
@@ -3898,7 +4214,7 @@ msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&אורך שורה בפלט:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186\r src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3937,158 +4253,156 @@ msgstr "קובץ ראשי בלבד"
 msgid "All files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "קידומת נתיב:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "קידומת נתיב:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68\r src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+"environment variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "עיין..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "מילוני אוצר מילים:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "תיקייה זמנית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "צינור של שרת LyX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "תיקיית גיבוי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 msgid "&Example files:"
 msgstr "קבצי הדגמה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "תבניות מסמך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "תיקיית עבודה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "מילוני Hunspell:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "נטול תגים:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "מכונת כתיבה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "רומי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "הגדלה (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "תצורת תאריך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "גדלי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 msgid "&Large:"
 msgstr "גדול:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 msgid "&Larger:"
 msgstr "גדול יותר:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 msgid "&Largest:"
 msgstr "גדול אף יותר:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 msgid "&Huge:"
 msgstr "ענק:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "יותר ענק:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "קטן אף יותר:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 msgid "S&maller:"
 msgstr "קטן יותר:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "S&mall:"
 msgstr "קטן:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 msgid "&Normal:"
 msgstr "רגיל:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "זעיר:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 "אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "&New"
-msgstr "&חדש:"
+msgstr "&חדש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
@@ -4125,11 +4439,11 @@ msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+msgstr "בודק איות ברציפות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr ""
+msgstr "בודק האיות יתעלם מתווים המוכנסים פה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
@@ -4145,7 +4459,6 @@ msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "&שפה חלופית:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-#, fuzzy
 msgid "General Look && Feel"
 msgstr "מראה ומרגש"
 
@@ -4154,19 +4467,21 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-#, fuzzy
 msgid "&Icon set:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
+msgstr "ס×\98 ×\90Ö´×\99ק×\95Ö¹× ×\99×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
+"סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n"
+"שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש באייקוני המערכת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
@@ -4178,23 +4493,31 @@ msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
+"בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה "
+"העיקר של מסמך בעריכה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל רמזים צצים במשטח העבודה העיקרי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "תפריטים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
-msgid "&Save"
-msgstr "שמור"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:87
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "בקרת גרסה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 msgid "Nomenclature settings"
@@ -4217,6 +4540,16 @@ msgstr "רוחב מותאם אישית:"
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
@@ -4226,19 +4559,13 @@ msgstr ""
 msgid "&Subindex"
 msgstr "צד:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "ענפים זמינים:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr "פלט"
 
@@ -4300,113 +4627,152 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "הפניות בקובץ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "&References"
-msgstr "הפניות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "קובץ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "כחול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "ס×\93ר ×ª×\95×\95×\99×\95ת ×\91ס×\93ר ×\90×\9cפ×\90×\91×\99ת×\99"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "ש×\9d:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "מסומנים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:211
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
 #, fuzzy
-msgid "Grou&p"
-msgstr "ש×\9d:"
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "×\93×\9c×\92 ×\9cת×\95×\95×\99ת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181\r src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "לך לתווית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "הפניות: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
 msgid "<reference>"
 msgstr "<הפניה>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<הפניה>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
 msgid "<page>"
 msgstr "<עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
 msgid "on page <page>"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "הפניה מעוצבת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "כל ההפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "צבע"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329
 msgid "Update the label list"
 msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:395
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:398
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:405
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:415
 #, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-#, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d מילים שלמות בלבד"
+msgstr "×\97פש מילים שלמות בלבד"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
@@ -4467,7 +4833,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "בודק איות"
@@ -4513,6 +4879,7 @@ msgid "Ignore this word"
 msgstr "התעלם ממילה זו"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "התעלם"
 
@@ -4536,18 +4903,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-#, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgstr "ק×\98×\92×\95ר×\99×\94:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "&Display all"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94:"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\9b×\9c:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
 msgid "Current cell:"
@@ -4566,13 +4931,12 @@ msgid "&Table Settings"
 msgstr "&הגדרות טבלה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
-#, fuzzy
 msgid "Row setting"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×ª×\99×\91ה"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×©×\95רה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+msgstr "מזג תאים משורות שונות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
@@ -4596,14 +4960,12 @@ msgstr "הגדרות תא"
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "rotation angle"
 msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
 #, fuzzy
 msgid "degrees"
 msgstr "ירוק"
@@ -4613,7 +4975,6 @@ msgid "Table-wide settings"
 msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-#, fuzzy
 msgid "W&idth:"
 msgstr "רוחב:"
 
@@ -4630,14 +4991,12 @@ msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
 msgid "&Rotate"
 msgstr "סיבוב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
-#, fuzzy
 msgid "Column settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93×\94"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
 msgid "&Horizontal alignment:"
@@ -4647,13 +5006,13 @@ msgstr "יישור או&פקי:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "יישור אופקי בעמודה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932
 msgid "Justified"
 msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406\r src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "מפריד"
@@ -4681,7 +5040,7 @@ msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס הת
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
 msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+msgstr "מזג תאים מעמודות שונות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
 #, fuzzy
@@ -4802,8 +5161,9 @@ msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הרא
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "פועל"
 
@@ -4855,7 +5215,7 @@ msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחר
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
 msgid "Caption:"
 msgstr "כותרת:"
 
@@ -4877,49 +5237,59 @@ msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)"
 msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "סגור דיאלוג זה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 msgid "&View"
 msgstr "&הצג"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "מחלקות LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "סגנונות LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "סגנונות BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX databases"
 msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "סגנון ביבליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr "הצג &כתובת"
 
@@ -4936,49 +5306,45 @@ msgstr "הזח פיסקאות עוקבות"
 msgid "&Indentation:"
 msgstr "הזחה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "גודל ההזחה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 msgid "&Vertical space:"
 msgstr "מרווח אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "גודל המרווח האנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 msgid "Spacing"
 msgstr "רִוּוּחַ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "מרווח בין שורות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 msgid "Spacing type"
 msgstr "סוג הרווח"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 msgid "Number of lines"
 msgstr "מספר שורות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 msgid ""
 "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
 "justified in the output)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
 msgid "Use &justification in LyX work area"
 msgstr ""
 
@@ -5038,8 +5404,8 @@ msgstr ""
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "עדכן עץ ניווט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
 msgstr "..."
@@ -5081,10 +5447,12 @@ msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: הכנס טקסט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:194
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:193
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!"
 
@@ -5096,15 +5464,15 @@ msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "MedSkip"
 msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
 msgid "BigSkip"
 msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
 
@@ -5117,9 +5485,8 @@ msgid "F&ormat:"
 msgstr "פו&רמט:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "Select the output format"
-msgstr "×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×¤×\95ר×\9e×\98 ×\94פ×\9c×\98"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
 msgid "Show the source as the master document gets it"
@@ -5134,12 +5501,10 @@ msgid "Automatic update"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Current Paragraph"
-msgstr "×\94×\96×\97 ×¤×¡×§×\94"
+msgstr "פסק×\94 × ×\95×\9b×\97×\99ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
-#, fuzzy
 msgid "Complete Source"
 msgstr "מקור מלא"
 
@@ -5149,7 +5514,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
 msgid "Body Only"
-msgstr ""
+msgstr "גוף בלבד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "החלף"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
@@ -5205,134 +5576,310 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4\r lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/aastex.layout:4\r lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4\r lib/layouts/acm-sigs.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4\r lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4\r lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4\r lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4\r lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4\r lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4\r lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4\r lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4\r lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4\r lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4\r lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4\r lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4\r lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4\r lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4\r lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4\r lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4\r lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4\r lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4\r lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4\r lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4\r lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4\r lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4\r lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4\r lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4\r lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4\r lib/layouts/svjog.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4\r lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
 #, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgid "not cited"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:51\r lib/layouts/AEA.layout:106
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "צבע"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "מפתחות"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote"
+msgstr "הערות תחתית"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+#, fuzzy
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "אוטומטית"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+msgid "before"
+msgstr "לפני"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "כותרת קצרה:"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+msgid "Articles"
+msgstr "מאמרים"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42\r lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121\r lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262\r lib/layouts/IEEEtran.layout:326
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64\r lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96\r lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135\r lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325\r lib/layouts/aastex.layout:157
-#: lib/layouts/aastex.layout:174\r lib/layouts/aastex.layout:196
-#: lib/layouts/aastex.layout:215\r lib/layouts/aastex.layout:289
-#: lib/layouts/achemso.layout:56\r lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198\r lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77\r lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141\r lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120\r lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144\r lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160\r lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190\r lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/apa6.layout:39\r lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:75\r lib/layouts/apa6.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:99\r lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:114\r lib/layouts/apa6.layout:121
-#: lib/layouts/apa6.layout:128\r lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:171\r lib/layouts/apa6.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:185\r lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:199\r lib/layouts/apa6.layout:207
-#: lib/layouts/apa6.layout:229\r lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/apa6.layout:275\r lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/broadway.layout:205\r lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61\r lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23\r lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74\r lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/egs.layout:311\r lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/elsart.layout:94\r lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61\r lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130\r lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226\r lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290\r lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78\r lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:189\r lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93\r lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129\r lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213\r lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98\r lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134\r lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221\r lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/iopart.layout:62\r lib/layouts/iopart.layout:136
-#: lib/layouts/iopart.layout:155\r lib/layouts/iopart.layout:180
-#: lib/layouts/iopart.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:113
-#: lib/layouts/iucr.layout:178\r lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90\r lib/layouts/jasatex.layout:110
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151\r lib/layouts/jasatex.layout:171
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200\r lib/layouts/jss.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:91\r lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169\r lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109\r lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:221\r lib/layouts/llncs.layout:248
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141\r lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41\r lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117\r lib/layouts/moderncv.layout:476
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64\r lib/layouts/revtex4-1.layout:155
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178\r lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41\r lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308\r lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148\r lib/layouts/sigplanconf.layout:196
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134\r lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99\r lib/layouts/tufte-handout.layout:54
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11\r lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129\r lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52\r lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96\r lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45\r lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16\r lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38\r lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353\r lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428\r lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483\r lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531\r lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51
+#: lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98
+#: lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120
+#: lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191
+#: lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228
+#: lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193
+#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/simplecv.layout:135 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354
+#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429
+#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484
+#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
@@ -5376,85 +5923,96 @@ msgstr ""
 msgid "JEL:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:95\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33\r lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321\r lib/layouts/aastex.layout:283
-#: lib/layouts/achemso.layout:155\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/apa6.layout:250\r lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286\r lib/layouts/ijmpc.layout:222
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226\r lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:205\r lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196\r lib/layouts/jss.layout:87
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286\r lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154\r lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312\r lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:42\r lib/layouts/svglobal.layout:111
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114\r lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60\r lib/layouts/svjog.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:118\r lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148\r lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r lib/layouts/amsdefs.inc:165
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461\r lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
 msgid "Keywords"
 msgstr "מילות מפתח"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98\r lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167\r lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127\r lib/layouts/elsarticle.layout:298
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234\r lib/layouts/iopart.layout:216
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209\r lib/layouts/jss.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293\r lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162\r lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188\r lib/layouts/spie.layout:49
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apax.inc:265
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:162 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
 msgid "Keywords:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:101\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27\r lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39\r lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102\r lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:241\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210\r lib/layouts/agutex.layout:137
-#: lib/layouts/apa.layout:73\r lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85\r lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43\r lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504\r lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233\r lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274\r lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149\r lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217\r lib/layouts/iopart.layout:176
-#: lib/layouts/iopart.layout:193\r lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167\r lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51\r lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263\r lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247\r lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191\r lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233\r lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192\r lib/layouts/sigplanconf.layout:208
-#: lib/layouts/spie.layout:76\r lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151\r lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96\r lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181\r lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95\r lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263\r lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28\r lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433\r src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "תקציר"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105\r lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105\r lib/layouts/achemso.layout:233
-#: lib/layouts/achemso.layout:240\r lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsart.layout:439\r lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80\r lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -5463,8 +6021,9 @@ msgstr "תקציר"
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "הכרת תודה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:107\r lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "הכרת תודה."
@@ -5474,45 +6033,46 @@ msgstr "הכרת תודה."
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "איורים"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116\r lib/layouts/AEA.layout:302
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36\r lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36\r lib/layouts/aastex.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:32\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agutex.layout:33\r lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33\r lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23\r lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092\r lib/layouts/beamer.layout:1118
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144\r lib/layouts/beamer.layout:1264
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298\r lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132\r lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20\r lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:34\r lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:215\r lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:157\r lib/layouts/europecv.layout:216
-#: lib/layouts/foils.layout:32\r lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282\r lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29\r lib/layouts/iopart.layout:36
-#: lib/layouts/iucr.layout:21\r lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35\r lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32\r lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:182\r lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22\r lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113\r lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402\r lib/layouts/powerdot.layout:424
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444\r lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46\r lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12\r lib/layouts/seminar.layout:87
-#: lib/layouts/seminar.layout:122\r lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39\r lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62\r lib/layouts/tufte-book.layout:206
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23\r lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13\r lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326\r lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13\r lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57\r lib/layouts/stdlayouts.inc:77
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609\r lib/layouts/svcommon.inc:620
-#: lib/layouts/initials.module:27\r lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "MainText"
 msgstr "טקסט רגיל"
@@ -5526,8 +6086,8 @@ msgstr "איור"
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127\r lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310\r lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
 msgid "Note:"
 msgstr "הערה:"
 
@@ -5546,38 +6106,48 @@ msgstr "טבלה"
 msgid "Text of a note in a table"
 msgstr "(לא מותקן)"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:147\r lib/layouts/beamer.layout:1252
-#: lib/layouts/elsart.layout:272\r lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29\r lib/layouts/ijmpc.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357\r lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92\r lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61\r lib/layouts/theorems-ams.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66\r lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59\r lib/layouts/theorems-starred.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68\r lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:61\r lib/layouts/theorems.inc:64
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "משפט"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:154\r lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538\r lib/layouts/revtex4-1.layout:257
-#: lib/layouts/sciposter.layout:87\r lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41\r lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-x.inc:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -5592,6 +6162,11 @@ msgstr "אלגוריתם"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
@@ -5600,39 +6175,42 @@ msgstr "אלגוריתם"
 msgid "Axiom"
 msgstr "אקסיומה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:168\r lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294\r lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70\r lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 msgid "Case"
 msgstr "מקרה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:172\r lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178\r lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77\r lib/layouts/ijmpc.layout:393
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413\r lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328\r lib/layouts/theorems-ams.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288\r lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302\r lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280\r lib/layouts/theorems-starred.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems.inc:279\r lib/layouts/theorems.inc:288
-#: lib/layouts/theorems.inc:291\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
 msgid "Claim"
 msgstr "טענה"
 
@@ -5642,6 +6220,11 @@ msgstr "טענה"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -5656,6 +6239,11 @@ msgstr "סיכום"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -5664,53 +6252,65 @@ msgstr "סיכום"
 msgid "Condition"
 msgstr "תנאי"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:201\r lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405\r lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/llncs.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164\r lib/layouts/theorems-ams.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134\r lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138\r lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128\r lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:124\r lib/layouts/theorems.inc:134
-#: lib/layouts/theorems.inc:137\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
 msgid "Conjecture"
 msgstr "השערה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:208\r lib/layouts/beamer.layout:1172
-#: lib/layouts/elsart.layout:337\r lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67\r lib/layouts/ijmpc.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382\r lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111\r lib/layouts/theorems-ams.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80\r lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84\r lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77\r lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84\r lib/layouts/theorems.inc:70
-#: lib/layouts/theorems.inc:80\r lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
 msgid "Corollary"
 msgstr "מסקנה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:215\r lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
@@ -5719,94 +6319,113 @@ msgstr "מסקנה"
 msgid "Criterion"
 msgstr "קריטריון"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:223\r lib/layouts/beamer.layout:1206
-#: lib/layouts/elsart.layout:365\r lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87\r lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207\r lib/layouts/theorems-ams.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177\r lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181\r lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170\r lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems.inc:160\r lib/layouts/theorems.inc:177
-#: lib/layouts/theorems.inc:180\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Definition"
 msgstr "הגדרה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:230\r lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/elsart.layout:386\r lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226\r lib/layouts/theorems-ams.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194\r lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200\r lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187\r lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems.inc:185\r lib/layouts/theorems.inc:194
-#: lib/layouts/theorems.inc:197\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
 msgid "Example"
 msgstr "דוגמה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237\r lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264\r lib/layouts/theorems-ams.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228\r lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238\r lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems.inc:219\r lib/layouts/theorems.inc:228
-#: lib/layouts/theorems.inc:231\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Exercise"
 msgstr "תרגיל"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244\r lib/layouts/beamer.layout:1240
-#: lib/layouts/elsart.layout:330\r lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57\r lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389\r lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128\r lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98\r lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102\r lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94\r lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100\r lib/layouts/theorems.inc:88
-#: lib/layouts/theorems.inc:98\r lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
 msgid "Lemma"
 msgstr "למה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:251\r lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -5815,106 +6434,125 @@ msgstr "למה"
 msgid "Notation"
 msgstr "צורת רישום"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:259\r lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211\r lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219\r lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204\r lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems.inc:202\r lib/layouts/theorems.inc:211
-#: lib/layouts/theorems.inc:214\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
 msgid "Problem"
 msgstr "בעיה"
 
 # לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/AEA.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260\r lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396\r lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146\r lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116\r lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120\r lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111\r lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:106\r lib/layouts/theorems.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:119\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
 msgid "Proposition"
 msgstr "הצעה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:274\r lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362\r lib/layouts/ijmpd.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:412\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309\r lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271\r lib/layouts/theorems-ams.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263\r lib/layouts/theorems-starred.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems.inc:253\r lib/layouts/theorems.inc:271
-#: lib/layouts/theorems.inc:274\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Remark"
 msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276\r lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "הערה \\theremark."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:282\r lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-ams.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257\r lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:348
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238\r lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#: lib/layouts/theorems.inc:236\r lib/layouts/theorems.inc:245
-#: lib/layouts/theorems.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
 msgid "Solution"
 msgstr "פתרון"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:286\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:292\r lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:223\r lib/layouts/europasscv.layout:259
-#: lib/layouts/europecv.layout:165\r lib/layouts/moderncv.layout:378
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379\r lib/layouts/moderncv.layout:400
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401\r lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:186
+msgstr "פתר×\95×\9f \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -5923,25 +6561,20 @@ msgstr "שאלה #."
 msgid "Summary"
 msgstr "סיכום"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300\r src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
 msgid "Caption"
 msgstr "כותרת"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:311\r lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246\r lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:281\r lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331\r lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/llncs.layout:385\r lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:87\r lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652\r lib/layouts/svcommon.inc:655
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:82\r lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13\r lib/layouts/theorems-bytype.module:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "הוכחה"
 
@@ -5955,7 +6588,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard in Title"
 msgstr "רגיל"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31\r lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
 #: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "Author Footnote"
@@ -5984,72 +6617,76 @@ msgstr ""
 msgid "IEEE Transactions"
 msgstr "IEEE Transactions"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35\r lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35\r lib/layouts/aastex.layout:55
-#: lib/layouts/achemso.layout:31\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:32\r lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32\r lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22\r lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176\r lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131\r lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:19\r lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33\r lib/layouts/europasscv.layout:59
-#: lib/layouts/europecv.layout:17\r lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31\r lib/layouts/hollywood.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23\r lib/layouts/ijmpd.layout:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:35\r lib/layouts/iucr.layout:20
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36\r lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:31\r lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31\r lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21\r lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112\r lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45\r lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8\r lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37\r lib/layouts/sigplanconf.layout:38
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18\r lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28\r lib/layouts/stdinsets.inc:555
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r src/insets/InsetRef.cpp:351
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
 msgid "Standard"
 msgstr "רגיל"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66\r lib/layouts/aa.layout:204
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78\r lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:129\r lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141\r lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:41\r lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:890\r lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:189\r lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10\r lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82\r lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:127\r lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107\r lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:58\r lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113\r lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108\r lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114\r lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44\r lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197\r lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193\r lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192\r lib/layouts/simplecv.layout:133
-#: lib/layouts/svmult.layout:47\r lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186\r lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57\r lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:339
+#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
 msgid "Title"
 msgstr "כותרת"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86\r lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "חברות IEEE"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107\r lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-x.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Lowercase"
 msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
@@ -6059,33 +6696,35 @@ msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
 msgid "lowercase"
 msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118\r lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84\r lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:141\r lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151\r lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74\r lib/layouts/beamer.layout:948
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31\r lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60\r lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185\r lib/layouts/ectaart.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:310\r lib/layouts/elsart.layout:115
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149\r lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:135\r lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126\r lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/iopart.layout:132\r lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86\r lib/layouts/jss.layout:47
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168\r lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160\r lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68\r lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218\r lib/layouts/sigplanconf.layout:144
-#: lib/layouts/svmult.layout:79\r lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202\r lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
 msgid "Author"
 msgstr "מחבר"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124\r lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
 #, fuzzy
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "קיצור דרך:"
@@ -6109,7 +6748,7 @@ msgstr "דוא\"ל של הכותב"
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163\r lib/layouts/agutex.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "&שפה חלופית:"
@@ -6119,7 +6758,7 @@ msgstr "&שפה חלופית:"
 msgid "Author Mark"
 msgstr "דוא\"ל של הכותב"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179\r lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "דוא\"ל של הכותב"
@@ -6147,7 +6786,7 @@ msgstr "קון שמאלי"
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243\r lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
@@ -6164,7 +6803,7 @@ msgstr "תקציר--"
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "מונחי אינדקס---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287\r lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "הגדרות פסקה"
@@ -6178,33 +6817,36 @@ msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
 msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305\r lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
 msgid "Appendices"
 msgstr "נספחים"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309\r lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372\r lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:311\r lib/layouts/aastex.layout:375
-#: lib/layouts/aastex.layout:407\r lib/layouts/achemso.layout:236
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299\r lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168\r lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211\r lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064\r lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/egs.layout:578\r lib/layouts/elsarticle.layout:310
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424\r lib/layouts/europecv.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427\r lib/layouts/ijmpc.layout:451
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440\r lib/layouts/ijmpd.layout:464
-#: lib/layouts/iopart.layout:249\r lib/layouts/iopart.layout:271
-#: lib/layouts/iopart.layout:295\r lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235\r lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233\r lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306\r lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497\r lib/layouts/powerdot.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214\r lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327\r lib/layouts/sigplanconf.layout:224
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157\r lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58\r lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-x.inc:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
+#: lib/layouts/svcommon.inc:579
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
@@ -6218,14 +6860,17 @@ msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332\r lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:371\r lib/layouts/ijmpc.layout:424
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437\r lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339\r src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:343
 msgid "Appendix"
 msgstr "נספח"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337\r lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
 #: lib/layouts/jss.layout:119
 msgid "Short Title"
 msgstr "כותרת קצרה"
@@ -6234,222 +6879,251 @@ msgstr "כותרת קצרה"
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344\r lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222\r lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063\r lib/layouts/book.layout:22
-#: lib/layouts/book.layout:24\r lib/layouts/cl2emult.layout:107
-#: lib/layouts/egs.layout:577\r lib/layouts/elsarticle.layout:306
-#: lib/layouts/foils.layout:212\r lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460\r lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127\r lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:250\r lib/layouts/memoir.layout:252
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496\r lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25\r lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16\r lib/layouts/powerdot.layout:356
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47\r lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/report.layout:13\r lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30\r lib/layouts/scrbook.layout:32
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12\r lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326\r lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258\r lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172\r lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200\r lib/layouts/scrclass.inc:270
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
 msgid "Bibliography"
 msgstr "ביבליוגרפיה"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r lib/layouts/aastex.layout:403
-#: lib/layouts/aastex.layout:417\r lib/layouts/agutex.layout:223
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078\r lib/layouts/cl2emult.layout:122
-#: lib/layouts/egs.layout:593\r lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:463\r lib/layouts/ijmpd.layout:476
-#: lib/layouts/iopart.layout:283\r lib/layouts/iopart.layout:298
-#: lib/layouts/iucr.layout:239\r lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285\r lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360\r lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512\r lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590\r src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References"
 msgstr "הפניות"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
 msgid "Biography"
 msgstr "ביוגרפיה"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374\r lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205
 msgid "Photo"
 msgstr "תמונה"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380\r lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74\r lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36\r lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83\r lib/layouts/iucr.layout:211
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81\r lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116\r lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81\r lib/layouts/sigplanconf.layout:158
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185\r lib/layouts/pdfcomment.module:29
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46\r lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134\r src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381\r lib/layouts/IEEEtran.layout:398
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Name of the author"
 msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "ביוגרפיה"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408\r lib/layouts/beamer.layout:1173
-#: lib/layouts/elsart.layout:273\r lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/foils.layout:221\r lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108\r lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337\r lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118\r lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54\r lib/layouts/theorems-ams.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28\r lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14\r lib/layouts/theorems-starred.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "Reasoning"
 msgstr "פתיחה"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414\r lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415\r lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427\r lib/layouts/beamer.layout:1249
-#: lib/layouts/foils.layout:284\r lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175\r lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92\r lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647\r lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "הוכחה."
 
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "הקדמת LaTeX"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "כותרת"
+
 #: lib/layouts/RJournal.layout:3
 msgid "R Journal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4\r lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4\r lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4\r lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4\r lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52\r lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:519\r lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262\r lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162\r lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196\r lib/layouts/amsdefs.inc:109
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
 msgid "Abstract."
 msgstr "תקציר."
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63\r lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87\r lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63\r lib/layouts/egs.layout:254
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223\r lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100\r lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182\r lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775\r lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:151\r lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74\r lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135\r lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107\r lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144\r lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287\r lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122\r lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
 msgid "Address"
 msgstr "כתובת"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76\r lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374\r lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90\r lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/achemso.layout:93\r lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243\r lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71\r lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/iucr.layout:132\r lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142\r lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:46\r lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/llncs.layout:239\r lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46\r lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677\r lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685
 msgid "Email"
 msgstr "דוא\"ל"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "A0 Poster"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgstr "פ×\95ס×\98ר A0"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4\r lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
 #: lib/layouts/sciposter.layout:4
-#, fuzzy
 msgid "Posters"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgstr "פ×\95ס×\98ר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41\r lib/layouts/a0poster.layout:44
-#: lib/layouts/a0poster.layout:71\r lib/layouts/beamerposter.layout:53
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56\r lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:128\r lib/layouts/sciposter.layout:131
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
 msgid "Giant"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57\r lib/layouts/a0poster.layout:60
-#: lib/layouts/a0poster.layout:86\r lib/layouts/beamerposter.layout:69
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72\r lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:144\r lib/layouts/sciposter.layout:147
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
 msgid "More Giant"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63\r lib/layouts/a0poster.layout:66
-#: lib/layouts/a0poster.layout:92\r lib/layouts/beamerposter.layout:75
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78\r lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:150\r lib/layouts/sciposter.layout:153
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
 msgid "Most Giant"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69\r lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
 msgid "Giant Snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84\r lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
 msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90\r lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
 msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr ""
 
@@ -6457,27 +7131,28 @@ msgstr ""
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68\r lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:923\r lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132\r lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134\r lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9\r lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193\r lib/layouts/svcommon.inc:332
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45\r lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
 msgid "Subtitle"
 msgstr "תת-כותרת"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:108\r lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
 msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117\r lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131\r lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Mail"
 msgstr "דואר"
 
@@ -6485,86 +7160,85 @@ msgstr "דואר"
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "התכתבויות אל:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:166\r lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "הכרת תודות."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178\r lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139\r lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lib/layouts/amsart.layout:64\r lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305\r lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:236\r lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europasscv.layout:186\r lib/layouts/europecv.layout:127
-#: lib/layouts/isprs.layout:148\r lib/layouts/iucr.layout:46
-#: lib/layouts/jss.layout:25\r lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/latex8.layout:47\r lib/layouts/llncs.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47\r lib/layouts/memoir.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:232\r lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233\r lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30\r lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367\r lib/layouts/simplecv.layout:31
-#: lib/layouts/spie.layout:21\r lib/layouts/tufte-book.layout:90
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30\r lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28\r lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80\r lib/layouts/stdsections.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
 msgid "Section"
 msgstr "סעיף"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:186\r lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149\r lib/layouts/aastex.layout:102
-#: lib/layouts/amsart.layout:105\r lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316\r lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:295\r lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:160\r lib/layouts/iucr.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:29\r lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/latex8.layout:56\r lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68\r lib/layouts/memoir.layout:102
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265\r lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/revtex.layout:52\r lib/layouts/siamltex.layout:378
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58\r lib/layouts/tufte-book.layout:118
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88\r lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apax.inc:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
 msgid "Subsection"
 msgstr "תת-סעיף"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:196\r lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161\r lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/amsart.layout:128\r lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:326\r lib/layouts/apa6.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:354\r lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81\r lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:117
-#: lib/layouts/paper.layout:78\r lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/revtex.layout:61\r lib/layouts/revtex4-1.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74\r lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50\r lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24\r lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121\r lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apax.inc:425 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "תת-תת-סעיף"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:227\r lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194\r lib/layouts/aastex.layout:230
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015\r lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161\r lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/foils.layout:142\r lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191\r lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862\r lib/layouts/jasatex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152\r lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:214\r lib/layouts/moderncv.layout:548
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90\r lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148\r lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165\r lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237\r lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239\r lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35\r lib/layouts/scrclass.inc:209
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389\r lib/external_templates:412
-#: lib/external_templates:413\r lib/external_templates:417
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Date"
 msgstr "תאריך"
 
@@ -6573,7 +7247,7 @@ msgstr "תאריך"
 msgid "institutemark"
 msgstr "מכון"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:243\r lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
 #, fuzzy
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "מכון"
@@ -6583,7 +7257,7 @@ msgstr "מכון"
 msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr "(לא מותקן)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:278\r lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "תקציר"
 
@@ -6630,273 +7304,409 @@ msgstr ""
 msgid "Key words."
 msgstr "מילות מפתח"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:351\r lib/layouts/beamer.layout:971
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36\r lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220\r lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
 msgid "Institute"
 msgstr "מכון"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:362\r lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 msgid "E-Mail"
 msgstr "דוא\"|ל"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3\r lib/layouts/aapaper.layout:14
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "הכרת תודות"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apa6.layout:457\r lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:179\r lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12\r lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apax.inc:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "רשימת תבליטים"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53\r lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa6.layout:481\r lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/egs.layout:155\r lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21\r lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
 #: lib/layouts/stdlists.inc:39
 msgid "Enumerate"
 msgstr "רשימה ממוספרת"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56\r lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:202\r lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:103\r lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67\r lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59\r lib/layouts/apa.layout:358
-#: lib/layouts/apa.layout:381\r lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa6.layout:458\r lib/layouts/apa6.layout:482
-#: lib/layouts/apa6.layout:507\r lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:115\r lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:138\r lib/layouts/egs.layout:156
-#: lib/layouts/egs.layout:180\r lib/layouts/europasscv.layout:312
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284\r lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287\r lib/layouts/ijmpd.layout:308
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256\r lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34\r lib/layouts/scrlttr2.layout:39
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88\r lib/layouts/scrclass.inc:52
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14\r lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68\r lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7\r lib/layouts/enumitem.module:85
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:481
+#: lib/layouts/apax.inc:506 lib/layouts/beamer.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:160
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/simplecv.layout:89 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96\r lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "אגרון"
-
 #: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153\r lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/apa.layout:159\r lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/iucr.layout:175\r lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89\r lib/layouts/moderncv.layout:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345\r lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133\r lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apax.inc:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/revtex4-x.inc:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209
 msgid "Altaffilation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:179\r lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
 msgid "Number"
 msgstr "מספר"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:184
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
 msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:221\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2781
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2911
 msgid "and"
 msgstr "וגם"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:261
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
 msgid "altaffilmark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
 msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:310\r lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:526\r lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/isprs.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:230
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305\r lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91\r lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "הכרת תודות"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:321
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[הכרת תודות]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:331
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "מקם איור כאן:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:351
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "מקם טבלה כאן:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[נספח]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "הערה לעורך"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "הערה לעורך:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:452
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex62.layout:113
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 msgid "References. ---"
 msgstr "הפניות. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:472
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex62.layout:120
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:484
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 msgid "Note. ---"
 msgstr "הערה. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:492
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "טבלה"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "הערת תחתית"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "טבלה"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:511
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:529
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "FigCaption"
 msgstr "כותרת-איור"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
 msgid "fig."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:551
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
 msgid "Facility"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:577
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:591\r lib/layouts/aastex.layout:621
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
 msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
 msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:622
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
+msgid "Software:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "הפניות"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "התכתבויות אל:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "התכתבויות אל:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/apax.inc:564
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apax.inc:161
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "שיוך:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "אפשרויות המחלקה"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "אפשרויות המחלקה"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "אפשרויות המחלקה"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "נספח"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+
 #: lib/layouts/achemso.layout:3
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:257
-#: lib/layouts/apa6.layout:357\r lib/layouts/beamer.layout:209
-#: lib/layouts/beamer.layout:262\r lib/layouts/beamer.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:380\r lib/layouts/beamer.layout:904
-#: lib/layouts/europecv.layout:135\r lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74\r lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199\r lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51\r lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108\r lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38\r lib/layouts/scrclass.inc:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137\r lib/layouts/scrclass.inc:148
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286\r lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:562\r lib/layouts/stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:63\r lib/layouts/stdsections.inc:93
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-x.inc:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
@@ -6904,7 +7714,7 @@ msgstr "כותרת קצרה"
 msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:109
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Short name"
 msgstr "שם מקוצר:"
@@ -6924,26 +7734,26 @@ msgstr "&שפה חלופית:"
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127\r lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93\r lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:343\r lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r lib/configure.py:718
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:800
 msgid "Fax"
 msgstr "פקס"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:133\r lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96\r lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
 #: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "Fax:"
 msgstr "פקס"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:136\r lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119\r lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
 msgid "Phone"
 msgstr "טלפון"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:139\r lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
 #: lib/layouts/moderncv.layout:156
 msgid "Phone:"
 msgstr "טלפון:"
@@ -6958,8530 +7768,8190 @@ msgstr "יחסים - AMS"
 msgid "Abbreviations:"
 msgstr "יחסים - AMS"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:164\r lib/layouts/achemso.layout:176
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "סכמה"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
 msgid "Scheme"
 msgstr "סכמה"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:170
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "רשימת סכמות"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:186\r lib/layouts/achemso.layout:198
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Charts"
+msgstr "תרשים"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
 msgid "Chart"
 msgstr "תרשים"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:192
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
 msgid "List of Charts"
 msgstr "רשימת תרשימים"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:210\r lib/layouts/achemso.layout:222
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "גרף"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "גרף"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
 msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "רשימת גרפים"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:253
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
 #, fuzzy
 msgid "TOC entry"
 msgstr "מחבר תוכן עניינים"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:260
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:263
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
 msgid "Bibnote"
 msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:267
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
 #, fuzzy
 msgid "bibnote"
 msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
 #, fuzzy
 msgid "Chemistry"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
 msgid "chemistry"
 msgstr "כימיה"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:299\r lib/layouts/achemso.layout:302
-#: lib/languages:719
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:796
 msgid "Latin"
 msgstr "לטינית"
 
 #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "כללי"
+
 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-x.inc:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
+msgid "Thanks: "
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "×\9bת×\91 ×¢×ª"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307
+#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "Preamble"
+msgstr "×\94ק×\93×\9eת LaTeX"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
 #, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr "ש×\9d ×\9eק×\95צר:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "מדפסת:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "הפניה"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgid "Full name"
+msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "הפניה"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Short title"
+msgstr "כותרת קצרה:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-msgid "Video URL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Email address: "
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
+msgid "ORCID: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "ק×\99ש×\95ר:"
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
 #, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "קישור:"
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
 #, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Position"
+msgstr "×\94צע×\94"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "מוסד"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Department"
+msgstr "×\94×\97×\9cפ×\94:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "שורת כותרת:"
+msgid "Street Address"
+msgstr "כתובת נוכחית"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+msgid "Country"
+msgstr "מדינה"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "מחוז"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "×\9eפת ×¡×\99×\91×\99×\95ת"
+msgid "Postal Code"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "TitleNote"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
+msgid "Title Note: "
 msgstr "כותרת:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
 #, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "hat"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "תת-כותרת"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "כותרת:"
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "תת-כותרת"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "הערת מחבר"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "Note: "
+msgstr "×\94ער×\94:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
 #, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "×\9bר×\9a"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Volume: "
+msgstr "×\9bר×\9a"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "ACM Number"
+msgstr "מספר"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "Number: "
+msgstr "מספר"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
 #, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×§×¦×¨×\94"
+msgid "ACM Article"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
 #, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×§×¦×¨×\94"
+msgid "Article: "
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285\r lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190\r lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "ACM Year"
+msgstr "&נקה"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289\r lib/layouts/jss.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:181
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
 #, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "דוא\"ל:"
+msgid "Year: "
+msgstr "&נקה"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/agutex.layout:184\r lib/layouts/apa.layout:234
-#: lib/layouts/apa6.layout:302\r lib/layouts/iopart.layout:245
-#: lib/layouts/iopart.layout:259\r lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236\r lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240\r lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220\r lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "ACM Month"
+msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Month: "
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4\r lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "מדפסת:"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+msgid "Submission ID: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:92\r lib/layouts/agutex.layout:96
-msgid "Affiliation Mark"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:156\r lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336\r lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/egs.layout:75\r lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75\r lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:132\r lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:70\r lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59\r lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33\r lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136\r lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "פסקה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "הכרת תודות."
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM Badge R: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:75\r lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:278\r lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180\r lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35\r lib/layouts/svcommon.inc:254
-msgid "Section*"
-msgstr "סעיף*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "סעיף מיוחד"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge L: "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "סעיף מיוחד*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Start Page"
+msgstr "עמוד ריק"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:280
-#: lib/layouts/beamer.layout:339\r lib/layouts/beamer.layout:398
-#: lib/layouts/memoir.layout:236\r lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26\r lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70\r lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "לא ממוספר"
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "Start Page: "
+msgstr "עמוד: "
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:117\r lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:337\r lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
-msgid "Subsection*"
-msgstr "תת-סעיף*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "Terms: "
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:138\r lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:396\r lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "תת-תת-סעיף*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "מילות מפתח:"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
+msgid "CCSXML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4\r lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4\r lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4\r lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4\r lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4\r lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4\r lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4\r lib/layouts/tufte-book.layout:4
-msgid "Books"
-msgstr "ספרים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "תרגול לפרק"
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
+#, fuzzy
+msgid "CCS Description"
+msgstr "תיאור"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "כותרת עליונה ימנית"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "כותרת עליונה ימנית:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
+#, fuzzy
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "מיון נושא של AMS."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:87\r lib/layouts/apa6.layout:242
-msgid "Abstract:"
-msgstr "תקציר:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:105\r lib/layouts/apa6.layout:60
-msgid "Short title:"
-msgstr "כותרת קצרה:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "זכויות יוצרים"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135\r lib/layouts/apa6.layout:90
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "שני מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "זכויות יוצרים"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143\r lib/layouts/apa6.layout:98
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "שלושה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "זכויות יוצרים:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:151\r lib/layouts/apa6.layout:106
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ארבעה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "מפת סיביות"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:172\r lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:346\r lib/layouts/iucr.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:78\r lib/layouts/revtex4-1.layout:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "×\94תק×\91×\9c"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:181\r lib/layouts/apa6.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "שני שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
+msgid "Stage"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:189\r lib/layouts/apa6.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "שלושה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "Received: "
+msgstr "התקבל:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:197\r lib/layouts/apa6.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ארבעה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
+#, fuzzy
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "קיצור דרך:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:225\r lib/layouts/iucr.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "הכרת תודות:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "קיצור דרך:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:239\r lib/layouts/apa6.layout:339
-msgid "ThickLine"
-msgstr "קו עבה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "צד:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:250\r lib/layouts/apa6.layout:350
-msgid "Centered"
-msgstr "ממורכז"
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251\r lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556\r src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
 #, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "רגיל"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:258\r lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287\r lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות"
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "קובץ ראשי בלבד"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:273\r lib/layouts/apa6.layout:373
-msgid "FitFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
+#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
+msgid "List of Figures"
+msgstr "רשימת איורים"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:279\r lib/layouts/apa6.layout:379
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346\r lib/layouts/apa6.layout:446
-#: lib/layouts/egs.layout:93\r lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85\r lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:96\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60\r lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147\r lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "תת-פסקה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
+msgid "List of Tables"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374\r lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475\r lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:92\r lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:173\r lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:330\r lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332\r lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62\r lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:375\r lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476\r lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:93\r lib/layouts/beamer.layout:131
-#: lib/layouts/egs.layout:174\r lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331\r lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333\r lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63\r lib/layouts/theorems-case.inc:54
-msgid "A customized item string"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:405\r lib/layouts/apa6.layout:506
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "הגדרה #."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:422\r lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523\r lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "חמישה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "‫משפט \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "שישה מחברים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "‫מסקנה \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "כותרת עליונה שמאלית"
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "‫למה \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
-msgid "Left header:"
-msgstr "כותרת עליונה שמאלית:"
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "‫הצעה \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "חמישה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "‫השערה \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "שישה שיוכים"
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "‫הגדרה \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206\r lib/layouts/beamer.layout:1504
-#: lib/layouts/elsart.layout:407\r lib/layouts/iopart.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:371\r lib/layouts/powerdot.layout:206
-#: lib/layouts/slides.layout:169\r lib/layouts/stdinsets.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "‫דוגמה \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "×\94ערת ×\9e×\97×\91ר"
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
+msgid "Print Only"
+msgstr "×\94×\93פס×\94 ×\91×\9c×\91×\93"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-msgid "Author Note:"
-msgstr "הערת מחבר:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#, fuzzy
+msgid "Print version only"
+msgstr "יעד הדפסה"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307\r lib/layouts/egs.layout:355
-msgid "Journal"
-msgstr "כתב עת"
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+#, fuzzy
+msgid "Screen Only"
+msgstr "תצוגה על המסך"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:308\r lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325\r lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
 #, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "×\94ק×\93×\9eת LaTeX"
+msgid "Screen version only"
+msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
+msgid "Anonymous Suppression"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:332\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-msgid "Volume"
-msgstr "כרך"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "מאמר ערבי"
-
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
+msgid "Non anonymous only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
-
-#: lib/layouts/article.layout:20\r lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:223\r lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25\r lib/layouts/paper.layout:48
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22\r lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12\r lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:108
-msgid "Part"
-msgstr "חלק"
-
-#: lib/layouts/article.layout:31\r lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Part*"
-msgstr "חלק*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+msgid "Grant Sponsor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:4\r lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4\r lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-msgid "Presentations"
-msgstr "מצגות"
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:86\r lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:160\r lib/layouts/beamer.layout:442
-#: lib/layouts/beamer.layout:501\r lib/layouts/beamer.layout:556
-#: lib/layouts/beamer.layout:585\r lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:816\r lib/layouts/beamer.layout:1110
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134\r lib/layouts/beamer.layout:1160
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "בחירה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:87\r lib/layouts/beamer.layout:121
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+msgid "Grant Number"
+msgstr "מספר עמוד"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:170\r lib/layouts/beamer.layout:712
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284\r lib/layouts/powerdot.layout:336
-msgid "Item Overlay Specifications"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:97\r lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:171\r lib/layouts/beamer.layout:555
-#: lib/layouts/beamer.layout:584\r lib/layouts/beamer.layout:713
-#: lib/layouts/beamer.layout:787\r lib/layouts/beamer.layout:815
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109\r lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159\r lib/layouts/beamer.layout:1317
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285\r lib/layouts/powerdot.layout:337
-msgid "On Slide"
-msgstr "בשקופית"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:98\r lib/layouts/beamer.layout:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:172\r lib/layouts/beamer.layout:714
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286\r lib/layouts/powerdot.layout:338
-msgid "Overlay specifications for this item"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "תבנית"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:127
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
+msgid "Online ID:"
+msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:167
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+msgid "TOG volume"
+msgstr "עמודה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:197\r lib/layouts/beamer.layout:237
-#: lib/layouts/beamer.layout:296\r lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/egs.layout:33\r lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187\r lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48\r lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:207\r lib/layouts/moderncv.layout:233
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235\r lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65\r lib/layouts/tufte-book.layout:91
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24\r lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13\r lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76\r lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158\r lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183\r lib/layouts/svcommon.inc:415
-msgid "Sectioning"
-msgstr "חלוקה לסיעים"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "אין מספר"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:202\r lib/layouts/beamer.layout:255
-#: lib/layouts/beamer.layout:286\r lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:345\r lib/layouts/beamer.layout:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "אין מספר"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:203\r lib/layouts/beamer.layout:256
-#: lib/layouts/beamer.layout:287\r lib/layouts/beamer.layout:315
-#: lib/layouts/beamer.layout:346\r lib/layouts/beamer.layout:374
-#: lib/layouts/beamer.layout:405
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+msgid "Article number:"
+msgstr "×\9e×\93פסת:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:204\r lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:288\r lib/layouts/beamer.layout:316
-#: lib/layouts/beamer.layout:347\r lib/layouts/beamer.layout:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:210\r lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41\r lib/layouts/scrclass.inc:127
-#: lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:252
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "סעיף \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:263\r lib/layouts/simplecv.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109\r lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "varcopyright"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:274\r lib/layouts/powerdot.layout:245
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "הפניה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:311
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "הפניות: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "הפניה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
 msgstr ""
-"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "אנכי"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:418\r lib/layouts/beamer.layout:424
-msgid "Frame"
-msgstr "מסגרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:419\r lib/layouts/beamer.layout:495
-#: lib/layouts/beamer.layout:539\r lib/layouts/beamer.layout:569
-msgid "Frames"
-msgstr "×\9eס×\92ר×\95ת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:441\r lib/layouts/beamer.layout:848
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194\r lib/layouts/beamer.layout:1340
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358\r lib/layouts/beamer.layout:1376
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394\r lib/layouts/beamer.layout:1412
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431\r lib/layouts/beamer.layout:1450
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469\r lib/layouts/beamer.layout:1488
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512\r lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "PDF author:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:443\r lib/layouts/beamer.layout:502
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "מילות מפתח"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:448\r lib/layouts/beamer.layout:507
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "אשר"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:449\r lib/layouts/beamer.layout:508
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "varcopyright"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:454\r lib/layouts/beamer.layout:476
-#: lib/layouts/beamer.layout:487\r lib/layouts/beamer.layout:513
-msgid "Frame Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eס×\92רת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455\r lib/layouts/beamer.layout:477
-#: lib/layouts/beamer.layout:488\r lib/layouts/beamer.layout:514
-#: lib/layouts/beamer.layout:614\r lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42\r lib/layouts/fixme.module:63
-#: lib/layouts/fixme.module:98\r lib/layouts/fixme.module:140
-#: lib/layouts/fixme.module:181\r lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36\r lib/layouts/todonotes.module:71
-#: lib/layouts/todonotes.module:83\r lib/layouts/todonotes.module:100
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&אפשרויות:"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "מפת סיביות"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456\r lib/layouts/beamer.layout:478
-#: lib/layouts/beamer.layout:489\r lib/layouts/beamer.layout:515
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eס×\92רת (ר×\90×\94 ×ª×\99×¢×\95×\93 ×©×\9c Beamer)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:459
-msgid "Frame Title"
-msgstr "כותרת המסגרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "כותרת:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:460
-msgid "Enter the frame title here"
-msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "מסגרת פשוטה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "כותרת:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "מסגרת (פשוטה)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "מספר מובאה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:485
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
-msgid "AgainFrame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:500\r lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:108\r lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Slide"
-msgstr "שקף"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "חזור על מסגרת עם תווית"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:538
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "כותרת המסגרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:557\r lib/layouts/beamer.layout:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:789\r lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/beamer.layout:850\r lib/layouts/beamer.layout:1111
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135\r lib/layouts/beamer.layout:1161
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196\r lib/layouts/beamer.layout:1319
-#: lib/layouts/beamer.layout:1342\r lib/layouts/beamer.layout:1360
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378\r lib/layouts/beamer.layout:1396
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414\r lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452\r lib/layouts/beamer.layout:1471
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490\r lib/layouts/beamer.layout:1514
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:562
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:563
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597\r lib/layouts/moderncv.layout:303
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317
-msgid "Column"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598\r lib/layouts/beamer.layout:624
-#: lib/layouts/beamer.layout:625\r lib/layouts/beamer.layout:635
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282\r lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "עמודות"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:613\r lib/layouts/powerdot.layout:457
-msgid "Column Options"
-msgstr "הגדרות עמודה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "קישור:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "קישור:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:654
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "שם קובץ"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "שם קובץ"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337 lib/layouts/revtex4-x.inc:339
+msgid "Surname"
+msgstr "שם משפחה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:672\r lib/layouts/powerdot.layout:471
-msgid "Pause"
-msgstr "השהייה"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:673\r lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/beamer.layout:736\r lib/layouts/beamer.layout:768
-#: lib/layouts/beamer.layout:796\r lib/layouts/powerdot.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:679\r lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "מספר עמוד"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:680\r lib/layouts/powerdot.layout:479
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:691\r lib/layouts/powerdot.layout:490
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apax.inc:331
+msgid "Volume"
+msgstr "כרך"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:700\r lib/layouts/beamer.layout:728
-msgid "Overprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "תצוגה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:708\r lib/layouts/europasscv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:308\r lib/layouts/graphicboxes.module:48
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
-msgid "Width"
-msgstr "רוחב"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "&נקה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:735
-msgid "OverlayArea"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
-msgid "Overlayarea"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "חלק"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:756
-#, fuzzy
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
+msgid "Chapter"
+msgstr "פרק"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:760
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apax.inc:435
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
+msgid "Paragraph"
+msgstr "פסקה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:761\r lib/layouts/moderncv.layout:210
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:55\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-msgid "Height"
-msgstr "גובה"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "תת-פסקה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "תת-תת-פסקה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:767\r lib/layouts/beamer.layout:1422
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424\r lib/layouts/powerdot.layout:603
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:777
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:795\r lib/layouts/beamer.layout:1403
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405\r lib/layouts/powerdot.layout:609
-msgid "Only"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:805
-msgid "Only on slides"
-msgstr "רק בשקופיות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:828
-msgid "Block"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:829
-#, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "שחור"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
-#, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "שחור"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
-#, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-#, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "מספר מובאה:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:856
-msgid "Enter the block title here"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
-msgid "ExampleBlock"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:870
-#, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "דוגמה #:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
-msgid "AlertBlock"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
-msgid "Alert Block:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:891\r lib/layouts/beamer.layout:924
-#: lib/layouts/beamer.layout:949\r lib/layouts/beamer.layout:972
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016\r lib/layouts/beamer.layout:1039
-#, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:905
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:915
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:937
-#, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:962
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:984
-#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:994
-#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "מכון"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
-#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038\r lib/layouts/beamerposter.layout:46
-msgid "TitleGraphic"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091\r lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379\r lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117\r lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219\r lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-msgid "Quote"
-msgstr "צ×\99×\98×\95×\98"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "ש×\9d:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141\r lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421\r lib/layouts/stdlayouts.inc:54
-msgid "Verse"
-msgstr "שירה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182\r lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71
-msgid "Corollary."
-msgstr "מסקנה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195\r lib/layouts/beamer.layout:1341
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359\r lib/layouts/beamer.layout:1377
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395\r lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1432\r lib/layouts/beamer.layout:1451
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470\r lib/layouts/beamer.layout:1489
-#: lib/layouts/beamer.layout:1513
-#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "התקבל:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34\r lib/layouts/theorems.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "שונה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:34
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209\r lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157
-msgid "Definition."
-msgstr "הגדרה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212
-msgid "Definitions"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215
-msgid "Definitions."
-msgstr "הגדרות."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "אושר"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:181
-msgid "Example."
-msgstr "דוגמה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "אושר:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228
-msgid "Examples"
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "×\94×\96×\97 ×©×\95ר×\94"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231
-msgid "Examples."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "×\94×\96×\97 ×©×\95ר×\94:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182\r lib/layouts/theorems-ams.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152\r lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156\r lib/layouts/theorems-starred.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems.inc:142\r lib/layouts/theorems.inc:152
-#: lib/layouts/theorems.inc:155\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "עובדה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237\r lib/layouts/theorems-starred.inc:139
-msgid "Fact."
-msgstr "עובדה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243\r lib/layouts/foils.layout:305
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88
-msgid "Lemma."
-msgstr "למה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255\r lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30
-msgid "Theorem."
-msgstr "משפט."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95
+msgid "Citation"
+msgstr "מובאה"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263\r lib/layouts/egs.layout:657
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19\r lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "קוד LyX"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "מובאה:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331\r lib/layouts/beamer.layout:1333
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
-msgid "Bold"
-msgstr "מובלט"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349\r lib/layouts/ectaart.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "סגנון הדגשה|ד"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351
-#, fuzzy
-msgid "Emph."
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367\r lib/layouts/beamer.layout:1369
-#, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "מילים"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385\r lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69\r lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
-msgstr "מבנה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "מילים:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441\r lib/layouts/beamer.layout:1443
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "חשבונית"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:523
+msgid "Figures"
+msgstr "איורים"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460\r lib/layouts/beamer.layout:1462
-#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "חשבונית"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "איורים:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479\r lib/layouts/beamer.layout:1481
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
+msgid "Tables"
+msgstr "טבלאות"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495
-#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "רשימת טבלאות:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "הערה חדשה:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519
-#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "ק×\95×\93"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "ק×\95×\93 CCC:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1542
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:66
+msgid "Code"
+msgstr "קוד"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
+msgid "Dscr"
+msgstr "×\94סר"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1554\r lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116\r lib/layouts/aguplus.inc:206
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11\r lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "×\9e×\99×\9cת ×\9eפת×\97"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559\r lib/layouts/powerdot.layout:511
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121\r lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567\r lib/layouts/powerdot.layout:521
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102\r lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "ש×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572\r lib/layouts/powerdot.layout:528
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107\r lib/layouts/tufte-book.layout:252
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "רשימת איורים"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
 
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
-msgid "Beamerposter"
-msgstr "×\94ער×\94 ×\97×\93ש×\94:"
+msgid "Postcode"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
 
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
+msgid "Section*"
+msgstr "סעיף*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:4\r lib/layouts/hollywood.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "כתב תחתי"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
+msgid "Subsection*"
+msgstr "תת-סעיף*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:34\r lib/layouts/hollywood.layout:41
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "פסקה*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:45\r lib/layouts/hollywood.layout:209
-msgid "Narrative"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
+msgid "Left Header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
+msgid "Right Header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:77\r lib/layouts/broadway.layout:104
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד CCC:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:108\r lib/layouts/broadway.layout:119
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:124\r lib/layouts/hollywood.layout:145
-msgid "Speaker"
-msgstr "דובר"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137\r lib/layouts/hollywood.layout:160
-msgid "Parenthetical"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:148\r lib/layouts/hollywood.layout:171
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "מען הכותב:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:150\r lib/layouts/hollywood.layout:173
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:161\r lib/layouts/broadway.layout:171
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:218\r lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307\r lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plates"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
-msgstr "שח"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Planotables"
+msgstr "טבלה"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Plate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "טבלה"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "טבלה"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "מחבר"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "הכרת תודות."
 
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "אלגוריתם"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רשימת אלגוריתמים"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "סעיף מיוחד"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "סעיף מיוחד*"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "לא ממוספר"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "תת-תת-סעיף*"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "ספרים"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "תרגול לפרק"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "חץ"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "תאריך:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "חץ:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "כתובת:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "כתובת נוכחית"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
 
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232
+msgid "URL:"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר:"
 
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+msgid "Thanks:"
+msgstr "תודות:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
-msgid "DIN-Brief"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "הקדשה:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "מתרגם"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "מתרגם:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4\r lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4\r lib/layouts/g-brief.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4\r lib/layouts/heb-letter.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4\r lib/layouts/lettre.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4\r lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31\r lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18\r lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234\r lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64\r lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486\r lib/layouts/moderncv.layout:493
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525\r lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43\r lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117\r lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149\r lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "כותרת עליונה ימנית"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-msgid "Addresses"
-msgstr "×\9bת×\95×\91×\95ת"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94 ×\99×\9e× ×\99ת:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49\r lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755\r lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:140\r lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
+msgid "Abstract:"
+msgstr "תקציר:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55\r lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16\r lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:482\r lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "כתובת הנמען"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59
+msgid "Short title:"
+msgstr "כותרת קצרה:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57\r lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsart.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:103
-#: lib/layouts/europecv.layout:68\r lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788\r lib/layouts/moderncv.layout:138
-#: lib/layouts/revtex.layout:134\r lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183\r lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64\r lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
-msgid "Address:"
-msgstr "כתובת:"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "שני מחברים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69\r lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11\r lib/layouts/lettre.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:138\r lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "כתובת המוען"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "שלושה מחברים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71\r lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "×\90ר×\91×¢×\94 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-msgid "Return address"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\97×\96ר×\94"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "שנ×\99 ×©×\99×\95×\9b×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81\r lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "שלושה שיוכים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ארבעה שיוכים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "הערה #:"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "הכרת תודות:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338
+msgid "ThickLine"
+msgstr "קו עבה"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349
+msgid "Centered"
+msgstr "ממורכז"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409
 #, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "×\94ערת ×©×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "standard"
+msgstr "ר×\92×\99×\9c"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102\r lib/layouts/g-brief.layout:105
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50\r lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:60\r lib/layouts/lettre.layout:451
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
+msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104\r lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
-msgid "Your ref.:"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108\r lib/layouts/g-brief.layout:98
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48\r lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:62\r lib/layouts/lettre.layout:467
-msgid "MyRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:499
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apax.inc:505
+msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-msgid "Writer"
-msgstr "כותב"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/apax.inc:523
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-msgid "Writer:"
-msgstr "כותב:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120\r lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56\r lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:68\r lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137\r lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "חתימה"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122\r lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214\r lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955\r lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998\r lib/layouts/lettre.layout:517
-#: lib/layouts/lettre.layout:608\r lib/layouts/lettre.layout:651
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
-msgid "Closings"
-msgstr "סיום"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123\r lib/layouts/g-brief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965\r lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140\r lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-msgid "Signature:"
-msgstr "חתימה:"
+#: lib/layouts/apa7.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "שמאל למטה"
+#: lib/layouts/apax.inc:112
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "חמישה מחברים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "שמאל למטה"
+#: lib/layouts/apax.inc:119
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "שישה מחברים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
-msgid "Area code"
-msgstr "ק×\99×\93×\95×\9eת ×\90×\96×\95רית"
+#: lib/layouts/apax.inc:126
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94 ×©×\9e×\90×\9cית"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
-msgid "Area Code:"
-msgstr "ק×\99×\93×\95×\9eת ×\90×\96×\95רית:"
+#: lib/layouts/apax.inc:135
+msgid "Left header:"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94 ×©×\9e×\90×\9cית:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144\r lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77\r lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:287\r lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/apax.inc:190
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "חמישה שיוכים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80\r lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "טלפון:"
+#: lib/layouts/apax.inc:197
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "שישה שיוכים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151\r lib/layouts/lettre.layout:36
-#: lib/layouts/lettre.layout:257\r lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
+#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1577
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153\r lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location:"
-msgstr "מיקום:"
+#: lib/layouts/apax.inc:292
+msgid "Author Note:"
+msgstr "הערת מחבר:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163\r lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872\r lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex.layout:114\r lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126\r lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r lib/layouts/siamltex.layout:249
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
-msgid "Date:"
-msgstr "תאריך:"
+#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "כתב עת"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168\r lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:429\r lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284\r lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Subject"
-msgstr "הנדון"
+#: lib/layouts/apax.inc:323
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170\r lib/layouts/lettre.layout:434
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204\r lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "הנדון:"
+#: lib/layouts/apax.inc:472
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184\r lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207\r lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905\r lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542\r lib/layouts/moderncv.layout:560
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63\r lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "פתיחה"
+#: lib/layouts/apax.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188\r lib/layouts/g-brief.layout:212
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917\r lib/layouts/lettre.layout:546
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108\r lib/layouts/stdletter.inc:66
-msgid "Opening:"
-msgstr "פתיחה:"
+#: lib/layouts/apax.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Course: "
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200\r lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233\r lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927\r lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556\r lib/layouts/moderncv.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73\r lib/layouts/scrlttr2.layout:117
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
+#: lib/layouts/apax.inc:551
+msgid "addORCIDlink"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203\r lib/layouts/g-brief.layout:239
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939\r lib/layouts/lettre.layout:560
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "Closing:"
+#: lib/layouts/apax.inc:555
+msgid "ORCID-link: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/apax.inc:563
 #, fuzzy
-msgid "Signature|S"
-msgstr "×\97ת×\99×\9e×\94"
+msgid "Author-name"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
-msgid "Here you can insert a signature scan"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "מאמר ערבי"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212\r lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:606\r lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112\r lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "encl:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228\r lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997\r lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:629\r lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Part*"
+msgstr "חלק*"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230\r lib/layouts/g-brief.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009\r lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105\r lib/layouts/scrlttr2.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234\r lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "מצגות"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:129
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "בחירה"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249\r lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254\r lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "On Slide"
+msgstr "בשקופית"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "תבנית"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289\r lib/layouts/g-brief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52\r lib/layouts/g-brief2.layout:841
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+msgid "Sectioning"
+msgstr "חלוקה לסיעים"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-msgid "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
-msgid "Telefon"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319\r lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:158\r lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place"
-msgstr "מקום"
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "סעיף \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "מחוז"
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329\r lib/layouts/g-brief.layout:77
-msgid "Town"
-msgstr "עיר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-msgid "Ort"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344\r lib/layouts/g-brief.layout:198
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46\r lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
-msgid "Reference"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
+"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
+msgid "Frame"
+msgstr "מסגרת"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "Frames"
+msgstr "מסגרות"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378\r lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "קטע"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388\r lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
+msgid "Frame Options"
+msgstr "אפשרויות מסגרת"
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
 #, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
-
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+msgid "Options"
+msgstr "&אפשרויות:"
 
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)"
 
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
+msgid "Frame Title"
+msgstr "כותרת המסגרת"
 
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן"
 
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "מסגרת פשוטה"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Econometrica"
-msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "מסגרת (פשוטה)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29\r lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
 #, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
-#, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+msgid "Slide"
+msgstr "שקף"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67\r lib/layouts/elsart.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "כתובת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "חזור על מסגרת עם תווית"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68\r lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "כותרת המסגרת"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84\r lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74\r lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "כתובת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת × ×\95×\9b×\97×\99ת:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "עמודות"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123\r lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209\r lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-msgid "Keyword"
-msgstr "מילת מפתח"
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
+msgid "Column Options"
+msgstr "הגדרות עמודה"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "טקסט:"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "הפניות"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "נטול תגים"
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "הכנס הפניה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178\r lib/layouts/ectaart.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "התכתבויות אל:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "שם קובץ"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
+msgid "Pause"
+msgstr "השהייה"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195\r lib/layouts/moderncv.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
 #, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Overlays"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d ×¦×¤×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
 #, fuzzy
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "שם קובץ"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202\r lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/iucr.layout:128\r lib/layouts/revtex4-1.layout:332
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "שם משפחה"
+msgid "Pause number"
+msgstr "מספר עמוד"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
-msgid "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
-#, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "שם"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
+msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:151\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:289
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "כותרת LaTeX"
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:324\r lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "רוחב"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-msgid "Affil"
-msgstr "שייכות"
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-msgid "Journal:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:377
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
+msgid "Overlayarea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "MS_number:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
+msgid "Overlay Area Width"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:401
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "מחבר_ראשון"
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
+#, fuzzy
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:414
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
+msgid "Overlay Area Height"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:423\r lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177\r lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "התקבל"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "התקבל:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "גובה"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:445\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "אושר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:458\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "אושר:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:467
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
+msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:480
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
+msgid "Only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
+msgid "Only on slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
 #, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Blocks"
+msgstr "ש×\97×\95ר"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
 #, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "ת×\95סף \"×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×¨×©×\95ת\" ×¤×ª×\95×\97"
+msgid "Block:"
+msgstr "ש×\97×\95ר"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "מען הכותב"
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "בחירה"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157\r lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
-msgid "Author Email"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:167\r lib/layouts/lettre.layout:405
-#: lib/layouts/llncs.layout:243\r lib/layouts/moderncv.layout:180
-msgid "Email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "תודות"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178\r lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "Author URL"
-msgstr "אתר המחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189\r lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229\r lib/layouts/amsdefs.inc:161
-msgid "URL:"
-msgstr "קישור:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
+msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "משפט \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Alert Block:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "הוכחה."
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "למה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "הצעה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "השערה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "מכון"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "בעיה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "טענה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "סיכום \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "ציטוט"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "שירה"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr "Elsevier"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
 #, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\94."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "צורת הגופן"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
+msgid "Definitions"
+msgstr "הגדרות"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "צורת הגופן"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
+msgid "Definitions."
+msgstr "הגדרות."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
+msgid "Examples"
+msgstr "דוגמאות"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
+msgid "Examples."
+msgstr "דוגמאות."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "עובדה"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr "ת×\92×\99ת ×\99×\99×\97×\95ס ×\91×\9b×\95תרת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "×¢×\95×\91×\93×\94."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "×\9c×\9e×\94."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "×\9eשפ×\98."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr "תגית ייחוס בכתובת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "קוד LyX"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
+msgid "NoteItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+msgid "Bold"
+msgstr "מובלט"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר-שנ×\94"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\93×\92ש×\94\93"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+msgid "Emph."
+msgstr "×\94×\93×\92ש"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "הערת תחתית"
+msgid "Alert"
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "מבנה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
 #, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97תית"
+msgid "Visible"
+msgstr "×\97ש×\91×\95× ית"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
-msgstr "תגית ייחוס למחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "חשבונית"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "ארבעה מחברים"
+msgid "Alternative"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
+msgid "Default Text"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\97×\93ש×\94:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
 #, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
+msgid "Note Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
 #, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "הכנס אינטגרל"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:111\r lib/layouts/siamltex.layout:315
-msgid "Key words:"
-msgstr "מילות מפתח:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
-msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4\r lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4\r lib/layouts/simplecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "קורות חיים"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84\r lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47\r lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "אנכי"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94\r lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
 #, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת:"
+msgid "Article"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
 #, fuzzy
-msgid "Name (footer):"
-msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111\r lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
 #, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "ק×\95×\91×¥:"
+msgid "Presentation"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112\r lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "×\9eספ×\95ר ×©×\95ר×\95ת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128\r lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\97×\93ש×\94:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131\r lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
-msgid "InstantMessaging"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
-msgid "IM Type:"
-msgstr "ס×\95×\92"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
-msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146\r lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
-msgstr "יום הולדת"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149\r lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "תצורת תאריך:"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152\r lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155\r lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158\r lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
-msgid "Gender"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "bilingual"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161\r lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×§×¦×¨×\94"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164\r lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "השערה"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167\r lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
-msgstr "רווח לפני תמונה:"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170\r lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "×\97ת×\99×\9e×\94"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "שפת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:173\r lib/layouts/europecv.layout:108
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "×\97ת×\99×\9e×\94:"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "שפת ×\9e×\9eשק ×\9eשת×\9eש:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176
-msgid "Resize photo to this width"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:180\r lib/layouts/europecv.layout:115
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "לאחר_תמונה"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:183\r lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
-msgstr "רווח אחרי תמונה:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:194\r lib/layouts/europasscv.layout:217
-#: lib/layouts/europasscv.layout:253\r lib/layouts/europecv.layout:159
-#: lib/layouts/europecv.layout:218\r src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "מרווח אנכי"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195\r lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254\r lib/layouts/europecv.layout:160
-#: lib/layouts/europecv.layout:219
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "מרווח רשות אנכי"
+msgid "Braille"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:211\r lib/layouts/europecv.layout:153
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371
-msgid "Item"
-msgstr "פריט"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224\r lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:230\r lib/layouts/europecv.layout:172
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385
-msgid "Item:"
-msgstr "פריט:"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:247
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
-msgid "ItemInset"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "Braille:"
+msgstr "ק×\98×\9f ×\99×\95תר:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:262
-msgid "Subitems"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269
-#, fuzzy
-msgid "TitleItem"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273
-#, fuzzy
-msgid "Title item:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "TitleLevel"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Title level:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:284\r lib/layouts/europasscv.layout:285
-#, fuzzy
-msgid "Text (right side)"
-msgstr "קו קו ימיני"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "BlueItem"
-msgstr "פריט"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292
-msgid "Blue item:"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "BlueItemInset"
-msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:298
-msgid "Blue subitems"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:305
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
-msgid "BigItem"
-msgstr "פריט"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Big Item:"
-msgstr "פריט:"
+msgid "Braille box"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:311
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "EcvItemize"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "Scripts"
+msgstr "×\9bת×\91 ×ª×\97ת×\99"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335\r lib/layouts/europecv.layout:212
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "שפת אם"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:344\r lib/layouts/europecv.layout:225
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "שפת אם:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354\r lib/layouts/europecv.layout:235
-#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "שורת כותרת:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358\r lib/layouts/europecv.layout:239
-#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "שפה:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375\r lib/layouts/europecv.layout:245
-msgid "Language:"
-msgstr "שפה:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380\r lib/layouts/europecv.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Name of the language"
-msgstr "אין שפה"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385\r lib/layouts/europecv.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "רישום קוד"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386\r lib/layouts/europecv.layout:254
-msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391\r lib/layouts/europecv.layout:258
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "עם כותרת עליונה"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392\r lib/layouts/europecv.layout:259
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397\r lib/layouts/europecv.layout:263
-#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "מבוא"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398\r lib/layouts/europecv.layout:264
-msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403\r lib/layouts/europecv.layout:268
-#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "מבוא"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404\r lib/layouts/europecv.layout:269
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408\r lib/layouts/europecv.layout:273
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "שפ×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "×\93×\95×\91ר"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:411\r lib/layouts/europecv.layout:276
-msgid "Last Language:"
-msgstr "שפה אחרונה:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414\r lib/layouts/europecv.layout:279
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "שורת תחתית:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:417\r lib/layouts/europecv.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "שפה:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:420\r lib/layouts/europecv.layout:285
-msgid "End"
-msgstr "סוף"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431\r lib/layouts/europecv.layout:296
-msgid "End of CV"
-msgstr "סוף קורות חיים"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441\r lib/layouts/europasscv.layout:446
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "גובה"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
-msgstr "קורות חיים"
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת:"
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82\r lib/layouts/moderncv.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "קובץ:"
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "גודל:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה"
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "יפנית"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93ים"
+msgid "Change bars"
+msgstr "ש×\99× ×\95×\99ים"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:166
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr "תקצ×\99ר ×©×\9c ×\94פר×\99×\98, ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\94×\99×\95ת ×\92×\9d ×\94×\96×\9e×\9f"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "ש×\97"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:179
-msgid "BulletedItem"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
-msgid "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
-msgid "Begin"
-msgstr "התחל"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:197
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:204
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:209
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:303
-#, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "מרווח אנכי"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "מרווח אנכי"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-msgid "FoilTeX"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:44
-msgid "Foilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:69
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:75
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:84
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:99
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:162
-msgid "My Logo"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:170
-msgid "My Logo:"
-msgstr "×\94ס×\9e×\9c×\99×\9c (×\9c×\95×\92×\95) ×©×\9c×\99:"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "×\97×¥"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:179
-msgid "Restriction"
-msgstr "×\94×\92×\91×\9c×\94"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "×\97×¥:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:183
-msgid "Restriction:"
-msgstr "הגבלה:"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:187\r lib/layouts/simplecv.layout:109
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:195\r lib/layouts/simplecv.layout:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:199\r lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:203\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:207\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:235\r lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
-msgid "Theorem #."
-msgstr "משפט #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:249\r lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
-msgid "Lemma #."
-msgstr "×\9c×\9e×\94 #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "×\9eר×\9b×\96"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:256\r lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-msgid "Corollary #."
-msgstr "מסקנה #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:263\r lib/layouts/llncs.layout:402
-msgid "Proposition #."
-msgstr "הצעה #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "מרכז"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:270\r lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-msgid "Definition #."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:295\r lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10\r lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-msgid "Theorem*"
-msgstr "×\9eשפ×\98*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "×\9e×\9bת×\91"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302\r lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22\r lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-msgid "Lemma*"
-msgstr "למה*"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:309\r lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16\r lib/layouts/theorems-starred.inc:68
-msgid "Corollary*"
-msgstr "מסקנה*"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:316\r lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28\r lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-msgid "Proposition*"
-msgstr "הצעה*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:319\r lib/layouts/theorems-starred.inc:105
-msgid "Proposition."
-msgstr "הצעה."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40\r lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-msgid "Definition*"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94*"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת:"
 
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27\r lib/layouts/g-brief2.layout:74
-msgid "Letter:"
-msgstr "מכתב:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "תיקיות"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "Street"
-msgstr "ר×\97×\95×\91"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "רחוב:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-msgid "State"
-msgstr "מחוז"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "מחוז:"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91\r lib/layouts/g-brief2.layout:731
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
+msgid "Chapter*"
+msgstr "פרק*"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94\r lib/layouts/g-brief2.layout:743
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "תת-פסקה*"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101\r lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:473
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108\r lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:457
-msgid "YourRef:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115\r lib/layouts/g-brief2.layout:851
-msgid "YourMail:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "שם_פרטי"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "מכתב"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "כתובות"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154\r lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "בנק"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157\r lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Bank:"
-msgstr "בנק:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "כתובת הנמען"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "כתובת המוען"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "כתובת המוען:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "כתובת החזרה"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175\r lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
-msgid "PostalComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178\r lib/layouts/g-brief2.layout:765
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "הערה #:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203\r lib/layouts/g-brief2.layout:894
-msgid "Reference:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "הערת שוליים"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220\r lib/layouts/g-brief2.layout:987
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "הערת שוליים"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-msgid "NameRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-msgid "NameRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-msgid "NameRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "כותב"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-msgid "NameRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "כותב:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימה"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "סיום"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-msgid "NameRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "חתימה:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "שמאל למטה"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-msgid "NameRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "שמאל למטה"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-msgid "NameRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "קידומת אזורית"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-msgid "NameRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "קידומת אזורית:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "NameRowG"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-msgid "NameRowG:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "טלפון:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-msgid "AddressRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "מיקום:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-msgid "AddressRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "הנדון"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "הנדון:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
-msgid "AddressRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "פתיחה"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "פתיחה:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
-msgid "AddressRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-msgid "AddressRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-msgid "AddressRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "חתימה"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-msgid "AddressRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-msgid "AddressRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "AddressRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-msgid "TelephoneRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-msgid "TelephoneRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-msgid "TelephoneRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
-msgid "TelephoneRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
-msgid "TelephoneRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
-msgid "TelephoneRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
-msgid "TelephoneRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
-msgid "TelephoneRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
-msgid "TelephoneRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-msgid "TelephoneRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
-msgid "TelephoneRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "טלפון"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "מקום"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Stadt"
+msgstr "מחוז"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "עיר"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-msgid "BankRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-msgid "BankRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-msgid "BankRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
-msgid "BankRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
-msgid "BankRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
-msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
-msgid "BankRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
-msgid "BankRowF:"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "מאמר עברי"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-msgid "Claim #."
-msgstr "טענה #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-msgid "Remarks"
-msgstr "הערות"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "כותרת"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-msgid "Remarks #."
-msgstr "הערות #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "מריץ BibTeX."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123\r lib/layouts/ijmpc.layout:340
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
-msgid "Proof:"
-msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
 
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "מכתב עברי"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "מחבר:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr "הוליווד"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "כתובת"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "יותר"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(יותר)"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80\r lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100\r lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114\r lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "שלוחה"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "המשך"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(המשך)"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "מעבר"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235\r lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "כתובת"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265\r lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "מחבר"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "מחבר"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74\r lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "×\98קס×\98:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75\r lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88\r lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100\r lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97\r lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "ק×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "×\94פנ×\99×\95ת"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159\r lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "תיקיות"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191\r lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181\r lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207\r lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr "שונה"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247\r lib/layouts/ijmpd.layout:250
-msgid "TableCaption"
-msgstr "כותרת טבלה"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "נטול תגים"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251\r lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×\98×\91×\9cה"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\94פנ×\99ה"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265\r lib/layouts/ijmpd.layout:268
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269\r lib/layouts/ijmpd.layout:272
-#, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283\r lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304\r lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "ר×\95×\9e×\99"
+msgid "First Name"
+msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310\r lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "×\9eספ×\95ר"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311\r lib/layouts/ijmpd.layout:314
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353\r lib/layouts/ijmpd.layout:359
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75\r lib/layouts/theorems-ams.inc:47
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55\r lib/layouts/theorems.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "משפט #."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371\r lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "מסקנה #."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375\r lib/layouts/ijmpd.layout:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "למה \\thelemma."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379\r lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "הצעה \\theproposition."
+msgid "bysame"
+msgstr "שם"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382\r lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "שאלה"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383\r lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395\r lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "טענה \\theclaim."
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "כותרת LaTeX"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406\r lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "השערה \\theconjecture."
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "שייכות"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-msgid "Prop"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435\r lib/layouts/ijmpd.layout:448
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199\r lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#, fuzzy
-msgid "Comby"
-msgstr "מקלדת"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "מחבר_ראשון"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:66\r lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
-msgid "Review"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:89
-msgid "Topical"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:95\r lib/layouts/stdinsets.inc:115
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:127\r lib/layouts/pdfcomment.module:164
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
-msgid "Paper"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Prelim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:119
-msgid "Rapid"
-msgstr "מהיר"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224\r lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170\r lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67\r lib/layouts/svglobal3.layout:70
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "מען הכותב"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-x.inc:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+msgid "Author Email"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "MSC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+msgid "Author URL"
+msgstr "אתר המחבר"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:238
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "טקסט:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:241
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:267
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:292
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "משפט \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "הוכחה."
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "תקצ×\99ר:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\9c×\9e×\94 \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\9eסקנ×\94 \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "הצעה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "×\94×\9bרת ×ª×\95×\93×\95ת"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "קר×\99×\98ר×\99×\95×\9f \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
-msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:47\r lib/layouts/jss.layout:26
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection."
-msgstr "mathsection"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection"
-msgstr "mathsection"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "השערה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:53\r lib/layouts/jss.layout:30
-#, fuzzy
-msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "בעיה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:75\r lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352\r lib/layouts/moderncv.layout:353
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "City"
-msgstr "עיר"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:97\r lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357\r lib/layouts/moderncv.layout:358
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-msgid "Country"
-msgstr "מדינה"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Main Author"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "טענה \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:117\r lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Key"
-msgstr "שיוך:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "סיכום \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "מקרה \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:122\r lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155\r lib/layouts/iucr.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Forename"
-msgstr "שם קובץ"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
-msgid "Co Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "Co-author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Short Author"
-msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Short author:"
-msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation key"
-msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "×\9e×\99×\9cת ×\9eפת×\97:"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
-msgid "Vita"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "הערת תחתית"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
-msgid "Vita:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "תגית ייחוס בכותרת"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "PDB reference"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "PDB reference:"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
+msgid "Author Label"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "Optional name"
-msgstr "מסגרת הכותרת"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "תגית ייחוס בכתובת"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "NDB reference"
-msgstr "<הפניה>"
+msgid "Authormark"
+msgstr "מחבר-שנה"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "NDB reference:"
-msgstr "העדפות"
-
-#: lib/layouts/iucr.layout:222\r lib/layouts/iucr.layout:225
-msgid "Synopsis"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+msgid "Author footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "הערת תחתית"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "הערת תחתית"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
-msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "תגית ייחוס למחבר"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220\r lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "×\90ר×\91×¢×\94 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "Preprint number"
-msgstr "×\9e×\93פסת"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "×\9e×\93פסת:"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247\r lib/layouts/jasatex.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Online citation"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
 
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "Address Label"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
 
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
 
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "Endnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:107
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
-msgid "Plain Keywords"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:110
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
-msgid "Plain Keywords:"
+msgid "endnote"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
 msgstr "מילות מפתח:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:113
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
 #, fuzzy
-msgid "Plain Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×\97×\9cק"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:116
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #, fuzzy
-msgid "Plain Title:"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×\97×\9cק"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:122
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
-msgid "Short Title:"
-msgstr "כותרת קצרה"
+msgid "Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:125
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
 #, fuzzy
-msgid "Plain Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:128
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "מספר משוואות לפי סעיף"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל "
+"'(2.1)'."
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "קורות חיים"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
-msgid "Plain Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "FooterName"
+msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Pkg"
-msgstr "×\97×\91×\99×\9c×\94"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:133
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "pkg"
-msgstr "ר×\95×\95×\97"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "ק×\95×\91×¥:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:156
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Proglang"
-msgstr "×\99×\99ש×\95×\9d"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "×\9eספ×\95ר ×©×\95ר×\95ת"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:158
-msgid "proglang"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:171\r lib/layouts/jss.layout:205
-#: lib/layouts/jss.layout:207\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388\r lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "קוד"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:174\r lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "ק×\95×\93"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "ס×\95×\92"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:186\r lib/layouts/jss.layout:196
-msgid "Code Chunk"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:233\r lib/layouts/jss.layout:236
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "יום הולדת"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
-msgid "Code Input"
-msgstr "ק×\9c×\98"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "תצ×\95רת ×ª×\90ר×\99×\9a:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:239\r lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
-msgid "Code Output"
-msgstr "פ×\9c×\98"
+msgid "Nationality"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "אופציונלי"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "שורת כותרת:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "שורת כותרת:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
-msgid "RunningTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "השערה"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228\r lib/layouts/svcommon.inc:404
-msgid "Running title:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "רווח לפני תמונה:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "חתימה"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249\r lib/layouts/svcommon.inc:410
-msgid "Running author:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "חתימה:"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "לאחר_תמונה"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "רווח אחרי תמונה:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:40\r lib/layouts/lettre.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "מרווח אנכי"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:44\r lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "פקס"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×¨×©×\95ת ×\90× ×\9b×\99"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:50\r lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "מיקום"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "פריט"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:54\r lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "תאריך"
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "פריט:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:74\r lib/layouts/lettre.layout:650
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "רשימת תבליטים"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:76\r lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:78\r lib/layouts/lettre.layout:536
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×§×\95×\91×¥"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:159\r lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258\r lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318\r lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374\r lib/layouts/lettre.layout:400
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
 #, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Title item:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "infty"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "כותרת"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
 #, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "×\9b×\91×\95×\99"
+msgid "Title level:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "ק×\95 ×§×\95 ×\99×\9e×\99× ×\99"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "×\9c×\9c×\90"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "פר×\99×\98"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+msgid "Blue item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "ער×\95×\9a ×§×\95×\91×¥..."
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "ת×\95ספ×\95ת ×\98קס×\98 (×\94×\91×\9c×¢×\95ת) ×\9e×\95ת×\90×\9e×\95ת ×\90×\99ש×\99ת"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "נ.ב:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:41\r lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42\r lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/svmult.layout:111\r lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68\r lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151
-msgid "Chapter"
-msgstr "פרק"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:175\r lib/layouts/svcommon.inc:376
-msgid "TOC Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+msgid "BigItem"
+msgstr "פר×\99×\98"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "פריט:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "Author Running:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "רשימת תבליטים"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212\r lib/layouts/svcommon.inc:394
-msgid "TOC Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99ם"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "שפת ×\90ם"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99ם:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "שפת ×\90ם:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-msgid "Case #."
-msgstr "מקרה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "שורת כותרת:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319\r lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
-msgid "Claim."
-msgstr "×\98×¢× ×\94."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "שפ×\94:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "×\94שער×\94 #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
+msgid "Language:"
+msgstr "שפ×\94:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-msgid "Example #."
-msgstr "דוגמה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "אין שפה"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
-msgid "Exercise #."
-msgstr "תרגיל #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-msgid "Note #."
-msgstr "×\94ער×\94 #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "×\94ער×\9b×\94 ×©×\9c ×\99×\9b×\95×\9cת ×\94×\94קש×\91×\94 ×©×\9c×\9a"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-msgid "Problem #."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-msgid "Property"
-msgstr "תכונה"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
-msgid "Property #."
-msgstr "תכונה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "מבוא"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-msgid "Question #."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "×\94ער×\9bת ×\99×\9b×\95×\9cת × ×\99×\94×\95×\9c ×©×\99×\97×\94"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-msgid "Remark #."
-msgstr "הערה #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "מבוא"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
-msgid "Solution #."
-msgstr "פתר×\95×\9f #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "×\94ער×\9bת ×\99×\9b×\95×\9cת × ×\99×\94×\95×\9c ×©×\99×\97×\94 ×\97×\95פש×\99ת ×©×\9c×\9a"
 
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "שפה אחרונה"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr "×\9e×\96×\9bר"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
+msgid "Last Language:"
+msgstr "שפ×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65\r lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119\r lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149\r lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:66\r lib/layouts/memoir.layout:81
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:70\r lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109\r lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139\r lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "שורת תחתית:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "שפה:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:78\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24\r lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "פרק*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
+msgid "End"
+msgstr "סוף"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ים"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
+msgid "End of CV"
+msgstr "ס×\95×£ ×§×\95ר×\95ת ×\97×\99ים"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "גובה"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ים"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "ק×\95ר×\95ת ×\97×\99ים"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "שורת תחתית:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "קובץ:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "גודל:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94פסק×\94 ×\9bפ×\99 ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "×\94×\92×\95×\93×\9c ×©×\90×\9c×\99×\94 ×©×\95נת×\94 ×\94ת×\9e×\95× ×\94"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
 #, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים"
+msgid "Page"
+msgstr "עמודים"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "BulletedItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
-msgid "Epigraph"
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
+msgid "Bulleted Item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "הצג קוד מקור"
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
+msgid "Begin"
+msgstr "התחל"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "מקור LaTeX"
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
-msgid "The source/author of this epigraph"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
-msgid "Poemtitle"
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
+msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:219\r lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
 #, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
 #, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
-msgid "Poemtitle*"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "סגנון"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "סגנון מובאה:"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "מספר איורים לפי סעיף"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "Style Options"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור "
+"2.1'."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
-msgid "Options for the CV style"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "צבע"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "צבע"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
-msgid "CVIcons"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "עמודות:"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
 #, fuzzy
-msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×¢×\9e×\95×\93×\94 %"
+msgid "Fixme"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
-msgid "Column Width:"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×¢×\9e×\95×\93×\94 %"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×©×\9c %1$s"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93ים"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95רים"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
 #, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "שם_פרטי"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgid "Warning"
+msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/fixme.module:80
 #, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "קו עליון|ק"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143\r lib/layouts/moderncv.layout:148
-msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4326
 #, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f|ק"
+msgid "Error"
+msgstr "×\97×¥"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/fixme.module:86
 #, fuzzy
-msgid "Phone Type"
-msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
-msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "קטלונית"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#: lib/layouts/fixme.module:97
 #, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#: lib/layouts/fixme.module:99
 #, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#: lib/layouts/fixme.module:111
 #, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#: lib/layouts/fixme.module:116
 #, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "×\93×\92×\9c × ×\95סף:"
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
-msgid "Photo:"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
-msgid "Height the photo is resized to"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "עובי:"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253
+#: lib/layouts/fixme.module:139
 #, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259
+#: lib/layouts/fixme.module:141
 #, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
+#: lib/layouts/fixme.module:159
 #, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:314\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315
+#: lib/layouts/fixme.module:165
 #, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325
-msgid "Entry"
-msgstr "ערך"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331\r lib/layouts/moderncv.layout:332
-msgid "Time"
-msgstr "זמן"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336\r lib/layouts/moderncv.layout:337
-msgid "What?"
-msgstr "מה?"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364
-msgid "Entry:"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+#: lib/layouts/fixme.module:184
 #, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "×\94ערה"
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr "פת×\99×\97ה"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405\r lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:203
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "×\91×\98קס×\98:"
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422
-msgid "ListItem"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-msgid "List Item:"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "×\91×\98קס×\98:"
+msgid "FxNote"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/fixme.module:236
 #, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "×\98קס×\98 LaTeX"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "×\94ער×\94*"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Rightarrow"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "אזהרת יצוא!"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+#: lib/layouts/fixme.module:248
 #, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
+msgid "FxError"
+msgstr "×\97×¥"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/fixme.module:252
 #, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
+msgid "FxError*"
+msgstr "×\97×¥"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/fixme.module:256
 #, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#: lib/layouts/fixme.module:260
 #, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "ש×\95ר×\94 ×¨×\90ש×\95× ×\94:"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468
-msgid "Computer"
-msgstr "מחשב"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
-#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
-#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489
-msgid "MakeLetterClosing"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
-#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "שם המידע:"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "שם הענף"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578\r lib/layouts/svcommon.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "הגבלה"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "הגבלה:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
+msgid "Theorem #."
+msgstr "×\9eשפ×\98 #."
 
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
+msgid "Lemma #."
+msgstr "למה #."
 
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:335
+msgid "Corollary #."
+msgstr "מסקנה #."
 
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404
+msgid "Proposition #."
+msgstr "הצעה #."
 
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
+msgid "Definition #."
+msgstr "הגדרה #."
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "תת_כותרת"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "משפט*"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "מוסד"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "למה*"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "מסקנה*"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45\r lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "הצעה*"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127\r lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207\r lib/layouts/slides.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Slides"
-msgstr "שקופית חדשה:"
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "הצעה."
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "הגדרה*"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\9c×¢×\95ר×\9a:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
-msgid "EndSlide"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
-msgid "WideSlide"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "מכתב:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "רחוב:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
-msgid "EmptySlide"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:240\r lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "מחוז:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-msgid "Section Option"
-msgstr "הגדרות סעיף"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272\r lib/layouts/powerdot.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273\r lib/layouts/powerdot.layout:296
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276\r lib/layouts/enumitem.module:56
-#: lib/layouts/paralist.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277\r lib/layouts/powerdot.layout:328
-#: lib/layouts/enumitem.module:57\r lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:73\r lib/layouts/enumitem.module:110
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
-msgid "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323\r lib/layouts/powerdot.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324\r lib/layouts/powerdot.layout:348
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327\r lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/layouts/enumitem.module:109\r lib/layouts/paralist.module:34
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "דוא\"ל"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
-#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "בנק"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "בנק:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545\r lib/layouts/revtex4-1.layout:265
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46\r lib/layouts/algorithm2e.module:22
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585
-#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:591
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:600
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43\r lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85\r lib/layouts/revtex4.layout:152
-msgid "Affiliation (alternate)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88\r lib/layouts/revtex4.layout:161
-msgid "Affiliation (alternate):"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90\r lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91\r lib/layouts/revtex4.layout:159
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97\r lib/layouts/revtex4.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100\r lib/layouts/revtex4.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117\r lib/layouts/revtex4.layout:210
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "דואר אלקטרוני:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119\r lib/layouts/revtex4.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "דואר אלקטרוני:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120\r lib/layouts/revtex4.layout:208
-msgid "Optional argument to the email command"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "אתר המחבר"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135\r lib/layouts/revtex4.layout:227
-msgid "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141\r lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "אפשרויות המחלקה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144\r lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177\r lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
-#, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233\r lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "הדבקה מיוחדת"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
-#, fuzzy
-msgid "Turn Page"
-msgstr "עמוד ריק"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "Wide Text"
-msgstr "חפש הבא"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
-msgid "Video"
-msgstr "וידאו"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
-#, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
-#, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Float link"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "lowercase text"
-msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
-#, fuzzy
-msgid "Online cite"
-msgstr "הכנס מובאה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
-#, fuzzy
-msgid "online cite"
-msgstr "הכנס מובאה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "Text behind"
-msgstr "רוחב טקסט %"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
-#, fuzzy
-msgid "text behind the cite"
-msgstr "רוחב טקסט %"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr "REVTex (V.4)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197\r lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Thanks:"
-msgstr "תודות:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "SciPoster"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34\r lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "LeftLogo"
-msgstr "שמאל|ש"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "Left logo:"
-msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Logo Size"
-msgstr "גדלי גופן"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61
-msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "RightLogo"
-msgstr "ימין"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Right logo:"
-msgstr "ימין למעלה:"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Caption Width"
-msgstr "אופציונלי"
-
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81
-msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26\r lib/layouts/scrlttr2.layout:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:84
-msgid "Labeling"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109\r lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161\r lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-msgid "Place:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179\r lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182\r lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-msgid "Specialmail:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196\r lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-msgid "Title:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "תמונות"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208\r lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222\r lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Yourmail"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "קנה מידה"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "עובדה"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225\r lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "עובדה"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229\r lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer"
-msgstr "לקוח"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239\r lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "מספר לקוח:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243\r lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice"
-msgstr "חשבונית"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "סיבוב"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246\r lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "מספר חשבונית:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "ציר:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "זווית:"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "×\9e×\90×\9eר ×¢×\91ר×\99"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f ×©×\9c ×\94ש×\95×\9c×\97:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
+msgid "Claim #."
+msgstr "×\98×¢× ×\94 #."
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "×\94פקס ×©×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
+msgid "Remarks"
+msgstr "×\94ער×\95ת"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
+msgid "Remarks #."
+msgstr "×\94ער×\95ת #."
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "הוכחה:"
 
-# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "מכתב עברי"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "×\9c×\95×\92×\95:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr "×\94×\95×\9c×\99×\95×\95×\93"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "יותר"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr "סוף המכתב"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(יותר)"
 
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:26\r lib/layouts/seminar.layout:86
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "שלוחה"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
-#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "לרוחב:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "המשך"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40\r lib/layouts/seminar.layout:112
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(המשך)"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:42
-#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "לאורך"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "מעבר"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:54
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:60\r lib/layouts/seminar.layout:121
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:62
-#, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:69\r lib/layouts/seminar.layout:142
-msgid "SlideContents"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "תוכן"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75\r lib/layouts/seminar.layout:148
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "H-P number"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:98
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "Slide*"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "רשימת טבלאות"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "תוכן"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "Author Names"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113\r lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "השערה*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "אלגוריתם*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319\r lib/layouts/amsdefs.inc:193
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+msgid "Catchline"
+msgstr "קו מתמטיקה"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×©×\9c AMS."
+msgid "History"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "הפניות: "
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "כותרת טבלה"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
+msgid "Table caption"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\94פנ×\99×\95ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\95ת ×\91×\98ק×\98×\98"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
+msgid "ItemList"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+msgid "RomanList"
+msgstr "ר×\95×\9e×\99"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "×\9eספ×\95ר"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "מדפסת"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "מדפסת:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "‫מסקנה #."
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "‫למה \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
-msgid "Digital Object Identifier:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "‫הצעה \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177\r lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "טענה \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "השערה \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
-msgid "Topic"
-msgstr "נושא"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "שקופית חדשה:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "מקלדת"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "הערה חדשה:"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67\r lib/layouts/svjog.layout:71
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+msgid "Comment"
 msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81\r lib/layouts/svjog.layout:85
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90\r lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94\r lib/layouts/svjog.layout:96
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124\r lib/layouts/svprobth.layout:126
-msgid "thanks"
-msgstr "תודות"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103\r lib/layouts/svjog.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "הוספה"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106\r lib/layouts/svjog.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140
-#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "מכון"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123\r lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:157
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228\r lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127\r lib/layouts/svjog.layout:131
-#: lib/layouts/svprobth.layout:161\r lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Dedication:"
-msgstr "הקדשה:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "מהיר"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135\r lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139\r lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
-msgid "Offprints"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143\r lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
-msgid "Offprints:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "Subclass"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
+#: lib/layouts/iopart.layout:295
+msgid "Bibliography heading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "מיון נושא של AMS."
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "תקציר:"
 
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "מילות מפתח:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:91\r lib/layouts/svcommon.inc:659
-#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "הוכחה"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "הכרת תודות"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:95\r lib/layouts/svcommon.inc:668
-msgid "Proof(smartQED)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "mathsection"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "כותרת"
+msgid "\\thesection"
+msgstr "mathsection"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
 #, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "כותרת"
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:66\r lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
 #, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Main Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:104\r lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112\r lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120\r lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128\r lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136\r lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144\r lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152\r lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:107\r lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "שם קובץ"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:115\r lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "Co Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:119\r lib/layouts/svcommon.inc:168
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
+msgid "Co-author"
 msgstr "מחבר"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:123\r lib/layouts/svcommon.inc:155
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "תת-כותרת"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:127\r lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
-msgstr ""
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:131\r lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
+msgid "Short Author"
+msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:139\r lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 #, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
+msgid "Short author:"
+msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:143\r lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538\r lib/layouts/multicol.module:25
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Grace"
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "שיוך:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:155\r lib/layouts/svcommon.inc:180
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
 #, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "פרק"
-
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgid "Keyword:"
+msgstr "מילת מפתח:"
 
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81\r lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Optional name"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\94×\9b×\95תרת"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "הערת שוליים"
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<הפניה>"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "×\94ערת ×©×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×ª×\95×\95×\99ת"
+msgid "Preprint number"
+msgstr "×\9e×\93פסת"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "×\94ערת ×©×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "×\9e×\93פסת:"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "איור"
-
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgid "Online citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "×\9b×\9c×\9c×\99"
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "×\9e×\90×\9eר (×\9e×\97×\9cק×\94 ×¨×\92×\99×\9c×\94)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "×\9e×\90×\9eר (×\9e×\97×\9cק×\94 ×¨×\92×\99×\9c×\94)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-msgid "Emph"
-msgstr "הדגש"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "breve"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "מספר מובאה"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#: lib/layouts/jss.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94"
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/jss.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Plain Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×\97×\9cק"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "&נקה"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "כותרת חלק"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-msgid "Issue-number"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "מחבר:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "מחבר:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "תת-תת-פסקה"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "חבילה"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "רווח"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "יישום"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "קוד"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "מספר מובאה:"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "קלט"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "פלט"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
+msgid "Running title:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
+msgid "Running author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:706
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "גופני מסך"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "exp"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210\r lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr "הזח שורה"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "הזח שורה:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "טלפון"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "פקס"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264\r src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
-msgid "Citation"
-msgstr "מובאה"
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "מיקום"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "מובאה:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "תאריך"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "כלול קובץ"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "מילים"
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "infty"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "מילים:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "כבוי"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "איורים"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "טקסט:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "איורים:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "ללא"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "טבלאות"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "רשימת טבלאות:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "ערוך קובץ..."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "נ.ב:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
+"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
+"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "קוד"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "קוד CCC:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:64
+msgid "Linguistics"
+msgstr "בלשנות"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
+"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
 #, fuzzy
-msgid "Dscr"
-msgstr "הסר"
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
 #, fuzzy
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "div"
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "ש×\9e×\9a"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68\r lib/layouts/svcommon.inc:278
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "פסק×\94*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272
+#, fuzzy
+msgid "Tableaux"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "ק×\95×\93 CCC:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת ×\9e×\9e×\95ספר×\95ת (×¢×\95ק×\91×\95ת)"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:77
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "הצג מספור"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:78
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "התאמה אישית"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
+msgid "Subexample"
+msgstr "תת דוגמה"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "מען הכותב:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:119 lib/layouts/linguistics.module:121
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "סגור"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:146 lib/layouts/linguistics.module:181
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "מתרגם"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:182
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "IEEE Transactions"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/linguistics.module:154 lib/layouts/linguistics.module:156
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#: lib/layouts/linguistics.module:189
 #, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "×\98×\91×\9cה"
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "×\9e×\91× ה"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
+#: lib/layouts/linguistics.module:191
+msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
-msgid "Current Address"
-msgstr "כתובת נוכחית"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-msgid "Current address:"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:215
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:217
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "exp"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:231
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "אשר"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
-msgid "Dedicatory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:233
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "אשר"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Translator"
-msgstr "מתרגם"
+#: lib/layouts/linguistics.module:247
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "פתיחה"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Translator:"
-msgstr "מתרגם:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:249
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "פתיחה"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:262
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "Group"
+msgstr "ש×\9d:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#: lib/layouts/linguistics.module:276
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+msgid "Tableau"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#: lib/layouts/linguistics.module:281
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Cap"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Literate programming"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+msgid "TOC Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84\r lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "תת-פסקה*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×©×\99× ×\95×\99ים"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+msgid "TOC Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ים"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:311
+msgid "Case #."
+msgstr "מקרה #."
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה."
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15\r lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:328
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "השערה #."
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+msgid "Example #."
+msgstr "דוגמה #."
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363
+msgid "Exercise #."
+msgstr "תרגיל #."
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+msgid "Note #."
+msgstr "הערה #."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Problem #."
+msgstr "בעיה #."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "נספח \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "תכונה"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
+msgid "Property #."
+msgstr "תכונה #."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:410
+msgid "Question #."
+msgstr "שאלה #."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
+msgid "Remark #."
+msgstr "הערה #."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:424
+msgid "Solution #."
+msgstr "פתרון #."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addpart"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
-msgid "Minisec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "סגנון"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+msgid "Noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "הדגש"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
-msgid "Extratitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
-msgid "Above"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
-msgid "above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "סימנים מתמטיים"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
-msgid "Below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "יחסים - AMS"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
-msgid "below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Biographies"
+msgstr "ביוגרפיה"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
-msgid "Dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "ביוגרפיה"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "מחבר"
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
-msgid "The author of this dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "תודות"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10\r lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "הערה*"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr "מזכר"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×§×¦×¨×\94"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "בטל"
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "×\97×\9cק \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91×\9b×\95תר×\95ת ×¢×\99×\9c×\99×\95ת"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "פרק ##"
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19\r lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "סעיף ##"
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34\r lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "פסק×\94 ##"
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "תת-תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ".\\arabic{enumi}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ".\\roman{enumiii}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94 ##"
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "תת-×\94פסק×\94 ×\9bפ×\99 ×©×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72\r lib/layouts/stdcounters.inc:76
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "הערת תחתית ##"
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
-msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12\r src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "שוליים"
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
+msgid "Epigraph"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "תחתית"
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "הצג קוד מקור"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "×\91×\90פ×\95ר"
+msgid "Source"
+msgstr "×\9eק×\95ר LaTeX"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177\r src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "טא\"ם"
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262\r lib/layouts/stdinsets.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
+msgid "Poemtitle"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
 #, fuzzy
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "×\90×\99× ×\93קס:"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "יישור"
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
-msgid "unlabelled"
-msgstr "×\9c×\9c×\90 ×ª×\95×\95×\99ת"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "×\9e×\99× ×\99×\9e×\9c×\99ס×\98×\99"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim*"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\91×\9e×\99×\9c×\94"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15\r lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "חלק \\thepart"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "סגנון מובאה:"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "פרק \\thechapter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "נספח \\thechapter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8\r lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "שבירת צירוף אותיות"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "צבע"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17\r lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "סוף משפט"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "צבע"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26\r lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "הֶשְׁמֵט (...)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36\r lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "מפריד תפריטים"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "עמודות:"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49\r lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "נקודת מיקוף"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "רוחב עמודה %"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "לוֹכְסָן שביר"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "רוחב עמודה %"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65\r lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "מַקָּף מוּגָן"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "עמודים"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "שם קובץ"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "×\9e×\98ר×\99צ×\94 ×\9eת×\9e×\98×\99ת"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "משפחה:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
-msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "קו עליון|ק"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-msgid "Part Title"
-msgstr "כותרת חלק"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-msgid "Title of this part"
-msgstr "כותרת עבור חלק זה"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "קו עליון|ק"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
-msgid "Sub-run-in headings"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
-msgid "Author data:"
-msgstr "מחבר:"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
-msgid "TOC title:"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+msgid "Social"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Social:"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "×\93×\92×\9c × ×\95סף:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "Thickness"
+msgstr "×¢×\95×\91×\99:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
-msgid "Abstract*"
-msgstr "תקציר*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "תקציר* (לא מודפס)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "קטע"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Alternative name"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "קטע"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "&תיאור:"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "בחירה"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "Longest description label"
-msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
+msgid "Columns:"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "×\96×\94×\95ת ×\94×\9eשת×\9eש"
+msgid "Optional width"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
-msgid "Svgraybox"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "עובדה \\thefact."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "ערך"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "הגדרה #."
+msgid "Years"
+msgstr "&נקה"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "דוגמה #."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "Degree or job title"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "Institution or employer"
+msgstr "×\9e×\95ס×\93"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "תר×\92×\99×\9c #."
+msgid "Localization"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74\r lib/layouts/theorems.inc:74
+#: lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "מסקנה #."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92\r lib/layouts/theorems.inc:92
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "למה \\thetheorem."
+msgid "City or country"
+msgstr "מדינה"
 
-# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110\r lib/layouts/theorems.inc:110
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "×\94צע×\94 #:"
+msgid "Optional"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128\r lib/layouts/theorems.inc:128
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "השערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Grade or other info"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146\r lib/layouts/theorems.inc:146
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "עובדה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164\r lib/layouts/theorems.inc:164
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188\r lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205\r lib/layouts/theorems.inc:205
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "Text"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222\r lib/layouts/theorems.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "תרגיל #."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239\r lib/layouts/theorems.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "סיכום \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257\r lib/layouts/theorems.inc:257
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "הערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282\r lib/layouts/theorems.inc:282
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "טענה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "×\9eקר×\94 \\arabic{case}"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 #, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "×\9eקר×\94 \\arabic{case}"
+msgid "Left summary"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
 #, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+msgid "Left Text"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46\r lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-msgid "Example*"
-msgstr "דוגמה*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52\r lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-msgid "Problem*"
-msgstr "בעיה*"
+msgid "Left text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58\r lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-msgid "Exercise*"
-msgstr "תרגיל*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "סיכום"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64\r lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
-msgid "Solution*"
-msgstr "פתרון"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70\r lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-msgid "Remark*"
-msgstr "הערה*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76\r lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-msgid "Claim*"
-msgstr "טענה*"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "&שפה חלופית:"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122
-msgid "Conjecture."
-msgstr "השערה."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-msgid "Fact*"
-msgstr "עובדה*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198
-msgid "Problem."
-msgstr "בעיה."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215
-msgid "Exercise."
-msgstr "תרגיל."
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "כפול"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 #, fuzzy
-msgid "Solution."
-msgstr "פתרון"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Remark."
-msgstr "הערה."
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "כפול"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "כותרת"
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+msgid "First Item"
+msgstr "שם קובץ"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
 #, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "×\91×¢×\99×\94"
+msgid "First item"
+msgstr "ש×\95ר×\94 ×¨×\90ש×\95× ×\94:"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "מחשב"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
-msgid "\\theprob."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "ס×\9e×\9c"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
 #, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "×\9eספר ×©×\95ר×\95ת"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
 #, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "×\91×¢×\99×\94"
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "Close Letter"
+msgstr "×\9e×\9bת×\91"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/moderncv.layout:526
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "×\94ער×\94:"
+msgid "Recipient"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:534
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "אלגוריתם"
-
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
-msgstr ""
+msgid "Company Name"
+msgstr "שם המידע:"
 
-#: lib/layouts/basic.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:535
 #, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Company name"
+msgstr "ש×\9d ×\94×¢× ×£"
 
-#: lib/layouts/basic.module:6\r lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578
 #, fuzzy
-msgid "Citation engine"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
 
-#: lib/layouts/basic.module:22\r lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "מרווח מוגן"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/basic.module:23\r lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
 #, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "×¢×\9c ×¤× ×\99 ×\9eספר &×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/multicol.module:7
 msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "רישום קוד"
+msgid "Preface"
+msgstr "Grace"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×§×¦×¨×\94"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 × ×\95סף"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#: lib/layouts/multicol.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a:"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "שפת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "שפת ממשק משתמש:"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-msgid "Short title for the second language"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "parallel"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
 msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
-
-#: lib/layouts/braille.module:36\r lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "קטן יותר:"
-
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "נספח \\Alph{section}:"
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/changebars.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "שינויים"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/changebars.module:7
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "תת_כותרת"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:9
 msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
 #, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "מרכז"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr ""
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "פסקה"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "×\9eר×\9b×\96"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "פסק×\94"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "×\9e×\9bת×\91"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "×\9e×\97ש×\91"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "רשימת תבליטים"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת:"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "פסק×\94"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2\r lib/layouts/endnotes.module:13
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:86
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "פסקה"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\99×\93×¢:"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:107
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "פסקה"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
-msgid "Description Options"
+msgid "As Paragraph Description Options"
 msgstr "&תיאור:"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "מספר משוואות לפי סעיף"
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
-"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל "
-"'(2.1)'."
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "מספר איורים לפי סעיף"
-
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
-"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור "
-"2.1'."
-
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "פסקה"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:120
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "מחשב"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:11
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
 msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
-"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
-"features."
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:21
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
 #, fuzzy
-msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×©×\9c %1$s"
+msgid "Define Avatar"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:35
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
-msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:51
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Note"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:53
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Fixme"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:64\r lib/layouts/fixme.module:99
-#: lib/layouts/fixme.module:141\r lib/layouts/fixme.module:182
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr "×\94ערה"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:65\r lib/layouts/fixme.module:100
-#: lib/layouts/fixme.module:142\r lib/layouts/fixme.module:183
-msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:70
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Warning"
-msgstr "פת×\99×\97ה"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×©×¤ה"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:72
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
 #, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:76
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Error"
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:78\r src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "×\97×¥"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:82
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Fatal"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:84
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
-msgid "Fatal"
-msgstr "קטלונית"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:93
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr "איור"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:95
-#, fuzzy
-msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr "פתיחה"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:105
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
-msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "הכנס הערה"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:111
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Warning (Targeted)"
-msgstr "פת×\99×\97×\94"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:113
-msgid "Warning (Targeted)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:117
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Error (Targeted)"
-msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:119
-msgid "Error (Targeted)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:123
-msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "צורת רישום"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:125
-msgid "Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:134
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Note (Multipar)"
-msgstr "×\90×\99×\95ר"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:136
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
 #, fuzzy
-msgid "Fixme (Multipar)"
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93×\94 (ר×\90×\94 ×ª×\99×¢×\95×\93 ×©×\9c Beamer)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:147\r lib/layouts/fixme.module:188
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Summary"
-msgstr "ס×\99×\9b×\95ם"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99ם"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:148\r lib/layouts/fixme.module:189
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
-msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\94ער×\94"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:153
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Warning (Multipar)"
-msgstr "פתיחה"
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:155
-msgid "Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:159
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Error (Multipar)"
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:161
-msgid "Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:165
-msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:167
-msgid "Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:176
-msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:178
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
 #, fuzzy
-msgid "Fixme (MP Targ.)"
-msgstr "פתיחה"
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:193
-msgid "Annotated Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:195
-msgid "Annotated Text|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Line"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:196
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
-msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:201
-msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:203
-msgid "Warning (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:207
-msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:209
-msgid "Error (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:213
-msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:215
-msgid "Fatal (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:225
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
-msgid "FxNote"
-msgstr "הערה"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:229
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
-msgid "FxNote*"
-msgstr "×\94ער×\94*"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "×\94עתק"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:233
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
 #, fuzzy
-msgid "FxWarning"
-msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
+msgid "Tooltip"
+msgstr "×\94עתק"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:237
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
-msgid "FxWarning*"
-msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:241
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
-msgid "FxError"
-msgstr "×\97×¥"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:245
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
-msgid "FxError*"
-msgstr "×\97×¥"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:249
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
 #, fuzzy
-msgid "FxFatal"
-msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:253
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
 #, fuzzy
-msgid "FxFatal*"
-msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eס×\92רת (ר×\90×\94 ×ª×\99×¢×\95×\93 ×©×\9c Beamer)"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "×\94ער×\94 ×\9c×¢×\95ר×\9a:"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
-#, fuzzy
-msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "תמונות"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
-msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11\r lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
 #, fuzzy
-msgid "Reflectbox"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "PDF form"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26\r lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Scalebox"
-msgstr "קנ×\94 ×\9e×\99×\93×\94"
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "פר×\9e×\98ר×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
-msgid "H-Factor"
-msgstr "×¢×\95×\91×\93×\94"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
-msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
-msgid "V-Factor"
-msgstr "עובדה"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
-msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43\r lib/layouts/graphicboxes.module:45
-msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Width of the box"
-msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
-msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63\r lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
 #, fuzzy
-msgid "Rotatebox"
-msgstr "ס×\99×\91×\95×\91"
+msgid "TextField"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Origin"
-msgstr "ציר:"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "CheckedBox"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
-msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
-#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "זווית:"
-
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
-msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "תווית"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2\r lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "הערת שוליים"
-
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:2
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11\r lib/layouts/hpstatement.module:16
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
 #, fuzzy
-msgid "H-P number"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "ResetButton"
+msgstr "×\90ת×\97×\9c"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35\r lib/layouts/hpstatement.module:38
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
-msgid "H-P statement"
-msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "ק×\98×¢"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
-msgid "Statement Text"
-msgstr "×\91×\98קס×\98:"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "צ×\99ר ×\94ס×\99×\91×\95×\91"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
-msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: lib/layouts/initials.module:14\r lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26\r lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
 
-#: lib/layouts/initials.module:35
-msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: lib/layouts/initials.module:40
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
 
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/layouts/initials.module:45
-msgid "Rest of initial word or text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
-msgid "Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "לפני"
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Default list box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×§×¦×¨×\94:"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2\r lib/configure.py:640
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "×\9eק×\95ר LaTeX"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:20\r lib/layouts/sweave.module:30
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:21\r lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "גופני מסך"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/knitr.module:42\r lib/layouts/sweave.module:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ×¨×\92×\95×\9cר×\99"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:43\r lib/layouts/sweave.module:53
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "exp"
+msgid "Slides"
+msgstr "שקופית חדשה:"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
-"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
-"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13\r lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:320
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2\r lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "בלשנות"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
 msgstr ""
-"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
-"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת (×\94נפרסת ×¢×\9c ×\9eספר ×©×\95ר×\95ת)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Section Option"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¡×¢×\99×£"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "דוגמה:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "דוגמאות:"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "הצג מספור"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
-msgid "Customize the numeration"
-msgstr "×\94ת×\90×\9e×\94 ×\90×\99ש×\99ת"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample"
-msgstr "תת דוגמה"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
-msgid "Subexample:"
-msgstr "תת דוגמה:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:68\r lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "ס×\92×\95ר"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95\r lib/layouts/linguistics.module:130
-#, fuzzy
-msgid "Translation"
-msgstr "מתרגם"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:96\r lib/layouts/linguistics.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "IEEE Transactions"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:97\r lib/layouts/linguistics.module:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:445
 #, fuzzy
-msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "×\94×\95סף ×\9eפת×\97 ×\97×\93ש ×\9cרש×\99×\9eה"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93ה"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:103\r lib/layouts/linguistics.module:105
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
 #, fuzzy
-msgid "Structure Tree"
-msgstr "×\9e×\91× ה"
+msgid "Left Column"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93ה"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-msgid "Tree"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:158
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ×¨×\92×\95×\9cר×\99"
+msgid "Onslide"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:160
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "exp"
+msgid "On Slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "אשר"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:597
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:176
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "×\90שר"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#: lib/layouts/powerdot.layout:610
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "פת×\99×\97×\94"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:192
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "פת×\99×\97ה"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "סק×\99רה"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:207
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "ש×\9d:"
+msgid "Recipe"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:217
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "×\98×\91×\9cה"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "סק×\99רה"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:222
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90ות"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "ת×\95×\93ות"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\92×\99×\91×\95×\99?"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "סגנון"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-msgid "Noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "תודות"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "רישום קוד"
+msgid "REVTeX (V. 4.2)"
+msgstr "REVTex (V.4)"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "מינימליסטי"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164
+msgid "Affiliation (alternate):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2\r lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "על פני מספר &עמודות"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/multicol.module:19
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "מספר עמודות"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:26
-#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "מרווח נוסף"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "דואר אלקטרוני:"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:29
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "×\93×\95×\90ר ×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99:"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "&Natbib"
-
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229
 #, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&Natbib"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "אתר המחבר"
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
-
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paralist.module:2
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¤×¡×§×\94"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:9
-msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paralist.module:28\r lib/layouts/paralist.module:35
-#: lib/layouts/paralist.module:50\r lib/layouts/paralist.module:59
-#: lib/layouts/paralist.module:71\r lib/layouts/paralist.module:80
-#: lib/layouts/paralist.module:89\r lib/layouts/paralist.module:101
-#: lib/layouts/paralist.module:110\r lib/layouts/paralist.module:119
-#: lib/layouts/paralist.module:131
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231
 #, fuzzy
-msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "ת×\95סף \"×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×¨×©×\95ת\" ×¤×ª×\95×\97"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:45
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "פסק×\94"
+msgid "Specials"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:49
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239
 #, fuzzy
-msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×¨×\99ק"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:54
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "InParagraphItem"
-msgstr "פסקה"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "חפש הבא"
+
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276
+msgid "Video"
+msgstr "וידאו"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:58
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:63
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "CompactItem"
-msgstr "×\9e×\97ש×\91"
+msgid "Videos"
+msgstr "×\95×\99×\93×\90×\95"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:70
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292
 #, fuzzy
-msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×ª×\91×\9c×\99×\98ים"
+msgid "Float Link"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d ×¦×¤ים"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:75
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294
 #, fuzzy
-msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "פסק×\94"
+msgid "Float link"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d ×¦×¤×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:79
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305
 #, fuzzy
-msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת|ק"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:84
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317
 #, fuzzy
-msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "פסקה"
+msgid "Online cite"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\9e×\95×\91×\90ה"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:88
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321
 #, fuzzy
-msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
+msgid "online cite"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\9e×\95×\91×\90×\94"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:93
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323
 #, fuzzy
-msgid "CompactEnum"
-msgstr "שם המידע:"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:100
-#, fuzzy
-msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:105
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphDescr"
-msgstr "פסקה"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:109
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
+msgid "Text behind"
+msgstr "רוחב טקסט %"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "פסק×\94"
+msgid "text behind the cite"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\98קס×\98 %"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:118
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTex (V.4)"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:123
-#, fuzzy
-msgid "CompactDescr"
-msgstr "מחשב"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paralist.module:130
-#, fuzzy
-msgid "Compact Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
+msgid "PACS number:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
-#, fuzzy
-msgid "PDF Comments"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
 msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Define Avatar"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "R-S number"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "×\98קס×\98:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
-#, fuzzy
-msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Name of the style"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×©×¤×\94"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr "×\94ערה"
+msgid "Conference"
+msgstr "×\94פנ×\99ה"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "ש×\9e×\90×\9c|ש"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
-msgid "Name of the list style"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "ש×\95רת ×ª×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
 #, fuzzy
-msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "×\92×\93×\9c×\99 ×\92×\95פ×\9f"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
-msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "ימין למעלה:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83\r lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
-msgid "Opts"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
-msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "צורת רישום"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
-#, fuzzy
-msgid "PDFComment Options"
-msgstr "הגדרות מסמך"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
-msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Margin"
-msgstr "שוליים"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "שוליים"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "PDF-Markup"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Freetext"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Square"
-msgstr "square"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Circle"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Line"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Line)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+msgid "above"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
-msgid "Insert the comment here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Reply"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+msgid "below"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
 #, fuzzy
-msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "מחבר"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "העתק"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip"
-msgstr "העתק"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
-#, fuzzy
-msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
-#, fuzzy
-msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "רשימת איורים"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
-#, fuzzy
-msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "רשימת איורים"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
-#, fuzzy
-msgid "List Options|s"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
-#, fuzzy
-msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form"
-msgstr "אובייקט"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
-msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
-"documentation of hyperref for details."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:15\r lib/layouts/pdfform.module:26
-msgid "Begin PDF Form"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
-msgid "PDF form"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:28\r lib/layouts/pdfform.module:65
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "פרמטרים נוספים"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:29\r lib/layouts/pdfform.module:66
-msgid "Params"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "לקוח"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "מספר לקוח:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "חשבונית"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "מספר חשבונית:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:30\r lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:40\r lib/layouts/pdfform.module:43
-msgid "End PDF Form"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
-#, fuzzy
-msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "שם המוען:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
-#, fuzzy
-msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "טלפון של השולח:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:58\r lib/layouts/pdfform.module:63
-#, fuzzy
-msgid "TextField"
-msgstr "בטקסט:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "הפקס של המוען:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:78\r lib/layouts/pdfform.module:81
-#, fuzzy
-msgid "CheckBox"
-msgstr "CheckedBox"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:84\r lib/layouts/pdfform.module:87
-msgid "ChoiceMenu"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
-msgid "Label"
-msgstr "תווית"
+# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
-msgid "Insert the label here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "לוגו:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:96\r lib/layouts/pdfform.module:99
-msgid "PushButton"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+msgid "EndLetter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:102\r lib/layouts/pdfform.module:105
-msgid "SubmitButton"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+msgid "End of letter"
+msgstr "סוף המכתב"
+
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:108\r lib/layouts/pdfform.module:111
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
-msgid "ResetButton"
-msgstr "אתחל"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:118\r lib/layouts/pdfform.module:121
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
-msgid "PDFAction"
+msgid "SectionBox"
 msgstr "קטע"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
-msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "צ×\99ר ×\94ס×\99×\91×\95×\91"
+msgid "Section Box"
+msgstr "ק×\98×¢"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Text Field Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
 #, fuzzy
-msgid "Default text field style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94 ×\91פ×\9c×\98"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Submit Button Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90ה"
+msgid "Heading"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ה"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Default submit button style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "ק×\98×¢"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Push Button Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90ה"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\9d ×\90×\97ר×\99 ×©×\91×\99רת ×©×\95רה"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
 #, fuzzy
-msgid "Default push button style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "תת-ק×\98×¢"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
-msgid "Check Box Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "תת-ק×\98×¢"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Default check box style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
-msgid "Reset Button Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
-#, fuzzy
-msgid "Default reset button style"
-msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
-#, fuzzy
-msgid "List Box Style"
-msgstr "רשימת טבלאות"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
-#, fuzzy
-msgid "Default list box style"
-msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
-#, fuzzy
-msgid "Combo Box Style"
-msgstr "צבעים"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
-#, fuzzy
-msgid "Default combo box style"
-msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
-msgid "Popdown Box Style"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
-#, fuzzy
-msgid "Default popdown box style"
-msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
-#, fuzzy
-msgid "Radio Box Style"
-msgstr "סגנון מובאה"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
-msgid "Default radio box style"
-msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "לרוחב:"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11\r lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "אין מספר"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33\r lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "לאורך"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "טקסט:"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Section Boxes"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
-#, fuzzy
-msgid "SectionBox"
-msgstr "קטע"
-
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "Section Box"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "Width of the section Box"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94 ×\91פ×\9c×\98"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26\r lib/layouts/todonotes.module:41
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Heading"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "Section Box Heading"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "SubsectionBox"
-msgstr "תת-ק×\98×¢"
+msgid "List/TOC"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94/ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Subsection Box"
-msgstr "תת-ק×\98×¢"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
 #, fuzzy
-msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
@@ -15505,7 +15975,7 @@ msgstr "תווית"
 msgid "ShapedParagraphs"
 msgstr "פסקה"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:39\r lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 #, fuzzy
 msgid "Circle"
 msgstr "circledS"
@@ -15528,7 +15998,7 @@ msgstr "משושה"
 msgid "Nut"
 msgstr "גזור"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:64\r lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 #, fuzzy
 msgid "Square"
 msgstr "square"
@@ -15550,7 +16020,7 @@ msgstr "הפל צל"
 msgid "Drop up"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:91\r src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
@@ -15596,16641 +16066,19214 @@ msgstr ""
 msgid "Shapepar"
 msgstr "צורה:"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2\r lib/configure.py:638
-#, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "שמור"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:74\r lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "השערה*"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "אלגוריתם*"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
-"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה "
-"2.1'."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Fancy Colored Boxes"
-msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ×©×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
-msgid ""
-"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
-"the tcolorbox documentation for details."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "מיון נושא של AMS."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11\r lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Color Box"
-msgstr "צ×\91×¢"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Color Box Options"
-msgstr "הגדרות מסמך"
-
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
-msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
-msgstr ""
+msgid "Conference:"
+msgstr "הפניות: "
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Dynamic Color Box"
-msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Color Box (Dynamic)"
-msgstr "צ×\91×¢ ×§×\99ש×\95ר×\99×\9d"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Fit Color Box"
-msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Color Box (Fit Contents)"
-msgstr "צ×\91×¢ ×§×\99ש×\95ר×\99×\9d"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39\r lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Raster Color Box"
-msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Insert the options here"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "×\9e×\93פסת"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Color Box Separator"
-msgstr "×\9eפר×\99×\93"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "×\9e×\93פסת:"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57\r lib/layouts/tcolorbox.module:91
-#, fuzzy
-msgid "Color Boxes"
-msgstr "צבעים"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
-msgid "-----"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Color Box Line"
-msgstr "צבע קישורים"
-
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90\r lib/layouts/tcolorbox.module:105
-#, fuzzy
-msgid "Color Box Setup"
-msgstr "צבעים"
+msgid "Terms:"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118\r lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "New Color Box Type"
-msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
-#, fuzzy
-msgid "New Box Options"
-msgstr "הגדרות מסמך"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
-msgid "Options for the new box type (optional)"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the new box type"
-msgstr "אין שפה"
-
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
-#, fuzzy
-msgid "Arguments"
-msgstr "יישור"
-
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
-msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
-#, fuzzy
-msgid "Default Value"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "שקופית חדשה:"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
-msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153\r lib/layouts/tcolorbox.module:155
-#, fuzzy
-msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "צבע גופן"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
-#, fuzzy
-msgid "More Color Box Options"
-msgstr "הגדרות מסמך"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "הערה חדשה:"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
-#, fuzzy
-msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164\r lib/layouts/tcolorbox.module:166
-#, fuzzy
-msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "צבע גופן"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170\r lib/layouts/tcolorbox.module:172
-#, fuzzy
-msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "צבע גופן"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176\r lib/layouts/tcolorbox.module:178
-#, fuzzy
-msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "צבע גופן"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182\r lib/layouts/tcolorbox.module:184
-#, fuzzy
-msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "צבע גופן"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "קריטריון."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "קר×\99×\98ר×\99×\95×\9f*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part ##"
+msgstr "×\97×\9cק"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-msgid "Criterion."
-msgstr "קריטריון."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "פרק ##"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "סעיף ##"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-msgid "Algorithm."
-msgstr "אלגוריתם."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "פסקה ##"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
-msgstr "אקסיומה*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ".\\roman{enumiii}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
-msgstr "אקסיומה."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ".\\Alph{enumiv}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "תנ×\90×\99 \\thecondition."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94 ##"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-msgid "Condition*"
-msgstr "תנאי*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "הערת תחתית ##"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-msgid "Condition."
-msgstr "תנאי."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "×\94ער×\94*"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "Algorithms"
+msgstr "×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9d"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-msgid "Note."
-msgstr "×\94ער×\94."
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "צורת רישום \\thenotation."
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "הערת שוליים"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Notation*"
-msgstr "צורת רישום*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "הערות שוליים"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-msgid "Notation."
-msgstr "צורת רישום."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+msgid "Footnotes"
+msgstr "הערות תחתית"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d \\thesummary."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "×\94ער×\95ת"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-msgid "Summary*"
-msgstr "סיכום*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+msgid "Branches"
+msgstr "ענפים"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-msgid "Summary."
-msgstr "סיכום."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
+msgid "Index Entries"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "×\94×\9bרת ×ª×\95×\93×\94 \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9e×\99 ×§×\95×\93"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "הכרת תודה*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "שוליים"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d  \\theconclusion."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "ת×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "סיכום*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-msgid "Conclusion."
-msgstr "סיכום."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "הנחה"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "הנחה \\theassumption."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
-msgstr "הנחה*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-msgid "Assumption."
-msgstr "הנחה."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-msgid "Question*"
-msgstr "שאלה*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Greyedout"
+msgstr "באפור"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-msgid "Question."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223
+#: src/insets/InsetERT.cpp:225
+msgid "ERT"
+msgstr "×\98×\90\"×\9d"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9\r lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8\r lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "קריטריון \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "אינדקס:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "אלגוריתם \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "יישור"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "×\90קס×\99×\95×\9e×\94 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:663
+msgid "unlabelled"
+msgstr "×\9c×\9c×\90 ×ª×\95×\95×\99ת"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "תנ×\90×\99 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:670
+msgid "Preview"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "הערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "צורת רישום \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:706 lib/layouts/stdinsets.inc:714
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "× ×\95×\9eנק×\9c×\98×\95ר×\94"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "הכרת תודה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "מילה במילה"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "סיכום \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "‫חלק \\thepart"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "×\94× ×\97×\94 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "פרק \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "נספ×\97 \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "משפטים (AMS)"
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Subequations"
+msgstr "משוואות"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#: lib/layouts/subequations.module:5
 msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "×\9e×\98ר×\99צ×\94 ×\9eת×\9e×\98×\99ת"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Additional Theorem Text' argument."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "כותרת חלק"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "כותרת עבור חלק זה"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "תת-×\9b×\95תרת"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "×\9eשפ×\98."
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "פרק"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
+msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
+msgid "Author data:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+msgid "TOC title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:401
 #, fuzzy
-msgid "TODO Notes"
-msgstr "טבלה"
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:7
-msgid ""
-"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
-"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style."
-msgstr ""
+msgid "Running Title"
+msgstr "מריץ BibTeX."
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:17
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
 #, fuzzy
-msgid "List of TODOs"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Running Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:31
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
 #, fuzzy
-msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "רשימה של רישומי קוד"
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:43
-msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr ""
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "מריץ BibTeX."
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:53
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
 #, fuzzy
-msgid "TODO Note (Margin)"
-msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Running Section"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:55
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
 #, fuzzy
-msgid "TODO (Margin)"
-msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Running section:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:72\r lib/layouts/todonotes.module:84
-#, fuzzy
-msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+msgid "Abstract*"
+msgstr "תקציר*"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:73\r lib/layouts/todonotes.module:102
-msgid "See the todonotes manual for possible options"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "תקציר* (לא מודפס)"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "TODO Note (inline)"
-msgstr "×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
+msgid "Foreword"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
 #, fuzzy
-msgid "TODO (Inline)"
-msgstr "בתוך השורה"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:94\r lib/layouts/todonotes.module:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:602
 #, fuzzy
-msgid "Missing Figure"
-msgstr "קובץ חסר"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "&תיאור:"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "Missing Figure Note Options|s"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:112
-msgid "TODO"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "זהות המשתמש"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:116
+#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Todo[Inline]"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95רה"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "×\94×\95×\9b×\97ה"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:120
-#, fuzzy
-msgid "Todo[margin]"
-msgstr "שוליים"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:124
-#, fuzzy
-msgid "MissingFigure"
-msgstr "קובץ חסר"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Variable-width Minipages"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\9b×\9c ×\94×\98×\91×\9cה"
+msgid "Headnote"
+msgstr "×\94ערה"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:11
-msgid ""
-"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
-"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
-"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
-"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:17
-msgid "Minipage (Var. Width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+msgid "thanks"
+msgstr "תודות"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Minipage (var.)"
-msgstr "ת×\99×\91ת ×\9e×\99× ×\99-×¢×\9e×\95×\93 (Minipage)"
+msgid "Inst"
+msgstr "×\94×\95ספ×\94"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "×\94×\93פס ×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Institute #"
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:32
-msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:35
-#, fuzzy
-msgid "Max. Width"
-msgstr "רוחב תווית"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:36
-msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:87\r src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "התעלם"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:106
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "אפריקאנס"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
 
-#: lib/languages:114
-msgid "Albanian"
-msgstr "אלבנית"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:123
-msgid "English (USA)"
-msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "מיון נושא של AMS."
 
-#: lib/languages:135
-msgid "Greek (ancient)"
-msgstr "×\99×\95×\95× ×\99ת (עת×\99ק×\94)"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "פתר×\95×\9f \\thesolution."
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:163
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "ערבית (Arabi)"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:176\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr "ארמנית"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:184
-msgid "English (Australia)"
-msgstr "אנגלית (אוסטרליה)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "כותרת"
 
-#: lib/languages:196
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*:"
+msgstr "כותרת"
 
-#: lib/languages:208
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: lib/languages:218
-msgid "Indonesian"
-msgstr "אינדונזית"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: lib/languages:228
-msgid "Malay"
-msgstr "מלאית"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: lib/languages:237
-msgid "Basque"
-msgstr "באסקית"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "תודות"
 
-#: lib/languages:251
-msgid "Belarusian"
-msgstr "בלרוסית"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:260
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:703
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "שמור"
 
-#: lib/languages:270
-msgid "Breton"
-msgstr "ברטון"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:279
-msgid "English (UK)"
-msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:289
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "×\91×\95×\9c×\92ר×\99ת"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "×\9eספר ×\98×\91×\9c×\90×\95ת ×\9cפ×\99 ×¡×¢×\99×£"
 
-#: lib/languages:300
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "אנגלית (קנדה)"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה "
+"2.1'."
 
-#: lib/languages:311
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "צרפת×\99ת (קנ×\93ה)"
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "×\9e×\90×\9eר (×\9e×\97×\9cק×\94 ×¨×\92×\99×\9cה)"
 
-#: lib/languages:321
-msgid "Catalan"
-msgstr "קטלונית"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:333
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "סינית (פשוטה)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr "צבעים"
 
-#: lib/languages:343
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "סינית (מסורתית)"
-
-#: lib/languages:353
-msgid "Coptic"
-msgstr "קופטית"
-
-#: lib/languages:360
-msgid "Croatian"
-msgstr "קרואטית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:369
-msgid "Czech"
-msgstr "צ'כית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "צבע"
 
-#: lib/languages:379
-msgid "Danish"
-msgstr "דנית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
 
-#: lib/languages:390
-msgid "Divehi (Maldivian)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:397
-msgid "Dutch"
-msgstr "הולנדית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: lib/languages:408
-msgid "English"
-msgstr "אנגלית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr "צבע קישורים"
 
-#: lib/languages:420
-msgid "Esperanto"
-msgstr "אספרנטו"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: lib/languages:429
-msgid "Estonian"
-msgstr "אסטונית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr "צבע קישורים"
 
-#: lib/languages:443
-msgid "Farsi"
-msgstr "פרסית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: lib/languages:457
-msgid "Finnish"
-msgstr "פינית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: lib/languages:468
-msgid "French"
-msgstr "צרפתית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
 
-#: lib/languages:484
-msgid "Galician"
-msgstr "גליסית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "מפריד"
 
-#: lib/languages:497\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "צבעים"
 
-#: lib/languages:507
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "גרמנית (איות ישן)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:518
-msgid "German"
-msgstr "גרמנית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "צבע קישורים"
 
-#: lib/languages:533
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "גרמנית(שוויץ)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr "צבעים"
 
-#: lib/languages:547
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
 #, fuzzy
-msgid "German (Switzerland, old spelling)"
-msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\97×\93ש)"
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
 
-#: lib/languages:558\r lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "×\99×\95×\95× ×\99ת"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/languages:570
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "יוונית (פוליטונית)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:582\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "עברית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "אין שפה"
 
-#: lib/languages:598
-msgid "Hindi"
-msgstr "הינדי"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "יישור"
 
-#: lib/languages:616
-msgid "Icelandic"
-msgstr "איסלנדית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:627
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\90×\99× ×\98×\92רל"
+msgid "Default Value"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93ל"
 
-#: lib/languages:636
-msgid "Irish"
-msgstr "אירית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:645
-msgid "Italian"
-msgstr "איטלקית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: lib/languages:660
-msgid "Japanese"
-msgstr "יפנית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
 
-#: lib/languages:673
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "יפנית (CJK)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
 
-#: lib/languages:682
-msgid "Kazakh"
-msgstr "קזחית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: lib/languages:692
-msgid "Korean"
-msgstr "קוראנית"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: lib/languages:701
-msgid "Kurmanji"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: lib/languages:710\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "פר×\99ס×\94"
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
 
-#: lib/languages:729
-msgid "Latvian"
-msgstr "לטבית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "עובדה \\thefact."
 
-#: lib/languages:742
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ליטאית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "הגדרה \\thedefinition."
 
-#: lib/languages:753
-#, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "סורבית עליונה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "דוגמה \\theexample."
 
-#: lib/languages:762
-msgid "Hungarian"
-msgstr "הונגרית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "בעיה \\theproblem."
 
-#: lib/languages:773
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "תרגיל \\theexercise."
 
-#: lib/languages:783
-msgid "Mongolian"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:792
-msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/languages:802
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:812
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:823
-msgid "Occitan"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:841
-msgid "Polish"
-msgstr "פולנית"
-
-#: lib/languages:852
-msgid "Portuguese"
-msgstr "פורטוגזית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:86
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "קריטריון \\thecriterion."
 
-#: lib/languages:862
-msgid "Romanian"
-msgstr "רומנית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "קריטריון*"
 
-#: lib/languages:872
-msgid "Russian"
-msgstr "רוסית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון."
 
-#: lib/languages:883
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:892
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "סנקרית"
-
-#: lib/languages:899
-msgid "Scottish"
-msgstr "סקוטית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:125
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm."
 
-#: lib/languages:908
-msgid "Serbian"
-msgstr "סרבית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם."
 
-#: lib/languages:920
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "סרבית (לטינית)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
 
-#: lib/languages:930
-msgid "Slovak"
-msgstr "סלובקית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "אקסיומה*"
 
-#: lib/languages:940
-msgid "Slovene"
-msgstr "סלובנית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה."
 
-#: lib/languages:949
-msgid "Spanish"
-msgstr "ספרדית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:203
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "תנאי \\thecondition."
 
-#: lib/languages:963
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "ספרדית (מקסיקו)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "תנאי*"
 
-#: lib/languages:975
-msgid "Swedish"
-msgstr "שבדית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי."
 
-#: lib/languages:995\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:242
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "×\93×\95×\90ר"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "×\94ער×\94:"
 
-#: lib/languages:1003\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "הערה*"
 
-#: lib/languages:1010\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "תאילנדית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "הערה."
 
-#: lib/languages:1024\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Tibetan"
-msgstr "טיבטית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "צורת רישום \\thenotation."
 
-#: lib/languages:1031
-msgid "Turkish"
-msgstr "תורכית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "צורת רישום*"
 
-#: lib/languages:1046
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "צורת רישום."
 
-#: lib/languages:1056
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "אוקראינית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:320
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "סיכום \\thesummary."
 
-#: lib/languages:1067
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "סורבית עליונה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "סיכום*"
 
-#: lib/languages:1088
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ויאטנמית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום."
 
-#: lib/languages:1099
-msgid "Welsh"
-msgstr "וולשית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement."
 
-#: lib/latexfonts:82
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "הכרת תודה*"
 
-#: lib/latexfonts:90\r lib/latexfonts:98
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:399
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "סיכום  \\theconclusion."
 
-#: lib/latexfonts:104
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "סיכום*"
 
-#: lib/latexfonts:110
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "סיכום."
 
-#: lib/latexfonts:116
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:469
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "הנחה"
 
-#: lib/latexfonts:122
-#, fuzzy
-msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:438
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "הנחה \\theassumption."
 
-#: lib/latexfonts:128
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "הנחה*"
 
-#: lib/latexfonts:140\r lib/latexfonts:149
-msgid "URW Garamond"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "הנחה."
 
-#: lib/latexfonts:156\r lib/latexfonts:165\r lib/latexfonts:173
-msgid "Libertine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "שאלה*"
 
-#: lib/latexfonts:180\r lib/latexfonts:187
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "שאלה."
 
-#: lib/latexfonts:194\r lib/latexfonts:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/latexfonts:214\r lib/latexfonts:227
-msgid "Utopia (Mathdesign)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:234\r lib/latexfonts:247
-msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:254\r lib/latexfonts:264
-msgid "Minion Pro"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
-# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
-#: lib/latexfonts:273
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
-
-#: lib/latexfonts:279\r lib/latexfonts:291\r lib/latexfonts:298
-#: lib/latexfonts:304\r lib/latexfonts:311
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/latexfonts:317\r lib/latexfonts:326\r lib/latexfonts:333
-#: lib/latexfonts:339
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "קריטריון \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:345
-msgid "TeX Gyre Bonum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "אלגוריתם \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:351
-msgid "TeX Gyre Chorus"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "אקסיומה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:357
-msgid "TeX Gyre Pagella"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "תנאי \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:363
-msgid "TeX Gyre Schola"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "הערה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:369
-msgid "TeX Gyre Termes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "צורת רישום \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:377\r lib/latexfonts:388\r lib/latexfonts:394
-#: lib/latexfonts:401
-msgid "Utopia (Fourier)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "סיכום \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:412
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "הכרת תודה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:418
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "סיכום \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:426\r lib/latexfonts:436
-msgid "Biolinum"
-msgstr ""
-
-#: lib/latexfonts:444
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
-
-#: lib/latexfonts:451
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
-
-#: lib/latexfonts:457
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
-
-#: lib/latexfonts:465
-msgid "Iwona"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "הנחה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:472
-msgid "Iwona (Light)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "שאלה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:479
-msgid "Iwona (Condensed)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "עובדה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:486
-msgid "Iwona (Light Condensed)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "בעיה  \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:493
-#, fuzzy
-msgid "Kurier"
-msgstr "Courier"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "תרגיל \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Kurier (Light)"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "סיכום \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:507
-msgid "Kurier (Condensed)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "הערה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:514
-msgid "Kurier (Light Condensed)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "טענה \\thetheorem."
 
-#: lib/latexfonts:521
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "משפטים (AMS)"
 
-#: lib/latexfonts:528
-msgid "TeX Gyre Adventor"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:534
-msgid "TeX Gyre Heros"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/latexfonts:540
-msgid "URW Classico (Optima)"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:552
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "מקרה \\arabic{casei}."
 
-#: lib/latexfonts:560
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "מקרה \\roman{caseii}."
 
-#: lib/latexfonts:567
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "פרק \\alph{caseiii}."
 
-#: lib/latexfonts:573
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}."
 
-#: lib/latexfonts:580
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Libertine Mono"
-msgstr "Bera Mono"
-
-#: lib/latexfonts:587
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Typewriter"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/latexfonts:594
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:601
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 #, fuzzy
-msgid "TeX Gyre Cursor"
-msgstr "ש×\92×\99×\90ת LaTeX"
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "×\9eשפ×\98"
 
-#: lib/latexfonts:607
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
-msgid "TX Typewriter"
-msgstr "×\9e×\9b×\95נת ×\9bת×\99×\91×\94"
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "×\9eשפ×\98"
 
-#: lib/latexfonts:619
-msgid "Euler VM"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:625
-msgid "URW Garamond (New TX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/latexfonts:633
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
 #, fuzzy
-msgid "Iwona (Math)"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "×\9eשפ×\98."
 
-#: lib/latexfonts:646
-msgid "Kurier (Math)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "דוגמה*"
 
-#: lib/latexfonts:659
-msgid "Libertine (New TX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "בעיה*"
 
-#: lib/latexfonts:667
-msgid "Minion Pro (New TX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תרגיל*"
 
-#: lib/latexfonts:676
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman (New TX)"
-msgstr "Times Roman"
+msgid "Solution*"
+msgstr "פתרון"
 
-#: lib/encodings:31
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "טענה*"
 
-#: lib/encodings:36
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#: lib/encodings:40
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/encodings:43
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:46
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "משפט"
 
-#: lib/encodings:49
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:52
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "השערה."
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
 
-#: lib/encodings:59
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה."
 
-#: lib/encodings:63
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "תרגיל."
 
-#: lib/encodings:66
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "פתרון"
 
-#: lib/encodings:69
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "הערה."
 
-#: lib/encodings:73
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "ממוספר"
 
-#: lib/encodings:76
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:79
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "משפטים"
 
-#: lib/encodings:82
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:85
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
-
-#: lib/encodings:89
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "כותרת"
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Western European (CP 850)"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 852)"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:101
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:104
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "בעיה"
 
-#: lib/encodings:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×©×¤×\94"
+msgid "\\theprob."
+msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
 
-#: lib/encodings:110
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "סמל"
 
-#: lib/encodings:113
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "מספר שורות"
 
-#: lib/encodings:116
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "בעיה"
 
-#: lib/encodings:120
-msgid "Western European (CP 1252)"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:123
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "תכונה \\theproperty."
 
-#: lib/encodings:127
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "ערבית (Arabi)"
-
-#: lib/encodings:130
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:133
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "טבלה"
 
-#: lib/encodings:136
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:139
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:142
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: lib/encodings:153
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
 #, fuzzy
-msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
-#: lib/encodings:163
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
-msgstr "יפנית"
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:170
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
 #, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (פש×\95×\98×\94)"
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/encodings:174
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
 #, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (פש×\95×\98×\94)"
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/encodings:178
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Korean (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:186
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr "בתוך השורה"
 
-#: lib/encodings:190
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
 #, fuzzy
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
 
-#: lib/encodings:194
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "קובץ חסר"
 
-#: lib/encodings:201
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/encodings:203
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
 
-#: lib/encodings:205
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/encodings:207
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ×\97סר"
 
-#: lib/encodings:214
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:219
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:223
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30\r lib/ui/stdmenus.inc:450
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "סביבת מערך"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31\r lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "סביבה מוטלאת"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32\r lib/ui/stdmenus.inc:452
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33\r lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "AlignedAt Environment|v"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
+msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34\r lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Gathered Environment|h"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35\r lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37\r lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "ת×\95×\97×\9e×\99×\9d"
+msgid "allcaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38\r lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "×\9e×\98ר×\99צ×\94"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39\r lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43\r lib/ui/stdmenus.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:443
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "רוחב תווית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44\r lib/ui/stdmenus.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:444
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45\r lib/ui/stdmenus.inc:322\r lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "איור"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46\r lib/ui/stdmenus.inc:323\r lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "AMS gather Environment|g"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47\r lib/ui/stdmenus.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:447
-msgid "AMS multline Environment|m"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51\r lib/ui/stdmenus.inc:317\r lib/ui/stdmenus.inc:439
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52\r lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "נוסחת תצוגה"
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53\r lib/ui/stdmenus.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:442
-msgid "Eqnarray Environment|E"
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "ת×\99×\91ת ×\9e×\99× ×\99-×¢×\9e×\95×\93 (Minipage)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "×\9eספר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94× ×\95ס×\97×\94\9b"
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "×\94×\93פס ×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57\r lib/ui/stdmenus.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "מספר שורה זו|ש"
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "×\9c×\9a ×\9cתווית"
+msgid "Max. Width"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 תווית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61\r lib/ui/stdmenus.inc:246
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "פצל תא"
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "התעלם"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "הוספה|ה"
+#: lib/languages:121
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "אפריקאנס"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "הוסף קו למעלה"
+#: lib/languages:129
+msgid "Albanian"
+msgstr "אלבנית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66\r lib/ui/stdmenus.inc:249
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "הוסף קו למטה"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "מחק קו למעלה"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "מחק קו למטה"
+#: lib/languages:138
+msgid "English (USA)"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70\r lib/ui/stdmenus.inc:253
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "הוסף קו משמאל"
+#: lib/languages:149
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71\r lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "×\94×\95סף ×§×\95 ×\9e×\99×\9e×\99×\9f"
+#: lib/languages:158
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "×\99×\95×\95× ×\99ת (עת×\99ק×\94)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72\r lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "×\9e×\97ק ×§×\95 ×\9eש×\9e×\90×\9c"
+#: lib/languages:175
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "ער×\91×\99ת (ArabTeX)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73\r lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "×\9e×\97ק ×§×\95 ×\9e×\99×\9e×\99×\9f"
+#: lib/languages:186
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "ער×\91×\99ת (Arabi)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/languages:208
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "×\94צ×\92\94סתר ×¡×¨×\92×\9c ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Asturian"
+msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\95ס×\98ר×\99×\94)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+#: lib/languages:216
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "אנגלית (אוסטרליה)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+#: lib/languages:229
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87\r lib/ui/stdcontext.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "ההפניה הבאה"
+#: lib/languages:242
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/languages:252
+msgid "Indonesian"
+msgstr "אינדונזית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<הפניה>"
+#: lib/languages:262
+msgid "Malay"
+msgstr "מלאית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<הפניה>)"
+#: lib/languages:271
+msgid "Basque"
+msgstr "באסקית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<עמוד>"
+#: lib/languages:285
+msgid "Belarusian"
+msgstr "בלרוסית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/languages:295
 #, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "×\90ס×\98×\95× ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
+#: lib/languages:303
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "הפניה מעוצבת"
+#: lib/languages:313
+msgid "Breton"
+msgstr "ברטון"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "ההפניה הבאה"
+#: lib/languages:322
+msgid "English (UK)"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98\r lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120\r lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137\r lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155\r lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254\r lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386\r lib/ui/stdcontext.inc:399
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451\r lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499\r lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518\r lib/ui/stdcontext.inc:528
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536\r lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552\r lib/ui/stdcontext.inc:565
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575\r lib/ui/stdcontext.inc:596
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604\r lib/ui/stdcontext.inc:650
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "הגדרות..."
+#: lib/languages:332
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "בולגרית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "חזור"
+#: lib/languages:344
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "אנגלית (קנדה)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108\r lib/ui/stdcontext.inc:496
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/languages:357
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "צרפתית (קנדה)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+#: lib/languages:367
+msgid "Catalan"
+msgstr "קטלונית"
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/languages:379
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/languages:389
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147\r lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
+#: lib/languages:399
+msgid "Coptic"
+msgstr "קופטית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/languages:406
+msgid "Croatian"
+msgstr "קרואטית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171\r lib/ui/stdmenus.inc:488
-#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "חסר מסגרת"
+#: lib/languages:415
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'כית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172\r lib/ui/stdmenus.inc:489
-#, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: lib/languages:425
+msgid "Danish"
+msgstr "דנית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+#: lib/languages:436
+msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174\r lib/ui/stdmenus.inc:490
-#, fuzzy
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
+#: lib/languages:443
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175\r lib/ui/stdmenus.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
+#: lib/languages:454
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176\r lib/ui/stdmenus.inc:492
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/languages:467
+msgid "Esperanto"
+msgstr "אספרנטו"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177\r lib/ui/stdmenus.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
+#: lib/languages:476
+msgid "Estonian"
+msgstr "אסטונית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178\r lib/ui/stdmenus.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "נקה עמוד כפול"
+#: lib/languages:490
+msgid "Farsi"
+msgstr "פרסית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195\r lib/ui/stdmenus.inc:498
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "×\94ערת LyX|×\94"
+#: lib/languages:505
+msgid "Finnish"
+msgstr "פ×\99× ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
-msgid "Comment|m"
-msgstr "×\94ער×\94|×¢"
+#: lib/languages:516
+msgid "French"
+msgstr "צרפת×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197\r lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "אפורה|א"
+#: lib/languages:532
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "פתח את כל הערות"
+#: lib/languages:542
+msgid "Galician"
+msgstr "גליסית"
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "סגור את כל הערות"
+#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208\r lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d"
+#: lib/languages:565
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\99ש×\9f)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209\r lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d ×\90×\95פק×\99\90"
+#: lib/languages:576
+msgid "German"
+msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210\r lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d ×\90× ×\9b×\99\9b"
+#: lib/languages:591
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת(ש×\95×\95×\99×¥)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217\r lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "רווח בין מילים|ב"
+#: lib/languages:604
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "רווח מוגן|מ"
+#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
-msgid "Visible Space|a"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 × ×¨×\90×\94|× "
+#: lib/languages:627
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "×\99×\95×\95× ×\99ת (פ×\95×\9c×\99×\98×\95× ×\99ת)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220\r lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "רווח דק"
+#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221\r lib/ui/stdcontext.inc:246
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×©×\9c×\99×\9c×\99 ×\93ק|ש"
+#: lib/languages:655
+msgid "Hindi"
+msgstr "×\94×\99× ×\93×\99"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222\r lib/ui/stdcontext.inc:249
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/languages:674
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
+#: lib/languages:685
+msgid "Interlingua"
+msgstr "אינטרלינגואה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224\r lib/ui/stdcontext.inc:250
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr ""
+#: lib/languages:695
+msgid "Irish"
+msgstr "אירית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225\r lib/ui/stdcontext.inc:251
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\95×\9e×\9f|ת"
+#: lib/languages:704
+msgid "Italian"
+msgstr "×\90×\99×\98×\9cק×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
+#: lib/languages:719
+msgid "Japanese"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 ×\9e×\95×\92×\9f\9e"
+#: lib/languages:733
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "×\99פנ×\99ת (CJK)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ"
+#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (ק×\95)|ק"
+#: lib/languages:751
+msgid "Kazakh"
+msgstr "ק×\96×\97×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש"
+#: lib/languages:762
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (×\97×¥ ×\99×\9e×\99× ×\94)|×\99"
+#: lib/languages:769
+msgid "Korean"
+msgstr "ק×\95ר×\90× ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע"
+#: lib/languages:778
+msgid "Kurmanji"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (ס×\95×\92ר ×\9eס×\95×\9cס×\9c ×\9e×\98×\94)|×\98"
+#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Lao"
+msgstr "×\9c×\90×\95"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234\r lib/ui/stdcontext.inc:252
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "×\90×\95ר×\9a ×\9e×\95ת×\90×\9d\90"
+#: lib/languages:806
+msgid "Latvian"
+msgstr "×\9c×\98×\91×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "רווח בינוני\t\\:"
+#: lib/languages:819
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ליטאית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×¢×\91×\94|×¢"
+#: lib/languages:830
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ×ª×\97ת×\95× ×\94"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×©×\9c×\99×\9c×\99 ×\91×\99× ×\95× ×\99\91"
+#: lib/languages:839
+msgid "Hungarian"
+msgstr "×\94×\95× ×\92ר×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "רווח שלילי עבה|ע"
+#: lib/languages:850
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (DefSkip)"
+#: lib/languages:860
+msgid "Marathi"
+msgstr "×\9eר×\98×\94×\99"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×§×\98×\9f (SmallSkip)"
+#: lib/languages:870
+msgid "Mongolian"
+msgstr "×\9e×\95× ×\92×\95×\9c×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91×\99× ×\95× ×\99 (MedSkip)"
+#: lib/languages:879
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "×\90× ×\92×\9c×\99ת (× ×\99×\95\96×\99×\9c× ×\93)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\93×\95×\9c (BigSkip)"
+#: lib/languages:889
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr "× ×\95ר×\95×\95×\92×\99ת (Bokmaal)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-msgid "VFill|F"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90× ×\9b×\99 (VFill)"
+#: lib/languages:899
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "× ×\95ר×\95×\95×\92×\99ת (Nynorsk)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
-msgid "Custom|C"
-msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99שית"
+#: lib/languages:910
+msgid "Occitan"
+msgstr "×\90×\95קס×\99×\98× ית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "הגדרות..."
+#: lib/languages:931
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275\r lib/ui/stdcontext.inc:559
-#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "כלול"
+#: lib/languages:941
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276\r lib/ui/stdcontext.inc:560
-#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "קלט"
+#: lib/languages:952
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
+
+#: lib/languages:962
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277\r lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/languages:972
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\91×\9e×\99×\9c×\94"
+msgid "Romansh"
+msgstr "ר×\95×\9e×\99"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278\r lib/ui/stdcontext.inc:562
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/languages:982
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: lib/languages:993
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279\r lib/ui/stdcontext.inc:563
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/languages:1002
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "סנקרית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283\r lib/ui/stdcontext.inc:567
-#, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "כלול קובץ..."
+#: lib/languages:1009
+msgid "Scottish"
+msgstr "סקוטית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290\r lib/ui/stdmenus.inc:431
-msgid "New Page|N"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש|×\97"
+#: lib/languages:1020
+msgid "Serbian"
+msgstr "סר×\91×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291\r lib/ui/stdmenus.inc:432
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "ש×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93"
+#: lib/languages:1035
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "סר×\91×\99ת (×\9c×\98×\99× ×\99ת)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292\r lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "נק×\94 ×¢×\9e×\95×\93"
+#: lib/languages:1045
+msgid "Slovak"
+msgstr "ס×\9c×\95×\91ק×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293\r lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "נק×\94 ×¢×\9e×\95×\93 ×\9bפ×\95×\9c"
+#: lib/languages:1055
+msgid "Slovene"
+msgstr "ס×\9c×\95×\91× ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300\r lib/ui/stdmenus.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "שורה חדשה"
+#: lib/languages:1064
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301\r lib/ui/stdmenus.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "שורה חדשה"
+#: lib/languages:1078
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "ספרדית (מקסיקו)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Plain Separator|P"
-msgstr "מפריד תפריטים"
+#: lib/languages:1090
+msgid "Swedish"
+msgstr "שבדית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-msgid "Paragraph Break|B"
-msgstr "שבירת פסקה"
+#: lib/languages:1101
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318\r lib/ui/stdmenus.inc:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r src/Text3.cpp:1368
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
-msgid "Cut"
-msgstr "גזור"
+#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Tamil"
+msgstr "טמילית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r src/Text3.cpp:1373
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
-msgid "Copy"
-msgstr "העתק"
+#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr "טלוגו"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82\r src/Text3.cpp:1314
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
-msgid "Paste"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr "תאילנדית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:107
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת"
+#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Tibetan"
+msgstr "×\98×\99×\91×\98×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "קפ×\95×¥ ×\97×\96ר×\94 ×\9cס×\99×\9e× ×\99×\94 ×©×\9e×\95ר×\94"
+#: lib/languages:1146
+msgid "Turkish"
+msgstr "ת×\95ר×\9b×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:558
-#, fuzzy
-msgid "Forward Search|F"
-msgstr "חיפוש לפנים"
+#: lib/languages:1158
+msgid "Turkmen"
+msgstr "טורקמנית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326\r lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×¤×¡×§×\94 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: lib/languages:1168
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "×\90×\95קר×\90×\99× ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327\r lib/ui/stdmenus.inc:117
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×¤×¡×§×\94 ×\9c×\9e×\98ה"
+#: lib/languages:1179
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ×¢×\9c×\99×\95× ה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "שדרג סעיף"
+#: lib/languages:1189
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "שנ×\9e×\9a ×¡×¢×\99×£"
+#: lib/languages:1197
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "×\95×\99×\90×\98× ×\9e×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×¡×¢×\99×£ ×\9e×\98×\94"
+#: lib/languages:1206
+msgid "Welsh"
+msgstr "×\95×\95×\9cש×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334\r lib/ui/stdcontext.inc:632
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "הזז סעיף מעלה"
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336\r lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "הכנס ביטוי רגולרי"
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338\r lib/ui/stdcontext.inc:621
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "אשר שינוי"
+#: lib/latexfonts:104
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "דחה שינוי"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/latexfonts:122
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "סגנון טקסט"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343\r lib/ui/stdmenus.inc:121
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Close Current View"
-msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194
+#: lib/latexfonts:202
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "אין מספר"
+#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236
 #, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "מדפסת:"
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368\r lib/ui/stdmenus.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "פרמטרים נוספים"
+#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369\r lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
-#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
+#: lib/latexfonts:302
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373\r lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374\r lib/ui/stdmenus.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376\r lib/ui/stdmenus.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347
+#: lib/latexfonts:354
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377\r lib/ui/stdmenus.inc:269
-#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:382
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378\r lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/latexfonts:388
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "החלף"
+#: lib/latexfonts:394
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389\r lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+#: lib/latexfonts:400
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409\r lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Top|T"
-msgstr "למעלה|ע"
+#: lib/latexfonts:406
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410\r lib/ui/stdmenus.inc:217
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "למטה|ט"
+#: lib/latexfonts:412
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411\r lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Left|L"
-msgstr "שמאל|ש"
+#: lib/latexfonts:420 lib/latexfonts:431 lib/latexfonts:437 lib/latexfonts:444
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412\r lib/ui/stdmenus.inc:213
-msgid "Right|R"
-msgstr "ימין|מ"
+#: lib/latexfonts:455
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "שמאל|ש"
+#: lib/latexfonts:461
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417\r lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Center|C"
-msgstr "מרכז|ר"
+#: lib/latexfonts:469 lib/latexfonts:478 lib/latexfonts:487
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "ימין|מ"
+#: lib/latexfonts:495
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/latexfonts:502
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/latexfonts:508
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/latexfonts:516
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "הוסף שורה|ה"
+#: lib/latexfonts:523
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431\r lib/ui/stdmenus.inc:220
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "מחק שורה"
+#: lib/latexfonts:530
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432\r lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "העתק טור"
+#: lib/latexfonts:537
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433\r lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/latexfonts:544
 #, fuzzy
-msgid "Move Row Up"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+msgid "Kurier"
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434\r lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/latexfonts:551
 #, fuzzy
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "הוסף עמו&דה"
+#: lib/latexfonts:558
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437\r lib/ui/stdmenus.inc:227
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "מחק עמודה"
+#: lib/latexfonts:565
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "העתק עמודה"
+#: lib/latexfonts:572
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439\r lib/ui/stdmenus.inc:229
-msgid "Move Column Right|v"
+#: lib/latexfonts:579
+msgid "Noto Sans"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440\r lib/ui/stdmenus.inc:230
-msgid "Move Column Left"
+#: lib/latexfonts:586
+msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444\r lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/latexfonts:592
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "Formal Style|m"
-msgstr "סגנון הבלטה|ב"
+#: lib/latexfonts:598
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Borders|d"
-msgstr "&גבולות"
+#: lib/latexfonts:610
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "יישור|י"
+#: lib/latexfonts:618
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "עמודות"
+#: lib/latexfonts:625
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459\r lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "קובץ|ק"
+#: lib/latexfonts:631
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:646
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "תיקיות"
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "סגור|ס"
+#: lib/latexfonts:653
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "סיומת של הקובץ:"
+#: lib/latexfonts:660
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
-msgid "Tree Revision|T"
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Noto Mono"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/latexfonts:674
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "ש×\92×\99×\90ת LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/latexfonts:680
 #, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "×\9e×\9b×\95נת ×\9bת×\99×\91×\94"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/latexfonts:692
 #, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "גירסה"
+#: lib/latexfonts:700
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "מסמך|מ"
+#: lib/latexfonts:706
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/latexfonts:714
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "×\94עתק"
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484\r lib/ui/stdcontext.inc:507
-#, fuzzy
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr "מופעל"
+#: lib/latexfonts:727
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485\r lib/ui/stdcontext.inc:508
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "הפעל (או שתק)"
+#: lib/latexfonts:740
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "מופעל"
+#: lib/latexfonts:748
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/latexfonts:757
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "הפעל (או שתק)"
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
-#, fuzzy
-msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "פעולה לא ידועה"
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr ""
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
-#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622\r lib/ui/stdmenus.inc:543
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "דחה שינוי"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "הגדרות הערה"
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "הגדרות הערה"
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643
-#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "עריכה|ע"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "תצוגה|ת"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "הוספה|ה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "ניווט|נ"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Document|D"
-msgstr "מסמך|מ"
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-msgid "Tools|T"
-msgstr "כלים|כ"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "עזרה|ז"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "חדש|ח"
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "חדש מתבנית...|ת"
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "פתח...|פ"
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ"
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "סגור|ס"
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "סגור"
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "שמור|ש"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "שמור בשם|ב"
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Save All|l"
-msgstr "שמירה כוללת|כ"
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "חזור למסמך השמור|ז"
+#: lib/encodings:129
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "אין שפה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "בקרת גרסה|ק"
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "יבוא|א"
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "יצוא|י"
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "פקס...|פ"
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "New Window|W"
-msgstr "חלון חדש"
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "סגור חלון"
+#: lib/encodings:151
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "ערבית (Arabi)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
-msgid "Exit|x"
-msgstr "יציאה|צ"
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Register...|R"
-msgstr "רשום"
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "בדוק בשינויים..."
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check Out for Edit|O"
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/encodings:177
 #, fuzzy
-msgid "Copy|p"
-msgstr "×\94עתק"
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/encodings:187
 #, fuzzy
-msgid "Rename|R"
-msgstr "שנ×\94 ×©×\9d"
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:194
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/encodings:198
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\92רס×\94 ×\94ק×\95×\93×\9eת"
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "ס×\99× ×\99ת (פש×\95×\98×\94)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Undo Last Check In|U"
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "הצג היסטוריה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/encodings:214
 #, fuzzy
-msgid "Export As...|s"
-msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
-msgid "More Formats & Options...|r"
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
-msgid "Undo|U"
-msgstr "בטל"
+#: lib/encodings:225
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "יפנית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
-msgid "Redo|R"
-msgstr "בצע שוב"
+#: lib/encodings:227
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "יפנית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
-msgid "Paste Special"
-msgstr "הדבקה מיוחדת"
+#: lib/encodings:229
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "יפנית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/encodings:231
 #, fuzzy
-msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×\9c×\94×\95ספ×\94"
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
-msgid "Select All"
-msgstr "בחר הכל"
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח"
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..."
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
-msgid "Table|T"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "ס×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125\r lib/ui/stdmenus.inc:603
-msgid "Math|M"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת × ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\9e×\99×\95שרת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "שורות ועמודות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "הגדרות קוד TeX..."
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "תוחמים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "מטריצה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "הגדרות הערה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "הגדרות ענף..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "הגדרות תיבה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×ª×\99×\91×\94..."
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×ª×\99×\91×\94..."
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "×\9eספר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94× ×\95ס×\97×\94\9b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "×\9eספר ×©×\95ר×\94 ×\96×\95|ש"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "הגדרות טבלה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "הפניה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1483
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
+msgid "Cut"
+msgstr "גזור"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1488
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
+msgid "Copy"
+msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "הדבק כ-PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1429
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "הדבק כ-PNG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "הדבקות אחרונות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "הדבק כ-JPEG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "הוספה|ה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
-msgid "Paste as EMF"
-msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-EMF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:247
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "פצ×\9c ×ª×\90"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "טקסט רגיל"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "שורות ועמודות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "הוסף קו למעלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-msgid "Selection|S"
-msgstr "×\91×\97×\99רה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "×\94×\95סף ×§×\95 ×\9c×\9e×\98ה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "בחירה, אחד שורות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "מחק קו למעלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "×\9e×\96×\92 ×ª×\95סף ×\9cת×\95×\9a ×\94×\98קס×\98"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "×\9e×\97ק ×§×\95 ×\9c×\9e×\98×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "×\94×\95סף ×§×\95 ×\9eש×\9e×\90×\9c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\91ר×\90ש×\99ת ×\9b×\9c ×\9e×\99×\9c×\94\92"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "×\94×\95סף ×§×\95 ×\9e×\99×\9e×\99×\9f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת|ר"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "×\9e×\97ק ×§×\95 ×\9eש×\9e×\90×\9c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת|ק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "×\9e×\97ק ×§×\95 ×\9e×\99×\9e×\99×\9f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Formal Style|F"
-msgstr "סגנון הבלטה|ב"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "קו עליון"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "קו תחתון"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "קון שמאלי"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "ההפניה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "קו ימיני"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Top|p"
-msgstr "למעלה|ע"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<הפניה>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Middle|i"
-msgstr "אמצע|א"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<הפניה>)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "למטה|ט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<עמוד>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Middle|M"
-msgstr "אמצע|א"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "הוסף שורה|ה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "הוסף עמו&דה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "הפניה מעוצבת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "העתק עמודה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "ההפניה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "שנה סגנון גבולות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "צבע"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "הגדרת מאקרו"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Plural|a"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:580 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:632 lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:550
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "הגדרות..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "חזור"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "הוסף קו למעלה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "הפניה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "מחק קו למעלה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "מחק קו למטה"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
-msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
-msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
-msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Default|t"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Display|D"
-msgstr "סגנון תצוגה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "חסר מסגרת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Inline|I"
-msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:505
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99 \"פרק×\98×\95ר\" ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "ת×\99×\91×\94 ×\90×\9c×\99פ×\98×\99ת, ×¢×\91ה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "ס×\93רת ×\92×\95פנ×\99 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ×\9e×\95×\91×\9c×\98×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "×\94ערת LyX|×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "×\92×\95פ×\9f ×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+msgid "Comment|m"
+msgstr "×\94ער×\94|×¢"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×¨×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:514
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "×\90פ×\95ר×\94\90"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "פתח את כל הערות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "סגור את כל הערות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "ס×\93רת ×¤×\95× ×\98×\99×\9d ×\9e×\95×\93×\92ש×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "ס×\93רת ×¤×\95× ×\98×\99×\9d ×¨×\92×\99×\9c×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d ×\90×\95פק×\99\90"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "× Ö¸×\98×\95Ö¼×\99"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:526
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d ×\90× ×\9b×\99\9b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "ר×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ×\9e×\99×\9c×\99×\9d\91"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "×\9eְש×\81ֻפָּע"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f\9e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "×\96ָק×\95Ö¹×£"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 × ×¨×\90×\94|× "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "רווח דק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:272
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "רווח שלילי דק|ש"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:276
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:277
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "רווח מתומן|ת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ"
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "פר×\95ש ×\9eקר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (ק×\95)|ק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "קפ×\9c ×\9e×\90קר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (×\97×¥ ×©×\9e×\90×\9c×\94)|ש"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-msgid "Outline Pane|u"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\9eת×\90ר|×\9e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (×\97×¥ ×\99×\9e×\99× ×\94)|×\99"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "×\94צ×\92 ×§×\95×\93 ×\9eק×\95ר|ק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (ס×\95×\92ר ×\9eס×\95×\9cס×\9c ×\9e×¢×\9c×\94)|×¢"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "Messages Pane|g"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\95×\93×¢×\95ת|×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (ס×\95×\92ר ×\9eס×\95×\9cס×\9c ×\9e×\98×\94)|×\98"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "סר×\92×\9c×\99 ×\9b×\9c×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:278
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "×\90×\95ר×\9a ×\9e×\95ת×\90×\9d\90"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr "פצ×\9c ×\90ת ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\9c×\97×\9cק ×¢×\9c×\99×\95×\9f ×\95ת×\97ת×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×¢×\91×\94|×¢"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr "ס×\92×\95ר ×\90ת ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×©×\9c×\99×\9c×\99 ×\91×\99× ×\95× ×\99\91"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "×\9eס×\9a ×\9e×\9c×\90"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×©×\9c×\99×\9c×\99 ×¢×\91×\94|×¢"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-msgid "Math|h"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (DefSkip)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "ת×\95 ×\9e×\99×\95×\97×\93"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×§×\98×\9f (SmallSkip)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "×¢×\99צ×\95×\91"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91×\99× ×\95× ×\99 (MedSkip)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94/ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\93×\95×\9c (BigSkip)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Float|a"
-msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+msgid "VFill|F"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90× ×\9b×\99 (VFill)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Note|N"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+msgid "Custom|C"
+msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Branch|B"
-msgstr "×¢× ×£|×¢"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "כלול"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "File|e"
-msgstr "קובץ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "קלט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdcontext.inc:589
 #, fuzzy
-msgid "Box[[Menu]]|x"
-msgstr "ת×\99×\91ה"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\91×\9e×\99×\9cה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "מובאה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:591
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Label...|L"
-msgstr "תווית..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "כלול קובץ..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "ער×\9a × ×\95×\9eנק×\9c×\98×\95ר×\94..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "New Page|N"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש|×\97"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Table...|T"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "ש×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "נק×\94 ×¢×\9e×\95×\93"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "היפר-קישור..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "שורה חדשה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "שורה חדשה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "מפריד תפריטים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387\r src/insets/Inset.cpp:91
-msgid "TeX Code"
-msgstr "ק×\95×\93 TeX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "ש×\91×\99רת ×¤×¡×§×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "קפ×\95×¥ ×\97×\96ר×\94 ×\9cס×\99×\9e× ×\99×\94 ×©×\9e×\95ר×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Preview|w"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr "חיפוש לפנים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "סִימָנִים..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "הזז פסקה למעלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "הזז פסקה למטה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "×\9e×\99ר×\9b×\90×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "ש×\93ר×\92 ×¡×¢×\99×£"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "×\92רש×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "שנ×\9e×\9a ×¡×¢×\99×£"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
-msgid "Visible Space|V"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 × ×¨×\90×\94|× "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "×\94×\96×\96 ×¡×¢×\99×£ ×\9e×\98×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×¤×\95× ×\98×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:660
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "×\94×\96×\96 ×¡×¢×\99×£ ×\9e×¢×\9c×\94"
 
-# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "הכנס ביטוי רגולרי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:649
 #, fuzzy
-msgid "Logos|L"
-msgstr "Logo"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "אשר שינוי"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
 #, fuzzy
-msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "×\94ס×\9e×\9c×\99×\9c (×\9c×\95×\92×\95) ×©×\9cי"
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "×\93×\97×\94 ×©×\99× ×\95י"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 LaTeX"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 LaTeX"
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 LaTeX"
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "ק×\91×\95צת ×\92רפ×\99ק×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "כתב עילי"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "כתב תחתי"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "רווח מוגן"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "קַו אָפְקִי..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "אין מספר"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "דֶּמֶה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "מדפסת:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "נוסחת תצוגה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "פרמטרים נוספים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "נוסחה ממוספרת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£ ×¢×\98×\95×£ ×\98קס×\98"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£ ×¢×\98×\95×£ ×\98קס×\98"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "תוכן עניינים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
-msgid "List of Listings|L"
-msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "נומנקלטורה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "מסמך LyX..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "טקסט רגיל..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "החלף"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:548 lib/ui/stdcontext.inc:673
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "×\97×\95×\9eר ×\97×\99צ×\95× ×\99..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Top|T"
+msgstr "×\9c×\9e×¢×\9c×\94|×¢"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "×\9c×\9e×\98×\94\98"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Comment|C"
-msgstr "×\94ער×\94|×¢"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:212
+msgid "Left|L"
+msgstr "ש×\9e×\90×\9c|ש"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr "×\94×\95ספת ×¢× ×£ ×\97×\93ש..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Right|R"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f\9e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "מעקב אחר שינויים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "שמאל|ש"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "ת×\95×\9bנת ×\91× ×\99×\99×\94\91"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Center|C"
+msgstr "×\9eר×\9b×\96|ר"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "ימין|מ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
 #, fuzzy
-msgid "Start Appendix Here|x"
-msgstr "×\94ת×\97×\9c × ×¡×¤×\97 ×¤×\94"
+msgid "Decimal"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "הצג מסמך ראשי"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "עדכן מסמך ראשי"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
 #, fuzzy
-msgid "Compressed|o"
-msgstr "×\93×\97×\95ס"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "×\94×\95סף ×©×\95ר×\94\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Disable Editing|E"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "עקוב אחר שינויים"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "מזג שינויים..."
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "אשר שינוי"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "מחק שורה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "×\93×\97×\94 ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "×\94עתק ×\98×\95ר"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "הצג שינויים בפלט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "סימניות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "הערה הבאה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "הוסף עמו&דה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "×\94ש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "×\9e×\97ק ×¢×\9e×\95×\93×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "ההפניה הבאה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "העתק עמודה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "שמור סמנייה 2"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "טבלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "שמור סמנייה 3"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "סגנון הבלטה|ב"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "שמור סמנייה 4"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&גבולות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ×¡×\9e× ×\99×\99×\94 5"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר|×\99"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "מחק סמניות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "עמודות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\90×\97×\95ר×\94|× "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "ק×\95×\91×¥|ק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "בודק איות..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "תיקיות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "אוֹצָר מִלִּים..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "סגור|ס"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "סיומת של הקובץ:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "בדוק TeX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "מידע על TeX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "הַשְׁוָאָה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "הגדר מחדש |ג"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "×\92×\99רסת LyX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "מבוא"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "מסמך|מ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "השיעור המודרך"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "המדריך למשתמש"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "מופעל"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "הפעל (או שתק)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr "עצמים משובצים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "מופעל"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
-msgid "Customization|C"
-msgstr "התאמה אישית"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "הפעל (או שתק)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "קיצור דרך:"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "הכנס הערה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "פונקציות של LyX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "תצורת LaTeX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "מדריכים מסויימים"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "אודות LyX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614
-msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "×\9eצ×\92×\95ת Beamer|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "×\93×\97×\94 ×©×\99× ×\95×\99"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
 #, fuzzy
-msgid "Braille|a"
-msgstr "parallel"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "הגדרות הערה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
 #, fuzzy
-msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
 #, fuzzy
-msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr "×\9e×\93ר×\99×\9a ×¢×\91×\95ר ×\93×\99×\90×\92ר×\9e×\95ת ×¤×\99×\99× ×\9e×\9f"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9c×\9e×\98×\94"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
-msgid "Knitr|K"
-msgstr "Knitr|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "בחירה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
-msgid "LilyPond|P"
-msgstr "LilyPond|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620
-msgid "Linguistics|L"
-msgstr "בלשנות|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:674
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally...|e"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
-msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "סרגלי כלים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
-msgid "PDF comments|D"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×§×\98× ×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "PDF forms|o"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×¨×\92×\99×\9c×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
-msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625\r lib/configure.py:638
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sweave"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "XY-pic|X"
-msgstr "×\9e×\93ר×\99×\9a ×¢×\91×\95ר XY-pic"
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×\92×\93×\95×\9c×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "ער×\99×\9b×\94|×¢"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Open document"
-msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94|ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-msgid "Save document"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ×\9eס×\9e×\9a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "×\94×\95ספ×\94\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
-msgid "Check spelling"
-msgstr "×\91×\93×\99קת ×\90×\99×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "× ×\99×\95×\95×\98|× "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-msgid "Spellcheck continuously"
-msgstr "×\91×\93×\95ק ×\90×\99×\95ת ×\91×\96×\9e×\9f ×\90×\9eת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a\9e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78\r src/BufferView.cpp:1347
-msgid "Undo"
-msgstr "×\91×\98×\9c"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "×\9b×\9c×\99×\9d\9b"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r src/BufferView.cpp:1357
-msgid "Redo"
-msgstr "×\91צע ×©×\95×\91"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "×¢×\96ר×\94\96"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-msgid "Find and replace"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "×\97×\93ש|×\97"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94 (×\9eתק×\93×\9d)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "×\97×\93ש ×\9eת×\91× ×\99ת...|ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Navigate back"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\90×\97×\95ר×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "פת×\97...|פ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "×\94פע×\9c ×\94×\93×\92ש×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d\9e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "×\94פע×\9c ×¡×\92× ×\95×\9f ×©×\9d ×¢×¦×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "ס×\92×\95ר|ס"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Apply last"
-msgstr "החל עיצוב אחרון"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "סגור"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert math"
-msgstr "×\94×\95סף × ×\95ס×\97×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "ש×\9e×\95ר|ש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "×\94×\95סף ×ª×\9e×\95× ×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ×\91ש×\9d\91"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert table"
-msgstr "×\94×\95סף ×\98×\91×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\9b×\95×\9c×\9cת|×\9b"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "×\94צ×\92\94סתר ×¨×\90ש×\99 ×¤×¨×§×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\94ש×\9e×\95ר|×\96"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "×\94צ×\92\94סתר ×¡×¨×\92×\9c ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94|ק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "×\94צ×\92\94סתר ×¡×¨×\92×\9c ×\98×\91×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "×\99×\91×\95×\90\90"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "View/Update"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94/×¢×\93×\9b×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "×\99צ×\95×\90\99"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-msgid "View"
-msgstr "&הצג"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "פקס...|פ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-msgid "Update"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr "×\97×\9c×\95×\9f ×\97×\93ש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "View master document"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\9eס×\9e×\9a ×¨×\90ש×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "ס×\92×\95ר ×\97×\9c×\95×\9f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-msgid "Update master document"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f ×\9eס×\9e×\9a ×¨×\90ש×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "×\99צ×\99×\90×\94|צ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "רשום"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-msgid "View other formats"
-msgstr "×\94צ×\92 ×¤×\95ר×\9e×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "×\91×\93×\95ק ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-msgid "Update other formats"
-msgstr "עדכן פורמטים אחרים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Extra"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "Numbered list"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "שנה שם"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Itemized list"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Increase depth"
-msgstr "הגדל עומק"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "הקטן עומק"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "הוסף איור צף"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert table float"
-msgstr "הוסף טבלה צפה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "הצג היסטוריה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert label"
-msgstr "הוסף תווית"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "הכנס הפניה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "מייבא %1$s..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "הכנס מובאה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "×\94×\9bנס ×¢×¨×\9a ×\91×\90×\99× ×\93קס"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "×\91×\98×\9c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "×\94×\9bנס ×¢×¨×\9a × ×\95×\9eנק×\9c×\98×\95ר×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Redo|R"
+msgstr "×\91צע ×©×\95×\91"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+msgid "Paste Special"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "הכנס הערת שוליים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "בחר קובץ להוספה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-msgid "Insert LyX note"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\94ערת LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Select All"
+msgstr "×\91×\97ר ×\94×\9b×\9c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert box"
-msgstr "×\94×\9bנס ×ª×\99×\91×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94 (×\9e×\94×\99ר)|×\97"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "×\99×\99צר ×\94×\99פר-ק×\99ש×\95ר"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94 (×\9eתק×\93×\9d)..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "×\94×\9bנס ×§×\95×\93 TeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\9eקר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Table|T"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Include file"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×§×\95×\91×¥"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617
+msgid "Math|M"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-msgid "Text style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "ש×\95ר×\95ת ×\95×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¤×¡×§ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "×\94×\92×\93×\9c ×\90ת ×¢×\95×\9eק ×\94רש×\99×\9eה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-msgid "Add row"
-msgstr "×\94×\95סף ×©×\95רה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "×\94ק×\98×\9f ×\90ת ×¢×\95×\9eק ×\94רש×\99×\9eה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-msgid "Add column"
-msgstr "הוסף עמודה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-msgid "Delete row"
-msgstr "×\9e×\97ק ×©×\95ר×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×§×\95×\93 TeX..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-msgid "Delete column"
-msgstr "×\9e×\97ק ×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d ×¦×¤×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-msgid "Move row up"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×©×\95ר×\94 ×\9e×¢×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\9c×\99שת ×©×\95ר×\95ת..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Move column left"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×¢×\9e×\95×\93×\94 ×©×\9e×\90×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-msgid "Move row down"
-msgstr "הזז שורה מטה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Move column right"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×¢×\9e×\95×\93×\94 ×\99×\9e×\99× ×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢× ×£..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Set top line"
-msgstr "ק×\91×¢ ×§×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×ª×\99×\91×\94..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "קבע קו תחתון"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Set left line"
-msgstr "קבע קו שמאלי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-msgid "Set right line"
-msgstr "קו קו ימיני"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Set border lines"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×\99ש×\95×\9e×\99 ×§×\95×\93"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Set all lines"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ק×\95×\95×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "בטל את כל הקווים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-msgid "Align left"
-msgstr "ישר לשמאל"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Align center"
-msgstr "יישר למרכז"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-msgid "Align right"
-msgstr "×\99×\99שר ×\9c×\99×\9e×\99×\9f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-PDF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Align on decimal"
-msgstr "×\99×\99שר ×\9cפ×\99 ×\94נק×\95×\93×\94 ×\94עשר×\95× ×\99ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-PNG"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Align top"
-msgstr "×\99×\99שר ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-JPEG"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "Align middle"
-msgstr "×\99×\99שר ×\9c×\90×\9eצע"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-EMF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Align bottom"
-msgstr "×\99×\99שר ×\9cת×\97ת×\99ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Selection|S"
+msgstr "בחירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "×\90×\97×\93 ×ª×\90×\99×\9d ×\9b×\9a ×©×\99פרש×\95 ×¢×\9c ×¤× ×\99 ×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93ות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94, ×\90×\97×\93 ×©×\95רות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "×\90×\97×\93 ×ª×\90×\99×\9d ×\9b×\9a ×©×\99פרש×\95 ×¢×\9c ×¤× ×\99 ×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "×\9e×\96×\92 ×ª×\95סף ×\9cת×\95×\9a ×\94×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Math"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Set display mode"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\9eצ×\91 ×ª×¦×\95×\92×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\91ר×\90ש×\99ת ×\9b×\9c ×\9e×\99×\9c×\94\92"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "×\9bת×\91 ×ª×\97ת×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת|ר"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "×\9bת×\91 ×¢×\99×\9c×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת|ק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Insert square root"
-msgstr "הכנס שורש ריבועי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "סגנון הבלטה|ב"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Insert root"
-msgstr "הכנס שורש"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "הכנס שבר פשוט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Insert sum"
-msgstr "×\94×\9bנס ×¡×\9b×\95×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert integral"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\90×\99× ×\98×\92ר×\9c"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "ק×\95 ×ª×\97ת×\95×\9f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Insert product"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\9e×\9bפ×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ק×\95×\9f ×©×\9e×\90×\9c×\99"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "×\94×\9bנס ( )"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "ק×\95 ×\99×\9e×\99× ×\99"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "×\94×\9bנס [ ]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+msgid "Top|p"
+msgstr "×\9c×\9e×¢×\9c×\94|×¢"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Insert { }"
-msgstr "×\94×\9bנס { }"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Middle|i"
+msgstr "×\90×\9eצע|×\90"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "×\94×\9bנס ×ª×\95×\97×\9e×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "×\9c×\9e×\98×\94\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\9e×\98ר×\99צ×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Middle|M"
+msgstr "×\90×\9eצע|×\90"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "×\94×\9bנס ×¡×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "×\94×\95סף ×©×\95ר×\94\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "×\94צ×\92\94סתר ×\9c×\95×\97×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "×\94×\95סף ×¢×\9e×\95\93ה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Math Macros"
-msgstr "×\9eקר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "×\94עתק ×¢×\9e×\95×\93×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "×\94סרת ×\94פר×\9e×\98ר ×\94×\90×\97ר×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "שנ×\94 ×¡×\92× ×\95×\9f ×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-msgid "Append argument"
-msgstr "×\94×\95ספת ×¤×¨×\9e×\98ר"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "×\94×\92×\93רת ×\9e×\90קר×\95"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr "×\94פ×\95×\9a ×\90ת ×¤×¨×\9e×\98ר ×\94×\97×\95×\91×\94 ×\94ר×\90ש×\95×\9f ×\9cרש×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "שנ×\94 ×\90ת ×¡×\95×\92 ×\94× ×\95ס×\97×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr "×\94פ×\95×\9a ×\90ת ×¤×¨×\9e×\98ר ×\94רש×\95ת ×\94×\90×\97ר×\95×\9f ×\9c×\97×\95×\91×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "×\94סר ×¤×¨×\9e×\98ר ×¨×©×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91ת×\95×\9b× ×\94 ×\9c×\97×\99ש×\95×\91×\99×\9d ×\9eת×\9e×\98×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "×\94×\9bנס ×¤×¨×\9e×\98ר ×¨×©×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "×\94×\95סף ×§×\95 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "מחק קו למעלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "מחק קו למטה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Phonetic Symbols"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×¤×\95× ×\98×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "×\94פ×\95×\9a ×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×¨×©×\95ת ×\90×\97ר×\95ת ×\9c×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×\97×\95×\91×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
-msgid "IPA Pulmonic Consonants"
-msgstr "×¢×\99צ×\95ר×\99 IPA  \tרֵ×\90ָתִ×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Default|t"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
-msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
-msgstr "×¢×\99צ×\95ר×\99 IPA  \t×\9c×\90-רֵ×\90ָתִ×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Display|D"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×ª×¦×\95×\92×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
-msgid "IPA Vowels"
-msgstr "תנ×\95×¢×\95ת IPA"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Inline|I"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
-msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99 IPA × ×\95ספ×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×¨×\92×\99×\9c×\94 ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
-msgid "IPA Suprasegmentals"
-msgstr "×¢×\9c\9eִקְ×\98ָעִ×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×§×\9c×\99×\92רפ×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
-msgid "IPA Diacritics"
-msgstr "סִימַני הֶבְחֵן"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
-msgid "IPA Tones and Word Accents"
-msgstr "צ×\9c×\99×\9c×\99×\9d ×\95×\98Ö·×¢Ö·×\9e×\99 ×\9eÖ´×\9c×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99 \"פרק×\98×\95ר\" ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "ש×\95רת ×¤×§×\95×\93ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×¨×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99קה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr "סק×\99רה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ×ª×\92×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99קה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-msgid "Track changes"
-msgstr "עק×\95×\91 ×\90×\97ר ×©×\99× ×\95×\99ים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "ס×\93רת ×\92×\95פנ×\99 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ×\9e×\95×\91×\9c×\98ים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "×\94צ×\92 ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f ×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "Next change"
-msgstr "×\94ש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×¨×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "×\90שר ×\90ת ×©×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\97×\99ר×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ×ª×\92×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "×\93×\97×\94 ×\90ת ×©×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\97×\99ר×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99 ×\9e×\9b×\95נת ×\9bת×\99×\91×\94 ×\9c×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "Merge changes"
-msgstr "×\9e×\96×\92 ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "ס×\93רת ×¤×\95× ×\98×\99×\9d ×\9e×\95×\93×\92ש×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "×\90שר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "ס×\93רת ×¤×\95× ×\98×\99×\9d ×¨×\92×\99×\9c×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "×\93×\97×\94 ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "× Ö¸×\98×\95Ö¼×\99"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "Insert note"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\94ער×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "ר×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-msgid "Next note"
-msgstr "×\94ער×\94 ×\94×\91×\90×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "×\9eְש×\81ֻפָּע"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "זָקוֹף"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r src/insets/Inset.cpp:118
-msgid "Info"
-msgstr "מידע"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "Menu Separator"
-msgstr "מפריד תפריטים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "LyX Logo"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "TeX Logo"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify|s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Logo"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX2e Logo"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
-msgid "Version Control"
-msgstr "ניהול גרסאות"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Register"
-msgstr "רש×\95×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "פר×\95ש ×\9eקר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "קפל מאקרו מתמטי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "הצג מתאר|מ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "×\91×\93×\95ק ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 × ×\9bש×\9c×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "View revision log"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\99×\95×\9e×\9f ×\92רס×\90×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\95×\93×¢×\95ת|×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "Revert changes"
-msgstr "ש×\97×\96ר ×©×\99× ×\95×\99ים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "סר×\92×\9c×\99 ×\9b×\9cים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr "×\94ש×\95×\95×\94 ×¢×\9d ×\92רס×\94 ×\99שנ×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "פצ×\9c ×\90ת ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\9c×\97×\9cק ×©×\9e×\90×\9c×\99 ×\95×\99×\9e× ×\99"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Compare with last revision"
-msgstr "×\94ש×\95×\95×\94 ×¢×\9d ×\92רס×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "פצ×\9c ×\90ת ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\9c×\97×\9cק ×¢×\9c×\99×\95×\9f ×\95ת×\97ת×\95×\9f"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c ×\94×\92רס×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "ס×\92×\95ר ×\90ת ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "מסך מלא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Math|h"
+msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Math Panels"
-msgstr "×\9c×\95×\97 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "ת×\95 ×\9e×\99×\95×\97×\93"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Math spacings"
-msgstr "ר×\99×\95×\95×\97 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "×¢×\99צ×\95×\91"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Styles"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94/ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "Fractions"
-msgstr "ש×\91ר×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "Float|a"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300\r lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופנים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Note|N"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301\r lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Functions"
-msgstr "פ×\95נקצ×\99×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Branch|B"
+msgstr "×¢× ×£|×¢"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "×¢×\99×\98×\95ר×\99 ×\9eס×\92רת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "ת×\95ספ×\95ת ×\98קס×\98 (×\94×\91×\9c×¢×\95ת) ×\9e×\95ת×\90×\9e×\95ת ×\90×\99ש×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Big operators"
-msgstr "×\90×\95פר×\98×\95ר×\99×\9d ×\92×\93×\95×\9c×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "File|e"
+msgstr "ק×\95×\91×¥"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "שונות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr "תיבה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "חצים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "מובאה..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r lib/ui/stdtoolbars.inc:900
-msgid "Arrows (extended)"
-msgstr "×\97צ×\99×\9d (×\9e×\95ר×\97×\91)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "×\94פנ×\99×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "Operators"
-msgstr "×\90×\95פר×\98×\95ר×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Label...|L"
+msgstr "ת×\95×\95×\99ת..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
-msgid "Operators (extended)"
-msgstr "×\90×\95פר×\98×\95ר×\99×\9d (×\9e×\95ר×\97×\91)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "ער×\9a × ×\95×\9eנק×\9c×\98×\95ר×\94..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "Relations"
-msgstr "×\99×\97ס×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Table...|T"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r lib/ui/stdtoolbars.inc:978
-msgid "Relations (extended)"
-msgstr "×\99×\97ס×\99×\9d (×\9e×\95ר×\97×\91)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "Dots"
-msgstr "נק×\95×\93×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "×\94×\99פר-ק×\99ש×\95ר..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
-msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr "ת×\95×\97×\9e×\99×\9d (×\92×\95×\93×\9c ×§×\91×\95×¢)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "ש×\95× ×\95ת (×\9e×\95ר×\97×\91)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "×\94ערת ×©×\95×\9c×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
+msgid "TeX Code"
+msgstr "קוד TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Preview|w"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "סִימָנִים..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "הֶשְׁמֵט (...)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "סוף משפט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "מַקָּף מוּגָן"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "לוֹכְסָן שביר"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "רווח נראה|נ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "מפריד תפריטים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "סמלים פונטיים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "כתב עילי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "כתב תחתי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "רווח מוגן"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "קַו אָפְקִי..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "דֶּמֶה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "נקודת מיקוף"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "שבירת צירוף אותיות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "שורה חדשה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Spacings"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×¨×\99ש×\95×\9e×\99 ×§×\95×\93|ר"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\93ק\t\\,"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "× ×\95×\9eנק×\9c×\98×\95ר×\94"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "רווח בינוני\t\\:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×¨×\97×\91\t\\;"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a LyX..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eר×\95×\91×¢\t\\quad"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\95×\9e×\9f\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c, ×\90×\97×\93 ×©×\95ר×\95ת..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×©×\9c×\99×\9c×\99\t\\!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "×\97×\95×\9eר ×\97×\99צ×\95× ×\99..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "×\93Ö¼Ö¶×\9eÖ¶×\94 \t\\phantom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "×\93Ö¼Ö¶×\9eÖ¶×\94 ×\90×\95פק×\99\t\\hphantom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+msgid "Comment|C"
+msgstr "×\94ער×\94|×¢"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "×\93Ö¼Ö¶×\9eÖ¶×\94 ×\90× ×\9b×\99\t\\vphantom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr "×\94×\95ספת ×¢× ×£ ×\97×\93ש..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Smash \\smash"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Top smash \\smasht"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "תוכנת בנייה|ב"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Bottom smash \\smashb"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Left overlap \\mathllap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "התחל נספח כאן"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Center overlap \\mathclap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "הצג מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "עדכן מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Roots"
-msgstr "ש×\95רש×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+msgid "Compressed|o"
+msgstr "×\93×\97×\95ס"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "ש×\95רש ×\90×\97ר\t\\root"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "עק×\95×\91 ×\90×\97ר ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×ª×¦×\95×\92×\94\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "×\9e×\96×\92 ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "×\90שר ×©×\99× ×\95×\99"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95ק×\98×\9f\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "×\90שר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\99×\95תר ×§×\98×\9f\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "×\93×\97×\94 ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "ר×\92×\99×\9c\t\\frac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "×\94צ×\92 ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr "ש×\91ר ×\99פ×\94 (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "ס×\99×\9e× ×\99×\95ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "הערה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "השינוי הבא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "ההפניה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "ש×\91ר ×\9c×\98קס×\98\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ×¡×\9e× ×\99×\99×\94 1|ש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "ש×\91ר ×ª×¦×\95×\92×\94\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ×¡×\9e× ×\99×\99×\94 2"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "שמור סמנייה 3"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "שמור סמנייה 4"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "שמור סמנייה 5"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "בינום\t\\choose"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "מחק סמניות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "חזור אחורה|נ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "בודק איות..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "ר×\95×\9e×\99\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "×\90×\95ֹצָר ×\9eÖ´×\9cÖ¼Ö´×\99×\9d..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\9c×\98\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "סְ×\98Ö¸×\98Ö´×\99סְ×\98Ö´×\99קָ×\94..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "ס×\9e×\9c ×\9e×\95×\91×\9c×\98\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "×\91×\93×\95ק TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "× ×\98×\95×\9c ×ª×\92×\99×\9d\t\\mathsf"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "× ×\98×\95×\99\t\\mathit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "×\94ַש×\81Ö°×\95Ö¸×\90Ö¸×\94..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "×\9e×\9b×\95נת ×\9bת×\99×\91×\94\t\\mathtt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ×\9e×\97×\93ש |×\92"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "העדפות..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "מבוא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "ק×\9c×\99×\92רפ×\99\t\\mathcal"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "×\94ש×\99×¢×\95ר ×\94×\9e×\95×\93ר×\9a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "המדריך למשתמש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "עצמים משובצים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "Customization|C"
+msgstr "התאמה אישית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "קיצור דרך:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "פונקציות של LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "iddots"
-msgstr "iddots"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "תצורת LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "×¢×\99×\98×\95ר×\99 ×\9eס×\92רת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "×\9e×\93ר×\99×\9b×\99×\9d ×\9eס×\95×\99×\99×\9e×\99×\9d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "אודות LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "מצגות Beamer|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "צבעים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Knitr|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "בלשנות|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "utilde"
-msgstr "utilde"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "הערה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "dddot"
-msgstr "dddot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddddot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:703
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "מדריך עבור XY-pic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "mathring"
-msgstr "mathring"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "מסמך חדש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "פתח מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "שמור מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "בדוק איות בזמן אמת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
+msgid "Undo"
+msgstr "בטל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
+msgid "Redo"
+msgstr "בצע שוב"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Navigate back"
+msgstr "חזור אחורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "הפעל הדגשה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cancel"
-msgstr "cancel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "הפעל סגנון שם עצם"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "bcancel"
-msgstr "bcancel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Apply last"
+msgstr "החל עיצוב אחרון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "xcancel"
-msgstr "xcancel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Insert math"
+msgstr "הוסף נוסחה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "cancelto"
-msgstr "cancelto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "הוסף תמונה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "הוסף טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "הוסף את התוחמים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "הוסף את התוחמים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "הכנס תוחמים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "stackrel"
-msgstr "stackrel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "View"
+msgstr "&הצג"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "stackrelthree"
-msgstr "stackrelthree"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Update"
+msgstr "עדכן"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "View master document"
+msgstr "הצג מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Update master document"
+msgstr "עדכן מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "View other formats"
+msgstr "הצג פורמטים אחרים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Update other formats"
+msgstr "עדכן פורמטים אחרים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Extra"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Numbered list"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Itemized list"
+msgstr "רשימת תבליטים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Increase depth"
+msgstr "הגדל עומק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "הקטן עומק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "הוסף איור צף"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert table float"
+msgstr "הוסף טבלה צפה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert label"
+msgstr "הוסף תווית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "הכנס הפניה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "הכנס ערך באינדקס"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "הכנס הערת תחתית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "הכנס הערת LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert box"
+msgstr "הכנס תיבה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "הכנס קוד TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "הכנס מקרו מתמטי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "כלול קובץ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Text style"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Add row"
+msgstr "הוסף שורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Add column"
+msgstr "הוסף עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Delete row"
+msgstr "מחק שורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r lib/ui/stdtoolbars.inc:930
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Delete column"
+msgstr "מחק עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr "הזז שורה מעלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr "הזז עמודה שמאלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Move row down"
+msgstr "הזז שורה מטה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Move column right"
+msgstr "הזז עמודה ימינה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set top line"
+msgstr "קבע קו עליון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "קבע קו תחתון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Set left line"
+msgstr "קבע קו שמאלי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Set right line"
+msgstr "קו קו ימיני"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Set border lines"
+msgstr "קבע גבולות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Set all lines"
+msgstr "קבע את כל הקווים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "קבע גבולות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "בטל את כל הקווים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align left"
+msgstr "ישר לשמאל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align center"
+msgstr "יישר למרכז"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align right"
+msgstr "יישר לימין"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Align on decimal"
+msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Align top"
+msgstr "יישר למעלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Align middle"
+msgstr "יישר לאמצע"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "Align bottom"
+msgstr "יישר לתחתית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "ast"
-msgstr "ast"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Math"
+msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Set display mode"
+msgstr "קבע מצב תצוגה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert square root"
+msgstr "הכנס שורש ריבועי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert sum"
+msgstr "הכנס סכום"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert integral"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Insert product"
+msgstr "הכנס מכפלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "smallint"
-msgstr "smallint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "הכנס ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "הכנס [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Insert { }"
+msgstr "הכנס { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "הכנס תוחמים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
+msgid "Math Macros"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "הסרת הפרמטר האחרון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Append argument"
+msgstr "הוספת פרמטר"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "הסר פרמטר רשות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "הכנס פרמטר רשות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "סמלים פונטיים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr "עיצורי IPA  \tרֵאָתִים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr "עיצורי IPA  \tלא-רֵאָתִים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr "תנועות IPA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "סמלי IPA נוספים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr "על-מִקְטָעִיים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr "סִימַני הֶבְחֵן"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "שורת פקודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "סקירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Track changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "in[[math relation]]"
-msgstr "in[[math relation]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Next change"
+msgstr "השינוי הבא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "אשר את שינוי הבחירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "דחה את שינוי הבחירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "Merge changes"
+msgstr "מזג שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Insert note"
+msgstr "הכנס הערה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "iff"
-msgstr "iff"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "not"
-msgstr "not"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "land"
-msgstr "land"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
+msgid "Info"
+msgstr "מידע"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "lor"
-msgstr "lor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "מפריד תפריטים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "lnot"
-msgstr "lnot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+msgid "Version Control"
+msgstr "ניהול גרסאות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Register"
+msgstr "רשום"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "בדוק בשינויים..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "View revision log"
+msgstr "הצג יומן גרסאות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Revert changes"
+msgstr "שחזר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr "השווה עם גרסה ישנה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr "השווה עם גרסה אחרונה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "הכנס מידע על הגרסה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Math spacings"
+msgstr "ריווח מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "מחלקות LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Fractions"
+msgstr "שברים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופנים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "Functions"
+msgstr "פונקציות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "Big operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "חצים (מורחב)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "אופרטורים (מורחב)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "יחסים (מורחב)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "תוחמים (גודל קבוע)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "שונות (מורחב)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "varGamma"
-msgstr "varGamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "varDelta"
-msgstr "varDelta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "varTheta"
-msgstr "varTheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "varLambda"
-msgstr "varLambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "varXi"
-msgstr "varXi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "varPi"
-msgstr "varPi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "varSigma"
-msgstr "varSigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "varUpsilon"
-msgstr "varUpsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "det"
+msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "varPhi"
-msgstr "varPhi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "varPsi"
-msgstr "varPsi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "varOmega"
-msgstr "varOmega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "log"
+msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "max"
+msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "min"
+msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Spacings"
+msgstr "מרווחים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "רווח דק\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "רווח רחב\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lhook"
-msgstr "lhook"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "rhook"
-msgstr "rhook"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Roots"
+msgstr "שורשים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "textdegree"
-msgstr "textdegree"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "mathdollar"
-msgstr "mathdollar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "שורש אחר\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "mathparagraph"
-msgstr "mathparagraph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "mathsection"
-msgstr "mathsection"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "רגיל\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "Big Operators"
-msgstr "אופרטורים גדולים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "בינום\t\\choose"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "רומי\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "idotsint"
-msgstr "idotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "מובלט\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "נטוי\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "iddots"
+msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "varint"
-msgstr "varint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "varoint"
-msgstr "varoint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "varoiint"
-msgstr "varoiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "varoiintop"
-msgstr "varoiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "varointclockwise"
-msgstr "varointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "check"
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "varointclockwiseop"
-msgstr "varointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "varointctrclockwise"
-msgstr "varointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "varointctrclockwiseop"
-msgstr "varointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "utilde"
+msgstr "utilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "mathring"
+msgstr "mathring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "cancel"
+msgstr "cancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "bcancel"
+msgstr "bcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "xcancel"
+msgstr "xcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "cancelto"
+msgstr "cancelto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "הכנס תוחמים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "CheckedBox"
-msgstr "CheckedBox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "XBox"
-msgstr "XBox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "stackrel"
+msgstr "stackrel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "wasylozenge"
-msgstr "wasylozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "stackrelthree"
+msgstr "stackrelthree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "circledR"
-msgstr "circledR"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "varangle"
-msgstr "varangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "lightning"
-msgstr "lightning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "varcopyright"
-msgstr "varcopyright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "Bowtie"
-msgstr "Bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "diameter"
-msgstr "diameter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "invdiameter"
-msgstr "invdiameter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "bell"
-msgstr "bell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "hexagon"
-msgstr "hexagon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "varhexagon"
-msgstr "varhexagon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "pentagon"
-msgstr "pentagon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "octagon"
-msgstr "octagon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "smiley"
-msgstr "smiley"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "blacksmiley"
-msgstr "blacksmiley"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "frownie"
-msgstr "frownie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "sun"
-msgstr "sun"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "leadsto"
-msgstr "leadsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "Leftcircle"
-msgstr "Leftcircle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "Rightcircle"
-msgstr "Rightcircle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "CIRCLE"
-msgstr "CIRCLE"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "LEFTCIRCLE"
-msgstr "LEFTCIRCLE"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "times"
+msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "RIGHTCIRCLE"
-msgstr "RIGHTCIRCLE"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "LEFTcircle"
-msgstr "LEFTcircle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "RIGHTcircle"
-msgstr "RIGHTcircle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "leftturn"
-msgstr "leftturn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "div"
+msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "rightturn"
-msgstr "rightturn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "AC"
-msgstr "AC"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "HF"
-msgstr "HF"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "VHF"
-msgstr "VHF"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "photon"
-msgstr "פוטון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "gluon"
-msgstr "גלואון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "permil"
-msgstr "permil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "cent"
-msgstr "cent"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "star"
+msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "yen"
-msgstr "yen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ast"
+msgstr "ast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "hexstar"
-msgstr "hexstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "varhexstar"
-msgstr "varhexstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "davidsstar"
-msgstr "davidsstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "maltese"
-msgstr "maltese"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "kreuz"
-msgstr "kreuz"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "ataribox"
-msgstr "ataribox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "checked"
-msgstr "checked"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "checkmark"
-msgstr "checkmark"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "eighthnote"
-msgstr "eighthnote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "quarternote"
-msgstr "quarternote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "halfnote"
-msgstr "halfnote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "smallint"
+msgstr "smallint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "fullnote"
-msgstr "fullnote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "twonotes"
-msgstr "twonotes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "female"
-msgstr "female"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "male"
-msgstr "male"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "models"
+msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "vernal"
-msgstr "vernal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "ascnode"
-msgstr "ascnode"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "descnode"
-msgstr "descnode"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "fullmoon"
-msgstr "fullmoon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "newmoon"
-msgstr "newmoon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "leftmoon"
-msgstr "leftmoon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "rightmoon"
-msgstr "rightmoon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "astrosun"
-msgstr "astrosun"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "mercury"
-msgstr "mercury"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "venus"
-msgstr "venus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "earth"
-msgstr "earth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "mars"
-msgstr "מאדים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "jupiter"
-msgstr "jupiter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "saturn"
-msgstr "saturn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "uranus"
-msgstr "uranus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "neptune"
-msgstr "neptune"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "pluto"
-msgstr "pluto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "aries"
-msgstr "aries"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "taurus"
-msgstr "taurus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "gemini"
-msgstr "gemini"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "cancer"
-msgstr "סרטן (cancer)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "leo"
-msgstr "אריה (leo)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "virgo"
-msgstr "בתולה (virgo)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "libra"
-msgstr "מאזניים (libra)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "scorpio"
-msgstr "עקרב (scorpio)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr "in[[math relation]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "sagittarius"
-msgstr "קשת (sagittarius)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "capricornus"
-msgstr "גדי (capricornus)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "aquarius"
-msgstr "דלי (aquarius)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "pisces"
-msgstr "דגים (pisces)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-msgid "APLbox"
-msgstr "APLbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
-msgid "APLcomment"
-msgstr "APLcomment"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
-msgid "APLdown"
-msgstr "APLdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
-msgid "APLdownarrowbox"
-msgstr "APLdownarrowbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "iff"
+msgstr "iff"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
-msgid "APLinput"
-msgstr "APLinput"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "not"
+msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
-msgid "APLinv"
-msgstr "APLinv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "land"
+msgstr "land"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
-msgid "APLleftarrowbox"
-msgstr "APLleftarrowbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "lor"
+msgstr "lor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
-msgid "APLlog"
-msgstr "APLlog"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "lnot"
+msgstr "lnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
-msgid "APLrightarrowbox"
-msgstr "APLrightarrowbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
-msgid "APLstar"
-msgstr "APLstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
-msgid "APLup"
-msgstr "APLup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
-msgid "APLuparrowbox"
-msgstr "APLuparrowbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
-msgid "shortleftarrow"
-msgstr "shortleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "varGamma"
+msgstr "varGamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
-msgid "shortrightarrow"
-msgstr "shortrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "varDelta"
+msgstr "varDelta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
-msgid "shortuparrow"
-msgstr "shortuparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "varTheta"
+msgstr "varTheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
-msgid "shortdownarrow"
-msgstr "shortdownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "varLambda"
+msgstr "varLambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
-msgid "leftrightarroweq"
-msgstr "leftrightarroweq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "varXi"
+msgstr "varXi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
-msgid "curlyveedownarrow"
-msgstr "curlyveedownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "varPi"
+msgstr "varPi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
-msgid "curlyveeuparrow"
-msgstr "curlyveeuparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "varSigma"
+msgstr "varSigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
-msgid "nnwarrow"
-msgstr "nnwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varUpsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
-msgid "nnearrow"
-msgstr "nnearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "varPhi"
+msgstr "varPhi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
-msgid "sswarrow"
-msgstr "sswarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "varPsi"
+msgstr "varPsi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
-msgid "ssearrow"
-msgstr "ssearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "varOmega"
+msgstr "varOmega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
-msgid "curlywedgeuparrow"
-msgstr "curlywedgeuparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
-msgid "curlywedgedownarrow"
-msgstr "curlywedgedownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
-msgid "leftrightarrowtriangle"
-msgstr "leftrightarrowtriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
-msgid "leftarrowtriangle"
-msgstr "leftarrowtriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
-msgid "rightarrowtriangle"
-msgstr "rightarrowtriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
-msgid "Mapsto"
-msgstr "Mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
-msgid "mapsfrom"
-msgstr "mapsfrom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
-msgid "Mapsfrom"
-msgstr "Mapsfrom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
-msgid "Longmapsto"
-msgstr "Longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
-msgid "longmapsfrom"
-msgstr "longmapsfrom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
-msgid "Longmapsfrom"
-msgstr "Longmapsfrom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
-msgid "xleftarrow"
-msgstr "xleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
-msgid "xrightarrow"
-msgstr "xrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "top"
+msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
-msgid "eqsim"
-msgstr "eqsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
-msgid "apprge"
-msgstr "apprge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
-msgid "apprle"
-msgstr "apprle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "lhook"
+msgstr "lhook"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "rhook"
+msgstr "rhook"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "_"
+msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "textdegree"
+msgstr "textdegree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mathdollar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "mathparagraph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathsection"
+msgstr "mathsection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Big Operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "int"
+msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "idotsint"
+msgstr "idotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
-msgid "wasytherefore"
-msgstr "wasytherefore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "varint"
+msgstr "varint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "varoint"
+msgstr "varoint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "varoiint"
+msgstr "varoiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
-msgid "trianglelefteqslant"
-msgstr "trianglelefteqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "varoiintop"
+msgstr "varoiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
-msgid "trianglerighteqslant"
-msgstr "trianglerighteqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "varointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
-msgid "inplus"
-msgstr "inplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "varointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
-msgid "niplus"
-msgstr "niplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "varointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
-msgid "subsetplus"
-msgstr "subsetplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "varointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
-msgid "supsetplus"
-msgstr "supsetplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
-msgid "subsetpluseq"
-msgstr "subsetpluseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
-msgid "supsetpluseq"
-msgstr "supsetpluseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
-msgid "minuso"
-msgstr "minuso"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
-msgid "baro"
-msgstr "baro"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
-msgid "sslash"
-msgstr "sslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
-msgid "bbslash"
-msgstr "bbslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
-msgid "moo"
-msgstr "moo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
-msgid "merge"
-msgstr "merge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
-msgid "invneg"
-msgstr "invneg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
-msgid "lbag"
-msgstr "lbag"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
-msgid "rbag"
-msgstr "rbag"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
-msgid "interleave"
-msgstr "interleave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
-msgid "leftslice"
-msgstr "leftslice"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
-msgid "rightslice"
-msgstr "rightslice"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
-msgid "oblong"
-msgstr "oblong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
-msgid "talloblong"
-msgstr "talloblong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
-msgid "fatsemi"
-msgstr "fatsemi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
-msgid "fatslash"
-msgstr "fatslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
-msgid "fatbslash"
-msgstr "fatbslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
-msgid "ldotp"
-msgstr "ldotp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
-msgid "cdotp"
-msgstr "cdotp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
-msgid "colon"
-msgstr "colon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
-msgid "dblcolon"
-msgstr "dblcolon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
-msgid "vcentcolon"
-msgstr "vcentcolon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
-msgid "colonapprox"
-msgstr "colonapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "CheckedBox"
+msgstr "CheckedBox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
-msgid "Colonapprox"
-msgstr "Colonapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "XBox"
+msgstr "XBox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
-msgid "coloneq"
-msgstr "coloneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
-msgid "Coloneq"
-msgstr "Coloneq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
-msgid "coloneqq"
-msgstr "coloneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "wasylozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
-msgid "Coloneqq"
-msgstr "Coloneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledR"
+msgstr "circledR"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
-msgid "colonsim"
-msgstr "colonsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
-msgid "Colonsim"
-msgstr "Colonsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
-msgid "eqcolon"
-msgstr "eqcolon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varangle"
+msgstr "varangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
-msgid "Eqcolon"
-msgstr "Eqcolon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
-msgid "eqqcolon"
-msgstr "eqqcolon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
-msgid "Eqqcolon"
-msgstr "Eqqcolon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
-msgid "wasypropto"
-msgstr "wasypropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
-msgid "logof"
-msgstr "logof"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
-msgid "Join"
-msgstr "Join"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
-msgid "Negative Relations (extended)"
-msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "lightning"
+msgstr "lightning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "varcopyright"
+msgstr "varcopyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "Bowtie"
+msgstr "Bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "diameter"
+msgstr "diameter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "invdiameter"
+msgstr "invdiameter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "bell"
+msgstr "bell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "hexagon"
+msgstr "hexagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "varhexagon"
+msgstr "varhexagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "pentagon"
+msgstr "pentagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "octagon"
+msgstr "octagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "smiley"
+msgstr "smiley"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "blacksmiley"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
-msgid "precneqq"
-msgstr "precneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "frownie"
+msgstr "frownie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
-msgid "succneqq"
-msgstr "succneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "sun"
+msgstr "sun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "leadsto"
+msgstr "leadsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "Leftcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "Rightcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "CIRCLE"
+msgstr "CIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr "LEFTCIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr "RIGHTCIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "LEFTcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "RIGHTcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "leftturn"
+msgstr "leftturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
-msgid "nsubseteqq"
-msgstr "nsubseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "HF"
+msgstr "HF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "VHF"
+msgstr "VHF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "photon"
+msgstr "פוטון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "gluon"
+msgstr "גלואון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
-msgid "nVdash"
-msgstr "nVdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "permil"
+msgstr "permil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "cent"
+msgstr "cent"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "yen"
+msgstr "yen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "hexstar"
+msgstr "hexstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varhexstar"
+msgstr "varhexstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "davidsstar"
+msgstr "davidsstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "maltese"
+msgstr "maltese"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "kreuz"
+msgstr "kreuz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ataribox"
+msgstr "ataribox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "checked"
+msgstr "checked"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "checkmark"
+msgstr "checkmark"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "eighthnote"
+msgstr "eighthnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "quarternote"
+msgstr "quarternote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "halfnote"
+msgstr "halfnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "fullnote"
+msgstr "fullnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
-msgid "ntrianglelefteqslant"
-msgstr "ntrianglelefteqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "twonotes"
+msgstr "twonotes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
-msgid "ntrianglerighteqslant"
-msgstr "ntrianglerighteqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "female"
+msgstr "female"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "male"
+msgstr "male"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "vernal"
+msgstr "vernal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "ascnode"
+msgstr "ascnode"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "descnode"
+msgstr "descnode"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "fullmoon"
+msgstr "fullmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "newmoon"
+msgstr "newmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "astrosun"
+msgstr "astrosun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "mercury"
+msgstr "mercury"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "venus"
+msgstr "venus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
-msgid "boxast"
-msgstr "boxast"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "earth"
+msgstr "earth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
-msgid "boxbar"
-msgstr "boxbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "mars"
+msgstr "מאדים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
-msgid "boxslash"
-msgstr "boxslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "jupiter"
+msgstr "jupiter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
-msgid "boxbslash"
-msgstr "boxbslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "saturn"
+msgstr "saturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
-msgid "boxcircle"
-msgstr "boxcircle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "uranus"
+msgstr "uranus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
-msgid "boxbox"
-msgstr "boxbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "neptune"
+msgstr "neptune"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
-msgid "boxempty"
-msgstr "boxempty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "pluto"
+msgstr "pluto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "aries"
+msgstr "aries"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "taurus"
+msgstr "taurus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "gemini"
+msgstr "gemini"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "cancer"
+msgstr "סרטן (cancer)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "leo"
+msgstr "אריה (leo)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "virgo"
+msgstr "בתולה (virgo)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "libra"
+msgstr "מאזניים (libra)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "scorpio"
+msgstr "עקרב (scorpio)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "sagittarius"
+msgstr "קשת (sagittarius)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "capricornus"
+msgstr "גדי (capricornus)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+msgid "aquarius"
+msgstr "דלי (aquarius)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+msgid "pisces"
+msgstr "דגים (pisces)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
-msgid "implies"
-msgstr "implies"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLbox"
+msgstr "APLbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
-msgid "impliedby"
-msgstr "impliedby"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "APLcomment"
+msgstr "APLcomment"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
-msgid "bigcurlyvee"
-msgstr "bigcurlyvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "APLdown"
+msgstr "APLdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
-msgid "bigcurlywedge"
-msgstr "bigcurlywedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "APLdownarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
-msgid "bigsqcap"
-msgstr "bigsqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "APLinput"
+msgstr "APLinput"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
-msgid "bigbox"
-msgstr "bigbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLinv"
+msgstr "APLinv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
-msgid "bigparallel"
-msgstr "bigparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "APLleftarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
-msgid "biginterleave"
-msgstr "biginterleave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "APLlog"
+msgstr "APLlog"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
-msgid "bignplus"
-msgstr "bignplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "APLrightarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
-msgid "nplus"
-msgstr "nplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "APLstar"
+msgstr "APLstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
-msgid "Yup"
-msgstr "Yup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "APLup"
+msgstr "APLup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
-msgid "Ydown"
-msgstr "Ydown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "APLuparrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
-msgid "Yleft"
-msgstr "Yleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
-msgid "Yright"
-msgstr "Yright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
-msgid "obar"
-msgstr "obar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
-msgid "obslash"
-msgstr "obslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
-msgid "ocircle"
-msgstr "ocircle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
-msgid "olessthan"
-msgstr "olessthan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
-msgid "ogreaterthan"
-msgstr "ogreaterthan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
-msgid "ovee"
-msgstr "ovee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
-msgid "owedge"
-msgstr "owedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
-msgid "varcurlyvee"
-msgstr "varcurlyvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
-msgid "varcurlywedge"
-msgstr "varcurlywedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
-msgid "vartimes"
-msgstr "vartimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
-msgid "varotimes"
-msgstr "varotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
-msgid "varoast"
-msgstr "varoast"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
-msgid "varobar"
-msgstr "varobar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
-msgid "varodot"
-msgstr "varodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
-msgid "varoslash"
-msgstr "varoslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
-msgid "varobslash"
-msgstr "varobslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
-msgid "varocircle"
-msgstr "varocircle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
-msgid "varoplus"
-msgstr "varoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
-msgid "varominus"
-msgstr "varominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
-msgid "varovee"
-msgstr "varovee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
-msgid "varowedge"
-msgstr "varowedge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
-msgid "varolessthan"
-msgstr "varolessthan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
-msgid "varogreaterthan"
-msgstr "varogreaterthan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
-msgid "varbigcirc"
-msgstr "varbigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
-msgid "brokenvert"
-msgstr "brokenvert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
-msgid "lfloor"
-msgstr "lfloor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
-msgid "rfloor"
-msgstr "rfloor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
-msgid "lceil"
-msgstr "lceil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
-msgid "rceil"
-msgstr "rceil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
-msgid "llbracket"
-msgstr "llbracket"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
-msgid "rrbracket"
-msgstr "rrbracket"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
-msgid "llfloor"
-msgstr "llfloor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
-msgid "rrfloor"
-msgstr "rrfloor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
-msgid "llceil"
-msgstr "llceil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
-msgid "rrceil"
-msgstr "rrceil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
-msgid "Lbag"
-msgstr "Lbag"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "shortleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
-msgid "Rbag"
-msgstr "Rbag"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "shortrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
-msgid "llparenthesis"
-msgstr "llparenthesis"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "shortuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
-msgid "rrparenthesis"
-msgstr "rrparenthesis"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "shortdownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
-msgid "binampersand"
-msgstr "binampersand"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarroweq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
-msgid "bindnasrepma"
-msgstr "bindnasrepma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
-msgid "Voiceless bilabial plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyveeuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
-msgid "Voiced bilabial plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nnwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
-msgid "Voiceless alveolar plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nnearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
-msgid "Voiced alveolar plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+msgid "sswarrow"
+msgstr "sswarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
-msgid "Voiceless retroflex plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+msgid "ssearrow"
+msgstr "ssearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
-msgid "Voiced retroflex plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedgeuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
-msgid "Voiceless palatal plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedgedownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
-msgid "Voiced palatal plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
-msgid "Voiceless velar plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
-msgid "Voiced velar plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
-msgid "Voiceless uvular plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsto"
+msgstr "Mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
-msgid "Voiced uvular plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
-msgid "Glottal plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr "Mapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
-msgid "Voiced bilabial nasal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "Longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
-msgid "Voiced labiodental nasal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
-msgid "Voiced alveolar nasal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "Longmapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
-msgid "Voiced retroflex nasal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "xleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
-msgid "Voiced palatal nasal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
-msgid "Voiced velar nasal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
-msgid "Voiced uvular nasal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
-msgid "Voiced bilabial trill"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
-msgid "Voiced alveolar trill"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
-msgid "Voiced uvular trill"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
-msgid "Voiced alveolar tap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
-msgid "Voiced retroflex flap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "eqsim"
+msgstr "eqsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
-msgid "Voiceless bilabial fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
-msgid "Voiced bilabial fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
-msgid "Voiceless labiodental fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "apprge"
+msgstr "apprge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
-msgid "Voiced labiodental fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "apprle"
+msgstr "apprle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
-msgid "Voiceless dental fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
-msgid "Voiced dental fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
-msgid "Voiceless alveolar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
-msgid "Voiced alveolar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
-msgid "Voiceless postalveolar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
-msgid "Voiced postalveolar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
-msgid "Voiceless retroflex fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
-msgid "Voiced retroflex fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
-msgid "Voiceless palatal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
-msgid "Voiced palatal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
-msgid "Voiceless velar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
-msgid "Voiced velar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
-msgid "Voiceless uvular fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
-msgid "Voiced uvular fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
-msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
-msgid "Voiced pharyngeal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
-msgid "Voiceless glottal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
-msgid "Voiced glottal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
-msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
-msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
-msgid "Voiced labiodental approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
-msgid "Voiced alveolar approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
-msgid "Voiced retroflex approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
-msgid "Voiced palatal approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
-msgid "Voiced velar approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
-msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
-msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
-msgid "Voiced palatal lateral approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
-msgid "Voiced velar lateral approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
-msgid "Bilabial click"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
-msgid "Dental click"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
-msgid "(Post)alveolar click"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
-msgid "Palatoalveolar click"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
-msgid "Alveolar lateral click"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
-msgid "Voiced bilabial implosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
-msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
-msgid "Voiced palatal implosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
-msgid "Voiced velar implosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
-msgid "Voiced uvular implosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
-msgid "Ejective mark"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
-msgid "Close front unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
-msgid "Close front rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
-msgid "Close central unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
-msgid "Close central rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
-msgid "Close back unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
-msgid "Close back rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
-msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
-msgid "Near-close near-front rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
-msgid "Near-close near-back rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
-msgid "Close-mid front unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
-msgid "Close-mid front rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
-msgid "Close-mid central unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
-msgid "Close-mid central rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "because"
+msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
-msgid "Close-mid back unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
-msgid "Close-mid back rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "wasytherefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
-msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
-msgid "Open-mid front unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
-msgid "Open-mid front rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "between"
+msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
-msgid "Open-mid central unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
-msgid "Open-mid central rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
-msgid "Open-mid back unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
-msgid "Open-mid back rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "inplus"
+msgstr "inplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
-msgid "Near-open front unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+msgid "niplus"
+msgstr "niplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
-msgid "Near-open vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subsetplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
-msgid "Open front unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supsetplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
-msgid "Open front rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subsetpluseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
-msgid "Open back unrounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supsetpluseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
-msgid "Open back rounded vowel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "minuso"
+msgstr "minuso"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
-msgid "Voiceless labial-velar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "baro"
+msgstr "baro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
-msgid "Voiced labial-velar approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+msgid "sslash"
+msgstr "sslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
-msgid "Voiced labial-palatal approximant"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+msgid "bbslash"
+msgstr "bbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
-msgid "Voiceless epiglottal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "moo"
+msgstr "moo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
-msgid "Voiced epiglottal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
-msgid "Epiglottal plosive"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "invneg"
+msgstr "invneg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
-msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "lbag"
+msgstr "lbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
-msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+msgid "rbag"
+msgstr "rbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
-msgid "Voiced alveolar lateral flap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+msgid "interleave"
+msgstr "interleave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
-msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "leftslice"
+msgstr "leftslice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
-msgid "Top tie bar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "rightslice"
+msgstr "rightslice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
-msgid "Bottom tie bar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "oblong"
+msgstr "oblong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
-msgid "Long"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "talloblong"
+msgstr "talloblong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
-msgid "Half-long"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+msgid "fatsemi"
+msgstr "fatsemi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
-msgid "Extra short"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "fatslash"
+msgstr "fatslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
-msgid "Primary stress"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "fatbslash"
+msgstr "fatbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
-msgid "Secondary stress"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldotp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
-msgid "Minor (foot) group"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
-msgid "Major (intonation) group"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdotp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
-msgid "Syllable break"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "colon"
+msgstr "colon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
-msgid "Linking (absence of a break)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+msgid "dblcolon"
+msgstr "dblcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
-msgid "Voiceless"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "vcentcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
-msgid "Voiceless (above)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "colonapprox"
+msgstr "colonapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
-msgid "Voiced"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "Colonapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
-msgid "Breathy voiced"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "coloneq"
+msgstr "coloneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
-msgid "Creaky voiced"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Coloneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
-msgid "Linguolabial"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "coloneqq"
+msgstr "coloneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
-msgid "Dental"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "Coloneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
-msgid "Apical"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "colonsim"
+msgstr "colonsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
-msgid "Laminal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Colonsim"
+msgstr "Colonsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
-msgid "Aspirated"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqcolon"
+msgstr "eqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
-msgid "More rounded"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqcolon"
+msgstr "Eqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
-msgid "Less rounded"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+msgid "eqqcolon"
+msgstr "eqqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr "Eqqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
-msgid "Retracted"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "wasypropto"
+msgstr "wasypropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
-msgid "Centralized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "logof"
+msgstr "logof"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
-msgid "Mid-centralized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "Join"
+msgstr "Join"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
-msgid "Syllabic"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
-msgid "Non-syllabic"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
-msgid "Rhoticity"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
-msgid "Labialized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
-msgid "Palatized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
-msgid "Velarized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
-msgid "Pharyngialized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
-msgid "Velarized or pharyngialized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
-msgid "Raised"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
-msgid "Lowered"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
-msgid "Advanced tongue root"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
-msgid "Retracted tongue root"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
-msgid "Nasalized"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
-msgid "Nasal release"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
-msgid "Lateral release"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
-msgid "No audible release"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
-msgid "Extra high (accent)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
-msgid "Extra high (tone letter)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
-msgid "High (accent)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
-msgid "High (tone letter)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
-msgid "Mid (accent)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
-msgid "Mid (tone letter)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
-msgid "Low (accent)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
-msgid "Low (tone letter)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precneqq"
+msgstr "precneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
-msgid "Extra low (accent)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succneqq"
+msgstr "succneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "nVdash"
+msgstr "nVdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "boxast"
+msgstr "boxast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "boxbar"
+msgstr "boxbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "boxslash"
+msgstr "boxslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbslash"
+msgstr "boxbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "boxcircle"
+msgstr "boxcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "boxbox"
+msgstr "boxbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "boxempty"
+msgstr "boxempty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+msgid "implies"
+msgstr "implies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+msgid "impliedby"
+msgstr "impliedby"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "bigcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "bigcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "bigbox"
+msgstr "bigbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+msgid "bigparallel"
+msgstr "bigparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+msgid "biginterleave"
+msgstr "biginterleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+msgid "bignplus"
+msgstr "bignplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+msgid "nplus"
+msgstr "nplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "Yup"
+msgstr "Yup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+msgid "Ydown"
+msgstr "Ydown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "Yleft"
+msgstr "Yleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+msgid "Yright"
+msgstr "Yright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+msgid "obar"
+msgstr "obar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+msgid "obslash"
+msgstr "obslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ocircle"
+msgstr "ocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "olessthan"
+msgstr "olessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr "ogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "ovee"
+msgstr "ovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "owedge"
+msgstr "owedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "varcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "varcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "vartimes"
+msgstr "vartimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varotimes"
+msgstr "varotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+msgid "varoast"
+msgstr "varoast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "varobar"
+msgstr "varobar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+msgid "varodot"
+msgstr "varodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "varoslash"
+msgstr "varoslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "varobslash"
+msgstr "varobslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+msgid "varocircle"
+msgstr "varocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varoplus"
+msgstr "varoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+msgid "varominus"
+msgstr "varominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varovee"
+msgstr "varovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varowedge"
+msgstr "varowedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+msgid "varolessthan"
+msgstr "varolessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr "varogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "brokenvert"
+msgstr "brokenvert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lfloor"
+msgstr "lfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rfloor"
+msgstr "rfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+msgid "lceil"
+msgstr "lceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "rceil"
+msgstr "rceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llbracket"
+msgstr "llbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrbracket"
+msgstr "rrbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llfloor"
+msgstr "llfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrfloor"
+msgstr "rrfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "llceil"
+msgstr "llceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "rrceil"
+msgstr "rrceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+msgid "Lbag"
+msgstr "Lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "Rbag"
+msgstr "Rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "llparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "rrparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "binampersand"
+msgstr "binampersand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr "bindnasrepma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+msgid "Top tie bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+msgid "Extra short"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Secondary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+msgid "Syllable break"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Dental"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Apical"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "More rounded"
+msgstr "מועגל יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Less rounded"
+msgstr "מועגל פחות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Labialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Palatized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Raised"
+msgstr "מוגבה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Lowered"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+msgid "No audible release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
-msgid "Downstep"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+msgid "Downstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
+msgid "Global rise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
+msgid "Global fall"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ChessDiagram"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "דיאגרמת שחמט"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+"דיאגרמת מצב בשחמט.\n"
+"התבנית הזו משתמשת ב- XBoard על מנת לערוך את המצב.\n"
+"השתמש ב\"קובץ\" ->\"שמור\" מצב ב- XBoard כדי לשמור את\n"
+"המצב שאתה רוצה להציג.\n"
+"ודא שאתה מקנה לקובץ סיומת .fen וזכור להקליד כתובת\n"
+"יחסית למיקום מסמך ה- LyX.\n"
+"בתוך XBoard השתמש ב\"עריכה\"->\"ערוך  מצב\" כדי\n"
+"לאפשר את עריכת הלוח.\n"
+"ייתכן שתרצה להשתמש באפשרות \"אפשרויות\"->\"בדוק חוקיות\"\n"
+"וזכור להשתמש בלחצנים הימני והאמצעי בעכבר כדי להכניס\n"
+"דברים ללוח.\n"
+"כדי שזה יעבוד את צריך לשים את lyxskak.sty במקום\n"
+"שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n"
+"מ- CTAN.\n"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "דיאגרמת Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "דיאגרמת Dia.\n"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr "GnumericSpreadsheet"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n"
+"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n"
+"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n"
+"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n"
+"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "לרוחב"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "הוסף איור צף"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond"
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+"תווי מוזיקה שהודפסו ע\"י GNU LilyPond.\n"
+"הומרו ל- pdf או eps על מנת להכלילם במסמך\n"
+"שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
+"שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+msgid "PDFPages"
+msgstr "PDFPages"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+msgid "PDF pages"
+msgstr "עמודים מ-PDF"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr "RasterImage"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+msgid "Raster image"
+msgstr "מפת סיביות"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "תמונות"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "איור XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "איור XFig.\n"
+
+#: lib/configure.py:652
+msgid "tgo"
+msgstr "tgo"
+
+#: lib/configure.py:652
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "tgo|Tgif"
+
+#: lib/configure.py:655
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "sxd"
+msgstr "sxd"
+
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:664
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:667
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:670
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:671
+#, fuzzy
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "דחוס"
+
+#: lib/configure.py:674
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:675
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:676
+msgid "jpeg"
+msgstr "jpeg"
+
+#: lib/configure.py:676
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "jpeg|JPEG"
+
+#: lib/configure.py:677
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:678
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:679 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:680
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:681
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:682
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:683
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)"
+
+#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/configure.py:697
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:698
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
+
+#: lib/configure.py:699
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:700
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (dviluatex)"
+
+#: lib/configure.py:701
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:702
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:702
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:704
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+
+#: lib/configure.py:704
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "R/S code"
+msgstr "קוד R/S"
+
+#: lib/configure.py:707
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:708
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)"
+
+#: lib/configure.py:709
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)"
+
+#: lib/configure.py:710
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (רגיל)"
+
+#: lib/configure.py:710
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
+
+#: lib/configure.py:711
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:712
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:713
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (XeTeX)"
+
+#: lib/configure.py:714
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (העתקה)"
+
+#: lib/configure.py:715
+msgid "Plain text"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:715
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "טקסט רגיל|ר"
+
+#: lib/configure.py:716
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
+
+#: lib/configure.py:717
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
+
+#: lib/configure.py:718
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
+
+#: lib/configure.py:719
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
+
+#: lib/configure.py:720
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LilyPond music"
+msgstr " תווים ב- LilyPond"
+
+#: lib/configure.py:728
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric"
+
+#: lib/configure.py:729
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "גליון-עבודה של Excel"
+
+#: lib/configure.py:730
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:731
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:732
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice"
+
+#: lib/configure.py:735
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "LyXHTML"
+
+#: lib/configure.py:735
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "LyXHTML|y"
+
+#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:751
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:752
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr "EPS (uncropped)"
+
+#: lib/configure.py:753
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr "EPS (cropped)"
+
+#: lib/configure.py:754
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:754
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:763
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:763
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:764
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:764
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:765
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:765
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:766
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
+
+#: lib/configure.py:766
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
+
+#: lib/configure.py:767
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:767
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
+
+#: lib/configure.py:768
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "תמונות"
+
+#: lib/configure.py:769
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:770
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:775
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:775
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:776
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:776
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
+
+#: lib/configure.py:779
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "טיוטת DVI"
+
+#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:785
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Noteedit (עורך תווים)"
+
+#: lib/configure.py:788
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:789
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:790
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:791
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:794
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Rich Text Format"
+
+#: lib/configure.py:795
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:795
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:796
+msgid "MS Word Office Open XML"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
-msgid "Upstep"
+#: lib/configure.py:796
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
-msgid "Rising (accent)"
+#: lib/configure.py:799
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "טבלה (CSV)"
+
+#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:802
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:803
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:804
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:805
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.6.x"
+
+#: lib/configure.py:806
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:807
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 2.1.x"
+
+#: lib/configure.py:808
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:809
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:810
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:811
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:812
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
+
+#: lib/configure.py:813
+msgid "pdf_tex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
-msgid "Rising (tone letter)"
+#: lib/configure.py:813
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:814
+msgid "Program"
+msgstr "יישום"
+
+#: lib/configure.py:815
+msgid "ps_tex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
-msgid "Falling (accent)"
+#: lib/configure.py:815
+msgid "ps_tex|PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
-msgid "Falling (tone letter)"
+#: lib/configure.py:816 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Windows Metafile"
+
+#: lib/configure.py:817 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Enhanced Metafile"
+
+#: lib/configure.py:937
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
+
+#: lib/configure.py:1178
+msgid "gnuplot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
-msgid "High rising (accent)"
+#: lib/configure.py:1178
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1251
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr "ארכיון LyX (zip)"
+
+#: lib/configure.py:1254
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)"
+
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
+#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
+msgid "ERROR!"
+msgstr "שגיאה!"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1294
+msgid "No year"
+msgstr "אין שנה"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1304
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
+
+#: src/Buffer.cpp:440
+msgid "Disk Error: "
+msgstr "שגיאת דיסק: "
+
+#: src/Buffer.cpp:441
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)"
+
+#: src/Buffer.cpp:570
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד."
+
+#: src/Buffer.cpp:576
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!"
+
+#: src/Buffer.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025
+msgid "Document header error"
+msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך"
+
+#: src/Buffer.cpp:1000
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "לא נמצא \\begin_header"
+
+#: src/Buffer.cpp:1024
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "לא נמצא \\begin_document"
+
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3022
+#: src/Buffer.cpp:3028
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
+
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3023
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
+"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני  שלא החבילה dvipost ולא- xcolor/"
+"ulem מותקנות.\n"
+"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
+"LaTeX."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
-msgid "High rising (tone letter)"
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3029
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
+"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- "
+"ulem לא מותקנות.\n"
+"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
-msgid "Low rising (accent)"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "אינדקס"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
-msgid "Low rising (tone letter)"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1188
+msgid "File Not Found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
-msgid "Rising-falling (accent)"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
-msgid "Rising-falling (tone letter)"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286
+msgid "Document format failure"
+msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
-msgid "Global rise"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1218
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
-msgid "Global fall"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1287
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא."
 
-#: lib/external_templates:40
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr "GnumericSpreadsheet"
+#: src/Buffer.cpp:1314
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: lib/external_templates:41\r lib/external_templates:48
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים"
+#: src/Buffer.cpp:1315
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
 
-#: lib/external_templates:43
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1325
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
+
+#: src/Buffer.cpp:1326
+#, c-format
 msgid ""
-"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a multi-page table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n"
-"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n"
-"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n"
-"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n"
-"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n"
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
 
-#: lib/external_templates:80
-msgid "RasterImage"
-msgstr "RasterImage"
+#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
 
-#: lib/external_templates:83\r lib/external_templates:90
-msgid "Raster image"
-msgstr "מפת סיביות"
+#: src/Buffer.cpp:1350
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
 
-#: lib/external_templates:88
+#: src/Buffer.cpp:1357
+#, c-format
 msgid ""
-"A bitmap file.\n"
-"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
-msgstr ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
 
-#: lib/external_templates:152
-#, fuzzy
-msgid "VectorGraphics"
-msgstr "תמונות"
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4755 src/Buffer.cpp:4844
+msgid "File is read-only"
+msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
 
-#: lib/external_templates:153\r lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphics"
-msgstr "פ&×\95ר×\9e×\98 ×¦×\99×\95ר×\99 ×\95ק×\98×\95ר×\99×\9d"
+#: src/Buffer.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\9bת×\95×\91 ×\9cק×\95×\91×¥ %1$s ×©×\9b×\9f ×\94×\95×\90 ×\9cקר×\99×\90×\94 ×\91×\9c×\91×\93."
 
-#: lib/external_templates:155
+#: src/Buffer.cpp:1423
+#, c-format
 msgid ""
-"A vector graphics file.\n"
-"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
-"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
-"the final output.\n"
-"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
-"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
-"the figures, which is not possible with this general template.\n"
-msgstr ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: lib/external_templates:217
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/Buffer.cpp:1425
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
 
-#: lib/external_templates:218\r lib/external_templates:221
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "איור XFig"
+#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "החלף"
 
-#: lib/external_templates:220
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "×\90×\99×\95ר XFig.\n"
+#: src/Buffer.cpp:1491
+msgid "Backup failure"
+msgstr "×\9bש×\9c×\95×\9f ×\91×\92×\99×\91×\95×\99"
 
-#: lib/external_templates:270
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "ChessDiagram"
+#: src/Buffer.cpp:1492
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+"לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n"
+"אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה."
 
-#: lib/external_templates:271\r lib/external_templates:290
-msgid "Chess diagram"
-msgstr "דיאגרמת שחמט"
+#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex נכשל"
 
-#: lib/external_templates:273
+#: src/Buffer.cpp:1529
+#, c-format
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
 msgstr ""
-"דיאגרמת מצב בשחמט.\n"
-"התבנית הזו משתמשת ב- XBoard על מנת לערוך את המצב.\n"
-"השתמש ב\"קובץ\" ->\"שמור\" מצב ב- XBoard כדי לשמור את\n"
-"המצב שאתה רוצה להציג.\n"
-"ודא שאתה מקנה לקובץ סיומת .fen וזכור להקליד כתובת\n"
-"יחסית למיקום מסמך ה- LyX.\n"
-"בתוך XBoard השתמש ב\"עריכה\"->\"ערוך  מצב\" כדי\n"
-"לאפשר את עריכת הלוח.\n"
-"ייתכן שתרצה להשתמש באפשרות \"אפשרויות\"->\"בדוק חוקיות\"\n"
-"וזכור להשתמש בלחצנים הימני והאמצעי בעכבר כדי להכניס\n"
-"דברים ללוח.\n"
-"כדי שזה יעבוד את צריך לשים את lyxskak.sty במקום\n"
-"שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n"
-"מ- CTAN.\n"
-
-#: lib/external_templates:321\r lib/external_templates:327
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond"
 
-#: lib/external_templates:323
+#: src/Buffer.cpp:1540
+#, c-format
 msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
 msgstr ""
-"תווי מוזיקה שהודפסו ע\"י GNU LilyPond.\n"
-"הומרו ל- pdf או eps על מנת להכלילם במסמך\n"
-"שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
-"שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
 
-#: lib/external_templates:369
-msgid "PDFPages"
-msgstr "PDFPages"
+#: src/Buffer.cpp:1556
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "שומר מסמך %1$s..."
 
-#: lib/external_templates:370\r lib/external_templates:384
-msgid "PDF pages"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\9e-PDF"
+#: src/Buffer.cpp:1571
+msgid " could not write file!"
+msgstr "×\9bת×\99×\91ת ×\94ק×\95×\91×¥ ×\9bש×\9c×\94!"
 
-#: lib/external_templates:372
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
-"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
-"inserted in their original size.\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1579
+msgid " done."
+msgstr "בוצע."
 
-#: lib/external_templates:415
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
-"התאריך של היום.\n"
-"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
+#: src/Buffer.cpp:1594
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n"
 
-#: lib/external_templates:444
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631
+#, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n"
 
-#: lib/external_templates:445\r lib/external_templates:448
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "×\93×\99×\90×\92ר×\9eת Dia"
+#: src/Buffer.cpp:1607
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "×\94ש×\9e×\99ר×\94 × ×\9bש×\9c×\94! ×\9eנס×\94 ×©× ×\99ת...\n"
 
-#: lib/external_templates:447
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr "×\93×\99×\90×\92ר×\9eת Dia.\n"
+#: src/Buffer.cpp:1621
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "×\94ש×\9e×\99ר×\94 × ×\9bש×\9c×\94! ×\9eנס×\94 ×¤×¢×\9d × ×\95ספת...\n"
 
-#: lib/configure.py:590
-msgid "tgo"
-msgstr "tgo"
+#: src/Buffer.cpp:1726
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv"
 
-#: lib/configure.py:590
-msgid "tgo|Tgif"
-msgstr "tgo|Tgif"
+#: src/Buffer.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי"
+
+#: src/Buffer.cpp:1753
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)"
 
-#: lib/configure.py:593
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/Buffer.cpp:1756
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
+"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
 
-#: lib/configure.py:596
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/Buffer.cpp:1763
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "המרת iconv נכשלה"
 
-#: lib/configure.py:599
-msgid "sxd"
-msgstr "sxd"
+#: src/Buffer.cpp:1768
+msgid "conversion failed"
+msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: lib/configure.py:599
-#, fuzzy
-msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/Buffer.cpp:1886
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד "
 
-#: lib/configure.py:602
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/Buffer.cpp:1888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+"נתיב המסמך שלך\n"
+"(%1$s)\n"
+"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
+"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
+"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
+"\n"
+"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
+"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
 
-#: lib/configure.py:605
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/Buffer.cpp:1972
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz"
+#: src/Buffer.cpp:1973
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz|SVG"
+#: src/Buffer.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:611
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/Buffer.cpp:1984
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:612
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/Buffer.cpp:1990
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Incomplete command"
 
-#: lib/configure.py:613
-msgid "jpeg"
-msgstr "jpeg"
+#: src/Buffer.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:613
-msgid "jpeg|JPEG"
-msgstr "jpeg|JPEG"
+#: src/Buffer.cpp:2298
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "מריץ chktex..."
 
-#: lib/configure.py:614
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/Buffer.cpp:2312
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex נכשל"
 
-#: lib/configure.py:615
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/Buffer.cpp:2313
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
 
-#: lib/configure.py:616\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/Buffer.cpp:2720
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s."
 
-#: lib/configure.py:617
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/Buffer.cpp:2824
+#, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s."
 
-#: lib/configure.py:618
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/Buffer.cpp:2833
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
 
-#: lib/configure.py:619
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/Buffer.cpp:2909
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים."
 
-#: lib/configure.py:620
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/Buffer.cpp:2944
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים."
 
-#: lib/configure.py:628
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)"
+#: src/Buffer.cpp:3001
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
 
-#: lib/configure.py:629
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
+#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "שם קובץ לא תקין"
 
-#: lib/configure.py:630
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
+#: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
 
-#: lib/configure.py:631
-msgid "date (output)"
-msgstr "תאריך (פלט)"
+#: src/Buffer.cpp:3376 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:632\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#: src/Buffer.cpp:3377 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
 
-#: lib/configure.py:632
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/Buffer.cpp:3405 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "אזהרת יצוא!"
 
-#: lib/configure.py:633
-msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: src/Buffer.cpp:3406
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
 
-#: lib/configure.py:634
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/Buffer.cpp:4058
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
 
-#: lib/configure.py:635
-msgid "LaTeX (dviluatex)"
-msgstr "LaTeX (dviluatex)"
+#: src/Buffer.cpp:4062
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
 
-#: lib/configure.py:636
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Buffer.cpp:4115
+msgid "Preview source code"
+msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
 
-#: lib/configure.py:637
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/Buffer.cpp:4117
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
 
-#: lib/configure.py:637
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/Buffer.cpp:4119
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
 
-#: lib/configure.py:639
-msgid "R/S code"
-msgstr "קוד R/S"
+#: src/Buffer.cpp:4134
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:641
-msgid "LilyPond music"
-msgstr " תווים ב- LilyPond"
+#: src/Buffer.cpp:4239
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
 
-#: lib/configure.py:642
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
-msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)"
+#: src/Buffer.cpp:4295
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת × ×\9bש×\9c×\94!"
 
-#: lib/configure.py:643
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (רגיל)"
+#: src/Buffer.cpp:4356
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
 
-#: lib/configure.py:643
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
+#: src/Buffer.cpp:4481
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
-#: lib/configure.py:644
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
+#: src/Buffer.cpp:4482
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: lib/configure.py:645
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/Buffer.cpp:4544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+msgid "File name error"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
-#: lib/configure.py:646
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (XeTeX)"
+#: src/Buffer.cpp:4545
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:647
-msgid "LaTeX (clipboard)"
-msgstr "LaTeX (העתקה)"
+#: src/Buffer.cpp:4648 src/Buffer.cpp:4662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
 
-#: lib/configure.py:648
-msgid "Plain text"
-msgstr "טקסט רגיל"
+#: src/Buffer.cpp:4665
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
 
-#: lib/configure.py:648
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "טקסט רגיל|ר"
+#: src/Buffer.cpp:4672
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
 
-#: lib/configure.py:649
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
+#: src/Buffer.cpp:4741
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n"
+"\n"
+"האם לשחזר את שמירת החירום?"
 
-#: lib/configure.py:650
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c (ps2ascii)"
+#: src/Buffer.cpp:4744
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\90ת ×©×\9e×\99רת ×\94×\97×\99ר×\95×\9d?"
 
-#: lib/configure.py:651
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
+#: src/Buffer.cpp:4745
+msgid "&Recover"
+msgstr "&שחזר"
 
-#: lib/configure.py:652
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c, ×\90×\99×\97×\95×\93 ×©×\95ר×\95ת"
+#: src/Buffer.cpp:4745
+msgid "&Load Original"
+msgstr "×\98×¢×\9f &×\9eק×\95ר"
 
-#: lib/configure.py:653
-msgid "Info (Beamer)"
+#: src/Buffer.cpp:4756
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
+"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
+"שומר אותו כקובץ אחר."
 
-#: lib/configure.py:656
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "×\92×\9c×\99×\95×\9f-×¢×\91×\95×\93×\94 ×©×\9c Gnumeric"
+#: src/Buffer.cpp:4763
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr "×\94ק×\95×\91×¥ ×©×\95×\97×\96ר ×\91×\94צ×\9c×\97×\94."
 
-#: lib/configure.py:657
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "גליון-עבודה של Excel"
+#: src/Buffer.cpp:4765
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr "שחזור הקובץ כשל."
+
+#: src/Buffer.cpp:4766
+#, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr ""
+"למחוק את קובץ החירום כעת?\n"
+"(%1$s)"
 
-#: lib/configure.py:658
-#, fuzzy
-msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice"
+#: src/Buffer.cpp:4770 src/Buffer.cpp:4782
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "למחוק את קובץ החירום?"
 
-#: lib/configure.py:661
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "LyXHTML"
+#: src/Buffer.cpp:4771 src/Buffer.cpp:4784
+msgid "&Keep"
+msgstr "השאר"
 
-#: lib/configure.py:661
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "LyXHTML|y"
+#: src/Buffer.cpp:4775
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr "קובץ החירום נמחק"
 
-#: lib/configure.py:669\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/Buffer.cpp:4776
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!"
 
-#: lib/configure.py:674
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/Buffer.cpp:4783
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?"
 
-#: lib/configure.py:675
-msgid "EPS (uncropped)"
-msgstr "EPS (uncropped)"
+#: src/Buffer.cpp:4806
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "למחוק את קובץ החירום?"
 
-#: lib/configure.py:676
-msgid "EPS (cropped)"
-msgstr "EPS (cropped)"
+#: src/Buffer.cpp:4807
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
+"file, and may over-write your own work."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:677
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/Buffer.cpp:4832
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n"
+"\n"
+"לטעון את הגיבוי במקום?"
 
-#: lib/configure.py:677
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/Buffer.cpp:4834
+msgid "Load backup?"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: lib/configure.py:682
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/Buffer.cpp:4835
+msgid "&Load backup"
+msgstr "טען &גיבוי"
 
-#: lib/configure.py:682
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Buffer.cpp:4835
+msgid "Load &original"
+msgstr "טען &מקור"
 
-#: lib/configure.py:683
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/Buffer.cpp:4845
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
+"שומר אותו כקובץ אחר."
 
-#: lib/configure.py:683
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Buffer.cpp:5216 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "חסר משמעות!!! "
 
-#: lib/configure.py:684
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/Buffer.cpp:5438
+#, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש."
 
-#: lib/configure.py:684
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/Buffer.cpp:5441
+#, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה."
 
-#: lib/configure.py:685
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: src/BufferParams.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
+"נכללו בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:685
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/BufferParams.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
+"נכללו בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:686
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+#: src/BufferParams.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:686
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
+#: src/BufferParams.cpp:514
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
+"בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:516
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:687
+#: src/BufferParams.cpp:518
 #, fuzzy
-msgid "PDF (graphics)"
-msgstr "תמונות"
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:520
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf "
+"נכללה בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:688
+#: src/BufferParams.cpp:522
 #, fuzzy
-msgid "PDF (cropped)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:689
+#: src/BufferParams.cpp:524
 #, fuzzy
-msgid "PDF (lower resolution)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
+"נכללו בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:692
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/BufferParams.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
+"בנוסחאות"
 
-#: lib/configure.py:692
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/BufferParams.cpp:731
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+"מחלקת המסמך הנבחרת\n"
+"\t%1$s\n"
+"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n"
+"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n"
+"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n"
+"המדריך למשתמש למידע נוסף."
 
-#: lib/configure.py:693
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "DVI (LuaTeX)"
+#: src/BufferParams.cpp:740
+msgid "Document class not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: lib/configure.py:693
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
+#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:290 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "אזהרת LyX:"
 
-#: lib/configure.py:696
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "טיוטת DVI"
+#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
+#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
+msgid "uncodable character"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735
+#: src/BufferParams.cpp:1756
 #, fuzzy
-msgid "htm"
-msgstr "hom"
+msgid "Uncodable character in class options"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1758
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the class options accordingly."
+msgstr ""
+"נתיב המסמך שלך\n"
+"(%1$s)\n"
+"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
+"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
+"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
+"\n"
+"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
+"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
 
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735
+#: src/BufferParams.cpp:2222
 #, fuzzy
-msgid "htm|HTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2224
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"נתיב המסמך שלך\n"
+"(%1$s)\n"
+"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
+"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
+"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
+"\n"
+"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
+"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2513
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2519
+msgid "Document class not found"
+msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
 
-#: lib/configure.py:702
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Noteedit (עורך תווים)"
+#: src/BufferParams.cpp:2526
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:705
-#, fuzzy
-msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
+msgid "Could not load class"
+msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה."
 
-#: lib/configure.py:706
+#: src/BufferParams.cpp:2585
 #, fuzzy
-msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "מידע כללי"
 
-#: lib/configure.py:707
-#, fuzzy
-msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742
+msgid "Read Error"
+msgstr "שגיאת קריאה"
 
-#: lib/configure.py:708
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/BufferView.cpp:194
+msgid "No more insets"
+msgstr "אין עוד תוספים"
 
-#: lib/configure.py:711
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Rich Text Format"
+#: src/BufferView.cpp:799
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "שמור סמנייה"
 
-#: lib/configure.py:712
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/BufferView.cpp:1015
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
 
-#: lib/configure.py:712
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/BufferView.cpp:1060
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
 
-#: lib/configure.py:713
-msgid "MS Word Office Open XML"
+#: src/BufferView.cpp:1062
+msgid "Document has been modified externally"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:713
-msgid "MS Word Office Open XML|O"
+#: src/BufferView.cpp:1071
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3835 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3918
+#, fuzzy
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr "מצפה לערך."
+
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr ""
+"הקובץ המצוין:\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתן לקריאה."
 
-#: lib/configure.py:716
-msgid "date command"
-msgstr "פק×\95×\93ת ×ª×\90ר×\99×\9a"
+#: src/BufferView.cpp:1397
+msgid "No further undo information"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\91×\95ר ×¤×¢×\95×\9cת \"×\91×\98×\9c\" × ×\95ספת"
 
-#: lib/configure.py:717
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94 (CSV)"
+#: src/BufferView.cpp:1417
+msgid "No further redo information"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\91×\95ר ×¤×¢×\95×\9cת \"×\91צע ×©×\95×\91\" × ×\95ספת"
 
-#: lib/configure.py:719\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/BufferView.cpp:1651
+msgid "Mark off"
+msgstr "סימון כבוי"
 
-#: lib/configure.py:720
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/BufferView.cpp:1657
+msgid "Mark on"
+msgstr "סימון פעיל"
 
-#: lib/configure.py:721
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/BufferView.cpp:1664
+msgid "Mark removed"
+msgstr "הסימון הוסר"
 
-#: lib/configure.py:722
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/BufferView.cpp:1667
+msgid "Mark set"
+msgstr "הסימון נקבע"
 
-#: lib/configure.py:723
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.6.x"
+#: src/BufferView.cpp:1759
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
 
-#: lib/configure.py:724
-msgid "LyX 2.0.x"
-msgstr "LyX 2.0.x"
+#: src/BufferView.cpp:1761
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
 
-#: lib/configure.py:725
-msgid "LyX 2.1.x"
-msgstr "LyX 2.1.x"
+#: src/BufferView.cpp:1764
+#, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d מילים"
 
-#: lib/configure.py:726
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/BufferView.cpp:1766
+msgid "One word"
+msgstr "מילה אחת"
 
-#: lib/configure.py:727
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/BufferView.cpp:1769
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
 
-#: lib/configure.py:728
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/BufferView.cpp:1772
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
 
-#: lib/configure.py:729
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
+#: src/BufferView.cpp:1775
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
 
-#: lib/configure.py:730
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/BufferView.cpp:1778
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
 
-#: lib/configure.py:731
-msgid "Program"
-msgstr "×\99×\99ש×\95×\9d"
+#: src/BufferView.cpp:1780
+msgid "Statistics"
+msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת"
 
-#: lib/configure.py:732
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/BufferView.cpp:2003
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:733\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Windows Metafile"
+#: src/BufferView.cpp:2005
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:734\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr "Enhanced Metafile"
+#: src/BufferView.cpp:2013
+msgid "Branch name"
+msgstr "שם הענף"
 
-#: lib/configure.py:847
-msgid "LyXBlogger"
-msgstr "LyXBlogger"
+#: src/BufferView.cpp:2020 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr "הענף כבר קיים"
 
-#: lib/configure.py:1075
-msgid "LyX Archive (zip)"
-msgstr "ארכיון LyX (zip)"
+#: src/BufferView.cpp:2913
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
 
-#: lib/configure.py:1078
-msgid "LyX Archive (tar.gz)"
-msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)"
+#: src/BufferView.cpp:2924
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "המסמך %1$s הוסף."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337
+#: src/BufferView.cpp:2926
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#: src/BufferView.cpp:3342
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s ואחרים."
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n"
+"%1$s\n"
+"בעטיה של השגיאה: %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
-#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
-msgid "ERROR!"
-msgstr "שגיאה!"
+#: src/BufferView.cpp:3344
+msgid "Could not read file"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:869
-msgid "No year"
-msgstr "אין שנה"
+#: src/BufferView.cpp:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:879
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry not found!"
-msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
+#: src/BufferView.cpp:3352 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:403
-msgid "Disk Error: "
-msgstr "ש×\92×\99×\90ת ×\93×\99סק: "
+#: src/BufferView.cpp:3359
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr "ק×\95ר×\90 ×§×\95×\91×¥ ×©×\90×\99× ×\95 ×\9eק×\95×\93×\93 ×\91- UTF-8"
 
-#: src/Buffer.cpp:404
+#: src/BufferView.cpp:3360
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+"קובץ זה לא מקודד ב- UTF-8.\n"
+"הוא יקרא כמקודד בקידוד 8Bit מקומי.\n"
+"אם פעולה זו לא מניבה את התוצאה הנכונה\n"
+"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
+"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
+
+#: src/Changes.cpp:370
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר"
+
+#: src/Changes.cpp:371
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)"
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:525
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n"
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:527
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+msgid "none"
+msgstr "ללא"
 
-#: src/Buffer.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "שחור"
 
-#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "לבן"
 
-#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972
-msgid "Document header error"
-msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "כחול"
+
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
+
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "cyan"
+msgstr "ציאן"
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:948
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr "לא נמצא \\begin_header"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:971
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\9eצ×\90 \\begin_document"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "×\99ר×\95ק"
 
-#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777
-#: src/Buffer.cpp:2783
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "lightning"
 
-#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
 msgstr ""
-"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני  שלא החבילה dvipost ולא- xcolor/"
-"ulem מותקנות.\n"
-"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
-"LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "magenta"
+msgstr "מגנטה"
+
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
 msgstr ""
-"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- "
-"ulem לא מותקנות.\n"
-"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
-msgid "Index"
-msgstr "×\90×\99× ×\93קס"
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "×\98×\95×\95×\97"
 
-#: src/Buffer.cpp:1132
-msgid "File Not Found"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1133
-#, c-format
-msgid "Unable to open file `%1$s'."
-msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\""
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230
-msgid "Document format failure"
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91פ×\95ר×\9e×\98 ×\94×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
 
-#: src/Buffer.cpp:1162
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1231
-#, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא."
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1258
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "×\94×\9eר×\94 × ×\9bש×\9c×\94"
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "צ×\94×\95×\91"
 
-#: src/Buffer.cpp:1259
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "סמן"
 
-#: src/Buffer.cpp:1269
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "תסר×\99×\98 ×\94×\9eר×\94 ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90"
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "רקע"
 
-#: src/Buffer.cpp:1270
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "טקסט"
 
-#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "תסר×\99×\98 ×\94×\94×\9eר×\94 × ×\9bש×\9c"
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
 
-#: src/Buffer.cpp:1294
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "selected text"
+msgstr "טקטס מסומן"
 
-#: src/Buffer.cpp:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
-msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411
-msgid "File is read-only"
-msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&בתוך השורה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1358
-#, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
-msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד."
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1367
-#, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1369
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "החלף"
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "רקע הערה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1433
-msgid "Backup failure"
-msgstr "כשלון בגיבוי"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "הערה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1434
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writable."
-msgstr ""
-"לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n"
-"אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה."
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "comment background"
+msgstr "רקע ההערה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481
+#: src/Color.cpp:239
 #, fuzzy
-msgid "Write failure"
-msgstr "chktex נכשל"
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Buffer.cpp:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"The file has successfully been saved as:\n"
-"  %1$s.\n"
-"But LyX could not move it to:\n"
-"  %2$s.\n"
-"Your original file has been backed up to:\n"
-"  %3$s"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Buffer.cpp:1482
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot move saved file to:\n"
-"  %1$s.\n"
-"But the file has successfully been saved as:\n"
-"  %2$s."
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1498
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "שומר מסמך %1$s..."
-
-#: src/Buffer.cpp:1513
-msgid " could not write file!"
-msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!"
-
-#: src/Buffer.cpp:1521
-msgid " done."
-msgstr "בוצע."
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
 
-#: src/Buffer.cpp:1536
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573
-#, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "נש×\9eר ×\9c %1$s. ×\99×\95פ×\99.\n"
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "רקע ×\94ער×\94"
 
-#: src/Buffer.cpp:1549
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n"
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "ענף"
 
-#: src/Buffer.cpp:1563
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n"
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "הערת תחתית"
 
-#: src/Buffer.cpp:1577
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד."
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Buffer.cpp:1666
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv"
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "דלג לתווית"
 
-#: src/Buffer.cpp:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי"
+#: src/Color.cpp:249
+msgid "URL label"
+msgstr "תווית URL"
 
-#: src/Buffer.cpp:1694
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)"
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "URL text"
+msgstr "טקסט URL"
 
-#: src/Buffer.cpp:1697
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
-"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
-"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
 
-#: src/Buffer.cpp:1704
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "המרת iconv נכשלה"
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "scroll indicator"
+msgstr "ח&ווי סמן"
 
-#: src/Buffer.cpp:1709
-msgid "conversion failed"
-msgstr "×\94×\9eר×\94 × ×\9bש×\9cה"
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "שפה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1820
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד "
+#: src/Color.cpp:254
+msgid "command inset"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1822
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
-"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
-"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
-"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
-"\n"
-"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
-"(such as utf8) or change the file path name."
+#: src/Color.cpp:255
+msgid "command inset background"
 msgstr ""
-"נתיב המסמך שלך\n"
-"(%1$s)\n"
-"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
-"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
-"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
-"\n"
-"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
-"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
 
-#: src/Buffer.cpp:2168
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "מריץ chktex..."
+#: src/Color.cpp:256
+msgid "command inset frame"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2182
-msgid "chktex failure"
-msgstr "chktex נכשל"
+#: src/Color.cpp:257
+msgid "special character"
+msgstr "תו מיוחד"
 
-#: src/Buffer.cpp:2183
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "×\9c×\90 ×\9eצ×\9c×\99×\97 ×\9c×\94ר×\99×¥ ×\90ת chktex ×\91×\94צ×\9c×\97×\94."
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: src/Buffer.cpp:2475
-#, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s."
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "רקע מתמטיקה"
 
-#: src/Buffer.cpp:2579
-#, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s."
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "graphics background"
+msgstr "רקע של תמונות"
 
-#: src/Buffer.cpp:2588
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\99צ×\99רת ×\9eפת ×\94ס×\99×\91×\99×\95ת"
+msgid "math macro background"
+msgstr "רקע ×©×\9c ×\9e×\90קר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: src/Buffer.cpp:2668
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים."
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
-#: src/Buffer.cpp:2703
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
-msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים."
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "math corners"
+msgstr "פינות מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "קו מתמטיקה"
 
-#: src/Buffer.cpp:2760
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
-msgid "Error viewing the output file."
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\94×\9eר×\94 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×\94× ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\99× ה"
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "רקע ×©×\9c ×\9e×\90קר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
 
-#: src/Buffer.cpp:3652
-#, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×§×\95×\93 ×\94×\9eק×\95ר ×©×\9c ×¤×¡×§×\94 %1$d"
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "×\9e×\90קר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: src/Buffer.cpp:3656
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×§×\95×\93 ×\94×\9eק×\95ר ×\9eפ×\99סק×\94 %1$s ×¢×\93 ×\9cפ×\99סק×\94 %2$s"
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: src/Buffer.cpp:3710
-msgid "Preview source code"
-msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/Buffer.cpp:3712
+#: src/Color.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Preview preamble"
-msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
-#: src/Buffer.cpp:3714
+#: src/Color.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Preview body"
-msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
-#: src/Buffer.cpp:3729
-msgid "Plain text does not have a preamble."
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "collapsible inset text"
+msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
+
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "collapsible inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3834
-#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3890
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "inset frame"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3951
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "ש×\95×\9eר ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94× ×\95×\9b×\97×\99..."
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "ש×\92×\99×\90ת LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:4074
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4075
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "appendix marker"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
-msgid "File name error"
-msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
+#: src/Color.cpp:279
+msgid "change bar"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4137
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "טקסט מחוק"
 
-#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "טקסט שנוסף"
 
-#: src/Buffer.cpp:4254
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4261
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4334
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
-"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n"
-"\n"
-"האם לשחזר את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4337
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4338
-msgid "&Recover"
-msgstr "&שחזר"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4338
-msgid "&Load Original"
-msgstr "טען &מקור"
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "טקסט מחוק"
 
-#: src/Buffer.cpp:4349
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
-"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
-"שומר אותו כקובץ אחר."
 
-#: src/Buffer.cpp:4356
-msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה."
+#: src/Color.cpp:289
+msgid "table line"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4358
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr "שחזור הקובץ כשל."
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "table on/off line"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4359
-#, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
 msgstr ""
-"למחוק את קובץ החירום כעת?\n"
-"(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "למחוק את קובץ החירום?"
+#: src/Color.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "שבירת עמוד"
+
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "שם"
 
-#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377
-msgid "&Keep"
-msgstr "השאר"
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4368
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr "קובץ החירום נמחק"
+#: src/Color.cpp:297
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4369
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!"
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "תת-פסקה"
 
-#: src/Buffer.cpp:4376
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?"
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:4399
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
 msgstr ""
-"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n"
-"\n"
-"לטעון את הגיבוי במקום?"
-
-#: src/Buffer.cpp:4401
-msgid "Load backup?"
-msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4402
-msgid "&Load backup"
-msgstr "טען &גיבוי"
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "שם"
 
-#: src/Buffer.cpp:4402
-msgid "Load &original"
-msgstr "×\98×¢×\9f &×\9eק×\95ר"
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d"
 
-#: src/Buffer.cpp:4412
+#: src/Converter.cpp:308
 #, c-format
 msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.</p>"
 msgstr ""
-"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
-"שומר אותו כקובץ אחר."
 
-#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "חסר משמעות!!! "
+#: src/Converter.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Security Warning"
+msgstr "אזהרה הבאה"
 
-#: src/Buffer.cpp:4972
+#: src/Converter.cpp:330
 #, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש."
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4975
+#: src/Converter.cpp:337
 #, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה."
-
-#: src/BufferParams.cpp:474
-#, fuzzy
 msgid ""
-"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
-"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
-"נכללו בנוסחאות"
 
-#: src/BufferParams.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
+#: src/Converter.cpp:347
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
-"נכללו בנוסחאות"
 
-#: src/BufferParams.cpp:478
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:349
 msgid ""
-"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
-"formulas"
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
 msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
 
-#: src/BufferParams.cpp:480
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
+#: src/Converter.cpp:358
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
 msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
-"בנוסחאות"
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
+#: src/Converter.cpp:359
+msgid "An external converter requires your authorization"
 msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
 
-#: src/BufferParams.cpp:484
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:362
 msgid ""
-"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
-"inserted into formulas"
+"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
 
-#: src/BufferParams.cpp:486
+#: src/Converter.cpp:365
 msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf "
-"נכללה בנוסחאות"
 
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/Converter.cpp:369
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
-"subscript is inserted into formulas"
-msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
+msgid "Do &not allow"
+msgstr "אל תטען"
 
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/Converter.cpp:369
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
-"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
-"נכללו בנוסחאות"
+msgid "Do &not run"
+msgstr "אל תטען"
 
-#: src/BufferParams.cpp:492
+#: src/Converter.cpp:370
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
-"decoration 'utilde'"
-msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
-"בנוסחאות"
+msgid "A&llow"
+msgstr "צהוב"
 
-#: src/BufferParams.cpp:664
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
-"User's Guide for more information."
+#: src/Converter.cpp:370
+msgid "&Run"
 msgstr ""
-"מחלקת המסמך הנבחרת\n"
-"\t%1$s\n"
-"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n"
-"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n"
-"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n"
-"\t%2$s\n"
-"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n"
-"המדריך למשתמש למידע נוסף."
 
-#: src/BufferParams.cpp:673
-msgid "Document class not available"
-msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+#: src/Converter.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#: src/Converter.cpp:373
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "ת×\95 ×©×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cק×\99×\93×\95×\93"
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "ס×\95×\92ר ×\90×\95 ×\94סתר ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a?"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1898
+#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:696 src/Converter.cpp:719
+#: src/Converter.cpp:762
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
+
+#: src/Converter.cpp:452
 #, c-format
 msgid ""
-"The following characters that are used in an index name are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
+"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
+"הגדר ממיר בהעדפות."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
-#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "אזהרת LyX:"
+#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
-msgid "uncodable character"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2004
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר"
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815
+msgid "Executing command: "
+msgstr "מבצע פקודה: "
+
+#: src/Converter.cpp:691
+msgid "Build errors"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:692
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/Converter.cpp:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
-"current document encoding (namely %1$s).\n"
-"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
-"output.\n"
-"\n"
-"Please select an appropriate document encoding\n"
-"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
-msgstr ""
-"נתיב המסמך שלך\n"
-"(%1$s)\n"
-"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
-"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
-"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
-"\n"
-"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
-"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
+
+#: src/Converter.cpp:720
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2211
+#: src/Converter.cpp:764
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:765
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:807
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "מריץ LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:833
 #, c-format
 msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
-msgstr ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2217
-msgid "Document class not found"
-msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
+#: src/Converter.cpp:836 src/Converter.cpp:843
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX נכשל"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2224
+#: src/Converter.cpp:839
 #, c-format
 msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"The external program\n"
 "%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331
-msgid "Could not load class"
-msgstr "×\98×¢×\99נת ×\94×\9e×\97×\9cק×\94 ×\9c×\90 ×¦×\9c×\97×\94."
+#: src/Converter.cpp:845
+msgid "Output is empty"
+msgstr "×\94פ×\9c×\98 ×¨×\99ק"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2280
+#: src/Converter.cpp:846
 #, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "×\9e×\99×\93×¢ ×\9b×\9c×\9c×\99"
+msgid "No output file was generated."
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ×¤×\9c×\98 ×¨×\99ק × ×\95צר."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547
-msgid "Read Error"
-msgstr "שגיאת קריאה"
+#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1965
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", תוסף טקסט: "
 
-#: src/BufferView.cpp:192
-msgid "No more insets"
-msgstr "אין עוד תוספים"
+#: src/Cursor.cpp:1112
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:756
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "שמור סמנייה"
+#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1968
+msgid ", Position: "
+msgstr ", מיקום:"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/BufferView.cpp:979
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
 
-#: src/BufferView.cpp:1023
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
+msgid "&Don't Add"
+msgstr "&אל תוסיף"
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
 
-#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr "×\9eצפ×\94 ×\9cער×\9a."
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr "×\9c×\90 ×\9e×\95צ×\92."
 
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+#: src/CutAndPaste.cpp:846
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
-"הקובץ המצוין:\n"
-"%1$s\n"
-"לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/BufferView.cpp:1350
-msgid "No further undo information"
-msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת"
+#: src/CutAndPaste.cpp:849
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1360
-msgid "No further redo information"
-msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
+#: src/CutAndPaste.cpp:854
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "תוסף טקסט פתוח"
 
-#: src/BufferView.cpp:1583
-msgid "Mark off"
-msgstr "סימון כבוי"
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/BufferView.cpp:1589
-msgid "Mark on"
-msgstr "ס×\99×\9e×\95×\9f ×¤×¢×\99×\9c"
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "×\9c×\94×\97×\9c×\99×£ ×§×\95×\91×¥?"
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
-msgid "Mark removed"
-msgstr "הסימון הוסר"
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "התאם"
 
-#: src/BufferView.cpp:1599
-msgid "Mark set"
-msgstr "הסימון נקבע"
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "החלף הכל"
 
-#: src/BufferView.cpp:1655
-msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\94×\91×\97×\99ר×\94:"
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "×\91×\98×\9c ×\99×\99צ×\95×\90"
 
-#: src/BufferView.cpp:1657
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a:"
+#: src/Exporter.cpp:97
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\94עת×\99ק ×§×\95×\91×¥"
 
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/Exporter.cpp:98
 #, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d מילים"
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
 
-#: src/BufferView.cpp:1662
-msgid "One word"
-msgstr "מילה אחת"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Roman"
+msgstr "רומי"
 
-#: src/BufferView.cpp:1665
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "נטול תגים"
 
-#: src/BufferView.cpp:1668
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Typewriter"
+msgstr "מכונת כתיבה"
 
-#: src/BufferView.cpp:1671
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "סמל"
 
-#: src/BufferView.cpp:1674
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "הורש"
 
-#: src/BufferView.cpp:1676
-msgid "Statistics"
-msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת"
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+msgid "Medium"
+msgstr "×\91×\99× ×\95× ×\99"
 
-#: src/BufferView.cpp:1858
-#, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+msgid "Upright"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1860
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+msgid "Italic"
+msgstr "נטוי"
+
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+msgid "Slanted"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1868
-msgid "Branch name"
-msgstr "שם הענף"
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Smallcaps"
 
-#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
-msgid "Branch already exists"
-msgstr "×\94×¢× ×£ ×\9b×\91ר ×§×\99×\99×\9d"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+msgid "Increase"
+msgstr "×\94×\92×\93×\9c"
 
-#: src/BufferView.cpp:2355
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Decrease"
+msgstr "הקטן"
 
-#: src/BufferView.cpp:2356
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/Font.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/Font.cpp:166
 #, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "המסמך %1$s הוסף."
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2750
-#, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
 
-#: src/BufferView.cpp:3159
+#: src/Font.cpp:175
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr ""
-"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n"
-"%1$s\n"
-"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-
-#: src/BufferView.cpp:3161
-msgid "Could not read file"
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/BufferView.cpp:3168
+#: src/Font.cpp:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "underline"
 
-#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39
-msgid "Could not open file"
-msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
+#: src/Font.cpp:181
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
 
-#: src/BufferView.cpp:3176
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
+#: src/Font.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "שפה: %1$s, "
 
-#: src/BufferView.cpp:3177
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
-msgstr ""
-"קובץ זה לא מקודד ב- UTF-8.\n"
-"הוא יקרא כמקודד בקידוד 8Bit מקומי.\n"
-"אם פעולה זו לא מניבה את התוצאה הנכונה\n"
-"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
-"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "מספר %1$s"
 
-#: src/Changes.cpp:374
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "ת×\95 ×©×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cק×\99×\93×\95×\93 ×\91ש×\9d ×\94×\9e×\97×\91ר"
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cצפ×\95ת ×\91ק×\95×\91×¥"
 
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535
 #, c-format
-msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
-"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
-"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
-msgstr ""
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
 
-#: src/Chktex.cpp:62
+#: src/Format.cpp:682
 #, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "×\90×\96×\94רת ChkTeX ×\9eספר %1$d"
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\9cצפ×\99×\99×\94 ×\91- %1$s"
 
-#: src/Chktex.cpp:64
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
+#: src/Format.cpp:692
+#, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
 
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
-msgid "none"
-msgstr "ללא"
+#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
 
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "black"
-msgstr "שחור"
+#: src/Format.cpp:773
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:205
-msgid "white"
-msgstr "לבן"
+#: src/Format.cpp:786
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "blue"
-msgstr "כחול"
+#: src/Format.cpp:797
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "brown"
-msgstr "frown"
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "cyan"
-msgstr "ציאן"
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
+"אנא התקן קובץ זה."
 
-#: src/Color.cpp:209
-msgid "darkgray"
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
+
+#: src/KeyMap.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:210
-msgid "gray"
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:211
-msgid "green"
-msgstr "ירוק"
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   אפשרויות: "
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
+
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "lightgray"
-msgstr "lightning"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "מריץ MakeIndex."
 
-#: src/Color.cpp:213
-msgid "lime"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "מריץ BibTeX."
 
-#: src/Color.cpp:214
-msgid "magenta"
-msgstr "מגנטה"
+#: src/LaTeX.cpp:481
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "olive"
+#: src/LaTeX.cpp:896
+msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403
 #, fuzzy
-msgid "orange"
-msgstr "×\98×\95×\95×\97"
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "ש×\92×\99×\90ת LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "pink"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "שגיאת דיסק: "
 
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "purple"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "red"
-msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
+#: src/LyX.cpp:148
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×§×\95×\91×¥ ×\94×\92×\93ר×\95ת"
 
-#: src/Color.cpp:220
-msgid "teal"
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "violet"
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr ""
+"הקובץ המצוין:\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/Color.cpp:222
-msgid "yellow"
-msgstr "צהוב"
-
-#: src/Color.cpp:223
-msgid "cursor"
-msgstr "סמן"
-
-#: src/Color.cpp:224
-msgid "background"
-msgstr "רקע"
-
-#: src/Color.cpp:225
-msgid "text"
-msgstr "טקסט"
+#: src/LyX.cpp:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "selection"
-msgstr "בחירה"
+#: src/LyX.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "selected text"
-msgstr "טקטס מסומן"
+#: src/LyX.cpp:450
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "טקסט LaTeX"
+#: src/LyX.cpp:479
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/LyX.cpp:497
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&בתוך השורה"
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Missing filename for --import"
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/LyX.cpp:546
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
-msgid "previewed snippet"
+#: src/LyX.cpp:593
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "הוסף תווית"
-
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "note background"
-msgstr "רקע הערה"
-
-#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "הערה"
+#: src/LyX.cpp:594
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:238
-msgid "comment background"
-msgstr "רקע ×\94×\94ער×\94"
+#: src/LyX.cpp:598
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ×\9e×\97×\93ש"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/LyX.cpp:599
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "הוסף תווית"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "הוסף תווית"
+msgid "&Continue"
+msgstr "&תוכן:"
 
-#: src/Color.cpp:241
-msgid "greyedout inset background"
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "phantom inset text"
-msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
+#: src/LyX.cpp:707
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:243
-msgid "shaded box"
+#: src/LyX.cpp:710
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "רקע הערה"
+#: src/LyX.cpp:726
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr "LyX התרסק!"
 
-#: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "ענף"
+#: src/LyX.cpp:760
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
-#: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: src/LyX.cpp:1009
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
 
-#: src/Color.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "הוסף תווית"
+#: src/LyX.cpp:1010
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "דלג לתווית"
+#: src/LyX.cpp:1074
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
 
-#: src/Color.cpp:249
-msgid "URL label"
-msgstr "תווית URL"
+#: src/LyX.cpp:1075
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:250
-msgid "URL text"
-msgstr "×\98קס×\98 URL"
+#: src/LyX.cpp:1080
+msgid "&Create directory"
+msgstr "צ×\95ר ×ª×\99ק×\99×\99×\94"
 
-#: src/Color.cpp:251
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1081
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "צא מ- LyX"
 
-#: src/Color.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "scroll indicator"
-msgstr "ח&ווי סמן"
+#: src/LyX.cpp:1082
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
 
-#: src/Color.cpp:253
-msgid "language"
-msgstr "שפה"
+#: src/LyX.cpp:1086
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:254
-msgid "command inset"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1091
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
 
-#: src/Color.cpp:255
-msgid "command inset background"
+#: src/LyX.cpp:1164
+msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:256
-msgid "command inset frame"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1168
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:257
-msgid "special character"
-msgstr "תו מיוחד"
+#: src/LyX.cpp:1179
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 
-#: src/Color.cpp:258
-msgid "math"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:259
-msgid "math background"
-msgstr "רקע מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
+msgid "No system directory"
+msgstr "No system directory"
 
-#: src/Color.cpp:260
-msgid "graphics background"
-msgstr "רקע של תמונות"
+#: src/LyX.cpp:1244
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
 
-#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1255
+msgid "No user directory"
+msgstr "No user directory"
 
-#: src/Color.cpp:262
-msgid "math frame"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1256
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Missing directory for -userdir switch"
 
-#: src/Color.cpp:263
-msgid "math corners"
-msgstr "פינות מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1267
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Incomplete command"
 
-#: src/Color.cpp:264
-msgid "math line"
-msgstr "קו מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1268
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Missing command string after --execute switch"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/LyX.cpp:1279
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/LyX.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "מאקרו מתמטיקה"
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 
-#: src/Color.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1297
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 
-#: src/Color.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
+#: src/LyX.cpp:1310
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 
-#: src/Color.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "&פרטמטרים נוספים"
+#: src/LyX.cpp:1315
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Missing filename for --import"
 
-#: src/Color.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "&פרטמטרים נוספים"
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:272
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
 
-#: src/Color.cpp:273
-msgid "collapsable inset frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
+"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
 
-#: src/Color.cpp:274
-msgid "inset background"
+#: src/LyXRC.cpp:3133
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
+"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
+"מחלקה."
 
-#: src/Color.cpp:275
-msgid "inset frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3137
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
+"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
+"באותה תיקייה כמו המקור."
 
-#: src/Color.cpp:276
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "שגיאת LaTeX"
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:277
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:278
-msgid "appendix marker"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:279
-msgid "change bar"
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "טקסט מחוק"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "טקסט שנוסף"
+#: src/LyXRC.cpp:3171
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/LyXRC.cpp:3175
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:283
-msgid "changed text 2nd author"
+#: src/LyXRC.cpp:3182
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:284
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/LyXRC.cpp:3190
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:285
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/LyXRC.cpp:3194
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/LyXRC.cpp:3198
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "טקסט מחוק"
+#: src/LyXRC.cpp:3202
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:288
-msgid "added space markers"
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:289
-msgid "table line"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:290
-msgid "table on/off line"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:292
-msgid "bottom area"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "בעמוד <עמוד>"
-
-#: src/Color.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "שבירת עמוד"
+#: src/LyXRC.cpp:3227
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות."
 
-#: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
+#: src/LyXRC.cpp:3231
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:296
-msgid "button background"
+#: src/LyXRC.cpp:3235
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:297
-msgid "button background under focus"
+#: src/LyXRC.cpp:3239
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "תת-פסקה"
-
-#: src/Color.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
+#: src/LyXRC.cpp:3243
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:300
-msgid "inherit"
+#: src/LyXRC.cpp:3250
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "שם"
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:302
-msgid "ignore"
-msgstr "התעלם"
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
-#: src/Converter.cpp:589
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:329
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3271
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
-"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
-"הגדר ממיר בהעדפות."
-
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
-msgid "Executing command: "
-msgstr "מבצע פקודה: "
+"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
+"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
 
-#: src/Converter.cpp:518
-msgid "Build errors"
+#: src/LyXRC.cpp:3275
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:519
-msgid "There were errors during the build process."
+#: src/LyXRC.cpp:3279
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:524
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
-msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:547
-#, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
+#: src/LyXRC.cpp:3287
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
 
-#: src/Converter.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
+#: src/LyXRC.cpp:3291
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
 
-#: src/Converter.cpp:592
-#, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
+#: src/LyXRC.cpp:3295
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:648
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "מריץ LaTeX..."
+#: src/LyXRC.cpp:3299
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:670
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX נכשל"
+#: src/LyXRC.cpp:3307
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:676
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3311
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3315
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3319
 msgid ""
-"The external program\n"
-"%1$s\n"
-"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
-"program's error (check the logs). "
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:682
-msgid "Output is empty"
-msgstr "הפלט ריק"
+#: src/LyXRC.cpp:3323
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "No output file was generated."
-msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
+#: src/LyXRC.cpp:3327
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
-#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", תוסף טקסט: "
+#: src/LyXRC.cpp:3331
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Cursor.cpp:2113
-msgid ", Cell: "
+#: src/LyXRC.cpp:3335
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943
-msgid ", Position: "
-msgstr ", מיקום:"
+#: src/LyXRC.cpp:3339
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3343
 msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
-"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
-"\n"
-"האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "פעולה לא ידועה"
+#: src/LyXRC.cpp:3347
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:369
-msgid "&Don't Add"
-msgstr "&אל תוסיף"
+#: src/LyXRC.cpp:3351
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
+#: src/LyXRC.cpp:3355
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Layout Not Found"
-msgstr "לא מוצג."
+#: src/LyXRC.cpp:3359
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:780
-#, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+#: src/LyXRC.cpp:3363
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#: src/LyXRC.cpp:3367
 #, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
-"%3$s'."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "תוסף טקסט פתוח"
+#: src/LyXRC.cpp:3378
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
 
-#: src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+#: src/LyXRC.cpp:3382
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
 
-#: src/Exporter.cpp:48
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "×\9c×\94×\97×\9c×\99×£ ×§×\95×\91×¥?"
+#: src/LyXRC.cpp:3386
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\90ת ×\92×\95×\93×\9c ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\94×\9eק×\93×\99×\9e×\94."
 
-#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "התאם"
+#: src/LyXRC.cpp:3390
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "החלף הכל"
+#: src/LyXRC.cpp:3394
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "×\91×\98×\9c ×\99×\99צ×\95×\90"
+#: src/LyXRC.cpp:3398
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "×\94×\90פשר×\95ת ×\94×\96×\95 ×\9eצ×\99×\99נת ×\90ת ×¡×\95×\92 ×\94× ×\99×\99ר."
 
-#: src/Exporter.cpp:97
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "לא יכול להעתיק קובץ"
+#: src/LyXRC.cpp:3402
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:98
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
+#: src/LyXRC.cpp:3406
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "רומי"
+#: src/LyXRC.cpp:3410
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "נטול תגים"
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "מכונת כתיבה"
+#: src/LyXRC.cpp:3425
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "סמל"
+#: src/LyXRC.cpp:3429
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "הורש"
+#: src/LyXRC.cpp:3434
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
+"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
-msgid "Medium"
-msgstr "בינוני"
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
-msgid "Upright"
+#: src/LyXRC.cpp:3442
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
-msgid "Italic"
-msgstr "נטוי"
+#: src/LyXRC.cpp:3449
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
-msgid "Slanted"
+#: src/LyXRC.cpp:3453
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
+"בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX."
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Smallcaps"
+#: src/LyXRC.cpp:3457
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
-msgid "Increase"
-msgstr "הגדל"
+#: src/LyXRC.cpp:3461
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
-msgid "Decrease"
-msgstr "הקטן"
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
+#: src/LyXRC.cpp:3478
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
+#: src/LyXRC.cpp:3488
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
+#: src/LyXRC.cpp:3492
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
+#: src/LyXRC.cpp:3496
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/LyXVC.cpp:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "underline"
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s קבצים"
 
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/LyXVC.cpp:111
 #, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×©×\9d ×¢×¦×\9d %1$s, "
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×ª×¨×¦×\94 ×\9c×\90×\97×\96ר ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a %1$s ×\9e×\91קרת ×\94×\92רס×\94?"
 
-#: src/Font.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "שפה: %1$s, "
+#: src/LyXVC.cpp:113
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
 
-#: src/Font.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr "מספר %1$s"
+#: src/LyXVC.cpp:114
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "אחזר"
 
-#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cצפ×\95ת ×\91ק×\95×\91×¥"
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "Document not saved"
+msgstr "×\94×\9eס×\9e×\9a ×\9c×\90 ×©×\9e×\95ר"
 
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
 
-#: src/Format.cpp:675
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי"
 
-#: src/Format.cpp:685
-#, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
 
-#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "(אין הודעת יומן)"
 
-#: src/Format.cpp:744
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(אין הודעת יומן)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3393
+msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:757
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
+#: src/LyXVC.cpp:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
 
-#: src/Format.cpp:768
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
+#: src/LyXVC.cpp:303
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964
+msgid "&Revert"
+msgstr "חזור"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2085
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2146
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr "יישור לא אפשרי"
 
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/Paragraph.cpp:2147
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
+"קובע יישור לברירת מחדל."
+
+#: src/Text.cpp:420
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "תוסף טקסט לא מוכר"
+
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×§×\95×\91×¥ ×\94×\92×\93ר×\95ת"
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\9eעק×\91 ×\90×\97ר ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
 
-#: src/KeyMap.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Text.cpp:534
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
-"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
-"אנא התקן קובץ זה."
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/Text.cpp:550
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×§×\95×\91×¥ ×\94×\92×\93ר×\95ת"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "×\90ס×\99×\9e×\95×\9f ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bר"
 
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/Text.cpp:922
 msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
+
+#: src/Text.cpp:931
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
+
+#: src/Text.cpp:942
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/Text.cpp:1910
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "[מעקב אחר שינויים]"
+
+#: src/Text.cpp:1918
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:181
-msgid "   options: "
-msgstr "   אפשרויות: "
+#: src/Text.cpp:1928 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "גופן: %1$s"
 
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/Text.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", עומק: %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "מריץ MakeIndex."
+#: src/Text.cpp:1939
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", ריווח: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "OneHalf"
+msgstr "×\90×\97×\93 ×\95×\97צ×\99"
 
-#: src/LaTeX.cpp:470
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1951
+msgid "Other ("
+msgstr "אחר ("
 
-#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310
+#: src/Text.cpp:1962
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX error: "
-msgstr "ש×\92×\99×\90ת LaTeX"
+msgid ", Style: "
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94:"
 
-#: src/LaTeX.cpp:1317
-#, fuzzy
-msgid "Biber error: "
-msgstr "שגיאת דיסק: "
+#: src/Text.cpp:1966
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", פסקה: "
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Font not available"
-msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+#: src/Text.cpp:1967
+msgid ", Id: "
+msgstr ", זיהוי:"
+
+#: src/Text.cpp:1974
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ", תו: 0x"
+
+#: src/Text.cpp:1976
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ", גבול:"
+
+#: src/Text2.cpp:413
+msgid "No font change defined."
+msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
+
+#: src/Text2.cpp:453
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
+
+#: src/Text2.cpp:455
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
-#, c-format
-msgid ""
-"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
-"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
 
-#: src/LyX.cpp:124
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×§×\95×\91×¥ ×\94×\92×\93ר×\95ת"
+#: src/Text3.cpp:197
+msgid "No valid math formula"
+msgstr "×\90×\99×\9f × ×\95ס×\97×\94 ×\9eת×\9e×\98×\99ת ×§×\91×\99×\9c×\94"
 
-#: src/LyX.cpp:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים"
 
-#: src/LyX.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr ""
-"הקובץ המצוין:\n"
-"%1$s\n"
-"לא ניתן לקריאה."
+#: src/Text3.cpp:218
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
 
-#: src/LyX.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
+#: src/Text3.cpp:1549
+msgid "Layout "
+msgstr "פריסה"
 
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
+#: src/Text3.cpp:1550
+msgid " not known"
+msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/LyX.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
+#: src/Text3.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
+msgid "Missing argument"
+msgstr "ארגומנט חסר"
 
-#: src/LyX.cpp:436
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/Text3.cpp:2372 src/Text3.cpp:2384
+msgid "Character set"
+msgstr "סט תווים"
 
-#: src/LyX.cpp:454
+#: src/Text3.cpp:2537
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr "Missing filename for --import"
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים"
 
-#: src/LyX.cpp:530
-#, c-format
-msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+#: src/Text3.cpp:2538
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:556
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:2605 src/Text3.cpp:2616
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "נקבע מתווה הפסקה"
 
-#: src/LyX.cpp:557
-msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
-msgstr ""
+#: src/TextClass.cpp:141
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "מתווה פשוט"
 
-#: src/LyX.cpp:561
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\9e×\97×\93ש"
+#: src/TextClass.cpp:895
+msgid "Missing File"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ×\97סר"
 
-#: src/LyX.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/TextClass.cpp:896
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
 
-#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "&תוכן:"
+#: src/TextClass.cpp:899
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "קובץ מושחת"
 
-#: src/LyX.cpp:666
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
-msgstr ""
+#: src/TextClass.cpp:900
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
 
-#: src/LyX.cpp:670
+#: src/TextClass.cpp:1683
+#, c-format
 msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:673
+#: src/TextClass.cpp:1688
+msgid "Module not available"
+msgstr "מודול לא זמין"
+
+#: src/TextClass.cpp:1694
+#, c-format
 msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
-"Bye."
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:689
-msgid "LyX crashed!"
-msgstr "LyX התרסק!"
-
-#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+#: src/TextClass.cpp:1701 src/TextClass.cpp:1736
+msgid "Package not available"
+msgstr "חבילה לא זמינה"
 
-#: src/LyX.cpp:970
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
+#: src/TextClass.cpp:1706
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/TextClass.cpp:1718
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1033
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
+#: src/TextClass.cpp:1723
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/LyX.cpp:1034
-#, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1729
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
+"מחלקת המסמך הנבחרת\n"
+"\t%1$s\n"
+"דורשת קבצים חיצוניים חסרים.\n"
+"ניתן בכל זאת להשתמש במחלקת המסמך,\n"
+"אך לא ניתן יהיה להדרו עד להתקנת:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n"
+"המדריך למשתמש למידע נוסף."
 
-#: src/LyX.cpp:1039
-msgid "&Create directory"
-msgstr "צור תיקייה"
+#: src/TextClass.cpp:1741
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1040
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "צא מ- LyX"
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/LyX.cpp:1041
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/LyX.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: src/LyX.cpp:1050
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\91×\99צ×\99רת ×ª×\99ק×\99×\99×\94. ×\99×\95צ×\90."
+#: src/TocBackend.cpp:280
+msgid "Changes"
+msgstr "ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
 
-#: src/LyX.cpp:1123
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "חסר משמעות!"
 
-#: src/LyX.cpp:1127
-#, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
+#: src/TocBackend.cpp:282
+msgid "Citations"
+msgstr "מובאות"
 
-#: src/LyX.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
-"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
-"Name\n"
-"                  to see which parameter (which differs from the format "
-"name\n"
-"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
-"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
-"                  and filename is the destination filename.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
+msgstr "תוויות והפניות"
 
-#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
-msgid "  Git commit hash "
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624
+msgid "Child Documents"
+msgstr "מסמך בן"
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "תמונות"
+
+#: src/TocBackend.cpp:287
+msgid "Equations"
+msgstr "משוואות"
 
-#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645
-msgid "No system directory"
-msgstr "No system directory"
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "חומר חיצוני"
 
-#: src/LyX.cpp:1196
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
+#: src/TocBackend.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "ערך נומנקלטורה"
 
-#: src/LyX.cpp:1207
-msgid "No user directory"
-msgstr "No user directory"
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
+#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3355
+msgid "Revision control error."
+msgstr "שגיאת ניהול גרסאות."
 
-#: src/LyX.cpp:1208
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Missing directory for -userdir switch"
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1219
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Incomplete command"
+#: src/VCBackend.cpp:636
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "עדכני"
 
-#: src/LyX.cpp:1220
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Missing command string after --execute switch"
+#: src/VCBackend.cpp:638
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "שונה מקומית"
 
-#: src/LyX.cpp:1231
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
-msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+#: src/VCBackend.cpp:640
+msgid "Locally Added"
+msgstr "התווסף מקומית"
 
-#: src/LyX.cpp:1236
-#, fuzzy
-msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
-msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+#: src/VCBackend.cpp:642
+msgid "Needs Merge"
+msgstr "דורש מיזוג"
 
-#: src/LyX.cpp:1249
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+#: src/VCBackend.cpp:644
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr "דורש יציאה"
 
-#: src/LyX.cpp:1262
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+#: src/VCBackend.cpp:646
+msgid "No CVS file"
+msgstr "אין קובץ CVS"
 
-#: src/LyX.cpp:1267
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Missing filename for --import"
+#: src/VCBackend.cpp:648
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/VCBackend.cpp:874
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/VCBackend.cpp:879
+#, c-format
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
+#, c-format
 msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
-"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/VCBackend.cpp:962
+#, c-format
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
-"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
-"מחלקה."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2906
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
+#: src/VCBackend.cpp:1531
+msgid "Changes detected"
+msgstr "אותרו שינויים"
+
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
+msgid "&Abort"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
+msgid "View &Log ..."
+msgstr "ראה יומן ..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/VCBackend.cpp:987
+#, c-format
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
-"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
-"באותה תיקייה כמו המקור."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2917
+#: src/VCBackend.cpp:1046
+#, c-format
 msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2921
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/VCBackend.cpp:1054
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2925
+#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2929
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/VCBackend.cpp:1457
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/VCBackend.cpp:1463
 msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2943
+#: src/VCBackend.cpp:1522
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
+msgstr "&כן"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&No"
+msgstr "&לא"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
-msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1593
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:162
+msgid "Default skip"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל"
+
+#: src/VSpace.cpp:165
+msgid "Small skip"
+msgstr "מרווח קטן"
+
+#: src/VSpace.cpp:168
+msgid "Medium skip"
+msgstr "מרווח בינוני"
+
+#: src/VSpace.cpp:171
+msgid "Big skip"
+msgstr "מרווח גדול"
+
+#: src/VSpace.cpp:174
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "מילוי אנכי"
+
+#: src/VSpace.cpp:181
+msgid "protected"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר טעון\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3955
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "לחזור למסמך השמור?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "החלף"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "מזג שינויים"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
+msgid "File not readable!"
+msgstr "הקובץ אינו קריא!"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#, c-format
 msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
+"המסמך %1$s עדיין לא קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2968
-#, no-c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
+msgid "Create new document?"
+msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, c-format
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
+"תבנית המסמך\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתנת לקריאה."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
+msgid "Could not read template"
+msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr "רגיל"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr "מתמטיקה"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2972
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2976
-msgid ""
-"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2980
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2984
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2988
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "×\91×\97ר ×\9b×\99צ×\93 LyX ×\99צ×\99×\92 ×ª×\9e×\95× ×\95ת."
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "×\9c×\90 ×\96×\9e×\99×\9f:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2992
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "לא זמין: %1$s"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2996
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "לא מוכר:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3000
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188
+msgid "Directories"
+msgstr "תיקיות"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3004
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+msgid "File"
+msgstr "קובץ"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+msgid "Master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3015
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+msgid "Open files"
+msgstr "קבצים פתוחים"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3019
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
+msgid "Manuals"
+msgstr "מדריכים"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#, c-format
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
-"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
-"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
+#, c-format
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3036
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3040
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
+msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
+msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "פק×\95×\93ת ×\94- LaTeX ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\9eק×\95×\9e×\99 ×©×\9c ×\94שפ×\94."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\94 ×\9c×\97פש"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3072
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "×\91×\98×\9c ×\90ת ×\94×\91×\97×\99ר×\94 ×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×©- LyX ×\9c×\90 ×\99צ×\95ר ×§×\91צ×\99 ×\92×\99×\91×\95×\99."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "×\9c×¢×\91×\95×\93×\94 ×\94ר×\91×\94 ×©×\9c ×\90נש×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×\9c×\9e×¢×\9f ×¤×¨×\95×\99×\99ק×\98 LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3076
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3080
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3085
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3089
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3093
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#, c-format
 msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3105
-msgid "The inline completion delay."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+msgid "not released yet"
+msgstr "לא פורסם עדיין"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
 msgstr ""
+"גרסת LyX %1$s\n"
+"(%2$s)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3136
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
-
-#: src/LyXRC.cpp:3140
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+msgid "Library directory: "
+msgstr "תיקיית ספריה: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\90ת ×\92×\95×\93×\9c ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\94×\9eק×\93×\99×\9e×\94."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×\9eשת×\9eש: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "×\94×\90פשר×\95ת ×\94×\96×\95 ×\9eצ×\99×\99נת ×\90ת ×¡×\95×\92 ×\94× ×\99×\99ר."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr "×\90×\95×\93×\95ת LyX"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
-msgid ""
-"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
-"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
+msgid "About %1"
+msgstr "אודות %1"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3168
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3522
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "×\92×\95פנ×\99 ×\94×\9eס×\9a ×©×\91×\94×\9d ×\9eשת×\9eש×\99×\9d ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\91×\96×\9e×\9f ×\94ער×\99×\9b×\94."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ×\9e×\97×\93ש"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3183
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+msgid "Quit %1"
+msgstr "יציאה %1"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1151
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "אין מה לעשות"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
-"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1157
+msgid "Unknown action"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1201
+msgid "Command not handled"
+msgstr "הפקודה לא טופלה"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1207
+msgid "Command disabled"
+msgstr "פקודה לא פעילה"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
-"בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
+msgid "Running configure..."
+msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1538
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1546
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
+"הגדרת המערכת מחדש נכשלה.\n"
+"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
+"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3250
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1551
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
 msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
+"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n"
+"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
+"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3258
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1632
+msgid "Exiting."
+msgstr "יוצא."
 
-#: src/LyXVC.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
 #, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
-
-#: src/LyXVC.cpp:107
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
 
-#: src/LyXVC.cpp:108
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "×\90×\97×\96ר"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "ת×\97×\91×\99ר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/LyXVC.cpp:142
-msgid "Document not saved"
-msgstr "המסמך לא שמור"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
 
-#: src/LyXVC.cpp:143
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/LyXVC.cpp:179
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1960
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
 
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "LyX VC: Log message"
-msgstr "(אין הודעת יומן)"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
-#: src/LyXVC.cpp:236
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(אין הודעת יומן)"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2258
+msgid "Unknown function."
+msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
-#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "המסמך הנוכחי נסגר."
 
-#: src/LyXVC.cpp:292
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+"Exception: "
 msgstr ""
-"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n"
+"LyX נתקל בחריגה, הוא ינסה לשמור את המסמכים הלא שמורים ולצאת.\n"
 "\n"
-"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
-
-#: src/LyXVC.cpp:297
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
+"חריגה: "
 
-#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
-msgid "&Revert"
-msgstr "חזור"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1958
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2019
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr "יישור לא אפשרי"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2020
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
+#, c-format
 msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
-"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
-"קובע יישור לברירת מחדל."
+"שגיאה בעת קריאת הקובץ הכלול\n"
+"%1$s\n"
+"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
 
-#: src/Text.cpp:428
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "ת×\95סף ×\98קס×\98 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bר"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "×\9bש×\9c ×\91×\9eצ×\99×\90ת ×§×\95×\91×¥ ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\94×\9e×\9eשק."
 
-#: src/Text.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking author index missing"
-msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n"
+"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
 
-#: src/Text.cpp:541
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063
 #, c-format
 msgid ""
-"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
-"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
-"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
-"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "אסימון לא מוכר"
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
 
-#: src/Text.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
 msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1032
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
 
-#: src/Text.cpp:1046
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "all reference units"
+msgstr "כל ההפניות"
 
-#: src/Text.cpp:1888
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "[מעקב אחר שינויים]"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "מסמכים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "מסדי נתונים של BibTeX (*.bib)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)"
 
-#: src/Text.cpp:1894
-msgid "Change: "
-msgstr "ש×\99× ×\95×\99"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "×\91×\97ר ×¡×\92× ×\95×\9f BibTeX"
 
-#: src/Text.cpp:1898
-msgid " at "
-msgstr "בתוך "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "שם"
 
-#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "גופן: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr "מסגרת מלבנית רגילה"
 
-#: src/Text.cpp:1913
-#, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", עומק: %1$d"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
 
-#: src/Text.cpp:1919
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", ריווח: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
 
-#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-msgid "OneHalf"
-msgstr "×\90×\97×\93 ×\95×\97צ×\99"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "×\94פ×\9c ×¦×\9c"
 
-#: src/Text.cpp:1931
-msgid "Other ("
-msgstr "×\90×\97ר ("
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Shaded background"
+msgstr "רקע ×\9e×\95צ×\9c"
 
-#: src/Text.cpp:1941
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", פסקה: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr "מסגרת מלבנית כפולה"
 
-#: src/Text.cpp:1942
-msgid ", Id: "
-msgstr ", זיהוי:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Depth"
+msgstr "עומק"
 
-#: src/Text.cpp:1949
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ", תו: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Total Height"
+msgstr "סה\\\"כ גובה"
 
-#: src/Text.cpp:1951
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ", גבול:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
 
-#: src/Text2.cpp:407
-msgid "No font change defined."
-msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
 
-#: src/Text2.cpp:447
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\94 ×\9cש×\99×\9d ×\91×\90×\99× ×\93קס!"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢× ×£"
 
-#: src/Text2.cpp:449
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cש×\99×\9d ×\91×\90×\99× ×\93קס ×\99×\95תר ×\9eפסק×\94 ×\90×\97ת!"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+msgid "Branch"
+msgstr "×¢× ×£"
 
-#: src/Text3.cpp:191
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×¢×\95ר×\9a ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
+msgstr "×\9e×\95פע×\9c"
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "No valid math formula"
-msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "שם קובץ"
 
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
-msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4124
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
 
-#: src/Text3.cpp:214
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3502
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "No"
+msgstr "לא"
 
-#: src/Text3.cpp:1433
-msgid "Layout "
-msgstr "פר×\99ס×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "×\94×\9bנס ×©×\9d ×¢× ×£ ×\97×\93ש"
 
-#: src/Text3.cpp:1434
-msgid " not known"
-msgstr "לא ידוע"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685
-msgid "Missing argument"
-msgstr "×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×\97סר"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+msgid "&Merge"
+msgstr "×\9e×\96×\92"
 
-#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204
-msgid "Character set"
-msgstr "ס×\98 ×ª×\95×\95×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "×\94×\9eר×\94 × ×\9bש×\9c×\94"
 
-#: src/Text3.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Path to thesaurus directory not set!"
-msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "מזג שינויים"
 
-#: src/Text3.cpp:2358
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
-"The thesaurus is not functional.\n"
-"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
-"instructions."
+"Changed by %1\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"שונה ע\"י %1$s\n"
+"\n"
 
-#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "נקבע מתווה הפסקה"
-
-#: src/TextClass.cpp:129
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "מתווה פשוט"
-
-#: src/TextClass.cpp:818
-msgid "Missing File"
-msgstr "קובץ חסר"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Change made on %1\n"
+msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:819
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241
+msgid "No change"
+msgstr "ללא שינוי"
 
-#: src/TextClass.cpp:822
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ ×\9e×\95ש×\97ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+msgid "Small Caps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
 
-#: src/TextClass.cpp:823
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1523
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "Single[[underlining]]"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1528
-msgid "Module not available"
-msgstr "מודול לא זמין"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "קו תחתי כפול"
 
-#: src/TextClass.cpp:1534
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is not\n"
-"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
-"Missing prerequisites:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Wavy"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1541
-msgid "Package not available"
-msgstr "חבילה לא זמינה"
-
-#: src/TextClass.cpp:1546
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870
-#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446
-#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
-msgid "Revision control error."
-msgstr "שגיאת ניהול גרסאות."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occurred while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
+msgid "With /"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:628
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "עדכני"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:630
-msgid "Locally Modified"
-msgstr "ש×\95× ×\94 ×\9eק×\95×\9e×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209
+msgid "Text Style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
 
-#: src/VCBackend.cpp:632
-msgid "Locally Added"
-msgstr "התווסף מקומית"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
 
-#: src/VCBackend.cpp:634
-msgid "Needs Merge"
-msgstr "דורש מיזוג"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
 
-#: src/VCBackend.cpp:636
-msgid "Needs Checkout"
-msgstr "דורש יציאה"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "כל השדות"
 
-#: src/VCBackend.cpp:638
-msgid "No CVS file"
-msgstr "אין קובץ CVS"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "עמוד ריק"
 
-#: src/VCBackend.cpp:640
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
-msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "מובאות זמינות:"
 
-#: src/VCBackend.cpp:866
-msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
 
-#: src/VCBackend.cpp:871
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
 
-#: src/VCBackend.cpp:954
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517
-#: src/VCBackend.cpp:1521
-msgid "Changes detected"
-msgstr "אותרו שינויים"
-
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
-msgid "&Abort"
-msgstr "ביטול"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "כללי"
 
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518
-msgid "View &Log ..."
-msgstr "ראה יומן ..."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "כללי"
 
-#: src/VCBackend.cpp:979
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
 msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1038
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
 msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502
-#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944
-#, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1447
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:357
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1453
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363
+msgid "All references available for citing."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1512
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
-msgid "&Yes"
-msgstr "&כן"
-
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
-msgid "&No"
-msgstr "&לא"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:440
+msgid "Keys"
+msgstr "מפתחות"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1581
-msgid "SVN File Locking"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:481
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "שנה את שם הענף הנבחר"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:597
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:598
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1583
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "טקסט לפני:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:663
+msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:162
-msgid "Default skip"
-msgstr "מרווח ברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "טקסט אחרי:"
 
-#: src/VSpace.cpp:165
-msgid "Small skip"
-msgstr "מרווח קטן"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr "LinkBack PDF"
 
-#: src/VSpace.cpp:168
-msgid "Medium skip"
-msgstr "מרווח בינוני"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: src/VSpace.cpp:171
-msgid "Big skip"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\93×\95×\9c"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+msgid "pasted"
+msgstr "×\94×\95×\93×\91ק"
 
-#: src/VSpace.cpp:174
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "מילוי אנכי"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s קבצים"
 
-#: src/VSpace.cpp:181
-msgid "protected"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "×\91×\97ר ×©×\9d ×§×\95×\91×¥ ×\9cש×\9e×\99רת ×\94×\90×\99×\95ר ×\94×\9e×\95×\93×\91ק"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3930
+msgid "Canceled."
+msgstr "בוטל."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "להחליף קובץ חיצוני?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
-"×\94×\9eס×\9e×\9a %1$s ×\9b×\91ר ×\98×¢×\95×\9f\n"
+"×\94×\9eס×\9e×\9a %1$s ×\9b×\91ר ×§×\99×\99×\9d.\n"
 "\n"
-"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "רשימת פקודות קודמות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+msgid "Next command"
+msgstr "פקודה הבאה"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr "השוואת קבצי LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "×\9c×\97×\96×\95ר ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\94ש×\9e×\95ר?"
+msgid "Select document"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×¨×\90ש×\99"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "Yes, &Reload"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£"
+msgid "Aborted"
+msgstr "×\99×\95×\91×\90."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "No, &Keep Changes"
-msgstr "×\9e×\96×\92 ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "Finished"
+msgstr "פ×\99× ×\99ת"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr "×\94ק×\95×\91×¥ %1$s ×§×\99×\99×\9d ×\90×\9a ×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cקר×\99×\90×\94 ×¢×\9c ×\99×\93×\99 ×\94×\9eשת×\9eש ×\94× ×\95×\9b×\97×\99."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
-msgid "File not readable!"
-msgstr "הקובץ אינו קריא!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "הפניות"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:119
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr "השווה מהדורות שונות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "גדול"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "יותר גדול"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "גדול מאוד"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "הכי גדול"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "תוחם במתמטיקה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+msgid "(None)"
+msgstr "(ללא)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+msgid "Variable"
+msgstr "משתנה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&עריכה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+msgid "Validation required!"
 msgstr ""
-"המסמך %1$s עדיין לא קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
-msgid "Create new document?"
-msgstr "×\9c×\99צ×\95ר ×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "×\94×\9eִתְ×\95Ö¶×\94 ×ª×§×\99×\9f!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
-msgid "&Create"
-msgstr "צ×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr "ער×\99×\9b×\94 ×\9c×\90 ×\97×\95ק×\99ת"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:151
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "המר לפורמט עדכני"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "המר לפורמט עדכני"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "המר לפורמט עדכני"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
+msgid "Document Settings"
+msgstr "הגדרות מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
+msgid "Child Document"
+msgstr "מסמך בת"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "תאריך (פלט)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr "ללא (בלי fontenct)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
-"תבנית המסמך\n"
-"%1$s\n"
-"לא ניתנת לקריאה."
+"השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את "
+"החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+msgid "empty"
+msgstr "ריק"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+msgid "plain"
+msgstr "פשוט"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+msgid "headings"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
+msgid "fancy"
+msgstr "מהודר"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:153
-msgid "Could not read template"
-msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr "רגיל"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Maths"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
-msgid "Unavailable:"
-msgstr "לא זמין:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "לא זמין: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "לא מוכר:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
-msgid "Directories"
-msgstr "תיקיות"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
-msgid "File"
-msgstr "קובץ"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
-msgid "Master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
-msgid "Open files"
-msgstr "קבצים פתוחים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
-msgid "Manuals"
-msgstr "מדריכים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
-msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+msgid "C0"
+msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
-msgid "Advanced search cancelled by user"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+msgid "C1"
+msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
-msgid "Wrap search?"
-msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+msgid "C2"
+msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "אין מה לחפש"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+msgid "C3"
+msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+msgid "C4"
+msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+msgid "C5"
+msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
-msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+msgid "C6"
+msgstr "C6"
 
-# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+msgid "JIS B0"
+msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+msgid "JIS B1"
+msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
-msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+msgid "JIS B2"
+msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+msgid "JIS B3"
+msgstr "JIS B3"
 
-# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
-msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+msgid "JIS B4"
+msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
-msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+msgid "JIS B5"
+msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+msgid "JIS B6"
+msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
+msgid "Numbered"
+msgstr "ממוספר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
-msgid "not released yet"
-msgstr "×\9c×\90 ×¤×\95רס×\9d ×¢×\93×\99×\99×\9f"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+msgid "Package"
+msgstr "×\97×\91×\99×\9c×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr ""
-"גרסת LyX %1$s\n"
-"(%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+msgid "Load automatically"
+msgstr "טען אוטומטית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
-msgid "Built from git commit hash "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+msgid "Load always"
+msgstr "טען תמיד"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
-msgid "Library directory: "
-msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×¡×¤×¨×\99×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+msgid "Do not load"
+msgstr "×\90×\9c ×ª×\98×¢×\9f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
-msgid "User directory: "
-msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×\9eשת×\9eש: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr "ת×\9e×\99×\93 ×\9eת×\91צע ×©×\99×\9e×\95ש ×\91×\97×\91×\99×\9c×\95ת ×\94×\9c×\98×\9a ×©×\9c AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
 #, c-format
-msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s"
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
+msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
 #, c-format
-msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
-msgstr "×\92רסת Qt (×\96×\9e×\9f\94×\99×\93×\95ר): %1$s"
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "×\9c×\90 ×\9eת×\91צע ×©×\99×\9e×\95ש ×\91×\97×\91×\99×\9cת ×\94×\9c×\98×\9a %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
-msgid "About LyX"
-msgstr "אודות LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
+#, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
+msgstr ""
+"מחלקה לא נמצא ע\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות "
+"(%2$s) מותקנות."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-msgid "About %1"
-msgstr "אודות %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עבור רשימה של כל הפרמטרים."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
+msgid "Document Class"
+msgstr "מחלקת מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\9e×\97×\93ש"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
+msgid "Modules"
+msgstr "×\9e×\95×\93×\95×\9c×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
-msgid "Quit %1"
-msgstr "×\99צ×\99×\90×\94 %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626
+msgid "Local Layout"
+msgstr "תַס×\93Ö´×\99ר ×\9eק×\95×\9e×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\94 ×\9cעש×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
+msgid "Text Layout"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\98קס×\98"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139
-msgid "Unknown action"
-msgstr "פע×\95×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
+msgid "Page Margins"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
-msgid "Command not handled"
-msgstr "×\94פק×\95×\93×\94 ×\9c×\90 ×\98×\95פ×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
+msgid "Colors"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
-msgid "Command disabled"
-msgstr "פק×\95×\93×\94 ×\9c×\90 ×¤×¢×\99×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "×\9eספ×\95ר ×\95ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
-#, fuzzy
-msgid "Command not allowed without a buffer open"
-msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
+msgid "Indexes"
+msgstr "אינדקסים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
-msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "תכונות PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
-msgid "Running configure..."
-msgstr "×\9eר×\99×¥ ×\94×\92×\93ר×\94 ×\9e×\97×\93ש..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637
+msgid "Math Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "×\98×\95×¢×\9f ×\9e×\97×\93ש ×\94×\92×\93ר×\95ת..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
+msgid "Float Placement"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d ×¦×¤×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "×\94×\92×\93רת ×\94×\9eער×\9bת ×\9e×\97×\93ש × ×\9bש×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640
+msgid "Bullets"
+msgstr "ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may\n"
-"not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
+msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
-"הגדרת המערכת מחדש נכשלה.\n"
-"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
-"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n"
-"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
-"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "הקדמת LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
-msgid "Exiting."
-msgstr "יוצא."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
+msgid "&Default..."
+msgstr "ברירת מחדל..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3895
+msgid " (not installed)"
+msgstr "(לא מותקן)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr "ת×\97×\91×\99ר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\92×\95פנ×\99 Non-TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+msgid " (not available)"
+msgstr "(לא זמין)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "ברירת המחדל של המחלקה (גופני TeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "×\91ר×\99ר×\95ת ×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\9eס×\9e×\9a × ×©×\9eר×\95 ×\91- %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2371
+msgid "Class Default"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×©×\9c ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "×\9c×\90 ×\9eס×\95×\92×\9c ×\9cש×\9e×\95ר ×\91ר×\99ר×\95ת ×\9e×\97×\93×\9c ×©×\9c ×\94×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "תַס×\93Ö´×\99ר|צ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
-msgid "Unknown function."
-msgstr "פונקציה לא ידועה."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "תַסדִיר LyX ‏(‎*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "המסמך הנוכחי נסגר."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
+msgid "Local layout file"
+msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
-"LyX נתקל בחריגה, הוא ינסה לשמור את המסמכים הלא שמורים ולצאת.\n"
-"\n"
-"חריגה: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "הגדר תסדיר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
-"שגיאה בעת קריאת הקובץ הכלול\n"
-"%1$s\n"
-"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2511
+msgid "Select master document"
+msgstr "בחר מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2515
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX ‏(‎*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "שינויים שלא הוחלו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
 msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
-"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n"
-"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4326
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "מסמכים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2719
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "מספרי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "×\9eס×\93×\99 × ×ª×\95× ×\99×\9d ×©×\9c BibTeX (*.bib)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722
+msgid "Author-year"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר-שנ×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "מחבר-שנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2768
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "בחר סגנון BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "שם"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr "מסגרת מלבנית רגילה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2881
 #, fuzzy
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr "ת×\99×\91×\94 ×\90×\9c×\99פ×\98×\99ת, ×\93ק×\94"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "×\9c×\90 ×\9eס×\95×\92×\9c ×\9cש×\9e×\95ר ×\91ר×\99ר×\95ת ×\9e×\97×\93×\9c ×©×\9c ×\94×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr "ת×\99×\91×\94 ×\90×\9c×\99פ×\98×\99ת, ×¢×\91×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "הפל צל"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
-msgid "Shaded background"
-msgstr "רקע מוצל"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2902
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr "מסגרת מלבנית כפולה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-msgid "Depth"
-msgstr "עומק"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2919
+#, c-format
+msgid "Filename: %1$s.module."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
-msgid "Total Height"
-msgstr "סה\\\"כ גובה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504
 #, fuzzy
-msgid "Makebox"
-msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
-msgid "Branch"
-msgstr "ענף"
+msgid "per part"
+msgstr "סוג הנייר:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
-msgid "Activated"
-msgstr "מופעל"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
+#, fuzzy
+msgid "per chapter"
+msgstr "פרק \\thechapter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3508
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "שם קובץ"
+msgid "per section"
+msgstr "mathsection"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
-msgid "No"
-msgstr "לא"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3511
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "מסמך בת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "הכנס שם ענף חדש"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3799
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4026
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-msgid "&Merge"
-msgstr "מזג"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4028
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "מזג שינויים"
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr "תמוך בhyperref"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4338
+msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
-"שונה ע\"י %1$s\n"
-"\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4339
 #, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n"
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
-msgid "No change"
-msgstr "ללא שינוי"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4437
+msgid "Not Found"
+msgstr "לא נמצא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
-msgid "Small Caps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4497
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
-msgid "Reset"
-msgstr "אתחל"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4498
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr "קו תחתי"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4502
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-msgid "Double underbar"
-msgstr "קו תחתי כפול"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr ""
+"הקובץ המצוין:\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "קו תחתי גלי"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4640
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-msgid "Strikeout"
-msgstr "קו חוצה"
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "הגדרות קוד TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-msgid "No color"
-msgstr "ללא צבע"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
-msgid "Text Style"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "רישום קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
-msgid "Keys"
-msgstr "מפתחות"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
-msgid "LinkBack PDF"
-msgstr "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
+msgstr "שמאל למעלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom left"
+msgstr "שמאל למטה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
-msgid "pasted"
-msgstr "×\94×\95×\93×\91ק"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
+msgstr "ק×\95 ×\91ס×\99ס ×©×\9e×\90×\9c×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
-msgstr "%1$s קבצים"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Top center"
+msgstr "למעלה במרכז"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "×\91×\97ר ×©×\9d ×§×\95×\91×¥ ×\9cש×\9e×\99רת ×\94×\90×\99×\95ר ×\94×\9e×\95×\93×\91ק"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Bottom center"
+msgstr "×\9c×\9e×\98×\94 ×\91×\9eר×\9b×\96"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673
-msgid "Canceled."
-msgstr "בוטל."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Baseline center"
+msgstr "קו בסיס במרכז"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "×\9c×\94×\97×\9c×\99×£ ×§×\95×\91×¥ ×\97×\99צ×\95× ×\99?"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Top right"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Bottom right"
+msgstr "ימין למטה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×¤×§×\95×\93×\95ת ×§×\95×\93×\9e×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Baseline right"
+msgstr "ק×\95 ×\91ס×\99ס ×\99×\9e× ×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "פק×\95×\93×\94 ×\94×\91×\90×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
+msgid "Scale%"
+msgstr "קנ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 (%)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
-msgstr "×\94ש×\95×\95×\90ת ×§×\91צ×\99 LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:674
+msgid "Select external file"
+msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×\97×\99צ×\95× ×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "מסמך ראשי"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+msgid "automatically"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-msgid "Error while comparing documents."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "יובא."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "פינית"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "מייבא %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "הפניות"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
-msgid "Compare different revisions"
-msgstr "השווה מהדורות שונות"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "גדול"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "יותר גדול"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "גדול מאוד"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "הכי גדול"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "תוחם במתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "קבע רוחב:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
-msgid "(None)"
-msgstr "(ללא)"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "קבע אורך:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
-msgid "Variable"
-msgstr "משתנה"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "רוחב התמונה בפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "גובה התמונה בפלט"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "ס\"מ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "×\9c×\97×¥ ×¢×\9c ×\94×\9bפת×\95ר ×\9c×\91×\93×\99קת ×ª×§×\99× ×\95ת..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "×\9e\"×\9e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "המרה נכשלה"
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "בחר קובץ תמונה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
+msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "פר×\99ס×\94"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ×\9e×\99×\9c×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
-msgid "Layout is invalid!"
-msgstr "עריכה לא חוקית"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "רווח דק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Convert to current format"
-msgstr "×\9e×\9e×\99ר ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×\94× ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\99× ×\94..."
+msgid "Medium Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\99× ×\95× ×\99\t\\:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid "Document Settings"
-msgstr "הגדרות מסמך"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "רווח דק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430
-msgid "Child Document"
-msgstr "מסמך בת"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "ת×\90ר×\99×\9a (פ×\9c×\98)"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×©×\9c×\99×\9c×\99\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
-"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
-msgid "empty"
-msgstr "ריק"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
-msgid "plain"
-msgstr "פשוט"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
-msgid "headings"
-msgstr "עם כותרת עליונה"
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "היפר-קישורים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
-msgid "fancy"
-msgstr "מהודר"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
-msgid "US letter"
-msgstr "US letter"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:329
+msgid "&Create"
+msgstr "צור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
-msgid "US legal"
-msgstr "US legal"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:358
+msgid "Select document to include"
+msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
-msgid "US executive"
-msgstr "US executive"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:365
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "צבע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
-msgid "B0"
-msgstr "B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "&קיצור דרך:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
-msgid "B1"
-msgstr "B1"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&קיצור דרך:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
-msgid "B2"
-msgstr "B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "רווח"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "mu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "cong"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
-msgid "C0"
-msgstr "C0"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "כחול"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
-msgid "C1"
-msgstr "C1"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
-msgid "C2"
-msgstr "C2"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "הגדרות אינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
-msgid "C3"
-msgstr "C3"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
-msgid "C4"
-msgstr "C4"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "מסקנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "אפשרויות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&פקודה:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-msgid "JIS B0"
-msgstr "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
-msgid "JIS B1"
-msgstr "JIS B1"
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "הגדרות מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
-msgid "JIS B2"
-msgstr "JIS B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
+msgid "No language"
+msgstr "אין שפה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
-msgid "JIS B3"
-msgstr "JIS B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "הגדרות רישום קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
-msgid "JIS B4"
-msgstr "JIS B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:433
+msgid "No dialect"
+msgstr "אין דיאלקט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
-msgid "JIS B6"
-msgstr "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
-msgid "``text''"
-msgstr "“טקסט”"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-msgid "''text''"
-msgstr "”טקסט”"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-msgid ",,text``"
-msgstr "„טקסט“"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-msgid ",,text''"
-msgstr "„טקסט”"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«טקסט»"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»טקסט«"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
-msgid "Numbered"
-msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "×\9c×\90 × ×\9eצ×\90 ×ª×\99×¢×\95×\93 ×\91קרת ×\92רס×\94."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr "[x]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
-msgid "Author-year"
-msgstr "מחבר-שנה"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Numerical"
-msgstr "מספרי"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr "{x}"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
-msgid "Package"
-msgstr "חבילה"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr "|x|"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
-msgid "Load automatically"
-msgstr "טען אוטומטית"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr "||x||"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-msgid "Load always"
-msgstr "טען תמיד"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-msgid "Do not load"
-msgstr "אל תטען"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "pmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
-#, c-format
-msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
-msgstr "ת×\9e×\99×\93 ×\9eת×\91צע ×©×\99×\9e×\95ש ×\91×\97×\91×\99×\9cת ×\94×\9c×\98×\9a %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\9e×\98ר×\99צ×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
-msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
-msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
-#, c-format
-msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
-msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "מטריצה מתמטית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "אפשרויות נומנקלטורה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+msgid "Note Settings"
+msgstr "הגדרות הערה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
-"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
-"all required packages (%2$s) installed."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
+"כפי שמתואר ב\"מדריך למשתמש\", הרוחב של טקסט זה קובע את רוחב התווית בסביבות "
+"כמו \"רשימה\" ו\"תיאור\".\n"
+"\n"
+"באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים "
+"משמשת לצורך זה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
-msgid "Document Class"
-msgstr "מחלקת מסמך"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "הגדרות מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "מסמך בת"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "קבצי מערכת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
-msgid "Modules"
-msgstr "×\9e×\95×\93×\95×\9c×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "ק×\91צ×\99 ×\9eשת×\9eש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
-#, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "הגדרות עמוד"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "מראה ומרגש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-msgid "Text Layout"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\98קס×\98"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Language Settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×©×¤×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
-msgid "Page Margins"
-msgstr "ש×\95×\9c×\99ים"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "File Handling"
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×§×\91צים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
-msgid "Colors"
-msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת/×¢×\9b×\91ר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "×\9eספ×\95ר ×\95ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
+msgid "Input Completion"
+msgstr "×\94ש×\9c×\9eת ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
 #, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "אינדקס"
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&פקודה:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "תכונות PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&פקודה:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
-msgid "Math Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "×\92×\95פנ×\99 ×ª×¦×\95×\92ה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
-msgid "Float Placement"
-msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d ×¦×¤×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
+msgid "Paths"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
-msgid "Bullets"
-msgstr "ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "×\91×\97ר ×ª×§×\99×\99×\94 ×¢×\91×\95ר ×§×\91צ×\99 ×\94×\93×\92×\9e×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
-msgid "Branches"
-msgstr "ענפ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "×\91×\97ר ×ª×\99ק×\99×\99×\94 ×\9cת×\91× ×\99×\95ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "×\94ק×\93×\9eת LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "×\91×\97ר ×ª×\99ק×\99×\99×\94 ×\9cק×\91צ×\99×\9d ×\96×\9e× ×\99×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
-#, fuzzy
-msgid "&Default..."
-msgstr "ברירת מחדל..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
-msgid " (not installed)"
-msgstr "(לא מותקן)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
-msgid "Non-TeX Fonts Default"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-msgid " (not available)"
-msgstr "(לא זמין)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
-#, fuzzy
-msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
-#, fuzzy
-msgid "Class Default"
-msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "בודק איות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "תצורה|צ"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+msgid "Native"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
-#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
-msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
+msgid "Enchant"
+msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory.\n"
-"Your document will not work with this layout if you\n"
-"move the layout file to a different directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "הגדרות טקסט"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
+msgid "Converters"
+msgstr "ממירים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
-msgid "Unable to read local layout file."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
-msgid "This is a local layout file."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
-msgid "Select master document"
-msgstr "בחר מסמך ראשי"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
+msgid "File Formats"
+msgstr "סוגי קבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "שינויים שלא הוחלו"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
+msgid "Format in use"
+msgstr "פורמט בשימוש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330
 msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
+msgid "User Interface"
+msgstr "ממשק משתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
+msgid "Classic"
+msgstr "קלאסי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
-#, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
+msgid "Oxygen"
+msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category: %1$s."
-msgstr "כותרת:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
+msgid "Document Handling"
+msgstr "ניהול מסמכים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817
+msgid "Control"
+msgstr "שליטה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "יותר"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2910
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "קיצורי מקלדת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
-#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
+msgid "Function"
+msgstr "פונקציה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
+msgid "Shortcut"
+msgstr "קיצור מקלדת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "סימנים מתמטיים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467
-msgid "C&ustomize Hyperref Options"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003
+msgid "Document and Window"
+msgstr "מסמך וחלון"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469
-#, fuzzy
-msgid "&Use Hyperref Support"
-msgstr "תמוך בhyperref"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "מערכת ושונות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
-#, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3209
+msgid "Res&tore"
+msgstr "שחזר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
-msgid "Not Found"
-msgstr "לא נמצא"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
-#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3407
+#, c-format
 msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
-"הקובץ המצוין:\n"
-"%1$s\n"
-"לא ניתן לקריאה."
+"קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n"
+"האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "מקור LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
+msgid "&Redefine"
+msgstr "הגדר מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "רישום קוד"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3455
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3486
+msgid "Identity"
+msgstr "זהות המשתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top left"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×§×\99ש×\95ר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Bottom left"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c ×\9c×\9e×\98×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3683
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "ק×\91צ×\99 ×§×\99ש×\95ר ×©×\9c LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline left"
-msgstr "ק×\95 ×\91ס×\99ס ×©×\9e×\90×\9c×\99"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×\9e×\9eשק ×\9eשת×\9eש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Top center"
-msgstr "×\9c×\9e×¢×\9c×\94 ×\91×\9eר×\9b×\96"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3690
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "ק×\91צ×\99 ×\9e×\9eשק ×\9eשת×\9eש ×©×\9c LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Bottom center"
-msgstr "×\9c×\9e×\98×\94 ×\91×\9eר×\9b×\96"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "×\91×\97ר ×¤×¨×\99סת ×\9eק×\9c×\93ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Baseline center"
-msgstr "ק×\95 ×\91ס×\99ס ×\91×\9eר×\9b×\96"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3697
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "פר×\99ס×\95ת ×\94×\9eק×\9c×\93ת ×©×\9c LyX (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Top right"
-msgstr "×\99×\9e×\99×\9f ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+msgid "Longest label width"
+msgstr "×\90×\95ר×\9a ×\94ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Bottom right"
-msgstr "ימין למטה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "אפשרויות נומנקלטורה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Baseline right"
-msgstr "ק×\95 ×\91ס×\99ס ×\99×\9e× ×\99"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+msgid "Index Settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\99× ×\93קס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-msgid "External Material"
-msgstr "חומר חיצוני"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
-msgid "Scale%"
-msgstr "קנה מידה (%)"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
-msgid "Select external file"
-msgstr "בחר קובץ חיצוני"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "עדכון אוטומטי"
+msgid "Set"
+msgstr "&קבע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-msgid "Graphics"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "×\94פנ×\99×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "תבניות זמינות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "העדפות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
-#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
+msgid "&Go Back"
+msgstr "חזור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
+msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Set max. &width:"
-msgstr "קבע רוחב:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "Set max. &height:"
-msgstr "קבע אורך:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "ייצא או שלח את המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr "רוחב התמונה בפלט"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "הצג קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr "גובה התמונה בפלט"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "שגיאה -> לא ניתן לטעון את הקובץ1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr "בדיקת האיות של החלק הנבחר הסתיימה, לא נמצאו שגיאות."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cm"
-msgstr "ס\"מ"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mm"
-msgstr "×\9e\"×\9e"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "×\9c×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת ×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\9c×\95× ×\99×\9d."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "in[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+msgid "Basic Latin"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "בחר קובץ תמונה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-msgid "Clipart|#C#c"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "רווח בין מילים"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "רווח דק"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&סיומת:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "רווח בינוני\t\\:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "רווח דק"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "קירילית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Arabic"
+msgstr "ערבית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
-msgid "Double Quad (2 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Visible Space"
-msgstr "מרווח אנכי"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&סיומת:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
-msgid "Select document to include"
-msgstr "×\91×\97ר ×\9eס×\9e×\9a ×\9b×\93×\99 ×\9c×\9b×\9c×\95×\9c ×\90×\95ת×\95"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "× ×\99ק×\95×\93 ×\9b×\9c×\9c×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99 LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "×\9bת×\91 ×¢×\99×\9c×\99 ×\95ת×\97ת×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "ערך באינדקס"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "סימני מטבע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "צבע"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\94ס×\99ר ×ª×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\9e× ×\99ת"
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×¤×\95× ×\98×\99×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr "×\94ש×\95ר×\94 ×\94×\90×\97ר×\95× ×\94 ×©×ª×\95×\93פס"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "×\9eספר ×©×\95ר×\95ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "אופרטורים מתמטיים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "שונות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "לא ידוע"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&קיצור דרך:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "הגדרות תיבה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "רווח"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Block Elements"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "טקסט"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "mu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "סמלים (שונות)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "cong"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "כחול"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
-msgid "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "מסקנה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Katakana"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "אפשרויות"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Bopomofo"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&פקודה:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-msgid "No language"
-msgstr "אין שפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "הגדרות רישום קוד"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
-msgid "No dialect"
-msgstr "אין דיאלקט"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
-msgid "Literate Programming Build Log"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "קובץ לא נמצא"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
-msgid "No literate programming build log file found."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
-msgid "[x]"
-msgstr "[x]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
-msgid "{x}"
-msgstr "{x}"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
-msgid "|x|"
-msgstr "|x|"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
-msgid "||x||"
-msgstr "||x||"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "bmatrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "pmatrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Bmatrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "vmatrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Vmatrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Old Italic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "מטריצה מתמטית"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-msgid "Note Settings"
-msgstr "הגדרות הערה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "הגדרות פסקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Deseret"
 msgstr ""
-"כפי שמתואר ב\"מדריך למשתמש\", הרוחב של טקסט זה קובע את רוחב התווית בסביבות "
-"כמו \"רשימה\" ו\"תיאור\".\n"
-"\n"
-"באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים "
-"משמשת לצורך זה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "הגדרות מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Shavian"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "קבצי מערכת"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "קבצי משתמש"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "מראה ומרגש"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "הגדרות שפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "ניהול גופנים"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "סמלים מוזיקלים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "מקלדת"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
-msgid "Input Completion"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&פקודה:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "גופני תצוגה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326
-msgid "Paths"
-msgstr "תיקיות"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "Tags"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr "×\91×\97ר × ×ª×\99×\91 ×\9c×\9e×\99×\9c×\95× ×\99 ×\90×\95ֹצָר ×\9e×\99לים"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
+msgid "Symbols"
+msgstr "ס×\9eלים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr "×\94ענק ×©×\9d ×§×\95×\91×¥ ×\9cצ×\99× ×\95ר ×©×¨×ª ×\94- LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "×\94×\95סף ×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "בודק איות"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
+msgid "TeX Information"
+msgstr "מידע TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
-msgid "Native"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:210
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
+msgstr "ראשי פרקים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
-msgid "Enchant"
-msgstr "Enchant"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381
+msgid "auto"
+msgstr "אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
-msgid "Hunspell"
-msgstr "Hunspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+msgid "off"
+msgstr "כבוי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580
-msgid "Converters"
-msgstr "ממירים"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "סוגי קבצים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262
-msgid "Format in use"
-msgstr "פורמט בשימוש"
+msgid "movable"
+msgstr "טבלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
+msgid "immovable"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "version "
+msgstr "גירסה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "unknown version"
+msgstr "גרסה לא ידועה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
-msgid "User Interface"
-msgstr "ממשק משתמש"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
-msgid "Classic"
-msgstr "קלאסי"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
-msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
-msgid "Document Handling"
-msgstr "ניהול מסמכים"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
-msgid "Control"
-msgstr "ש×\9c×\99×\98×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "×\99צ×\99×\90×\94 ×\9e- LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "קיצורי מקלדת"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
-msgid "Function"
-msgstr "פונקציה"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
-msgid "Shortcut"
-msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\9eק×\9c×\93ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "×\91ר×\95×\9b×\99×\9d ×\94×\91×\90×\99×\9d ×\9c- LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr "פ×\95נקצ×\99×\95ת ×¡×\9e×\9f, ×¢×\9b×\91ר ×\95ער×\99×\9b×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת ×\94סת×\99×\99×\9e×\94."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "ס×\99×\9e× ×\99×\9d ×\9eת×\9e×\98×\99×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת × ×\9bש×\9c×\94!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
-msgid "Document and Window"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\95×\97×\9c×\95×\9f"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "×\94פק×\95×\93×\94 ×\90×\99× × ×\94 ×\90פשר×\99ת ×\9c×\9c×\90 ×\9eס×\9e×\9a ×¤×ª×\95×\97"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017
+#, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "×\9eער×\9bת ×\95ש×\95× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
+msgid "Select template file"
+msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×ª×\91× ×\99ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
-msgid "Res&tore"
-msgstr "ש×\97×\96ר"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "פ×\95נקצ×\99×\94 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢×\94."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
+msgid "Select document to open"
+msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×\9cפת×\99×\97×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "דוגמאות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
-"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
+"התיקייה בנתיב\n"
+"%1$s\n"
+"לא קיימת."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
-msgid "Redefine shortcut?"
-msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "פותח מסמך %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-msgid "&Redefine"
-msgstr "הגדר מחדש"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×§×\99צ×\95ר ×\9eק×\9c×\93ת ×\9cרש×\99×\9e×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+msgid "Version control detected."
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\92רס×\90×\95ת ×\96×\95×\94×\94."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
-msgid "Identity"
-msgstr "זהות המשתמש"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×§×\99ש×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\99×\99×\91×\90 ×§×\95×\91×¥"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "בחר פריסת מקלדת"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "הגדרות תיבה"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
+msgid "imported."
+msgstr "יובא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr "כל הקבצים"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
+msgid "file not imported!"
+msgstr "יבוא הקובץ כשל!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
+msgid "newfile"
+msgstr "קובץ_חדש"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
-msgid "Debug Level"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr "הקובץ הנבחר פתוח"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+msgid "&Rename"
+msgstr "שנה שם"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "&קבע"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
+msgid "Rename document?"
+msgstr "שנה שם למסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "×\94פנ×\99×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
+msgid "Copy document?"
+msgstr "×\94עתק ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
-msgid "&Go Back"
-msgstr "×\97×\96×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+msgid "&Copy"
+msgstr "×\94עתק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
-msgid "Jump back"
-msgstr "קפ×\95×¥ ×\90×\97×\95ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "×\91×\97ר ×©×\9d ×§×\95×\91×¥ ×¢×\91×\95ר ×\99×\99צ×\95×\90 ×\94×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
-msgid "Jump to label"
-msgstr "קפ×\95×¥ ×\9cת×\95×\95×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr "× ×\97ש ×\9cפ×\99 ×¡×\99×\95×\9eת (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
-msgid "<No prefix>"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
+"לא ניתן לשמור את המסמך %1$s.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "×\9cשנ×\95ת ×©×\9d ×\95×\9cש×\9e×\95ר?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+msgid "&Retry"
+msgstr "נסה שוב"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
+#, c-format
 msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "String not found."
-msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-msgid "Show File"
-msgstr "×\94צ×\92 ×§×\95×\91×¥"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+msgid "&Hide"
+msgstr "×\94סתר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2984
+msgid "Close document"
+msgstr "סגירת מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
-msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2985
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
-"beginning?"
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Spell checker has no dictionaries."
-msgstr "בודק האיות נכשל.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238
+msgid "Save new document?"
+msgstr "לשמור את המסמך החדש?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
+msgid "&Save"
+msgstr "שמור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Latin-1 Supplement"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
 msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3136
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "&סיומת:"
+msgid "Save document?"
+msgstr "שמור מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138
+msgid "&Discard"
+msgstr "התעלם"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3229
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "קירילית"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3264
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Arabic"
-msgstr "ערבית"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3267
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3356
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3402
+#, fuzzy
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552
+msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3627
+msgid "Export Error"
+msgstr "שגיאת ייצוא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3628
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "&סיומת:"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3779 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3799
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "מייצא..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3808
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "תצוגה מקדימה..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "ניקוד כללי"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3842
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "×\9bת×\91 ×¢×\99×\9c×\99 ×\95ת×\97ת×\99"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3924
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×\9c×\94×\95ספ×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr "ס×\99×\9e× ×\99 ×\9e×\98×\91×¢"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3927
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3952
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "סמלים פונטיים"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3959
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "×\9eספר ×©×\95ר×\95ת"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "×\9c×\97×\96×\95ר ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\94ש×\9e×\95ר?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "×\90×\95פר×\98×\95ר×\99×\9d ×\9eת×\9e×\98×\99×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "ש×\95×\9eר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "ש×\95× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4000
+msgid "All documents saved."
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d × ×©×\9eר×\95."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Control Pictures"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4020
+msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4022
+msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4046
+msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4048
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "הגדרות תיבה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "סרגלי כלים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4061
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "סמלים (שונות)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4151
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s פקודה לא ידועה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4255
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4311
+msgid "Please, preview the document first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4327
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "לא ניתן להמשיך."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4805
+msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Katakana"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "Bopomofo"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635
+msgid "Close File"
+msgstr "סגור קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2151
+#, fuzzy
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr "(לקריאה בלבד)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2155
+msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2175
+msgid "Hide tab"
+msgstr "הסתר כרטיסייה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2177
+msgid "Close tab"
+msgstr "סגור כרטיסייה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2216
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr "לחץ כדי לנתק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
+msgid "More...|M"
+msgstr "עוד..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "הוסף למילון אישי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "התעלם מהכל"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "הסר ממילון אישי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
+msgid "Language|L"
+msgstr "שפה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "שפות נוספות..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
+msgid "Hidden|H"
+msgstr "מוסתר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "<אין מסמכים פתוחים>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr "<אין סימניות שמורות>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr "הצג (פורמטים אחרים)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
+#, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "הצג [%1$s]|צ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "עדכן [%1$s]|ע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Shavian"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
+#, fuzzy
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "אין מסמך פתוח!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
+msgid "Master Document"
+msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
+#, fuzzy
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "פתח קבוצה חדשה..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr "סמלים מוזיקלים"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "אין ענף במסמך!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
+msgid "Index List|I"
+msgstr "רשימת אינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "גופן: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "סגנון מובאה"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "סגנון מובאה"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
+#, fuzzy
+msgid "All authors|h"
+msgstr "מחבר"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "השתמש באותיות רישיות"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
+#, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "כותרת  (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
+#, fuzzy
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Character: "
-msgstr "תו:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
-msgid "Code Point: "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
-msgid "Symbols"
-msgstr "סמלים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "הוסף טבלה"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-msgid "TeX Information"
-msgstr "מידע TeX"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-msgid "Outline"
-msgstr "ראשי פרקים"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
+#, fuzzy
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "סגנון"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
-msgid "auto"
-msgstr "אוטומטי"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
-msgid "off"
-msgstr "כבוי"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "פרמטר %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
-msgid "version "
-msgstr "גירסה"
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
-msgid "unknown version"
-msgstr "גרסה לא ידועה"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "פרמטר %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "סמלים קטנים"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "סמלים רגילים"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "פרמטר %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "סמלים גדולים"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "גופן: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
 #, fuzzy
-msgid "Huge-sized icons"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×\92×\93×\95×\9c×\99×\9d"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "×\9c×\90 ×\94×\95×\92×\93ר ×©×\99× ×\95×\99 ×\92×\95פ×\9f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Giant-sized icons"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×\92×\93×\95×\9c×\99×\9d"
+msgid "Search"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\99×\99צ×\95×\90 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 %1$s."
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\99×\99צ×\95×\90 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 %1$s."
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\99×\99צ×\95×\90 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 %1$s."
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "×¢×\93×\9b×\9f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "×\99צ×\99×\90×\94 ×\9e- LyX"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
+msgid "space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "×\91ר×\95×\9b×\99×\9d ×\94×\91×\90×\99×\9d ×\9c- LyX!"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\9c ×\9c×¢×\93×\9b×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה."
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "התסריט `%s' נכשל."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת × ×\9bש×\9c×\94!"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
+msgid "All Files "
+msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "×\94פק×\95×\93×\94 ×\90×\99× × ×\94 ×\90פשר×\99ת ×\9c×\9c×\90 ×\9eס×\9e×\9a ×¤×ª×\95×\97"
+#: src/insets/Inset.cpp:89
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "ער×\9a ×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
-#, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
+#: src/insets/Inset.cpp:95
+msgid "Float"
+msgstr "אובייקט צף"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
-msgid "Select template file"
-msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×ª×\91× ×\99ת"
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
+msgstr "ת×\99×\91×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת"
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\90×\95פק×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "×\94×\9eס×\9e×\9a ×\9c×\90 ×\98×¢×\95×\9f."
+#: src/insets/Inset.cpp:164
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\9e×\98×\99 ×\90×\95פק×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
-msgid "Select document to open"
-msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥ ×\9cפת×\99×\97×\94"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "דוגמאות"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "שם קובץ לא תקין"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
 #, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "פותח מסמך %1$s..."
+msgid ""
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "המסמך %1$s פתוח."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "פתח מסדי-נתונים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
-msgid "Version control detected."
-msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\92רס×\90×\95ת ×\96×\95×\94×\94."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
+msgstr "×\94×\9eש×\9a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
-#, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cפת×\95×\97 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ %1$s"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "×\91×\91×\99×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×©× ×\95צר×\94 ×¢\"×\99 BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\99×\99×\91×\90 ×§×\95×\91×¥"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "×\91×\91×\99×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×©× ×\95צר×\94 ×¢\"×\99 BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+msgid "Databases:"
+msgstr "מסדי-נתונים:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
-#, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+msgid "Style File:"
+msgstr "קובץ סגנון:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+msgid "Lists:"
+msgstr "רשימות"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
+msgstr "כלול בתוכן העניינים"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
 msgid ""
-"The file name '%1$s' is invalid!\n"
-"Aborting import."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Options: "
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:342
 msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n"
+"BibTeX לא יוכל לאתר אותו."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "simple frame"
+msgstr "מסגרת פשוטה"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "frameless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
+msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
+msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
+msgstr "צל"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "shaded background"
+msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+msgid "double frame"
+msgstr "מסגרת כפולה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "מייבא %1$s..."
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-msgid "imported."
-msgstr "יובא."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+msgid "active"
+msgstr "פעיל"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
+msgstr "לא פעיל"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
-msgid "file not imported!"
-msgstr "×\99×\91×\95×\90 ×\94ק×\95×\91×¥ ×\9bש×\9c!"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+msgid "Branch: "
+msgstr "×¢× ×£: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
-msgid "newfile"
-msgstr "קובץ_חדש"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "underline"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "underline"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "underline"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
 #, c-format
 msgid ""
-"The file\n"
-"%1$s\n"
-"is already open in your current session.\n"
-"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
-"Do you want to choose a new filename?"
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
-msgid "Chosen File Already Open"
-msgstr "הקובץ הנבחר פתוח"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-msgid "&Rename"
-msgstr "שנה שם"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already registered.\n"
-"\n"
-"Do you want to choose a new name?"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
-msgid "Rename document?"
-msgstr "שנ×\94 ×©×\9d ×\9c×\9eס×\9e×\9a?"
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "פק×\95×\93ת LaTeX: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
-msgid "Copy document?"
-msgstr "העתק את המסמך?"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "פקודת תוסף: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-msgid "&Copy"
-msgstr "העתק"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Incomplete command"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
-msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "פקודת תוסף: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
-msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "פקודת תוסף: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "שם פרמטר לא מוכר: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
-"לא ניתן לשמור את המסמך %1$s.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
-msgid "Rename and save?"
-msgstr "לשנות שם ולשמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-msgid "&Retry"
-msgstr "נסה שוב"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in inset"
+msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523
 #, c-format
 msgid ""
-"Last view on document %1$s is being closed.\n"
-"Would you like to close or hide the document?\n"
-"\n"
-"Hidden documents can be displayed back through\n"
-"the menu: View->Hidden->...\n"
-"\n"
-"To remove this question, set your preference in:\n"
-"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+"The following characters in one of the insets are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-msgid "Close or hide document?"
-msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
-msgid "&Hide"
-msgstr "הסתר"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
-msgid "Close document"
-msgstr "ס×\92×\99רת ×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
+msgid "float"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cס×\92×\95ר ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94×\99×\95ת ×\95×\94×\95×\90 ×\9e×¢×\95×\91×\93 ×\9bר×\92×¢ ×¢×\9c ×\99×\93×\99 LyX."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
+msgid "float: "
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
-"\n"
-"האם לשמור את המסמך?"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "אובייקט צף: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
-msgid "Save new document?"
-msgstr "לשמור את המסמך החדש?"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
+msgid " (sideways)"
+msgstr "(לצדדים)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
-"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
-msgid "&Discard"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d"
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:115
+msgid "footnote"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
 msgstr ""
-"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
-"\n"
-"האם לשמור את המסמך?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
+"לא מצליח להעתיק את הקובץ\n"
 "%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
-#, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
+"לתיקייה הזמנית."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr "×\91ס×\95פ×\95 ×©×\9c ×\93×\91ר, ×\90×\99×\9f ×¦×\95ר×\9a ×\9c×\94×\9e×\99ר ×\90ת %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be checked in."
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\90ת ×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת \n"
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "נת×\99×\91 ×\94ק×\95×\91×¥ ×\9e×\9b×\99×\9c ×ª×\95 ×©×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cק×\99×\93×\95×\93 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ %1$s."
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "×\94×\99פר-ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
-#, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
+msgid "www"
+msgstr "www"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
+msgid "email"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
+msgid "file"
+msgstr "קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No buffer for file: %1$s."
-msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
-msgid "Export Error"
-msgstr "שגיאת ייצוא"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:399
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:405
 #, fuzzy
-msgid "Error cloning the Buffer."
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\94×\9eר×\94 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×\94× ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\99× ×\94"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×§×\95×\91×¥"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "×\9e×\99×\99צ×\90..."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
+msgid "Unknown"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "תצוגה מקדימה..."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 src/insets/InsetInclude.cpp:918
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:993
+msgid "Recursive input"
+msgstr "קלט רקורסיבי"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 src/insets/InsetInclude.cpp:919
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:994
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
+"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
+"אנא התקן קובץ זה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:746 src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:855
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "×\94×\9eס×\9e×\9a ×\9c×\90 ×\98×¢×\95×\9f."
+msgid "Error: "
+msgstr "×\97×¥"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "בחר קובץ להוספה"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
+"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
+"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d (*)"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "×\9e×\97×\9cקת ×\98קס×\98 ×©×\95× ×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
-#, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:767
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
+"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
+"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
+"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "לחזור למסמך השמור?"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "שומר את כל המסמכים..."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
+"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
+"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733
-msgid "All documents saved."
-msgstr "כל המסמכים נשמרו."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:821 src/insets/InsetInclude.cpp:847
 #, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr "%1$s פקודה לא ידועה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968
-msgid "Please, preview the document first."
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "לא ניתן להמשיך."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:906
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "מקור LaTeX"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:907
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "DocBook Source"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
-msgid "Literate Source"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "ער×\9a ×\91×\90×\99× ×\93קס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "בקרת גרסה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
-msgid " (changed)"
-msgstr "(שונה)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
-msgid " (read only)"
-msgstr "(לקריאה בלבד)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
-msgid "Close File"
-msgstr "סגור קובץ"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 #, fuzzy
-msgid "%1 (read only)"
-msgstr "(לקריאה בלבד)"
+msgid "All indexes"
+msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
-msgid "Hide tab"
-msgstr "×\94סתר ×\9bר×\98×\99ס×\99×\99×\94"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+msgid "subindex"
+msgstr "תת-×\90×\99× ×\93קס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
-msgid "Close tab"
-msgstr "סגור כרטיסייה"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£ ×¢×\98×\95×£ ×\98קס×\98"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:149
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "×\91נק×\95×\93×\94 ×\96×\95 ×\97סר end_inset\\."
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr "לחץ כדי לנתק"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "underline"
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
+msgid "Return[[Key]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:347
+msgid "Tab[[Key]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr "לא ידוע"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
-msgid "More...|M"
-msgstr "עוד..."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "PgDown"
+msgstr "למטה"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
-msgid "No Group"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:359
+msgid "Backtab"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "טבלה"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "הוסף למילון אישי"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:371
+msgid "CapsLock"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
 #, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "התעלם מהכל"
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "&פקודה:"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "הסר ממילון אישי"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "&פקודה:"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
-msgid "Language|L"
-msgstr "שפה"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "&אפשרויות:"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "שפות נוספות..."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "מחק"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965
-msgid "Hidden|H"
-msgstr "מוסתר"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
+msgid "Fn+Del"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "<אין מסמכים פתוחים>"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Esc"
+msgstr "csc"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr "<אין סימניות שמורות>"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
+msgid "yes"
+msgstr "כן"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "×\94צ×\92 (פ×\95ר×\9e×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d)"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
+msgid "no"
+msgstr "×\9c×\90"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "תצוגה|ת"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "עדכן"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216
-#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:168
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr "כפילות: "
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "(No Document Open)"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eס×\9e×\9a ×¤×ª×\95×\97!"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "ק×\95 ×\90×\95פק×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
-msgid "Master Document"
-msgstr "מסמך ראשי"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#: src/insets/InsetListings.cpp:296
 #, fuzzy
-msgid "Open Outliner..."
-msgstr "פת×\97 ×§×\91×\95צ×\94 ×\97×\93ש×\94..."
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "×\94×\9bנס ×ª×\95×\97×\9e×\99×\9d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
-#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:297
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340
+#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385
 #, fuzzy
-msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "תוכן עניינים"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
-#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:377
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
-#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "אין ענף במסמך!"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:386
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446
-msgid "Index List|I"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99× ×\93קס"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr "×\9eצפ×\94 ×\9cער×\9a."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "ערך באינדקס"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr "סוגריים לא מאוזנים!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "גופן: %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "ערך באינדקס"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
-#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "סגנון מובאה"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr "אנא ציין ערך שלם."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "סגנון מובאה"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
+msgstr "מצפה למספר שלם."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
-#, c-format
-msgid "Caption (%1$s)"
-msgstr "כותרת  (%1$s)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682
-#, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324
-#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
 #, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש"
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ×\90×\95ר×\9a ×©×\9c LaTeX ×©×\92×\95×\99."
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×¨×\99ק"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr "×\90× ×\90 ×¦×\99×\99×\9f ×\90×\97×\93 ×\9e- %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "×\92×\95פ×\9f: %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "נס×\94 ×\90×\97×\93 ×\9e- %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr "×\90× ×\99 ×\9e× ×\99×\97 ×©×\94ת×\9b×\95×\95נת ×\9c- %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr "×\90× ×\90 ×¦×\99×\99×\9f ×\90×\97×\93 ×\90×\95 ×\99×\95תר ×\9e- '%1$s'."
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
 #, c-format
-msgid "View %1$s"
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
-msgid "space"
-msgstr "רווח"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
 msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "התסריט `%s' נכשל."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
-msgid "All Files "
-msgstr "כל הקבצים"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "תוכן עניינים"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-msgid "Equations"
-msgstr "משוואות"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "External material"
-msgstr "חומר חיצוני"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש "
+"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף "
+"\"רישום קוד\")"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-msgid "Footnotes"
-msgstr "הערות תחתית"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה "
+"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר "
+"תוסף \"רישום קוד\")"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-msgid "Listings"
-msgstr "רישומי קוד"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
-msgid "Index Entries"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
-msgid "Marginal notes"
-msgstr "הערות שוליים"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "מקרו מתמטיים"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "ערך נומנקלטורה"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
-msgid "Notes"
-msgstr "הערות"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
-msgid "Citations"
-msgstr "מובאות"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
-msgid "Labels and References"
-msgstr "תוויות והפניות"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
-msgid "Changes"
-msgstr "שינויים"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Senseless"
-msgstr "חסר משמעות!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "ערך באינדקס"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
+msgid "The style used by Pygments"
 msgstr ""
-"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
-msgid "Problematic filename for DVI"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
+msgid "Enables latex code in comments"
 msgstr ""
-"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "ער×\9a ×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr "ש×\9d ×¤×¨×\9e×\98ר ×¨×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93 ×\9c×\90 ×ª×§×\99×\9f (ר×\99ק)."
 
-#: src/insets/Inset.cpp:94
-msgid "Float"
-msgstr "אובייקט צף"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
+#, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
-msgid "Box"
-msgstr "תיבה"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
+#, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:114
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "רווח אופקי"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "פרמטר %1$s: "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:163
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "רווח מתמטי אופקי"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
+#, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
-msgid "Unknown Argument"
-msgstr "ארגומנט לא ידוע"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+msgid "New Page"
+msgstr "עמוד חדש"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+msgid "Page Break"
+msgstr "עמוד חדש"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+msgid "Clear Page"
+msgstr "עמוד ריק"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "עמוד כפול ריק"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "פתח מסדי-נתונים?"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "רגיל:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
-msgid "&Proceed"
-msgstr "המשך"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "נומנקלטורה"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "&תיאור:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
-msgid "Databases:"
-msgstr "מסדי-נתונים:"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "עיצוב"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
-msgid "Style File:"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ ×¡×\92× ×\95×\9f:"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+msgid "note"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
-msgid "Lists:"
-msgstr "רש×\99×\9e×\95ת"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "Phantom"
+msgstr "×\93Ö¼Ö¶×\9eÖ¶×\94"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
-msgid "included in TOC"
-msgstr "כלול בתוכן העניינים"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "HPhantom"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "אזהרת יצוא!"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
+msgid "VPhantom"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
-"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
-"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n"
-"BibTeX לא יוכל לאתר אותו."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame"
-msgstr "מסגרת פשוטה"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "frameless"
-msgstr "חסר מסגרת"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "טקסט"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "oval, thin"
-msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "טקסט"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
-msgid "oval, thick"
-msgstr "×\9eס×\92רת ×¡×\92×\9c×\92×\9c×\94, ×¢×\91×\94"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418
+msgid "BROKEN: "
+msgstr "ש×\91×\95ר:"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
-msgid "drop shadow"
-msgstr "צ×\9c"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+msgid "Ref: "
+msgstr "×\94פנ×\99×\99×\94"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+msgid "Equation"
+msgstr "משוואה"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
-msgid "double frame"
-msgstr "מסגרת כפולה"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+msgid "EqRef: "
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Page Number"
+msgstr "מספר עמוד"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Page: "
+msgstr "עמוד: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-msgid "active"
-msgstr "פע×\99×\9c"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93 ×\98קס×\98×\95×\90×\9c×\99"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
-msgid "non-active"
-msgstr "לא פעיל"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "TextPage: "
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
-#, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
-msgid "Branch: "
-msgstr "ענף: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "הפניות: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "שם:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "Branch (master only): "
-msgstr "underline"
+msgid "Formatted"
+msgstr "עיצוב"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "underline"
+msgid "Format: "
+msgstr "פורמט:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Label Only"
+msgstr "צבע"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
 #, fuzzy
-msgid "Branch state changes in master document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×¨×\90ש×\99"
+msgid "Label: "
+msgstr "ת×\95×\95×\99ת:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
-#, c-format
-msgid ""
-"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
-"sure to save the master."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+msgid "subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+msgid "superscript"
+msgstr "כתב עילי"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "×\9eפת×\97 ×\94×\91×\99×\91×\99×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "פק×\95×\93ת LaTeX: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+msgid "Quad Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eר×\95×\91×¢"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "פק×\95×\93ת ×ª×\95סף: "
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\95×\9e×\9f\t\\qquad"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Incomplete command"
+msgid "Enspace"
+msgstr "רווח"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "פקודת תוסף: "
+msgid "Enskip"
+msgstr "nsim"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "פק×\95×\93ת ×ª×\95סף: "
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "שם פרמטר לא מוכר: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr "×\91נק×\95×\93×\94 ×\96×\95 ×\97סר end_inset\\."
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:385
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "×\94ת×\91תנ×\99ת ×\94×\97×\99צ×\95× ×\99ת %1$s ×\9c×\90 ×\9e×\95תקנת"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
-msgid "float: "
-msgstr "אובייקט צף: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94: ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£ ×\9eס×\95×\92 ×©×\90×\99× ×\95 ×§×\99×\99×\9d!"
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "ק×\95 ×\90×\95פק×\99"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
-msgid "float"
-msgstr "אובייקט צף"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4694
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£: "
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "×\99×\91×\95×\90 ×\94ק×\95×\91×¥ ×\9bש×\9c!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
-msgid " (sideways)"
-msgstr "(לצדדים)"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4716
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4728
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5169
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
-msgid "footnote"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
+msgstr "×¢×\98×\95×£:"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr ""
-"לא מצליח להעתיק את הקובץ\n"
-"%1$s\n"
-"לתיקייה הזמנית."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
+msgid "wrap"
+msgstr "עטוף"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+msgid "Not shown."
+msgstr "לא מוצג."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
-#, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr "טוען..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "קנה מידה וכו'..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+msgid "Ready to display"
+msgstr "מוכן לתצוגה"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+msgid "No file found!"
+msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
+msgid "No image"
+msgstr "אין תמונה"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
+msgid "Preview loading"
+msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
+msgid "Preview ready"
+msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
+msgid "Preview failed"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Hyperlink: "
-msgstr "היפר-קישורים"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the href inset are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
-msgid "www"
-msgstr "www"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
-msgid "email"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
-msgid "file"
-msgstr "קובץ"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Text Width %"
+msgstr "רוחב טקסט %"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "כלול קובץ"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Column Width %"
+msgstr "רוחב עמודה %"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
-msgid "Unknown"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Width %"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×¢×\9e×\95×\93 %"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
-msgid "Recursive input"
-msgstr "קלט רקורסיבי"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Width %"
+msgstr "רוחב שורה%"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Text Height %"
+msgstr "גובה טקסט %"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not load included file\n"
-"`%1$s'\n"
-"Please, check whether it actually exists."
-msgstr ""
-"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
-"אנא התקן קובץ זה."
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Page Height %"
+msgstr "גובה עמוד %"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Missing included file"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×©×\95ר×\94%"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
-"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
-"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
-"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search error"
+msgstr "שגיאת חיפוש"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
-msgid "Different textclasses"
-msgstr "×\9e×\97×\9cקת ×\98קס×\98 ×©×\95× ה"
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "×\9e×\97ר×\95×\96ת ×\97×\99פ×\95ש ×¨×\99קה"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
-"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
-"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
-"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
-#, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
-#, c-format
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
 msgid ""
-"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "Export failure"
-msgstr "כשלון בגיבוי"
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+msgid "String not found."
+msgstr "מחרוזת לא נמצאה."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:400
+msgid "String found."
+msgstr "נמצאה המחרוזת."
+
+#: src/lyxfind.cpp:402
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "המחרוזת הוחלפה."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/lyxfind.cpp:405
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "המרה נכשלה"
+#: src/lyxfind.cpp:1538
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "ביטוי רגולרי פסול!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/lyxfind.cpp:1543
+msgid "Match not found!"
+msgstr "לא נמצאה התאמה!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1547
+msgid "Match found!"
+msgstr "נמצאה התאמה!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "ער×\9a ×\91×\90×\99× ×\93קס"
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "ס×\95×\92 ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×§×\95×\95×\99 ×¨×©×ª ×\90× ×\9b×\99×\99×\9d ×\91ס×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת: ×ª×\9b×\95× ×\94 %1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\9eספר  ×\94ש×\95ר×\95ת ×\91- '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
-msgid "subindex"
-msgstr "תת-אינדקס"
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "צבעים"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\9cער×\99×\9bת ×\94ק×\95×\91×£ %1$s"
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "×\9eר×\90×\94:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "גופן: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "underline"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "(לא מותקן)"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
-msgid "yes"
-msgstr "×\9b×\9f"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
+msgid "Only one row"
+msgstr "ש×\95ר×\94 ×\90×\97ת ×\91×\9c×\91×\93"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
-msgid "no"
-msgstr "×\9c×\90"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
+msgid "Only one column"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94 ×\90×\97ת ×\91×\9c×\91×\93"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "בקרת גרסה"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "אין קו אופקי למחיקה"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
 #, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr "כפילות: "
-
-#: src/insets/InsetLine.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "קו אופקי"
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:200
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "הכנס תוחמים"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "סביבה מתמטית פסולה"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759
 msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
+"לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n"
+"החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
+msgid "No number"
+msgstr "אין מספר"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143
 #, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s.\n"
-"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
-"not support your encoding '%2$s'.\n"
-"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
-"might help."
-msgstr ""
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "מאקרו: %1$s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-msgid "A value is expected."
-msgstr "×\9eצפ×\94 ×\9cער×\9a."
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "optional"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr "סוגריים לא מאוזנים!"
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+msgid "math macro"
+msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr "אנא ציין ערך שלם."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
-msgid "An integer is expected."
-msgstr "×\9eצפ×\94 ×\9c×\9eספר ×©×\9c×\9d."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "צ×\95ר ×¡×\91×\99×\91ת ×\98קס×\98 ×\9eת×\9e×\98×\99 ×\97×\93ש×\94 ($...$)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr "×\90× ×\90 ×¦×\99×\99×\9f ×\91×\99×\98×\95×\99 ×\90×\95ר×\9a ×©×\9c LaTeX."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "× ×\9bנס ×\9c×\9eצ×\91 ×\98קס×\98 ×\9eת×\9e×\98×\99 (textrm)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ×\90×\95ר×\9a ×©×\9c LaTeX ×©×\92×\95×\99."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "×\9eצ×\91 ×¢×\95ר×\9a ×\91×\99×\98×\95×\99×\99×\9d ×¨×\92×\95×\9cר×\99×\99×\9d"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
-msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
-msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr "רגיל"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr "אנא ציין אחד מ- %1$s."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr "נסה אחד מ- %1$s."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "FormatRef: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr "×\90× ×\99 ×\9e× ×\99×\97 ×©×\94ת×\9b×\95×\95נת ×\9c- %1$s."
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr "×\90× ×\90 ×¦×\99×\99×\9f ×\90×\97×\93 ×\90×\95 ×\99×\95תר ×\9e- '%1$s'."
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cשנ×\95ת ×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ×\91ת×\95×\9a '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#: src/output.cpp:37
 #, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s."
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
 msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
+"לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n"
+"%1$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#: src/output_latex.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "פסקה נוכחית"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/output_latex.cpp:1485
+#, c-format
 msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr "תקציר: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+msgid "References: "
+msgstr "הפניות: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש"
+
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "בוצע!"
+
+#: src/support/Package.cpp:528
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+#: src/support/Package.cpp:529
+#, c-format
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
-"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש "
-"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף "
-"\"רישום קוד\")"
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+#: src/support/Package.cpp:648
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
-"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה "
-"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר "
-"תוסף \"רישום קוד\")"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)."
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
-#, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s"
+"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n"
+"\t%1$s\n"
+"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
+"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s"
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
+msgid "File not found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/support/Package.cpp:718
 #, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "פרמטר %1$s: "
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"החלפת %1$s לא תקינה.\n"
+"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#: src/support/Package.cpp:745
 #, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
+"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#: src/support/Package.cpp:769
 #, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
-msgid "New Page"
-msgstr "עמוד חדש"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
-msgid "Page Break"
-msgstr "עמוד חדש"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
-msgid "Clear Page"
-msgstr "עמוד ריק"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
+"%2$s היא לא תקייה."
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\9bפ×\95×\9c ×¨×\99ק"
+#: src/support/Package.cpp:771
+msgid "Directory not found"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90×\94"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "רגיל:"
+#: src/support/Systemcall.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "נומנקלטורה"
+#: src/support/Systemcall.cpp:399
+msgid "Stop command?"
+msgstr "עצור פקודה?"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "&תיאור:"
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
+msgid "&Stop it"
+msgstr "עצור"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "עיצוב"
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
+msgid "Let it &run"
+msgstr "תן לה לסיים"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:283
-msgid "note"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93עת ×\93×\99×\91×\95×\92."
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-msgid "Phantom"
-msgstr "×\93Ö¼Ö¶×\9eÖ¶×\94"
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "×\9e×\99×\93×¢ ×\9b×\9c×\9c×\99"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-msgid "HPhantom"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "אתחול תוכנית"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-msgid "VPhantom"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "ניהול ארועי מקלדת"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "אספרנטו"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "ניהול ממשק גרפי"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
-msgid "hphantom"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "קריאת קבצי הגדרות"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:310
-msgid "BROKEN: "
-msgstr "ש×\91×\95ר:"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "×\94×\92×\93רת ×\9eק×\9c×\93ת ×\9e×\95ת×\90×\9eת ×\90×\99ש×\99ת"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Ref: "
-msgstr "×\94פנ×\99×\99×\94"
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "×\99צ×\99רת/×\94רצת LaTeX"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "Equation"
-msgstr "×\9eש×\95×\95×\90ה"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "×¢×\95ר×\9a ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "EqRef: "
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "ניהול גופנים"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page Number"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page: "
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "×\9e×\9eשק ×\91קר×\94 ×\97×\99צ×\95× ×\99ת"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93 ×\98קס×\98×\95×\90×\9c×\99"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "×\9e× ×\92× ×\95×\9f ×\91×\98×\95×\9c/ש×\97×\96×\95ר ×¤×¢×\95×\9c×\94"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "TextPage: "
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "פקודות משתמש"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "מידע תלויות"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "עיצוב"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "קבצים בשימוש LyX"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "פורמט:"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr "אירועי משטח עבודה"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
+#: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "×\94פנ×\99×\95ת: "
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\90ר×\95×¢×\99 ×\9eק×\9c×\93ת"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "שם:"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "המרת תמונות וטעינתן"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
-msgid "subscript"
-msgstr "×\9bת×\91 ×ª×\97ת×\99"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Change tracking"
+msgstr "×\9eעק×\91 ×\90×\97ר ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
-msgid "superscript"
-msgstr "כתב עילי"
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "רווח מוגן"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-msgid "Quad Space"
-msgstr "רווח מרובע"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Math macros"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "רווח"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Enskip"
-msgstr "nsim"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "×\93×\99×\91×\90×\92×\99× ×\92 ×\9c'%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "קו אופקי"
+#: src/support/lassert.cpp:73
+msgid "Warning!"
+msgstr "אזהרה!"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "רווח מוגן"
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×¨×\99ש×\95×\9e×\99 ×§×\95×\93"
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "ש×\92×\99×\90ת ×§×¨×\99×\90×\94"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "×\99×\91×\95×\90 ×\94ק×\95×\91×¥ ×\9bש×\9c!"
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571
-msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:510
+msgid "System file not found"
+msgstr "קובץ מערכת לא נמצא"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583
-msgid "Multi-row in current or destination row."
+#: src/support/os_win32.cpp:511
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
+"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
+"אנא התקן קובץ זה."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984
-msgid "Selection size should match clipboard content."
+#: src/support/os_win32.cpp:516
+msgid "System function not found"
+msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:517
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
+"לא מוצא את SHGetFolderPathA בתוך shfolder.dll.\n"
+"לא יודע כיצד להמשיך. סליחה."
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
-msgid "wrap: "
-msgstr "×¢×\98×\95×£:"
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "×\9eשת×\9eש ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bר"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
-msgid "wrap"
-msgstr "עטוף"
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "חלק \\Roman{part}"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-msgid "Not shown."
-msgstr "לא מוצג."
+#~ msgid "File name to include"
+#~ msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "טוען..."
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "זמן"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..."
+#~ msgid "What?"
+#~ msgstr "מה?"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "משפט #."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "קנה מידה וכו'..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "מסקנה #."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-msgid "Ready to display"
-msgstr "מוכן לתצוגה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "למה \\thelemma."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "הצעה \\theproposition."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "השערה \\theconjecture."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "עובדה \\thefact."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "הגדרה \\thedefinition."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "אין תמונה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "דוגמה \\theexample."
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
-msgid "Preview loading"
-msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "בעיה \\theproblem."
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
-msgid "Preview ready"
-msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "תרגיל \\theexercise."
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
-msgid "Preview failed"
-msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "פתרון \\thesolution."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "הערה \\theremark."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "טענה \\theclaim."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "קריטריון \\thecriterion."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "תנאי \\thecondition."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "הערה:"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "צורת רישום \\thenotation."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "Text Width %"
-msgstr "רוחב טקסט %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "סיכום \\thesummary."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Column Width %"
-msgstr "רוחב עמודה %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+#~ msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Page Width %"
-msgstr "רוחב עמוד %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "סיכום  \\theconclusion."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Line Width %"
-msgstr "רוחב שורה%"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "הנחה \\theassumption."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Text Height %"
-msgstr "גובה טקסט %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "שאלה #."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Page Height %"
-msgstr "גובה עמוד %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "מצא:"
 
-#: src/lyxfind.cpp:127
-msgid "Search error"
-msgstr "שגיאת חיפוש"
+#~ msgid "Press button to check validity..."
+#~ msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..."
 
-#: src/lyxfind.cpp:127
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
+#~ msgid "Never Toggled"
+#~ msgstr "אף פעם לא מתחלף"
 
-#: src/lyxfind.cpp:371
-msgid "String found."
-msgstr "נמצאה המחרוזת."
+#~ msgid "Other font settings"
+#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
 
-#: src/lyxfind.cpp:373
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "המחרוזת הוחלפה."
+#~ msgid "Always Toggled"
+#~ msgstr "מתחלף תמיד"
 
-#: src/lyxfind.cpp:376
-#, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו."
+#~ msgid "&Misc:"
+#~ msgstr "שונות:"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1450
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "ביטוי רגולרי פסול!"
+#~ msgid "toggle font on all of the above"
+#~ msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1455
-msgid "Match not found!"
-msgstr "לא נמצאה התאמה!"
+#~ msgid "&Toggle all"
+#~ msgstr "החלף הכל"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1459
-msgid "Match found!"
-msgstr "נמצאה התאמה!"
+#~ msgid "Underbar"
+#~ msgstr "קו תחתי"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'"
+#~ msgid "Wavy underbar"
+#~ msgstr "קו תחתי גלי"
 
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Box: %1$s"
-msgstr "גופן: %1$s"
+#~ msgid "No color"
+#~ msgstr "ללא צבע"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s"
+#~ msgid "&Clipping"
+#~ msgstr "הצמדה"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר  השורות ב- '%1$s'"
+#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#~ msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
 
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color: %1$s"
-msgstr "צבעים"
+#, fuzzy
+#~ msgid " et al."
+#~ msgstr "%1$s ואחרים."
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoration: %1$s"
-msgstr "מראה:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "_/"
 
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "גופן: %1$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "אדום"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "(לא מותקן)"
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "בטל"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
-msgid "Only one row"
-msgstr "שורה אחת בלבד"
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "in"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
-msgid "Only one column"
-msgstr "עמודה אחת בלבד"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "אין קו אופקי למחיקה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "כותרת:"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Author Note: "
+#~ msgstr "הערת מחבר:"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Volume: "
+#~ msgstr "כרך"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Number: "
+#~ msgstr "אין מספר"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "סביבה מתמטית פסולה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Article: "
+#~ msgstr "אנכי"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
-"לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n"
-"החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית."
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Month: "
+#~ msgstr "מתמטיקה"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
-msgid "No number"
-msgstr "אין מספר"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese Book (jbook)"
+#~ msgstr "יפנית"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "מספר עותקים"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to file on disk?"
+#~ msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "מפתח:"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)"
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr "רגיל"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr ""
+#~ "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים "
+#~ "באפשרויות מחלקת המסמך."
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "PrettyRef"
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "FormatRef: "
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "סגנון natbib:"
 
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %1$s"
-msgstr "גופן: %1$s"
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'"
+#~ msgid "&Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
 
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "מאקרו: %1$s: "
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
-msgid "optional"
-msgstr "אופציונלי"
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "מסדי-נתונים"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
-msgid "math macro"
-msgstr "מאקרו מתמטיקה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "חפש מובאה"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "מקרו מתמטיים"
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "חיפוש:"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr "מקרו מתמטיים"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#~ msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו"
 
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-"לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n"
-"%1$s."
+#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#~ msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:144
-msgid "Abstract: "
-msgstr "תקציר: "
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "חיפוש"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:156
-msgid "References: "
-msgstr "הפניות: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "שדה חיפוש:"
 
-#: src/support/Package.cpp:169
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "סוגי הפריטים:"
 
-#: src/support/Package.cpp:173
-msgid "Done!"
-msgstr "בוצע!"
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
 
-#: src/support/Package.cpp:526
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
 
-#: src/support/Package.cpp:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "רשום את כל המחברים"
 
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n"
-"\t%1$s\n"
-"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
-"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "רשימת מחברים מלאה"
+
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
 
-#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
-msgid "File not found"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "גודל:"
 
-#: src/support/Package.cpp:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"החלפת %1$s לא תקינה.\n"
-"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "דוא\"ל"
 
-#: src/support/Package.cpp:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
-"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "קובץ"
 
-#: src/support/Package.cpp:770
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
-"%2$s היא לא תקייה."
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "&תיאור:"
 
-#: src/support/Package.cpp:772
-msgid "Directory not found"
-msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "הגדלה (%):"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The command\n"
-"%1$s\n"
-"has not yet completed.\n"
-"\n"
-"Do you want to stop it?"
-msgstr ""
-"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
-"\n"
-"האם לשמור את המסמך?"
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "הפניות בקובץ:"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
-msgid "Stop command?"
-msgstr "עצור פקודה?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "הפניות"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
-msgid "&Stop it"
-msgstr "עצור"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "קובץ:"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
-msgid "Let it &run"
-msgstr "תן לה לסיים"
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "אין הודעת דיבוג."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "General information"
-msgstr "מידע כללי"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "אתחול תוכנית"
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "ניהול ארועי מקלדת"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "GUI handling"
-msgstr "ניהול ממשק גרפי"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "מובאה"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "קריאת קבצי הגדרות"
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "דוגמה:"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית"
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "דוגמאות:"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "יצירת/הרצת LaTeX"
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "תת דוגמה:"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Math editor"
-msgstr "עורך מתמטיקה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Font handling"
-msgstr "ניהול גופנים"
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "הצג קוד מקור|ק"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "מירכאות"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Version control"
-msgstr "בקרת גרסה"
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "גרשיים"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "External control interface"
-msgstr "ממשק בקרה חיצונית"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "סגנון"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr "מנגנון בטול/שחזור פעולה"
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "התאריך של היום.\n"
+#~ "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "User commands"
-msgstr "פקודות משתמש"
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX"
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Dependency information"
-msgstr "מידע תלויות"
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "תאריך (פלט)"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "LyX Insets"
-msgstr ""
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "פקודת תאריך"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "קבצים בשימוש LyX"
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Workarea events"
-msgstr "אירועי משטח עבודה"
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard handling"
-msgstr "ניהול ארועי מקלדת"
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "שינוי: "
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "המרת תמונות וטעינתן"
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr "בתוך "
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "Change tracking"
-msgstr "מעקב אחר שינויים"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#~ msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה."
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "“טקסט”"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "”טקסט”"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני"
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "„טקסט“"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "„טקסט”"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק"
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "«טקסט»"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה"
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "»טקסט«"
 
-#: src/support/debug.cpp:74
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים"
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "pLaTeX"
 
-#: src/support/debug.cpp:75
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "קפוץ אחורה"
 
-#: src/support/debug.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "קפוץ לתווית"
 
-#: src/support/lassert.cpp:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Assertion %1$s violated in\n"
-"file: %2$s, line: %3$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "תו:"
 
-#: src/support/lassert.cpp:70
-msgid ""
-"It should be safe to continue, but you\n"
-"may wish to save your work and restart LyX."
-msgstr ""
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/support/lassert.cpp:73
-msgid "Warning!"
-msgstr "אזהרה!"
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "DocBook Source"
 
-#: src/support/lassert.cpp:80
-msgid ""
-"There has been an error with this document.\n"
-"LyX will attempt to close it safely."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Buffer Error!"
-msgstr "שגיאת קריאה"
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/support/lassert.cpp:90
-msgid ""
-"LyX has encountered an application error\n"
-"and will now shut down."
-msgstr ""
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr "(שונה)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr "(לקריאה בלבד)"
 
-#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "כותרת טבלה"
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "חומר חיצוני"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:482
-msgid "System file not found"
-msgstr "קובץ מערכת לא נמצא"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:483
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
-"אנא התקן קובץ זה."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "כלול קובץ"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:488
-msgid "System function not found"
-msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "כשלון בגיבוי"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:489
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"לא מוצא את SHGetFolderPathA בתוך shfolder.dll.\n"
-"לא יודע כיצד להמשיך. סליחה."
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "&אפשרויות:"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "משתמש לא מוכר"
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
 #~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 #~ msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
@@ -32397,12 +35440,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "&Collate"
 #~ msgstr "אסוף"
 
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "הדפס"
-
-#~ msgid "Print Destination"
-#~ msgstr "יעד הדפסה"
-
 #~ msgid "Send output to the printer"
 #~ msgstr "שלח פלט למדפסת"
 
@@ -32446,9 +35483,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Error exporting to DVI."
 #~ msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI."
 
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות."
-
 #~ msgid "Included File Invalid"
 #~ msgstr "קובץ כלול אינו תקין"
 
@@ -32629,9 +35663,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
 #~ msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
 
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "למטה"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
 #~ msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -32644,10 +35675,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Alternative theorem string"
 #~ msgstr "&שפה חלופית:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "תצורת תאריך"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "End Multiple Columns"
 #~ msgstr "על פני מספר &עמודות"
@@ -32718,9 +35745,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Fig. ---"
 #~ msgstr "איור. ---"
 
-#~ msgid "CenteredCaption"
-#~ msgstr "כותרת ממורכזת"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Institute mark"
 #~ msgstr "מכון"
@@ -32763,10 +35787,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Multicolumn Manual|M"
 #~ msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Sweave"
-
 #~ msgid "Rotate cell"
 #~ msgstr "סובב תא"
 
@@ -32889,10 +35909,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Definition \\thedefinition"
 #~ msgstr "הגדרה #."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "דוגמה #."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Problem \\theproblem"
 #~ msgstr "בעיה #."
@@ -33080,9 +36096,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Vertical Space..."
 #~ msgstr "מרווח אנכי..."
 
-#~ msgid "Line Break|L"
-#~ msgstr "שורה חדשה"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Protected Dash|D"
 #~ msgstr "רווח מוגן"
@@ -33198,9 +36211,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Spelling check completed"
 #~ msgstr "בדיקת איות הושלמה"
 
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&פקודה:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Search text is empty!"
 #~ msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
@@ -33227,10 +36237,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Open Target...|O"
 #~ msgstr "פתח...|פ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "השתמש בברירת מחדל"
-
 #~ msgid "Note[[InsetNote]]"
 #~ msgstr "הערה"
 
@@ -33390,10 +36396,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Flex"
 #~ msgstr "קובץ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "odot"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "הערה:"
@@ -33468,10 +36470,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "ענפים זמינים:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "חץ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr "כל הקבצים"
@@ -33526,10 +36524,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Element:Directory"
 #~ msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "סגנון"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 #~ msgstr "לקוח"
@@ -33751,12 +36745,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Spellchec&ker executable:"
 #~ msgstr "&קובץ בודק האיות:"
 
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט"
-
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "דלג לתווית"
-
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "אחד תאים"
 
@@ -33791,12 +36779,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
 #~ msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?"
 
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה"
-
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "הגדרות ענף"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 #~ msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים."
@@ -33804,13 +36786,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "אורך"
 
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "הגדרות קוד TeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
-
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX."
 
@@ -33833,9 +36808,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "בודק האיות נכשל"
 
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
-
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "אין תוכן עניינים"
 
@@ -33890,10 +36862,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Vorwahl:"
 #~ msgstr "רגיל:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "תאריך"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No file open!"
 #~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
@@ -33977,9 +36945,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Austrian (old spelling)"
 #~ msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)"
 
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
-
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "אנגלית (בריטניה)"
 
@@ -34012,9 +36977,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "תצוגה ב- LyX"
 
-#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "תצוגה על המסך"
-
 #~ msgid "Monochrome"
 #~ msgstr "שחור-לבן"
 
@@ -34033,9 +36995,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "The caption for the sub-figure"
 #~ msgstr "הכותרת לתת-האיור"
 
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
-
 #~ msgid "Framed in box"
 #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת"
 
@@ -34136,8 +37095,5 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Preview Si&ze:"
 #~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:"
 
-#~ msgid "S&hort Name:"
-#~ msgstr "שם מקוצר:"
-
 #~ msgid "An empty output file was generated."
 #~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."