# This translation uses UTF-8 character encoding.
# Copyright (C) 2008 LyX Developers
# This file is distributed under the same license as the LyX package.
-#
+#
# Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007, 2008.
# Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-07 11:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 06:17+0300\n"
-"Last-Translator: Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Gilad Orr <giladorr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\LyX-Source\\lyx-devel\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version goes here"
msgstr "הגרסה נמצאת פה"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
msgid "Credits"
msgstr "תודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:313 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+msgid "Build Info"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
msgid "&Close"
msgstr "&סגור"
msgstr "&Jurabib"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "בחר סגנון BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לקטעים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לקטעים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
msgid "Bibliography generation"
msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
msgid "&Processor:"
msgstr "מעבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "בחר מעבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:774
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
msgid "&Options:"
msgstr "&אפשרויות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "עיין..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
msgid "&Add"
msgstr "הוסף"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn"
msgstr "למ&טה"
msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up"
msgstr "ל&מעלה"
msgid "&Delete"
msgstr "מחק"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "א&פשר שבירת עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Stretch"
msgstr "מתח"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "כלפי מעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
msgid "Middle"
msgstr "לאמצע"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "כלפי מטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
msgid "&Box:"
msgstr "תיבה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
msgid "Co&ntent:"
msgstr "תוכן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr "אורך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "סוג התיבה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "&Decoration:"
msgstr "מראה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "רוחב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
msgid "Height value"
msgstr "מידת האורך"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "מידת הרוחב"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Parbox"
msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
msgid "Minipage"
msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
msgid "Supported box types"
msgstr "סוגי תיבות נתמכים"
msgstr "הסר את הענף המסומן"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3915
-#: src/Buffer.cpp:3928
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256
+#: src/Buffer.cpp:4269
msgid "&Remove"
msgstr "הסר"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1169
-#: src/Buffer.cpp:2439 src/Buffer.cpp:3890 src/Buffer.cpp:3953
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287
+#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294
+#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3301
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "ביטול"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1717
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgstr "צבע גופן"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
msgid "&Apply"
msgstr "החל"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "למטה"
-
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
msgid "App&ly"
msgstr "החל"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
msgid "Formatting"
msgstr "עיצוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "סגנון מובאה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
msgid "Text &before:"
msgstr "טקסט לפני:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
msgid "Text to place before citation"
msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
msgid "Text a&fter:"
msgstr "טקסט אחרי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
msgid "Text to place after citation"
msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
msgid "List all authors"
msgstr "רשום את כל המחברים"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
msgid "Full aut&hor list"
msgstr "רשימת מחברים מלאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
msgid "Force u&pper case"
msgstr "השתמש באותיות רישיות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
msgid "Search Citation"
msgstr "חפש מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
msgid "Searc&h:"
msgstr "חיפוש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
msgid ""
"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
msgid "&Search"
msgstr "חיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
msgid "Search field:"
msgstr "שדה חיפוש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
msgid "All fields"
msgstr "כל השדות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "ביטוי רגולרי"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
msgid "Entry types:"
msgstr "סוגי הפריטים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303
msgid "All entry types"
msgstr "כלל סוגי הפריטים"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
msgid "Search as you &type"
msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
msgstr "הערות מואפרות:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1542
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
msgid "&Change..."
msgstr "שינוי:"
msgid "Background colors"
msgstr "צבע הרקע"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
msgid "Page:"
msgstr "עמוד: "
msgid "&Old Document:"
msgstr "מסמך קודם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr "עיון..."
msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
msgid "TeX Code: "
msgstr "קוד TeX: "
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgstr "קובץ"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
msgstr "גודל וסיבוב"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr "סיבוב"
msgid "A&ngle:"
msgstr "זווית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr "קנה מידה"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
msgid "Sear&ch"
msgstr "חיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "מצא:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr "החלף עם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Case &sensitive"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr "חפש הבא"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
msgid "W&hole words"
msgstr "מילים שלמות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "החלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
-msgstr "חפש אחורנית"
+msgstr "חפש א&חורנית"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
msgid "Replace all occurences at once"
msgstr "החלף את כל מופעי המילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
msgid "S&ettings"
msgstr "הגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "תחום"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+msgid "Scope"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
-msgid "Current &document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "C&urrent document"
msgstr "מסמך נוכחי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
msgid "&Master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
msgid "All open documents"
msgstr "כל המסמכים הפתוחים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
msgid "&Open documents"
msgstr "מסמכים פתוחים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
msgstr "כל המדריכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
-msgid "Ignore &format"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore format"
msgstr "התעלם מהפורמט"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע "
"של הטקסט המוחלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
msgid "&Expand macros"
msgstr "פרוס מקרואים"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "אובייקט"
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "&סובב לצדדים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
msgid "FontUi"
msgstr "ממשק גופנים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
#, fuzzy
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
msgid "&Default family:"
msgstr "משפחת ברירת מחדל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
msgid "&Base Size:"
msgstr "גודל בסיס:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr "קידוד פונט LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)."
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
msgid "&Roman:"
msgstr "רומי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "נטול תגים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
msgid "S&cale (%):"
msgstr "קנה מידה (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "&Typewriter:"
msgstr "מכונת כתיבה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "קנה מידה (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "C&JK:"
msgstr "CJK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות במיוחד, אם הגופן מכיל אותה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr "השתמש באותיות רישיות קטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr "השתמש בצורה הישנה"
msgid "&Protect:"
msgstr "מו&גן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:336
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "&Include Type:"
msgstr "סו&ג קובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
msgid "Include"
msgstr "כלול"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
msgid "Input"
msgstr "קלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr "מילה במילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203
msgid "Program Listing"
msgstr "רישום קוד"
msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו."
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
msgid "Index generation"
msgstr "יצירת מפתח"
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
msgid "&Quote Style:"
msgstr "&סגנון ציטוט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
msgid "Encoding"
msgstr "קידוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
msgid "Language &Default"
msgstr "שפת ברירת המחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
msgid "&Other:"
msgstr "אחר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "חבילת שפה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgid "Feedback window"
msgstr "חלון משוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr "רישום קוד"
msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
msgstr "מתווה ספציפי למסמך"
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+msgid "&Validate"
+msgstr "בדוק תקינות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "השגיאות דווחו במסוף."
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
-msgid "&Validate"
-msgstr "בדוק תקינות"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "&ממיר:"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr "עדכן את התצוגה"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "עדכן"
msgid "&Include all children"
msgstr "כלול את כל הילדים"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
msgid "Number of rows"
msgstr "מספר שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
msgid "&Rows:"
msgstr "שורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
msgid "Number of columns"
msgstr "מספר עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
msgid "&Columns:"
msgstr "עמודות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "יישור אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
msgid "&Vertical:"
msgstr "אנכי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
msgid "&Horizontal:"
msgstr "אופקי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr "עיטור"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
msgid "&Type:"
msgstr "סוג"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr "[x]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr "{x}"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr "|x|"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr "||x||"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
-"נכללו בנוסחאות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
-"בנוסחאות"
-
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint אוטומטית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "השתמש בחבילה mathdots אוטומטית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "השתמש בחבילה mathdots"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf "
-"נכללה בנוסחאות"
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "רווח"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "השתמש בחבילה mhchem אוטומטית"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
-msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
+msgstr "&טען תמיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "השתמש בחבילה mhchem"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Do ¬ load"
+msgstr "המסמך לא טעון."
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr "זמינים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr "הוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
msgid "De&lete"
msgstr "מחק"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
msgid "S&elected:"
msgstr "מסומנים"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
msgid "Nomenclature"
msgstr "נומנקלטורה"
msgid "&Numbering"
msgstr "מספור"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
msgid "Output Format"
msgstr "סוג הפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
msgid "S&ynchronize with Output"
msgstr "תאם עם הפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
msgid "C&ustom Macro:"
msgstr "מאקרו מותאם אישית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "אפשרויות פלט XHTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "XHTML 1.1 קפדני"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
msgid "&Math output:"
msgstr "פלט מתמטי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
msgid "Format to use for math output."
msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:653
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "הדפס לקובץ"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "תמוך בhyperref"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
msgstr "מחק סמניות"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
+msgid "&Open bookmark tree"
msgstr "שמור סמנייה"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "סוג הנייר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "פורמט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr "כיוון הדף"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr "לאורך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
msgstr "לרוחב"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Page Layout"
msgstr "הגדרות עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
-msgid "Headings &style:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
msgstr "סגנון הכותרות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
msgstr "מסמך דו-צדדי"
msgid "Line &spacing"
msgstr "מרווח &בין שורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1824
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
msgid "Double"
msgstr "כפול"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr "יישור אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
#, fuzzy
msgid "A<er..."
msgstr "שנה..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "&Use system colors"
msgstr "No system directory"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
#, fuzzy
msgid "In Math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "Automatic p&opup"
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "Autoco&rrection"
msgstr "התחל אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr "בטקסט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "Automatic &popup"
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "ח&ווי סמן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
msgid "General"
msgstr "כללי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2955 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
msgid "Remo&ve"
msgstr "הסר"
msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr "גיל מירבי (בימים):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics"
msgstr "הצג תמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr "ללא מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "פועל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
msgid "Preview Si&ze:"
msgstr "גודל התצוגה המקדימה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "Factor for the preview size"
msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "סמן סיום פסקאות"
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
#, fuzzy
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr "מופע יחיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "כפתור סגירת כרטיסייה יחיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "סגירת מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr "שאל את המשתמש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Editing"
msgstr "עריכה"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "הערה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "מסך מלא"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "ה&סתר סרגל כלים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr ""
+msgstr "הסתר &פס גלילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
#, fuzzy
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "delta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
#, fuzzy
msgid "Hide &menubar"
msgstr "delta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "delta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+msgstr "ה&גבל רוחב טקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr "יצירת חדש..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
msgstr "הסרה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
msgstr "&פורמט מסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
-msgstr ""
+msgstr "ה&צג בתפריט יצוא"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort Name:"
msgstr "שם מקוצר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
-msgid "E&xtension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
msgstr "&סיומת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr "&MIME:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "&קיצור דרך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&עורך:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr "&תוכנת הצגה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
#, fuzzy
msgid "Co&pier:"
msgstr "&מתעתק:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
#, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "תצ×\95רת ת×\90ר×\99×\9a"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ס×\95×\92 ×\94פ×\9c×\98:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "&עורך:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "עם פונטים של &TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "השתמש בפריסת מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-msgid "&First:"
-msgstr "ראשונה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&עיקרי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
msgstr "שנייה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "מופעל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
msgstr "שפת ממשק משתמש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "חבילת שפה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
msgid "Always Babel"
msgstr "תמיד Babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
msgid "None[[language package]]"
msgstr "ללא [[חבילת שפה]]"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr "פקודת התחלה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr "פקודת סיום:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
-msgstr "×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "×\9eפר×\99×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "שפת ברירת המחדל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
msgstr "התחל אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
msgstr "&סיים אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "סמן &שפות זרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
#, fuzzy
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
#, fuzzy
msgid "Cursor movement:"
msgstr "הערה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgstr "לוגי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Visual"
msgstr "חזותי"
msgstr "&קידוד TeX:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "&ברירת המחדל של גודל הדף:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "US letter"
-msgstr "US letter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "US legal"
-msgstr "US legal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "US executive"
-msgstr "US executive"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "&אפשרויות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
#, fuzzy
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
#, fuzzy
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "נומנקלטורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
#, fuzzy
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "פק&ודת CheckTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
-"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
-"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
"Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
msgid "Output &line length:"
msgstr "&אורך שורה בפלט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "קידומת נתיב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "קידומת נתיב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
msgstr ""
-"הגדרה זו גורמת לפקודת ההדפסה להדפיס לקובץ, ולאחר מכן להשתמש בקובץ להדפסה "
-"האמיתית."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr ""
+msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
#, fuzzy
msgid "General Look && Feel"
msgstr "מראה ומרגש"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
#, fuzzy
-msgid "&Icon Set:"
+msgid "&Icon set:"
msgstr "עמודות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
#, fuzzy
msgid "Context help"
msgstr "תוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
msgid "&Save"
msgstr "שמור"
msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "פלט"
msgid "Grou&p"
msgstr "שם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
msgid "&Go to Label"
msgstr "לך לתווית"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
msgid "C&lear"
msgstr "&נקה"
msgid "&Display all"
msgstr "תצוגה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "תא נוכחי:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "מיקום שורה נוכחי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
msgid "&Table Settings"
msgstr "&הגדרות טבלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "הגדרות מסמך"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "יישור או&פקי:"
+msgid "Row setting"
+msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "יישור אופקי בעמודה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806
-msgid "Justified"
-msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "×\9eפר×\99×\93"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "×\9eפר×\99×\93"
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 רש×\95ת ×\90× ×\9b×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
+msgid "Cell setting"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\90"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "יישור א&נכי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "ירוק"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "×¢×\9c ×¤× ×\99 ×\9eספר &×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\9b×\9c ×\94×\98×\91×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
#, fuzzy
-msgid "Row setting"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94"
+msgid "W&idth:"
+msgstr "ר×\95×\97×\91:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
-msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "יישור אנכי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
-msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "יישור אנכי של הטבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
#, fuzzy
-msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "ס×\99×\91×\95×\91"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
#, fuzzy
-msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 רש×\95ת ×\90× ×\9b×\99"
+msgid "Column settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
-msgid "Cell setting"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\90"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95&פק×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "ס×\95×\91×\91 ×\90ת ×\94ת×\90 ×\91- 90 ×\9e×¢×\9c×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ×\91×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "סובב &תא ב- 90 מעלות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
+msgid "Justified"
+msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "מפריד"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "מפריד"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-msgid "Table-wide settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\9b×\9c ×\94×\98×\91×\9cה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93ה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
-msgid "Table w&idth:"
-msgstr "רוחב הטבלה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "יישור א&נכי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
-msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "יישור אנכי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "יישור אנכי של הטבלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "על פני מספר &עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&סובב טבלה ב- 90 מעלות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
msgid "&Borders"
msgstr "&גבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
msgid "Set Borders"
msgstr "קבע גבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
msgid "All Borders"
msgstr "כל הגבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
msgid "&Set"
msgstr "&קבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Fo&rmal"
msgstr "&רשמי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
msgid "De&fault"
msgstr "ברירת &מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
msgid "Additional Space"
msgstr "מרווח נוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
msgid "T&op of row:"
msgstr "חלק &עליון של השורה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "&בין השורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
msgid "&Longtable"
msgstr "&טבלה ארוכה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
msgid "&Use long table"
msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
msgstr "הגדרות שורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
msgid "Border above"
msgstr "גבול מלמעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
msgid "Border below"
msgstr "גבול מלמטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
msgid "Contents"
msgstr "תוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
msgid "Header:"
msgstr "שורת כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:385
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407
msgid "on"
msgstr "פועל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
msgid "double"
msgstr "כפול"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
msgid "First header:"
msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
msgid "Don't output the first header"
msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
msgid "is empty"
msgstr "הוא ריק"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
msgid "Footer:"
msgstr "שורת תחתית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
msgid "Last footer:"
msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
msgid "Caption:"
msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
msgid "Page &break on current row"
msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
msgid "Longtable alignment"
msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
-msgid "Current cell:"
-msgstr "תא נוכחי:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
-msgid "Current row position"
-msgstr "מיקום שורה נוכחי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
-msgid "Current column position"
-msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr "סגור דיאלוג זה"
msgid "BibTeX styles"
msgstr "סגנונות BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "Show &path"
msgstr "הצג &כתובת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr "הפרד בין פסקאות עם"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "הזח פיסקאות עוקבות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
msgid "&Indentation:"
msgstr "הזחה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
msgid "Size of the indentation"
msgstr "גודל ההזחה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
msgid "&Vertical space:"
msgstr "מרווח אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "גודל המרווח האנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
msgid "Spacing"
msgstr "רִוּוּחַ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
msgid "&Line spacing:"
msgstr "מרווח בין שורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
msgid "Spacing type"
msgstr "סוג הרווח"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
msgid "Number of lines"
msgstr "מספר שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid "Format text into two columns"
msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Two-&column document"
msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr "שפת אוצר המילים"
msgid "DefSkip"
msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
msgid "SmallSkip"
msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
msgid "MedSkip"
msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
msgid "BigSkip"
msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
msgid "VFill"
msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
msgstr "פו&רמט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
#, fuzzy
msgid "Select the output format"
msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "&Master's perspective"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+msgid "Automatic update"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "Current Paragraph"
msgstr "הזח פסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
#, fuzzy
msgid "Complete Source"
msgstr "מקור מלא"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
msgid "Preamble Only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
msgid "Body Only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:89
-msgid "Automatic update"
-msgstr "עדכון אוטומטי"
-
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "Unit of width value"
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
-#: lib/layouts/apa6.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
msgid "ShortTitle"
msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
-#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
-#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
-#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/apa6.layout:37
-#: lib/layouts/apa6.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:73
-#: lib/layouts/apa6.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:97
-#: lib/layouts/apa6.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:112
-#: lib/layouts/apa6.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:126
-#: lib/layouts/apa6.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:169
-#: lib/layouts/apa6.layout:176 lib/layouts/apa6.layout:183
-#: lib/layouts/apa6.layout:190 lib/layouts/apa6.layout:197
-#: lib/layouts/apa6.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:227
-#: lib/layouts/apa6.layout:249 lib/layouts/apa6.layout:273
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:59
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62
-#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162
-#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247
-#: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
+#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
+#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
+#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
+#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
+#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154
+#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40
+#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:60 lib/layouts/stdtitle.inc:81
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:348
-#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423
-#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478
-#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
msgid "Publication Month"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
msgid "Publication Month:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
msgid "Publication Year"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
msgid "Publication Year:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
msgid "Publication Volume"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
msgid "Publication Volume:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
msgid "Publication Issue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
msgid "Publication Issue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
-#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
-#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:484 lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:223
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:240 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/ijmpc.layout:188
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:195 lib/layouts/iopart.layout:170
-#: lib/layouts/iopart.layout:187 lib/layouts/isprs.layout:25
-#: lib/layouts/jasatex.layout:158 lib/layouts/jasatex.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:259 lib/layouts/latex8.layout:107
-#: lib/layouts/llncs.layout:242 lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:130
-#: lib/layouts/revtex.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/spie.layout:75
-#: lib/layouts/svglobal.layout:37 lib/layouts/svjog.layout:40
-#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:422
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282
+#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175
+#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "תקציר"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svcommon.inc:535
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
msgid "Acknowledgement"
msgstr "הכרת תודה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "הכרת תודה."
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:1099 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:308
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:311
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:417
-#: lib/layouts/siamltex.layout:67 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "איורים"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "איור"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218
+msgid "Note:"
+msgstr "הערה:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "(לא מותקן)"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:23
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgid "Theorem"
msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:116
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
msgid "Algorithm"
msgstr "אלגוריתם"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
msgid "Axiom"
msgstr "אקסיומה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
msgid "Case"
msgstr "מקרה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
#, fuzzy
msgid "Case \\thecase."
msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:391
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:415 lib/layouts/llncs.layout:307
-#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:256
-#: lib/layouts/theorems.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgid "Claim"
msgstr "טענה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
msgid "Conclusion"
msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
msgid "Condition"
msgstr "תנאי"
-#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:118
-#: lib/layouts/theorems.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr "השערה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:1029
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:346
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/llncs.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:77 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:64
-#: lib/layouts/theorems.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr "מסקנה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
msgid "Criterion"
msgstr "קריטריון"
-#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:154
-#: lib/layouts/theorems.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1069
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:179
-#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184
+#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:213
-#: lib/layouts/theorems.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218
+#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
msgstr "תרגיל"
-#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:379
-#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:82
-#: lib/layouts/theorems.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr "למה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
msgid "Notation"
msgstr "צורת רישום"
-#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:196
-#: lib/layouts/theorems.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr "בעיה"
# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 lib/layouts/llncs.layout:390
-#: lib/layouts/siamltex.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:100
-#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
msgstr "הצעה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:230
-#: lib/layouts/theorems.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:251
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "הערה \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution"
msgstr "פתרון"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
#, fuzzy
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "שאלה #."
-#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
msgid "Caption"
msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:35
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108
-#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170
-#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55
-#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:597 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/initials.module:26
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "טקסט רגיל"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
#, fuzzy
msgid "Caption: "
msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:348
-#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:155
-#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625
-#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
msgid "Proof"
msgstr "הוכחה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
-#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/apa6.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:34
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:32 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/ijmpc.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:27 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/jasatex.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:36
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:17
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "שברים"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54
+#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:36 lib/layouts/beamer.layout:780
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:249 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:87 lib/layouts/ijmpd.layout:92
-#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111
-#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:42
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+msgstr "חברות IEEE"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277
#, fuzzy
msgid "Lowercase"
msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
#, fuzzy
msgid "lowercase"
msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:72
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:291 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:106 lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/jasatex.layout:80 lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:64
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:132
-#: lib/layouts/siamltex.layout:210 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
-#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:78
-#: lib/layouts/svcommon.inc:338
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "קיצור דרך:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
#, fuzzy
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "תווים מיוחדים"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
msgid "After Title Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
#, fuzzy
msgid "Page headings"
msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "קון שמאלי"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
msgid "Publication ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
msgid "Abstract---"
msgstr "תקציר--"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208
-#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
-#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456
-#: lib/layouts/svcommon.inc:471
-msgid "Keywords"
-msgstr "מילות מפתח"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
msgid "Index Terms---"
msgstr "מונחי אינדקס---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
msgid "Appendices"
msgstr "נספחים"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460
-#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265
-#: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225
-#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153
-#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374
+#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
msgid "BackMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:433
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:547
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427
msgid "Appendix"
msgstr "נספח"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
-#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125
-#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:171
-#: lib/layouts/memoir.layout:173 lib/layouts/moderncv.layout:152
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318
-#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
+msgid "Short Title"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
-#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
-#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342
-#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277
-#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "הפניות"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
msgid "Biography"
msgstr "ביוגרפיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171
+msgid "Photo"
+msgstr "תמונה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388
#, fuzzy
msgid "Biography without photo"
msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "ביוגרפיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1096
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:336
-#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:635
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "הוכחה."
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apa6.layout:399
-#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/beamer.layout:229 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358
-#: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "קטע"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+msgid "R Journal"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
-#: lib/layouts/apa.layout:298 lib/layouts/apa6.layout:410
-#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69
-#: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73
-#: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199
-msgid "Subsection"
-msgstr "תת-קטע"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:420
-#: lib/layouts/beamer.layout:228 lib/layouts/isprs.layout:169
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:82
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106
-#: lib/layouts/svcommon.inc:208
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "תת-תת-קטע"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+msgid "Abstract."
+msgstr "תקציר."
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/apa6.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:48
-#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:237
-#: lib/layouts/simplecv.layout:80 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
-msgid "Itemize"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:356
-#: lib/layouts/apa6.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:261
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+msgid "A0 Poster"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/apa6.layout:452
-#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:49 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "רשימה"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "הדבק"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:812
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
-msgid "Subtitle"
-msgstr "תת-כותרת"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82
+#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:126
+msgid "Giant"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
-#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "כתובת"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115
+#: lib/layouts/sciposter.layout:140
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146
+msgid "Most Giant"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-msgid "Mail"
-msgstr "דואר"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80
+#: lib/layouts/sciposter.layout:124
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
-#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139
-#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51
-#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343
-#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94
+#: lib/layouts/sciposter.layout:138
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332
+msgid "Subtitle"
+msgstr "תת-כותרת"
-#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:191
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "דואר"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
msgid "Correspondence to:"
msgstr "התכתבויות אל:"
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
msgid "Acknowledgements."
msgstr "הכרת תודות."
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
+#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Section"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343
+#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:239
#, fuzzy
msgid "institutemark"
msgstr "מכון"
-#: lib/layouts/aa.layout:303
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988
#, fuzzy
-msgid "institute mark"
+msgid "Institute Mark"
msgstr "מכון"
-#: lib/layouts/aa.layout:367
-msgid "Key words."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:859
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347
-msgid "Institute"
-msgstr "מכון"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "E-Mail"
-msgstr "דוא\"|ל"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr "(לא מותקן)"
-#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
-#: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
-#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665
-#: lib/layouts/svcommon.inc:670
-msgid "Email"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "תקציר"
-#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:298
+#: lib/layouts/aa.layout:296
#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "דוא\"ל:"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "אגרון"
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr "(לא מותקן)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:318
-#: lib/layouts/apa6.layout:430 lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:89 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:88
-#: lib/layouts/paper.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217
-msgid "Paragraph"
-msgstr "פסקה"
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
-#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100
-#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
-msgid "And"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/apa.layout:199 lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550
-#: lib/layouts/svcommon.inc:561
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "הכרת תודות"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
-msgid "PlaceFigure"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
-msgid "TableComments"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
-msgid "TableRefs"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "הערה לעורך"
+#: lib/layouts/aa.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "מילות מפתח"
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
-msgid "Facility"
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "מכון"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "דוא\"|ל"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355
+#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403
+#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479
+#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "רשימה"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
-msgid "Dataset"
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/aastex.layout:169
msgid "Altaffilation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
+msgid "Number"
+msgstr "מספר"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:179
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:183
#, fuzzy
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#: lib/layouts/aastex.layout:209
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+msgid "and"
+msgstr "וגם"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:260
msgid "altaffilmark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#: lib/layouts/aastex.layout:264
msgid "altaffiliation mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "הכרת תודות"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:320
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[הכרת תודות]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1974
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
-msgid "and"
-msgstr "וגם"
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
msgid "Place Figure here:"
msgstr "מקם איור כאן:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:361
msgid "Place Table here:"
msgstr "מקם טבלה כאן:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
msgid "[Appendix]"
msgstr "[נספח]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:430
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "הערה לעורך"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:442
msgid "Note to Editor:"
msgstr "הערה לעורך:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:451
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
msgid "References. ---"
msgstr "הפניות. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
+msgid "TableComments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:483
msgid "Note. ---"
msgstr "הערה. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
#, fuzzy
msgid "Table note:"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
msgid "FigCaption"
msgstr "כותרת-איור"
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "איור. ---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:529
+msgid "fig."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261
+#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
+#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:91
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:534
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:549
+msgid "Facility"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#: lib/layouts/aastex.layout:561
msgid "Facility:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:587
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:590
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
msgid "Dataset:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "שם מקוצר:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
#, fuzzy
msgid "Alt Affiliation"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
#, fuzzy
msgid "Also Affiliation"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
-#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/configure.py:690
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
+#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:134
+msgid "Phone:"
+msgstr "טלפון:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
msgid "Scheme"
msgstr "סכמה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
msgid "List of Schemes"
msgstr "רשימת סכמות"
-#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
msgstr "תרשים"
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
msgid "List of Charts"
msgstr "רשימת תרשימים"
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
-msgid "Graph"
+#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "גרף"
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
-msgid "List of Graphs"
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "רשימת גרפים"
-#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
#, fuzzy
msgid "Bibnote"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#: lib/layouts/achemso.layout:268
#, fuzzy
msgid "bibnote"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
#, fuzzy
msgid "Chemistry"
msgstr "infty"
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
+#: lib/layouts/achemso.layout:291
msgid "chemistry"
msgstr "כימיה"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "×\9eפת ס×\99×\91×\99×\95ת"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
#, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "hat"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "אין מספר"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "TOG number"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Article number:"
+msgstr "×\9e×\93פסת:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:220
-#: lib/layouts/apa6.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:239
-#: lib/layouts/iopart.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:222
-#: lib/layouts/jasatex.layout:227 lib/layouts/revtex4.layout:227
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
-#: lib/layouts/spie.layout:90
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "תודות"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94
-msgid "Affiliation Mark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
-#: lib/layouts/siamltex.layout:265 lib/layouts/svglobal.layout:52
-#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
-msgid "Abstract."
-msgstr "תקציר."
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "קישור:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "קישור:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "שורת כותרת:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "מפת סיביות"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "מספר מובאה"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "מספר עותקים"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "פסקה"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
#, fuzzy
msgid "Acknowledgments."
msgstr "הכרת תודות."
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/egs.layout:579
-#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
msgid "Section*"
msgstr "קטע*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
#, fuzzy
msgid "SpecialSection"
msgstr "&בחירה:"
-#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
#, fuzzy
msgid "SpecialSection*"
msgstr "קטע*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:176
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/beamer.layout:264
-#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394
+#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:284
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
#, fuzzy
msgid "Unnumbered"
msgstr "ממוספר"
-#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/egs.layout:599
-#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
msgid "Subsection*"
msgstr "תת-קטע*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:265
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Subsubsection*"
msgstr "תת-תת-קטע*"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "סימניות"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:54
msgid "RightHeader"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:63
msgid "Right header:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:83 lib/layouts/apa6.layout:240
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
msgid "Abstract:"
msgstr "תקציר:"
-#: lib/layouts/apa.layout:100 lib/layouts/apa6.layout:58
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
msgid "Short title:"
msgstr "כותרת קצרה:"
-#: lib/layouts/apa.layout:129 lib/layouts/apa6.layout:88
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
msgid "TwoAuthors"
msgstr "שני מחברים"
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa6.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "שלושה מחברים"
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
msgid "FourAuthors"
msgstr "ארבעה מחברים"
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/apa6.layout:160
-#: lib/layouts/egs.layout:326 lib/layouts/revtex4.layout:160
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:168
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:175
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:211
+#: lib/layouts/apa.layout:225
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "הכרת תודות:"
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/apa6.layout:337
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:235 lib/layouts/apa6.layout:347
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "כותרת ממורכזת"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "רגיל"
-#: lib/layouts/apa.layout:245 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/scrclass.inc:265 lib/layouts/scrclass.inc:285
-msgid "Senseless!"
-msgstr "חסר משמעות!"
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:367
+#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:261 lib/layouts/apa6.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:328 lib/layouts/apa6.layout:440
-#: lib/layouts/egs.layout:89 lib/layouts/kluwer.layout:99
-#: lib/layouts/llncs.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/paper.layout:94 lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 lib/layouts/scrclass.inc:100
-#: lib/layouts/stdsections.inc:131 lib/layouts/svcommon.inc:228
+#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233
msgid "Subparagraph"
msgstr "תת-פסקה"
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa6.layout:490
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397
+#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:391 lib/layouts/apa.layout:392
-#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/apa6.layout:508
+#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420
+#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/apa6.layout:111
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
#, fuzzy
msgid "FiveAuthors"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/apa6.layout:118
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
#, fuzzy
msgid "SixAuthors"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/apa6.layout:125
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
#, fuzzy
msgid "LeftHeader"
msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:134
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
#, fuzzy
msgid "Left header:"
msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:189
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
#, fuzzy
msgid "FiveAffiliations"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:196
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
#, fuzzy
msgid "SixAffiliations"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:204 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
-#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/apa6.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:1181
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206
-msgid "Note:"
-msgstr "הערה:"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212
-#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201
-#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:272
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
#, fuzzy
msgid "AuthorNote"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/apa6.layout:291
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
#, fuzzy
msgid "Author Note:"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/apa6.layout:305 lib/layouts/egs.layout:335
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:314
-#: lib/layouts/apa6.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:331
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
#, fuzzy
msgid "Preamble"
msgstr "הקדמת LaTeX"
-#: lib/layouts/apa6.layout:322
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:330 lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "עמודה"
-#: lib/layouts/apa6.layout:466
+#: lib/layouts/apa6.layout:470
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-msgid "LatinOn"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-msgid "Latin on"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-msgid "LatinOff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "ערבית (Arabi)"
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-msgid "Latin off"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:28 lib/layouts/beamer.layout:272
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:28
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:109
-#: lib/layouts/beamer.layout:124 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:107
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
msgid "Part"
msgstr "חלק"
#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:240
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
msgid "Part*"
msgstr "חלק*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "כיוון הדף"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "שקופית חדשה:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "תבנית"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:400
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313
+#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:251
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
+#: lib/layouts/stdsections.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:330
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:367
#, fuzzy
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:388
#, fuzzy
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:315
-#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/beamer.layout:421
+#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "במסגרת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:290
-msgid "Frame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:314
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508
+#, fuzzy
+msgid "Frame Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
+#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
+#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:331
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "כותרת LaTeX"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "במסגרת"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:469
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (רגיל)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:369
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
+msgid "Repeat frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:391
-msgid "EndFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811
+#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:405
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
+#, fuzzy
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:443
+#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269
+#: lib/layouts/moderncv.layout:283
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:468
-#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:480
-#: lib/layouts/beamer.layout:498 lib/layouts/beamer.layout:529
+#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:497
+#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:633
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:645
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:648
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:540
+#: lib/layouts/beamer.layout:656
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
msgid "Pause"
msgstr "השהייה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:561 lib/layouts/beamer.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:640
-#: lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762
+#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: lib/layouts/beamer.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "מספר עמוד"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:597
+#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722
msgid "Overprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:613
-msgid "OverlayArea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
+msgid "Overprint Area Width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-msgid "Overlayarea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "רוחב"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:703
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/beamer.layout:729
+msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+msgid "Overlayarea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:665
-msgid "Only"
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "Overlay Area Width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-msgid "Only on slides"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/beamer.layout:750
+#, fuzzy
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:692
-msgid "Block"
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
+msgid "Overlay Area Height"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:693 lib/layouts/beamer.layout:719
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "גובה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:771
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598
+msgid "Only"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
+msgid "Only on slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:822
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:823
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "שחור"
-#: lib/layouts/beamer.layout:703
+#: lib/layouts/beamer.layout:832
#, fuzzy
msgid "Block:"
msgstr "שחור"
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:729
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
#, fuzzy
msgid "Example Block:"
msgstr "דוגמה #:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:759
+#: lib/layouts/beamer.layout:873
msgid "Alert Block:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:813
-#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917
+#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:880
+#: lib/layouts/beamer.layout:930
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:931
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "מכון"
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
#, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "מכון"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1019
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "ציטוט"
-#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:206
-#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "שירה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1005
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366
+#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402
+#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr "מסקנה."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
msgid "Definition."
msgstr "הגדרה."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201
msgid "Definitions"
msgstr "הגדרות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
msgid "Definitions."
msgstr "הגדרות."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
msgid "Example."
msgstr "דוגמה."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217
msgid "Examples"
msgstr "דוגמאות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1083
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220
msgid "Examples."
msgstr "דוגמאות."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:136
-#: lib/layouts/theorems.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "עובדה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
msgid "Fact."
msgstr "עובדה."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "משפט."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107
-msgid "Separator"
-msgstr "מפריד"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1121
-msgid "___"
-msgstr "___"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/egs.layout:633
+#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "קוד LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1286
msgid "NoteItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "מובלט"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "סגנון הדגשה|ד"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1340
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Vert"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1210
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
+msgstr "מבנה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "חשבונית"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "חשבונית"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1485
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "הערה חדשה:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1514
#, fuzzy
msgid "ArticleMode"
msgstr "אנכי"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "אנכי"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
#, fuzzy
msgid "PresentationMode"
msgstr "כיוון הדף"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "כיוון הדף"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/powerdot.layout:373
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "איור"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/powerdot.layout:389
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "הערה חדשה:"
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "דובר"
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "שח"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:36
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/chess.layout:43
msgid "Mainline:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:61
+#: lib/layouts/chess.layout:62
msgid "Variation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:65
+#: lib/layouts/chess.layout:66
msgid "Variation:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:71
+#: lib/layouts/chess.layout:72
msgid "SubVariation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/chess.layout:75
msgid "Subvariation:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:80
+#: lib/layouts/chess.layout:81
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:83
+#: lib/layouts/chess.layout:84
msgid "Subvariation(2):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:89
+#: lib/layouts/chess.layout:90
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:92
+#: lib/layouts/chess.layout:93
msgid "Subvariation(3):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:98
+#: lib/layouts/chess.layout:99
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:101
+#: lib/layouts/chess.layout:102
msgid "Subvariation(4):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:107
+#: lib/layouts/chess.layout:108
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/chess.layout:111
msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:117
+#: lib/layouts/chess.layout:118
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:122
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:127
+#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:131
+#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "[chessboard]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:140
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:145
+#: lib/layouts/chess.layout:146
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:155
+#: lib/layouts/chess.layout:156
msgid "HighLight"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:160
+#: lib/layouts/chess.layout:161
msgid "Highlights:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:175
+#: lib/layouts/chess.layout:176
msgid "Arrow"
msgstr "חץ"
-#: lib/layouts/chess.layout:180
+#: lib/layouts/chess.layout:181
msgid "Arrow:"
msgstr "חץ:"
-#: lib/layouts/chess.layout:186
+#: lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:191
+#: lib/layouts/chess.layout:192
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "מכתב"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "כתובת"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr "כתובת הנמען"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133
msgid "Address:"
msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr "כתובת המוען"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Address:"
msgstr "כתובת המוען:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
#, fuzzy
msgid "Return address"
msgstr "כתובת נוכחית:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
#, fuzzy
msgid "Postal comment"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
#, fuzzy
msgid "Postal Remark:"
msgstr "הערה #:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
#, fuzzy
msgid "Handling"
msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
#, fuzzy
msgid "Handling:"
msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
msgid "Your ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
msgid "Our ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
#, fuzzy
msgid "Writer"
msgstr "מדפסת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
#, fuzzy
msgid "Writer:"
msgstr "מדפסת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr "חתימה:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
#, fuzzy
msgid "Bottomtext"
msgstr "שמאל למטה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
#, fuzzy
msgid "Bottom text:"
msgstr "שמאל למטה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
#, fuzzy
msgid "Area code"
msgstr "מצב טיוטה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
#, fuzzy
msgid "Area Code:"
msgstr "מצב טיוטה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr "טלפון:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:142
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:241 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
msgid "Date:"
msgstr "תאריך:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr "פתיחה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr "פתיחה:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "חתימה"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
-msgstr ""
+msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place"
-msgstr ""
+msgstr "מקום"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
#, fuzzy
msgid "Stadt"
msgstr "מחוז"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
msgid "Town"
-msgstr ""
+msgstr "עיר"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Anrede"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "מכתב"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
msgid "ps"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
msgid "Anlagen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
#, fuzzy
msgid "RunTitle"
msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
#, fuzzy
msgid "Running Title:"
msgstr "מריץ BibTeX."
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
#, fuzzy
msgid "RunAuthor"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
#, fuzzy
msgid "Running Author:"
msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "כתובת"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
#, fuzzy
msgid "Web Address"
msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
#, fuzzy
msgid "Web address:"
msgstr "כתובת נוכחית:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
#, fuzzy
msgid "Authors Block"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
#, fuzzy
msgid "Authors Block:"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "מילת מפתח"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
#, fuzzy
msgid "Thanks Text"
msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "סגנון הדגשה|ד"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
#, fuzzy
msgid "Thanks Reference"
msgstr "הפניות"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
#, fuzzy
msgid "Thanks Ref"
msgstr "נטול תגים"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
#, fuzzy
msgid "Internet Address Reference"
msgstr "הכנס הפניה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
#, fuzzy
msgid "Corresponding Author"
msgstr "התכתבויות אל:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
#, fuzzy
msgid "Name (First Name)"
msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
#, fuzzy
msgid "First Name"
msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
#, fuzzy
msgid "Name (Surname)"
msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "שם משפחה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
#, fuzzy
msgid "bysame"
msgstr "שם"
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:270
+#: lib/layouts/egs.layout:289
msgid "LaTeX Title"
msgstr "כותרת LaTeX"
-#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
msgid "Author:"
msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/egs.layout:313
+#: lib/layouts/egs.layout:333
msgid "Affil"
-msgstr ""
+msgstr "שייכות"
-#: lib/layouts/egs.layout:348
+#: lib/layouts/egs.layout:368
msgid "Journal:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/egs.layout:377
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:371
+#: lib/layouts/egs.layout:391
msgid "MS_number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:381
+#: lib/layouts/egs.layout:401
msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+msgstr "מחבר_ראשון"
-#: lib/layouts/egs.layout:394
+#: lib/layouts/egs.layout:414
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:154
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:144
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "התקבל"
-#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
#: lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Received:"
-msgstr ""
+msgstr "התקבל:"
-#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "אושר"
-#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "Accepted:"
-msgstr ""
+msgstr "אושר:"
-#: lib/layouts/egs.layout:447
+#: lib/layouts/egs.layout:467
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:460
+#: lib/layouts/egs.layout:480
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr "מען הכותב"
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
msgid "Author Email"
msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:238
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146
msgid "Email:"
msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
msgid "Author URL"
msgstr "אתר המחבר"
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160
msgid "URL:"
msgstr "קישור:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "משפט \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
msgstr "הוכחה."
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "למה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "הצעה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "השערה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "דוגמה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "בעיה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "טענה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "סיכום \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
#, fuzzy
msgid "Titlenotemark"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:80
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:98
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
#, fuzzy
msgid "Title footnote"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:110
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
+msgid "Footnote Label"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "תגית ייחוס בכותרת"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר-×©× ×\94"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Author mark"
+msgid "Author Label"
msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:160
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "תגית ייחוס בכתובת"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "מחבר-שנה"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
#, fuzzy
msgid "Author footnote"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "תגית ייחוס למחבר"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
#, fuzzy
msgid "CorAuthormark"
msgstr "ארבעה מחברים"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:171
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
#, fuzzy
msgid "Corresponding author"
msgstr "התכתבויות אל:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
#, fuzzy
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "התכתבויות אל:"
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:307
-msgid "Key words:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84
-msgid "Item"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "כתובת"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93
-msgid "Item:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314
+msgid "Key words:"
+msgstr "מילות מפתח:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "קורות חיים"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
+#: lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "קורות חיים"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "שורת תחתית:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "שורת תחתית:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "אופציונלי"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "אופציונלי"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "יום הולדת"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "תצורת תאריך:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "קובץ:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "מספור שורות"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "שורת כותרת:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "שורת כותרת:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "השערה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "רווח לפני תמונה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "חתימה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "חתימה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "גודל:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "לאחר_תמונה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "רווח אחרי תמונה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "עמודים"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337
+msgid "Item"
+msgstr "פריט"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "מרווח רשות אנכי"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351
+msgid "Item:"
+msgstr "פריט:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
msgid "BulletedItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "התחל"
-#: lib/layouts/europecv.layout:86
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:98
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:101
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+msgstr "שפת אם"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
+msgstr "שפת אם:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
msgid "Language:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "אין שפה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "מבוא"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "מבוא"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
msgid "LastLanguage"
msgstr "שפה אחרונה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
msgid "Last Language:"
msgstr "שפה אחרונה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:140
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
#, fuzzy
msgid "LangFooter"
msgstr "שורת תחתית:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:143
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:146
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
msgid "End"
msgstr "סוף"
-#: lib/layouts/europecv.layout:157
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
msgid "End of CV"
msgstr "סוף קורות חיים"
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+#: lib/layouts/foils.layout:63
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+#: lib/layouts/foils.layout:69
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:73
+#: lib/layouts/foils.layout:75
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+#: lib/layouts/foils.layout:84
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:97
+#: lib/layouts/foils.layout:99
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:116
+#: lib/layouts/foils.layout:118
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:160
+#: lib/layouts/foils.layout:162
msgid "My Logo"
msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
-#: lib/layouts/foils.layout:168
+#: lib/layouts/foils.layout:170
msgid "My Logo:"
msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/foils.layout:179
msgid "Restriction"
-msgstr ""
+msgstr "הגבלה"
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/foils.layout:183
msgid "Restriction:"
-msgstr ""
+msgstr "הגבלה:"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100
+#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
msgid "Left Header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
msgid "Left Header:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
msgid "Right Header:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Right Footer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
msgid "Right Footer:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
msgid "Theorem #."
msgstr "משפט #."
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
msgid "Lemma #."
msgstr "למה #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:324
+#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
msgid "Corollary #."
msgstr "מסקנה #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
msgid "Proposition #."
msgstr "הצעה #."
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
msgid "Definition #."
msgstr "הגדרה #."
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:73
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
msgstr "משפט*"
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:93
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Lemma*"
msgstr "למה*"
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-msgid "Lemma."
-msgstr "למה."
-
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
msgid "Corollary*"
msgstr "מסקנה*"
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:103
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101
msgid "Proposition*"
msgstr "הצעה*"
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
msgid "Proposition."
msgstr "הצעה."
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:132
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition*"
msgstr "הגדרה*"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-msgid "Letter:"
-msgstr "מכתב:"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "מכתב:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
msgid "Street:"
msgstr "רחוב:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Addition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
msgid "Addition:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
msgid "Town:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
msgid "State"
msgstr "מחוז"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
msgid "State:"
msgstr "מחוז:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
msgid "MyRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
msgid "YourRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr "טלפון:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
msgid "Telefax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
msgid "Telex:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
msgid "EMail:"
msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "בנק"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
-msgstr ""
+msgstr "בנק:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
msgid "BankCode:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
msgid "NameRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
msgid "NameRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
msgid "NameRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
msgid "NameRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
msgid "NameRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
msgid "NameRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "NameRowG"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
msgid "NameRowG:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
msgid "AddressRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
msgid "AddressRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
msgid "AddressRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
msgid "AddressRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
msgid "AddressRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
msgid "AddressRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
msgid "AddressRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
msgid "AddressRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
msgid "AddressRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
msgid "AddressRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
msgid "AddressRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "AddressRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
msgid "TelephoneRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
msgid "TelephoneRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
msgid "TelephoneRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
msgid "TelephoneRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
msgid "BankRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
msgid "BankRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
msgid "BankRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
msgid "BankRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
msgid "BankRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
msgid "Claim #."
msgstr "טענה #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
msgid "Remarks"
msgstr "הערות"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
msgid "Remarks #."
msgstr "הערות #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
msgid "Proof:"
msgstr "הוכחה:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "מכתב"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr "הוליווד"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
msgstr "יותר"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
msgid "(MORE)"
msgstr "(יותר)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
msgid "EXT."
-msgstr ""
+msgstr "שלוחה"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
msgid "Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "המשך"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
msgid "(continuing)"
-msgstr ""
+msgstr "(המשך)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "מעבר"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
msgid "Scene"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
#, fuzzy
msgid "Catchline"
msgstr "קו מתמטיקה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "תיקיות"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
msgid "Revised"
-msgstr ""
+msgstr "שונה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:228
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
msgid "TableCaption"
msgstr "כותרת טבלה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
#, fuzzy
msgid "Table caption"
msgstr "כותרת טבלה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
msgid "Refcite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
#, fuzzy
msgid "Cite reference"
msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
#, fuzzy
msgid "ItemList"
msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpd.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
#, fuzzy
msgid "RomanList"
msgstr "רומי"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 lib/layouts/ijmpd.layout:341
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:41
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "מספור"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "משפט #."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 lib/layouts/ijmpd.layout:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "מסקנה #."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "למה \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "הצעה \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
-msgid "Prop"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:401
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:406
-#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:386 lib/layouts/ijmpd.layout:410
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "שאלה #."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "טענה \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:428
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "השערה \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 lib/layouts/ijmpd.layout:444
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+msgid "Prop"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
#, fuzzy
msgid "Comby"
msgstr "מקלדת"
-#: lib/layouts/iopart.layout:77
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Review"
msgstr "סקירה"
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
msgid "Topical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
msgid "Paper"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Prelim"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
msgid "Rapid"
-msgstr ""
+msgstr "מהיר"
-#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/svglobal3.layout:66
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
msgid "MSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:261
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:285
+#: lib/layouts/iopart.layout:291
msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
msgid "ABSTRACT:"
msgstr "תקציר:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
msgid "KEY WORDS:"
msgstr "מילות מפתח:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:128
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
msgid "Commission"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:218
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "הכרת תודות"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:116
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
#, fuzzy
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:124
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "בעמוד <עמוד>"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:212
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
#, fuzzy
msgid "PACS numbers:"
msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:215
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
#, fuzzy
msgid "Preprint number"
msgstr "מדפסת"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:218
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
#, fuzzy
msgid "Preprint number:"
msgstr "מדפסת:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:238 lib/layouts/jasatex.layout:242
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
#, fuzzy
msgid "Online citation"
msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:206
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163
-#: lib/layouts/svcommon.inc:399
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
msgid "Running title:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:238
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
msgid "Running author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
#, fuzzy
msgid "NoTelephone"
msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
#, fuzzy
msgid "NoFax"
msgstr "פקס"
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
#, fuzzy
msgid "NoPlace"
msgstr "מיקום"
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
#, fuzzy
msgid "NoDate"
msgstr "תאריך"
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
#, fuzzy
msgid "Post Scriptum"
msgstr "Postscript"
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
msgid "EndOfMessage"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
#, fuzzy
msgid "EndOfFile"
msgstr "כלול קובץ"
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
#, fuzzy
msgid "City:"
msgstr "infty"
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
#, fuzzy
msgid "Office:"
msgstr "כבוי"
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
#, fuzzy
msgid "Tel:"
msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
#, fuzzy
msgid "NoTel"
msgstr "ללא"
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
-#, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "פקס"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "רישום קוד"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
msgid "EndOfMessage."
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
#, fuzzy
msgid "EndOfFile."
msgstr "ערוך קובץ..."
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
msgid "P.S.:"
+msgstr "נ.ב:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/tufte-book.layout:62
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/svcommon.inc:146
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
msgid "Chapter"
msgstr "פרק"
-#: lib/layouts/llncs.layout:149
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "TOC Title"
msgstr "כותרת תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382
-msgid "TOC title:"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/llncs.layout:200
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
msgstr "מחבר תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
msgid "Case #."
msgstr "מקרה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svmono.layout:81
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
msgid "Claim."
msgstr "טענה."
-#: lib/layouts/llncs.layout:317
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
msgid "Conjecture #."
msgstr "השערה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
msgid "Example #."
msgstr "דוגמה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:352
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
msgid "Exercise #."
msgstr "תרגיל #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
msgid "Note #."
msgstr "הערה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
msgid "Problem #."
msgstr "בעיה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "תכונה"
-#: lib/layouts/llncs.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
msgid "Property #."
-msgstr ""
+msgstr "תכונה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
msgid "Question #."
msgstr "שאלה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:406
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
msgid "Remark #."
msgstr "הערה #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
msgid "Solution #."
msgstr "פתרון #."
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Chapter*"
-msgstr "פרק*"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr "מזכר"
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:185
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
#, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "טקסט רגיל"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
-msgid "Poemtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:159
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:184
-msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:35
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Sectioning"
-msgstr "קטע"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:68
-msgid "Entry"
-msgstr "ערך"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:77
-msgid "Entry:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:100
-msgid "ListItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:103
-msgid "List Item:"
-msgstr ""
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
-msgid "DoubleItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:109
-msgid "Double Item:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:112
-msgid "Space"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "פרק*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:115
+#: lib/layouts/memoir.layout:87
#, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "ר×\95×\95×\97"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:124
-msgid "Computer"
-msgstr "מחשב"
+#: lib/layouts/memoir.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:127
-msgid "Computer:"
-msgstr "מחשב:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:113
#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:149
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
#, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--מפריד--"
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-msgid "SubTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/paper.layout:159
-msgid "Institution"
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:96
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Slide"
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
-msgid "EndSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "הצג קוד מקור"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:155
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/memoir.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "מקור LaTeX"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:168
-msgid "WideSlide"
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
+msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
-msgid "EmptySlide"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "Poemtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183
-msgid "Empty slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:253
-msgid "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/memoir.layout:219
+msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/memoir.layout:247
+msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "סגנון"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "סק×\99ר×\94"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "סק×\99ר×\94"
+msgid "CVColor"
+msgstr "צ×\91×¢"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "צ×\91×¢"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:111
-msgid "Preprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "עמודים"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:174
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "שם_פרטי"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "משפחה:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:200
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "דואר אלקטרוני:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "משפחה:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
-msgid "acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "קו עליון|ק"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:254
-msgid "PACS number:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
-msgid "Labeling"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "קו עליון|ק"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "קובץ:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-msgid "Encl"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Specialmail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-msgid "Title:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "דגל נוסף:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
+msgid "Photo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-msgid "Yourmail"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "עובי:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:181
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
-msgstr "לקוח"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "מספר לקוח:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
-msgstr "חשבונית"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "מספר חשבונית:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "עמודות:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "אופציונלי"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
-msgid "Next Address:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "שם המוען:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "טלפון של השולח:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "×\94פקס ש×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
+msgid "Entry"
+msgstr "ער×\9a"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
+msgid "Time"
+msgstr "×\96×\9e×\9f"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-msgid "Sender URL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
+msgid "What?"
+msgstr "מה?"
-# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "infty"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
-msgstr "לוגו:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "ערך"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "EndLetter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
+msgid "Entry:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
-msgid "End of letter"
-msgstr "סוף המכתב"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
+msgid "Text"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:38 lib/layouts/seminar.layout:100
-msgid "PortraitSlide"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "ListItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "לאורך"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
+msgid "List Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+msgid "DoubleItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:58 lib/layouts/seminar.layout:116
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+msgid "Double Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
#, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "רשימת טבלאות"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/seminar.layout:126
-msgid "SlideContents"
-msgstr ""
+msgid "Left Summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
#, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "תוכן"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:73 lib/layouts/seminar.layout:132
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+msgid "Left summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "Left Text"
+msgstr "×\91×\98קס×\98:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:94
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
+msgid "Left text"
+msgstr "×\98קס×\98 LaTeX"
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "לאורך"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
-msgid "Slide*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:112
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr ""
+msgid "Right Summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/seminar.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/layouts/seminar.layout:129
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
-#: lib/layouts/seminar.layout:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "×\94שער×\94*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "אלגוריתם*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "שורה ראשונה:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
+msgid "Computer"
+msgstr "מחשב"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ש×\9c AMS."
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\94"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "×\9b×\95תרת ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
#, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת: "
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "×\9e×\9bת×\91"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:487
#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
+msgid "Recipient"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
+msgid "Company Name"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\99×\93×¢:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
+msgid "Company name"
+msgstr "ש×\9d ×\94×¢× ×£"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143
+#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519
#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "משפט"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:59
-msgid "Topic"
-msgstr "נושא"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-msgid "New Slide:"
-msgstr "שקופית חדשה:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-msgid "New Note:"
-msgstr "הערה חדשה:"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
+msgstr "תת_כותרת"
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/paper.layout:161
+msgid "Institution"
+msgstr "מוסד"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "שקופית חדשה:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:67
-msgid "Authorinfo:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
+msgid "EndSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:80
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "תקציר"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/spie.layout:95
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+msgid "WideSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
-msgid "Subclass"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
+msgid "EmptySlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99 2000:"
+msgid "Section Option"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:78
-msgid "CRSC"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:81
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304
#, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ש×\9c AMS."
+msgid "Lists"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "שאלה #."
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57
#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656
-msgid "Proof(smartQED)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:33
-#, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:36
+#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346
#, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
-#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
#, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:343
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:71
+#: lib/layouts/powerdot.layout:442
#, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107
-#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/powerdot.layout:457
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
+msgid "Left Column"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115
-msgid "PartBacktext"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408
+#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:574
#, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "Onslide"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163
+#: lib/layouts/powerdot.layout:580
#, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "On Slides"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150
+#: lib/layouts/powerdot.layout:581
#, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "תת-×\9b×\95תרת"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313
-msgid "extrachap"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:582
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
#, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/scrclass.inc:204
-#: lib/layouts/svcommon.inc:477
-msgid "Dedication"
-msgstr ""
+msgid "Onslide+"
+msgstr "רק בשקופיות"
-#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497
-#: lib/layouts/svcommon.inc:501
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
#, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521
-#: lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Grace"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
#, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "פרק"
+msgid "Recipe"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "×\94×¢רה"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "סק×\99רה"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "הערת שוליים"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
#, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "רוחב תווית"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "הערת שוליים"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "איור"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "דואר אלקטרוני:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "דואר אלקטרוני:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "×\90תר ×\94×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230
#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "breve"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "מספר מובאה"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238
#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ר×\99ק"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246
#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "×\97פש ×\94×\91×\90"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256
+msgid "Video"
+msgstr "וידאו"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259
#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "&נקה"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "תת-תת-פסקה"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "רוחב טקסט %"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+msgid "text behind the cite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTex (V.4)"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Thanks:"
+msgstr "תודות:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "מספר מובאה:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "הפניה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "שמאל|ש"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "גדלי גופן"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "ימין"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "ימין למעלה:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "אופציונלי"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
+msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+msgid "Place:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+msgid "Specialmail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
-msgstr "×\94×\96×\97 ש×\95ר×\94"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+msgid "Title:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "הזח שורה:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87
-msgid "Citation"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "×\9cק×\95×\97"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "×\9eספר ×\9cק×\95×\97:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "חשבונית"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "מספר חשבונית:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\99×\9d"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\99×\9d:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f ש×\9c ×\94ש×\95×\9c×\97:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
-msgstr "×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "×\94פקס ש×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
-msgstr "×\90×\99×\95ר×\99×\9d:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
-msgstr "טבלאות"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
-msgstr "רשימת טבלאות:"
+# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr "לוגו:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
+msgstr "סוף המכתב"
+
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "ק×\95×\93"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "ק×\95×\93 CCC:"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "קוד"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Dscr"
-msgstr "הסר"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "div"
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "ש×\9e×\9a"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "infty"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+msgid "SlideContents"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "ער×\9a"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "פסקה*"
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "קוד CCC:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "לרוחב:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "לאורך"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "מען הכותב:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "השערה*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "אלגוריתם*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "Table Caption"
-msgstr "כותרת טבלה"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
-msgid "Current Address"
-msgstr "כתובת נוכחית"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current address:"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "מיון נושא של AMS."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Key words and phrases:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedication:"
-msgstr "הקדשה:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "הפניות: "
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "מתרגם"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator:"
-msgstr "מתרגם:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
#, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Cap"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "מדפסת"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "מדפסת:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "תת-פסקה*"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Simple CV"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "שק×\95פ×\99ת ×\97×\93ש×\94:"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "הערה חדשה:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35
-#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45
-msgid "Scrap"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Headnote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "נטול תגים"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "הוספה"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "מכון"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+msgid "Dedication:"
+msgstr "הקדשה:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198
-msgid "Publishers"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Titlehead"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:220
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:226
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
-msgid "Extratitle"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:254
-msgid "Captionabove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "מיון נושא של AMS."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
#, fuzzy
-msgid "Captions"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
-msgid "Captionbelow"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
+msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "בטל"
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Title*"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
#, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "פרק"
+msgid "Title*: "
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
#, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Contributors"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
#, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "פסקה"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ".\\arabic{enumi}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ".\\roman{enumiii}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
#, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94"
+msgid "Contributor List"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "הערת שוליים"
+msgid "For editors"
+msgstr "תודות"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
#, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "באפור"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
-msgid "ERT"
-msgstr "טא\"ם"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "מריץ BibTeX."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "×\90×\99× ×\93קס:"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "תת-×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:364
-msgid "opt"
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:445
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+msgid "Foreword"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "נספחים"
+msgid "Preface"
+msgstr "Grace"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:67
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
#, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "פרק"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:83
-msgid "--- Front Matter ---"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "מטריצה מתמטית"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:97
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:100
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:104
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:283
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63
#, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:298
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:355
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
#, fuzzy
-msgid "Author data:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "sidenote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
#, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:395
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "מריץ BibTeX."
+msgid "marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+msgid "new thought"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:402
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
#, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "allcaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
#, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
#, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "smallcaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:443
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
#, fuzzy
-msgid "Abstract*"
-msgstr "תקצ×\99ר"
+msgid "Full Width"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ת×\95×\95×\99ת"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
#, fuzzy
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "(לא מותקן)"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:595
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "×\96×\94×\95ת ×\94×\9eשת×\9eש"
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
-msgid "Svgraybox"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "עובדה \\thefact."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "הגדרה #."
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "דוגמה #."
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "תר×\92×\99×\9c #."
+msgid "General terms:"
+msgstr "×\9b×\9c×\9c×\99"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "מסקנה #."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:86
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "למה \\thetheorem."
+msgid "Firstname"
+msgstr "שם קובץ"
-# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:104
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "×\94צע×\94 #:"
+msgid "Fname"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:122
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "השערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:140
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "עובדה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:158
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "הגדרה #."
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:182
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
+msgid "Day"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "Month"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "תרגיל #."
+msgid "Year"
+msgstr "&נקה"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:234
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "הערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:259
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "טענה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "תת-תת-פסקה"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "דוגמה*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-msgid "Problem*"
-msgstr "בעיה*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-msgid "Exercise*"
-msgstr "תרגיל*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "×\94ער×\94*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94:"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "טענה*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
-msgstr "השערה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "עובדה*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem."
-msgstr "בעיה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise."
-msgstr "תר×\92×\99×\9c."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark."
-msgstr "הערה."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "בעיה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "\\theprob."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "סמל"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "מספר שורות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "הערה:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "קטן יותר:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "הזח שורה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "הזח שורה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "מובאה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "מילים"
-#: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "מילים:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
+msgstr "איורים"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "איורים:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr "טבלאות"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "רשימת טבלאות:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
-#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "מרכז"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "×\9e×\9bת×\91"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "ק×\95×\93 CCC:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "קוד"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
+msgid "Dscr"
+msgstr "×\94סר"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "הערה"
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "שמך"
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Postcode"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "פסקה*"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד CCC:"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
msgstr ""
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "מען הכותב:"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "הערה לעורך:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "הערת שוליים"
-
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
+msgid "table"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current Address"
+msgstr "כתובת נוכחית"
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-msgid "Initial"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+msgid "Current address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:598
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "מקור LaTeX"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:596
-#, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "שמור"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
+msgstr "מתרגם"
-#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+msgid "Translator:"
+msgstr "מתרגם:"
-#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "גופני מסך"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
-#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
+msgid "Directory"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
#, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "exp"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "מקלדת"
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
msgstr ""
-"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
-"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "בלשנות"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
msgstr ""
-"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
-"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94:"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "תת-פסק×\94*"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "דוגמאות:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
-msgid "Subexample"
-msgstr "תת ×\93×\95×\92×\9e×\94"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample:"
-msgstr "תת דוגמה:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
-#, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "סגור"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
-#, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
-#, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "אשר"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "אשר"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
-#, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "פתיחה"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
-#, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "פתיחה"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
-#, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
-#, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "לטעון גיבוי?"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "סגנון"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+msgid "Addpart"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:150
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-#, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "קוד"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:233
+msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268
+msgid "Above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:288
+msgid "Below"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
+msgid "below"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#: lib/layouts/scrclass.inc:308
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:319
+msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "קריטריון."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "קריטריון*"
+msgid "ed."
+msgstr "אדום"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-msgid "Criterion."
-msgstr "קריטריון."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "אלגוריתם."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-msgid "Algorithm."
-msgstr "אלגוריתם."
+msgid "no."
+msgstr "בטל"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
-msgstr "אקסיומה*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
-msgstr "אקסיומה."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "×ª× ×\90×\99."
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "פרק"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-msgid "Condition*"
-msgstr "תנאי*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-msgid "Condition."
-msgstr "×ª× ×\90×\99."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "הערה*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-msgid "Note."
-msgstr "הערה."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ".\\roman{enumiii}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "צורת רישום \\thenotation."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ".\\Alph{enumiv}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Notation*"
-msgstr "צ×\95רת ר×\99ש×\95×\9d*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-msgid "Notation."
-msgstr "צ×\95רת ר×\99ש×\95×\9d."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "סיכום \\thesummary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-msgid "Summary*"
-msgstr "סיכום*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-msgid "Summary."
-msgstr "סיכום."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\94."
+msgid "Greyedout"
+msgstr "×\91×\90פ×\95ר"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\94*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "×\98×\90\"×\9d"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "שאלה #."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "סיכום*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-msgid "Conclusion."
-msgstr "סיכום."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "הנחה"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "הנחה \\theassumption."
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
-msgstr "×\94× ×\97×\94*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-msgid "Assumption."
-msgstr "×\94× ×\97×\94."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "×\90×\99× ×\93קס:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "יישור"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
+msgid "LongTableNoNumber"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "×\94×\95סף ת×\95×\95×\99ת"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "קריטריון."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:547
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "אלגוריתם."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "אקסיומה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "×ª× ×\90×\99."
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "× ×¡×¤×\97×\99×\9d"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "×\94ער×\94 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "ש×\91×\99רת צ×\99ר×\95×£ ×\90×\95ת×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "צ×\95רת ר×\99ש×\95×\9d \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "ס×\95×£ ×\9eשפ×\98"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "×\94ֶש×\81Ö°×\9eÖµ×\98 (...)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\94 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "×\9eפר×\99×\93 תפר×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "× ×§×\95×\93ת ×\9e×\99ק×\95×£"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "×\94× ×\97×\94 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "×\9c×\95Ö¹×\9bְסָ×\9f ש×\91×\99ר"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "×\9eַקָּף ×\9e×\95Ö¼×\92Ö¸×\9f"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "ש×\90×\9c×\94"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "שאלה"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "×\9e×\98ר×\99צ×\94 ×\9eת×\9e×\98×\99ת"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Part Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Author data:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "×\9eשפ×\98."
+msgid "Running Title"
+msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+msgid "Running Author"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
+msgid "Running section:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "תקציר"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "(לא מותקן)"
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "התעלם"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "אפריקאנס"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/languages:86
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
#, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "×\90ר×\9e× ×\99ת"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
-#: lib/languages:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
#, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "×\90× ×\92×\9c×\99ת"
+msgid "Petit"
+msgstr "×\96×\94×\95ת ×\94×\9eשת×\9eש"
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
-#: lib/languages:122
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "ערבית (Arabi)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "עובדה \\thefact."
-#: lib/languages:132 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr "ארמנית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "הגדרה #."
-#: lib/languages:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
#, fuzzy
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\97×\93ש)"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
-#: lib/languages:146
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "בעיה #."
-#: lib/languages:153
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "תרגיל #."
-#: lib/languages:161
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "×\93×\95×\90ר"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "×\9e×¡×§× ×\94 #."
-#: lib/languages:169
-msgid "Basque"
-msgstr "×\91×\90סק×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "×\9c×\9e×\94 \\thetheorem."
-#: lib/languages:180
-msgid "Belarusian"
-msgstr "בלרוסית"
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "הצעה #:"
-#: lib/languages:188
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "פ×\95ר×\98×\95×\92×\96×\99ת (×\91ר×\96×\99×\9c)"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "×\94שער×\94 \\thetheorem."
-#: lib/languages:196
-msgid "Breton"
-msgstr "×\91ר×\98×\95×\9f"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "×¢×\95×\91×\93×\94 \\thetheorem."
-#: lib/languages:204
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
#, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "אנגלית"
-
-#: lib/languages:213
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "בולגרית"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "הגדרה #."
-#: lib/languages:222
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
#, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "×\90× ×\92×\9c×\99ת"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
-#: lib/languages:232
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
#, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "צרפתית (קנדה)"
-
-#: lib/languages:241
-msgid "Catalan"
-msgstr "קטלונית"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "בעיה #."
-#: lib/languages:251
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
#, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "סינית (פשוטה)"
-
-#: lib/languages:258
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "סינית (מסורתית)"
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "תרגיל #."
-#: lib/languages:271
-msgid "Croatian"
-msgstr "קר×\95×\90×\98×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "×\94ער×\94 \\thetheorem."
-#: lib/languages:279
-msgid "Czech"
-msgstr "צ'×\9b×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "×\98×¢× ×\94 \\thetheorem."
-#: lib/languages:287
-msgid "Danish"
-msgstr "דנית"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-#: lib/languages:302
-msgid "Dutch"
-msgstr "הולנדית"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-#: lib/languages:311
-msgid "English"
-msgstr "אנגלית"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
-#: lib/languages:321
-msgid "Esperanto"
-msgstr "אספרנטו"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-#: lib/languages:329
-msgid "Estonian"
-msgstr "×\90ס×\98×\95× ×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177
+msgid "Example*"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94*"
-#: lib/languages:342
-msgid "Farsi"
-msgstr "פרס×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194
+msgid "Problem*"
+msgstr "×\91×¢×\99×\94*"
-#: lib/languages:355
-msgid "Finnish"
-msgstr "פ×\99× ×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תר×\92×\99×\9c*"
-#: lib/languages:364
-msgid "French"
-msgstr "צרפת×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228
+msgid "Remark*"
+msgstr "×\94ער×\94*"
-#: lib/languages:378
-msgid "Galician"
-msgstr "×\92×\9c×\99ס×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+msgid "Claim*"
+msgstr "×\98×¢× ×\94*"
-#: lib/languages:390
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
#, fuzzy
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "גרמנית (איות חדש)"
-
-#: lib/languages:400
-msgid "German"
-msgstr "גרמנית"
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/languages:411
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+msgid "Conjecture."
+msgstr "השערה."
-#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "יוונית"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
-#: lib/languages:429
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה."
-#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "×¢×\91ר×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
+msgid "Exercise."
+msgstr "תר×\92×\99×\9c."
-#: lib/languages:467
-msgid "Icelandic"
-msgstr "×\90×\99ס×\9c× ×\93×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
+msgid "Remark."
+msgstr "×\94ער×\94."
-#: lib/languages:477
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
#, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90×\99× ×\98×\92ר×\9c"
+msgid "Name/Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/languages:485
-msgid "Irish"
-msgstr "אירית"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
-#: lib/languages:493
-msgid "Italian"
-msgstr "איטלקית"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
-#: lib/languages:504
-msgid "Japanese"
-msgstr "יפנית"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "בעיה"
-#: lib/languages:513
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
#, fuzzy
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "×\99×¤× ×\99ת"
+msgid "\\theprob."
+msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
-#: lib/languages:519
-msgid "Kazakh"
-msgstr "קזחית"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "סמל"
-#: lib/languages:526
-msgid "Korean"
-msgstr "קוראנית"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "מספר שורות"
-#: lib/languages:548
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
#, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "×\9c×\98×\91×\99ת"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "×\91×¢×\99×\94"
-#: lib/languages:558
-msgid "Latvian"
-msgstr "לטבית"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
-#: lib/languages:569
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ליטאית"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "בעיה #."
-#: lib/languages:578
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
#, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "×\94ער×\94:"
-#: lib/languages:586
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
#, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "×\91×\95×\9c×\92ר×\99ת"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9d"
-#: lib/languages:603
-msgid "Mongolian"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
msgstr ""
-#: lib/languages:611
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:619
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/basic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל"
-#: lib/languages:644
-msgid "Polish"
-msgstr "פולנית"
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Citation engine"
+msgstr "מובאה"
-#: lib/languages:652
-msgid "Portuguese"
-msgstr "פורטוגזית"
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "מרווח מוגן"
-#: lib/languages:660
-msgid "Romanian"
-msgstr "רומנית"
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד."
-#: lib/languages:668
-msgid "Russian"
-msgstr "רוסית"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-#: lib/languages:676
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/languages:691
-msgid "Scottish"
-msgstr "סקוטית"
-
-#: lib/languages:699
-msgid "Serbian"
-msgstr "סרבית"
-
-#: lib/languages:708
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "סרבית"
-
-#: lib/languages:717
-msgid "Slovak"
-msgstr "סלובקית"
-
-#: lib/languages:725
-msgid "Slovene"
-msgstr "סלובנית"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/languages:733
-msgid "Spanish"
-msgstr "ספרדית"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
-#: lib/languages:745
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
#, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "ספרדית"
-
-#: lib/languages:756
-msgid "Swedish"
-msgstr "שבדית"
-
-#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "תאילנדית"
-
-#: lib/languages:796
-msgid "Turkish"
-msgstr "תורכית"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/languages:809
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/languages:818
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "אוקראינית"
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/languages:826
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "סורבית עליונה"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/languages:844
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
#, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a:"
-#: lib/languages:853
-msgid "Welsh"
-msgstr "וולשית"
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "שפת ברירת המחדל"
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "שפת ממשק משתמש:"
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
msgstr ""
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
msgstr ""
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "parallel"
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
msgstr ""
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Braille:"
+msgstr "קטן יותר:"
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "parallel"
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "parallel"
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "מרכז"
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
-#: lib/encodings:89
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
#, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "×\90×\99×\9f שפ×\94"
+msgid "Center Header"
+msgstr "×\9eר×\9b×\96"
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "מכתב"
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "שורת תחתית:"
-#: lib/encodings:109
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
#, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "ער×\91×\99ת (Arabi)"
+msgid "Endnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "הערה"
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
-#: lib/encodings:149
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
#, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "סינית (פשוטה)"
+msgid "Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/encodings:153
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
#, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "סינית (פשוטה)"
-
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
msgstr ""
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
-#: lib/encodings:169
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
#, fuzzy
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "סינית (מסורתית)"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
-#: lib/encodings:180
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
#, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "יפנית"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
-#: lib/encodings:182
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:21
#, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "×\99×¤× ×\99ת"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c %1$s"
-#: lib/encodings:184
+#: lib/layouts/fixme.module:35
#, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "×\99×¤× ×\99ת"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/fixme.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "איור"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme"
msgstr ""
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
+#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "סביבת מערך"
+#: lib/layouts/fixme.module:70
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "פתיחה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "סביבה מוטלאת"
+#: lib/layouts/fixme.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרת יצוא!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:428
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "AlignedAt Environment|v"
+#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:82
+msgid "Fixme Fatal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Gathered Environment|h"
+#: lib/layouts/fixme.module:84
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:93
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:431
-msgid "Split Environment|S"
+#: lib/layouts/fixme.module:95
+msgid "Fixme (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/layouts/fixme.module:105
#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "ת×\95×\97×\9e×\99×\9d"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/layouts/fixme.module:106
#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "×\9e×\98ר×\99צה"
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94ערה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:435
-msgid "Macro|o"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS align Environment|a"
+#: lib/layouts/fixme.module:113
+msgid "Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "AMS alignat Environment|t"
+#: lib/layouts/fixme.module:117
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "AMS flalign Environment|f"
+#: lib/layouts/fixme.module:119
+msgid "Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "AMS gather Environment|g"
+#: lib/layouts/fixme.module:123
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "AMS multline Environment|m"
+#: lib/layouts/fixme.module:125
+msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "נוסחה בתוך השורה"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "נוסחת תצוגה"
+#: lib/layouts/fixme.module:134
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "Eqnarray Environment|E"
+#: lib/layouts/fixme.module:136
+msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ"
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "מספר שורה זו|ש"
+#: lib/layouts/fixme.module:153
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/layouts/fixme.module:155
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "פצל תא"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "הוספה|ה"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "הוסף קו למעלה"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:231
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "הוסף קו למטה"
+#: lib/layouts/fixme.module:176
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "מחק קו למעלה"
+#: lib/layouts/fixme.module:178
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/layouts/fixme.module:193
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:196
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "×\9e×\97ק ק×\95 ×\9c×\9e×\98×\94"
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:235
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "הוסף קו משמאל"
+#: lib/layouts/fixme.module:201
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:236
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "הוסף קו מימין"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "מחק קו משמאל"
+#: lib/layouts/fixme.module:207
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "מחק קו מימין"
+#: lib/layouts/fixme.module:209
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+#: lib/layouts/fixme.module:213
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+#: lib/layouts/fixme.module:215
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "×\94צ×\92/×\94סתר סר×\92×\9c ×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\9c×¢×\95ר×\9a:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "×\94×\94×¤× ×\99×\94 ×\94×\91×\90×\94"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<הפניה>"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<הפניה>)"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "קנה מידה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<עמוד>"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "עובדה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "בעמוד <עמוד>"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "עובדה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "הפניה מעוצבת"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "×\94×\94×¤× ×\99×\94 ×\94×\91×\90ה"
+msgid "Width of the box"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93ה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:218
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:370
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:452
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:471
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:489
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:505
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557
-#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdmenus.inc:507
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "הגדרות..."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "×\97×\96×\95ר"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "ס×\99×\91×\95×\91"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\94"
+msgid "Origin"
+msgstr "צ×\99ר:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\9b×\9c ת×\95ספ×\95ת ×\94×\98קס×\98"
+msgid "Angle"
+msgstr "×\96×\95×\95×\99ת:"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "×\9e×\96×\92 ת×\95סף ×\9cת×\95×\9a ×\94×\98קס×\98"
+msgid "Hanging"
+msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "חסר מסגרת"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:464
-#, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:467
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "נקה עמוד כפול"
+msgid "Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:473
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "הערת LyX|ה"
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "×\94ער×\94|×¢"
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "×\90פ×\95ר×\94|×\90"
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "×\9c×¤× ×\99"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\9b×\9c ת×\95ספ×\95ת ×\94×\98קס×\98"
+msgid "short title"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94:"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
#, fuzzy
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "ס×\92×\95ר ×\90ת ×\9b×\9c ת×\95ספ×\95ת ×\94×\98קס×\98"
+msgid "literate"
+msgstr "×\9eק×\95ר LaTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
#, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "hom"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "ק×\95 ×\90×\95פק×\99"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "×\92×\95×¤× ×\99 ×\9eס×\9a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9bי"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cרי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "רווח בין מילים"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "רווח מוגן"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "רווח דק"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
+"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:231
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
+msgid "Linguistics"
+msgstr "בלשנות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:232
-msgid "Quad Space|Q"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
msgstr ""
+"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
+"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
+msgid "Examples:"
+msgstr "דוגמאות:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
+msgid "Subexample"
+msgstr "תת דוגמה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
+msgid "Subexample:"
+msgstr "תת דוגמה:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
+msgid "Glosse"
+msgstr "ס×\92×\95ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פקי"
+msgid "Expression"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cרי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/layouts/linguistics.module:127
#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "הערה|ע"
+msgid "expr."
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/layouts/linguistics.module:141
#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\99× ×\95× ×\99\t\\:"
+msgid "Concepts"
+msgstr "×\90שר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/layouts/linguistics.module:143
#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\93ק"
+msgid "concept"
+msgstr "×\90שר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ש×\9c×\99×\9c×\99\t\\!"
+msgid "Meaning"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ש×\9c×\99×\9c×\99\t\\!"
+msgid "meaning"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (DefSkip)"
+msgid "Tableau"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ק×\98×\9f (SmallSkip)"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91×\99× ×\95× ×\99 (MedSkip)"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\92×\99×\91×\95×\99?"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90× ×\9b×\99 (VFill)"
+msgid "charstyles"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "מותאם אישית"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת..."
+msgid "noun"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ש×\9d עצ×\9d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c"
+msgid "emph"
+msgstr "×\94×\93×\92ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "ק×\9c×\98"
+msgid "Strong"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\91×\9e×\99×\9c×\94"
+msgid "strong"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "קוד"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "מינימליסטי"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "רישום קוד"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "על פני מספר &עמודות"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/layouts/multicol.module:19
#, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ק×\95×\91×¥..."
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/layouts/multicol.module:20
#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "×\97×\93ש|×\97"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:408
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "שבירת עמוד"
+#: lib/layouts/multicol.module:26
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "מרווח נוסף"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "נקה עמוד"
+#: lib/layouts/multicol.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "עמוד חדש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "נקה עמוד כפול"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/layouts/natbib.module:2
#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "שורה חדשה"
+msgid "Natbib"
+msgstr "&Natbib"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "שורה חדשה"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "גזור"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "העתק"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "הדבקות אחרונות"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94 1|ש"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "Forward search|F"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:6
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:114
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "הזז פסקה למעלה"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "הזז פסקה למטה"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:18
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "הגדרות הערה"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:26
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29
#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9c×\9e×\98×\94"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:585
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:40
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:43
#, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצרה"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "×\94×¢רה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46
#, fuzzy
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "×\90×\99×\9f שפ×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:574
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "אשר שינוי"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:51
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "דחה שינוי"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:54
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57
#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:62
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:119
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:65
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:69
+msgid "PDF-Comment-Setup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:73
#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:81
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:221
+msgid "Opts"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:92
#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "צ×\95רת ר×\99ש×\95×\9d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "מדפסת:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:104
#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "פר×\9e×\98ר×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:106
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:111
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:113
#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "שוליים"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:121
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:123
#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:128
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:132
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:134
#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:144
#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:146
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:150
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "החלף"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:156
#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "ער×\95×\9a ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ ×\91×¢×\95ר×\9a ×\98קס×\98"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:158
#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:165
#, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:169
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:171
#, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "קו עליון"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:179
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "קו תחתון"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:188
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "קון שמאלי"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:188
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:189
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "קו ימיני"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c|ש"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Center|C"
-msgstr "מרכז|ר"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:199
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "×\99×\9e×\99×\9f|×\9e"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Top|T"
-msgstr "למעלה|ע"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Middle|M"
-msgstr "אמצע|א"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "למטה|ט"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "×\94×\95סף ש×\95ר×\94|×\94"
+msgid "R-S number"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "מחק שורה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "העתק טור"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
#, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "×\94×\95סף ×¢×\9e×\95&×\93×\94"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "×\98קס×\98:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "מחק עמודה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "העתק עמודה"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
#, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת..."
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "קובץ|ק"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "ס×\92×\95ר|ס"
+msgid "Section Box"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "סיומת של הקובץ:"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr ""
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94 ×\91פ×\9c×\98"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "Heading"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "×\92×\99רסה"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90ת ×\94×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\9d ×\90×\97ר×\99 ש×\91×\99רת ש×\95רה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#: lib/layouts/sectionbox.module:39
#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a|×\9e"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "תת-ק×\98×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/layouts/sectionbox.module:41
#, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "×\94עתק"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "תת-ק×\98×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/layouts/sectionbox.module:45
#, fuzzy
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr "×\9e×\95פע×\9c"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "תת-תת-ק×\98×¢"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "הפעל (או שתק)"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "תת-תת-קטע"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\9b×\9c ת×\95ספ×\95ת ×\94×\98קס×\98"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "×\94×\96×\97 פסק×\94"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "דחה שינוי"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "הגדרות הערה"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94"
+msgid "CD label"
+msgstr "ת×\95×\95×\99ת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9c×\9e×\98ה"
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "פסקה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809
#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "בחירה"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "עריכה|ע"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "תצוגה|ת"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "הוספה|ה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "ניווט|נ"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Document|D"
-msgstr "מסמך|מ"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-msgid "Tools|T"
-msgstr "כלים|כ"
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "×¢×\96ר×\94|×\96"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "×\9c×\91"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "×\97×\93ש|×\97"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "×\9eש×\95ש×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "חדש מתבנית...|ת"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "גזור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "פתח...|פ"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d|×\9e"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "×\9b×\95×\9b×\91"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "ס×\92×\95ר|ס"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "× ×¨"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "סגור"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "שמור|ש"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "שמור בשם|ב"
+msgid "Drop down"
+msgstr "הפל צל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Save All|l"
-msgstr "שמירה כוללת|כ"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "חזור למסמך השמור|ז"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "בקרת גרסה|ק"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "יבוא|א"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "יצוא|י"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "הדפס|ד"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "פקס...|פ"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
-msgstr "חלון חדש"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "סגור חלון"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Shape specification"
+msgstr "&בחירה:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "יציאה|צ"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "רשום"
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "צורה:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "בדוק בשינויים..."
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "שמור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\92רס×\94 ×\94ק×\95×\93×\9eת"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "×\9eשפ×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13
#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\94"
+msgid "Color Box"
+msgstr "צ×\91×¢"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "בטל"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
-msgid "Redo|R"
-msgstr "בצע שוב"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:23
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-msgid "Paste Special"
-msgstr "הדבקה מיוחדת"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:36
#, fuzzy
-msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ×\9c×\94×\95ספ×\94"
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-msgid "Select All"
-msgstr "בחר הכל"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94..."
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "×\9eפר×\99×\93"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94..."
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:63
+msgid "-----"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
-msgid "Table|T"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "צבע קישורים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123 lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Math|M"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "שורות ועמודות"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "משפט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "קריטריון."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "קריטריון*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "אלגוריתם."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "אקסיומה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "תנאי."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "תנאי*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "הערה."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "צורת רישום \\thenotation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "צורת רישום*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "צורת רישום."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "סיכום \\thesummary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "סיכום*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "הכרת תודה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "שאלה #."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "סיכום*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "סיכום."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "הנחה"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "הנחה \\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "הנחה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "הנחה."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "קריטריון."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "אלגוריתם."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "אקסיומה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "תנאי."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "הערה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "צורת רישום \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "סיכום \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "הכרת תודה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "סיכום \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "הנחה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "שאלה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "משפט."
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "ממוספר"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:17
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:42
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:43
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:53
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:79
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:81
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "בתוך השורה"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "קובץ חסר"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:101
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: lib/languages:92
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "אפריקאנס"
+
+#: lib/languages:100
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ארמנית"
+
+#: lib/languages:109
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:120
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:131
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/languages:141
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "ערבית (Arabi)"
+
+#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
+
+#: lib/languages:161
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:173
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
+#: lib/languages:185
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:195
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:204
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "דואר"
+
+#: lib/languages:213
+msgid "Basque"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/languages:226
+msgid "Belarusian"
+msgstr "בלרוסית"
+
+#: lib/languages:235
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
+
+#: lib/languages:244
+msgid "Breton"
+msgstr "ברטון"
+
+#: lib/languages:253
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:263
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: lib/languages:273
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:284
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "צרפתית (קנדה)"
+
+#: lib/languages:294
+msgid "Catalan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/languages:305
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
+
+#: lib/languages:314
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/languages:323
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:330
+msgid "Croatian"
+msgstr "קרואטית"
+
+#: lib/languages:339
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'כית"
+
+#: lib/languages:348
+msgid "Danish"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/languages:358
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:365
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
+
+#: lib/languages:375
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:386
+msgid "Esperanto"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/languages:395
+msgid "Estonian"
+msgstr "אסטונית"
+
+#: lib/languages:409
+msgid "Farsi"
+msgstr "פרסית"
+
+#: lib/languages:422
+msgid "Finnish"
+msgstr "פינית"
+
+#: lib/languages:432
+msgid "French"
+msgstr "צרפתית"
+
+#: lib/languages:447
+msgid "Galician"
+msgstr "גליסית"
+
+#: lib/languages:460
+#, fuzzy
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
+#: lib/languages:471
+msgid "German"
+msgstr "גרמנית"
+
+#: lib/languages:484
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:497
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
+#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
+#: lib/languages:518
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
+
+#: lib/languages:541
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:559
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
+
+#: lib/languages:570
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/languages:578
+msgid "Irish"
+msgstr "אירית"
+
+#: lib/languages:587
+msgid "Italian"
+msgstr "איטלקית"
+
+#: lib/languages:601
+msgid "Japanese"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/languages:612
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/languages:621
+msgid "Kazakh"
+msgstr "קזחית"
+
+#: lib/languages:631
+msgid "Korean"
+msgstr "קוראנית"
+
+#: lib/languages:640
+msgid "Kurmanji"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "פריסה"
+
+#: lib/languages:658
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/languages:668
+msgid "Latvian"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/languages:680
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ליטאית"
+
+#: lib/languages:690
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "סורבית עליונה"
+
+#: lib/languages:699
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: lib/languages:709
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:719
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:727
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:737
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:746
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:756
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:774
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/languages:783
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
+
+#: lib/languages:792
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
+
+#: lib/languages:801
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: lib/languages:810
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:819
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "נטול תגים"
+
+#: lib/languages:826
+msgid "Scottish"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/languages:835
+msgid "Serbian"
+msgstr "סרבית"
+
+#: lib/languages:845
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "סרבית"
+
+#: lib/languages:855
+msgid "Slovak"
+msgstr "סלובקית"
+
+#: lib/languages:864
+msgid "Slovene"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/languages:873
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: lib/languages:886
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: lib/languages:898
+msgid "Swedish"
+msgstr "שבדית"
+
+#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "דואר"
+
+#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
+msgstr "תאילנדית"
+
+#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/languages:952
+msgid "Turkish"
+msgstr "תורכית"
+
+#: lib/languages:966
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:976
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "אוקראינית"
+
+#: lib/languages:985
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "סורבית עליונה"
+
+#: lib/languages:1006
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/languages:1017
+msgid "Welsh"
+msgstr "וולשית"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:104
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
+#: lib/latexfonts:272
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
+#: lib/latexfonts:310
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
+
+#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/latexfonts:344
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:350
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:356
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:362
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:368
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:411
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:417
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:443
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
+
+#: lib/latexfonts:450
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:456
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:464
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:478
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:492
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:499
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:520
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:527
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:533
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:551
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:559
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:566
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:572
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:579
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:586
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:593
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:600
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "שגיאת LaTeX"
+
+#: lib/latexfonts:606
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "מכונת כתיבה"
+
+#: lib/latexfonts:618
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:624
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:632
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/latexfonts:645
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:658
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:666
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:675
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
+
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:62
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:65
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:72
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:75
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:78
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:81
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:84
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:88
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:91
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:94
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:97
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:100
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:103
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:106
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "אין שפה"
+
+#: lib/encodings:109
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:112
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:119
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:122
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:126
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "ערבית (Arabi)"
+
+#: lib/encodings:129
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:132
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:135
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:138
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:141
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:152
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/encodings:162
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/encodings:169
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
+
+#: lib/encodings:173
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
+
+#: lib/encodings:177
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:181
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:185
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:189
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/encodings:193
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:200
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/encodings:202
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/encodings:204
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/encodings:206
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/encodings:213
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:218
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:222
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "סביבת מערך"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "סביבה מוטלאת"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "תוחמים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "סביבת מערך"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "מספר שורה זו|ש"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "פצל תא"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "הוספה|ה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "הוסף קו למעלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "הוסף קו למטה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "מחק קו למעלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "מחק קו למטה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "הוסף קו משמאל"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "הוסף קו מימין"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "מחק קו משמאל"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "מחק קו מימין"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<הפניה>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<הפניה>)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<עמוד>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "הפניה מעוצבת"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "חזור"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "הערת LyX|ה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "הערה|ע"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "אפורה|א"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "קו אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "יישור אנכי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "רווח בין מילים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "רווח דק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "הערה|ע"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "רווח דק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "כלול"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "קלט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "מילה במילה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "כלול קובץ..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "חדש|ח"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "שבירת עמוד"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "נקה עמוד"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "שורה חדשה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "שורה חדשה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "מפריד תפריטים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "פסקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598
+msgid "Cut"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607
+msgid "Copy"
+msgstr "העתק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "הדבקות אחרונות"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr "חיפוש לפנים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "הזז פסקה למעלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "הזז פסקה למטה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "הגדרות הערה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "הגדרות הערה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "אין מספר"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "מדפסת:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "פרמטרים נוספים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "החלף"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "קו עליון"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "קו תחתון"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "קון שמאלי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "קו ימיני"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "שמאל|ש"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Center|C"
+msgstr "מרכז|ר"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "ימין|מ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Top|T"
+msgstr "למעלה|ע"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Middle|M"
+msgstr "אמצע|א"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "למטה|ט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "הוסף שורה|ה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "מחק שורה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "העתק טור"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "הוסף עמו&דה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "מחק עמודה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "העתק עמודה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "קובץ|ק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "תיקיות"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "סגור|ס"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "סיומת של הקובץ:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "גירסה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "מסמך|מ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "העתק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "מופעל"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "הפעל (או שתק)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "מופעל"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "הפעל (או שתק)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "הגדרות הערה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "הגדרות הערה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "עריכה|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "תצוגה|ת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "הוספה|ה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "ניווט|נ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "מסמך|מ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "כלים|כ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "עזרה|ז"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "חדש|ח"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "חדש מתבנית...|ת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "פתח...|פ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "סגור|ס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "סגור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "שמור|ש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "שמור בשם|ב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "שמירה כוללת|כ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "חזור למסמך השמור|ז"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "בקרת גרסה|ק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "יבוא|א"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "יצוא|י"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "הדפס|ד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "פקס...|פ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "סגור חלון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "יציאה|צ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "רשום"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "בדוק בשינויים..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "העתק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "שנה שם"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "הצג היסטוריה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "מייבא %1$s..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Undo|U"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Redo|R"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Paste Special"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "בחר קובץ להוספה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Select All"
+msgstr "בחר הכל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "חיפוש והחלפה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "חיפוש והחלפה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Table|T"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592
+msgid "Math|M"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "שורות ועמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "הגדרות קוד TeX..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "הגדרות הערה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "הגדרות ענף..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "הגדרות רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "הגדרות טבלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Selection|S"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "בחירה, אחד שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "מותאם אישית..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "הכל אותיות רישיות|ר"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "קו עליון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "קו תחתון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "למעלה|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "אמצע|א"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "למטה|ט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Left|L"
+msgstr "שמאל|ש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Right|R"
+msgstr "ימין|מ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "הוסף שורה|ה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "הוסף עמו&דה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "העתק עמודה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "שנה סגנון גבולות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "הגדרה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "הוסף קו למעלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "מחק קו למעלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "מחק קו למטה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Default|t"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+msgid "Display|D"
+msgstr "סגנון תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Inline|I"
+msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "גופן טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "נָטוּי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "רישיות קטנות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "מְשֻׁפָּע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "זָקוֹף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf|v"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "פרוש מקרו מתמטי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "קפל מאקרו מתמטי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "ראשי פרקים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "הצג קוד מקור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr "הצג הודעות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "סרגלי כלים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "מסך מלא"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Math|h"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "תו מיוחד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "עיצוב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+msgid "Float|a"
+msgstr "אובייקט צף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Note|N"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Branch|B"
+msgstr "ענף|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "File|e"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr "תיבה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "מובאה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Label...|L"
+msgstr "תווית..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "ערך נומנקלטורה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "Table...|T"
+msgstr "טבלה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "תמונות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "היפר-קישור..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "קוד TeX: "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "Preview|w"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "סִימָנִים..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "מירכאות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "גרשיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "סמלים פונטיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "קַו אָפְקִי..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Phantom|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "נומנקלטורה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "מסמך LyX..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "טקסט רגיל..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "חומר חיצוני..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "מסמך בת..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Comment|C"
+msgstr "הערה|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr "הוספת ענף חדש..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "התחל נספח פה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "הצג מסמך ראשי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "עדכן מסמך ראשי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "דחוס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "מזג שינויים..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "סימניות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "השינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "שמור סמנייה 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "שמור סמנייה 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "שמור סמנייה 4"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "שמור סמנייה 5"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "מחק סמניות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "חזור אחורה|נ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "בודק איות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "אוֹצָר מִלִּים..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "בדוק TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "מידע על TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "הַשְׁוָאָה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "העדפות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "מבוא"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "השיעור המודרך"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "המדריך למשתמש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "עצמים משובצים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "Customization|C"
+msgstr "התאמה אישית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "קיצור דרך:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "פונקציות של LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "תצורת LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "מדריכים מסויימים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "כיוון הדף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "מדריך עבור Linguistics"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "בלשנות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "מדריך עבור XY-pic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "פתח מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "שמור מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Print document"
+msgstr "הדפס מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "בודק איות:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338
+msgid "Undo"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348
+msgid "Redo"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Navigate back"
+msgstr "חזור אחורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "הפעל הדגשה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "הפעל סגנון שם עצם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Apply last"
+msgstr "החל עיצוב אחרון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert math"
+msgstr "הוסף נוסחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "הוסף תמונה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert table"
+msgstr "הוסף טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "View"
+msgstr "&הצג"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "עדכן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "סוגי קבצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "תצורת תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Extra"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Numbered list"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Itemized list"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Increase depth"
+msgstr "הגדל עומק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "הקטן עומק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "הוסף איור צף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert table float"
+msgstr "הוסף טבלה צפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert label"
+msgstr "הוסף תווית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "הכנס הפניה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "הכנס ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "הכנס הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "הכנס הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "הכנס הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert box"
+msgstr "הכנס תיבה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "הכנס קוד TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "הכנס מקרו מתמטי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "כלול קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Text style"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Add row"
+msgstr "הוסף שורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Add column"
+msgstr "הוסף עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Delete row"
+msgstr "מחק שורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Delete column"
+msgstr "מחק עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "ימין למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set top line"
+msgstr "קבע קו עליון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "קבע קו תחתון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Set left line"
+msgstr "קבע קו שמאלי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Set right line"
+msgstr "קו קו ימיני"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "קבע גבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Set all lines"
+msgstr "קבע את כל הקווים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "בטל את כל הקווים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align center"
+msgstr "יישר למרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align right"
+msgstr "יישר לימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Align top"
+msgstr "יישר למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Align middle"
+msgstr "יישר לאמצע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Align bottom"
+msgstr "יישר לתחתית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Math"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Set display mode"
+msgstr "קבע מצב תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert square root"
+msgstr "הכנס שורש ריבועי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert sum"
+msgstr "הכנס סכום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert integral"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert product"
+msgstr "הכנס מכפלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "הכנס ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "הכנס [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Insert { }"
+msgstr "הכנס { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "הכנס תוחמים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Math Macros"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "הסרת הפרמטר האחרון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Append argument"
+msgstr "הוספת פרמטר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "הסר פרמטר רשות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "הכנס פרמטר רשות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "סמלים פונטיים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#, fuzzy
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "סמלים פונטיים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "Track changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "Next change"
+msgstr "השינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "אשר את שינוי הבחירה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "דחה את שינוי הבחירה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "Merge changes"
+msgstr "מזג שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Insert note"
+msgstr "הכנס הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "בקרת גרסה|ק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "רשום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "בדוק בשינויים..."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "הכנס הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "ריווח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Fractions"
+msgstr "שברים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופנים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "Functions"
+msgstr "פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "Spacings"
+msgstr "מרווחים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "רווח דק\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "רווח רחב\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "קו אופקי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "יישור אנכי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Roots"
+msgstr "שורשים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "שורש אחר\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "רגיל\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "בינום\t\\choose"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ק×\95×\93 TeX..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "ר×\95×\9e×\99\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\9c×\98\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\9c×\99שת ש×\95ר×\95ת..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "ס×\9e×\9c ×\9e×\95×\91×\9c×\98\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "הגדרות הערה..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "נטוי\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢× ×£..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "×¢×\99×\98×\95ר×\99 ×\9eס×\92רת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "הגדרות תיבה..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "הגדרות תיבה..."
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
#, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "הגדרות תיבה..."
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+msgid "mathring"
+msgstr "ק×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "הגדרות טבלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "טקסט רגיל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Selection|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "בחירה, אחד שורות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgid "cancel"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgid "bcancel"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgid "xcancel"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "×\9e×\96×\92 ת×\95סף ×\9cת×\95×\9a ×\94×\98קס×\98"
+msgid "cancelto"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "מותאם אישית..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "הכל אותיות רישיות|ר"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "הכנס תוחמים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "leftarrow"
+msgstr "חץ שמאלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "קו עליון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "קו תחתון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "למעלה|ע"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "אמצע|א"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "למטה|ט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Left|L"
-msgstr "שמאל|ש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Right|R"
-msgstr "ימין|מ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "הוסף שורה|ה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "הוסף עמו&דה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "העתק עמודה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "שנה סגנון גבולות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "הגדרה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr " Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "הוסף קו למעלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "מחק קו למעלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:233
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "מחק קו למטה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Default|t"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Display|D"
-msgstr "סגנון תצוגה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
-msgid "Inline|I"
-msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "גופן טקסט רגיל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "נָטוּי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "רישיות קטנות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "מְשֻׁפָּע"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "times"
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "זָקוֹף"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "div"
+msgstr "div"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor|f"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "פרוש מקרו מתמטי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "star"
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "קפל מאקרו מתמטי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "הדבק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "View Source|S"
-msgstr "הצג קוד מקור"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "View Messages|g"
-msgstr "הצג הודעות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "הצג מסמך ראשי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "עדכן מסמך ראשי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "מסך מלא"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "סרגלי כלים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Math|h"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "תו מיוחד"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "עיצוב"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Float|a"
-msgstr "אובייקט צף"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Note|N"
-msgstr "הערה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "models"
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Branch|B"
-msgstr "ענף|ע"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "File|e"
-msgstr "קובץ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr "תיבה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "מובאה..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Label...|L"
-msgstr "תווית..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "ערך נומנקלטורה..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Table...|T"
-msgstr "טבלה..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "תמונות..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "היפר-קישור..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "קוד TeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Preview|w"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "סִימָנִים..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "הֶשְׁמֵט (...)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "סוף משפט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "מירכאות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "גרשיים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "מַקָּף מוּגָן"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "לוֹכְסָן שביר"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "מפריד תפריטים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "סמלים פונטיים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "כתב עילי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "כתב תחתי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "רווח מוגן"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "כבוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "קַו אָפְקִי..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "איסלנדית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Phantom|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "יותר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "נקודת מיקוף"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "lnot"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "שבירת צירוף אותיות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "נוסחת תצוגה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "נוסחה ממוספרת"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "תוכן עניינים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "נומנקלטורה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "מסמך LyX..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "טקסט רגיל..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "חומר חיצוני..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "מסמך בת..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
-msgid "Comment|C"
-msgstr "הערה|ע"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr "הוספת ענף חדש..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "מעקב אחר שינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Outline|O"
-msgstr "ראשי פרקים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "התחל נספח פה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr "שמור בתַּסְדִּיר (פורמט) מְאֻגָּד"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "Compressed|m"
-msgstr "דחוס"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "עקוב אחר שינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "מזג שינויים..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "אשר שינוי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "דחה את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "הצג שינויים בפלט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "סימניות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "הערה הבאה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "השינוי הבא"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "ההפניה הבאה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "שמור סמנייה 2"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "שמור סמנייה 3"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "שמור סמנייה 4"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "שמור סמנייה 5"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "מחק סמניות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "חזור אחורה|נ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "בודק איות..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "אוֹצָר מִלִּים..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "בדוק TeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "מידע על TeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "הַשְׁוָאָה..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "הגדר מחדש |ג"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "העדפות..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "מבוא"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "השיעור המודרך"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "פרסית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "המדריך למשתמש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr "עצמים משובצים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "Customization|C"
-msgstr "התאמה אישית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "קיצור דרך:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "פונקציות של LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "תצורת LaTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "מדריכים מסויימים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "אודות LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "מדריך עבור Braille (כתב בְּרַיִל)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
-#, fuzzy
-msgid "Knitr Manual|K"
-msgstr "מדריך עבור Linguistics"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Manual|P"
-msgstr " תווים ב- LilyPond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "מדריך עבור Linguistics"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Manual|S"
-msgstr "Sweave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "מדריך עבור XY-pic"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "מסמך חדש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "top"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Open document"
-msgstr "פתח מסמך"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-msgid "Save document"
-msgstr "שמור מסמך"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "הדפס מסמך"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-msgid "Check spelling"
-msgstr "בדיקת איות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1335
-msgid "Undo"
-msgstr "בטל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1345
-msgid "Redo"
-msgstr "בצע שוב"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-msgid "Find and replace"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lhook"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Navigate back"
-msgstr "חזור אחורה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "rhook"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "הפעל הדגשה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "הפעל סגנון שם עצם"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Apply last"
-msgstr "החל עיצוב אחרון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert math"
-msgstr "הוסף נוסחה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "הוסף תמונה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert table"
-msgstr "הוסף טבלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "_"
+msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "View/Update"
-msgstr "תצוגה/עדכון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-msgid "View"
-msgstr "&הצג"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "מאקרו מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "עדכן"
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
+msgid "mathsection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "סוגי קבצים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "תצורת תאריך"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Extra"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "Numbered list"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Itemized list"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Increase depth"
-msgstr "הגדל עומק"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "הקטן עומק"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "×\94×\95סף ×\90×\99×\95ר צף"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Big Operators"
+msgstr "×\90×\95פר×\98×\95ר×\99×\9d ×\92×\93×\95×\9c×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert table float"
-msgstr "הוסף טבלה צפה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert label"
-msgstr "הוסף תווית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "int"
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "הכנס הפניה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "הכנס מובאה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "הכנס ערך באינדקס"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "הכנס הערת תחתית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "הכנס הערת שוליים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-msgid "Insert note"
-msgstr "הכנס הערה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert box"
-msgstr "הכנס תיבה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "ייצר היפר-קישור"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "הכנס קוד TeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "הכנס מקרו מתמטי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Include file"
-msgstr "כלול קובץ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-msgid "Text style"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "הגדרות פסקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Add row"
-msgstr "הוסף שורה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "Add column"
-msgstr "הוסף עמודה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Delete row"
-msgstr "מחק שורה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Delete column"
-msgstr "מחק עמודה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Set top line"
-msgstr "קבע קו עליון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "קבע קו תחתון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Set left line"
-msgstr "קבע קו שמאלי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Set right line"
-msgstr "קו קו ימיני"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "קבע גבולות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-msgid "Set all lines"
-msgstr "קבע את כל הקווים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "בטל את כל הקווים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Align left"
-msgstr "ישר לשמאל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align center"
-msgstr "יישר למרכז"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Align right"
-msgstr "יישר לימין"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "הדפס"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
-msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Align top"
-msgstr "יישר למעלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-msgid "Align middle"
-msgstr "יישר לאמצע"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Align bottom"
-msgstr "יישר לתחתית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "סובב תא"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "Rotate table"
-msgstr "סובב טבלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Math"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Set display mode"
-msgstr "קבע מצב תצוגה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "כתב תחתי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "כתב עילי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Insert square root"
-msgstr "הכנס שורש ריבועי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert root"
-msgstr "הכנס שורש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "הכנס שבר פשוט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Insert sum"
-msgstr "הכנס סכום"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Insert integral"
-msgstr "הכנס אינטגרל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Insert product"
-msgstr "הכנס מכפלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "הכנס ( )"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "הכנס [ ]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Insert { }"
-msgstr "הכנס { }"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "הכנס תוחמים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Math Macros"
-msgstr "מקרו מתמטיים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "הסרת הפרמטר האחרון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Append argument"
-msgstr "הוספת פרמטר"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "הסר פרמטר רשות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "square"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "הכנס פרמטר רשות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "XBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "שורת פקודה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "Track changes"
-msgstr "עקוב אחר שינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "הצג שינויים בפלט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-msgid "Next change"
-msgstr "השינוי הבא"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "אשר את שינוי הבחירה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "דחה את שינוי הבחירה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-msgid "Merge changes"
-msgstr "מזג שינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "דחה את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-msgid "Next note"
-msgstr "הערה הבאה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "בקרת גרסה|ק"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "רשום"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "×\91×\93×\95ק ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
+msgid "lightning"
+msgstr "×\99×\99שר ×\9c×\99×\9e×\99×\9f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 ×\91קרת ×\92רס×\94"
+msgid "varcopyright"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
#, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "דחה שינוי"
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "diameter"
+msgstr "קוטר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "הכנס הערת שוליים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "bell"
+msgstr "צלצול"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "varhexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "Math Panels"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "ריווח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Styles"
-msgstr "סגנון"
+msgid "pentagon"
+msgstr "כיוון הדף"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Fractions"
-msgstr "שברים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "octagon"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופנים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "Functions"
-msgstr "פונקציות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
#, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
#, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "אופרטורים גדולים"
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "שונות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "חצים "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "חצים - AMS"
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "Operators"
-msgstr "×\90×\95פר×\98×\95ר×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "CIRCLE"
+msgstr "×¢×\99×\92×\95×\9c"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "Relations"
-msgstr "×\99×\97ס×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr "×¢×\99×\92×\95×\9c_ש×\9e×\90×\9c×\99"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "יחסים - AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr "עיגול_ימני"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
#, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "Dots"
-msgstr "נקודות"
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "אופרטורים - AMS"
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "שונות - AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "leftturn"
+msgstr "פניה_שמאלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "HF"
+msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "VHF"
+msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "photon"
+msgstr "פוטון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "gluon"
+msgstr "גלואון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "permil"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "כן"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "davidsstar"
+msgstr "מגן דוד"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "maltese"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "female"
+msgstr "נקבה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "male"
+msgstr "זכר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "vernal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "descnode"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "fullmoon"
+msgstr "ירח מלא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "newmoon"
+msgstr "זריחת ירח"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "mercury"
+msgstr "כוכב חמה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Spacings"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "venus"
+msgstr "× ×\95×\92×\94"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "רווח דק\t\\,"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\99× ×\95× ×\99\t\\:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "mars"
+msgstr "×\9e×\90×\93×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "רווח רחב\t\\;"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "מדפסת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\95×\9e×\9f\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "uranus"
+msgstr "×\90×\95×¨× ×\95ס"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ש×\9c×\99×\9c×\99\t\\!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "neptune"
+msgstr "× ×¤×\98×\95×\9f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "pluto"
+msgstr "פלוטו"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
#, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "hom"
+msgid "aries"
+msgstr "סדרה:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
#, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "ק×\95 ×\90×\95פק×\99"
+msgid "taurus"
+msgstr "×\90×\92ר×\95×\9f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "gemini"
+msgstr "מזל תאומים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
#, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99"
+msgid "cancer"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\9c"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Roots"
-msgstr "שורשים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "ש×\95רש ר×\99×\91×\95×¢×\99\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "virgo"
+msgstr "×\9e×\96×\9c ×\91ת×\95×\9c×\94"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "ש×\95רש ×\90×\97ר\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "libra"
+msgstr "×\9e×\90×\96× ×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f תצ×\95×\92×\94\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "scorpio"
+msgstr "×\9e×\96×\9c עקר×\91"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "sagittarius"
+msgstr "×\9e×\96×\9c קשת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95ק×\98×\9f\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "capricornus"
+msgstr "×\92×\93×\99"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\99×\95תר ק×\98×\9f\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "aquarius"
+msgstr "×\9e×\96×\9c ×\93×\9c×\99"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "ר×\92×\99×\9c\t\\frac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "pisces"
+msgstr "×\9e×\96×\9c ×\93×\92×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
-msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr "ק×\95 ×\90×\9c×\9bס×\95× ×\99 (3/4)\t\\nicefrac"
+msgid "APLcomment"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
#, fuzzy
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
#, fuzzy
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac"
+msgid "APLinput"
+msgstr "קלט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
#, fuzzy
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
#, fuzzy
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
#, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "בינום\t\\choose"
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "APLup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "רומי\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "מובלט\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "נטוי\t\\mathit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
#, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
#, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "leftarrow"
-msgstr "חץ שמאלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "חץ שמאלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr " Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "because"
+msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "between"
+msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "baro"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "מזג"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "invneg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "lbag"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "rbag"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "קבע קו שמאלי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "קו קו ימיני"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "oblong"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "ללא צבע"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "צבע גופן"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "צבע"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "logof"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+msgid "Join"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "Big Operators"
-msgstr "אופרטורים גדולים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "boxast"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "ריק"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "implies"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "שונות - AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "שמאל למעלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "ימין"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "obar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "ovee"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+msgid "varoast"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "varobar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "varovee"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "brokenvert"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "lceil"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+msgid "rceil"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "llceil"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "חצים - AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "llparenthesis"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "יחסים - AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "רקע הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "למעלה במרכז"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "למטה במרכז"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Long"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "&קיצור דרך:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "כתובת המוען:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "א&פשר שבירת עמוד"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "חשבונית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "מגנטה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Apical"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Aspirated"
+msgstr "מופעל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "More rounded"
+msgstr "מועגל יותר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+msgid "Less rounded"
+msgstr "מועגל פחות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "מתקדם"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "Raised"
+msgstr "מוגבה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "אופרטורים - AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "כפול"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "סוף המכתב"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "סוף המכתב"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "למטה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "ארגומנט חסר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "סוף המכתב"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&גלובלי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&גלובלי"
#: lib/external_templates:36
msgid "GnumericSpreadsheet"
#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "גליון נתונים"
#: lib/external_templates:39
msgid ""
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
+"גליון נתונים שנוצר על ידי Gnumeric' LibreOffice, OpenOffice או Excel.\n"
+"מיובא כטבלה ארוכה, כך שכל אורך הוא תקין\n"
+"רוחב חריג יכול להוות בעיה\n"
+"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n"
+"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n"
#: lib/external_templates:76
msgid "RasterImage"
msgstr "מפת סיביות"
#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "מפת סיביות"
#: lib/external_templates:84
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr "XFig"
#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "קובץ XFig.\n"
#: lib/external_templates:151
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "דיאגרמת שחמט"
#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "דיאגרמת שחמט"
#: lib/external_templates:204
msgid ""
msgstr "עמודים"
#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "עמודים"
#: lib/external_templates:303
msgid ""
"* pages=- (to include all pages)\n"
"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
-"inserted in their original size. \n"
+"inserted in their original size.\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
msgstr "Dia"
#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "דיאגרמת שחמט"
#: lib/external_templates:378
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:533
-msgid "Tgif"
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:570
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:573
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:576
+msgid "sxd"
+msgstr "sxd"
+
+#: lib/configure.py:576
+msgid "sxd|OpenOffice"
+msgstr "sxd|OpenOffice"
+
+#: lib/configure.py:579
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:582
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:585
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:551 lib/configure.py:562 lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:587
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:552 lib/configure.py:563 lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:588
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:553 lib/configure.py:564 lib/configure.py:574
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
+#: lib/configure.py:589
+msgid "jpeg"
+msgstr "jpeg"
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:554 lib/configure.py:565 lib/configure.py:575
+#: lib/configure.py:590
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:555 lib/configure.py:566 lib/configure.py:576
+#: lib/configure.py:591
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:556 lib/configure.py:567 lib/configure.py:577
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:557 lib/configure.py:568 lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:593
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:558 lib/configure.py:569 lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:594
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:559 lib/configure.py:570 lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:595
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:571 lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:596
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:587
+#: lib/configure.py:604
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)"
-#: lib/configure.py:588
+#: lib/configure.py:605
msgid "Plain text (image)"
msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:606
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:607
msgid "date (output)"
msgstr "תאריך (פלט)"
-#: lib/configure.py:591 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:608
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:609
#, fuzzy
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:610
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:611
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:612
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:613
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:613
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:596
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sweave"
-
-#: lib/configure.py:597
+#: lib/configure.py:615
#, fuzzy
msgid "R/S code"
msgstr "קוד"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:617
msgid "LilyPond music"
msgstr " תווים ב- LilyPond"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:618
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:619
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (רגיל)"
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:619
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:620
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:621
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:604
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (dviluatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-
-#: lib/configure.py:605
+#: lib/configure.py:622
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:623
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (רגיל)"
+
+#: lib/configure.py:624
msgid "Plain text"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:624
msgid "Plain text|a"
msgstr "טקסט רגיל|ר"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:625
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
-#: lib/configure.py:608
+#: lib/configure.py:626
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:627
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:628
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:629
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:632
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:633
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Excel"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:634
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice"
-#: lib/configure.py:619 lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:637
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:619 lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:637
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:629 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:650
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:651
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:652
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:653
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:653
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:658
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:658
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:659
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:659
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:660
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:660
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:642
+#: lib/configure.py:661
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:642
+#: lib/configure.py:661
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:662
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:662
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:663
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "תמונות"
+
+#: lib/configure.py:664
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:667
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:667
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:668
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:668
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:671
msgid "DraftDVI"
msgstr "טיוטת DVI"
-#: lib/configure.py:653
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
-#: lib/configure.py:656
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:677
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit (עורך תווים)"
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:680
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:681
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:663
+#: lib/configure.py:684
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:685
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:685
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:688
msgid "date command"
msgstr "פקודת תאריך"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:689
msgid "Table (CSV)"
msgstr "טבלה (CSV)"
-#: lib/configure.py:670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1153 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:692
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:693
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:673
+#: lib/configure.py:694
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:695
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:696
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:698
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:676
+#: lib/configure.py:699
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:700
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:701
msgid "LyX Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
-#: lib/configure.py:679
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (ספר LilyPond)"
-
-#: lib/configure.py:680
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (pLaTeX)"
-
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:702
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:703
msgid "Program"
msgstr "יישום"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:704
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:684 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:685 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:686
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
-
-#: lib/configure.py:782
+#: lib/configure.py:811
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:991
+#: lib/configure.py:1015
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "ארכיון LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:994
+#: lib/configure.py:1018
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:268
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s ואחרים."
-#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484
-#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
msgid "ERROR!"
msgstr "שגיאה!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:703
+#: src/BiblioInfo.cpp:870
msgid "No year"
msgstr "אין שנה"
-#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד."
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:827
-msgid "before"
-msgstr "לפני"
+#: src/BiblioInfo.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/Buffer.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n"
"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
-#: src/Buffer.cpp:142
+#: src/Buffer.cpp:141
msgid "Print document failed"
msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:356
+#: src/Buffer.cpp:373
msgid "Disk Error: "
msgstr "שגיאת דיסק: "
-#: src/Buffer.cpp:357
+#: src/Buffer.cpp:374
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)"
-#: src/Buffer.cpp:469
+#: src/Buffer.cpp:491
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n"
-#: src/Buffer.cpp:471
+#: src/Buffer.cpp:493
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!"
-#: src/Buffer.cpp:480
+#: src/Buffer.cpp:502
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
-#: src/Buffer.cpp:481
+#: src/Buffer.cpp:503
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:853
+#: src/Buffer.cpp:901
msgid "Unknown document class"
msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
-#: src/Buffer.cpp:854
+#: src/Buffer.cpp:902
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
-#: src/Buffer.cpp:858 src/Text.cpp:487
+#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:862 src/Buffer.cpp:869 src/Buffer.cpp:892
+#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940
msgid "Document header error"
msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך"
-#: src/Buffer.cpp:868
+#: src/Buffer.cpp:916
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "לא נמצא \\begin_header"
-#: src/Buffer.cpp:891
+#: src/Buffer.cpp:939
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "לא נמצא \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:904 src/Buffer.cpp:910 src/BufferView.cpp:1440
-#: src/BufferView.cpp:1446
+#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443
+#: src/BufferView.cpp:1449
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:905 src/BufferView.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
"LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:911 src/BufferView.cpp:1447
+#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"ulem לא מותקנות.\n"
"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:949 src/BufferParams.cpp:414
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:714
+#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
-#: src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#: src/Buffer.cpp:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "לא יכול לפרק את \"%1$s\""
+
+#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182
msgid "Document format failure"
msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
-#: src/Buffer.cpp:1023
+#: src/Buffer.cpp:1120
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
-#: src/Buffer.cpp:1067
+#: src/Buffer.cpp:1183
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא."
-#: src/Buffer.cpp:1092
+#: src/Buffer.cpp:1210
msgid "Conversion failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1093
+#: src/Buffer.cpp:1211
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
-#: src/Buffer.cpp:1103
+#: src/Buffer.cpp:1221
msgid "Conversion script not found"
msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
-#: src/Buffer.cpp:1104
+#: src/Buffer.cpp:1222
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
-#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:1134
+#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252
msgid "Conversion script failed"
msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
-#: src/Buffer.cpp:1128
+#: src/Buffer.cpp:1246
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
-#: src/Buffer.cpp:1135
+#: src/Buffer.cpp:1253
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
-#: src/Buffer.cpp:1156 src/Buffer.cpp:3900 src/Buffer.cpp:3962
+#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303
msgid "File is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
-#: src/Buffer.cpp:1157
+#: src/Buffer.cpp:1275
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד."
-#: src/Buffer.cpp:1166
+#: src/Buffer.cpp:1284
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Buffer.cpp:1286
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
-#: src/Buffer.cpp:1169 src/Buffer.cpp:2439 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
msgid "&Overwrite"
msgstr "החלף"
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1337
msgid "Backup failure"
msgstr "כשלון בגיבוי"
-#: src/Buffer.cpp:1199
+#: src/Buffer.cpp:1338
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n"
"אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה."
-#: src/Buffer.cpp:1225
+#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex נכשל"
+
+#: src/Buffer.cpp:1368
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+" %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+" %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+" %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1379
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+" %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+" %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1395
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "שומר מסמך %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1240
+#: src/Buffer.cpp:1410
msgid " could not write file!"
msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!"
-#: src/Buffer.cpp:1248
+#: src/Buffer.cpp:1418
msgid " done."
msgstr "בוצע."
-#: src/Buffer.cpp:1263
+#: src/Buffer.cpp:1433
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1273 src/Buffer.cpp:1286 src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1276
+#: src/Buffer.cpp:1446
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1290
+#: src/Buffer.cpp:1460
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1304
+#: src/Buffer.cpp:1474
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד."
-#: src/Buffer.cpp:1391
+#: src/Buffer.cpp:1563
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1391
+#: src/Buffer.cpp:1563
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי"
-#: src/Buffer.cpp:1413
+#: src/Buffer.cpp:1592
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1416
+#: src/Buffer.cpp:1595
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
-#: src/Buffer.cpp:1423
+#: src/Buffer.cpp:1602
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "המרת iconv נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1428
+#: src/Buffer.cpp:1607
msgid "conversion failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1536
+#: src/Buffer.cpp:1710
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד "
-#: src/Buffer.cpp:1538
+#: src/Buffer.cpp:1712
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
-#: src/Buffer.cpp:1850
+#: src/Buffer.cpp:2065
msgid "Running chktex..."
msgstr "מריץ chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1864
+#: src/Buffer.cpp:2079
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex נכשל"
-#: src/Buffer.cpp:1865
+#: src/Buffer.cpp:2080
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
-#: src/Buffer.cpp:2141
+#: src/Buffer.cpp:2372
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2205 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#: src/Buffer.cpp:2452
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2288
+#: src/Buffer.cpp:2461
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
+
+#: src/Buffer.cpp:2540
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים."
+
+#: src/Buffer.cpp:2575
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים."
-#: src/Buffer.cpp:2353
+#: src/Buffer.cpp:2641
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "לא יכול לפרק את \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2360
+#: src/Buffer.cpp:2648
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "היעד \"%1$s\" לא מוכר"
-#: src/Buffer.cpp:2370
+#: src/Buffer.cpp:2655
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI."
-#: src/Buffer.cpp:2435 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/Buffer.cpp:2438 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "להחליף קובץ?"
-#: src/Buffer.cpp:2455
+#: src/Buffer.cpp:2740
msgid "Error running external commands."
msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות."
-#: src/Buffer.cpp:3262
+#: src/Buffer.cpp:3562
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3266
+#: src/Buffer.cpp:3566
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3319
+#: src/Buffer.cpp:3620
msgid "Preview source code"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
-#: src/Buffer.cpp:3321
+#: src/Buffer.cpp:3622
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/Buffer.cpp:3323
+#: src/Buffer.cpp:3624
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/Buffer.cpp:3338
+#: src/Buffer.cpp:3639
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3450
+#: src/Buffer.cpp:3742
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3504
+#: src/Buffer.cpp:3798
msgid "Autosave failed!"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/Buffer.cpp:3565
+#: src/Buffer.cpp:3859
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
-#: src/Buffer.cpp:3655
+#: src/Buffer.cpp:3982
msgid "Couldn't export file"
msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
-#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/Buffer.cpp:3983
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3712
+#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173
msgid "File name error"
msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-#: src/Buffer.cpp:3713
+#: src/Buffer.cpp:4045
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
-#: src/Buffer.cpp:3797
+#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581
msgid "Document export cancelled."
msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
-#: src/Buffer.cpp:3807
+#: src/Buffer.cpp:4164
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:3813
+#: src/Buffer.cpp:4171
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3886
+#: src/Buffer.cpp:4226
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"האם לשחזר את שמירת החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:3889
+#: src/Buffer.cpp:4229
msgid "Load emergency save?"
msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:3890
+#: src/Buffer.cpp:4230
msgid "&Recover"
msgstr "&שחזר"
-#: src/Buffer.cpp:3890
+#: src/Buffer.cpp:4230
msgid "&Load Original"
msgstr "טען &מקור"
-#: src/Buffer.cpp:3901
+#: src/Buffer.cpp:4241
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר."
-#: src/Buffer.cpp:3907
+#: src/Buffer.cpp:4248
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה."
-#: src/Buffer.cpp:3909
+#: src/Buffer.cpp:4250
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "שחזור הקובץ כשל."
-#: src/Buffer.cpp:3910
+#: src/Buffer.cpp:4251
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"למחוק את קובץ החירום כעת?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:3914 src/Buffer.cpp:3926
+#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "למחוק את קובץ החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:3915 src/Buffer.cpp:3928
+#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269
msgid "&Keep"
msgstr "השאר"
-#: src/Buffer.cpp:3919
+#: src/Buffer.cpp:4260
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "קובץ החירום נמחק"
-#: src/Buffer.cpp:3920
+#: src/Buffer.cpp:4261
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!"
-#: src/Buffer.cpp:3927
+#: src/Buffer.cpp:4268
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?"
-#: src/Buffer.cpp:3950
+#: src/Buffer.cpp:4291
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"לטעון את הגיבוי במקום?"
-#: src/Buffer.cpp:3952
+#: src/Buffer.cpp:4293
msgid "Load backup?"
msgstr "לטעון גיבוי?"
-#: src/Buffer.cpp:3953
+#: src/Buffer.cpp:4294
msgid "&Load backup"
msgstr "טען &גיבוי"
-#: src/Buffer.cpp:3953
+#: src/Buffer.cpp:4294
msgid "Load &original"
msgstr "טען &מקור"
-#: src/Buffer.cpp:3963
+#: src/Buffer.cpp:4304
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר."
-#: src/Buffer.cpp:4305 src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383
msgid "Senseless!!! "
msgstr "חסר משמעות!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4505
+#: src/Buffer.cpp:4864
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש."
-#: src/Buffer.cpp:4508
+#: src/Buffer.cpp:4867
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה."
-#: src/Buffer.cpp:4575
+#: src/Buffer.cpp:4934
msgid "Included File Invalid"
msgstr "קובץ כלול אינו תקין"
-#: src/Buffer.cpp:4576
+#: src/Buffer.cpp:4935
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
" %1$s\n"
"ללא נגיש. עליך לעדכן את שם הקובץ הכלול."
-#: src/BufferParams.cpp:571
+#: src/BufferParams.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
+"נכללו בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
+"נכללו בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:469
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
+"בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:471
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:475
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf "
+"נכללה בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
+"נכללו בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
+"בנוסחאות"
+
+#: src/BufferParams.cpp:627
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n"
"המדריך למשתמש למידע נוסף."
-#: src/BufferParams.cpp:580
+#: src/BufferParams.cpp:636
msgid "Document class not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/BufferParams.cpp:2000
+#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1817
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2077
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/BufferParams.cpp:2083
msgid "Document class not found"
msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
-#: src/BufferParams.cpp:2013
+#: src/BufferParams.cpp:2090
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2019 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1317
+#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322
msgid "Could not load class"
msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה."
-#: src/BufferParams.cpp:2053
+#: src/BufferParams.cpp:2146
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "מידע כללי"
-#: src/BufferParams.cpp:2054 src/TextClass.cpp:1349
+#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530
msgid "Read Error"
msgstr "שגיאת קריאה"
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:190
msgid "No more insets"
msgstr "אין עוד תוספים"
-#: src/BufferView.cpp:731
+#: src/BufferView.cpp:737
msgid "Save bookmark"
msgstr "שמור סמנייה"
-#: src/BufferView.cpp:948
+#: src/BufferView.cpp:960
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
-#: src/BufferView.cpp:991
+#: src/BufferView.cpp:1004
msgid "Document is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1013
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
-#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3263
+#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520
#, fuzzy
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "מצפה לערך."
-#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1315
+#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr ""
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/BufferView.cpp:1338
+#: src/BufferView.cpp:1341
msgid "No further undo information"
msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת"
-#: src/BufferView.cpp:1348
+#: src/BufferView.cpp:1351
msgid "No further redo information"
msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
-#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395
-msgid "String not found!"
-msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
-
-#: src/BufferView.cpp:1580
+#: src/BufferView.cpp:1600
msgid "Mark off"
msgstr "סימון כבוי"
-#: src/BufferView.cpp:1586
+#: src/BufferView.cpp:1606
msgid "Mark on"
msgstr "סימון פעיל"
-#: src/BufferView.cpp:1593
+#: src/BufferView.cpp:1613
msgid "Mark removed"
msgstr "הסימון הוסר"
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1616
msgid "Mark set"
msgstr "הסימון נקבע"
-#: src/BufferView.cpp:1652
+#: src/BufferView.cpp:1672
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
-#: src/BufferView.cpp:1654
+#: src/BufferView.cpp:1674
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1677
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d מילים"
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1679
msgid "One word"
msgstr "מילה אחת"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1682
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1685
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1688
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1691
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1673
+#: src/BufferView.cpp:1693
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
-#: src/BufferView.cpp:1809
+#: src/BufferView.cpp:1881
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1811
+#: src/BufferView.cpp:1883
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1819
+#: src/BufferView.cpp:1891
msgid "Branch name"
msgstr "שם הענף"
-#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "הענף כבר קיים"
-#: src/BufferView.cpp:1958
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים."
-
-#: src/BufferView.cpp:2307
+#: src/BufferView.cpp:2348
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2308
+#: src/BufferView.cpp:2349
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2689
+#: src/BufferView.cpp:2729
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2700
+#: src/BufferView.cpp:2740
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "המסמך %1$s הוסף."
-#: src/BufferView.cpp:2702
+#: src/BufferView.cpp:2742
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:3008
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2969
+#: src/BufferView.cpp:3010
msgid "Could not read file"
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:3017
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
-#: src/BufferView.cpp:2984
+#: src/BufferView.cpp:3025
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2985
+#: src/BufferView.cpp:3026
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2523
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetHyperlink.cpp:209
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:212 src/insets/InsetNomencl.cpp:285
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "אזהרת LyX:"
-
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2524 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetHyperlink.cpp:210
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "uncodable character"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-
-#: src/Changes.cpp:379
+#: src/Changes.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/Changes.cpp:375
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
-#: src/Chktex.cpp:63
+#: src/Chktex.cpp:62
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d"
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/Chktex.cpp:64
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
-#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "none"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:204
msgid "black"
msgstr "שחור"
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:205
msgid "white"
msgstr "לבן"
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:206
msgid "red"
msgstr "אדום"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:207
msgid "green"
msgstr "ירוק"
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:208
msgid "blue"
msgstr "כחול"
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:209
msgid "cyan"
msgstr "ציאן"
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:210
msgid "magenta"
msgstr "מגנטה"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:211
msgid "yellow"
msgstr "צהוב"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:212
msgid "cursor"
msgstr "סמן"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:213
msgid "background"
msgstr "רקע"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:214
msgid "text"
msgstr "טקסט"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:215
msgid "selection"
msgstr "בחירה"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:216
#, fuzzy
msgid "selected text"
msgstr "טקסט מחוק"
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:218
msgid "LaTeX text"
msgstr "טקסט LaTeX"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:219
#, fuzzy
msgid "inline completion"
msgstr "&בתוך השורה"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:221
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:223
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:224
#, fuzzy
msgid "note label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:225
msgid "note background"
msgstr "רקע הערה"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:226
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "הערה"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:227
msgid "comment background"
msgstr "רקע ההערה"
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:228
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:229
#, fuzzy
msgid "greyedout inset text"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:230
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:231
#, fuzzy
msgid "phantom inset text"
msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:232
msgid "shaded box"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:233
#, fuzzy
msgid "listings background"
msgstr "רקע הערה"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:234
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "ענף"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:235
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "הערת תחתית"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:236
#, fuzzy
msgid "index label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:237
#, fuzzy
msgid "margin note label"
msgstr "דלג לתווית"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:238
#, fuzzy
msgid "URL label"
msgstr "תווית"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:239
#, fuzzy
msgid "URL text"
msgstr "טקסט"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:240
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:241
msgid "language"
msgstr "שפה"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:242
msgid "command inset"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:243
msgid "command inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:244
msgid "command inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:245
msgid "special character"
msgstr "תו מיוחד"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:246
msgid "math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:247
msgid "math background"
msgstr "רקע מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:248
msgid "graphics background"
msgstr "רקע של תמונות"
-#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:250
msgid "math frame"
msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:251
msgid "math corners"
msgstr "פינות מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:252
msgid "math line"
msgstr "קו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:254
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:255
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:256
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:257
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:258
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "&פרטמטרים נוספים"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:259
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "&פרטמטרים נוספים"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:260
msgid "collapsable inset text"
msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:261
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:262
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:263
msgid "inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:264
msgid "LaTeX error"
msgstr "שגיאת LaTeX"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:265
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:266
msgid "appendix marker"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:267
msgid "change bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:268
#, fuzzy
msgid "deleted text"
msgstr "טקסט מחוק"
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:269
#, fuzzy
msgid "added text"
msgstr "טקסט שנוסף"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:270
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:271
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:272
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:273
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:274
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:275
#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
msgstr "טקסט מחוק"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:276
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:277
msgid "table line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:278
msgid "table on/off line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:280
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:281
#, fuzzy
msgid "new page"
msgstr "בעמוד <עמוד>"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:282
#, fuzzy
msgid "page break / line break"
msgstr "שבירת עמוד"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:283
msgid "frame of button"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:284
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:285
msgid "button background under focus"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:286
#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
msgstr "תת-פסקה"
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:287
#, fuzzy
msgid "preview frame"
msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:288
msgid "inherit"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:289
#, fuzzy
msgid "regexp frame"
msgstr "שם"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:290
msgid "ignore"
msgstr "התעלם"
-#: src/Converter.cpp:344 src/Converter.cpp:526 src/Converter.cpp:549
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537
+#: src/Converter.cpp:580
msgid "Cannot convert file"
msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
-#: src/Converter.cpp:345
+#: src/Converter.cpp:327
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
"הגדר ממיר בהעדפות."
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:317 src/Format.cpp:385
+#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781
msgid "Executing command: "
msgstr "מבצע פקודה: "
-#: src/Converter.cpp:521
+#: src/Converter.cpp:509
msgid "Build errors"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:522
+#: src/Converter.cpp:510
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:527
+#: src/Converter.cpp:515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
-#: src/Converter.cpp:550
+#: src/Converter.cpp:538
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/Converter.cpp:582
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:583
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:651
+#: src/Converter.cpp:639
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "מריץ LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:670
+#: src/Converter.cpp:658
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
-#: src/Converter.cpp:673
+#: src/Converter.cpp:661
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX נכשל"
-#: src/Converter.cpp:675
+#: src/Converter.cpp:663
msgid "Output is empty"
msgstr "הפלט ריק"
-#: src/Converter.cpp:676
+#: src/Converter.cpp:664
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
+#: src/CutAndPaste.cpp:364
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:348
+#: src/CutAndPaste.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
+msgstr "&אל תוסיף"
-#: src/CutAndPaste.cpp:664 src/Text.cpp:366
+#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
-#: src/CutAndPaste.cpp:666 src/Text.cpp:368
+#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Layout Not Found"
msgstr "לא מוצג."
-#: src/CutAndPaste.cpp:694
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:697
+#: src/CutAndPaste.cpp:761
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"%3$s'."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:702
+#: src/CutAndPaste.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "תוסף טקסט פתוח"
+#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "אזהרת LyX:"
+
+#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622
+#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
+msgid "uncodable character"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+
#: src/Exporter.cpp:50
#, fuzzy
msgid "&Keep file"
msgid "&Cancel export"
msgstr "בטל ייצוא"
-#: src/Exporter.cpp:96
+#: src/Exporter.cpp:97
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "לא יכול להעתיק קובץ"
-#: src/Exporter.cpp:97
+#: src/Exporter.cpp:98
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "רומי"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "נטול תגים"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "מכונת כתיבה"
#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
-msgstr ""
+msgstr "הורש"
#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "מובלט"
+msgstr "בינוני"
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "נטוי"
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:160
+#: src/Font.cpp:162
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:163
+#: src/Font.cpp:165
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:166
+#: src/Font.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
-#: src/Font.cpp:169
+#: src/Font.cpp:171
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:172
+#: src/Font.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "underline"
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/Font.cpp:177
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "סגנון שם עצם %1$s, "
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/Font.cpp:191
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "שפה: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:192
+#: src/Font.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "מספר %1$s"
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
msgid "Cannot view file"
msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
-#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
-#: src/Format.cpp:279
+#: src/Format.cpp:675
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
-#: src/Format.cpp:289
+#: src/Format.cpp:685
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
-#: src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:344 src/Format.cpp:357 src/Format.cpp:368
+#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764
msgid "Cannot edit file"
msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
-#: src/Format.cpp:345
+#: src/Format.cpp:741
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:358
+#: src/Format.cpp:754
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
-#: src/Format.cpp:369
+#: src/Format.cpp:765
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
"Falling back to default."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:182
+#: src/KeySequence.cpp:181
msgid " options: "
msgstr " אפשרויות: "
-#: src/LaTeX.cpp:58
+#: src/LaTeX.cpp:57
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "מריץ MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352
+#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
msgid "Running BibTeX."
msgstr "מריץ BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:460
+#: src/LaTeX.cpp:472
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "שגיאת LaTeX"
+
+#: src/LaTeX.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "שגיאת דיסק: "
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
+
#: src/LyX.cpp:121
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
msgid "Done!"
msgstr "בוצע!"
-#: src/LyX.cpp:378
+#: src/LyX.cpp:379
#, fuzzy
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr ""
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/LyX.cpp:415
+#: src/LyX.cpp:416
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:417
+#: src/LyX.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:423
+#: src/LyX.cpp:424
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
-#: src/LyX.cpp:425
+#: src/LyX.cpp:426
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Missing filename for --import"
+
+#: src/LyX.cpp:511
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:537
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:529
+#: src/LyX.cpp:538
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:533
+#: src/LyX.cpp:542
msgid "&Reconfigure"
msgstr "הגדר מחדש"
-#: src/LyX.cpp:534
+#: src/LyX.cpp:543
#, fuzzy
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:535 src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849
+#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "&תוכן:"
-#: src/LyX.cpp:638
+#: src/LyX.cpp:647
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:642
+#: src/LyX.cpp:651
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:654
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:661
+#: src/LyX.cpp:670
msgid "LyX crashed!"
-msgstr ""
+msgstr "LyX התרסק!"
-#: src/LyX.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:826
+#: src/LyX.cpp:858
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:827
+#: src/LyX.cpp:859
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:910
+#: src/LyX.cpp:942
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
-#: src/LyX.cpp:911
+#: src/LyX.cpp:943
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:916
+#: src/LyX.cpp:948
msgid "&Create directory"
msgstr "צור תיקייה"
-#: src/LyX.cpp:917
+#: src/LyX.cpp:949
msgid "&Exit LyX"
msgstr "צא מ- LyX"
-#: src/LyX.cpp:918
+#: src/LyX.cpp:950
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:954
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:959
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
-#: src/LyX.cpp:1000
+#: src/LyX.cpp:1032
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1004
+#: src/LyX.cpp:1036
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1047
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
-" where fmt is the export format of choice.\n"
-" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+" to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+" in the File->Export menu) should be passed.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+" and filename is the destination filename.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
-#: src/LyX.cpp:1067 src/support/Package.cpp:563
+#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147
+msgid " Git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628
msgid "No system directory"
msgstr "No system directory"
-#: src/LyX.cpp:1068
+#: src/LyX.cpp:1107
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1079
+#: src/LyX.cpp:1118
msgid "No user directory"
msgstr "No user directory"
-#: src/LyX.cpp:1080
+#: src/LyX.cpp:1119
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Missing directory for -userdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1091
+#: src/LyX.cpp:1130
msgid "Incomplete command"
msgstr "Incomplete command"
-#: src/LyX.cpp:1092
+#: src/LyX.cpp:1131
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Missing command string after --execute switch"
-#: src/LyX.cpp:1103
+#: src/LyX.cpp:1142
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+
+#: src/LyX.cpp:1147
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+
+#: src/LyX.cpp:1160
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1173
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-#: src/LyX.cpp:1121
+#: src/LyX.cpp:1178
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Missing filename for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3082
+#: src/LyXRC.cpp:3080
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3086
+#: src/LyXRC.cpp:3084
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3092
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
-#: src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/LyXRC.cpp:3096
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
"מחלקה."
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3100
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3107
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
"באותה תיקייה כמו המקור."
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3111
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3115
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3119
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3123
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3127
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3139
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3155
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+#: src/LyXRC.cpp:3153
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3162
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3166
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/LyXRC.cpp:3170
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3176
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/LyXRC.cpp:3174
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3180
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3178
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3186
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3190
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3208
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3222
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3226
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3242
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3289
+#: src/LyXRC.cpp:3279
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3283
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3287
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3319
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3330
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3334
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3338
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3342
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3346
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3350
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3354
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד."
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3358
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
"אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס."
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3376
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד."
-#: src/LyXRC.cpp:3384
+#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו."
-#: src/LyXRC.cpp:3388
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר."
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים."
-#: src/LyXRC.cpp:3400
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת "
"ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים."
-#: src/LyXRC.cpp:3404
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3408
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3412
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3416
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3420
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/LyXRC.cpp:3414
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3418
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3438
+#: src/LyXRC.cpp:3428
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
-#: src/LyXRC.cpp:3447
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3451
+#: src/LyXRC.cpp:3441
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3456
+#: src/LyXRC.cpp:3446
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3450
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3454
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3471
+#: src/LyXRC.cpp:3461
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3475
+#: src/LyXRC.cpp:3465
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3479
+#: src/LyXRC.cpp:3469
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3500
+#: src/LyXRC.cpp:3490
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3510
+#: src/LyXRC.cpp:3500
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3514
+#: src/LyXRC.cpp:3504
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3518
+#: src/LyXRC.cpp:3508
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3512
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:86
+#: src/LyXVC.cpp:105
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/LyXVC.cpp:107
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
-#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:108
msgid "&Retrieve"
msgstr "אחזר"
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/LyXVC.cpp:142
msgid "Document not saved"
msgstr "המסמך לא שמור"
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/LyXVC.cpp:143
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
-#: src/LyXVC.cpp:148
+#: src/LyXVC.cpp:179
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי"
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
msgid "(no initial description)"
msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
-#: src/LyXVC.cpp:165
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "(אין הודעת יומן)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
msgid "(no log message)"
msgstr "(אין הודעת יומן)"
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2775
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
-#: src/LyXVC.cpp:223
+#: src/LyXVC.cpp:297
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
-#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3301
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
msgid "&Revert"
msgstr "חזור"
-#: src/Paragraph.cpp:1967
+#: src/Paragraph.cpp:2056
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
-#: src/Paragraph.cpp:2029
+#: src/Paragraph.cpp:2117
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "יישור לא אפשרי"
-#: src/Paragraph.cpp:2030
+#: src/Paragraph.cpp:2118
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
"קובע יישור לברירת מחדל."
-#: src/Paragraph.cpp:3110
-msgid "Memory problem"
-msgstr "בעיית זכרון"
-
-#: src/Paragraph.cpp:3110
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr "הפסקה לא אותחלה כראוי"
-
-#: src/Text.cpp:393
+#: src/Text.cpp:430
msgid "Unknown Inset"
msgstr "תוסף טקסט לא מוכר"
-#: src/Text.cpp:474
+#: src/Text.cpp:517
msgid "Change tracking error"
msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים"
-#: src/Text.cpp:475
+#: src/Text.cpp:518
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:486
+#: src/Text.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "אסימון לא מוכר"
-#: src/Text.cpp:949
+#: src/Text.cpp:994
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
-#: src/Text.cpp:957
+#: src/Text.cpp:1003
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
-#: src/Text.cpp:1790
+#: src/Text.cpp:1017
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1849
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[מעקב אחר שינויים]"
-#: src/Text.cpp:1796
+#: src/Text.cpp:1855
msgid "Change: "
msgstr "שינוי: "
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1859
msgid " at "
msgstr "בתוך "
-#: src/Text.cpp:1810
+#: src/Text.cpp:1869
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1815
+#: src/Text.cpp:1874
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", עומק: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1821
+#: src/Text.cpp:1880
msgid ", Spacing: "
msgstr ", ריווח: "
-#: src/Text.cpp:1827 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
msgid "OneHalf"
msgstr "אחד וחצי"
-#: src/Text.cpp:1833
+#: src/Text.cpp:1892
msgid "Other ("
msgstr "אחר ("
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1901
msgid ", Inset: "
msgstr ", תוסף טקסט: "
-#: src/Text.cpp:1843
+#: src/Text.cpp:1902
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", פסקה: "
-#: src/Text.cpp:1844
+#: src/Text.cpp:1903
msgid ", Id: "
msgstr ", זיהוי:"
-#: src/Text.cpp:1845
+#: src/Text.cpp:1904
msgid ", Position: "
msgstr ", מיקום:"
-#: src/Text.cpp:1851
+#: src/Text.cpp:1910
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", תו: 0x"
-#: src/Text.cpp:1853
+#: src/Text.cpp:1912
msgid ", Boundary: "
msgstr ", גבול:"
-#: src/Text2.cpp:364
+#: src/Text2.cpp:404
msgid "No font change defined."
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/Text2.cpp:404
+#: src/Text2.cpp:444
msgid "Nothing to index!"
msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
-#: src/Text2.cpp:406
+#: src/Text2.cpp:446
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:197
msgid "Math editor mode"
msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
-#: src/Text3.cpp:195
+#: src/Text3.cpp:199
msgid "No valid math formula"
msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה"
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
+#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים"
-#: src/Text3.cpp:216
+#: src/Text3.cpp:220
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
-#: src/Text3.cpp:1290
+#: src/Text3.cpp:1359
msgid "Layout "
msgstr "פריסה"
-#: src/Text3.cpp:1291
+#: src/Text3.cpp:1360
msgid " not known"
msgstr "לא ידוע"
-#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
+#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624
msgid "Missing argument"
msgstr "ארגומנט חסר"
-#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929
+#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123
msgid "Character set"
msgstr "סט תווים"
-#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147
+#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "נקבע מתווה הפסקה"
-#: src/TextClass.cpp:155
+#: src/TextClass.cpp:159
msgid "Plain Layout"
msgstr "מתווה פשוט"
-#: src/TextClass.cpp:741
+#: src/TextClass.cpp:830
msgid "Missing File"
msgstr "קובץ חסר"
-#: src/TextClass.cpp:742
+#: src/TextClass.cpp:831
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
-#: src/TextClass.cpp:745
+#: src/TextClass.cpp:834
msgid "Corrupt File"
msgstr "קובץ מושחת"
-#: src/TextClass.cpp:746
+#: src/TextClass.cpp:835
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
-#: src/TextClass.cpp:1326
+#: src/TextClass.cpp:1506
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1330
+#: src/TextClass.cpp:1511
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/TextClass.cpp:1336
+#: src/TextClass.cpp:1517
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1343
+#: src/TextClass.cpp:1524
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/TextClass.cpp:1348
+#: src/TextClass.cpp:1529
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:752 src/VCBackend.cpp:757
-#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927
-#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236
-#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869
+#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036
+#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445
+#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016
#, fuzzy
msgid "Revision control error."
msgstr "בקרת גרסה"
"'%1$s'."
msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
-#: src/VCBackend.cpp:431 src/VCBackend.cpp:1086 src/VCBackend.cpp:1132
-#: src/VCBackend.cpp:1253 src/VCBackend.cpp:1290 src/VCBackend.cpp:1346
-#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1517
-#, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-
-#: src/VCBackend.cpp:557
+#: src/VCBackend.cpp:627
msgid "Up-to-date"
msgstr "עדכני"
-#: src/VCBackend.cpp:559
+#: src/VCBackend.cpp:629
msgid "Locally Modified"
msgstr "שונה מקומית"
-#: src/VCBackend.cpp:561
+#: src/VCBackend.cpp:631
msgid "Locally Added"
msgstr "התווסף מקומית"
-#: src/VCBackend.cpp:563
+#: src/VCBackend.cpp:633
msgid "Needs Merge"
msgstr "דורש מיזוג"
-#: src/VCBackend.cpp:565
+#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Needs Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "דורש יציאה"
-#: src/VCBackend.cpp:567
+#: src/VCBackend.cpp:637
msgid "No CVS file"
msgstr "אין קובץ CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:569
+#: src/VCBackend.cpp:639
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS"
-#: src/VCBackend.cpp:753
+#: src/VCBackend.cpp:865
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:758
+#: src/VCBackend.cpp:870
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:1264
+#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:840
+#: src/VCBackend.cpp:953
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:844 src/VCBackend.cpp:848 src/VCBackend.cpp:1305
-#: src/VCBackend.cpp:1309
+#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:1520
msgid "Changes detected"
msgstr "אותרו שינויים"
-#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
msgid "&Abort"
msgstr "ביטול"
-#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517
msgid "View &Log ..."
msgstr "ראה יומן ..."
-#: src/VCBackend.cpp:867
+#: src/VCBackend.cpp:978
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:928
+#: src/VCBackend.cpp:1037
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:936
+#: src/VCBackend.cpp:1045
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1144
+#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501
+#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1237
+#: src/VCBackend.cpp:1446
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1243
+#: src/VCBackend.cpp:1452
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1300
+#: src/VCBackend.cpp:1511
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&Yes"
msgstr "&כן"
-#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&No"
msgstr "&לא"
-#: src/VCBackend.cpp:1372
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/VCBackend.cpp:1580
+msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1373 src/VCBackend.cpp:1377
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1374
+#: src/VCBackend.cpp:1582
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:468
+#: src/VSpace.cpp:162
msgid "Default skip"
msgstr "מרווח ברירת מחדל"
-#: src/VSpace.cpp:471
+#: src/VSpace.cpp:165
msgid "Small skip"
msgstr "מרווח קטן"
-#: src/VSpace.cpp:474
+#: src/VSpace.cpp:168
msgid "Medium skip"
msgstr "מרווח בינוני"
-#: src/VSpace.cpp:477
+#: src/VSpace.cpp:171
msgid "Big skip"
msgstr "מרווח גדול"
-#: src/VSpace.cpp:480
+#: src/VSpace.cpp:174
msgid "Vertical fill"
msgstr "מילוי אנכי"
-#: src/VSpace.cpp:487
+#: src/VSpace.cpp:181
msgid "protected"
msgstr "מרווח מוגן"
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "לחזור למסמך השמור?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "&Reload"
+msgid "Yes, &Reload"
msgstr "החלף"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
+msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "מזג שינויים"
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי."
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
msgid "File not readable!"
msgstr "הקובץ אינו קריא!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
msgid "Create new document?"
msgstr "ליצור מסמך חדש?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
msgid "&Create"
msgstr "צור"
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"לא ניתנת לקריאה."
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
msgid "Could not read template"
msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "לא זמין: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "לא זמין: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
msgid "Directories"
msgstr "תיקיות"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "Master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Open files"
msgstr "קבצים פתוחים"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Manuals"
msgstr "מדריכים"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
msgid "Wrap search?"
msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424
msgid "Nothing to search"
msgstr "אין מה לחפש"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים"
"גרסת LyX %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127
msgid "Library directory: "
msgstr "תיקיית ספריה: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
msgid "User directory: "
msgstr "תיקיית משתמש: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164
msgid "About LyX"
msgstr "אודות LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
msgid "About %1"
msgstr "אודות %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3224
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
msgid "Reconfigure"
msgstr "הגדר מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
msgid "Quit %1"
msgstr "יציאה %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077
msgid "Nothing to do"
msgstr "אין מה לעשות"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083
msgid "Unknown action"
msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127
msgid "Command not handled"
msgstr "הפקודה לא טופלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
msgid "Command disabled"
msgstr "פקודה לא פעילה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
msgid "Running configure..."
msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464
+#, fuzzy
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
"הגדרת המערכת מחדש נכשלה.\n"
"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469
msgid "System reconfigured"
msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550
msgid "Exiting."
msgstr "יוצא."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103
msgid "Unknown function."
msgstr "פונקציה לא ידועה."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537
msgid "The current document was closed."
msgstr "המסמך הנוכחי נסגר."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2194
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547
#, fuzzy
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"\n"
"חריגה: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557
msgid "Software exception Detected"
msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2475
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1881
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "מסמכים"
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "מסגרת מלבנית רגילה"
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "מסגרת מלבנית כפולה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "גובה"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
msgstr "עומק"
msgid "Total Height"
msgstr "סה\\\"כ גובה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "רוחב"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Makebox"
msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
msgid "Branch"
msgstr "ענף"
msgstr "שם קובץ"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Text Style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289
msgid "Keys"
msgstr "מפתחות"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
msgid "pasted"
msgstr "הודבק"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s קבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2109
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532
msgid "Canceled."
msgstr "בוטל."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "להחליף קובץ חיצוני?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgid "Select document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "חץ"
-
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
msgid "Error while comparing documents."
msgstr ""
msgid "differences"
msgstr "הפניות"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
-msgstr ""
+msgstr "השווה מהדורות שונות"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "יותר גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "גדול מאוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "הכי גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
msgid "Math Delimiter"
msgstr "תוחם במתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
msgid "Variable"
msgstr "משתנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
-
-# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Typewriter"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "×\94×\9eר×\94 × ×\9bש×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Layout is valid!"
msgstr "פריסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "עריכה לא חוקית"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
msgid "Document Settings"
msgstr "הגדרות מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441
msgid "Child Document"
msgstr "מסמך בת"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Include to Output"
msgstr "תאריך (פלט)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:797
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid "empty"
msgstr "ריק"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "plain"
msgstr "פשוט"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "headings"
msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
msgid "fancy"
msgstr "מהודר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
msgid "A0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
#, fuzzy
msgid "A1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
msgid "A2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "A6"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "B0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
#, fuzzy
msgid "B1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "B2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "B6"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "C0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
#, fuzzy
msgid "C1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "C2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "C3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "C4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "C5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "C6"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "JIS B0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "JIS B1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "JIS B2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "JIS B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "JIS B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
msgid "JIS B5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
msgid "JIS B6"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "``text''"
msgstr "“טקסט”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid "''text''"
msgstr "”טקסט”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid ",,text``"
msgstr "„טקסט“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid ",,text''"
msgstr "„טקסט”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "<<text>>"
msgstr "«טקסט»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid ">>text<<"
msgstr "»טקסט«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
msgid "Numbered"
msgstr "ממוספר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
msgid "Appears in TOC"
msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
msgid "Author-year"
msgstr "מחבר-שנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
msgid "Numerical"
msgstr "מספרי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "רווח"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+msgid "Load always"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "המסמך לא טעון."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
+msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
+#, fuzzy
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s ו- %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "לא זמין: %1$s"
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
#, fuzzy
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
msgid "Document Class"
msgstr "מחלקת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Child Documents"
msgstr "מסמך בת"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "לאמצע"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
#, fuzzy
msgid "Local Layout"
msgstr "הגדרות עמוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
msgid "Text Layout"
msgstr "הגדרות טקסט"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
msgid "Page Margins"
msgstr "שוליים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "מספור ותוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "אינדקס"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
msgid "PDF Properties"
-msgstr ""
+msgstr "תכונות PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
msgid "Math Options"
msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
msgid "Float Placement"
msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618
msgid "Branches"
msgstr "ענפים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "הקדמת LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1555
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
#, fuzzy
msgid "&Default..."
msgstr "ברירת מחדל..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285
msgid " (not installed)"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1821
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "תצורה|צ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1825
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "הגדרות טקסט"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
msgid "Unapplied changes"
msgstr "שינויים שלא הוחלו"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "כותרת:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "יותר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408
#, fuzzy
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "תמוך בhyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "לא מוצג."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Literate"
msgstr "מקור LaTeX"
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "שמאל למעלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "שמאל למטה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "קו בסיס שמאלי"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "למעלה במרכז"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "למטה במרכז"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "קו בסיס במרכז"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "ימין למעלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "ימין למטה"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr "קו בסיס ימני"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
msgid "External Material"
msgstr "חומר חיצוני"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
msgid "Scale%"
msgstr "קנה מידה (%)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
msgid "Select external file"
msgstr "בחר קובץ חיצוני"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
#, fuzzy
msgid "automatically"
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598
msgid "Graphics"
msgstr "תמונות"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
msgid "cm"
msgstr "ס\"מ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
msgid "mm"
msgstr "מ\"מ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
#, fuzzy
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "cc"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
msgid "Select graphics file"
msgstr "בחר קובץ תמונה"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "רווח בין מילים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Thin Space"
msgstr "רווח דק"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Medium Space"
msgstr "רווח בינוני\t\\:"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Thick Space"
msgstr "רווח דק"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "רווח בין מילים"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
msgid "Select document to include"
msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "הגדרות רישום קוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
msgid "No dialect"
msgstr "אין דיאלקט"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
msgid "LaTeX Log"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
#, fuzzy
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274
msgid "Version Control Log"
msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Log file not found."
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309
msgid "No version control log file found."
msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr "[x]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr "(x)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr "{x}"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr "|x|"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr "||x||"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "pmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
msgid "Math Matrix"
msgstr "מטריצה מתמטית"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "הגדרות מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
msgid "System files|#S#s"
msgstr "קבצי מערכת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
msgid "User files|#U#u"
msgstr "קבצי משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Look & Feel"
msgstr "מראה ומרגש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "הגדרות שפה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
#, fuzzy
msgid "File Handling"
msgstr "ניהול גופנים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
msgid "Input Completion"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&פקודה:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:932
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "גופני מסך"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
msgid "Paths"
msgstr "תיקיות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "בחר קובץ תבנית"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
msgid "Select a backups directory"
msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
msgid "Select a document directory"
msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
msgid "Spellchecker"
msgstr "בודק איות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1474
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "Native"
msgstr "acute"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1483
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
#, fuzzy
msgid "Enchant"
msgstr "hat"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "Hunspell"
msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1559
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
msgid "Converters"
-msgstr ""
+msgstr "ממירים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
#, fuzzy
msgid "File Formats"
msgstr "סוגי קבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
msgid "Format in use"
msgstr "פורמט בשימוש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334
msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "ממשק משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
#, fuzzy
msgid "Classic"
msgstr "סגור|ס"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2508
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
msgid "Oxygen"
-msgstr ""
+msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2550
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589
#, fuzzy
msgid "Document Handling"
msgstr "המסמך לא שמור"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "מסקנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2725
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "&קיצור דרך:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "פונקציות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "&קיצור דרך:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2810
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2818
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "המסמך לא שמור"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "שונות - AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2953 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "שחזר"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3117
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
#, fuzzy
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "פונקציה לא ידועה."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193
#, c-format
msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "&קיצור דרך:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "מוגדר מראש:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234
#, fuzzy
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
msgid "Identity"
msgstr "זהות המשתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3398
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475
msgid "Choose bind file"
msgstr "בחר קובץ קישור"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3399
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3405
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482
msgid "Choose UI file"
msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "בחר פריסת מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
msgid "<All indexes>"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "&קבע"
msgid "Cross-reference"
msgstr "הפניה"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
msgid "&Go Back"
msgstr "חזור"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid "Jump back"
msgstr "קפוץ אחורה"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
msgid "Jump to label"
msgstr "קפוץ לתווית"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:365 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
msgid "<No prefix>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
msgid "Find and Replace"
msgstr "חיפוש והחלפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "String not found."
+msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
+
#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Export or Send Document"
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "דואר"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "פריסה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "beta"
-
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "הדבקה מיוחדת"
-
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Character: "
msgstr "סט תווים"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
msgid "Code Point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "סמל"
msgid "TeX Information"
msgstr "מידע TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!"
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
msgstr "ראשי פרקים"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
msgid "off"
msgstr "כבוי"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
msgid "unknown version"
msgstr "גרסה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300
msgid "Small-sized icons"
msgstr "סמלים קטנים"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "סמלים רגילים"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314
msgid "Big-sized icons"
msgstr "סמלים גדולים"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870
msgid "Exit LyX"
msgstr "יציאה מ- LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Automatic save done."
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
#, fuzzy
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
msgid "Select template file"
msgstr "בחר קובץ תבנית"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "תבניות"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1903
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
msgid "Document not loaded."
msgstr "המסמך לא טעון."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998
msgid "Select document to open"
msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "דוגמאות"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid "Invalid filename"
msgstr "שם קובץ לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "פותח מסמך %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "המסמך %1$s פתוח."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
#, fuzzy
msgid "Version control detected."
msgstr "בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
msgid "Couldn't import file"
msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2022
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2284
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
msgid "Overwrite document?"
msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "מייבא %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
msgid "imported."
msgstr "יובא."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
msgid "file not imported!"
msgstr "יבוא הקובץ כשל!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2161
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
msgid "newfile"
msgstr "קובץ_חדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
msgid "Chosen File Already Open"
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ הנבחר פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
msgid "&Rename"
msgstr "שנה שם"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
+#, fuzzy
+msgid "Rename document?"
+msgstr "לשמור את המסמך החדש?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
+#, fuzzy
+msgid "Copy document?"
+msgstr "סגירת מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "העתק"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
msgid "Rename and save?"
msgstr "לשנות שם ולשמור?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
msgid "&Retry"
msgstr "נסה שוב"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
+#, fuzzy
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "סגירת מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
+#, fuzzy
+msgid "&Hide"
+msgstr "delta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
msgid "Close document"
msgstr "סגירת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899
msgid "Save new document?"
msgstr "לשמור את המסמך החדש?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893
msgid "Save changed document?"
msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
msgid "&Discard"
msgstr "התעלם"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document \n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "החלף"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
#, fuzzy
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
#, fuzzy, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272
+#, fuzzy
+msgid "Export Error"
+msgstr "יצוא|י"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\99×\99צ×\95×\90 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
+#, fuzzy
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\94×\9eר×\94 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×\94× ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\99× ×\94"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410
#, fuzzy
msgid "Exporting ..."
msgstr "מייבא %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
#, fuzzy
msgid "Previewing ..."
msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "המסמך לא טעון."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3269
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
msgid "Select file to insert"
msgstr "בחר קובץ להוספה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "לחזור למסמך השמור?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582
msgid "Saving all documents..."
msgstr "שומר את כל המסמכים..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592
msgid "All documents saved."
msgstr "כל המסמכים נשמרו."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
#, fuzzy
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3574
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
msgid "LaTeX Source"
msgstr "מקור LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
#, fuzzy
msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Literate Source"
msgstr "מקור LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377
#, fuzzy
msgid " (version control, locking)"
msgstr "בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379
#, fuzzy
msgid " (version control)"
msgstr "בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382
msgid " (changed)"
msgstr "(שונה)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386
msgid " (read only)"
msgstr "(לקריאה בלבד)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "סגור"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "delta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "סגור"
msgid "Click to detach"
msgstr "לחץ כדי לנתק"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "לא ידוע"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
#, fuzzy
msgid "More...|M"
msgstr "מותאם אישית"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "בחר מילון אישי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
#, fuzzy
msgid "Ignore all|I"
msgstr "התעלם מהכל"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
#, fuzzy
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "בחר מילון אישי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
#, fuzzy
msgid "Language|L"
msgstr "שפה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
#, fuzzy
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "מזג שינויים..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 src/frontends/qt4/Menus.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967
msgid "Hidden|H"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971
#, fuzzy
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
#, fuzzy
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "עדכן את התצוגה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "תצוגה|ת"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "עדכן"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "<No Document Open>"
msgstr "אין מסמך פתוח!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300
msgid "Master Document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317
msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "אין ענף במסמך!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
msgid "Index List|I"
msgstr "רשימת אינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462
msgid "Index Entry|d"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "סגנון מובאה"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
+#, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "כותרת (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693
+#, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "עמוד ריק"
+
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Export %1$s"
"characters:\n"
msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "התסריט `%s' נכשל."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
msgid "All Files "
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600
#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Equations"
+msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602
#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
+msgid "Listings"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "ער×\9a ×\91×\90×\99× ×\93קס"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608
#, fuzzy
-msgid "List of Index Entries"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610
#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "ער×\9a × ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612
#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Notes"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614
#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93"
+msgid "Citations"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616
msgid "Labels and References"
msgstr "תוויות והפניות"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
-msgid "List of Branches"
-msgstr "רשימת ענפים"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
-msgid "List of Changes"
-msgstr "רשימת שינויים"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "שינוי:"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547
#, fuzzy
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
msgstr ""
"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "ביבליוגרפיה"
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "קוד TeX: "
-
#: src/insets/Inset.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Float"
msgstr "&אובייקט צף"
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
msgid "Box"
msgstr "תיבה"
-#: src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/insets/Inset.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space"
msgstr "רווח אנכי..."
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "מרווח אנכי"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/Inset.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "התעלם"
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+#: src/insets/Inset.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "רווח אנכי..."
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "ארגומנט מרווח לא ידוע:"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
msgstr "אזהרת יצוא!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n"
"BibTeX לא יוכל לאתר אותו."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
#, fuzzy
msgid "simple frame"
msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
#, fuzzy
msgid "frameless"
msgstr "חסר מסגרת"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "oval, thin"
msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
#, fuzzy
msgid "oval, thick"
msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
#, fuzzy
msgid "shaded background"
msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
#, fuzzy
msgid "double frame"
msgstr "כפול"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "acute"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
msgid "non-active"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
msgid "Branch: "
msgstr "ענף: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr "underline"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
msgid "Undef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:397
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:132
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "סגנון מובאה"
-
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "מרווח מוגן"
-
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "פקודת LaTeX: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Incomplete command"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "שם פרמטר לא מוכר: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 src/insets/InsetHyperlink.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"%2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:509
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
msgid "float: "
msgstr "אובייקט צף: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
msgid "float"
msgstr "אובייקט צף"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "אובייקט צף: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
msgid " (sideways)"
msgstr "(לצדדים)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
msgid "footnote"
msgstr "הערת תחתית"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"לתיקייה הזמנית."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:221
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:296
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:300
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "כלול קובץ"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:301
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Include (excluded)"
msgstr "כלול קובץ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:841
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:872
msgid "Recursive input"
msgstr "קלט רקורסיבי"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:842
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:620
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
"אנא התקן קובץ זה."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:624
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Missing included file"
msgstr "כלול קובץ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:648
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:654
msgid "Different textclasses"
msgstr "מחלקת טקסט שונה"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:651
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735
#, fuzzy
msgid "Export failure"
msgstr "כשלון בגיבוי"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:763
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Index sorting failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:275
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
#, fuzzy
msgid "unknown type!"
msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
#, fuzzy
msgid "All indexes"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "subindex"
msgstr "תת-אינדקס"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
msgid "yes"
msgstr "כן"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
msgid "no"
msgstr "לא"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
#, fuzzy
msgid "No version control"
msgstr "בקרת גרסה"
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "כפילות: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Horizontal line"
msgstr "קו אופקי"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:211
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "הכנס תוחמים"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
msgid "A value is expected."
msgstr "מצפה לערך."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "סוגריים לא מאוזנים!"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "Please specify an integer value."
msgstr "אנא ציין ערך שלם."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
msgid "An integer is expected."
msgstr "מצפה למספר שלם."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr "אנא ציין אחד מ- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr "נסה אחד מ- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף "
"\"רישום קוד\")"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר "
"תוסף \"רישום קוד\")"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "פרמטר %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
msgid "Clear Double Page"
msgstr "עמוד כפול ריק"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Nom: "
msgstr "רגיל:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "נומנקלטורה"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "&תיאור:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Sorting: "
msgstr "עיצוב"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
msgid "note"
msgstr "הערה"
msgid "VPhantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "אספרנטו"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
msgid "hphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
msgid "vphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:302
+#: src/insets/InsetRef.cpp:314
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
msgstr "הפנייה: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Equation"
msgstr "משוואה"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "EqRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page Number"
msgstr "מספר עמוד"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page: "
msgstr "עמוד: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Textual Page Number"
msgstr "מספר עמוד טקסטואלי"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "TextPage: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:348
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Formatted"
msgstr "עיצוב"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:348
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Format: "
msgstr "פורמט:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:349
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "הפניות: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:349
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
#, fuzzy
msgid "NameRef:"
msgstr "שם:"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#: src/insets/InsetScript.cpp:345
#, fuzzy
msgid "subscript"
msgstr "כתב תחתי"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+#: src/insets/InsetScript.cpp:355
#, fuzzy
msgid "superscript"
msgstr "כתב עילי"
msgid "Protected Space"
msgstr "רווח מוגן"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
msgid "Quad Space"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space"
msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "רווח"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Enskip"
msgstr "nsim"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "קו אופקי"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "רווח מוגן"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4772
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535
+#, fuzzy
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "יבוא הקובץ כשל!"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
msgid "wrap: "
msgstr "עטוף:"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
msgid "wrap"
msgstr "עטוף"
msgid "No image"
msgstr "אין תמונה"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
msgid "Preview loading"
msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
msgid "Preview ready"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
msgid "Preview failed"
msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr "cc"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "dd"
msgstr "dd"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "ex"
msgstr "ex"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
#, fuzzy
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr "cc"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "sp"
msgstr "sp"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "Text Width %"
msgstr "רוחב טקסט %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Column Width %"
msgstr "רוחב עמודה %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Page Width %"
msgstr "רוחב עמוד %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Line Width %"
msgstr "רוחב שורה%"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/lengthcommon.cpp:48
msgid "Text Height %"
msgstr "גובה טקסט %"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/lengthcommon.cpp:48
msgid "Page Height %"
msgstr "גובה עמוד %"
-#: src/lyxfind.cpp:144
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
msgstr "שגיאת חיפוש"
-#: src/lyxfind.cpp:144
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search string is empty"
msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
-#: src/lyxfind.cpp:380
+#: src/lyxfind.cpp:372
msgid "String found."
msgstr "נמצאה המחרוזת."
-#: src/lyxfind.cpp:382
+#: src/lyxfind.cpp:374
msgid "String has been replaced."
msgstr "המחרוזת הוחלפה."
-#: src/lyxfind.cpp:385
+#: src/lyxfind.cpp:377
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו."
-#: src/lyxfind.cpp:1436
+#: src/lyxfind.cpp:1456
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "ביטוי רגולרי פסול!"
-#: src/lyxfind.cpp:1441
+#: src/lyxfind.cpp:1461
msgid "Match not found!"
msgstr "לא נמצאה התאמה!"
-#: src/lyxfind.cpp:1445
+#: src/lyxfind.cpp:1465
msgid "Match found!"
msgstr "נמצאה התאמה!"
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "מאקרו: %1$s: "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'"
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "Cursor not in table"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
msgid "Only one row"
msgstr "שורה אחת בלבד"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
msgid "Only one column"
msgstr "עמודה אחת בלבד"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
msgid "No hline to delete"
msgstr "אין קו אופקי למחיקה"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
msgid "No vline to delete"
msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339
msgid "Bad math environment"
msgstr "סביבה מתמטית פסולה"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n"
"החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
msgid "No number"
msgstr "אין מספר"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
-msgid "Number"
-msgstr "מספר"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1041
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)"
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
msgid "optional"
msgstr "אופציונלי"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256
msgid "math macro"
msgstr "מאקרו מתמטיקה"
"לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n"
"%1$s."
-#: src/output_plaintext.cpp:136
+#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr "תקציר: "
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+#: src/output_plaintext.cpp:156
msgid "References: "
msgstr "הפניות: "
-#: src/support/Messages.cpp:108
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "he"
-
-#: src/support/Package.cpp:444
+#: src/support/Package.cpp:509
msgid "LyX binary not found"
msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
-#: src/support/Package.cpp:445
+#: src/support/Package.cpp:510
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:564
+#: src/support/Package.cpp:629
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:645 src/support/Package.cpp:672
+#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725
msgid "File not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/support/Package.cpp:646
+#: src/support/Package.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"החלפת %1$s לא תקינה.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:673
+#: src/support/Package.cpp:726
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:697
+#: src/support/Package.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"%2$s היא לא תקייה."
-#: src/support/Package.cpp:699
+#: src/support/Package.cpp:752
msgid "Directory not found"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#: src/support/Systemcall.cpp:374
+#: src/support/Systemcall.cpp:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:376
+#: src/support/Systemcall.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Stop command?"
msgstr "פקודת תאריך"
-#: src/support/Systemcall.cpp:377
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Stop it"
msgstr "התאם"
-#: src/support/Systemcall.cpp:377
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
msgid "Let it &run"
msgstr ""
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "אזהרת יצוא!"
+
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "שגיאת קריאה"
+
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "כותרת טבלה"
+
#: src/support/os_win32.cpp:482
msgid "System file not found"
msgstr "קובץ מערכת לא נמצא"
msgstr "משתמש לא מוכר"
#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic help"
-#~ msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 ×\95×\9b×\95'..."
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "הפעלה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "מרווח אנכי"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "מסמכים"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "קו אופקי"
#, fuzzy
-#~ msgid "Abbreviations"
-#~ msgstr "×\99×\97ס×\99×\9d - AMS"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "צ×\95רת ר×\99ש×\95×\9d"
#, fuzzy
-#~ msgid "Abbreviations:"
-#~ msgstr "יחסים - AMS"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "צורת רישום"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל."
+
+#~ msgid "Enable &RTL support"
+#~ msgstr "אפשר תמיכה בכתיבה מימין לשמאל"
+
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
+
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "--מפריד--"
+
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "קוד TeX"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "Minimum word length for completion"
+#~ msgstr "אורך מילה מינימלי להשלמה"
#, fuzzy
-#~ msgid "TOC entry"
-#~ msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99 LyX (*.lyx)"
#, fuzzy
-#~ msgid "CVStyle"
-#~ msgstr "ס×\92× ×\95×\9f"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99 LyX (*.lyx)"
#, fuzzy
-#~ msgid "CV style:"
-#~ msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94:"
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99 LyX (*.lyx)"
#, fuzzy
-#~ msgid "CVColor"
-#~ msgstr "צבע"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "תחום"
#, fuzzy
-#~ msgid "FamilyName"
-#~ msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
#, fuzzy
-#~ msgid "Family Name:"
-#~ msgstr "משפחה:"
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "למטה"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile:"
-#~ msgstr "ק×\95×\91×¥:"
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "ס×\91×\99×\91ת × ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\9e×\99×\95שרת"
#, fuzzy
-#~ msgid "Homepage:"
-#~ msgstr "בעמוד <עמוד>"
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "ExtraInfo"
-#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "&שפה חלופית:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Extra Info:"
-#~ msgstr "דגל נוסף:"
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "&שפה חלופית:"
#, fuzzy
-#~ msgid "ItemWithComment"
-#~ msgstr "×\94ער×\94"
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "תצ×\95רת ת×\90ר×\99×\9a"
#, fuzzy
-#~ msgid "DoubleListItem"
-#~ msgstr "כפול"
+#~ msgid "End Multiple Columns"
+#~ msgstr "על פני מספר &עמודות"
+
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "מאקרו: %1$s: "
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "he"
+
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית"
+
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint אוטומטית"
+
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint"
+
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "השתמש בחבילה mathdots אוטומטית"
+
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "השתמש בחבילה mathdots"
+
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "השתמש בחבילה mhchem אוטומטית"
+
+#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#~ msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem"
+
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "השתמש בחבילה mhchem"
+
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "ראשונה:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Make CV title"
-#~ msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
+
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "&ברירת המחדל של גודל הדף:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting causes printer command to print to file and then use this "
+#~ "actually to print."
+#~ msgstr ""
+#~ "הגדרה זו גורמת לפקודת ההדפסה להדפיס לקובץ, ולאחר מכן להשתמש בקובץ להדפסה "
+#~ "האמיתית."
+
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "סובב &תא ב- 90 מעלות"
+
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "רוחב הטבלה:"
+
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "&סובב טבלה ב- 90 מעלות"
#, fuzzy
-#~ msgid "Close Letter"
-#~ msgstr "מכתב"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "מכון"
+
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "איור. ---"
+
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "כותרת ממורכזת"
+
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "חסר משמעות!"
+
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
#, fuzzy
-#~ msgid "Recipient"
-#~ msgstr "סק×\99ר×\94"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enclosing"
-#~ msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enclosing:"
-#~ msgstr "רישום קוד"
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "רווח"
+
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "מחשב:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "בחירה"
+
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "כותרת טבלה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "הגדרות..."
+
+#~ msgid "Save in Bundled Format|F"
+#~ msgstr "שמור בתַּסְדִּיר (פורמט) מְאֻגָּד"
+
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "מדריך עבור Braille (כתב בְּרַיִל)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LilyPond Manual|P"
+#~ msgstr " תווים ב- LilyPond"
+
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "מדריך עבור Linguistics"
+
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Sweave"
+
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "סובב תא"
+
+#~ msgid "Rotate table"
+#~ msgstr "סובב טבלה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "חצים - AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "יחסים - AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "שונות - AMS"
+
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "שונות - AMS"
+
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "חצים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "יחסים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
+
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (ספר LilyPond)"
+
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (pLaTeX)"
+
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
+
+#~ msgid "Memory problem"
+#~ msgstr "בעיית זכרון"
+
+#~ msgid "Paragraph not properly initialized"
+#~ msgstr "הפסקה לא אותחלה כראוי"
+
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr "לא ידוע"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Index Entries"
+#~ msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "רשימת טבלאות"
#, fuzzy
-#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
-#~ msgstr "יפנית"
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "רשימת ענפים"
+
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "רשימת שינויים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "עדכון אוטומטי"
+
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "הפעלה"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "מסמכים"
#, fuzzy
#~ msgid "elsewhere"
#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
#~ msgstr "רשימה של רישומי קוד"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inst"
-#~ msgstr "הוספה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Institute #"
-#~ msgstr "מכון"
-
#~ msgid "branch"
#~ msgstr "ענף"
#~ "בסגנון Posix. אפשרות זו שימושית אם אתה משתמש ב- MikTeX על חלונות ולא "
#~ "בגרסת Cygwin של teTeX."
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "רשימה של %1$s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s unknown"
-#~ msgstr "לא ידוע"
-
#~ msgid "Layout|L"
#~ msgstr "תצורה|צ"
#~ msgid "Cut|C"
#~ msgstr "גזור"
-#~ msgid "Copy|o"
-#~ msgstr "העתק"
-
#~ msgid "Paste|a"
#~ msgstr "הדבק"
#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
#~ msgstr "בחירה כפיסקאות"
-#~ msgid "Line Top|T"
-#~ msgstr "קו עליון|ק"
-
#~ msgid "Line Bottom|B"
#~ msgstr "קו תחתון|ת"
#~ msgid "Cross-reference...|r"
#~ msgstr "הפניה..."
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "כותרת קצרה"
-
#~ msgid "Index Entry|I"
#~ msgstr "ערך באינדקס"
-#~ msgid "Nomenclature Entry"
-#~ msgstr "ערך נומנקלטורה"
-
#~ msgid "URL...|U"
#~ msgstr "קישור אינטרנט"
#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
#~ msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "Delta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "vartheta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "Lambda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varsigma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varepsilon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varphi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "פרסית"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "Omega"
-
#, fuzzy
#~ msgid "value of the optional vertical offset"
#~ msgstr "מרווח אנכי"
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "הערה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "greyedout"
#~ msgstr "באפור"
#~ msgid "&Use babel"
#~ msgstr "השתמש &ב- Babel"
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "&גלובלי"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Flex:Institute"
#~ msgstr "מכון"
#~ msgid "Wrap"
#~ msgstr "עטוף"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "יישור"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Info:menu"
#~ msgstr "mu"
#~ msgid "Keywordsr"
#~ msgstr "מילות מפתח"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current ¶graph"
-#~ msgstr "הזח פסקה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "A&vailable indices:"
#~ msgstr "ענפים זמינים:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "רוחב:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Error "
#~ msgstr "חץ"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "תווית"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "חשבונית"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "אורך:"
#~ msgid "Case #:"
#~ msgstr "תנאי #:"
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "הערת תחתית"
-
#~ msgid "Inter-word Space|w"
#~ msgstr "רווח בין מילים"
#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
#~ msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "&אפשרויות:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "חפש הבא"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Replace with..."
#~ msgstr "החלף עם:"
#~ msgid "&Previous"
#~ msgstr "לך לשינוי הבא"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "מתקדם"
-
#~ msgid ""
#~ "The layout file requested by this document,\n"
#~ "%1$s.layout,\n"
#~ msgid "D&elete"
#~ msgstr "מחק"
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "שפת ברירת המחדל:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select the default language of your documents"
#~ msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
#~ msgid "Merge cells"
#~ msgstr "אחד תאים"
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "הגדרות רישום קוד"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Insert|n"
#~ msgstr "הוספה|ה"
#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
#~ msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?"
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "ארגומנט מרווח לא ידוע:"
-
#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
#~ msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה"
#~ msgid "TeX Code Settings"
#~ msgstr "הגדרות קוד TeX"
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Horizontal Space Settings"
#~ msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
#~ msgid "Opened Wrap Inset"
#~ msgstr "תוסף טקסט \"עטוף\" פתוח"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "שורת כותרת:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Vorwahl:"
#~ msgstr "רגיל:"
#~ msgid "figure"
#~ msgstr "איור"
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "טבלה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "algorithm"
#~ msgstr "אלגוריתם"
#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
#~ msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Austrian (old spelling)"
#~ msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)"
#~ msgid "Show ERT inline"
#~ msgstr "הצג טא\"ם בתוך השורה"
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "בתוך השורה"
-
#~ msgid "LyX View"
#~ msgstr "תצוגה ב- LyX"