]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/he.po
Fix bug 2474; partial fix for 1777. Added last_reference_ member to QRef class and...
[lyx.git] / po / he.po
index a74ea373dd94144dbbc152c60b1c775ace74b04e..84f00c298e767cf8fe73f29ea1ac832a40cea2be 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-15 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -90,7 +90,6 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "גודל:"
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
@@ -471,13 +470,12 @@ msgstr "זכויות יוצרים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:235
 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
@@ -518,8 +516,8 @@ msgstr "אישור"
 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727
-#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:728
+#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -533,7 +531,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
 msgid "&Label:"
 msgstr "תווית:"
 
@@ -549,8 +547,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:263
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:264
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -655,12 +653,12 @@ msgstr "ללא"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
 msgid "Minipage"
 msgstr ""
 
@@ -852,7 +850,7 @@ msgstr "צבע גופן"
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1490
 msgid "Language"
 msgstr "שפה"
 
@@ -924,7 +922,7 @@ msgstr "סגור"
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "מעלה"
@@ -1029,33 +1027,34 @@ msgstr "נקה"
 msgid "F&ind:"
 msgstr "מצא"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "קוד TeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Popup single match"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:73
 msgid "&Size:"
 msgstr "גודל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:217
 #, fuzzy
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "הכנס שורש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:220
 msgid "&Insert"
 msgstr "הוספה"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "קוד TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
+#, fuzzy
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Popup single match"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:279
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr ""
@@ -1563,118 +1562,6 @@ msgstr "Horizontal alignment for child"
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "אופקי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "הצג לוח"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Default Page Setup"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "אופרטורים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "אופרטורים גדולים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "יחסים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "יוונית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "חצים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "נקודות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "שונות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "אופרטורים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "יחסים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "חצים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "שונות - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&פונקציות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "מרווח בין שורות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Set limits style"
-msgstr "ערכת סגנון גופן"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "הכנס שבר פשוט"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "כתב תחתי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "כתב עילי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
@@ -1828,42 +1715,48 @@ msgid "&Enabled"
 msgstr "טבלה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "מוריד קבצים מ-"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Converter &Definitions"
+msgid "Converter Defi&nitions"
 msgstr "הגדרה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "הו_סף..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "_ערוך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "הסר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "&From format:"
 msgstr "מבנה לא תקין"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "&To format:"
 msgstr "מבנה לא תקין"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:241
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:264
 msgid "C&onverter:"
 msgstr ""
 
@@ -2475,7 +2368,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "מוריד קבצים מ-"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
 msgid "&Save"
 msgstr "שמור"
 
@@ -3030,7 +2923,7 @@ msgstr "נתיב בסיס:"
 msgid "Index entry"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "מילת מפתח:"
 
@@ -3055,24 +2948,56 @@ msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
 msgid "<- P&romote"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "D&own"
 msgstr "למטה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:56
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:59
 msgid "De&mote ->"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:66
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Upd&ate"
 msgstr "עדכן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "סוג:"
@@ -3235,7 +3160,7 @@ msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
 msgid "Standard"
 msgstr "רגיל"
@@ -3681,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
@@ -3689,7 +3614,7 @@ msgstr "תיאור"
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
@@ -3818,7 +3743,7 @@ msgid "Email"
 msgstr "דוא\"ל"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "אגרון"
 
@@ -4593,7 +4518,7 @@ msgid "uncovered on slides  "
 msgstr "בגרירה העתק"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Table"
 msgstr "טבלה"
 
@@ -7518,6 +7443,10 @@ msgstr "גרמנית"
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "גרמנית (איות חדש)"
 
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
 #: lib/languages:34
 msgid "Hebrew"
 msgstr "עברית"
@@ -7772,7 +7701,7 @@ msgstr ""
 msgid "Math|M"
 msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "בודק איות..."
 
@@ -7780,11 +7709,11 @@ msgstr "בודק איות..."
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "אגרון..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "ספירת מילים"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "בדוק TeX"
 
@@ -7792,11 +7721,11 @@ msgstr "בדוק TeX"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "עקוב אחר שינוייפ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "העדפות..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr ""
 
@@ -8077,7 +8006,7 @@ msgstr "כותרת קצרה"
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
 msgid "Glossary Entry"
 msgstr "ערך במילון המונחים"
 
@@ -8250,303 +8179,299 @@ msgstr "משתני סביבה:"
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "שנה גופן"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "ערכת משפחת הגופן"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "ערכת משפחת הגופן"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "ערכת משפחת הגופן"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
 
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "ערכת משפחת הגופן"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "ערכת משפחת הגופן"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "נקה את חלון הכתב"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "נקה את חלון הכתב"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "נקה את חלון הכתב"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "נקה את חלון הכתב"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "נקה את חלון הכתב"
 
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Index List|I"
 msgstr "רשימת אינדקס"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Glossary|G"
 msgstr "מילון מונחים"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "בביליוגרפיית BibTeX..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "מסמך LyX..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "אחד שינויים..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "התקן Character"
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "פסקה..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
 msgid "Document...|D"
 msgstr "מסמך..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "סגנון הדגשה"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr "סגנון הדגשה"
 
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "סגנון הבלטה"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "סביבת העבודה Xfce"
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "סביבת העבודה Xfce"
 
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "התחל נספח פה"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "הרץ תוכנית"
 
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Update|U"
 msgstr "עדכן"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "תיעוד LaTeX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "מידע על TeX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "הערה הבאה"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "סימניות"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "שמור סמנייה 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "שמור סמנייה 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "שמור סמנייה 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "שמור סמנייה 5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "לך לסמנייה 1|1"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "לך לסמנייה 2|2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "לך לסמנייה 2|2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "לך לסמנייה 4|4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "לך לסמנייה 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "מבוא"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "השיעור המודרך"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "המדריך למשתמש"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "תכונות נוספות"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "עצמים משובצים"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Customization|C"
 msgstr "התאמה אישית"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "שו\"ת"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "הגדרות גלובליות"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "אודות LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
 msgid "About LyX"
 msgstr "אודות LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
 msgid "Preferences..."
 msgstr "העדפות..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "צא מ- LyX"
 
@@ -8579,18 +8504,18 @@ msgstr "סגור חלון"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "בצע שוב"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
 #: src/text3.C:816
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
@@ -8923,7 +8848,7 @@ msgstr "הסתר שלוחה"
 msgid "File|e"
 msgstr "קובץ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
 msgid "Box"
 msgstr "תיבה"
 
@@ -9036,467 +8961,2816 @@ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "עורך טקסט חיצוני"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "הערת LyX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Comment|C"
 msgstr "הערה|ע"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "הת_רחק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "מעקב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "התחל נספח פה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "דחוס"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "הגדרות..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "אשר שינוי"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "דחה שינוי"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "דחה את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "השינוי הבא"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "ההפניה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "מחק סמניות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "אגרון"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "מידע על TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 msgid "Open document"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 msgid "Save document"
 msgstr "שמור מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 msgid "Print document"
 msgstr "הדפס מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
 msgid "Undo"
 msgstr "בטל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
 msgid "Redo"
 msgstr "בצע שוב"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "Find and replace"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "הפעל הדגשה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "הפעל Noun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 msgid "Apply last"
 msgstr "החל עיצוב אחרון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 msgid "Insert math"
 msgstr "הכנס נוסחה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "הכנס תמונה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "הכנס טבלה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 msgid "Extra"
 msgstr "אפשרויות נוספות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 msgid "Numbered list"
 msgstr "רשימה ממוספרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 msgid "Itemized list"
 msgstr "רשימת תבליטית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "עומק צבע:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "עומק צבע:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Expected float, got %s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Expected float, got %s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Insert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "הכנס הפניה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert citation"
 msgstr "הכנס מובאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "הכנס ערך באינדקס"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Insert glossary entry"
 msgstr "הכנס ערך במילון המונחים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "הכנס הערת תחתית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 msgid "Insert note"
 msgstr "הכנס הערה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Website URL"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "הכנס קוד TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "%d קובץ %lld %s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Text style"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "הגדרות פסקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Table of contents"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "בדיקת איות"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Row Spacing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "רוחב עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Row Spacing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "רוחב עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "הצג מספרי שורות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "הצג מספרי שורות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Left margin set"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Right margin set"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "פיקסלים מעל השורות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Align left"
 msgstr "ישר לשמאל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "_מרכז"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "שוליים ימיניים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Top Attach"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "שם אמצעי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Bottom Attach"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "סובב תא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Rotate table"
 msgstr "סובב טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Set the column for the expander column"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Set display mode"
 msgstr "קבע מצב תצוגה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
 msgid "Insert square root"
 msgstr "הכנס שורש ריבועי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Insert sum"
 msgstr "הכנס סכום"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Insert integral"
 msgstr "הכנס אינטגרל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Insert product"
 msgstr "הכנס מכפלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "הכנס ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "הכנס [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Insert { }"
 msgstr "הכנס { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "הכנס שורש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "סביבת העבודה Xfce"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "שורת פקודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Review"
 msgstr "סקירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Track changes"
 msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr "לך לשינוי הבא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Accept change"
 msgstr "אשר שינוי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Reject change"
-msgstr "דחה שינוי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Reject change"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "אחד שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "View DVI"
+msgstr "הצג DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Update DVI"
+msgstr "עדכן DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "View PostScript"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "עדכן PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Margin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "גדול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "בינונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "exp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "ker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr "בחר פעולה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "נטוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "עבור אל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "check"
+msgstr "בודק איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "שמור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "הו_סף..."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "שמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "עמודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "times"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "uplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "עותקים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "footer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "star"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "גבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "תמונת PC Paintbrush"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "perp"
+msgstr "Group ID"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "preceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "on"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "beta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "גירסה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "zeta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "vartheta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "iota"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "מחק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "קטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "זעיר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "(ריק)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "אדום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "חתימת PGP"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "mathbb N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "mathbb Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathbb Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "mathbb R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "mathbb C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "mathbb H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "mathcal F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "mathcal L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mathcal H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "mathcal O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "prod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "שונות - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "כל הגבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "חצים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "lll"
+msgstr "הכל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "×\90×\97×\93 ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "bumpeq"
+msgstr "×\9b×\97×\95×\9c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "כחול"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "דחה את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Next note"
-msgstr "הערה הבאה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "View/Update"
-msgstr "תצוגה/עדכון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-msgid "View DVI"
-msgstr "הצג DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "דנית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Update DVI"
-msgstr "עדכן DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "View PostScript"
-msgstr "הצג PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "עדכן PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "הקטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "entry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#, fuzzy
+msgid "lneq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "התעלם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#, fuzzy
+msgid "lneqq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "npreceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "גדול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "boxdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "divideontimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "מרכז"
 
-#: src/BufferView.C:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
+
+#: src/BufferView.C:234
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9507,20 +11781,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
 
-#: src/BufferView.C:236 src/lyxfunc.C:899
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "חזור למסמך השמור?"
 
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Revert"
 msgstr "חזור"
 
-#: src/BufferView.C:237
+#: src/BufferView.C:238
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "עבור למצב הבדלים"
 
-#: src/BufferView.C:259
+#: src/BufferView.C:260
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9528,114 +11802,114 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:262
+#: src/BufferView.C:263
 msgid "Create new document?"
 msgstr "ליצור מסמך חדש?"
 
-#: src/BufferView.C:263
+#: src/BufferView.C:264
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "צור מערכת קבצים iso %s"
 
-#: src/BufferView.C:563
+#: src/BufferView.C:570
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "שמור סמנייה|ש"
 
-#: src/BufferView.C:739
+#: src/BufferView.C:765
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
 
-#: src/BufferView.C:749
+#: src/BufferView.C:775
 #, fuzzy
 msgid "No further redo information"
 msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
 
-#: src/BufferView.C:907
+#: src/BufferView.C:933
 #, fuzzy
 msgid "Mark off"
 msgstr "צלמית (כבוי)"
 
-#: src/BufferView.C:914
+#: src/BufferView.C:940
 #, fuzzy
 msgid "Mark on"
 msgstr "Position of mark on the ruler"
 
-#: src/BufferView.C:921
+#: src/BufferView.C:947
 #, fuzzy
 msgid "Mark removed"
 msgstr "הקבוצה לא נמחקה"
 
-#: src/BufferView.C:924
+#: src/BufferView.C:950
 #, fuzzy
 msgid "Mark set"
 msgstr "הגדר קבוצה"
 
-#: src/BufferView.C:970
+#: src/BufferView.C:996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Color of the selection box"
 
-#: src/BufferView.C:973
+#: src/BufferView.C:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "מסמך Applixware Words"
 
-#: src/BufferView.C:978
+#: src/BufferView.C:1004
 msgid "One word in selection."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:980
+#: src/BufferView.C:1006
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "The current page in the document"
 
-#: src/BufferView.C:983
+#: src/BufferView.C:1009
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "מילים שלמות"
 
-#: src/BufferView.C:1562
+#: src/BufferView.C:1588
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:1564 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
-#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978
+#: src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "מסמכים|מ"
 
-#: src/BufferView.C:1565 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979
+#: src/BufferView.C:1591 src/lyxfunc.C:1907 src/lyxfunc.C:1980
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "דוגמאות"
 
-#: src/BufferView.C:1569 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871
-#: src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView.C:1595 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1872
+#: src/lyxfunc.C:1911
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1581 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000
-#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030
+#: src/BufferView.C:1607 src/lyxfunc.C:1921 src/lyxfunc.C:2001
+#: src/lyxfunc.C:2015 src/lyxfunc.C:2031
 #, fuzzy
 msgid "Canceled."
 msgstr "בוטל"
 
-#: src/BufferView.C:1592
+#: src/BufferView.C:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/BufferView.C:1603
+#: src/BufferView.C:1629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/BufferView.C:1605
+#: src/BufferView.C:1631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Help document %s/%s not found"
@@ -10255,7 +12529,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
@@ -10283,14 +12557,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/bufferparams.C:438
 #, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n"
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:440
+#: src/bufferparams.C:444
 msgid "Document class not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/bufferparams.C:441
+#: src/bufferparams.C:445
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט"
 
@@ -10507,7 +12787,7 @@ msgstr ""
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profiling alarm clock"
 
-#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -10515,12 +12795,12 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1066
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s"
 
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "שגיאה בכתיבה"
@@ -11138,21 +13418,21 @@ msgstr ""
 msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
 msgid "Index Entry"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "הצג קוד מקור"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
 #, fuzzy
 msgid "Toc"
 msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
@@ -11255,38 +13535,43 @@ msgstr "פקודה קודמת"
 msgid "Next command"
 msgstr "פקודה הבאה"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "ערכת גודל הגופן"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "ערכת גודל הגופן"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
 #, fuzzy
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "ערכת גודל הגופן"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "ערכת גודל הגופן"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "קוד LyX:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "(ללא)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "משתנה"
@@ -11425,11 +13710,6 @@ msgstr "לא זמין"
 msgid "Document Class"
 msgstr "הגדרות מחלקה"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופן:"
-
 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
@@ -11503,176 +13783,12 @@ msgstr "תמונות"
 msgid "Child Document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Default Outside Spacing"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "The amount of space between children"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-#, fuzzy
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-#, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-#, fuzzy
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "בחר קובץ סגנון"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-#, fuzzy
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "קוד LyX:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-#, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "בחר פעולה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "סגנון הבלטה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "Insert"
@@ -11789,34 +13905,34 @@ msgstr "ספרייה משותפת"
 msgid "Converters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037
 msgid "Copiers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "%d קובץ %lld %s"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Use Markup in secondary"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1474
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1565
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1657 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1844
 msgid "User interface"
 msgstr "ממשק משתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1770
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "זהות"
@@ -11942,31 +14058,31 @@ msgid ""
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
 msgid "Boxed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
 msgid "Frameless"
 msgstr "חסר מסגרת"
 
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
 msgid "ovalbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
 msgid "Ovalbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
 msgid "Doublebox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
@@ -12009,6 +14125,25 @@ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "פקודה קודמת"
 
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Invalid argument value"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
 #: src/insets/insetenv.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
@@ -12252,7 +14387,7 @@ msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s"
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
@@ -12448,11 +14583,6 @@ msgstr "תמונת PC Paintbrush"
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "במסוף"
-
 #: src/lengthcommon.C:38
 msgid "ex"
 msgstr ""
@@ -12461,10 +14591,6 @@ msgstr ""
 msgid "em"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
 #: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
@@ -12513,11 +14639,11 @@ msgstr "שנה שם"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
-#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1868
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "תבניות"
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2025
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12528,7 +14654,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2027
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
 
@@ -12833,39 +14959,39 @@ msgstr "שפה:"
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "מספר"
 
-#: src/lyxfunc.C:361
+#: src/lyxfunc.C:362
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "מילה לא מוכרת:"
 
-#: src/lyxfunc.C:400
+#: src/lyxfunc.C:401
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
 
-#: src/lyxfunc.C:419
+#: src/lyxfunc.C:420
 #, fuzzy
 msgid "Unknown action"
 msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ"
 
-#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709
+#: src/lyxfunc.C:426 src/lyxfunc.C:710
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "פקודה קודמת"
 
-#: src/lyxfunc.C:432
+#: src/lyxfunc.C:433
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
 
-#: src/lyxfunc.C:695
+#: src/lyxfunc.C:696
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד."
 
-#: src/lyxfunc.C:703
+#: src/lyxfunc.C:704
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
 
-#: src/lyxfunc.C:722
+#: src/lyxfunc.C:723
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12873,7 +14999,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:740
+#: src/lyxfunc.C:741
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -12882,108 +15008,108 @@ msgstr ""
 "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n"
 "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
 
-#: src/lyxfunc.C:743
+#: src/lyxfunc.C:744
 msgid "Print document failed"
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
-#: src/lyxfunc.C:762
+#: src/lyxfunc.C:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:765
+#: src/lyxfunc.C:766
 msgid "Could not change class"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
-#: src/lyxfunc.C:877
+#: src/lyxfunc.C:878
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "שומר מסמך %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:881
+#: src/lyxfunc.C:882
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "ב החלצה"
 
-#: src/lyxfunc.C:897
+#: src/lyxfunc.C:898
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1090
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא"
 
-#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312
+#: src/lyxfunc.C:1116 src/text3.C:1312
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
 
-#: src/lyxfunc.C:1124
+#: src/lyxfunc.C:1125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1399
+#: src/lyxfunc.C:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "פותח מסמך %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1486
+#: src/lyxfunc.C:1487
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1497
+#: src/lyxfunc.C:1498
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "The current page in the document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1614
+#: src/lyxfunc.C:1615
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/lyxfunc.C:1670
+#: src/lyxfunc.C:1671
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה"
 
-#: src/lyxfunc.C:1864
+#: src/lyxfunc.C:1865
 msgid "Select template file"
 msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1904
 msgid "Select document to open"
 msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
 
-#: src/lyxfunc.C:1942
+#: src/lyxfunc.C:1943
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "פותח מסמך %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1946
+#: src/lyxfunc.C:1947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/lyxfunc.C:1948
+#: src/lyxfunc.C:1949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1973
+#: src/lyxfunc.C:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "בחר קובץ להדפסה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2097
+#: src/lyxfunc.C:2098
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
 
@@ -13438,27 +15564,27 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
 #, fuzzy
 msgid "Only one row"
 msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "אין כתובת לשיגור"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
 #, fuzzy
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "אין כתובת לשיגור"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
@@ -13492,15 +15618,15 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "מצב החלקת הקצוות."
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:240
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "Background color"
@@ -13890,6 +16016,88 @@ msgstr "מילוי אנכי"
 msgid "protected"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "קוד TeX"
+
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "הצג לוח"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Default Page Setup"
+
+#~ msgid "Big operators"
+#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "יחסים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "חצים - AMS"
+
+#~ msgid "&Functions"
+#~ msgstr "&פונקציות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "ערכת סגנון גופן"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "הכנס טבלה"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Default Outside Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "הכנס שורש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
+
+#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#~ msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "הכנס שורש"
@@ -14021,10 +16229,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "author"
 #~ msgstr "מחבר"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "date"
-#~ msgstr "תאריך"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "on:"
 #~ msgstr "on"
@@ -14491,10 +16695,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Horizontal align:|#H"
 #~ msgstr "יישור אופקי"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Functions:"
-#~ msgstr "&פונקציות"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Negative|#N"
 #~ msgstr "ניווט|נ"
@@ -14507,10 +16707,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Medium|#M"
 #~ msgstr "בינונית"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "textrm"
-#~ msgstr "טקסט"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX Note|#N"
 #~ msgstr "הערת LyX"
@@ -14523,10 +16719,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Greyed out|#G"
 #~ msgstr "הת_רחק"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "טקסט:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Line spacing:|#s"
 #~ msgstr "מרווח בין שורות"
@@ -14555,10 +16747,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Center|#C"
 #~ msgstr "מרכז"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "שמור"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Fonts used"
 #~ msgstr "גודל גופן"
@@ -14809,10 +16997,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Copies:"
 #~ msgstr "עותקים:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse:"
-#~ msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "To printer:"
 #~ msgstr "עבור אל"
@@ -14917,10 +17101,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Printer:|#P"
 #~ msgstr "מדפסת:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All|#l"
-#~ msgstr "הכל"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "From:|#m"
 #~ msgstr "מ"
@@ -15033,10 +17213,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Fixed Width"
 #~ msgstr "Grid line width"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Borders"
-#~ msgstr "גבולות"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "H. Alignment"
 #~ msgstr "יישור"
@@ -15053,10 +17229,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bottom|#B"
 #~ msgstr "_תחתון"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right|#r"
-#~ msgstr "ימין"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Left|#e"
 #~ msgstr "_שמאל"
@@ -15109,10 +17281,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "First Header"
 #~ msgstr "column header"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Footer"
-#~ msgstr "footer"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Is Empty"
 #~ msgstr "הוא ריק"
@@ -15433,18 +17601,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
 #~ msgstr "טבלה..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "standard"
-#~ msgstr "רגיל"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra"
-#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "טבלה"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Parse"
 #~ msgstr "השהייה"
@@ -15525,10 +17681,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Errors"
 #~ msgstr "חצים"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "קובץ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "External Settings"
 #~ msgstr "הגדרות גלישת שורות"
@@ -15553,10 +17705,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Send document to command"
 #~ msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "checked"
-#~ msgstr "בודק איות"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "VSpace Settings"
 #~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
@@ -15593,30 +17741,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Binary Relations"
 #~ msgstr "יחסים"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Big Operators"
-#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "AMS Misc"
 #~ msgstr "שונות - AMS"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "חצים - AMS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "יחסים - AMS"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "AMS Negated Rel"
 #~ msgstr "יחסי שלילה - AMS"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "License"
 #~ msgstr "סצנת LightWave"
@@ -15665,10 +17797,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Document"
 #~ msgstr "מסמכים"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Group ID"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
 #~ msgstr "סולם"
@@ -15897,10 +18025,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Column/Row"
 #~ msgstr "עמודה"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "hspell"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LongTable"
 #~ msgstr "טבלה"
@@ -15973,10 +18097,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "page%"
 #~ msgstr "Page"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "Inline completion"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "theight%"
 #~ msgstr "גובה"