]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/he.po
Remerge po files
[features.git] / po / he.po
index d63ab9ff5e7e63c955a5d5835c9583ac433207af..5ee1b49ccec2d22c7b4bb2da8fe7788b372566be 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:42+0100\n"
 "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "זכויות יוצרים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
@@ -61,21 +61,28 @@ msgstr "זכויות יוצרים"
 msgid "&Close"
 msgstr "&סגור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr "דמה"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+msgid "&Label:"
+msgstr "תווית:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr "מפתח:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
@@ -96,42 +103,6 @@ msgstr "דמה"
 msgid "&OK"
 msgstr "אישור"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947
-#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378
-#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
-msgid "&Label:"
-msgstr "תווית:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
-msgid "&Key:"
-msgstr "מפתח:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 msgid "Citation Style"
 msgstr "סגנון מובאה"
@@ -187,20 +158,18 @@ msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "מו&גן:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "בחר קובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
 msgid "&Options:"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
@@ -222,7 +191,7 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "&סרוק מחדש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
@@ -236,7 +205,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:295
 msgid "&Add"
 msgstr "הוסף"
 
@@ -246,7 +215,7 @@ msgstr "הוסף"
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -270,16 +239,16 @@ msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "&תוכן:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "all cited references"
 msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 msgid "all uncited references"
 msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "all references"
 msgstr "כל ההפניות"
 
@@ -434,8 +403,8 @@ msgstr "שחזר"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
 msgid "&Apply"
 msgstr "החל"
 
@@ -506,7 +475,6 @@ msgid "Select your branch"
 msgstr "בחר את הענף שלך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
 msgid "&New:"
 msgstr "&חדש:"
 
@@ -544,7 +512,7 @@ msgid "(&De)activate"
 msgstr "הפעל (או שתק)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 
@@ -553,7 +521,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "שנה צבע..."
 
@@ -562,8 +530,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "הסר את הענף המסומן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348
-#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406
+#: src/Buffer.cpp:3417
 msgid "&Remove"
 msgstr "הסר"
 
@@ -596,6 +564,24 @@ msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436
+#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 #, fuzzy
@@ -625,16 +611,16 @@ msgstr "גודל:"
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046
@@ -765,7 +751,7 @@ msgstr "סדרת גופן"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008
 msgid "Language"
 msgstr "שפה"
 
@@ -834,7 +820,7 @@ msgstr "החל שינויים לאלתר"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
@@ -975,36 +961,36 @@ msgstr "השתמש באותיות רישיות"
 msgid "App&ly"
 msgstr "החל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "מסמך בת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "עיון..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "New Document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Old Document"
 msgstr "מסמך בת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "הגדרות מסמך"
@@ -1263,198 +1249,198 @@ msgstr "y"
 msgid "Find LyX Text"
 msgstr "חפש הבא"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Basic"
 msgstr "פרסית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "&Replace with..."
 msgstr "החלף עם:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
 #, fuzzy
 msgid "Next"
 msgstr "טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515
 #, fuzzy
 msgid "Prev"
 msgstr "תצוגה מקדימה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
 msgid "Replace &All"
 msgstr "החלף הכל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&Keep case"
 msgstr "התאם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
 #, fuzzy
 msgid "Close this panel"
 msgstr "סגור דיאלוג זה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362
 #, fuzzy
 msgid "&Find..."
 msgstr "מצא:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444
 #, fuzzy
 msgid "Match..."
 msgstr "מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449
 #, fuzzy
 msgid "Anything"
 msgstr "varnothing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
 msgid "Any non-empty"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Any word"
 msgstr "מילה אחת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464
 #, fuzzy
 msgid "Any number"
 msgstr "אין מספר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469
 #, fuzzy
 msgid "User-defined"
 msgstr "מדפסת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512
 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539
 #, fuzzy
 msgid "Whole &words"
 msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "מתקדם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595
 msgid "Restrict the search horizon to:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601
 #, fuzzy
 msgid "Sco&pe"
 msgstr "צורה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
 #, fuzzy
 msgid "Current paragraph"
 msgstr "הזח פסקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
 #, fuzzy
 msgid "Current &Paragraph"
 msgstr "הזח פסקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
 #, fuzzy
 msgid "Document in current file"
 msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
 #, fuzzy
 msgid "Current &Document"
 msgstr "הדפס מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675
 #, fuzzy
 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
 msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678
 #, fuzzy
 msgid "&Master Document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699
 #, fuzzy
 msgid "&Open Documents"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717
 #, fuzzy
 msgid "All Ma&nuals"
 msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756
 #, fuzzy
 msgid "Ignore &Format"
 msgstr "תצורת תאריך"
@@ -1902,11 +1888,11 @@ msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "סו&ג קובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
 msgid "Include"
 msgstr "כלול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
 msgid "Input"
 msgstr "קלט"
 
@@ -1914,8 +1900,8 @@ msgstr "קלט"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "מילה במילה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
 msgid "Program Listing"
 msgstr "רישום קוד"
 
@@ -1936,62 +1922,62 @@ msgstr "ענפים זמינים:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "הזחה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "בטל את כל הקווים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "ענפים זמינים:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "שנה שם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
@@ -2363,22 +2349,33 @@ msgid "Master Document Output"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
-#, fuzzy
-msgid "Include all included subdocuments in the output"
-msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר"
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Include all children"
-msgstr "כלול קובץ"
+msgid "Include &only selected children"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
-msgid "Include &only selected children"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Include all included subdocuments in the output"
+msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "כלול קובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
@@ -2755,7 +2752,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "לרוחב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
 msgid "Page Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
@@ -2837,7 +2834,7 @@ msgstr "כפול"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930
@@ -3486,37 +3483,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3945,8 +3942,8 @@ msgstr ""
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
 msgid "&Save"
 msgstr "שמור"
 
@@ -3996,6 +3993,7 @@ msgid "Fro&m"
 msgstr "מעמוד"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 msgid "&All"
 msgstr "הכל"
 
@@ -4074,31 +4072,64 @@ msgstr "ענפים זמינים:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "פלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "&Automatic clear"
+msgid "&Clear automatically"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137
-msgid "Statusbar messages"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "ללא"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "מחק"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147
-msgid "----- Debugging levels -----"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
@@ -4779,6 +4810,10 @@ msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה"
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
@@ -5104,7 +5139,7 @@ msgstr "הגדרה #:"
 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
 msgid "Example"
 msgstr "דוגמה"
 
@@ -5256,7 +5291,7 @@ msgstr "תנאי #:"
 #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38
 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
@@ -5282,7 +5317,7 @@ msgstr "קטע"
 #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
@@ -5300,7 +5335,7 @@ msgstr "תת-קטע"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
@@ -5348,7 +5383,7 @@ msgstr "תת-תת-קטע*"
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256
 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
@@ -5371,7 +5406,7 @@ msgstr "תקציר--"
 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168
+#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167
 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
@@ -5405,7 +5440,7 @@ msgstr "מונחי אינדקס---"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
 msgid "Bibliography"
 msgstr "ביבליוגרפיה"
 
@@ -5457,7 +5492,7 @@ msgstr "רשימה ממוספרת"
 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
@@ -5488,7 +5523,7 @@ msgstr "רשימה"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
@@ -5519,7 +5554,7 @@ msgstr "תת-כותרת"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
@@ -5684,7 +5719,7 @@ msgstr "אגרון"
 #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71
 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
@@ -5720,7 +5755,7 @@ msgstr "הכרת תודות"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351
 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959
+#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "הפניות"
@@ -5786,10 +5821,10 @@ msgstr ""
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
 msgid "and"
 msgstr ""
 
@@ -6077,7 +6112,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89
 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131
 msgid "Subparagraph"
@@ -6121,7 +6156,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
@@ -7227,7 +7262,7 @@ msgstr "התכתבויות אל:"
 
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170
 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
@@ -7258,7 +7293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231
+#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276
 msgid "Begin"
 msgstr ""
 
@@ -8224,11 +8259,11 @@ msgstr ""
 msgid "Space:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:145
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:156
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
@@ -9631,7 +9666,7 @@ msgid "Phantom"
 msgstr "hom"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "רישום קוד"
@@ -9642,8 +9677,9 @@ msgid "Branch"
 msgstr "ענף"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413
+#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:599
 msgid "Index"
 msgstr "אינדקס"
 
@@ -12954,9 +12990,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Show progress messages"
-msgstr "(אין הודעת יומן)"
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "View Source|S"
@@ -13255,11 +13290,11 @@ msgstr "הדפס מסמך"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "בדיקת איות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
 msgid "Undo"
 msgstr "בטל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
 msgid "Redo"
 msgstr "בצע שוב"
 
@@ -13749,7 +13784,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "שברים"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
 msgid "Fonts"
 msgstr "גופנים"
 
@@ -16397,8 +16432,8 @@ msgstr "פקודת תאריך"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "טבלה (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -16465,34 +16500,34 @@ msgstr "Enhanced Metafile"
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:242
+#: src/BiblioInfo.cpp:241
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:299
+#: src/BiblioInfo.cpp:298
 msgid "Ch. "
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:301
+#: src/BiblioInfo.cpp:300
 msgid "pp. "
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443
+#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451
 msgid "No year"
 msgstr "אין שנה"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562
+#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:558
+#: src/BiblioInfo.cpp:569
 msgid "before"
 msgstr "לפני"
 
@@ -16519,56 +16554,56 @@ msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:359
+#: src/Buffer.cpp:365
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:361
+#: src/Buffer.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:369
+#: src/Buffer.cpp:375
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/Buffer.cpp:370
+#: src/Buffer.cpp:376
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:644
+#: src/Buffer.cpp:676
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
 
-#: src/Buffer.cpp:645
+#: src/Buffer.cpp:677
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
 
-#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461
+#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680
+#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712
 msgid "Document header error"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:659
+#: src/Buffer.cpp:691
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:679
+#: src/Buffer.cpp:711
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395
-#: src/BufferView.cpp:1401
+#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382
+#: src/BufferView.cpp:1388
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396
+#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -16581,7 +16616,7 @@ msgstr ""
 "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
 "LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402
+#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -16594,136 +16629,143 @@ msgstr ""
 "אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת "
 "ה- LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938
 msgid "Document format failure"
 msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
 
-#: src/Buffer.cpp:817
+#: src/Buffer.cpp:849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s הוא לא מסמך LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:854
+#: src/Buffer.cpp:886
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:855
+#: src/Buffer.cpp:887
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
 
-#: src/Buffer.cpp:864
+#: src/Buffer.cpp:896
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
 
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:897
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
 
-#: src/Buffer.cpp:884
+#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
 
-#: src/Buffer.cpp:885
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:918
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
 
-#: src/Buffer.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:924
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
+"script."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
+
+#: src/Buffer.cpp:939
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
 
-#: src/Buffer.cpp:933
+#: src/Buffer.cpp:972
 msgid "Backup failure"
 msgstr "כשלון בגיבוי"
 
-#: src/Buffer.cpp:934
+#: src/Buffer.cpp:973
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:944
+#: src/Buffer.cpp:983
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/Buffer.cpp:946
+#: src/Buffer.cpp:985
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
 
-#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
+#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "החלף"
 
-#: src/Buffer.cpp:971
+#: src/Buffer.cpp:1010
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "שומר מסמך %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:984
+#: src/Buffer.cpp:1023
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:1030
 msgid " done."
 msgstr "בוצע."
 
-#: src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043
+#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת."
 
-#: src/Buffer.cpp:1019
+#: src/Buffer.cpp:1058
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1033
+#: src/Buffer.cpp:1072
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1047
+#: src/Buffer.cpp:1086
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "שמירה נכשלה! המסמך אבוד."
 
-#: src/Buffer.cpp:1131
+#: src/Buffer.cpp:1170
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1131
+#: src/Buffer.cpp:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1192
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1156
+#: src/Buffer.cpp:1195
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -16732,62 +16774,62 @@ msgstr ""
 "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
 "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
 
-#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1202
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "המרת iconv נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Buffer.cpp:1207
 msgid "conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1510
+#: src/Buffer.cpp:1551
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "מריץ chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1523
+#: src/Buffer.cpp:1564
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex נכשל"
 
-#: src/Buffer.cpp:1524
+#: src/Buffer.cpp:1565
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
 
-#: src/Buffer.cpp:1729
+#: src/Buffer.cpp:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
+#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1876
+#: src/Buffer.cpp:1920
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1904
+#: src/Buffer.cpp:1948
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1961
+#: src/Buffer.cpp:2005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:1968
+#: src/Buffer.cpp:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:1975
+#: src/Buffer.cpp:2022
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
 
-#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16798,74 +16840,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "להחליף קובץ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2057
+#: src/Buffer.cpp:2104
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "מידע כללי"
 
-#: src/Buffer.cpp:2822
+#: src/Buffer.cpp:2870
 msgid "Preview source code"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:2836
+#: src/Buffer.cpp:2884
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:2840
+#: src/Buffer.cpp:2888
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2955
+#: src/Buffer.cpp:3003
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3009
+#: src/Buffer.cpp:3057
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3065
+#: src/Buffer.cpp:3113
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3131
+#: src/Buffer.cpp:3180
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:3132
+#: src/Buffer.cpp:3181
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3177
+#: src/Buffer.cpp:3226
 msgid "File name error"
 msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:3178
+#: src/Buffer.cpp:3227
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
 
-#: src/Buffer.cpp:3234
+#: src/Buffer.cpp:3283
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
 
-#: src/Buffer.cpp:3240
+#: src/Buffer.cpp:3289
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3246
+#: src/Buffer.cpp:3295
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3315
+#: src/Buffer.cpp:3373
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -16876,11 +16918,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/Buffer.cpp:3317
+#: src/Buffer.cpp:3375
 msgid "Could not read document"
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
-#: src/Buffer.cpp:3327
+#: src/Buffer.cpp:3385
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -16891,57 +16933,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשחזר את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3330
+#: src/Buffer.cpp:3388
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3331
+#: src/Buffer.cpp:3389
 msgid "&Recover"
 msgstr "&שחזר"
 
-#: src/Buffer.cpp:3331
+#: src/Buffer.cpp:3389
 msgid "&Load Original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:3341
+#: src/Buffer.cpp:3399
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3343
+#: src/Buffer.cpp:3401
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3344
+#: src/Buffer.cpp:3402
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357
+#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "בחר קובץ חיצוני"
 
-#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359
+#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417
 #, fuzzy
 msgid "&Keep it"
 msgstr "התאם"
 
-#: src/Buffer.cpp:3351
+#: src/Buffer.cpp:3409
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3352
+#: src/Buffer.cpp:3410
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3358
+#: src/Buffer.cpp:3416
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3373
+#: src/Buffer.cpp:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -16952,46 +16994,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "לטעון את הגיבוי במקום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3376
+#: src/Buffer.cpp:3434
 msgid "Load backup?"
 msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3377
+#: src/Buffer.cpp:3435
 msgid "&Load backup"
 msgstr "טען &גיבוי"
 
-#: src/Buffer.cpp:3377
+#: src/Buffer.cpp:3435
 msgid "Load &original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:3410
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
-
-#: src/Buffer.cpp:3412
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
-
-#: src/Buffer.cpp:3413
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "אחזר"
-
-#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320
+#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "חסר משמעות!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:3790
+#: src/Buffer.cpp:3838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/Buffer.cpp:3792
+#: src/Buffer.cpp:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
-#: src/BufferParams.cpp:522
+#: src/BufferParams.cpp:523
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -17008,15 +17037,15 @@ msgstr ""
 "ראה את מסמך העזרה \"התאמה אישית\" בשביל\n"
 "מידע נוסף.\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:528
+#: src/BufferParams.cpp:529
 msgid "Document class not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:529
+#: src/BufferParams.cpp:530
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1713
+#: src/BufferParams.cpp:1718
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
@@ -17024,12 +17053,12 @@ msgid ""
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1718
+#: src/BufferParams.cpp:1723
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303
+#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
@@ -17037,17 +17066,17 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305
+#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1761
+#: src/BufferParams.cpp:1766
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "מידע כללי"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227
+#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
@@ -17072,109 +17101,109 @@ msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
 
-#: src/BufferView.cpp:1281
+#: src/BufferView.cpp:1268
 msgid "No further undo information"
 msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת"
 
-#: src/BufferView.cpp:1290
+#: src/BufferView.cpp:1277
 msgid "No further redo information"
 msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
 
-#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348
+#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
 msgid "String not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1519
+#: src/BufferView.cpp:1506
 msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1525
+#: src/BufferView.cpp:1512
 msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1532
+#: src/BufferView.cpp:1519
 msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1535
+#: src/BufferView.cpp:1522
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1586
+#: src/BufferView.cpp:1573
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1588
+#: src/BufferView.cpp:1575
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1591
+#: src/BufferView.cpp:1578
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d מילים"
 
-#: src/BufferView.cpp:1593
+#: src/BufferView.cpp:1580
 msgid "One word"
 msgstr "מילה אחת"
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1583
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1586
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1602
+#: src/BufferView.cpp:1589
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1605
+#: src/BufferView.cpp:1592
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1607
+#: src/BufferView.cpp:1594
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקות"
 
-#: src/BufferView.cpp:1778
+#: src/BufferView.cpp:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1780
+#: src/BufferView.cpp:1732
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1811
+#: src/BufferView.cpp:1763
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "ענפים"
 
-#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2500
+#: src/BufferView.cpp:2452
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2511
+#: src/BufferView.cpp:2463
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "המסמך %1$s הוסף."
 
-#: src/BufferView.cpp:2513
+#: src/BufferView.cpp:2465
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2778
+#: src/BufferView.cpp:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17185,26 +17214,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "בעטיה של השגיאה: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2780
+#: src/BufferView.cpp:2732
 msgid "Could not read file"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/BufferView.cpp:2787
+#: src/BufferView.cpp:2739
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
 
-#: src/BufferView.cpp:2795
+#: src/BufferView.cpp:2747
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2796
+#: src/BufferView.cpp:2748
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17256,8 +17285,8 @@ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
 
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -17729,19 +17758,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "רומי"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "נטול תגים"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "מכונת כתיבה"
@@ -17835,7 +17864,7 @@ msgstr "מספר %1$s"
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
 
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
+#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
@@ -17994,7 +18023,7 @@ msgstr "השתמש בברירת מחדל"
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "צא מ- LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765
+#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
@@ -18633,31 +18662,44 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:87
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "אחזר"
+
+#: src/LyXVC.cpp:114
 msgid "Document not saved"
 msgstr "המסמך לא שמור"
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:115
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:147
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
+#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXVC.cpp:154
+#: src/LyXVC.cpp:163
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(אין הודעת יומן)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:192
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -18669,11 +18711,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:195
+#: src/LyXVC.cpp:214
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
+#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
 msgid "&Revert"
 msgstr "חזור"
 
@@ -18693,11 +18735,11 @@ msgstr ""
 "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
 "קובע יישור לברירת מחדל."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2701
+#: src/Paragraph.cpp:2702
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2701
+#: src/Paragraph.cpp:2702
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
@@ -18840,25 +18882,25 @@ msgstr ""
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
-#: src/TextClass.cpp:706
+#: src/TextClass.cpp:712
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "ארגומנט חסר"
 
-#: src/TextClass.cpp:707
+#: src/TextClass.cpp:713
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:710
+#: src/TextClass.cpp:716
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: src/TextClass.cpp:711
+#: src/TextClass.cpp:717
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1208
+#: src/TextClass.cpp:1215
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -18867,17 +18909,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1212
+#: src/TextClass.cpp:1219
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/TextClass.cpp:1213
+#: src/TextClass.cpp:1220
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/TextClass.cpp:1218
+#: src/TextClass.cpp:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -18885,19 +18927,19 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1221
+#: src/TextClass.cpp:1228
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/TextClass.cpp:1226
+#: src/TextClass.cpp:1233
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667
-#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
+#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "בקרת גרסה"
@@ -18909,8 +18951,8 @@ msgid ""
 "'%1$s'."
 msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
 
-#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684
-#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777
+#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
+#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
@@ -18919,10 +18961,10 @@ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:668
+#: src/VCBackend.cpp:670
 msgid ""
 "Error when acquiring write lock.\n"
 "Most probably another user is editing\n"
@@ -18930,13 +18972,13 @@ msgid ""
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:674
+#: src/VCBackend.cpp:676
 msgid ""
 "Error when releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:695
+#: src/VCBackend.cpp:697
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -18946,7 +18988,7 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:731
+#: src/VCBackend.cpp:733
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -18958,39 +19000,39 @@ msgid ""
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740
+#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
 msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
 #, fuzzy
 msgid "&Yes"
 msgstr "כן"
 
-#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "לא"
 
-#: src/VCBackend.cpp:737
+#: src/VCBackend.cpp:739
 msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:803
+#: src/VCBackend.cpp:805
 msgid "VCN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:804
+#: src/VCBackend.cpp:806
 msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808
+#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
 msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:807
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
@@ -19033,7 +19075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "החלף"
@@ -19115,74 +19157,79 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Directories"
 msgstr "תיקיות"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276
 msgid "End"
 msgstr "סוף"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "begin"
 msgstr "התחל אוטומטית"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "end"
 msgstr "אדום"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "open files"
 msgstr "דוגמה #:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "manuals"
+msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "forward"
 msgstr "forall"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "backwards"
 msgstr "חפש אחורנית"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid " of "
 msgstr "סוף קורות חיים"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
 msgid " reached while searching "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297
 #, fuzzy
 msgid "Continue searching from "
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "אין מה לעשות"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538
 #, fuzzy
 msgid "Find LyX Dialog"
 msgstr "חפש הבא"
@@ -19259,9 +19306,9 @@ msgstr "תיקיית ספריה: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "תיקיית משתמש: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
@@ -19414,12 +19461,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "מסמכים"
 
@@ -19509,14 +19556,14 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "שם קובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
@@ -19680,10 +19727,10 @@ msgstr "כל הקבצים"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
 msgid "Canceled."
 msgstr "בוטל."
 
@@ -19712,35 +19759,45 @@ msgstr "פקודה הבאה"
 msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "Select document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "חץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Error while comparing documents."
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "(cancelling)"
-msgstr "×\94ערת ×©×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Aborted"
+msgstr "×\99×\95×\91×\90."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "פינית"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "מייבא %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
 #, fuzzy
 msgid "differences"
 msgstr "הפניות"
@@ -19885,191 +19942,195 @@ msgstr "קובץ לא נמצא"
 msgid "Document Settings"
 msgstr "הגדרות מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207
 msgid "Child Document"
 msgstr "מסמך בת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "תאריך (פלט)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
 msgid "empty"
 msgstr "ריק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
 msgid "plain"
 msgstr "פשוט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
 msgid "headings"
 msgstr "עם כותרת עליונה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
 msgid "fancy"
 msgstr "מהודר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
 msgid "``text''"
 msgstr "“טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
 msgid "''text''"
 msgstr "”טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 msgid ",,text``"
 msgstr "„טקסט“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
 msgid ",,text''"
 msgstr "„טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«טקסט»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»טקסט«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
 msgid "Numbered"
 msgstr "ממוספר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "Author-year"
 msgstr "מחבר-שנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "Numerical"
 msgstr "מספרי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "לא זמין: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
 msgid "Document Class"
 msgstr "מחלקת מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "מסמך בת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "לאמצע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
 msgid "Text Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
 msgid "Page Margins"
 msgstr "שוליים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "מספור ותוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "אינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
 msgid "Math Options"
 msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
 msgid "Float Placement"
 msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
 msgid "Bullets"
 msgstr "תבליטים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
 msgid "Branches"
 msgstr "ענפים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "הקדמת LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
 msgid " (not installed)"
 msgstr "(לא מותקן)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "תצורה|צ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -20077,111 +20138,111 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "שינויים שלא הוחלו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "לא מוצג."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -20189,12 +20250,12 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -21380,89 +21441,89 @@ msgstr "גירסה"
 msgid "unknown version"
 msgstr "גרסה לא ידועה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "סמלים קטנים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "סמלים רגילים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "סמלים גדולים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
 msgid "Select template file"
 msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "תבניות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
 msgid "Select document to open"
 msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "דוגמאות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "שם קובץ לא תקין"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -21470,41 +21531,41 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "פותח מסמך %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -21515,56 +21576,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "imported."
 msgstr "יובא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "מצפה לערך."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "בחר קובץ להוספה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
 msgid "&Rename"
 msgstr "שנה שם"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -21575,16 +21636,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "לשנות שם ולשמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "שחזר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -21595,12 +21656,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -21611,15 +21672,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
 msgid "&Discard"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -21630,7 +21691,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -21638,79 +21699,79 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error previewing format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "שומר את כל המסמכים..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
 msgid "All documents saved."
 msgstr "כל המסמכים נשמרו."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
@@ -21730,35 +21791,35 @@ msgstr "DocBook"
 msgid "Literate Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
 #, fuzzy
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
 msgid " (changed)"
 msgstr "(שונה)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209
 msgid " (read only)"
 msgstr "(לקריאה בלבד)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "סגור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "delta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "סגור"
@@ -21870,7 +21931,7 @@ msgid "Index Entry|d"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:263
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "ערך באינדקס"
@@ -21929,7 +21990,7 @@ msgid "All Files "
 msgstr "כל הקבצים"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:94
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
@@ -21988,8 +22049,8 @@ msgstr "רשימת טבלאות"
 msgid "List of Changes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
@@ -22007,57 +22068,57 @@ msgid ""
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "מסדי-נתונים"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "Databases:"
 msgstr "מסדי-נתונים"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "Style File:"
 msgstr "סגנון"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Lists:"
 msgstr "רשימה"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "אזהרת יצוא!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -22118,7 +22179,7 @@ msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 msgid "active"
 msgstr "acute"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
@@ -22153,21 +22214,21 @@ msgstr "ענף"
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "מרווח מוגן"
-
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:396
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:400
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "סגנון מובאה"
 
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:118
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "פקודת LaTeX: "
@@ -22236,7 +22297,7 @@ msgstr "רשימה של %1$s"
 msgid "footnote"
 msgstr "הערת תחתית"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -22257,26 +22318,31 @@ msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:366
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:351
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:717
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "כלול קובץ"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:743
 msgid "Recursive input"
 msgstr "קלט רקורסיבי"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:718
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:744
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -22287,11 +22353,11 @@ msgstr ""
 "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
 "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "מחלקת טקסט שונה"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:528
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -22302,16 +22368,16 @@ msgstr ""
 "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
 "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:686
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:687
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -22319,12 +22385,12 @@ msgid ""
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -22333,22 +22399,22 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:270
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "unknown type!"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:418
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:424
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:419
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:425
 #, fuzzy
 msgid "All indices"
 msgstr "ענפים זמינים:"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:423
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:429
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "אינדקס"
@@ -22914,43 +22980,43 @@ msgstr "גובה טקסט %"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "גובה עמוד %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
+#: src/lyxfind.cpp:138
 msgid "Search error"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
+#: src/lyxfind.cpp:138
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
 
-#: src/lyxfind.cpp:334
+#: src/lyxfind.cpp:330
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "מחרוזת הוחלפה."
 
-#: src/lyxfind.cpp:337
+#: src/lyxfind.cpp:333
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "מחרוזות הוחלפו."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1128
+#: src/lyxfind.cpp:1147
 #, fuzzy
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1140
+#: src/lyxfind.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1145
+#: src/lyxfind.cpp:1164
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1154
+#: src/lyxfind.cpp:1173
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1197
+#: src/lyxfind.cpp:1219
 #, fuzzy
 msgid "Match found and replaced !"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
@@ -23220,11 +23286,11 @@ msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "he"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:392
+#: src/support/os_win32.cpp:413
 msgid "System file not found"
 msgstr "קובץ מערכת לא נמצא"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:393
+#: src/support/os_win32.cpp:414
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
@@ -23232,11 +23298,11 @@ msgstr ""
 "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
 "אנא התקן קובץ זה."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:398
+#: src/support/os_win32.cpp:419
 msgid "System function not found"
 msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:399
+#: src/support/os_win32.cpp:420
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -23248,6 +23314,21 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "משתמש לא מוכר"
 
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "דמה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Automatic clear"
+#~ msgstr "עדכון אוטומטי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show progress messages"
+#~ msgstr "(אין הודעת יומן)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(cancelling)"
+#~ msgstr "הערת שוליים"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Absender:"
 #~ msgstr "שורת כותרת:"