+# translation of LyX to Hebrew
# This is the new translaton of LyX into Hebrew.
# This translation uses UTF-8 character encoding.
# Copyright (C) 2007 LyX Developers
# This file is distributed under the same license as the LyX package.
#
# Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007.
+#: src/insets/InsetNewline.h:48
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.5\n"
+"Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 00:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "גירסה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Version goes here"
+msgstr "_שמור צבע כאן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "תודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+msgid "&Close"
+msgstr "&סגור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "אישור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746
+#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
+#: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+msgid "&Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
+msgid "&Label:"
+msgstr "תווית:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
msgid "Citation Style"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+msgstr "&Jurabib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
msgid "&Natbib"
-msgstr ""
+msgstr "&Natbib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "ספר ×\91ר×\99רת ×\91×\9e×\97×\93×\9c"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (×\9e×\9e×\95ספרת)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
msgid "Natbib &style:"
-msgstr "סגנון הדגשה"
+msgstr "סגנון natbib:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לקטעים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99"
+msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9e×\97×\95×\9cקת ×\9cק×\98×¢×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
msgid "&Add"
msgstr "הוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855
+#: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-msgid "&New:"
-msgstr "&חדש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "הסר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+msgid "&Content:"
+msgstr "&תוכן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "The currently selected filename"
+msgid "all cited references"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
#, fuzzy
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "Failed to activate '%s'"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\90×\95 ×©× ×\94 ×\90ת צ×\91×¢ ×\94רקע"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+msgid "all references"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\94×¤× ×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "×©× ×\94 צ×\91×¢..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ס×\92× ×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "×\92×\95פ×\9f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "×\94סר ×\90ת ×\9eס×\93-×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "גודל:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+msgid "&Delete"
+msgstr "מחק"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:229 src/LyXFont.cpp:518
-#: src/tex-strings.cpp:68 src/tex-strings.cpp:79 src/tex-strings.cpp:89
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "הוסף קובץ מסד נתונים של BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Tiny"
-msgstr "זעיר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+msgid "&Add..."
+msgstr "הוסף..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "קטן אף יותר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "קטן יותר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "מסדי-נתונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Small"
-msgstr "קטן"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "סגנון ה- BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Normal"
-msgstr "רגיל"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Large"
-msgstr "גדול"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Larger"
-msgstr "גדול יותר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Largest"
-msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\90×£ ×\99×\95תר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Huge"
-msgstr "ענק"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr "ענק יותר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+msgid "Left"
+msgstr "שמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "תבליט מותאם אישית:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+msgid "Center"
+msgstr "מרכז"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "&Level:"
-msgstr "Level Indentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+msgid "Right"
+msgstr "ימין"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Special Form"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+msgid "Stretch"
+msgstr "מתח"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "(השתמש בשפת ברירת המחדל)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Bonobo activation options"
+msgid "Top"
+msgstr "למעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "Current Page"
+msgid "Middle"
+msgstr "שם אמצעי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
#, fuzzy
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgid "Bottom"
+msgstr "למטה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
-"\n"
-"# No implicit rules."
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
#, fuzzy
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "_מחק קובץ"
+msgid "&Box:"
+msgstr "תיבת דואר"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "Maximum possible X value"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "תוכן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Current Page"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+msgid "Vertical"
+msgstr "אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "ת×\97ת×\99ת ×\94×¢×\9e×\95×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "Horizontal"
+msgstr "×\90×\95פק×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "מספר העמודות"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "שחזר"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
-msgid "&Rotate sideways"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+msgid "&Apply"
+msgstr "החל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
+msgid "&Height:"
+msgstr "גובה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+msgid "Inner Bo&x:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "גופן:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+msgid "&Decoration:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "סולם"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "רוחב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "עבור אל"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+msgid "Height value"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
-msgid "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "סולם"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sans 12"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:147
+msgid "Parbox"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "תצוגה קטנה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "משפחת הגופן"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
+msgid "Minipage"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "גודל דף"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+msgid "Supported box types"
+msgstr "סוגי תיבות נתמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
-msgid "Document &class:"
-msgstr "×\9e×\97×\9cקת ×\9eס×\9e×\9a:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "×¢× ×¤×\99×\9d ×\96×\9e×\99× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
-msgid "&Options:"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+msgid "Select your branch"
+msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\94×¢× ×£ ש×\9c×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr "עדכן PostScript"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-msgid "&Language:"
-msgstr "שפה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "ענפים זמינים"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+msgid "&New:"
+msgstr "&חדש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "ק×\99×\93×\95×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "×\94סר ×\90ת ×\94×¢× ×£ ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "סגנון ציטוט"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
+msgid "&Remove"
+msgstr "הסר"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ש×\95×\9c×\99×\99×\9d ש×\9c ×\9e×\97×\9cקת ×\94×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\94×\9eצ×\91 ש×\9c ×\94×¢× ×£ ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "שולי סביבת העבודה"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "הפעל (או שתק)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "_עליון"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "_תחתון"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "שנה צבע..."
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Inner Border"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "גופן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-msgid "O&uter:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "גודל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "×\92×\95×\91×\94 ×\92×\93×\99×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+msgid "Tiny"
+msgstr "×\96×¢×\99ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Skip pager"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+msgid "Smallest"
+msgstr "קטן אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+msgid "Smaller"
+msgstr "קטן יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+msgid "Small"
+msgstr "קטן"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\97×\91×\99×\9cת ×\94×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ש×\9c AMS ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+msgid "Normal"
+msgstr "ר×\92×\99×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\97×\91×\99×\9cת ×\94×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ש×\9c AMS"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
+msgid "Large"
+msgstr "×\92×\93×\95×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "הצג בתוכן עניינים"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
+msgid "Larger"
+msgstr "גדול יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\9eספר×\99 ש×\95ר×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
+msgid "Largest"
+msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\90×£ ×\99×\95תר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-msgid "Paper Size"
-msgstr "גודל דף"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+msgid "Huge"
+msgstr "ענק"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-msgid "&Height:"
-msgstr "×\92×\95×\91×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Huger"
+msgstr "×¢× ×§ ×\99×\95תר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
-msgid "&Width:"
-msgstr "רוחב"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "תבליט מותאם אישית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
+msgid "&Level:"
+msgstr "רמה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "שינוי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-msgid "&Portrait"
-msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to next change"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
-msgid "&Landscape"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Next change"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-msgid "Page &style:"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×¢×\9e×\95×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
+msgstr "×\90שר ×\90ת ×\94ש×\99× ×\95×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "אשר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
+msgstr "דחה את השינוי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\93×\95-צ×\93×\93×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Reject"
+msgstr "×\93×\97×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "גירסה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "משפחת הגופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "_שמור צבע כאן"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "משפחה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "תודות"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "Font shape"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "זכויות יוצרים"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
+msgstr "צורה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
-msgid "&Close"
-msgstr "&סגור"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+msgid "Font series"
+msgstr "סדרת גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "צבע גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
-msgid "&OK"
-msgstr "אישור"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
+msgid "&Language:"
+msgstr "שפה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.cpp:101
-#: src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/lyx_cb.cpp:117 src/lyx_cb.cpp:170
-#: src/LyXFunc.cpp:727 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXFunc.cpp:1066
-#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/LyXVC.cpp:175
-msgid "&Cancel"
-msgstr "ביטול"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
+msgstr "סדרה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Accelerator key"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+msgid "&Color:"
+msgstr "צבע:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "אף פעם לא מתחלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234
-msgid "&Label:"
-msgstr "ת×\95×\95×\99ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\92×\95פ×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Accelerator key"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "מתחלף תמיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/LyXFunc.cpp:843
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "שונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "הכנס שם לערכת הנושא:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
-msgid "&Browse..."
-msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94×\91×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9cת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "×\94×\97×\9c ×\9b×\9c ש×\99× ×\95×\99 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Add tearoffs to menus"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "החל שינויים לאלתר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
-msgid "&Content:"
-msgstr "&תוכן:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "×\90שר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+msgid "&Up"
+msgstr "×\9e×¢×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "&הצג הפניות"
+msgid "&Down"
+msgstr "למטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ס×\92× ×\95×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+msgid "D&elete"
+msgstr "×\9e×\97ק"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "מובאות נבחרות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
#, fuzzy
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "×\94סר ת ×\94ס×\99×\9e× ×\99×\99×\94 ×\94× ×\91×\97רת"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\95ת ×\96×\9e×\99× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "×\9e×\97ק"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+msgid "F&ind:"
+msgstr "חפש:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Directory to add to configuration file"
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "נקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "_הוסף"
+msgid "Search Field:"
+msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307
#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "The RecentManager object to use"
+msgid "All Fields"
+msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "סגנון הדגשה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+msgid "Entry Types:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+msgid "All Entry Types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+msgid "Formatting"
+msgstr "עיצוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:160
-msgid "Minipage"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr "ס×\95×\92×\99 ת×\99×\91×\95ת × ×ª×\9e×\9b×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Inner Border"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
+msgid "List all authors"
+msgstr "רשום את כל המחברים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "רשימת מחברים מלאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "ת×\99×\90×\95ר"
+msgid "&Force upper case"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ת×\9c×\95×\99 ר×\90ש×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Draw Value"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Draw Value"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "סגנון טקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "Alignment"
-msgstr "יישור"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+msgid "A&pply"
+msgstr "×\94×\97×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
-msgid "Left"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ש×\95רש"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
-msgid "Center"
-msgstr "מרכז"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+msgid "&Insert"
+msgstr "הוספה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
-msgid "Right"
-msgstr "ימין"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+msgid "&Size:"
+msgstr "גודל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
-msgid "Stretch"
-msgstr "מתח"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "קוד TeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
-msgid "Horizontal"
-msgstr "×\90×\95פק×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "×\94ת×\90×\9d ס×\95×\92×\99 ס×\95×\92ר×\99×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+msgid "&Keep matched"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "למעלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+msgid "Display"
+msgstr "תצוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "שם אמצעי"
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "הצג כפתור 'סיום' במקום כפתור 'הבא'"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+msgid "&Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "הצג תוכן ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+msgid "O&pen"
+msgstr "פתח"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "×\9c×\9e×\98×\94"
+msgid "EmbeddedFiles"
+msgstr "עצ×\9e×\99×\9d ×\9eש×\95×\91צ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "ת×\99×\91ת ×\93×\95×\90ר"
+msgid "Remove"
+msgstr "×\94סר"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "צ_×\91×¢:"
+msgid "Add"
+msgstr "×\94×\95סף"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Extra embedded files:"
+msgstr "עצמים משובצים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "אנכי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
-msgid "&Restore"
-msgstr "שחזר"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
-msgid "&Apply"
-msgstr "החל"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "לא זמין"
+msgid "Save this document in bundled format"
+msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\94שפ×\94 ×\94×\9e×\95×¢×\93פת ×¢×\9c×\99×\9a"
+msgid "Embedded files:"
+msgstr "עצ×\9e×\99×\9d ×\9eש×\95×\91צ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-msgid "Change:"
-msgstr "ש×\99× ×\95×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+msgid "File"
+msgstr "ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to next change"
-msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+msgid "&Draft"
+msgstr "×\98×\99×\95×\98×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-msgid "&Next change"
-msgstr "לך לשינוי הבא"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
-msgid "Accept this change"
-msgstr "×\90שר ×\90ת ×\94ש×\99× ×\95×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "ער×\95×\9a ק×\95×\91×¥..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
-msgid "&Accept"
-msgstr "×\90שר"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+msgid "Select a file"
+msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
-msgid "Reject this change"
-msgstr "דחה את השינוי"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgid "Filename"
+msgstr "שם קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-msgid "&Reject"
-msgstr "דחה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+msgid "&File:"
+msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
-msgid "Font family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "ת×\91× ×\99ת פת×\99×\97ת ק×\98×\9c×\95×\92"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת ×\96×\9e×\99× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
#, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
+msgid "LyX View"
+msgstr "תצ×\95×\92ת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
-msgid "S&hape:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
+msgid "Screen display"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פן"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
+msgid "Monochrome"
+msgstr "ש×\97×\95ר-×\9c×\91ן"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
-msgid "Language"
-msgstr "שפה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
+msgid "Grayscale"
+msgstr "גווני אפור"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
-msgid "Font color"
-msgstr "צבע גופן"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
-msgid "&Series:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "צבע"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "# Modification time never checked."
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
+msgid "&Display:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
-msgid "Font size"
-msgstr "גודל גופן"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
+msgid "Sca&le:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
-msgid "Other font settings"
-msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "ת×\9e×\99×\93 _ק×\91×¥ משימות"
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "×\94צ×\92 _×\9e×\97×\9c×\99×£ ס×\91×\99×\91×\95ת ×¢×\91×\95×\93×\94 ×\91ש×\95רת ×\94משימות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "&Misc:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
+msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-msgid "toggle font on all of the above"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
+msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "החלף הכל"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "×\94×\97×\9c ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\9c×\90×\9cתר"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "×\96×\95×\95×\99ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
-msgid "Close"
-msgstr "סגור"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+msgid "Scale"
+msgstr "סולם"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "גובה התמונה בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "מעלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "×\9c×\9e×\98×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94 ×\91פ×\9c×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
-msgid "D&elete"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
+msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "מובאות נבחרות"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "מובאות זמינות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
-msgid "Formatting"
-msgstr "עיצוב"
+msgid "&Get from File"
+msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "סגנון מובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "List all authors"
-msgstr "List of authors of the program"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Appears as list"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+msgid "Right &top:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
+msgid "x"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
#, fuzzy
-msgid "&Force upper case"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ת×\9c×\95×\99 ר×\90ש×\99×\95ת"
+msgid "y"
+msgstr "×\9b"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "אפשרויות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
+msgid "O&ption:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
-msgid "A&pply"
-msgstr "החל"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
+msgid "Forma&t:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "מובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
+msgid "Form"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "השתמש במיקום ברירת המחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "אפשרויות מיקום מתקדמות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "נקה"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+msgid "&Top of page"
+msgstr "חלקו העליון של הדף"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "מצא"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "התעלם מחוקי LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "הכנס שורש"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "כאן באופן ודאי"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
-msgid "&Insert"
-msgstr "×\94×\95ספ×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "×\9b×\90×\9f ×\91×\9e×\99×\93ת ×\94×\90פשר"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
-msgid "&Size:"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ש×\9c ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "קוד TeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "תחתית העמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Popup single match"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+msgid "&Span columns"
+msgstr "מספר העמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+msgid "&Rotate sideways"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+msgid "FontUi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9b×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "×\94×\92×\93×\9c×\94 (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
-msgid "Display"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\90ת ×©× ×\99 ×\94×\9eש×\98×\97×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
+msgid "&Roman:"
+msgstr "ר×\95×\9e×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "&Inline"
-msgstr "Inline completion"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "הגדלה (%)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "הצג כפתור 'סיום' במקום כפתור 'הבא'"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "נטול תגים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
-msgid "&Collapsed"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "הצג תוכן ERT"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
-msgid "O&pen"
-msgstr "פת×\97"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
-msgid "File"
-msgstr "ק×\95×\91×¥"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\91ס×\99ס:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
-msgid "&Draft"
-msgstr "×\98×\99×\95×\98×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "ער×\95×\9a ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ ×\91×¢×\95ר×\9a ×\98קס×\98"
+msgid "E&mbed"
+msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "ערוך קובץ..."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+msgid "&Edit"
+msgstr "&עריכה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142
-msgid "Select a file"
-msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
+msgid "Select an image file"
+msgstr "×\91×\97ר ×\91ק×\95×\91×¥ ת×\9e×\95× ×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
-msgid "Filename"
-msgstr "שם קובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+msgid "Output Size"
+msgstr "גודל פלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
-msgid "&File:"
-msgstr "קובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית."
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "תבנית פתיחת קטלוג"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Set &height:"
+msgstr "קבע אורך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
-msgid "Available templates"
-msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת ×\96×\9e×\99× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "×©× ×\94 ×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "תצוגת ברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית."
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
-#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "Default Display"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+msgid "Set &width:"
+msgstr "קבע רוחב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
-msgid "Monochrome"
-msgstr "שחור-לבן"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
-msgid "Grayscale"
-msgstr "גווני אפור"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "סובב תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
-msgid "Color"
-msgstr "צבע"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-msgid "Preview"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "ס×\95×\91×\91 ×\90×\97ר×\99 ש×\99× ×\95×\99 ×\94×\92×\95×\93×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "ציר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "זווית (מעלות):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+msgid "File name of image"
+msgstr "שם קובץ התמונה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+msgid "&Clipping"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "DISPLAY"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+msgid "y:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
-msgid "Sca&le:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+msgid "x:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
#, fuzzy
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Display directories in configuration file"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
#, fuzzy
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "\\%s כבר נמצא בספר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
-msgid "Rotate"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid "Don't un&zip on export"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "×\96×\95×\95×\99ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-msgid "Scale"
-msgstr "ס×\95×\9c×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
+msgid "Draft mode"
+msgstr "×\9eצ×\91 ×\98×\99×\95×\98×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "גובה התמונה בפלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "מצב טיוטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
+msgid "S&ubfigure"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "Cursor line aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "הכותרת לתת-האיור"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "רוחב התמונה בפלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
-msgid "Crop"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "קישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "גדול אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+msgid "&Name:"
+msgstr "שם:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
+msgid "&Web"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Bottom Attach"
+msgid "&Email"
+msgstr "דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Top Attach"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "&File"
+msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
#, fuzzy
-msgid "y"
-msgstr "כ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "אפשרויות"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
-msgid "O&ption:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
-msgid "Forma&t:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "תמונות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "&עריכה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "@image רובע `%s' ץבוק תאירקב (%s) הלקת"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "ס×\95×\91×\91 ת×\9e×\95× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "ת×\95×\95×\99ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr " %s או %s?זכור"
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ".טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
#, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr "גודל דף"
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ".טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
#, fuzzy
-msgid "Set &height:"
-msgstr "×\92×\95×\91×\94 ×\92×\93×\99×\9c×\94"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ש×\9c ת×\9e×\95× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
#, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "ער×\9bת ×\9e×\99×\93×\94"
+msgid "File name to include"
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\9eצ×\95×\90 ×\90ת ק×\95×\91×¥ ×\94 include: \"%s\""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#, fuzzy
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "סוג קובץ: "
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252
#, fuzzy
-msgid "Set &width:"
-msgstr "רוחב"
+msgid "Include"
+msgstr "- כלול -"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243
+msgid "Input"
+msgstr "קלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
-msgid "&Clipping"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
+msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "y:"
-msgstr "×\9b"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "×\90ת×\97×\95×\9c ת×\95×\9b× ×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
-msgid "x:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
#, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX"
+msgid "Modules"
+msgstr "ש×\9d ×\90×\9eצע×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "×\9e×\97ק"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "אפשרויות LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "ענפים זמינים"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Postscript driver:"
+msgstr "עדכן PostScript"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+msgid "Document &class:"
+msgstr "מחלקת מסמך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "Draft mode"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×\98×\99×\95×\98×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
+msgid "&Options:"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "מצב טיוטה"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "קידוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "S&ubfigure"
-msgstr "×\97ת×\99×\9eת PGP"
+msgid "&Other:"
+msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr "הכותרת לתת-האיור"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "column header"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f צ×\99×\98×\95×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284
+#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "×\94צ×\92 _×\9e×\97×\9c×\99×£ ס×\91×\99×\91×\95ת ×¢×\91×\95×\93×\94 ×\91ש×\95רת ×\94×\9eש×\99×\9e×\95ת"
+msgid "Listing"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
#, fuzzy
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "The resolution for fonts on the screen"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
#, fuzzy
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "גודל גופן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
#, fuzzy
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "משפחת הגופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\9eצ×\95×\90 ×\90ת ק×\95×\91×¥ ×\94 include: \"%s\""
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ס×\92× ×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
#, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "%d קובץ %lld %s"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90
-msgid "&Load"
-msgstr "טען"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "Include"
-msgstr "- כלול -"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303
-msgid "Input"
-msgstr "קלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
-msgid "Verbatim"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+msgid "S&pace as symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "ס×\95×\92 ק×\95×\91×¥: "
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\98×\91×\9c×\94 ×\90ר×\95×\9b×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
-msgid "Update the display"
-msgstr "עדכן את התצוגה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+msgid "Placement"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "&Update"
-msgstr "עדכן"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
-msgid "Number of rows"
-msgstr "מספר טורים"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rows"
+msgid "&Float"
+msgstr "אובייקט צף"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
-msgid "Number of columns"
-msgstr "מספר העמודות"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "&Inline listing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
#, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "×\9eספ×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "יישור אנכי"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "אנכי"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "גודל גופן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+msgid "S&tep:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Horizontal alignment for child"
+msgid "&Side:"
+msgstr "גודל"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "אופקי"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
#, fuzzy
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ×\91ש×\9d|×\91"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-msgid "&Description:"
-msgstr "תיאור"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "שפה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "סמל"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "יחיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
#, fuzzy
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+msgid "Update the display"
+msgstr "עדכן את התצוגה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "עדכן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "ברירת המחדל עבור שוליים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "עליונים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "תחתונים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "פנימיים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "חיצוניים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Head &height:"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+msgid "Number of rows"
+msgstr "מספר שורות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+msgid "&Rows:"
+msgstr "שורות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+msgid "Number of columns"
+msgstr "מספר עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+msgid "&Columns:"
+msgstr "עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "יישור אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "אופקי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint אוטומטית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "שמור בשם|ב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+msgid "&Description:"
+msgstr "תיאור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "סמל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "הערה בתוך LyX בלבד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr "הערת LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr "&הערה"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
-msgstr "×\94×\93פס ×\91×\92×\95×\95× ×\99 אפור"
+msgstr "×\94×\93פס ×\9b×\98קס×\98 אפור"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
-msgstr "הת_רחק"
+msgstr "באפור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "הצג בתוכן עניינים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "מספור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+msgid "Page Layout"
+msgstr "הגדרות עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
-msgid "Framed in box"
-msgstr "Color of the selection box"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "תצורת תאריך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\""
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "frame"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "סגנון עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Landscape"
+msgstr "לרוחב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
+msgid "&Portrait"
+msgstr "לאורך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
#, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "רקע ×\94ער×\94"
+msgid "&Format:"
+msgstr "×\9e×\91× ×\94 ×\9c×\90 תק×\99×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
#, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "שמור"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "מובאה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "מסמך דו-צדדי"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "הזח פסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
msgid "Label Width"
msgstr "רוחב תווית"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "טקסטזה מגדיר את רוחב תווית הפסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-msgid "&Longest label"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
msgstr "התווית הארוכה ביותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
#, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "הזח פסקה"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+msgid "&Justified"
+msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+msgid "&Left"
+msgstr "לשמאל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "&Center"
+msgstr "ממורכז"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "ימין"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
-msgid "L&ine spacing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
msgstr "מרווח בין שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:123
-#: src/text.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:127
-#: src/text.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280
msgid "Double"
msgstr "כפול"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "שמאל"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "ימין"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
+msgid "Automatically fill header"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "מרכז"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
-msgid "&Colors"
-msgstr "&צבעים"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
-msgid "&Alter..."
-msgstr "שנה..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate Bookmarks"
+msgstr "מחק סמניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
#, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "×\94×\95סף ק×\95×\91×¥"
+msgid "Open bookmarks"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
#, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "×\9e×\95ר×\99×\93 ק×\91צ×\99×\9d ×\9e-"
+msgid "Numbered bookmarks"
+msgstr "× ×\95ס×\97×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94"
+msgid "Header Information"
+msgstr "×\9e×\99×\93×¢ ×\94×\97×\91×\99×\9c×\94 %s"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "×\94×\95_סף..."
+msgid "&Title:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "_ערוך"
+msgid "&Author:"
+msgstr "מחבר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
#, fuzzy
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "הסר"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Subset"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "×\9e×\91× ×\94 ×\9c×\90 תק×\99×\9f"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "×\9e×\99×\9cת ×\9eפת×\97:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "×\9e×\91× ×\94 ×\9c×\90 תק×\99×\9f"
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "רשימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
+msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "×\9e×\91× ×\94 ×\9c×\90 תק×\99×\9f"
+msgid "Break links over lines"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\98×\91×\9c×\94 ×\90ר×\95×\9b×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
-msgid "&Copier:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
+msgid "No frames around links"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Color links"
+msgstr "צבעים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
+msgid "&Bibliographical backreferences"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "מבנה לא תקין"
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "שנה..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "הצג תמונות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/LyXFont.cpp:69
-msgid "Off"
-msgstr "כבוי"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "&From format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
-msgid "No math"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "הו_סף..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "&Modify"
+msgstr "_ערוך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "הסר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "הגדרה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "הוסף קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Enabled"
+msgstr "טבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "מוריד קבצים מ-"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+msgid "&Date format:"
+msgstr "תצורת תאריך:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
+msgid "Off"
+msgstr "כבוי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+msgid "No math"
msgstr "ללא מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/LyXFont.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
msgid "On"
msgstr "פועל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
msgid "Do not display"
msgstr "אל תציג תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "הצג תמונות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "%d קובץ %lld %s"
+msgid "&New..."
+msgstr "&חדש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "×\9e×\91× ×\94 ×\9c×\90 תק×\99×\9f"
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ×\91ש×\9d|×\91"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "בחר קובץ תמונה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "F&ormat:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
-msgid "S&hortcut:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
msgid "&Viewer:"
-msgstr "Default help viewer"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "שם המוען"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr ".ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
msgid "E&xtension:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr "דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "Your name"
msgstr "שם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "שם"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
msgid "Bro&wse..."
msgstr "עיון..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
msgid "S&econd:"
-msgstr ""
+msgstr "שנייה"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
msgid "&First:"
-msgstr "ר×\90ש×\95×\9f"
+msgstr "ר×\90ש×\95× ×\94"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
msgid "Br&owse..."
msgstr "עיין..."
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "השתמש בפריסת מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "פקודת התחלה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
-msgid "&Default language:"
-msgstr "שפת ברירת המחדל:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "פקודת סיום"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+msgid "Use b&abel"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "×\97×\91×\99×\9cת שפ×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "ס×\9e×\9f שפ×\95ת ×\96ר×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "×\94ת×\97×\9c אוטומטית"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
+msgid "Auto &end"
+msgstr "ס×\99×\99×\9d אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Use Markup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
#, fuzzy
msgid "&Global"
msgstr "הגדרות גלובליות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "ת×\9e×\99×\9b×\94 ×\91שפ×\95ת ×\94× ×\9bת×\91×\95ת ×\9e×\99×\9e×\99×\9f ×\9cש×\9e×\90×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "×\94ת×\97×\9c ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
-msgstr "ס×\99×\99×\9d ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "×\97×\91×\99×\9cת שפ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "ס×\9e×\9f שפ×\95ת ×\96ר×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "פק×\95×\93ת ס×\99×\95×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+msgid "&Default language:"
+msgstr "שפת ברירת המחדל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "פקודת התחלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "קידוד TeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "&Index command:"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Command is insensitive"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "פקודה קודמת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "פקודה קודמת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "תיקיית עבודה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
msgid "Browse..."
msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "GNOME Prefix"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "תבניות מסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "ספר×\99×\94 × ×\95צר×\94"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
msgid "&Backup directory:"
-msgstr "ספר×\99×\94 × ×\95צר×\94"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×\92×\99×\91×\95×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "Invalid working directory: %s"
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\9e× ×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
msgid "Output &line length:"
-msgstr "Length of scale's slider"
+msgstr "אורך שורה בפלט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&roff command:"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
msgid "External app for formating tables in plain text output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Get the name of the default source"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "The icon name to use for the printer"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "סיומת של הקובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "×¢×\91×\95ר ×\90×\9c"
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "×\94×\93פס ×\9cק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94×\93×£"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94×\93פ×\99ס ×\91×\9e×\93פסת ש×\90×\99× × ×\94 ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+msgid "Set p&rinter:"
+msgstr "קבע מדפסת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "×©× ×\94 ×\90ת ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥ \"%s\" ×\9c:"
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "×¢×\91×\95ר ×\90×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "Spool &command:"
msgstr "פקודה קודמת"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\90×\99-×\96×\95×\92×\99×\99×\9d"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "×\94×\93פס ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\91ס×\93ר ×\94פ×\95×\9a."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\93×£"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "×\94פ×\95×\9a ס×\93ר ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "מספר עותקים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "אפשרות לקבוע מספר עותקים."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "אפשרות להדפיס טווח של עמודים."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
msgid "Co&llated:"
-msgstr "צ_×\91×¢:"
+msgstr "×\90ס×\95×£:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\96×\95×\92×\99×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "×\98×\95×\95×\97 ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "ס×\99×\95×\9eת ש×\9c ×\94ק×\95×\91×¥:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "×\90פשר×\95ת ×\9c×\90ס×\95×£ ×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "עמודים אי-זוגיים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "×¢×\95תקים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\96×\95×\92×\99ים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "×\98×\95×\95×\97 ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "ס×\95×\92 × ×\99×\99ר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "גודל הדף:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "פק×\95×\93ת ×\9e×\93פסת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "×\9b×\9c ת×\9b×\95× ×\94 ×\90×\97רת שתרצ×\94 ×\9cק×\91×\95×¢ ×\9c×\9e×\93פסת."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\93פסת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
-msgid "T&ypewriter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "התאם פלט למדפסת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "פקודת הדפסה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "נטול תגים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "מכונת כתיבה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "DPI של המסך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
msgid "&Zoom %:"
-msgstr "הגדלה"
+msgstr "הגדלה (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
msgid "Font Sizes"
msgstr "גדלי גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
msgid "Larger:"
msgstr "גדול יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
msgid "Largest:"
msgstr "גדול אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
msgid "Huge:"
msgstr "ענק:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
msgid "Hugest:"
msgstr "יותר ענק"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
msgid "Smallest:"
msgstr "קטן אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
msgid "Smaller:"
msgstr "קטן יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
msgid "Small:"
msgstr "קטן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
msgid "Normal:"
msgstr "רגיל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
msgid "Tiny:"
msgstr "זעיר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
msgid "Large:"
msgstr "גדול:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
-msgid "Spellchec&ker executable:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
+msgid "Show key-bindings containing:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "קובץ קשירה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "שפ×\94 ×\97×\9c×\95פ×\99ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "×¢×\99×\95×\9f..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Escape"
+msgid "New"
+msgstr "&חדש:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "שפה חלופית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Escape cha&racters:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "מסמך Applixware Words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Use input encod&ing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
-msgid "Scrolling"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "עיון..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "מסמך Applixware Words"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+msgid "Documents"
+msgstr "מסמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "_תצורת הפעלה"
+msgid "B&ackup documents, every"
+msgstr "גבה מסמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע"
+# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65
+msgid "minutes"
+msgstr "כל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
-msgid "Load opened files from last session"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "ש×\97×\96ר ×\9e×\99ק×\95×\9d ×\9eצ×\91×\99×¢"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
+msgid "Session"
+msgstr "×\94פע×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
-msgid "Width"
-msgstr "רוחב"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
-msgid "Height"
-msgstr "גובה"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "שחזר מיקום מצביע"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
-msgid "Documents"
-msgstr "מסמכים"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+msgid "Pixmap Cache"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "גבה מסמכים"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+msgid "Enable Pi&xmap Cache"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
-msgid " every"
-msgstr "כל"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "יוצא"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
-msgid "minutes"
-msgstr " דקות"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253
#, fuzzy
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "מוריד קבצים מ-"
+msgid "Sort &Environments alphabetically"
+msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:726
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
msgid "&Save"
msgstr "שמור"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
msgid "Page number to print from"
msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr "עד עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
msgid "Page number to print to"
msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
msgid "Print all pages"
msgstr "הדפס את כל הדפים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
msgid "Fro&m"
msgstr "מעמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
msgid "&All"
msgstr "הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
msgid "Print in reverse order"
msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
msgid "Re&verse order"
msgstr "סדר עמודים הפוך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
-msgid "Copies"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Copie&s"
msgstr "עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
msgid "Number of copies"
msgstr "מספר עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
msgid "Collate copies"
msgstr "אסוף עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
msgid "&Collate"
msgstr "אסוף"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
msgid "&Print"
msgstr "הדפס"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
msgid "Print Destination"
msgstr "יעד הדפסה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
msgid "Send output to the printer"
msgstr "שלח פלט למדפסת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
msgid "P&rinter:"
msgstr "מדפסת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
msgid "Send output to a file"
msgstr "שלח פלט לקובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
msgid "La&bels in:"
-msgstr "\\%s כבר נמצא בספר"
+msgstr "הפניות בקובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
msgid "<reference>"
-msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
+msgstr "<הפניה>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
msgid "(<reference>)"
-msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
+msgstr "(<הפניה>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
msgid "<page>"
-msgstr "Page"
+msgstr "<עמוד>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
msgid "on page <page>"
-msgstr "Current Page"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "Default Page Setup"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
msgid "Formatted reference"
-msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
+msgstr "הפניה מעוצבת"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
msgid "Sort labels in alphabetical order"
msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
msgid "&Sort"
msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
msgid "Update the label list"
-msgstr "Appears as list"
+msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
msgid "Jump to the label"
-msgstr "Custom tab label"
+msgstr "לך לתוות"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
msgid "&Go to Label"
msgstr "לך לתווית"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "מצא"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &with:"
msgstr "החלף עם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
msgid "Case &sensitive"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
msgid "Find &Next"
msgstr "חפש הבא"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
msgid "&Replace"
msgstr "החלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
msgid "Replace &All"
msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
msgid "Search &backwards"
msgstr "חפש אחורנית"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
msgid "&Export formats:"
-msgstr "Export filename"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
msgid "&Command:"
msgstr "פקודה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "נקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Function:"
+msgstr "פונקציות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
msgid "Suggestions:"
msgstr "הצעות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
msgid "Ignore this word"
msgstr "התעלם ממילה זו"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
msgid "&Ignore"
msgstr "התעלם"
# איך מתרגמים session?
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
msgid "I&gnore All"
msgstr "התעלם מהכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
msgid "Replacement:"
msgstr "החלפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
msgid "Current word"
msgstr "מילה נוכחית"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
msgid "Unknown word:"
msgstr "מילה לא מוכרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
msgid "Replace with selected word"
msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
msgid "&Table Settings"
msgstr "&הגדרות טבלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
msgid "Column Width"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr "יישור אנכי עבור עמודות בעלות רוחב קבוע"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "יישור אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "יישור אופקי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "יישור אופקי בעמודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
msgid "Justified"
msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "סובב טבלה ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
msgid "Merge cells"
msgstr "אחד תאים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
msgid "&Multicolumn"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "ארגומנט LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
msgid "&Borders"
msgstr "גבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
msgid "All Borders"
msgstr "כל הגבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
msgid "&Set"
msgstr "קבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
msgid "C&lear"
msgstr "נקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
-msgid "Style"
-msgstr "סגנון"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "צור _תיקייה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
msgid "De&fault"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
msgid "Set Borders"
msgstr "קבע גבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
msgid "Additional Space"
msgstr "מרווח נוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
msgid "T&op of row:"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "The number of rows of the pixbuf"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
msgid "&Longtable"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
msgid "Footer:"
-msgstr "footer"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
msgid "First header:"
-msgstr "column header"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
#, fuzzy
msgid "Last footer:"
msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
msgid "Contents"
msgstr "תוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
msgid "Border above"
-msgstr "Above child"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
msgid "Border below"
-msgstr "Border relief"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
msgid "double"
msgstr "כפול"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "** Multicolumn output from last row:\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
msgid "is empty"
msgstr "הוא ריק"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
msgid "&Use long table"
msgstr "השתמש בטבלה ארוכה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
msgid "Current cell:"
msgstr "תא נוכחי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
msgid "Current row position"
msgstr "מיקום שורה נוכחי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
msgid "Current column position"
msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
msgid "Show &path"
msgstr "נתיב בסיס:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
+msgid "Spacing"
+msgstr "ריווח"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "חבר עם sudo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Listing settings"
+msgstr "הגדרות שפה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+msgid "&Vertical space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+msgid "&Indentation"
+msgstr "הזחה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
msgid "&Keyword:"
msgstr "מילת מפתח:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
msgid "Entry"
-msgstr "entry"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
msgid "The selected entry"
-msgstr "Has Entry"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
msgid "&Selection:"
msgstr "&בחירה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
#, fuzzy
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39
-msgid "<- P&romote"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
#, fuzzy
-msgid "D&own"
-msgstr "×\9c×\9e×\98×\94"
+msgid "..."
+msgstr "×\94×\95סף..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59
-msgid "De&mote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid "Update navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
#, fuzzy
-msgid "Upd&ate"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9c×\9e×\98×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
#, fuzzy
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
msgid ""
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
"available"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "סוג:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "קישור"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "&URL:"
-msgstr "קישור"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Appears as list"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "ייצר היפר-קישור"
-
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
-msgstr "Spacing"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-#, fuzzy
msgid "Supported spacing types"
-msgstr "Default Outside Spacing"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
msgid "DefSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270
msgid "MedSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271
msgid "BigSkip"
msgstr ""
msgid "Automatic update"
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "ספר ברירת במחדל"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "מספר עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Window Placement"
+msgid "use number of lines"
+msgstr "מספר עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
#, fuzzy
-msgid "Units of width value"
-msgstr "Invalid argument value"
+msgid "&Line span:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
-msgid "&Units:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+msgid "Unit of width value"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "מרווח בין שורות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "×\97×\91ר ×¢×\9d sudo"
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ש×\9c LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Space style"
+msgid "Inner"
+msgstr "פנימיים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
-msgid "&Indentation"
-msgstr "הזחה"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
-msgid "Format text into two columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+msgid "Overhang value"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27
#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
+#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
msgid "Proof"
msgstr "הוכחה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
msgid "Proof:"
msgstr "הוכחה:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
+#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
msgid "Theorem"
msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
msgid "Theorem #:"
msgstr "משפט #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
msgid "Lemma"
msgstr "למה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
msgid "Lemma #:"
msgstr "למה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
+#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
msgid "Corollary"
msgstr "מסקנה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
msgid "Corollary #:"
msgstr "מסקנה #:"
# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135
+#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
msgid "Proposition"
msgstr "הצעה"
# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
msgid "Proposition #:"
msgstr "הצעה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
msgid "Conjecture #:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
msgid "Criterion"
msgstr "קריטריון"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
msgid "Criterion #:"
msgstr "קריטריון #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
msgid "Fact"
msgstr "עובדה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
msgid "Fact #:"
msgstr "עובדה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
msgid "Axiom"
msgstr "אקסיומה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
msgid "Axiom #:"
msgstr "אקסיומה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272
+#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
msgid "Definition #:"
msgstr "הגדרה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:367
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
msgid "Example #:"
msgstr "דוגמה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
msgid "Condition"
msgstr "תנאי"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
msgid "Condition #:"
msgstr "תנאי #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347
+#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
msgid "Problem"
msgstr "בעיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
msgid "Problem #:"
msgstr "בעיה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
msgid "Exercise"
msgstr "תרגיל"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
msgid "Exercise #:"
msgstr "תרגיל #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391
+#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
msgid "Remark"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
msgid "Remark #:"
msgstr "הערה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345
+#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
msgid "Claim"
msgstr "טענה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
msgid "Claim #:"
msgstr "טענה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445
+#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
msgid "Note #:"
msgstr "הערה #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
msgid "Notation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
msgid "Notation #:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
msgid "Case"
msgstr "תנאי"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584
msgid "Case #:"
msgstr "תנאי #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
-#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
-#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
msgid "Section"
msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
+#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
+#: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48
#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
+#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
msgid "Subsection"
msgstr "תת-קטע"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
+#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
msgid "Subsubsection"
msgstr "תת-תת-קטע"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
msgid "Section*"
msgstr "קטע*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
msgid "Subsection*"
msgstr "תת-קטע*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
msgid "Subsubsection*"
msgstr "תת-תת-קטע*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: src/output_plaintext.cpp:138
msgid "Abstract"
msgstr "תקציר"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
msgid "Abstract---"
-msgstr "תקציר--"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+msgstr "תקציר---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
msgid "Index Terms---"
-msgstr "End index"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
-#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "Bibliography"
-msgstr "×\91×\91×\99ליוגרפיה"
+msgstr "×\91×\99×\91ליוגרפיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:443
msgid "Appendix"
msgstr "נספח"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
msgid "Appendices"
msgstr "נספחים"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
msgid "Biography"
msgstr "ביוגרפיה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
msgid "Footernote"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
msgid "Itemize"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תבליטים"
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:29
msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה ממוספרת"
#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "List"
msgstr "רשימה"
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr "תת-כותרת"
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "דוא\"|ל"
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
msgid "Acknowledgement"
msgstr "הכרת תודה"
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
#, fuzzy
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "כתובת הנמען"
-#: lib/layouts/aa.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:175
#, fuzzy
msgid "Correspondence to:"
msgstr "עבור אל"
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
msgid "Acknowledgements."
msgstr "הכרת תודות."
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
msgid "Thesaurus"
msgstr "אגרון"
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
#, fuzzy
msgid "And"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
msgid "Acknowledgements"
msgstr "הכרת תודות"
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.cpp:157
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:150
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "הפניות"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
msgid "Dataset"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:336
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
#, fuzzy
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "הכרת תודות."
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:378
+#: lib/layouts/aastex.layout:370
#, fuzzy
msgid "Place Figure here:"
msgstr "_שמור צבע כאן"
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
#, fuzzy
msgid "Place Table here:"
msgstr "_שמור צבע כאן"
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:409
#, fuzzy
msgid "[Appendix]"
msgstr "נספח"
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#: lib/layouts/aastex.layout:469
#, fuzzy
msgid "Note to Editor:"
msgstr "כתובת הנמען"
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
#, fuzzy
msgid "References. ---"
msgstr "הפניות:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
msgid "FigCaption"
msgstr "כותרת-איור"
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
+#: lib/layouts/aastex.layout:547
msgid "Facility:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
msgid "Dataset:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
-msgid "Theorem."
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-msgid "Corollary."
-msgstr "מסקנה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-msgid "Lemma."
-msgstr "למה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
-msgid "Proposition."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
-msgid "Criterion."
-msgstr "קריטריון"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-msgid "Algorithm"
-msgstr "אלגוריתם"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
-msgid "Algorithm."
-msgstr "אלגוריתם"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
-msgid "Fact."
-msgstr "עובדה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-msgid "Axiom."
-msgstr "אקסיומה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
-msgid "Definition."
-msgstr "הגדרה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
-msgid "Example."
-msgstr "דוגמה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
-msgid "Condition."
-msgstr "תנאי"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
-msgid "Problem."
-msgstr "בעיה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-msgid "Exercise."
-msgstr "תרגיל"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
-msgid "Remark."
-msgstr "הערה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Claim."
-msgstr "טענה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
-msgid "Note."
-msgstr "הערה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
-msgid "Notation."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
-msgstr "סיכום"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-msgid "Summary."
-msgstr "סיכום"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "הכרת תודה"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-msgid "Conclusion"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
-msgid "Conclusion."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
-#, fuzzy
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-#, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{note}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr "Case \\arabic{case}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+#: lib/layouts/amsbook.layout:100
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
msgid "Right header:"
-msgstr "column header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:83
+#: lib/layouts/apa.layout:82
msgid "Abstract:"
msgstr "תקציר:"
-#: lib/layouts/apa.layout:92
+#: lib/layouts/apa.layout:91
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: lib/layouts/apa.layout:99
msgid "Short title:"
msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/apa.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:128
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:135
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:143
+#: lib/layouts/apa.layout:142
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:171
+#: lib/layouts/apa.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:178
+#: lib/layouts/apa.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:205
msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:233
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "הכרת תודות:"
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "תודות"
-#: lib/layouts/apa.layout:248
+#: lib/layouts/apa.layout:247
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:257
msgid "CenteredCaption"
msgstr "כותרת ממורכזת"
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
msgid "Senseless!"
msgstr "חסר משמעות!"
-#: lib/layouts/apa.layout:280
+#: lib/layouts/apa.layout:277
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:286
+#: lib/layouts/apa.layout:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
#: lib/layouts/stdlists.inc:25
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: lib/layouts/apa.layout:342
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:524
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
+#: src/buffer_funcs.cpp:349
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#, fuzzy
+msgid "LatinOn"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "מיקום"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "LatinOff"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
msgid "Part"
msgstr "חלק"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "חלק*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
msgid "MM"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "Frame "
-msgstr "frame"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars) "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "frame"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
-msgid "________________________________ "
-msgstr "________________________________ "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "הדבק"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:155
msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
#, fuzzy
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "ידמ ךורא קלח"
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:195
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "ידמ ךורא קלח"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
#, fuzzy
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "ידמ ךורא קלח"
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "מסגרת הכותרת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:362
-msgid "Again frame with label "
+#: lib/layouts/beamer.layout:239
+msgid "Frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-#, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "חסום"
+#: lib/layouts/beamer.layout:265
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "block with alerted text "
+#: lib/layouts/beamer.layout:281
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "חסום"
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-#, fuzzy
-msgid "block "
-msgstr "חסום"
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-msgid "Corollary. "
-msgstr "מסקנה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:344
+msgid "EndFrame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
msgid "Column"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-#, fuzzy
-msgid "start column of width: "
-msgstr "Current width of the column"
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
-msgid "columns "
-msgstr "עמודות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:446
msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "The number of columns of the pixbuf"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
-#, fuzzy
-msgid "columns (center aligned) "
-msgstr "The number of columns of the pixbuf"
+#: lib/layouts/beamer.layout:457
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:476
msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "החיפוש הגיעה למעלה"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
#, fuzzy
-msgid "columns (top aligned) "
+msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "החיפוש הגיעה למעלה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:655
-msgid "Definition. "
-msgstr "×\94×\92×\93רה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:507
+msgid "Pause"
+msgstr "×\94ש×\94×\99×\99ה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
-#, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "הגדרה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
+msgid "Overprint"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
#, fuzzy
-msgid "Definitions. "
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "ק×\95 ×¢×\99×\9c×\99"
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Example. "
-msgstr "דוגמה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:583
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:675
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
#, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "דוגמה"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "בגרירה העתק"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
+msgid "Only"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:618
#, fuzzy
-msgid "Examples. "
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "רק ×\91×\9eצ×\92×\95ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
#, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94"
+msgid "Block"
+msgstr "×\97ס×\95×\9d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691
-msgid "block showing an example "
-msgstr "חסום הצגת דוגמה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:644
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
-msgid "Fact. "
-msgstr "עובדה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:716
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "תת-כותרת"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
-msgid "Institute"
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
+msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "קוד LyX:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:798
-#, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "חלון חדש"
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:809
-msgid "note: "
-msgstr "הערה:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+msgid "Institute"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:821
-#, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Local Only"
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
-msgid "only on slides "
-msgstr "רק במצגות"
+#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
-#, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "שגיאה בכתיבה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+msgid "Definition."
+msgstr "הגדרה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-#, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+#: lib/layouts/beamer.layout:918
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
#, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "חלון חדש"
+msgid "Definitions."
+msgstr "הגדרה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:881
-msgid "overlayarea "
+#: lib/layouts/beamer.layout:935
+msgid "Examples"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
-msgid "Part "
-msgstr "חלק"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "דוגמה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+msgid "Fact."
+msgstr "עובדה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
-msgid "Proof. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
+msgid "Proof."
msgstr "הוכחה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+msgid "Theorem."
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
msgid "___"
+msgstr "___"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+msgid "NoteItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:980
+#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
+msgid "Note:"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
-msgid "Theorem. "
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Vert"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062
+msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
-#, fuzzy
-msgid "uncovered on slides "
-msgstr "בגרירה העתק"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216
msgid "Figure"
msgstr "איור"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:60
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:72
msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
#, fuzzy
msgid "SCENE"
msgstr "סצנת LightWave"
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:88
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
#, fuzzy
msgid "SCENE*"
msgstr "סצנת LightWave"
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
#, fuzzy
msgid "AT RISE:"
msgstr "ערכת שיפוע"
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr "כתובת המוען"
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60
-msgid "Topic"
-msgstr "נושא"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "column header"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "column header"
-
#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "כתובת הנמען"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
msgid "Adresse:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "פתיחה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
msgid "Anrede:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "חתימת PGP"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
msgid "Unterschrift:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "סגירת החלונות"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
msgid "Gruss:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
msgid "Anlagen:"
msgstr ""
msgid "PS:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
msgid "Verteiler:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
msgid "Betreff:"
msgstr ""
msgid "Stadt:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
msgid "Datum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73
#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
msgid "Subparagraph"
-msgstr ""
+msgstr "תת-פסקה"
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
msgid "Quote"
msgstr "ציטוט"
#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:268
msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Tearoff Title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:304
+#: lib/layouts/egs.layout:301
msgid "Author:"
msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/egs.layout:313
+#: lib/layouts/egs.layout:310
msgid "Affil"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:327
+#: lib/layouts/egs.layout:323
msgid "Affilation:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:345
msgid "Journal:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:359
+#: lib/layouts/egs.layout:354
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/egs.layout:368
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "מספר טורים"
-#: lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/egs.layout:378
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:398
+#: lib/layouts/egs.layout:391
#, fuzzy
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "תודות למחברי תוכנה"
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "הודעה התקבלה"
-#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:110
#, fuzzy
msgid "Received:"
msgstr "הודעה התקבלה"
-#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:122
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:126
msgid "Accepted:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:453
+#: lib/layouts/egs.layout:444
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:467
+#: lib/layouts/egs.layout:457
#, fuzzy
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "כתובת הנמען"
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263
msgid "Abstract."
msgstr "תקציר."
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה"
+
#: lib/layouts/elsart.layout:132
msgid "Author Address"
msgstr "מען הכותב"
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162
msgid "Address:"
msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
msgid "Author Email"
msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
msgid "Email:"
msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Author URL"
msgstr "אתר המחבר"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "קישור"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200
msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:274
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
msgid "PROOF."
msgstr "הוכחה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:317
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:324
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:331
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:338
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
+msgid "Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:345
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:352
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:366
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:373
msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:380
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:387
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:394
msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:401
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
+msgid "Summary"
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:409
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Summary \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Case \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
#, fuzzy
msgid "Keyword"
msgstr "יתעלם ממילת המפתח."
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "מילים שלמות"
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
#, fuzzy
msgid "Item"
-msgstr "×\97×\9c×\95×\9f ×\97×\93ש"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
#, fuzzy
msgid "Item:"
-msgstr "End index"
+msgstr "רשימת תבליטים"
#: lib/layouts/europecv.layout:64
-#, fuzzy
msgid "BulletedItem"
-msgstr "חלון חדש"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
msgid "Begin"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "header"
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "column header"
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
msgstr "שפה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
#, fuzzy
msgid "LangFooter"
-msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
+msgstr "footer"
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
msgid "End of CV"
msgstr ""
msgid "My Logo"
msgstr "תמונת לוגו"
-#: lib/layouts/foils.layout:173
+#: lib/layouts/foils.layout:172
#, fuzzy
msgid "My Logo:"
msgstr "תמונת לוגו"
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/foils.layout:181
msgid "Restriction"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/foils.layout:185
msgid "Restriction:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
msgid "Left Header:"
-msgstr "column header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
+#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+msgid "Right Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
msgid "Right Header:"
-msgstr "column header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/foils.layout:205
#, fuzzy
msgid "Right Footer"
msgstr "סיומת עמוד ימנית:"
-#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/foils.layout:209
#, fuzzy
msgid "Right Footer:"
msgstr "סיומת עמוד ימנית:"
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem #."
msgstr "משפט #"
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma #."
msgstr "למה #"
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary #."
msgstr "מסקנה #"
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
msgid "Proposition #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition #."
msgstr "הגדרה #"
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr "הוכחה"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
msgid "Theorem*"
msgstr "משפט*"
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
msgid "Lemma*"
msgstr "למה*"
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
msgid "Corollary*"
msgstr "מסקנה*"
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+msgid "Proposition."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
msgid "Definition*"
msgstr "הגדרה*"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
msgid "Text:"
msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
msgid "Strasse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
msgid "Strasse:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
msgid "Zusatz:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
msgid "Ort"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
msgid "Ort:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
msgid "Land"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
msgid "Land:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
msgid "RetourAdresse:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
msgid "MeinZeichen:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
msgid "IhrZeichen:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
msgid "IhrSchreiben:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
msgid "Telefon"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
msgid "Telefon:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
msgid "Telefax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
msgid "Telex:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
msgid "EMail"
msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
msgid "EMail:"
msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
msgid "Bank"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
msgid "BLZ"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
msgid "BLZ:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
msgid "Konto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
msgid "Konto:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
msgid "Postvermerk:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
msgid "Anrede"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
msgid "Anlagen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "מכתב"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
msgid "Letter:"
msgstr "מכתב:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature:"
msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
msgid "Street:"
msgstr "רחוב:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
msgid "Addition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
msgid "Addition:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
msgid "Town"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
msgid "Town:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr "מחוז"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
msgid "State:"
msgstr "מחוז:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "MyRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
msgid "YourRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
msgid "Phone:"
msgstr "טלפון:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
msgid "BankCode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
msgid "BankCode:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
msgid "Date:"
msgstr "תאריך:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
msgid "Opening:"
msgstr "פתיחה"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
msgid "cc:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
#, fuzzy
msgid "Closing:"
msgstr "סגירת החלונות"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
-msgstr "כתובת"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
-msgstr "כתובת:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
-#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
-msgstr "כתובת"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
-msgstr "כתובת:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
-msgstr "כתובת"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
-msgstr "כתובת:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
-msgstr "כתובת"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
-msgstr "כתובת:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
-msgstr "כתובת"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
-msgstr "כתובת:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
-msgstr "כתובת"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
-msgstr "כתובת:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgid "Remarks #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr "יותר"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
msgid "(MORE)"
msgstr "(יותר)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
#, fuzzy
msgid "FADE IN:"
msgstr "במסוף"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
msgid "INT."
-msgstr "Expected int, got %s"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
#, fuzzy
msgid "EXT."
msgstr "_טקסט"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr ".עקרב ךישממ\n"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr ".עקרב ךישממ\n"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "Tearoff Title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
#, fuzzy
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "החלף עם:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
#, fuzzy
msgid "FADE OUT"
msgstr "הת_רחק"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
msgid "General"
msgstr "כללי"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "סצנת LightWave"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgstr "מילות מפתח"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "הגדרה #"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
msgid "Step"
-msgstr "Activity Step"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+msgid "Step \\thestep."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
#, fuzzy
-msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "דוגמה #"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "משפט #"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "מסקנה #"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "הצעה #:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
msgid "Prop"
-msgstr "property not found"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
#, fuzzy
-msgid "Prop \\arabic{prop}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "הודעה עם מספר חלקים"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
#, fuzzy
-msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "שאלה #"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
#, fuzzy
msgid "Appendices Section"
msgstr "ידמ ךורא קלח"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "נספחים"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/iopart.layout:78
#, fuzzy
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgid "Topical"
+msgstr "נושא"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96
+msgid "Paper"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:102
+msgid "Prelim"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
-#, fuzzy
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#, fuzzy
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:212
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/iopart.layout:216
#, fuzzy
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgid "MSC"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
#, fuzzy
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/iopart.layout:251
#, fuzzy
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
+#: lib/layouts/iopart.layout:274
#, fuzzy
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#: lib/layouts/isprs.layout:37
#, fuzzy
msgid "ABSTRACT:"
msgstr "תקציר"
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:65
#, fuzzy
msgid "KEY WORDS:"
msgstr "מילים שלמות"
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/isprs.layout:133
msgid "Commission"
-msgstr "תנאי"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#: lib/layouts/isprs.layout:223
#, fuzzy
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "הכרת תודות."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/kluwer.layout:190
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "מחפש את %s ב-%s"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:208
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
msgid "Running title:"
-msgstr "Tearoff Title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:230
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
#, fuzzy
msgid "Running author:"
msgstr "מען הכותב"
msgid "E-mail:"
msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48
#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:35
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
#, fuzzy
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Title of the print job"
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:167
msgid "TOC Title"
msgstr "כותרת תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/llncs.layout:171
msgid "TOC title:"
msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
#, fuzzy
msgid "Author Running"
msgstr "מריץ טלאי...\n"
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "מריץ טלאי...\n"
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:203
msgid "TOC Author"
msgstr "מחבר תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#: lib/layouts/llncs.layout:207
msgid "TOC Author:"
msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:295
msgid "Case #."
msgstr "תנאי #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
msgid "Example #."
msgstr "דוגמה #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise #."
msgstr "תרגיל #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Note #."
msgstr "הערה #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Problem #."
msgstr "בעיה #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "property not found"
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property #."
-msgstr "property not found"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question #."
msgstr "שאלה #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
msgid "Remark #."
msgstr "הערה #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
msgid "Solution"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgid "Solution #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "(קוד %s)"
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
#, fuzzy
msgid "SGML"
msgstr "מסמך SGML"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/memoir.layout:78
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/memoir.layout:98
msgid "Epigraph"
msgstr ""
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
msgid "Entry:"
-msgstr "entry"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "רשימה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:95
#, fuzzy
msgid "List Item:"
msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "כפול"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "כפול"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
msgid "Space"
-msgstr "Space style"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
#, fuzzy
msgid "Space:"
msgstr "Space style"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
msgid "Computer"
-msgstr "קריטריון"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:119
#, fuzzy
msgid "Computer:"
-msgstr "×¢×\95תק×\99×\9d:"
+msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
#, fuzzy
msgid "EmptySection"
msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:131
#, fuzzy
msgid "Empty Section"
msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138
#, fuzzy
msgid "CloseSection"
msgstr "בחירה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:141
#, fuzzy
msgid "Close Section"
msgstr "בחירה"
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:149
#, fuzzy
msgid "SubTitle"
msgstr "תת-כותרת"
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/paper.layout:160
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:129
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+msgid "EndSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:153
+msgid "~=~"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "טילדה רחבה"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "ריק"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
msgid "Preprint"
msgstr ""
msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203
msgid "Thanks:"
msgstr ""
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:237
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "מספר טורים"
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
+msgid "\\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
msgid "Labeling"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
msgid "O"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
msgid "Encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
msgid "encl:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
msgid "Telephone:"
msgstr "טלפון:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Place"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
#, fuzzy
msgid "Your ref.:"
msgstr "שם:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
msgid "Yourmail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
msgid "Your letter of:"
-msgstr "US letter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
#, fuzzy
msgid "Our ref.:"
msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "אין מוסתרים."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "אין מוסתרים."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
msgid "NextAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
#, fuzzy
msgid "Next Address:"
msgstr "כתובת המוען"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
msgid "Sender Name:"
msgstr "שם המוען"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "Sender Address:"
msgstr "כתובת המוען"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Phone:"
msgstr "טלפון של השולח:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Fax:"
msgstr "הפקס של המוען:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "E-Mail"
msgstr "דוא\"|ל"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender URL:"
-msgstr "Website URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo:"
msgstr "לוגו:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:44
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/seminar.layout:50
msgid "Landscape Slide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/seminar.layout:55
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
msgid "Portrait Slide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:93
#, fuzzy
msgid "List Of Slides"
msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:97
msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/layouts/seminar.layout:103
msgid "Slidecontents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
#, fuzzy
msgid "Progress Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
msgid "Paragraph*"
msgstr "פסקה*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170
#, fuzzy
msgid "Key words."
msgstr "מילים שלמות"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#: lib/layouts/siamltex.layout:174
#, fuzzy
msgid "AMS"
msgstr "אופרטורים - AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications."
msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "SubSection"
-msgstr "תת-קטע"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:54
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:68
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:104
+#: lib/layouts/slides.layout:105
#, fuzzy
msgid "New Slide:"
msgstr "חלון חדש"
-#: lib/layouts/slides.layout:126
+#: lib/layouts/slides.layout:127
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgid "New Overlay:"
msgstr "חלון חדש"
-#: lib/layouts/slides.layout:183
+#: lib/layouts/slides.layout:182
#, fuzzy
msgid "New Note:"
msgstr "חלון חדש"
-#: lib/layouts/slides.layout:208
+#: lib/layouts/slides.layout:207
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:214
#, fuzzy
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:231
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:241
+#: lib/layouts/slides.layout:238
#, fuzzy
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
#, fuzzy
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr "ןשי awk-ב ךמתנ וניא `%s'"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "עמודה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "תצוגה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "נקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+msgid "Issue-number"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
-msgstr ""
+msgstr "תת-תת-פסקה"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
#, fuzzy
msgstr "header"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
msgid "-- Header --"
-msgstr "header"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
#, fuzzy
msgid "AGU-journal:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "מספר מובאה"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
msgstr "מספר מובאה:"
msgstr "זכויות יוצרים"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
msgid "Index-terms"
-msgstr "End index"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
msgid "Index-terms..."
-msgstr "End index"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
msgid "Index-term"
-msgstr "End index"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
msgid "Index-term:"
-msgstr "End index"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
msgid "Cross-term"
" :תורחא תודוקפ\n"
" -------------\n"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
msgid "Revised"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
msgid "Revised:"
msgstr ""
msgid "Published-online:"
msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
msgid "Citation"
msgstr "מובאה"
msgstr "מובאה:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-#, fuzzy
msgid "Posting-order"
-msgstr "Sort order"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
msgid "Posting-order:"
-msgstr "Sort order"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-#, fuzzy
msgid "AGU-pages"
-msgstr "Number of Pages"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Number of Pages"
+msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
msgid "Words"
msgid "Datasets:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "ק×\95×\93 LyX:"
+msgid "CODEN"
+msgstr "×¡×¦× ×ª LightWave"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "(קוד %s)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Group ID"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "קוד LyX:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "Author Address:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Dscr"
+msgstr "הסר"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "שם:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+msgid "CCC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+msgid "Paper Id:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+msgid "Author Address:"
msgstr "מען הכותב:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+#: lib/layouts/aguplus.inc:159
msgid "SlugComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/layouts/aguplus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Slug Comment:"
msgstr "נקה את ההערה"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: lib/layouts/aguplus.inc:179
msgid "Plate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
msgid "Table Caption"
msgstr "כותרת טבלה"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
msgid "TableCaption"
msgstr "כותרת טבלה"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
#, fuzzy
msgid "Current Address"
msgstr "כתובת המוען"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
#, fuzzy
msgid "Current address:"
msgstr "כתובת המוען"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "E-mail address:"
msgstr "כתובת דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:207
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125
msgid "Dedication:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Translator credits"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:217
#, fuzzy
msgid "Translator:"
msgstr "Translator credits"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:221
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
+msgid "Conjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "אלגוריתם #."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
+msgid "Exercise."
+msgstr "תרגיל"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
+msgid "Remark."
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
+msgid "Note."
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
+msgid "Notation."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
+msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
+msgid "Conclusion."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:555
+msgid "Assumption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570
+msgid "Assumption."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\arabic{thm}."
+msgstr "משפט #"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
-msgstr "עובדה*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
+msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "מסקנה #"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "הצעה #:"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
+msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "קריטריון"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "קריטריון"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "אלגוריתם #."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "אלגוריתם"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "אקסיומה"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "הגדרה #"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "דוגמה #"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
msgid "Example*"
msgstr "דוגמה*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "תנאי"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
msgid "Condition*"
msgstr "תנאי*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "בעיה #"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
msgid "Problem*"
msgstr "בעיה*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "תרגיל #"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
msgid "Exercise*"
msgstr "תרגיל*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
msgid "Remark*"
msgstr "הערה*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
+msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
msgid "Claim*"
msgstr "טענה*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
+msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
msgid "Note*"
msgstr "הערה*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
+msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
msgid "Notation*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
+msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "הכרת תודה"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "הכרת תודה*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
+msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "הצעה #:"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:567
+msgid "Assumption*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "תיקיות:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+msgstr "תת-פסקה*"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
msgid "Revision History"
msgstr "היסטוריית שינויים"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "הודעה עם מספר חלקים"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Paragraph background color"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr "Summary \\arabic{summ}"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
#, fuzzy
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr "ידמ ךורא קלח"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "הערת תחתית"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
#, fuzzy
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
msgid "Addpart"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
msgid "Titlehead"
msgstr ""
msgid "Captionabove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Captionbelow"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
msgid "Dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "הודעה עם מספר חלקים"
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
-msgid "Headnote"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
+msgid "margin"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:72
+msgid "foot"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "מען הכותב"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109
+msgid "comment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
-msgid "Offprints"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+msgid "note"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
-msgid "Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "greyedout"
+msgstr "הת_רחק"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193
+#: src/insets/InsetERT.cpp:195
+msgid "ERT"
+msgstr "טא\"ם"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "רשימה"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:176
+msgid "Idx"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:256
+msgid "opt"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "מפריד"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "הודעה עם מספר חלקים"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:37
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "מען הכותב"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:36
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
+msgid "Case \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:13
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:11
+msgid "Hanging"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:9
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:23
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "רשימה"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "(קוד %s)"
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "אפריקאנס"
#: lib/languages:3
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ארמנית"
+
+#: lib/languages:4
msgid "American"
msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:6
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:7
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "ערבית"
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:8
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
+
+#: lib/languages:9
msgid "Austrian"
msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:10
msgid "Austrian (new spelling)"
msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)"
-#: lib/languages:7
-#, fuzzy
-msgid "Bahasa"
-msgstr "בהאסא (אינדונזית)"
+#: lib/languages:11
+msgid "Bahasa Indonesia"
+msgstr ""
-#: lib/languages:8
-msgid "Belarusian"
-msgstr "בלרוסית"
+#: lib/languages:12
+msgid "Bahasa Malaysia"
+msgstr ""
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:13
msgid "Basque"
msgstr "באסקית"
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:14
+msgid "Belarusian"
+msgstr "בלרוסית"
+
+#: lib/languages:15
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:16
msgid "Breton"
msgstr "ברטון"
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:17
msgid "British"
msgstr "אנגלית (בריטניה)"
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:18
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:19
msgid "Canadian"
msgstr "אנגלית (קנדה)"
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:20
msgid "French Canadian"
msgstr "צרפתית (קנדה)"
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:21
msgid "Catalan"
msgstr "קטלונית"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:22
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
+
+#: lib/languages:23
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/languages:24
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:25
msgid "Czech"
msgstr "צ'כית"
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:26
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:27
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:28
msgid "English"
msgstr "אנגלית"
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:30
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:31
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:33
+msgid "Farsi"
+msgstr "פרסית"
+
+#: lib/languages:34
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:36
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
-#: lib/languages:28
-#, fuzzy
+#: lib/languages:37
msgid "Galician"
-msgstr "×\90-×\9b|×\92×\90×\9cית"
+msgstr "×\92×\9c×\99סית"
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:38
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:39
msgid "German (new spelling)"
msgstr "גרמנית (איות חדש)"
-#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:41
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:45
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
+
+#: lib/languages:47
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/languages:48
msgid "Irish"
msgstr "אירית"
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:49
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:50
+msgid "Japanese"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/languages:51
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/languages:52
msgid "Kazakh"
msgstr "קזחית"
-#: lib/languages:41
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "×\9c×\99×\98×\90ית"
+#: lib/languages:54
+msgid "Korean"
+msgstr "ק×\95ר×\90× ית"
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:56
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/languages:57
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"
-#: lib/languages:43
-msgid "Icelandic"
-msgstr "×\90×\99ס×\9c× ×\93ית"
+#: lib/languages:58
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "×\9c×\99×\98×\90ית"
-#: lib/languages:44
-msgid "Magyar"
-msgstr "הונגרית"
+#: lib/languages:59
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "סורבית עליונה"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:60
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: lib/languages:61
msgid "Norsk"
msgstr "נורווגית"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:62
msgid "Nynorsk"
msgstr "נרווגית (ספרותית)"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:63
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
-#: lib/languages:48
-#, fuzzy
+#: lib/languages:64
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:65
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:66
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:67
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
msgid "Scottish"
msgstr "סקוטית"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:69
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"
-#: lib/languages:53
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "סרבית-קרואטית"
-
-#: lib/languages:54
-msgid "Spanish"
-msgstr "ספרדית"
+#: lib/languages:70
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "סרבית"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:71
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:72
msgid "Slovene"
msgstr "סלובנית"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:73
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: lib/languages:74
msgid "Swedish"
msgstr "שבדית"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:75
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:76
msgid "Turkish"
msgstr "תורכית"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:77
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:78
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "סורבית עליונה"
+
+#: lib/languages:79
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/languages:80
msgid "Welsh"
msgstr "וולשית"
#: lib/ui/classic.ui:48
msgid "New from Template...|T"
-msgstr "חדש מתבנית..."
+msgstr "חדש מ&תבנית..."
#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Open...|O"
msgid "Save As...|A"
msgstr "שמור בשם|ב"
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:54
msgid "Revert|R"
msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "Version Control|V"
msgstr "בקרת גרסה|ק"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Import|I"
-msgstr "ייבא"
+msgstr "ייבא|ב"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Export|E"
msgstr "ייצא|י"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Print...|P"
msgstr "הדפס|ד"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Fax...|F"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×ª פקס G3"
+msgstr "פקס...|פ"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Exit|x"
-msgstr "יציאה"
+msgstr "יציאה|צ"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Register...|R"
msgstr "רשום"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
#, fuzzy
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
#, fuzzy
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "^ םיטנמוגראה יל ורמגנ ןאכ"
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
#, fuzzy
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "ךופה ןוויכב ןורחא שופיח לע רוזח"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
msgid "Show History|H"
msgstr "הצג היסטוריה"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Custom...|C"
msgstr "מותאם אישית"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Undo|U"
msgstr "בטל"
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "חיפוש והחלפה..."
msgid "Tabular|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Math|M"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "בודק איות..."
msgid "Thesaurus..."
msgstr "אגרון..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Count Words|W"
msgstr "ספירת מילים"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Check TeX|h"
msgstr "בדוק TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "עקוב אחר שינוייפ"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Preferences...|P"
msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
#: lib/ui/classic.ui:115
#, fuzzy
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Appears as list"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Multicolumn|M"
msgstr ""
msgid "Alignment|i"
msgstr "יישור"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Add Row|A"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "הוסף שורה"
#: lib/ui/classic.ui:130
-#, fuzzy
msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "מחק שורה"
#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-#, fuzzy
msgid "Copy Row"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "העתק שורה"
#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-#, fuzzy
msgid "Swap Rows"
-msgstr "×\9eספר ×\98×\95ר×\99×\9d"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ש×\95ר×\95ת"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
msgid "Add Column|u"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 עמודה"
+msgstr "×\94×\95סף עמודה"
#: lib/ui/classic.ui:135
-#, fuzzy
msgid "Delete Column|D"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 עמודה"
+msgstr "×\9e×\97ק עמודה"
#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-#, fuzzy
msgid "Copy Column"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 עמודה"
+msgstr "×\94עתק עמודה"
#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-#, fuzzy
msgid "Swap Columns"
-msgstr "×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
#, fuzzy
msgid "Left|L"
msgstr "_שמאל"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
#, fuzzy
msgid "Center|C"
msgstr "מרכז"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "ימין"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
#, fuzzy
msgid "Top|T"
msgstr "_עליון"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "שם אמצעי"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
msgstr "_תחתון"
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
#, fuzzy
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "incorrect data type"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "incorrect data type"
+msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Name of file system backend to use"
msgstr "יישור"
#: lib/ui/classic.ui:170
-#, fuzzy
msgid "Add Row|R"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "הוסף שורה"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "מחק שורה"
#: lib/ui/classic.ui:175
-#, fuzzy
msgid "Add Column|C"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 עמודה"
+msgstr "×\94×\95סף עמודה"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Delete Column|e"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 עמודה"
+msgstr "×\9e×\97ק עמודה"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Default|t"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Display|D"
msgstr "DISPLAY"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
#, fuzzy
msgid "Inline|I"
msgstr "Inline completion"
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "נוסחה בתוך השורה"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "נוסחת תצוגה"
msgid "Multline Environment"
msgstr "משתני סביבה:"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Math|h"
msgstr "מתמטיקה"
msgid "Special Character|S"
msgstr "םיות ןקתה ץבוק"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Citation...|C"
msgstr "מובאה..."
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "הפניה..."
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Label...|L"
msgstr "תווית..."
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Footnote|F"
msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "הערת שוליים"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228
-msgid "Glossary Entry"
-msgstr "ער×\9a ×\91×\9e×\99×\9c×\95×\9f ×\94×\9e×\95× ×\97×\99×\9d"
+#: lib/ui/classic.ui:224
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr "ער×\9a × ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/classic.ui:225
msgid "URL...|U"
msgstr "קישור אינטרנט"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
msgid "Note|N"
msgstr "הערה"
msgid "Minipage|p"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Graphics...|G"
msgstr "תמונות..."
#: lib/ui/classic.ui:233
msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+msgstr "אובייקט צף"
#: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
msgid "Include File...|d"
-msgstr "%d קובץ %lld %s"
+msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:236
msgid "Insert File|e"
msgid "External Material...|x"
msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Superscript|S"
msgstr "כתב עילי"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Subscript|u"
msgstr "כתב תחתי"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "הפצ הדוקנ יבושיחב הגירח"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
#, fuzzy
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Break time"
-#: lib/ui/classic.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:247
msgid "Protected Space|r"
msgstr "רווח מוגן"
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr "רווח בין מילים"
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Thin Space|T"
msgstr "רווח דק"
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:250
msgid "Vertical Space..."
msgstr "מרווח אנכי"
-#: lib/ui/classic.ui:250
+#: lib/ui/classic.ui:251
msgid "Line Break|L"
msgstr "שורה חדשה"
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "השמט (...)"
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "סוף משפט"
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:256
msgid "Single Quote|Q"
msgstr "גרשיים"
-#: lib/ui/classic.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:257
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "מירכאות"
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "מפריד תפריטים"
-#: lib/ui/classic.ui:256
+#: lib/ui/classic.ui:259
msgid "Horizontal Line"
msgstr "קו אופקי"
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
+#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
msgid "Page Break"
msgstr "עמוד חדש"
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Display Formula|D"
msgstr "נוסחת תצוגה"
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "משתני סביבה:"
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
#, fuzzy
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
#, fuzzy
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Array Environment|y"
-msgstr "×\9e×©×ª× ×\99 ס×\91×\99×\91×\94:"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "×\9e×©×ª× ×\99 ס×\91×\99×\91×\94:"
+msgstr "ס×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
#, fuzzy
msgid "Split Environment|S"
msgstr "משתני סביבה:"
-#: lib/ui/classic.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:279
msgid "Font Change|o"
msgstr "שנה גופן"
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Normal Font"
msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:282
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ק×\9c×\99×\92רפ×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/classic.ui:283
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:286
msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d \"פרק×\98×\95ר\" ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/classic.ui:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Roman Family"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:288
msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:290
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-#: lib/ui/classic.ui:289
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:292
msgid "Text Normal Font"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\92×\95פ×\9f ×\90×\97ר×\95ת"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f ×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c"
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Text Roman Family"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99 ×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91×\94 ×\9c×\98קס×\98"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:309
msgid "Floatflt Figure"
-msgstr ""
+msgstr "איור צף"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Index List|I"
msgstr "רשימת אינדקס"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Glossary|G"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\9f ×\9e×\95× ×\97×\99×\9d"
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "× ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "×\91×\91×\99ליוגרפיית BibTeX..."
+msgstr "×\91×\99×\91ליוגרפיית BibTeX..."
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "מסמך LyX..."
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "טקסט רגיל"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Track Changes|T"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "אחד שינויים..."
-#: lib/ui/classic.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:329
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:330
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:338
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "התקן Character"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:339
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "פסקה..."
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Document...|D"
msgstr "מסמך..."
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Tabular...|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:343
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "סגנון הדגשה"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:344
#, fuzzy
msgid "Noun Style|N"
msgstr "סגנון הדגשה"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Bold Style|B"
msgstr "סגנון הבלטה"
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:348
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:349
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:350
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "התחל נספח פה"
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "הרץ תוכנית"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Update|U"
msgstr "עדכן"
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Outline|O"
+msgstr "ראשי פרקים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:364
msgid "TeX Information|X"
msgstr "מידע על TeX"
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Next Note|N"
msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Go to Label|L"
msgstr "לך לתווית"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "סימניות"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "שמור סמנייה 2"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "שמור סמנייה 3"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "שמור סמנייה 4"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "שמור סמנייה 5"
-#: lib/ui/classic.ui:386
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "לך לסמנייה 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "לך לסמנייה 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:391
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "לך לסמנייה 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:392
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "לך לסמנייה 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:393
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "לך לסמנייה 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Introduction|I"
msgstr "מבוא"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Tutorial|T"
msgstr "השיעור המודרך"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "User's Guide|U"
msgstr "המדריך למשתמש"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Extended Features|E"
msgstr "תכונות נוספות"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "עצמים משובצים"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Customization|C"
msgstr "התאמה אישית"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "FAQ|F"
msgstr "שו\"ת"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\9c×\95×\91×\9c×\99×\95ת"
+msgstr "תצ×\95רת LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "About LyX|X"
msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
+#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
msgid "About LyX"
msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:428
msgid "Preferences..."
msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:429
msgid "Quit LyX"
msgstr "צא מ- LyX"
msgstr "חדש מתבנית..."
#: lib/ui/stdmenus.inc:38
-#, fuzzy
msgid "Open Recent|t"
-msgstr "פתח מסמכים אחרונים"
+msgstr "פתח מסמכים אחרונים|א"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "שמור בשם|ב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "חזור למסמך השמור?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "New Window|W"
msgstr "חלון חדש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Close Window|d"
msgstr "סגור חלון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
msgid "Redo|R"
msgstr "בצע שוב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 src/text3.cpp:835
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:457 src/text3.cpp:840
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:428
-#: src/text3.cpp:816
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "הדבקות אחרונות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Paste Special"
msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "הזז פסקה למעלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "הזז פסקה למטה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Text Style|S"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Table|T"
msgstr "טבלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
#, fuzzy
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "מספר העמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Appears as list"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Appears as list"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "הגדרות קוד TeX..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9e×\97×\9cק×\94"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9e×\97×\9cק×\94"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "הגדרות מחלקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
#, fuzzy
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "הגדרות טבלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "Plain Text|T"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "טקסט רגיל"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Selection|S"
-msgstr "&בחירה"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "פ×\99קס×\9c×\99×\9d ×\9e×¢×\9c ×\94שורות"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94, ×\90×\97×\93 שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
#, fuzzy
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Customized...|C"
-msgstr "מותאם אישית"
+msgstr "מותאם אישית..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Capitalize|a"
-msgstr "קטלונית"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "עדכן"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
#, fuzzy
msgid "Top Line|T"
msgstr "מרווח בין שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "מרווח בין שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "מרווח בין שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "מרווח בין שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
msgid "Copy Row|o"
msgstr "העתק טור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
#, fuzzy
msgid "Swap Rows|S"
msgstr "מספר טורים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
#, fuzzy
msgid "Copy Column|p"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
#, fuzzy
msgid "Swap Columns|w"
msgstr "מספר העמודות"
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "הגדרה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Text Style|T"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Display the cell"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
#, fuzzy
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "פיקסלים מעל השורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
#, fuzzy
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "פיקסלים מתחת לשורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "פיקסלים מעל השורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "פיקסלים מתחת לשורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
#, fuzzy
msgid "Add Line to Left"
msgstr "אופקי, גדל לשמאל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
msgid "Add Line to Right"
msgstr "אופקי, גדל למין"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "אופקי, גדל לשמאל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "אופקי, גדל למין"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
+msgid "Append Parameter"
+msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ת×\92×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Octave|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Mathematica|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Maple, simplify|s"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
#, fuzzy
msgid "Maple, factor|f"
msgstr "Font scaling factor"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr "Font scaling factor"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr "Font scaling factor"
+msgstr ""
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Unfold Math Macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "Background color"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "View Source|S"
msgstr "הצג קוד מקור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Toolbars|b"
msgstr "סרגלי כלים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Special Character|p"
msgstr "תו מיוחד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Formatting|o"
msgstr "עיצוב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "List / TOC|i"
msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
msgid "Float|a"
-msgstr "Expected float, got %s"
+msgstr "אובייקט צף"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
msgid "Branch|B"
-msgstr "הסתר שלוחה"
+msgstr "ענף|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "File|e"
msgstr "קובץ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:154
-msgid "Box"
-msgstr "תיבה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "הפניה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Caption"
msgstr "כותרת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Index Entry|d"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#, fuzzy
-msgid "Glossary Entry...|y"
-msgstr "ערך במילון המונחים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "ערך נומנקלטורה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Table...|T"
msgstr "טבלה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Short Title|S"
msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "TeX Code|X"
msgstr "קוד TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "אתחול תוכנית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "מירכאות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Single Quote|S"
msgstr "גרשיים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-msgid "Phonetic Symbols|y"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "סמלים פונטיים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Protected Space|P"
msgstr "רווח מוגן"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "מילוי אופקי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr "קו אופקי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "רווח אנכי..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "נקודת מיקוף"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "New Line|e"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Line Break|B"
msgstr "שבירת שורה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "חדש|ח"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "Page Break|a"
msgstr "שבירת עמוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Clear Page|C"
msgstr "נקה עמוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "נקה עמוד כפול"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "רש×\99×\9eה ממוספרת"
+msgstr "× ×\95ס×\97ה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "משתני סביבה:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "משתני סביבה:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
#, fuzzy
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "משתני סביבה:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Delimiters|r"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\97×\91×\99×\9cת ×\94×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ש×\9c AMS"
+msgstr "ס×\95×\92ר×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Matrix|x"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\9e×\98ר×\99צ×\94"
+msgstr "מטריצה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×\92×\9c×\99ש×\94 ×\9c×\9e×\9c×\9c ×\9eר×\95×\91×\94"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 צף ×¢×\98×\95×£ ×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "מסמך חדש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "LyX Note|N"
msgstr "הערת LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Comment|C"
msgstr "הערה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
#, fuzzy
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "הת_רחק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "מעקב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "תוכן עניינים"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "התחל נספח פה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Compressed|m"
msgstr "דחוס"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Settings...|S"
msgstr "הגדרות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Accept Change|A"
msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Reject Change|R"
msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Next Change|C"
msgstr "השינוי הבא"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "ההפניה הבאה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "מחק סמניות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "אגרון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "TeX Information|I"
msgstr "מידע על TeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "מסמך חדש"
msgid "Check spelling"
msgstr "בדיקת איות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ נוסחה"
+msgstr "×\94×\95סף נוסחה"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
-msgstr "הכנס תמונה"
+msgstr "הוסף תמונה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "הוסף טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Extra"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Itemized list"
-msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99ת"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "עומק צבע:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "עומק צבע:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert figure float"
-msgstr "Expected float, got %s"
+msgstr "הוסף איור צף"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert table float"
-msgstr "Expected float, got %s"
+msgstr "הוסף טבלה צפה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert label"
-msgstr "Insert"
+msgstr "הוסף תווית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "הכנס הפניה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert citation"
msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert index entry"
msgstr "הכנס ערך באינדקס"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Insert glossary entry"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ער×\9a ×\91×\9e×\99×\9c×\95×\9f ×\94×\9e×\95× ×\97×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ער×\9a × ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert footnote"
msgstr "הכנס הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Insert margin note"
msgstr "הכנס הערת שוליים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert note"
msgstr "הכנס הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Website URL"
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Insert TeX code"
msgstr "הכנס קוד TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "הוסף נוסחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Text style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Paragraph settings"
msgstr "הגדרות פסקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-msgid "Table of contents"
-msgstr "תוכן עניינים"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Add row"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "הוסף שורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Add column"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 עמודה"
+msgstr "×\94×\95סף עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Delete row"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "מחק שורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Delete column"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 עמודה"
+msgstr "×\9e×\97ק עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Left margin set"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Right margin set"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "פיקסלים מעל השורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "_מרכז"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "שוליים ימיניים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Align top"
-msgstr "Top Attach"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "שם אמצעי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Bottom Attach"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Rotate cell"
msgstr "סובב תא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Rotate table"
msgstr "סובב טבלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Set the column for the expander column"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Set display mode"
msgstr "קבע מצב תצוגה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert square root"
msgstr "הכנס שורש ריבועי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert root"
msgstr "הכנס שורש"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "הכנס שבר פשוט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert sum"
msgstr "הכנס סכום"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert integral"
msgstr "הכנס אינטגרל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert product"
msgstr "הכנס מכפלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Insert ( )"
msgstr "הכנס ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Insert [ ]"
msgstr "הכנס [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert { }"
msgstr "הכנס { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Insert delimiters"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ש×\95רש"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ס×\95×\92ר×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Insert matrix"
msgstr "הכנס מטריצה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Background color"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Command Buffer"
msgstr "שורת פקודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Review"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Track changes"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Show changes in output"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Next change"
-msgstr "×\9c×\9a ×\9cשינוי הבא"
+msgstr "×\94שינוי הבא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Accept change"
msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Reject change"
msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Merge changes"
msgstr "אחד שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Accept all changes"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Reject all changes"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Next note"
msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "View/Update"
msgstr "תצוגה/עדכון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "View DVI"
msgstr "הצג DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Update DVI"
msgstr "עדכן DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "View PostScript"
msgstr "הצג PostScript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Update PostScript"
msgstr "עדכן PostScript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Math Panels"
msgstr "לוח מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Default Outside Spacing"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "נקודות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "ריווח מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Styles"
msgstr "סגנון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Fractions"
-msgstr "ק×\95×\93 LyX:"
+msgstr "ש×\91ר×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
msgid "Fonts"
-msgstr "×\92×\95פ×\9f:"
+msgstr "×\92×\95×¤× ×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Functions"
-msgstr "&פונקציות"
+msgstr "פונקציות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "arccos"
-msgstr ""
+msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "arcsin"
-msgstr "Margin"
+msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "arctan"
-msgstr "קטלונית"
+msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "arg"
-msgstr "גדול"
+msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "bmod"
-msgstr ""
+msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "cosh"
-msgstr "סקוטית"
+msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "cot"
-msgstr "הערה"
+msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "coth"
-msgstr "סקוטית"
+msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "csc"
-msgstr ""
+msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "det"
-msgstr "default"
+msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "dim"
-msgstr "בינונית"
+msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "exp"
-msgstr ""
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "hom"
-msgstr "משפט"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "inf"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
msgid "ker"
-msgstr ""
+msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "lim"
-msgstr "טענה"
+msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "log"
-msgstr "הגדרות גלובליות"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "max"
-msgstr "פקס"
+msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
msgid "min"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
msgid "sin"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "sinh"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "sup"
-msgstr ""
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "tan"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
msgid "tanh"
-msgstr "הסתר שלוחה"
+msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
msgid "Pr"
-msgstr "property not found"
+msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
+msgid "Spacings"
+msgstr "ריווח"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Space style"
+msgstr "רווח דק\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Space style"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Space style"
+msgstr "רווח רחב\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "The amount of space between children"
+msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "The amount of space between children"
+msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Space style"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Roots"
+msgstr "שורשים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
+msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ש×\95רש"
+msgstr "ש×\95רש ×\90×\97ר\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ס×\92× ×\95×\9f"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f תצ×\95×\92×\94\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94ק×\95 ×\94ת×\97ת×\99 ש×\9c ×\9e×\9c×\9c ×\96×\94"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "ת×\99×\98ר×\93× ×\98ס ×\98×\9cפ ת×\93×\99×\97×\99"
+msgstr "ר×\92×\99×\9c\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "×\94×\97×\99פ×\95ש ×\96ק×\95ק ×\9c×\99×\95תר ×\9e×\92×\93×\99ר×\99×\9d."
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "×\9c×\9c×\90 ק×\95 ×\90×\95פק×\99\t\\atop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "קו אלכסוני\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
#, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "×\91×\97ר פע×\95×\9c×\94"
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "ש×\91ר ×\9c×\98קס×\98 (amsmath)\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr "שבר תצוגה (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "בינום\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "רומי\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\91×\9c×\98×\94"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\9c×\98\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans 12"
+msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "נטוי"
+msgstr "נטוי\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "×¢×\91×\95ר ×\90×\9c"
+msgstr "×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91×\94\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "סגנון הבלטה"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "ער×\9bת ×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
+msgstr "ק×\9c×\99×\92רפ×\99\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×\92×\9c×\99ש×\94 ×\9c×\9e×\9c×\9c ×\9eר×\95×\91×\94"
+msgstr "×\9eצ×\91 ×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Dots"
msgstr "נקודות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "ldots"
-msgstr "נקודות"
+msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "cdots"
-msgstr "נקודות"
+msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "vdots"
-msgstr "נקודות"
+msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "ddots"
-msgstr "נקודות"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Frame Decorations"
msgstr "עיטורי מסגרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "tilde"
-msgstr "קובץ"
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "grave"
-msgstr "שמור"
+msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "dot"
-msgstr ""
+msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "check"
-msgstr "בודק איות"
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "acute"
-msgstr "תאריך"
+msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ddot"
-msgstr "הו_סף..."
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "breve"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "overline"
-msgstr "סלובנית"
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "overleftarrow"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "overset"
-msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
+msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "underline"
-msgstr "קו תחתי"
+msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "underbrace"
-msgstr "קו תחתי"
+msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "underset"
-msgstr "אתחל"
+msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Arrows"
-msgstr "חצים"
+msgstr "חצים "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "leftarrow"
-msgstr "Row Spacing"
+msgstr "חץ שמאלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "uparrow"
-msgstr "חץ"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Leftarrow"
-msgstr "שמאל"
+msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Rightarrow"
-msgstr "ימין"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Uparrow"
-msgstr "חץ"
+msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr " Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "mapsto"
-msgstr "כותרת"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "nwarrow"
-msgstr "חץ"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "nearrow"
-msgstr "חץ"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "swarrow"
-msgstr "חץ"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "searrow"
-msgstr "חץ"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Operators"
msgstr "אופרטורים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "diamond"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "oplus"
-msgstr "עמודות"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "mp"
-msgstr "הדגש"
+msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "ominus"
-msgstr " דקות"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "times"
-msgstr "קובץ"
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "uplus"
-msgstr ""
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "otimes"
-msgstr "עותקים"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "sqcap"
-msgstr ""
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "triangleright"
-msgstr "גובה גדילה"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "oslash"
-msgstr "פולנית"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "odot"
-msgstr "footer"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "star"
-msgstr "רגיל"
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "vee"
-msgstr "סלובנית"
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "amalg"
-msgstr "דוא\"ל"
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "setminus"
-msgstr " דקות"
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "dagger"
-msgstr "גדול יותר"
+msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "circ"
-msgstr ""
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "bullet"
-msgstr "כחול"
+msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "wr"
-msgstr "Wrap"
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "ddagger"
-msgstr "גדול יותר"
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Relations"
msgstr "יחסים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "models"
-msgstr "גבולות"
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "prec"
-msgstr "תמונת PC Paintbrush"
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "succ"
-msgstr ""
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "perp"
-msgstr "Group ID"
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "preceq"
-msgstr ""
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "ll"
-msgstr "hspell"
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "parallel"
-msgstr "משתנה"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "subset"
-msgstr "תת-תת-קטע"
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "approx"
-msgstr ""
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "smile"
-msgstr "קובץ"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "cong"
-msgstr "on"
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "frown"
-msgstr "חץ"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "doteq"
-msgstr "תאריך"
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "propto"
-msgstr "property not found"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "notin"
-msgstr "הערה"
+msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "bowtie"
-msgstr "הערה"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "beta"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "gamma"
-msgstr "למה"
+msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "delta"
-msgstr "default"
+msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "epsilon"
-msgstr "גירסה"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "zeta"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "eta"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "theta"
-msgstr "טקסט"
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "vartheta"
-msgstr ""
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "tau"
-msgstr "Status"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "upsilon"
-msgstr "שאלה"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Gamma"
-msgstr "למה"
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Delta"
-msgstr "מחק"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Theta"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Sigma"
-msgstr "קטן"
+msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nabla"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "partial"
-msgstr "משתנה"
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "infty"
-msgstr "זעיר"
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "ell"
-msgstr "hspell"
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "emptyset"
-msgstr "(ריק)"
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "exists"
-msgstr "תודות"
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "forall"
-msgstr "רגיל"
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "imath"
-msgstr "מתמטיקה"
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "jmath"
-msgstr "מתמטיקה"
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "Re"
-msgstr "אדום"
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "Im"
-msgstr "חלון חדש"
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "aleph"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "wp"
-msgstr "Wrap"
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "hbar"
-msgstr "Bar style"
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "angle"
-msgstr "יחיד"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "top"
-msgstr "למעלה"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "bot"
-msgstr ""
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "Vert"
-msgstr "אנכי"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "flat"
-msgstr "Expected float, got %s"
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "natural"
-msgstr "חתימת PGP"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "triangle"
-msgstr "יחיד"
+msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "heartsuit"
-msgstr ""
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "textrm \\AA"
-msgstr "טקסט"
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "textrm \\O"
-msgstr "טקסט"
+msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "mathrm T"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
+msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "mathbb N"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "mathbb Z"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "mathbb Q"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "mathbb R"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "mathbb C"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "mathbb H"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "mathcal F"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "mathcal L"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "mathcal H"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "mathcal O"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "אספרנטו"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "hphantom"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "Big Operators"
msgstr "אופרטורים גדולים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "sum"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "int"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Top Attach"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "iint"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Top Attach"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Top Attach"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "oint"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-#, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Top Attach"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "oiint"
-msgstr "גופן:"
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Top Attach"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Top Attach"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "prod"
-msgstr ""
+msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "שונות - AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "beth"
-msgstr "עומק צבע:"
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "daleth"
-msgstr "default"
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "llcorner"
-msgstr "כל הגבולות"
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "vartriangle"
-msgstr "משתנה"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "square"
-msgstr "באסקית"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "lozenge"
-msgstr "סלובנית"
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "nexists"
-msgstr "רשימת אינדקס"
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "Finv"
-msgstr "במסוף"
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "Game"
-msgstr "שם"
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "blacksquare"
-msgstr "שחור"
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "complement"
-msgstr "הערה"
+msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "eth"
-msgstr "עומק צבע:"
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "AMS Arrows"
msgstr "חצים - AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Row Spacing"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "ימין"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-#, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "זכויות יוצרים"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "Lsh"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "Rsh"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-#, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "חצים"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Row Spacing"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "ימין"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "multimap"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "יחסים - AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "leqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "geqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "leqslant"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "geqslant"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "eqslantless"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "lesssim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "gtrsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "lessapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "approxeq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-#, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "יחיד"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "lessdot"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "gtrdot"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-#, fuzzy
-msgid "lll"
-msgstr "הכל"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "ggg"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "lessgtr"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-#, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "חסר מסגרת"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-#, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "חסר מסגרת"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-#, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "חסר מסגרת"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "eqcirc"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "circeq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "thicksim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "thickapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-#, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "שחור"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "backsimeq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "subseteqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "supseteqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-#, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "תת-קטע"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-#, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "תת-קטע"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "sqsubset"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "sqsupset"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "precsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "succsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "precapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "succapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-#, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "שוליים ימיניים"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "כחול"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "כחול"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "doteqdot"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-#, fuzzy
-msgid "vDash"
-msgstr "דנית"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "Vvdash"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "Vdash"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "shortmid"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "shortparallel"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Skip pager"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-#, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "הקטן"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-#, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "backepsilon"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "varpropto"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "between"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "pitchfork"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-#, fuzzy
-msgid "nless"
-msgstr "חסר משמעות!"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-#, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "entry"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-#, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "יחיד"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-#, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "יחיד"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "nleqslant"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "nleqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "ngeqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-#, fuzzy
-msgid "lneq"
-msgstr "Inline completion"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-#, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "התעלם"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-#, fuzzy
-msgid "lneqq"
-msgstr "Inline completion"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "gneqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-#, fuzzy
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "סלובנית"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-#, fuzzy
-msgid "lnsim"
-msgstr "טענה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "gnsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "lnapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "gnapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "nprec"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "nsucc"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "npreceq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "precnsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "succnsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "precnapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "succnapprox"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-#, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "תת-תת-קטע"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "supsetneq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-#, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "תת-תת-קטע"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "nvdash"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-#, fuzzy
-msgid "nvDash"
-msgstr "דנית"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-#, fuzzy
-msgid "nVDash"
-msgstr "דנית"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-#, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "גובה גדילה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-#, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "ללא"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "nsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "nmid"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "אופרטורים - AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "dotplus"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-#, fuzzy
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-#, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "כותרת"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-#, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "גזור"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "גדול"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "veebar"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-#, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "כפול"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-#, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr " דקות"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "boxtimes"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "boxdot"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "boxplus"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "divideontimes"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "ltimes"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-#, fuzzy
-msgid "rtimes"
-msgstr "אנגלית (בריטניה)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "curlywedge"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "curlyvee"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "circleddash"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "circledast"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "circledcirc"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-#, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "מרכז"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-#, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Printer"
-
-#: src/BufferView.cpp:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר טעון\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
-
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:899
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "חזור למסמך השמור?"
-
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXVC.cpp:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "חזור"
-
-#: src/BufferView.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "עבור למצב הבדלים"
-
-#: src/BufferView.cpp:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:263
-msgid "Create new document?"
-msgstr "ליצור מסמך חדש?"
-
-#: src/BufferView.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "צור מערכת קבצים iso %s"
-
-#: src/BufferView.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "שמור סמנייה|ש"
-
-#: src/BufferView.cpp:765
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-
-#: src/BufferView.cpp:775
-#, fuzzy
-msgid "No further redo information"
-msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-
-#: src/BufferView.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "Mark off"
-msgstr "צלמית (כבוי)"
-
-#: src/BufferView.cpp:940
-#, fuzzy
-msgid "Mark on"
-msgstr "Position of mark on the ruler"
-
-#: src/BufferView.cpp:947
-#, fuzzy
-msgid "Mark removed"
-msgstr "הקבוצה לא נמחקה"
-
-#: src/BufferView.cpp:950
-#, fuzzy
-msgid "Mark set"
-msgstr "הגדר קבוצה"
-
-#: src/BufferView.cpp:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Color of the selection box"
-
-#: src/BufferView.cpp:999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "מסמך Applixware Words"
-
-#: src/BufferView.cpp:1004
-msgid "One word in selection."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "The current page in the document"
-
-#: src/BufferView.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "מילים שלמות"
-
-#: src/BufferView.cpp:1588
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 src/lyx_cb.cpp:136
-#: src/LyXFunc.cpp:1866 src/LyXFunc.cpp:1905 src/LyXFunc.cpp:1978
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "מסמכים|מ"
-
-#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1979
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "דוגמאות"
-
-#: src/BufferView.cpp:1595 src/lyx_cb.cpp:142 src/LyXFunc.cpp:1871
-#: src/LyXFunc.cpp:1910
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-
-#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:2000
-#: src/LyXFunc.cpp:2014 src/LyXFunc.cpp:2030
-#, fuzzy
-msgid "Canceled."
-msgstr "בוטל"
-
-#: src/BufferView.cpp:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "מסמך חדש"
-
-#: src/BufferView.cpp:1629
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "מסמך חדש"
-
-#: src/BufferView.cpp:1631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Help document %s/%s not found"
-
-#: src/Chktex.cpp:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "מחרוזת זיהוי היישום"
-
-#: src/Chktex.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "מחרוזת זיהוי היישום"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:433
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Layout style"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:457
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "בחר קובץ סגנון"
-
-#: src/LColor.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "ללא"
-
-#: src/LColor.cpp:96
-msgid "black"
-msgstr "שחור"
-
-#: src/LColor.cpp:97
-msgid "white"
-msgstr "לבן"
-
-#: src/LColor.cpp:98
-msgid "red"
-msgstr "אדום"
-
-#: src/LColor.cpp:99
-msgid "green"
-msgstr "ירוק"
-
-#: src/LColor.cpp:100
-msgid "blue"
-msgstr "כחול"
-
-#: src/LColor.cpp:101
-msgid "cyan"
-msgstr "ציאן"
-
-#: src/LColor.cpp:102
-msgid "magenta"
-msgstr "מגנטה"
-
-#: src/LColor.cpp:103
-msgid "yellow"
-msgstr "צהוב"
-
-#: src/LColor.cpp:104
-msgid "cursor"
-msgstr "סמן"
-
-#: src/LColor.cpp:105
-msgid "background"
-msgstr "רקע"
-
-#: src/LColor.cpp:106
-msgid "text"
-msgstr "טקסט"
-
-#: src/LColor.cpp:107
-msgid "selection"
-msgstr "בחירה"
-
-#: src/LColor.cpp:108
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "טקסט LaTeX"
-
-#: src/LColor.cpp:109
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.cpp:110 src/insets/InsetNote.cpp:311
-msgid "note"
-msgstr "הערה"
-
-#: src/LColor.cpp:111
-msgid "note background"
-msgstr "רקע הערה"
-
-#: src/LColor.cpp:112
-msgid "comment"
-msgstr "הערה"
-
-#: src/LColor.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Background color"
-
-#: src/LColor.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-
-#: src/LColor.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "צבע רקע להדגשה"
-
-#: src/LColor.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "shaded box"
-msgstr "הגדרות תיבה"
-
-#: src/LColor.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "depth bar"
-msgstr "Bar style"
-
-#: src/LColor.cpp:118
-msgid "language"
-msgstr "שפה"
-
-#: src/LColor.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "פקודה קודמת"
-
-#: src/LColor.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "צבע רקע להדגשה"
-
-#: src/LColor.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Appearance of the frame border"
-
-#: src/LColor.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "םיות ןקתה ץבוק"
-
-#: src/LColor.cpp:123
-msgid "math"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Background color"
-
-#: src/LColor.cpp:125
-msgid "graphics background"
-msgstr "רקע של תמונות"
-
-#: src/LColor.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "צבע רקע להדגשה"
-
-#: src/LColor.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
-
-#: src/LColor.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "מרווח בין שורות"
-
-#: src/LColor.cpp:129
-msgid "caption frame"
-msgstr "מסגרת הכותרת"
-
-#: src/LColor.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "נקה את חלון הכתב"
-
-#: src/LColor.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Appearance of the frame border"
-
-#: src/LColor.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Background color"
-
-#: src/LColor.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
-
-#: src/LColor.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "IO Error"
-
-#: src/LColor.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "הרושה ףוס דע קחמ"
-
-#: src/LColor.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#: src/LColor.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Bar style"
-
-#: src/LColor.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "סגנון טקסט"
-
-#: src/LColor.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "סגנון טקסט"
-
-#: src/LColor.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "added space markers"
-msgstr "The amount of space between children"
-
-#: src/LColor.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "הצג מספרי שורות"
-
-#: src/LColor.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "מרווח בין שורות"
-
-#: src/LColor.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Error on line %d char %d: %s"
-
-#: src/LColor.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "איזור התראה"
-
-#: src/LColor.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Break time"
-
-#: src/LColor.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "Button relief"
-
-#: src/LColor.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Background color"
-
-#: src/LColor.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Background color"
-
-#: src/LColor.cpp:151
-msgid "inherit"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "התעלם"
-
-#: src/LaTeX.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr ""
-
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "מריץ טלאי...\n"
-
-#: src/LaTeX.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "מריץ טלאי...\n"
-
-#: src/LaTeX.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "מריץ טלאי...\n"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "טקסט רגיל"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "טקסט רגיל"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:714
-#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "מסמך חדש"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:746
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "אין תוכן עניינים"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
-
-#: src/Buffer.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
-
-#: src/Buffer.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "ליצור מסמך חדש?"
-
-#: src/Buffer.cpp:402
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:461 src/text.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
-
-#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
-
-#: src/Buffer.cpp:471
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
-
-#: src/Buffer.cpp:502
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך"
-
-#: src/Buffer.cpp:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n"
-
-#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-
-#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
-
-#: src/Buffer.cpp:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Help document %s/%s not found"
-
-#: src/Buffer.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-
-#: src/Buffer.cpp:680
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-
-#: src/Buffer.cpp:690
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Failed to activate '%s'"
-
-#: src/Buffer.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:727
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
-
-#: src/Buffer.cpp:764
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "IO Error"
-
-#: src/Buffer.cpp:877
-msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:886
-#, fuzzy
-msgid "Error closing file"
-msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
-
-#: src/Buffer.cpp:887
-msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1146
-#, fuzzy
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "מריץ טלאי...\n"
-
-#: src/Buffer.cpp:1159
-#, fuzzy
-msgid "chktex failure"
-msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
-
-#: src/Buffer.cpp:1160
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr ""
-"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n"
-"\n"
-"האם לפתוח את שמירת החירום?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-msgid "&Recover"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-msgid "&Load Original"
-msgstr "טען מקור"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
-"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n"
-"\n"
-"לטעון את הגיבוי במקום?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
-msgid "Load backup?"
-msgstr "לטעון גיבוי?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "&Load backup"
-msgstr "טען גיבוי?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "Load &original"
-msgstr "טען מקור"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "אחזר"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:725
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
-
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferList.cpp:348
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
-
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
-msgid " Save seems successful. Phew."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying..."
-msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n"
-
-#: src/BufferList.cpp:389
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:438
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:444
-msgid "Document class not available"
-msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-
-#: src/BufferParams.cpp:445
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט"
-
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
-
-#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "הרזע ךסמ גצה"
-
-#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "מידע החבילה %s"
-
-#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "_רשום את כל ההודעות"
-
-#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "פלט ניפוי"
-
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
-
-#: src/Converter.cpp:333
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
-msgid "Executing command: "
-msgstr "מבצע פקודה:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
-#: src/Converter.cpp:471
-msgid "Build errors"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
-#: src/Converter.cpp:472
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
-#: src/Converter.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
-#: src/Converter.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
-#: src/Converter.cpp:547
-#, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
-#: src/Converter.cpp:605
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "מריץ LaTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
-#: src/Converter.cpp:623
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
-#: src/Converter.cpp:626
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX נכשל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
-#: src/Converter.cpp:628
-msgid "Output is empty"
-msgstr "הפלט ריק"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
-#: src/Converter.cpp:629
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr "קובץ פלט ריק נוצר"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
-#: src/debug.cpp:46
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "אתחול תוכנית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
-#: src/debug.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Sounds for events"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
-#: src/debug.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "ספריית ממשק המשתמש של GNOME"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
-#: src/debug.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "קוד מקור Yacc grammar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
-#: src/debug.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
-#: src/debug.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Keyboard Bell Custom Filename"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
-#: src/debug.cpp:52
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
-#: src/debug.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "קובץ ההרצה של עורך הטקסט:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
-#: src/debug.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "צבע גופן"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
-#: src/debug.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
-#: src/debug.cpp:56
-msgid "Version control"
-msgstr "בקרת גרסה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
-#: src/debug.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "מנשק משתמש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
-#: src/debug.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "דוביעה ךלהמב םירצונה םיינמז םיצבק קחמת לא"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
-#: src/debug.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr ""
-" :תורחא תודוקפ\n"
-" -------------\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: src/debug.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "קוד LyX:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
-#: src/debug.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "מידע החבילה %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
-#: src/debug.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "קוד LyX:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
-#: src/debug.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "The GtkPageSetup used by default"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
-#: src/debug.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Extension events"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
-#: src/debug.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "_רשום את כל ההודעות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
-#: src/debug.cpp:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
-#: src/debug.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "אשר שינוי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "יחסים - AMS"
-#: src/debug.cpp:68
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
-#: src/debug.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr "Profiling alarm clock"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1065
-#, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
-#: src/Exporter.cpp:87 src/lyx_cb.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:1066
-#: src/LyXFunc.cpp:2027
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "שגיאה בכתיבה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
-#: src/Exporter.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
-#: src/Exporter.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Export filename"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
-#: src/Exporter.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
-#: src/Exporter.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr "Failed to activate '%s'"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
-#: src/Exporter.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
-#: src/Exporter.cpp:171
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
-#: src/Exporter.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
-#: src/Exporter.cpp:206
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
-#: src/Exporter.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "The request was cancelled."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
-#: src/Exporter.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
-#: src/Exporter.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Appears as list"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
-#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "הקובץ אינו קיים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
-#: src/Format.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Copyright information for the program"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
-#: src/Format.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
-#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
-#: src/Format.cpp:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Copyright information for the program"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
-#: src/Format.cpp:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "סיסמה שונתה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid " (read only)"
-msgstr "property is read only"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "מעצב מסמך"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "backsimeq"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "subseteqq"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "supseteqq"
msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version "
-msgstr "גרסת xfdiff"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "ספריה נוצרה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "User directory: "
-msgstr "ספריה נוצרה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "SIGHUP received, reloading all databases"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "בחר קובץ סגנון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "No frame drawn"
-msgstr "Appearance of the frame border"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular box"
-msgstr "הגדרות תיבה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr "Color of the selection box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr "Color of the selection box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Shadow box"
-msgstr "הגדרות תיבה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "הגדרות תיבה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr "עומק צבע:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "גובה גדילה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 src/LyXFont.cpp:52
-msgid "Roman"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 src/LyXFont.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans 12"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 src/LyXFont.cpp:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "בחר קובץ ימני"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "ישר לשמאל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "ישר לשמאל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "ישר לשמאל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "_מרכז"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "_מרכז"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "_מרכז"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "שוליים ימיניים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "שוליים ימיניים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "שוליים ימיניים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "because"
+msgstr "because"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "בחר קובץ תמונה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "בחר קובץ להדפסה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "between"
+msgstr "between"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "התחבר בכל מקרה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "בחר קובץ קישור"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "בחר פריסת מקלדת"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "בחר מילון אישי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
-msgid "*.pws"
-msgstr "*.pws"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
-msgid "*.ispell"
-msgstr "*.ispell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
-msgid "Print to file"
-msgstr "הדפס לקובץ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "קבצי PostScript (*.ps)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "שגיאה בבודק האיות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "בודק האיות נכשל.\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "בודק האיות נכשל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
-#, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d מילים נבדקו"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
-msgid "One word checked."
-msgstr "מילה אחת נבדקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "בדיקת איות הושלמה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "תוכן עניינים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s ו %2$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
-msgid "No year"
-msgstr "אין שנה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
-msgid "before"
-msgstr "לפני"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
-msgid "No change"
-msgstr "ללא שינוי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
-msgid "Reset"
-msgstr "אתחל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 src/LyXFont.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "בינונית"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 src/LyXFont.cpp:57
-msgid "Bold"
-msgstr "מובלט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 src/LyXFont.cpp:60
-msgid "Upright"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 src/LyXFont.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "נטוי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 src/LyXFont.cpp:60
-msgid "Slanted"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "תצוגה קטנה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Increase"
-msgstr "הגדל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "הקטן"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
-msgid "Emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
-msgid "Underbar"
-msgstr "קו תחתי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
-msgid "Noun"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
-msgid "No color"
-msgstr "ללא צבע"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
-msgid "Black"
-msgstr "שחור"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
-msgid "White"
-msgstr "לבן"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "אדום"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "ירוק"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "כחול"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
-msgid "Cyan"
-msgstr "ציאן"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
-msgid "Magenta"
-msgstr "×\9e×\92× ×\98×\94"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "×\90×\95פר×\98×\95ר×\99×\9d - AMS"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
-msgid "Yellow"
-msgstr "צהוב"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "%d קבצים %lld %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "%d קבצים %lld %s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
-#, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr "התסריט `%s' נכשל."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:135
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223
-msgid "Index Entry"
-msgstr "ערך באינדקס"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "הצג קוד מקור"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "תיקיות:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "גרסת xfdiff"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "רישום ביבליוגרפי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
-msgid "Box Settings"
-msgstr "הגדרות תיבה"
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "הגדרות מחלקה"
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
+#: lib/external_templates:102
#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "×\94סתר ש×\9c×\95×\97×\94"
+msgid "XFig"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
-msgid "Activated"
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:690
+#: lib/external_templates:105
#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "×\9b×\9f"
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94×\97×\93ק"
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "לא"
+#: lib/external_templates:154
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "אחד שינויים"
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/external_templates:157
msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "אומנות על ידי"
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr "מחפש את %s ב-%s"
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
-msgid "Text Style"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
-msgid "Previous command"
-msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/BiblioInfo.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ו %2$s"
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
-msgid "Next command"
-msgstr "פקודה הבאה"
+#: src/BiblioInfo.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/BiblioInfo.cpp:134
+msgid "No year"
+msgstr "אין שנה"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/BiblioInfo.cpp:370
+msgid "before"
+msgstr "לפני"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/Buffer.cpp:248
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/Buffer.cpp:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+#: src/Buffer.cpp:472
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "ק×\95×\93 LyX:"
+#: src/Buffer.cpp:473
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr "×\9eשת×\9eש ×\91×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\9e×\97×\9cקת ×\94×\9eס×\9e×\9a, ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ש×\94×\9e×\97×\9cק×\94 %1$s ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢×\94."
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(ללא)"
+#: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
+#: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508
#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "×\9e×©×ª× ×\94"
+msgid "Document header error"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ס×\92×\99רת ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Length: "
+#: src/Buffer.cpp:487
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:125 src/text.cpp:1740
-msgid "OneHalf"
+#: src/Buffer.cpp:507
+msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:176
-msgid " (not installed)"
-msgstr "(לא מותקן)"
+#: src/Buffer.cpp:519
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:180 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: src/Buffer.cpp:520
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s."
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:181
-msgid "10"
+#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959
+#: src/BufferView.cpp:965
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:182
-msgid "11"
+#: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "12"
-msgstr "Sans 12"
+#: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218
+#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697
#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "(ריק)"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:219
+#: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789
#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "פש×\95×\98"
+msgid "Document format failure"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91קר×\99×\90ת GIF: %s"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:220
+#: src/Buffer.cpp:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Help document %s/%s not found"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "×\9b×\95תר×\95ת"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת × ×\9bש×\9c×\94!"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221
-msgid "fancy"
+#: src/Buffer.cpp:745
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:754
#, fuzzy
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/Buffer.cpp:755
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "ספר ברירת במחדל"
+#: src/Buffer.cpp:774
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "מלל"
+#: src/Buffer.cpp:775
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "מלל"
+#: src/Buffer.cpp:790
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:823
#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "מלל"
+msgid "Backup failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
+
+#: src/Buffer.cpp:824
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
+#: src/Buffer.cpp:836
#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "×\9e×\9c×\9c"
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\90פשר×\95ת ×\9c×\9bת×\95×\91 ×\90×\9c ×\94ק×\95×\91×¥ %s"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
+#: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170
+#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "מלל"
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "שגיאה בכתיבה"
+
+#: src/Buffer.cpp:868
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "שומר מסמך %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+#: src/Buffer.cpp:881
#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "×\9e×\9c×\9c"
+msgid " could not write file!."
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:368
+#: src/Buffer.cpp:887
#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
+msgid " done."
+msgstr "×\91 ×\94×\97×\9cצ×\94"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:369
+#: src/Buffer.cpp:892
#, fuzzy
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr "ת×\95סף פר×\95×\98×\95ק×\95×\9c TOC"
+msgid " writing embedded files!."
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
+#: src/Buffer.cpp:896
#, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "The selected year"
+msgid " could not write embedded files!."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
-msgid "Numerical"
+#: src/Buffer.cpp:899
+msgid " error while writing embedded files."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "לא זמין"
+#: src/Buffer.cpp:978
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:462 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "הגדרות מחלקה"
+#: src/Buffer.cpp:978
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Layout style"
+#: src/Buffer.cpp:1015
+msgid "Encoding error"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Layout style"
+#: src/Buffer.cpp:1016
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
+#: src/Buffer.cpp:1257
#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "ש×\95×\9c×\99 ס×\91×\99×\91ת ×\94×¢×\91×\95×\93×\94"
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "×\9eר×\99×¥ ×\98×\9c×\90×\99...\n"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
+#: src/Buffer.cpp:1270
#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+msgid "chktex failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "אפשרויות מתקדמות"
+#: src/Buffer.cpp:1271
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
+#: src/Buffer.cpp:1842
#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Window Placement"
+msgid "Preview source code"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
-msgid "Bullets"
+#: src/Buffer.cpp:1855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
+
+#: src/Buffer.cpp:1859
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "ש×\9c×\95×\97×\95ת"
+#: src/Buffer.cpp:1958
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "ש×\95×\9eר ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת %1$s"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2010
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1237
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "הגדרות מחלקה"
+#: src/Buffer.cpp:2033
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#: src/Buffer.cpp:2118
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+#: src/Buffer.cpp:2119
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
+#: src/Buffer.cpp:2153
#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "ס×\95×\9c×\9d"
+msgid "File name error"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ס×\92×\99רת ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "הגדרות מחלקה"
+#: src/Buffer.cpp:2154
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625
-msgid "Graphics"
-msgstr "תמונות"
+#: src/Buffer.cpp:2194
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "מסמך חדש"
+#: src/Buffer.cpp:2200
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
+#: src/Buffer.cpp:2206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Appears as list"
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Insert"
+#: src/Buffer.cpp:2277
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+#: src/Buffer.cpp:2279
#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9e×\97×\9cק×\94"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:71
+#: src/Buffer.cpp:2289
+#, c-format
msgid ""
-"As described in the User Guide, the length of this text will determine how "
-"wide the label part of each item is in environments like List and "
-"Description.\n"
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
-" Normally you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used. But if you need to, you can change it here."
+"Recover emergency save?"
msgstr ""
+"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n"
+"\n"
+"האם לפתוח את שמירת החירום?"
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:177
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "הגדרות פסקה"
+#: src/Buffer.cpp:2292
+#, fuzzy
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:239 src/Paragraph.cpp:1591
-msgid "Senseless with this layout!"
+#: src/Buffer.cpp:2293
+msgid "&Recover"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Look and feel"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
-msgid "Language settings"
-msgstr "הגדרות שפה"
+#: src/Buffer.cpp:2293
+msgid "&Load Original"
+msgstr "טען מקור"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
-msgid "Outputs"
+#: src/Buffer.cpp:2313
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
msgstr ""
+"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n"
+"\n"
+"לטעון את הגיבוי במקום?"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "טקסט רגיל"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "מבנה לא תקין"
+#: src/Buffer.cpp:2316
+msgid "Load backup?"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
-msgid "Keyboard"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+#: src/Buffer.cpp:2317
+msgid "&Load backup"
+msgstr "×\98×¢×\9f ×\92×\99×\91×\95×\99"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "×\92×\95×¤× ×\99 ×\9eס×\9a"
+#: src/Buffer.cpp:2317
+msgid "Load &original"
+msgstr "×\98×¢×\9f ×\9eק×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
-msgid "Colors"
-msgstr "צבעים"
+#: src/Buffer.cpp:2350
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "נתיבית"
+#: src/Buffer.cpp:2352
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "בחר ספריה להחלת הטלאי "
+#: src/Buffer.cpp:2353
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "אחזר"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+#: src/BufferList.cpp:217
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+#: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
+msgid " Save seems successful. Phew."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
+#: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245
#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+msgid " Save failed! Trying..."
+msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/BufferList.cpp:258
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "בודק איות"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
+#: src/BufferParams.cpp:486
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/BufferParams.cpp:492
+msgid "Document class not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826
-msgid "hspell"
-msgstr "hspell"
+#: src/BufferParams.cpp:493
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828
-#, fuzzy
-msgid "pspell (library)"
-msgstr "ספרייה משותפת"
+#: src/BufferParams.cpp:1300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s."
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831
+#: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784
#, fuzzy
-msgid "aspell (library)"
-msgstr "ספרייה משותפת"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912
-msgid "Converters"
-msgstr ""
+msgid "Could not load class"
+msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102
-msgid "Copiers"
+#: src/BufferParams.cpp:1334
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355
+#: src/BufferParams.cpp:1338
#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "%d קובץ %lld %s"
+msgid "Module not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:1339
#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Use Markup in secondary"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:173
#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+msgid "No more insets"
+msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941
-msgid "User interface"
-msgstr "×\9e×\9eשק ×\9eשת×\9eש"
+#: src/BufferView.cpp:576
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865
+#: src/BufferView.cpp:864
#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "×\96×\94×\95ת"
+msgid "No further undo information"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\91×\95ר ×\9eשת×\9eש ×\96×\94"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007
+#: src/BufferView.cpp:873
#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
+msgid "No further redo information"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\91×\95ר ×\9eשת×\9eש ×\96×\94"
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
-msgid "Print Document"
-msgstr "הדפס מסמך"
+#: src/BufferView.cpp:1025
+#, fuzzy
+msgid "Mark off"
+msgstr "צלמית (כבוי)"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "הפניה"
+#: src/BufferView.cpp:1032
+msgid "Mark on"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
+#: src/BufferView.cpp:1039
#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "×\90_×\97×\95רה"
+msgid "Mark removed"
+msgstr "×\94ק×\91×\95צ×\94 ×\9c×\90 × ×\9e×\97קה"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
+#: src/BufferView.cpp:1042
#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "×\90_×\97×\95רה"
+msgid "Mark set"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ק×\91×\95צה"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Custom tab label"
+#: src/BufferView.cpp:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Color of the selection box"
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+#: src/BufferView.cpp:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "מסמך Applixware Words"
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
+#: src/BufferView.cpp:1096
+msgid "One word in selection."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+#: src/BufferView.cpp:1098
+msgid "One word in document."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1101
#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Show file operations"
+msgid "Count words"
+msgstr "מילים שלמות"
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
-msgid "Table Settings"
-msgstr "הגדרות טבלה"
+#: src/BufferView.cpp:1714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "מסמך חדש"
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "&הגדרות טבלה"
+#: src/BufferView.cpp:1725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "מסמך חדש"
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "מידע החבילה %s"
+#: src/BufferView.cpp:1727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Help document %s/%s not found"
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/BufferView.cpp:1935
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n"
+"%1$s\n"
+"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\9c×\99שת ש×\95ר×\95ת"
+#: src/BufferView.cpp:1937
+msgid "Could not read file"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cקר×\95×\90 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Space style"
+#: src/BufferView.cpp:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38
+msgid "Could not open file"
+msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Invalid filename"
+#: src/BufferView.cpp:1952
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
+#: src/BufferView.cpp:1953
msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/Importer.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "×\9e×\97ר×\95×\96ת ×\96×\99×\94×\95×\99 ×\94×\99×\99ש×\95×\9d"
-#: src/Importer.cpp:68
+#: src/Chktex.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
-
-#: src/Importer.cpp:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/Importer.cpp:95
-msgid "imported."
-msgstr "יובא"
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "מחרוזת זיהוי היישום"
-#: src/insets/InsetBase.cpp:252
+#: src/Color.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Opened inset"
-msgstr "ער×\9bת ×\94×\9b×\9c×\99×\9d ×\94× ×\95ספת ש×\9c Andrew"
+msgid "none"
+msgstr "×\9c×\9c×\90"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:93
+msgid "black"
+msgstr "שחור"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Warning message"
+#: src/Color.cpp:94
+msgid "white"
+msgstr "לבן"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:95
+msgid "red"
+msgstr "אדום"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:96
+msgid "green"
+msgstr "ירוק"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-msgid "Boxed"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:97
+msgid "blue"
+msgstr "כחול"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "Frameless"
-msgstr "×\97סר ×\9eס×\92רת"
+#: src/Color.cpp:98
+msgid "cyan"
+msgstr "צ×\99×\90×\9f"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "ovalbox"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:99
+msgid "magenta"
+msgstr "מגנטה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "Ovalbox"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:100
+msgid "yellow"
+msgstr "צהוב"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "Shadowbox"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:101
+msgid "cursor"
+msgstr "סמן"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "Doublebox"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:102
+msgid "background"
+msgstr "רקע"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+#: src/Color.cpp:103
+msgid "text"
+msgstr "טקסט"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+#: src/Color.cpp:104
+msgid "selection"
+msgstr "בחירה"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "הסתר שלוחה"
+#: src/Color.cpp:105
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:108 src/insets/InsetCharStyle.cpp:163
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:212
-msgid "Undef: "
+#: src/Color.cpp:106
+msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "הסתר שלוחה"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:87
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
+#: src/Color.cpp:108
+msgid "note background"
+msgstr "רקע הערה"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:276
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "חסר משמעות!!!"
+#: src/Color.cpp:110
+msgid "comment background"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:123
+#: src/Color.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgid "greyedout inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:98
+#: src/Color.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "פק×\95×\93×\94 ק×\95×\93×\9eת"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "צ×\91×¢ רקע ×\9c×\94×\93×\92ש×\94"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/Color.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Unknown inset name: "
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bרת:"
+msgid "shaded box"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292
+#: src/Color.cpp:114
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:115
+msgid "language"
+msgstr "שפה"
+
+#: src/Color.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Inset Command: "
+msgid "command inset"
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#: src/Color.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Invalid argument value"
+msgid "command inset background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/Color.cpp:118
+msgid "command inset frame"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetEnv.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-
-#: src/insets/InsetERT.cpp:143
+#: src/Color.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ער×\9bת ×\94×\9b×\9c×\99×\9d ×\94× ×\95ספת ש×\9c Andrew"
+msgid "special character"
+msgstr "×\9d×\99×\95ת ×\9fקת×\94 ×¥×\91×\95ק"
-#: src/insets/InsetERT.cpp:390
-msgid "ERT"
+#: src/Color.cpp:120
+msgid "math"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:576
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+#: src/Color.cpp:121
+msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:373
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:383
+#: src/Color.cpp:122
+msgid "graphics background"
+msgstr "רקע של תמונות"
+
+#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Expected float, got %s"
+msgid "Math macro background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
+#: src/Color.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "ער×\9bת ×\94×\9b×\9c×\99×\9d ×\94× ×\95ספת ש×\9c Andrew"
+msgid "math frame"
+msgstr "×¢×\99×\98×\95ר×\99 ×\9eס×\92רת"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:334
+#: src/Color.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Expected float, got %s"
+msgid "math corners"
+msgstr "מרווח בין שורות"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:385
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
+#: src/Color.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ".תכרעמ גוס עובקל תורשפא ןיא ,תרש לש יוגש הנעמ\n"
+msgid "Math macro hovered background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "רשימה"
+#: src/Color.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Math macro label"
+msgstr "Background color"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:37 src/insets/InsetFoot.cpp:45
-msgid "foot"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Math macro frame"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:58
+#: src/Color.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+msgid "Math macro blended out"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
+
+#: src/Color.cpp:132
+msgid "caption frame"
+msgstr "מסגרת הכותרת"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:87
+#: src/Color.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "× ×§×\94 ×\90ת ×\97×\9c×\95×\9f ×\94×\9bת×\91"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
+#: src/Color.cpp:134
+msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+#: src/Color.cpp:135
+msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "%d קובץ %lld %s"
-
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
+#: src/Color.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "×\9e×\9c×\90 ×\9eצ×\95×\9c×¢×\99×\9d"
+msgid "inset frame"
+msgstr "×¢×\99×\98×\95ר×\99 ×\9eס×\92רת"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "קלט נדרש"
+#: src/Color.cpp:137
+msgid "LaTeX error"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:309
+#: src/Color.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "ק×\9c×\98 × ×\93רש"
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "×\94ר×\95ש×\94 ×£×\95ס ×\93×¢ ק×\97×\9e"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+#: src/Color.cpp:139
+msgid "appendix marker"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Different textclasses"
-msgstr "חלקים שונים נמצאו"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
-msgid "Idx"
+#: src/Color.cpp:140
+msgid "change bar"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
+#: src/Color.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Index"
-msgstr "×\9eפת×\97"
+msgid "Deleted text"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:71
+#: src/Color.cpp:142
#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Margin"
+msgid "Added text"
+msgstr "סגנון טקסט"
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:54
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#: src/Color.cpp:143
+msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
+#: src/Color.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Glo"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\9c×\95×\91×\9c×\99ות"
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\9eספר×\99 ש×\95רות"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/Color.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Glossary"
-msgstr "מילון מונחים"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
+msgid "table line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "הת_רחק"
+#: src/Color.cpp:146
+msgid "table on/off line"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: src/Color.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "frame"
+msgid "bottom area"
+msgstr "איזור התראה"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
+#: src/Color.cpp:149
#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94"
+msgid "new page"
+msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+#: src/Color.cpp:150
+msgid "page break / line break"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
-msgid "opt"
+#: src/Color.cpp:151
+msgid "frame of button"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#: src/Color.cpp:152
+msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
-msgid "Clear Page"
-msgstr "נקה עמוד"
+#: src/Color.cpp:153
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr "נקה עמוד כפול"
+#: src/Color.cpp:154
+msgid "inherit"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/Color.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n"
+msgid "ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:516
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
-msgid "Equation"
+#: src/Converter.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
-msgid "EqRef: "
+#: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
+msgid "Executing command: "
+msgstr "מבצע פקודה:"
+
+#: src/Converter.cpp:445
+msgid "Build errors"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
+#: src/Converter.cpp:446
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Page"
+#: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
+#: src/Converter.cpp:474
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-msgid "TextPage: "
+#: src/Converter.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Default Page Setup"
+#: src/Converter.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: src/Converter.cpp:575
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "מריץ LaTeX"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:593
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "מבנה לא תקין"
+#: src/Converter.cpp:596
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX נכשל"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "&הגדרות טבלה"
+#: src/Converter.cpp:598
+msgid "Output is empty"
+msgstr "הפלט ריק"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:1606
-#, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s"
+#: src/Converter.cpp:599
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "קובץ פלט ריק נוצר"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:1607
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/CutAndPaste.cpp:425
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
+msgid "Changed Layout"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "theorem"
-msgstr "משפט"
+#: src/CutAndPaste.cpp:452
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
+#: src/CutAndPaste.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
+msgid "Undefined flex inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Appears as list"
-
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Url: "
-msgstr "ק×\99ש×\95ר"
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\90פשר×\95ת ×\9c×\9bת×\95×\91 ×\90×\9c ×\94ק×\95×\91×¥ %s"
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "HtmlUrl: "
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Space style"
+msgid "Copy file failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "wrap: "
-msgstr "Wrap"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:168
#, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "ער×\9bת ×\94×\9b×\9c×\99×\9d ×\94× ×\95ספת ש×\9c Andrew"
+msgid "Update embedded file?"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Wrap"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:285
#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr "Popup shown"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
-msgid "Loading..."
-msgstr "טוען..."
+msgid "Save failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
-msgid "Converting to loadable format..."
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072
#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Font scaling factor"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/Exporter.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "מלל להצגה"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
-msgid "No file found!"
-msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
-msgid "Error converting to loadable format"
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Cancel export"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/Exporter.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ הקטלוג '"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "תמונת Palm Pixmap"
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "Failed to activate '%s'"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "אין תמונה"
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+msgid "Roman"
+msgstr "רומי"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "טוען סמלים..."
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "נטול תגים"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
+msgid "Typewriter"
+msgstr "מכונת כתיבה"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+#: src/Font.cpp:46
+msgid "Symbol"
+msgstr "סמל"
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:63
+msgid "Inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "×\98×\9cק ×\9aר×\95צ×\9c `%s' ק×\99פ×\90 ת×\97×\99תפ×\91 (%s) ×\94×\9cקת"
+msgid "Ignore"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d"
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "×\98×\9cק ×\9aר×\95צ×\9c `%s' ק×\99פ×\90 ת×\97×\99תפ×\91 (%s) ×\94×\9cקת"
+msgid "Medium"
+msgstr "×\91×\99× ×\95× ×\99ת"
-#: src/ISpell.cpp:278
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+msgid "Bold"
+msgstr "מובלט"
-#: src/ISpell.cpp:301
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
+msgid "Upright"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr "נטוי"
-#: src/ISpell.cpp:417
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
+msgid "Slanted"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:477
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+#: src/Font.cpp:54
+msgid "Smallcaps"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:492
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
+msgid "Increase"
+msgstr "הגדל"
-#: src/kb_sequence.cpp:160
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+msgid "Decrease"
+msgstr "הקטן"
+
+#: src/Font.cpp:63
#, fuzzy
-msgid " options: "
-msgstr "אפשרויות"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Toggle state"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
+#: src/Font.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pt"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "קו תחתי"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
+#: src/Font.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "×\94×\95_סף..."
+#: src/Font.cpp:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "שפ×\94:"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number %1$s"
+msgstr "מספר"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305
#, fuzzy
-msgid "pc"
-msgstr "תמונת PC Paintbrush"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "הקובץ אינו קיים"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Copyright information for the program"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94×\9e×\9c×\9c"
+#: src/Format.cpp:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\91פת×\99×\97ת ×\94ק×\95×\91×¥ '%s': %s"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×¢×\9e×\95×\93×\94"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cפת×\95×\97 ק×\95×\91×¥"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "Page Width %"
-msgstr "רוחב עמוד %"
+#: src/Format.cpp:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Copyright information for the program"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94×\9e×\9c×\9c"
+#: src/Format.cpp:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "× ×\9bש×\9c ×\91פת×\99×\97ת ×\94ק×\95×\91×¥ '%s': %s"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "×\92×\95×\91×\94 ×\94×\9e×\9c×\9c"
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "×\98×\9cק ×\9aר×\95צ×\9c `%s' ק×\99פ×\90 ת×\97×\99תפ×\91 (%s) ×\94×\9cקת"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Page Height %"
-msgstr "גובה עמוד %"
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
-#: src/lyx_cb.cpp:114
-#, c-format
+#: src/ISpell.cpp:267
msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.cpp:116
-msgid "Rename and save?"
-msgstr "לשנות שם ולשמור?"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:117
-msgid "&Rename"
-msgstr "שנה שם"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:134
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:137 src/LyXFunc.cpp:1867
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "תבניות"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:167 src/LyXFunc.cpp:2024
-#, c-format
+#: src/ISpell.cpp:290
msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:169 src/LyXFunc.cpp:2026
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
-#: src/lyx_cb.cpp:218
+#: src/ISpell.cpp:395
#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:258
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:285
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
-#: src/lyx_cb.cpp:349
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "בחר קובץ להוספה"
+#: src/ISpell.cpp:406
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
-#: src/lyx_cb.cpp:368
+#: src/ISpell.cpp:466
#, c-format
msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
msgstr ""
-"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n"
-"%1$s\n"
-"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-#: src/lyx_cb.cpp:370
-msgid "Could not read file"
-msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:378
+#: src/ISpell.cpp:481
#, c-format
msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
msgstr ""
-"לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n"
-"%1$s\n"
-"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-
-#: src/lyx_cb.cpp:380 src/output.cpp:41
-msgid "Could not open file"
-msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
-#: src/lyx_cb.cpp:411
+#: src/KeySequence.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Running configure..."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94×\97×\93ק"
+msgid " options: "
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת"
-#: src/lyx_cb.cpp:420
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
+#: src/LaTeX.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
-#: src/lyx_cb.cpp:425
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "×\9eער×\9bת ק×\91צ×\99×\9d"
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "×\9eר×\99×¥ ×\98×\9c×\90×\99...\n"
-#: src/lyx_cb.cpp:426
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/LaTeX.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: src/LaTeX.cpp:418
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:129
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:102
msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Could not save configuration file.\n"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:139
+#: src/LyX.cpp:112
#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-#: src/LyX.cpp:143
+#: src/LyX.cpp:116
msgid "Done!"
msgstr "בוצע!"
-#: src/LyX.cpp:489
+#: src/LyX.cpp:465
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
-#: src/LyX.cpp:491
+#: src/LyX.cpp:467
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
-#: src/LyX.cpp:527
+#: src/LyX.cpp:495
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:784
+#: src/LyX.cpp:566
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:567
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
+
+#: src/LyX.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "&Use Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "צא מ- LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
msgid "LyX: "
msgstr "LyX:"
-#: src/LyX.cpp:913
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:867
msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:914
+#: src/LyX.cpp:868
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1081
+#: src/LyX.cpp:977
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:978
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1087
+#: src/LyX.cpp:983
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
-#: src/LyX.cpp:1088
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "צא מ- LyX"
-
-#: src/LyX.cpp:1089
+#: src/LyX.cpp:985
#, fuzzy
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:989
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s"
-#: src/LyX.cpp:1099
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:994
msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Failed to remove lock directory `%s': %s"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1272
+#: src/LyX.cpp:1162
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1276
+#: src/LyX.cpp:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "תואיגש יופינל עדימ לש `%s' רכומ-יתלב ןייפאמ"
-#: src/LyX.cpp:1287
+#: src/LyX.cpp:1177
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
+" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+" to get an idea which parameters should be passed.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.C.in:568
+#: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr ""
".תמייק הניא `%s' היקית\n"
"\n"
-#: src/LyX.cpp:1324
+#: src/LyX.cpp:1218
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1334
+#: src/LyX.cpp:1229
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-#: src/LyX.cpp:1335
+#: src/LyX.cpp:1230
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1345
+#: src/LyX.cpp:1241
msgid "Incomplete command"
msgstr "פקודה לא שלמה"
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1242
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1356
+#: src/LyX.cpp:1253
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1266
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1373
+#: src/LyX.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "חסר תוסף הפרוטוקול עבור %s"
-#: src/lyxfind.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת"
-
-#: src/lyxfind.cpp:137
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
-
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
-msgid "String not found!"
-msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "הטלאה בוצעה"
+#: src/LyXFunc.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "מייבא %1$s..."
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/LyXFunc.cpp:138
#, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "נוצר\n"
-
-#: src/LyXFont.cpp:52
-msgid "Symbol"
-msgstr "סמל"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
-#: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:60 src/LyXFont.cpp:66
-#: src/LyXFont.cpp:69
-msgid "Inherit"
+#: src/LyXFunc.cpp:139
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:61 src/LyXFont.cpp:66
-#: src/LyXFont.cpp:69
+#: src/LyXFunc.cpp:152
#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90"
-#: src/LyXFont.cpp:60
-msgid "Smallcaps"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:174
+msgid "imported."
+msgstr "יובא"
-#: src/LyXFont.cpp:69
+#: src/LyXFunc.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Toggle"
-msgstr "Toggle state"
+msgid "Running configure..."
+msgstr "הגדרות החדק"
-#: src/LyXFont.cpp:509
-#, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:195
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
-#: src/LyXFont.cpp:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "ק×\95 ת×\97ת×\99"
+#: src/LyXFunc.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "תצ×\95רת ×\94×\9eער×\9bת ×\94×\95×\92×\93ר×\94 ×\9e×\97×\93ש"
-#: src/LyXFont.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
+#: src/LyXFunc.cpp:202
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
-#: src/LyXFont.cpp:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "שפה:"
+#: src/LyXFunc.cpp:208
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
-#: src/LyXFont.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Number %1$s"
-msgstr "מספר"
+#: src/LyXFunc.cpp:209
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n"
+"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
+"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/LyXFunc.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "מילה לא מוכרת:"
-#: src/LyXFunc.cpp:401
+#: src/LyXFunc.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Nothing to do"
msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
-#: src/LyXFunc.cpp:420
+#: src/LyXFunc.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Unknown action"
msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ"
-#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:709
+#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/LyXFunc.cpp:433
+#: src/LyXFunc.cpp:492
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
-#: src/LyXFunc.cpp:695
+#: src/LyXFunc.cpp:713
msgid "Document is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד."
-#: src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/LyXFunc.cpp:722
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
-#: src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:741
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:740
+#: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:759
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n"
"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
-#: src/LyXFunc.cpp:743
+#: src/LyXFunc.cpp:762
msgid "Print document failed"
msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
-#: src/LyXFunc.cpp:762
-#, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+#: src/LyXFunc.cpp:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
msgstr ""
+"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s."
-#: src/LyXFunc.cpp:765
-msgid "Could not change class"
-msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:877
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "שומר מסמך %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "ב החלצה"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:897
+#: src/LyXFunc.cpp:892
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
-#: src/LyXFunc.cpp:1089
-msgid "Exiting."
-msgstr "×\99×\95צ×\90"
+#: src/LyXFunc.cpp:894
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\94ש×\9e×\95ר?"
-#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/text3.cpp:1312
+#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161
+msgid "&Revert"
+msgstr "חזור"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
-#: src/LyXFunc.cpp:1124
+#: src/LyXFunc.cpp:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!"
-#: src/LyXFunc.cpp:1399
+#: src/LyXFunc.cpp:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "פותח מסמך %1$s..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1486
+#: src/LyXFunc.cpp:1487
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1497
+#: src/LyXFunc.cpp:1498
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1611
+#: src/LyXFunc.cpp:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "The current page in the document"
-#: src/LyXFunc.cpp:1614
+#: src/LyXFunc.cpp:1595
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/LyXFunc.cpp:1670
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה"
+#: src/LyXFunc.cpp:1853
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "המסמך לא שמור"
-#: src/LyXFunc.cpp:1864
-msgid "Select template file"
-msgstr "בחר קובץ תבנית"
+#: src/LyXFunc.cpp:1889
+msgid "Select document to open"
+msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "מסמכים|מ"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "דוגמאות"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/LyXFunc.cpp:1903
-msgid "Select document to open"
-msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
+#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005
+#: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
+#, fuzzy
+msgid "Canceled."
+msgstr "בוטל"
-#: src/LyXFunc.cpp:1942
+#: src/LyXFunc.cpp:1928
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "פותח מסמך %1$s..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1946
+#: src/LyXFunc.cpp:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "מסמך חדש"
-#: src/LyXFunc.cpp:1948
+#: src/LyXFunc.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "בחר קובץ להדפסה"
-#: src/LyXFunc.cpp:2097
+#: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2094
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
-#: src/LyXRC.cpp:2084
+#: src/LyXFunc.cpp:2116
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2313
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2089
+#: src/LyXRC.cpp:2318
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
-#: src/LyXRC.cpp:2093
+#: src/LyXRC.cpp:2322
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2101
+#: src/LyXRC.cpp:2330
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
-#: src/LyXRC.cpp:2105
+#: src/LyXRC.cpp:2334
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2109
+#: src/LyXRC.cpp:2338
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
-#: src/LyXRC.cpp:2116
+#: src/LyXRC.cpp:2345
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2120
+#: src/LyXRC.cpp:2349
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2124
+#: src/LyXRC.cpp:2353
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2128
+#: src/LyXRC.cpp:2357
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2132
+#: src/LyXRC.cpp:2361
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2142
+#: src/LyXRC.cpp:2371
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2153
+#: src/LyXRC.cpp:2382
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2157
+#: src/LyXRC.cpp:2386
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2390
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2161
+#: src/LyXRC.cpp:2394
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "B6/C4"
-#: src/LyXRC.cpp:2165
+#: src/LyXRC.cpp:2398
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2169
+#: src/LyXRC.cpp:2402
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות"
-#: src/LyXRC.cpp:2173
+#: src/LyXRC.cpp:2406
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2178
+#: src/LyXRC.cpp:2411
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2182
+#: src/LyXRC.cpp:2415
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2419
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2189
+#: src/LyXRC.cpp:2426
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2198
+#: src/LyXRC.cpp:2435
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2202
+#: src/LyXRC.cpp:2439
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2206
+#: src/LyXRC.cpp:2443
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2210
+#: src/LyXRC.cpp:2447
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2214
+#: src/LyXRC.cpp:2451
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2218
+#: src/LyXRC.cpp:2455
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך"
-#: src/LyXRC.cpp:2222
+#: src/LyXRC.cpp:2459
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה"
-#: src/LyXRC.cpp:2226
+#: src/LyXRC.cpp:2463
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2230
+#: src/LyXRC.cpp:2467
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2234
+#: src/LyXRC.cpp:2471
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2238
+#: src/LyXRC.cpp:2475
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#: src/LyXRC.cpp:2479
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2246
+#: src/LyXRC.cpp:2483
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי"
-#: src/LyXRC.cpp:2250
+#: src/LyXRC.cpp:2487
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2254
+#: src/LyXRC.cpp:2491
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2259
+#: src/LyXRC.cpp:2496
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2266
+#: src/LyXRC.cpp:2503
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2270
+#: src/LyXRC.cpp:2507
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2274
+#: src/LyXRC.cpp:2511
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2278
+#: src/LyXRC.cpp:2515
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2282
+#: src/LyXRC.cpp:2519
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2286
+#: src/LyXRC.cpp:2523
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2290
+#: src/LyXRC.cpp:2527
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2294
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:2531
msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "×\94×\90פשר×\95ת ×\9c×\94×\93פ×\99ס ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\90×\99-×\96×\95×\92×\99×\99×\9d ×\91×\9c×\91×\93"
+msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
-#: src/LyXRC.cpp:2298
+#: src/LyXRC.cpp:2535
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2302
+#: src/LyXRC.cpp:2539
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2306
+#: src/LyXRC.cpp:2543
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2310
+#: src/LyXRC.cpp:2547
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד"
-#: src/LyXRC.cpp:2314
+#: src/LyXRC.cpp:2551
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו"
-#: src/LyXRC.cpp:2318
+#: src/LyXRC.cpp:2555
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר"
-#: src/LyXRC.cpp:2322
+#: src/LyXRC.cpp:2559
#, fuzzy
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר"
-#: src/LyXRC.cpp:2326
+#: src/LyXRC.cpp:2563
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים"
-#: src/LyXRC.cpp:2330
+#: src/LyXRC.cpp:2567
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2334
+#: src/LyXRC.cpp:2571
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2338
+#: src/LyXRC.cpp:2575
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2342
+#: src/LyXRC.cpp:2579
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2346
+#: src/LyXRC.cpp:2583
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2350
+#: src/LyXRC.cpp:2587
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2354
+#: src/LyXRC.cpp:2591
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
-#: src/LyXRC.cpp:2358
+#: src/LyXRC.cpp:2595
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2364
+#: src/LyXRC.cpp:2601
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
-#: src/LyXRC.cpp:2373
+#: src/LyXRC.cpp:2610
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2377
+#: src/LyXRC.cpp:2614
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2382
+#: src/LyXRC.cpp:2619
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
-#: src/LyXRC.cpp:2387
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2391
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+#: src/LyXRC.cpp:2623
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2395
+#: src/LyXRC.cpp:2627
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2402
+#: src/LyXRC.cpp:2634
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2406
+#: src/LyXRC.cpp:2638
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?"
-#: src/LyXRC.cpp:2410
+#: src/LyXRC.cpp:2642
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2414
+#: src/LyXRC.cpp:2646
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2424
+#: src/LyXRC.cpp:2656
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2437
+#: src/LyXRC.cpp:2669
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2444
+#: src/LyXRC.cpp:2673
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2680
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:92
msgid "Document not saved"
msgstr "המסמך לא שמור"
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:93
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
-#: src/LyXVC.cpp:130
+#: src/LyXVC.cpp:118
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:131
+#: src/LyXVC.cpp:119
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "לא ניתן תיאור"
-#: src/LyXVC.cpp:146
+#: src/LyXVC.cpp:134
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:137
#, fuzzy
msgid "(no log message)"
msgstr "הרזע ךסמ גצה"
-#: src/LyXVC.cpp:171
+#: src/LyXVC.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
-#: src/LyXVC.cpp:174
+#: src/LyXVC.cpp:160
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:127 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Macro"
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1312
-#, fuzzy
-msgid "Only one row"
-msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1318
-#, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326
-#, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "אין כתובת לשיגור"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1335
-#, fuzzy
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "אין כתובת לשיגור"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
-#, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
-msgid "Number"
-msgstr "מספר"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 src/text3.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "מצב החלקת הקצוות."
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:847
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:850
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Background color"
-
-#: src/output.cpp:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "הביתכ םשל `%s' תחיתפב (%s) הלקת"
-
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "Abstract: "
-msgstr "תקציר:"
-
-#: src/output_plaintext.cpp:160
-msgid "References: "
-msgstr "הפניות:"
-
-#: src/support/FileFilterList.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "כל הקבצים"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Configuration file `%s' was not found: %s"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:336
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-
-#: src/support/os_win32.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:342
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.C.in:448
-#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-
-#: src/support/Package.C.in:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.C.in:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.C.in:654 src/support/Package.C.in:681
-msgid "File not found"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
-
-#: src/support/Package.C.in:655
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.C.in:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.C.in:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.C.in:709
-msgid "Directory not found"
-msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-
-#: src/support/userinfo.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
-
-#: src/tex-strings.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "_כבה את המחשב"
-
-#: src/tex-strings.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "_כבה את המחשב"
-
-#: src/tex-strings.cpp:69
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:69
-msgid "Times Roman"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "פשוט"
-
-#: src/tex-strings.cpp:69
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
-
-# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
-#: src/tex-strings.cpp:70
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
-
-#: src/tex-strings.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "סימניות"
-
-#: src/tex-strings.cpp:70
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans 12"
-
-#: src/tex-strings.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "פקודה לא שלמה"
-
-#: src/tex-strings.cpp:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
-
-#: src/tex-strings.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "_כבה את המחשב"
-
-#: src/tex-strings.cpp:79
+#: src/MenuBackend.cpp:494
#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "_כבה את המחשב"
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614
+#: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Avant Garde"
+#: src/MenuBackend.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:562
+msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.cpp:80
+#: src/MenuBackend.cpp:739
#, fuzzy
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Sans 12"
+msgid "Master Document"
+msgstr "מסמך חדש"
-#: src/tex-strings.cpp:80
+#: src/MenuBackend.cpp:768
#, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d ×\99×\9e×\99× ×\99ים"
+msgid "List of listings"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95רים"
-#: src/tex-strings.cpp:89
+#: src/MenuBackend.cpp:772
#, fuzzy
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "_כבה את המחשב"
+msgid "Other floats"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/tex-strings.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "_כבה את המחשב"
+#: src/MenuBackend.cpp:782
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "אין תוכן עניינים"
-#: src/tex-strings.cpp:90
+#: src/MenuBackend.cpp:828
#, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "קר×\99×\98ר×\99×\95×\9f"
+msgid " (auto)"
+msgstr "×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
-#: src/tex-strings.cpp:90
+#: src/MenuBackend.cpp:847
#, fuzzy
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Sans 12"
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "הדפס מסמך"
-#: src/tex-strings.cpp:90
-msgid "LuxiMono"
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1575
+msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/tex-strings.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "כמות האור הכחול בצבע."
+#: src/Paragraph.cpp:1576
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
-#: src/text.cpp:133
-#, fuzzy
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:113
msgid "Unknown layout"
-msgstr "Layout style"
+msgstr "תצורה לא ידועה"
-#: src/text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:114
#, c-format
msgid ""
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.cpp:165
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:141
msgid "Unknown Inset"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bרת:"
+msgstr "ת×\95סף ×\98קס×\98 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bר"
-#: src/text.cpp:271 src/text.cpp:284
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
msgid "Change tracking error"
-msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ס×\92×\99רת ק×\95×\91×¥"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91×\9eעק×\91 ×\90×\97ר ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
-#: src/text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:254
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:267
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
-#: src/text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:526
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\""
-#: src/text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:537
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\""
-#: src/text.cpp:1703
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1187
msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "אשר שינוי"
+msgstr "[מעקב אחר שינויים]"
-#: src/text.cpp:1709
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1193
msgid "Change: "
-msgstr "שינוי"
+msgstr "שינוי:"
-#: src/text.cpp:1713
+#: src/Text.cpp:1197
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr "להחיל ב-"
-#: src/text.cpp:1723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Text.cpp:1207
+#, c-format
msgid "Font: %1$s"
-msgstr "גופן"
+msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/text.cpp:1728
+#: src/Text.cpp:1212
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr "עומק צבע:"
-#: src/text.cpp:1734
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1218
msgid ", Spacing: "
-msgstr "Spacing"
+msgstr ", ריווח:"
+
+#: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
+msgid "OneHalf"
+msgstr "אחד וחצי"
-#: src/text.cpp:1746
+#: src/Text.cpp:1230
msgid "Other ("
msgstr "אחר ("
-#: src/text.cpp:1755
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1239
msgid ", Inset: "
-msgstr "ער×\9bת ×\94×\9b×\9c×\99×\9d ×\94× ×\95ספת ש×\9c Andrew"
+msgstr "ת×\95סף ×\98קס×\98:"
-#: src/text.cpp:1756
+#: src/Text.cpp:1240
msgid ", Paragraph: "
msgstr "פסקה:"
-#: src/text.cpp:1757
+#: src/Text.cpp:1241
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr "זיהוי"
-#: src/text.cpp:1758
+#: src/Text.cpp:1242
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "מיקום X"
-#: src/text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1248
#, fuzzy
msgid ", Char: 0x"
msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***"
-#: src/text.cpp:1766
+#: src/Text.cpp:1250
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.cpp:540
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
+#: src/Text2.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "לך לשינוי הבא"
-#: src/text2.cpp:582
+#: src/Text2.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
-#: src/text2.cpp:584
+#: src/Text2.cpp:437
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/text3.cpp:721
+#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313
#, fuzzy
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "מצב החלקת הקצוות."
+
+#: src/Text3.cpp:809
msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Invalid argument value"
+msgstr ""
-#: src/text3.cpp:894
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:988
msgid "Layout "
-msgstr "Layout style"
+msgstr ""
-#: src/text3.cpp:895
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:989
msgid " not known"
-msgstr "(לא מותקן)"
+msgstr "לא ידוע"
-#: src/text3.cpp:1417 src/text3.cpp:1429
+#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "הגדר קבוצה"
-#: src/text3.cpp:1560
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Paragraph background set"
+msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:490
+#: src/Thesaurus.cpp:60
#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "אגרון"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:469
msgid "Default skip"
-msgstr "Skip pager"
+msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:493
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:472
msgid "Small skip"
-msgstr "Skip pager"
+msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:496
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:475
msgid "Medium skip"
-msgstr "Skip pager"
+msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:499
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:478
msgid "Big skip"
-msgstr "Skip pager"
+msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:502
+#: src/VSpace.cpp:481
msgid "Vertical fill"
msgstr "מילוי אנכי"
-#: src/VSpace.cpp:509
+#: src/VSpace.cpp:488
msgid "protected"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר טעון\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "חזור למסמך השמור?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "טען"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "אחד שינויים"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:95
+msgid "Create new document?"
+msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "צור מערכת קבצים iso %s"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:346
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:352
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:355
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "חסר משמעות!!!"
+
+#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "הרזע ךסמ גצה"
+
+#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "מידע החבילה %s"
+
+#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "_רשום את כל ההודעות"
+
+#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "פלט ניפוי"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Maths"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "תיקיות:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version "
+msgstr "גרסת xfdiff"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "ספריה נוצרה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "User directory: "
+msgstr "ספריה נוצרה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Quit %1"
+msgstr "צא מ- LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256
+msgid "Exiting."
+msgstr "יוצא"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "קוד TeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
-#~ msgid "Open this panel as a separate window"
-#~ msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
#, fuzzy
-#~ msgid "&Detach panel"
-#~ msgstr "הצג לוח"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Default Page Setup"
-
-#~ msgid "Big operators"
-#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
-
-#~ msgid "AMS operators"
-#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "רישום ביבליוגרפי"
-#~ msgid "AMS relations"
-#~ msgstr "יחסים - AMS"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "SIGHUP received, reloading all databases"
-#~ msgid "AMS arrows"
-#~ msgstr "חצים - AMS"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'."
-#~ msgid "&Functions"
-#~ msgstr "&פונקציות"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
#, fuzzy
-#~ msgid "Insert spacing"
-#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
#, fuzzy
-#~ msgid "Set limits style"
-#~ msgstr "ערכת סגנון גופן"
+msgid "No frame"
+msgstr "במסגרת"
-#~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "הכנס שבר פשוט"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
-#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
-#~ msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
-#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
-#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "רקע הערה"
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "הכנס טבלה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
-#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
+msgid "Height"
+msgstr "גובה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Spacing"
-#~ msgstr "Default Outside Spacing"
+msgid "Depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+msgid "Total Height"
+msgstr "גובה גדילה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cube root\t\\root"
-#~ msgstr "הכנס שורש"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+msgid "Width"
+msgstr "רוחב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
+msgid "Box Settings"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
-
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
#, fuzzy
-#~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "הכנס שורש"
+msgid "Branch"
+msgstr "הסתר שלוחה"
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
-#~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "יישור"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
#, fuzzy
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "מ"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "אחד שינויים"
-#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "הקידוד של גופני המסך."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "אומנות על ידי"
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "הגדרות מחלקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr "מחפש את %s ב-%s"
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "שמור סמנייה|ש"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
+msgid "No change"
+msgstr "ללא שינוי"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
#, fuzzy
-#~ msgid "The bold font in the dialogs."
-#~ msgstr "גודל הגופן בנקודות"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "תצוגה קטנה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The normal font in the dialogs."
-#~ msgstr "גודל הגופן בנקודות"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
+msgid "Reset"
+msgstr "אתחל"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close|^["
-#~ msgstr "סגור|ס"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
+msgid "Underbar"
+msgstr "קו תחתי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key:|#K"
-#~ msgstr "Accelerator key"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+msgid "Noun"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "אישור"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
+msgid "No color"
+msgstr "ללא צבע"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label:|#L"
-#~ msgstr "תווית:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
+msgid "Black"
+msgstr "שחור"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel|^["
-#~ msgstr "ביטול"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+msgid "White"
+msgstr "לבן"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update|#U"
-#~ msgstr "עדכן"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
+msgid "Red"
+msgstr "אדום"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Style:|#S"
-#~ msgstr "סגנון"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+msgid "Green"
+msgstr "ירוק"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse...|#B"
-#~ msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "Blue"
+msgstr "כחול"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-#~ msgstr "Add tearoffs to menus"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
+msgid "Cyan"
+msgstr "ציאן"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Styles:|#y"
-#~ msgstr "סגנון"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+msgid "Magenta"
+msgstr "מגנטה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse...|#r"
-#~ msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
+msgid "Yellow"
+msgstr "צהוב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply|#A"
-#~ msgstr "החל"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
+msgid "Text Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
#, fuzzy
-#~ msgid "Restore|#R"
-#~ msgstr "שחזר"
+msgid "Keys"
+msgstr "מילות מפתח"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content:|#o"
-#~ msgstr "&תוכן:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+msgid "Next command"
+msgstr "פקודה הבאה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
#, fuzzy
-#~ msgid "Has Inner Box"
-#~ msgstr "Inner Border"
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Alignment"
-#~ msgstr "יישור אנכי"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
#, fuzzy
-#~ msgid "Width Unit"
-#~ msgstr "רוחב"
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Alignment"
-#~ msgstr "יישור אופקי"
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
#, fuzzy
-#~ msgid "Height Unit"
-#~ msgstr "גובה"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
#, fuzzy
-#~ msgid "Branch:|#B"
-#~ msgstr "הסתר שלוחה"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ללא)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
#, fuzzy
-#~ msgid "Close|^[^M"
-#~ msgstr "סגור|ס"
+msgid "Variable"
+msgstr "משתנה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
#, fuzzy
-#~ msgid "Update|#Uu"
-#~ msgstr "עדכן"
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "_כבה את המחשב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next change|#N"
-#~ msgstr "השינוי הבא"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed by:"
-#~ msgstr "שינוי:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "מחבר"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "Times Roman"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "on:"
-#~ msgstr "on"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "Palatino"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Family:|#F"
-#~ msgstr "משפחה:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:|#C"
-#~ msgstr "צבע"
+# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:|#L"
-#~ msgstr "שפה:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Bookman"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle on all these|#T"
-#~ msgstr "החלף הכל"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "These are never toggled"
-#~ msgstr "# Modification time never checked."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
+msgid "Bera Serif"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size:|#z"
-#~ msgstr "גודל:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "These are always toggled"
-#~ msgstr "תמיד _קבץ משימות"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
#, fuzzy
-#~ msgid "Inset keys:|#I"
-#~ msgstr "הוספה|ה"
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "_כבה את המחשב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography keys:|#k"
-#~ msgstr "Accelerator key"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case sensitive|#C"
-#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
#, fuzzy
-#~ msgid "Next|#N"
-#~ msgstr "הערה הבאה"
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Sans 12"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Full author list|#F"
-#~ msgstr "Appears as list"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+msgid "CM Bright"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
#, fuzzy
-#~ msgid "Force upper case|#u"
-#~ msgstr "חיפוש תלוי ראשיות"
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "_כבה את המחשב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text before:|#b"
-#~ msgstr "סגנון טקסט"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text after:|#T"
-#~ msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "Courier"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "tabbed folder"
-#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "R|#R"
-#~ msgstr "בצע שוב"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
#, fuzzy
-#~ msgid "H|#H"
-#~ msgstr "עזרה|ז"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "כמות האור הכחול בצבע."
-#, fuzzy
-#~ msgid "S|#S"
-#~ msgstr "שמור|ש"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+msgid "Document Settings"
+msgstr "הגדרות מסמך"
-#, fuzzy
-#~ msgid "V|#V"
-#~ msgstr "תצוגה|ת"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save as Document Defaults|#v"
-#~ msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272
+msgid "Length"
+msgstr "אורך"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Class Defaults|#C"
-#~ msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329
+msgid " (not installed)"
+msgstr "(לא מותקן)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dimensions"
-#~ msgstr "הגדרה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size:|#S"
-#~ msgstr "גודל:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:|#W"
-#~ msgstr "רוחב"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Height:|#H"
-#~ msgstr "גובה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371
+msgid "empty"
+msgstr "ריק"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portrait|#r"
-#~ msgstr "לאורך"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372
+msgid "plain"
+msgstr "פשוט"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373
#, fuzzy
-#~ msgid "Landscape|#L"
-#~ msgstr "לרוחב"
+msgid "headings"
+msgstr "כותרות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "Margin"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374
+msgid "fancy"
+msgstr "מהודר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom sizes|#M"
-#~ msgstr "התאמה אישית"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top:|#T"
-#~ msgstr "_עליון"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom:|#B"
-#~ msgstr "_תחתון"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inner:|#I"
-#~ msgstr "Inner Border"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495
+msgid "``text''"
+msgstr "``טקסט''"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Headheight:|#H"
-#~ msgstr "גובה גדילה"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496
+msgid "''text''"
+msgstr "''טקסט''"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Headsep:|#d"
-#~ msgstr "כותרת:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,טקסט``"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Footskip:|#F"
-#~ msgstr "Skip pager"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,טקסט''"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fonts:|#F"
-#~ msgstr "גופנים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<טקסט>>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Size:|#O"
-#~ msgstr "גדלי גופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>טקסט<<"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class:|#C"
-#~ msgstr "סגור|ס"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516
+msgid "Numbered"
+msgstr "ממוספר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page style:|#P"
-#~ msgstr "סגנון עמוד"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spacing:|#g"
-#~ msgstr "Spacing"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537
+msgid "Author-year"
+msgstr "מחבר-שנה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra Options:|#X"
-#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538
+msgid "Numerical"
+msgstr "מספרי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Skip:|#u"
-#~ msgstr "Skip pager"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "לא זמין: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
+msgid "Document Class"
+msgstr "מחלקת מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
+msgid "Text Layout"
+msgstr "הגדרות טקסט"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Two|#T"
-#~ msgstr "_עליון"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
+msgid "Page Margins"
+msgstr "שוליים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indent|#I"
-#~ msgstr "ערך באינדקס"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "מספור ותוכן עניינים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding:|#E"
-#~ msgstr "קידוד"
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "property not found"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quote Style:|#Q"
-#~ msgstr "סגנון ציטוט"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
+msgid "Math Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float Placement:|#L"
-#~ msgstr "Window Placement"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
+msgid "Float Placement"
+msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of contents depth:"
-#~ msgstr "תוכן עניינים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+msgid "Bullets"
+msgstr "תבליטים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sectioned bibliography|#e"
-#~ msgstr "רישום ביבליוגרפי"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+msgid "Branches"
+msgstr "ענפים"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Style:|#C"
-#~ msgstr "סגנון מובאה"
+msgid "Embedded Files"
+msgstr "עצמים משובצים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX:|#L"
-#~ msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "הקדמת LaTeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard|#S"
-#~ msgstr "רגיל"
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "הגדרות קוד TeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maths|#M"
-#~ msgstr "מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
#, fuzzy
-#~ msgid "New Branch:|#N"
-#~ msgstr "הסתר שלוחה"
+msgid "Top left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
#, fuzzy
-#~ msgid "Add|#d"
-#~ msgstr "הו_סף..."
+msgid "Bottom left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
#, fuzzy
-#~ msgid "Remove|#e"
-#~ msgstr "הסר"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
#, fuzzy
-#~ msgid "Available Branches:"
-#~ msgstr "לא זמין"
+msgid "Top center"
+msgstr "_מרכז"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
#, fuzzy
-#~ msgid "Activated Branches:"
-#~ msgstr "לא זמין"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "_מרכז"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
#, fuzzy
-#~ msgid "Display Background:"
-#~ msgstr "Background color"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "_מרכז"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
#, fuzzy
-#~ msgid "Modify"
-#~ msgstr "_ערוך"
+msgid "Top right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
#, fuzzy
-#~ msgid "Open|#O"
-#~ msgstr "פתח...|פ"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
#, fuzzy
-#~ msgid "Collapsed|#C"
-#~ msgstr "צ_בע:"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
#, fuzzy
-#~ msgid "Inlined View|#I"
-#~ msgstr "Inline completion"
+msgid "External Material"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
#, fuzzy
-#~ msgid "File:|#F"
-#~ msgstr "קובץ|ק"
+msgid "Scale%"
+msgstr "סולם"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit File...|#E"
-#~ msgstr "ערוך קובץ..."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780
+msgid "Select external file"
+msgstr "בחר קובץ חיצוני"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Template:|#T"
-#~ msgstr "תבניות"
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
+msgid "Float Settings"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draft|#D"
-#~ msgstr "טיוטה"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
+msgid "Graphics"
+msgstr "תמונות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show in LyX|#S"
-#~ msgstr "\\%s כבר נמצא בספר"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "בחר קובץ תמונה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display:|#D"
-#~ msgstr "DISPLAY"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale:|#l"
-#~ msgstr "סולם"
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Angle:|#n"
-#~ msgstr "זווית:"
+msgid "Child Document"
+msgstr "מסמך חדש"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Origin:|#O"
-#~ msgstr " %s או %s?זכור"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
#, fuzzy
-#~ msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-#~ msgstr "Cursor line aspect ratio"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "בחר קובץ להדפסה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get from File|#G"
-#~ msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right top:|#t"
-#~ msgstr "Top Attach"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
+msgid ""
+"The format of the entry in the index.\n"
+"\n"
+"An entry can be specified as a sub-entry of\n"
+"another with \"!\":\n"
+"\n"
+"cars!mileage\n"
+"\n"
+"You can cross-refer to another entry like so:\n"
+"\n"
+"cars!mileage|see{economy}\n"
+"\n"
+"For further details refer to the local LaTeX\n"
+"documentation.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left bottom:|#L"
-#~ msgstr "Bottom Attach"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
+msgid "Index Entry"
+msgstr "ערך באינדקס"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
#, fuzzy
-#~ msgid "Format:|#t"
-#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
#, fuzzy
-#~ msgid "Option:|#p"
-#~ msgstr "אפשרויות"
+msgid "No language"
+msgstr "שפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
#, fuzzy
-#~ msgid "Directory:|#D"
-#~ msgstr "תיקיות:"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
#, fuzzy
-#~ msgid "Filename:|#F"
-#~ msgstr "שם קובץ"
+msgid "No dialect"
+msgstr "אין תמונה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home|#H"
-#~ msgstr "עזרה|ז"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement"
-#~ msgstr "Window Placement"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
#, fuzzy
-#~ msgid "Page of floats|#P"
-#~ msgstr "Current Page"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "התחבר בכל מקרה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom of the page|#B"
-#~ msgstr "תחתית העמוד"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top of the page|#T"
-#~ msgstr "Current Page"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Here, if possible|#r"
-#~ msgstr "Maximum possible X value"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Span columns|#S"
-#~ msgstr "מספר העמודות"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "# No implicit rules."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
#, fuzzy
-#~ msgid "Alternatives|#l"
-#~ msgstr "שפה חלופית:"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Here, definitely!|#H"
-#~ msgstr "_מחק קובץ"
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
+msgid "Note Settings"
+msgstr "הגדרות הערה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document default|#D"
-#~ msgstr "The current page in the document"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit|#E"
-#~ msgstr "עריכה|ע"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draft mode|#o"
-#~ msgstr "מצב טיוטה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197
+msgid "Plain text"
+msgstr "טקסט רגיל"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not unzip|#u"
-#~ msgstr "אל תציג תמונות"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+msgid "Date format"
+msgstr "תצורת תאריך"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale:|#S"
-#~ msgstr "סולם"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right top:|#R"
-#~ msgstr "Top Attach"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "גופני מסך"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get from file|#G"
-#~ msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
+msgid "Colors"
+msgstr "צבעים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotation"
-#~ msgstr "מיקום"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727
+msgid "Paths"
+msgstr "תיקיות"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX options:|#L"
-#~ msgstr "אפשרויות LaTeX"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "בחר קובץ תבנית"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subfigure:|#S"
-#~ msgstr "חתימה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Angle:|#A"
-#~ msgstr "זווית:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load|#L"
-#~ msgstr "טען"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "File name:|#F"
-#~ msgstr "שם קובץ"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbatim|#V"
-#~ msgstr "קלט נדרש"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use include|#i"
-#~ msgstr "%d קבצים %lld %s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "בודק איות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview|#P"
-#~ msgstr "תצוגה מקדימה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ")\n"
-#~ "Right|#R"
-#~ msgstr "ימין"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "(\n"
-#~ "Left|#L"
-#~ msgstr "_שמאל"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+msgid "hspell"
+msgstr "hspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
#, fuzzy
-#~ msgid "Rows:"
-#~ msgstr "Rows"
+msgid "pspell (library)"
+msgstr "ספרייה משותפת"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875
#, fuzzy
-#~ msgid "Columns:"
-#~ msgstr "עמודות"
+msgid "aspell (library)"
+msgstr "ספרייה משותפת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical align:|#V"
-#~ msgstr "יישור אנכי"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956
+msgid "Converters"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal align:|#H"
-#~ msgstr "יישור אופקי"
+msgid "File formats"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative|#N"
-#~ msgstr "ניווט|נ"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
+msgid "Format in use"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Neg Medium|#E"
-#~ msgstr "בינונית"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medium|#M"
-#~ msgstr "בינונית"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505
+msgid "Printer"
+msgstr "מדפסת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Note|#N"
-#~ msgstr "הערת LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165
+msgid "User interface"
+msgstr "ממשק משתמש"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699
#, fuzzy
-#~ msgid "Comment|#o"
-#~ msgstr "הערה|ע"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "כותרת קצרה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
#, fuzzy
-#~ msgid "Greyed out|#G"
-#~ msgstr "הת_רחק"
+msgid "Function"
+msgstr "פונקציות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line spacing:|#s"
-#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum label width:|#M"
-#~ msgstr "מוריד קבצים מ-"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Indent|#d"
-#~ msgstr "ערך באינדקס"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right|#R"
-#~ msgstr "ימין"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
+msgid "Shortcut is already defined"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
#, fuzzy
-#~ msgid "Left|#L"
-#~ msgstr "_שמאל"
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block|#B"
-#~ msgstr "חסום"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
+msgid "Identity"
+msgstr "זהות המשתמש"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Center|#C"
-#~ msgstr "מרכז"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "בחר קובץ קישור"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fonts used"
-#~ msgstr "גודל גופן"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sans Serif:|#S"
-#~ msgstr "&Sans Serif:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom %:|#Z"
-#~ msgstr "הגדלה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen DPI:|#D"
-#~ msgstr "DPI של המסך"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "בחר פריסת מקלדת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Huger:"
-#~ msgstr "ענק:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "גודל:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "בחר מילון אישי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal Font:|#N"
-#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
+msgid "*.pws"
+msgstr "*.pws"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bold Font:|#B"
-#~ msgstr "סגנון הבלטה"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Popup Encoding:|#P"
-#~ msgstr "קידוד"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
+msgid "Print Document"
+msgstr "הדפס מסמך"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Interface file:|#U"
-#~ msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
+msgid "Print to file"
+msgstr "הדפס לקובץ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind file:|#f"
-#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "קבצי PostScript (*.ps)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse...|#w"
-#~ msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "הפניה"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
#, fuzzy
-#~ msgid "Modify|#M"
-#~ msgstr "_ערוך"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "א_חורה"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
#, fuzzy
-#~ msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-#~ msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgid "Jump back"
+msgstr "א_חורה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autosave interval:"
-#~ msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+msgid "Jump to label"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics display:|#G"
-#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
#, fuzzy
-#~ msgid "Instant Preview:|#p"
-#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
#, fuzzy
-#~ msgid "Real name:|#R"
-#~ msgstr "שנה שם"
+msgid "Show File"
+msgstr "Show file operations"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
#, fuzzy
-#~ msgid "Email address:|#E"
-#~ msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker executable:|#S"
-#~ msgstr "בודק איות..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "שגיאה בבודק האיות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alternative language:|#a"
-#~ msgstr "שפה חלופית:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Escape characters:|#e"
-#~ msgstr "Escape"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Personal dictionary:|#d"
-#~ msgstr "בחר מילון אישי"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "בודק האיות נכשל.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept compound words|#w"
-#~ msgstr "מסמך Applixware Words"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "בודק האיות נכשל"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use input encoding|#i"
-#~ msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d מילים נבדקו"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Options"
-#~ msgstr "Bonobo activation options"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
+msgid "One word checked."
+msgstr "מילה אחת נבדקה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "ממשק משתמש"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "בדיקת איות הושלמה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Options"
-#~ msgstr "הגדרות שפה"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
+msgid "Table Settings"
+msgstr "הגדרות טבלה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default language:|#l"
-#~ msgstr "שפת ברירת המחדל:"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
+msgid "Insert Table"
+msgstr "הוסף טבלה"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Keyboard\n"
-#~ "map|#K"
-#~ msgstr "מקלדת"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "מידע החבילה %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse...|#o"
-#~ msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
#, fuzzy
-#~ msgid "Auto begin|#b"
-#~ msgstr "התחל אוטומטית"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
#, fuzzy
-#~ msgid "Use babel|#U"
-#~ msgstr "Use Markup"
+msgid "unknown version"
+msgstr "גרסת xfdiff"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
#, fuzzy
-#~ msgid "Mark foreign|#M"
-#~ msgstr "Position of mark on the ruler"
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
#, fuzzy
-#~ msgid "Global|#G"
-#~ msgstr "הגדרות גלובליות"
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
#, fuzzy
-#~ msgid "Command start:|#s"
-#~ msgstr "פקודת התחלה"
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command end:|#e"
-#~ msgstr "פקודת סיום"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "All formats:|#l"
-#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
+msgid "Select template file"
+msgstr "בחר קובץ תבנית"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format:|#F"
-#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "תבניות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "GUI name:|#G"
-#~ msgstr "שם המוען"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcut:|#S"
-#~ msgstr "כותרת קצרה"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "בחר קובץ להוספה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extension:|#E"
-#~ msgstr "סיומת של הקובץ:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Viewer:|#V"
-#~ msgstr "Default help viewer"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
+msgid "&Rename"
+msgstr "שנה שם"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editor:|#i"
-#~ msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document format|#D"
-#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "לשנות שם ולשמור?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
#, fuzzy
-#~ msgid "Add|#A"
-#~ msgstr "Row Spacing"
+msgid "&Retry"
+msgstr "שחזר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete|#D"
-#~ msgstr "Row Spacing"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "All converters:|#l"
-#~ msgstr "כל הגבולות"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+msgid "&Discard"
+msgstr "הסר"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
#, fuzzy
-#~ msgid "From:|#F"
-#~ msgstr "מ"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "שומר מסמך %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
-#~ msgstr "עד עמוד"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "המסמך לא שמור"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converter:|#C"
-#~ msgstr "מרכז"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
#, fuzzy
-#~ msgid "All copiers:|#l"
-#~ msgstr "אסוף עותקים"
+msgid "off"
+msgstr "כבוי"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
#, fuzzy
-#~ msgid "Default path:|#p"
-#~ msgstr "Skip pager"
+msgid "auto"
+msgstr "אוטומטי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Template path:|#T"
-#~ msgstr "תבניות"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check last files:|#C"
-#~ msgstr "בחר קובץ סגנון"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyXServer pipe:|#S"
-#~ msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
#, fuzzy
-#~ msgid "PATH prefix:|#T"
-#~ msgstr "GNOME Prefix"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "הצג קוד מקור"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916
#, fuzzy
-#~ msgid "Date format:|#f"
-#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+msgid " (changed)"
+msgstr "סיסמה שונתה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer Command and Flags"
-#~ msgstr "פקודת מדפסת"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920
+msgid " (read only)"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
#, fuzzy
-#~ msgid "Command:"
-#~ msgstr "פקודה:"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page range:"
-#~ msgstr "טווח עמודים"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
#, fuzzy
-#~ msgid "Copies:"
-#~ msgstr "עותקים:"
+msgid "Outline"
+msgstr "קו תחתי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "To printer:"
-#~ msgstr "עבור אל"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+msgid "space"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "File extension:"
-#~ msgstr "סיומת של הקובץ:"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "Invalid filename"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool command:"
-#~ msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper type:"
-#~ msgstr "סוג דף"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "קבצי מערכת"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
#, fuzzy
-#~ msgid "Even pages:"
-#~ msgstr "עמודים זוגיים"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "%d קבצים %lld %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Odd pages:"
-#~ msgstr "עמודים אי-זוגיים"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Collated:"
-#~ msgstr "צ_בע:"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "התסריט `%s' נכשל."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Landscape:"
-#~ msgstr "לרוחב"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:266
#, fuzzy
-#~ msgid "To file:"
-#~ msgstr "שנה את שם הקובץ \"%s\" ל:"
+msgid "Opened inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra options:"
-#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:106
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool printer prefix:"
-#~ msgstr "עבור אל"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper size:"
-#~ msgstr "גודל הדף"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"ישנם רווחים בכתובת של מסדا رנתונים של BibTex. <br> Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain text line length:|#A"
-#~ msgstr "Length of scale's slider"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:58
#, fuzzy
-#~ msgid "TeX encoding:|#T"
-#~ msgstr "קידוד TeX:"
+msgid "simple frame"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:59
#, fuzzy
-#~ msgid "Default paper size:|#p"
-#~ msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף"
+msgid "frameless"
+msgstr "חסר מסגרת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain text roff:|#r"
-#~ msgstr "טקסט רגיל"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:61
#, fuzzy
-#~ msgid "Checktex:|#c"
-#~ msgstr "בדוק TeX"
+msgid "oval, thin"
+msgstr "varnothing"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index:|#I"
-#~ msgstr "מפתח"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "יעד הדפסה"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Sorted|#S"
-#~ msgstr "כותרת קצרה"
+msgid "shaded background"
+msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
-#~ msgstr "עד עמוד"
+msgid "double frame"
+msgstr "כפול"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:110
#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse order|#R"
-#~ msgstr "סדר עמודים הפוך"
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number:|#N"
-#~ msgstr "מספר"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Box"
+msgstr "תיבה"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:61
#, fuzzy
-#~ msgid "Odd numbered pages|#O"
-#~ msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
#, fuzzy
-#~ msgid "Even numbered pages|#E"
-#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
+msgid "Branch: "
+msgstr "הסתר שלוחה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer:|#P"
-#~ msgstr "מדפסת:"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+msgid "Undef: "
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:244
#, fuzzy
-#~ msgid "From:|#m"
-#~ msgstr "מ"
+msgid "branch"
+msgstr "הסתר שלוחה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort|#S"
-#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:91
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:93
#, fuzzy
-#~ msgid "Document:|#D"
-#~ msgstr "מסמך"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
#, fuzzy
-#~ msgid "Name:|#N"
-#~ msgstr "שם:"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
#, fuzzy
-#~ msgid "Label:|#e"
-#~ msgstr "תווית:"
+msgid "InsetCommand error:"
+msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
#, fuzzy
-#~ msgid "Find:|#F"
-#~ msgstr "מצא"
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "תוסף טקסט לא מוכר"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace with:|#w"
-#~ msgstr "החלף עם:"
+msgid "Inset Command: "
+msgstr "פקודה קודמת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find next"
-#~ msgstr "חפש הבא"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace|#R"
-#~ msgstr "החלף"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match word|#M"
-#~ msgstr "מתמטיקה"
+#: src/insets/InsetERT.cpp:77
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "תוסף ט\"אם פתוח"
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace all|#a"
-#~ msgstr "החלף הכל"
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search backwards|#S"
-#~ msgstr "חפש אחורנית"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:589
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Export format:|#E"
-#~ msgstr "Export filename"
+msgid "Opened Flex Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command:|#C"
-#~ msgstr "פקודה:"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+msgid "float: "
+msgstr "אובייקט צף:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown:"
-#~ msgstr "מילה לא מוכרת:"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:279
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suggestions:|#g"
-#~ msgstr "הצעות:"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:335
+msgid "float"
+msgstr "אובייקט צף"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore|#I"
-#~ msgstr "התעלם"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:386
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore All|#g"
-#~ msgstr "התעלם מהכל"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Column|#A"
-#~ msgstr "רוחב עמודה"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "רשימה"
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column|#O"
-#~ msgstr "רוחב עמודה"
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
#, fuzzy
-#~ msgid "Append Row|#p"
-#~ msgstr "Row Spacing"
+msgid "footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row|#w"
-#~ msgstr "Row Spacing"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set Borders|#S"
-#~ msgstr "קבע גבולות"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset Borders|#U"
-#~ msgstr "קבע גבולות"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:72
#, fuzzy
-#~ msgid "Longtable|#L"
-#~ msgstr "התווית הארוכה ביותר"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "מלא מצולעים"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:246
#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate 90 deg|#9"
-#~ msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות"
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "קלט נדרש"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:249
#, fuzzy
-#~ msgid "Spec. Table"
-#~ msgstr "סולם"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "קלט נדרש"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fixed Width"
-#~ msgstr "Grid line width"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "H. Alignment"
-#~ msgstr "יישור"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Special column"
-#~ msgstr "מספר העמודות"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:425
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:431
#, fuzzy
-#~ msgid "Top|#t"
-#~ msgstr "_עליון"
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "חלקים שונים נמצאו"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom|#B"
-#~ msgstr "_תחתון"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:451
#, fuzzy
-#~ msgid "Left|#e"
-#~ msgstr "_שמאל"
+msgid "Module not found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:882
#, fuzzy
-#~ msgid "Right|#i"
-#~ msgstr "ימין"
+msgid "Program Listing "
+msgstr "אתחול תוכנית"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:78
#, fuzzy
-#~ msgid "Top|#p"
-#~ msgstr "_עליון"
+msgid "Index"
+msgstr "מפתח"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Middle|#M"
-#~ msgstr "שם אמצעי"
+msgid "Information regarding "
+msgstr "Copyright information for the program"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom|#o"
-#~ msgstr "_תחתון"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+msgid " "
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:170
#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Argument:|#A"
-#~ msgstr "ארגומנט LaTeX"
+msgid "Unknown Info: "
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
#, fuzzy
-#~ msgid "V. Alignment"
-#~ msgstr "יישור"
+msgid "yes"
+msgstr "סגנון"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
#, fuzzy
-#~ msgid "Block|#k"
-#~ msgstr "חסום"
+msgid "no"
+msgstr "ללא"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215
#, fuzzy
-#~ msgid "Special Multicolumn"
-#~ msgstr "Set the column for the expander column"
+msgid "No menu entry for "
+msgstr "ערך נומנקלטורה"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
#, fuzzy
-#~ msgid "Middle|#d"
-#~ msgstr "שם אמצעי"
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multicolumn|#M"
-#~ msgstr "Set the column for the expander column"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Minipage|#s"
-#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "First Header"
-#~ msgstr "column header"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is Empty"
-#~ msgstr "הוא ריק"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Border Above"
-#~ msgstr "Above child"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Border Below"
-#~ msgstr "Border relief"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Path|#P"
-#~ msgstr "נתיב בסיס:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyword:|#K"
-#~ msgstr "מילת מפתח:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace|^R"
-#~ msgstr "החלף"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyword:"
-#~ msgstr "מילות מפתח"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus entries:"
-#~ msgstr "אגרון"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type:|#T"
-#~ msgstr "סוג:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL:|#U"
-#~ msgstr "קישור"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spacing:|#S"
-#~ msgstr "Spacing"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value:|#V"
-#~ msgstr "ערך"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protect:|#P"
-#~ msgstr "רווח מוגן"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default|#D"
-#~ msgstr "ברירת מחדל"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "BranchesModuleBase"
-#~ msgstr "שלוחות"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "The available branches"
-#~ msgstr "לא זמין"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "&First level"
-#~ msgstr "column header"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "גודל"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "LanguageModuleBase"
-#~ msgstr "שפה"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "NumberingModuleBase"
-#~ msgstr "הצג מספרי שורות"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Invalid argument value"
-#, fuzzy
-#~ msgid "PageLayoutModuleBase"
-#~ msgstr "Layout style"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Invalid argument value"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available BibTeX databases"
-#~ msgstr "Directory to add to configuration file"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Macro"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected BibTeX databases"
-#~ msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Invalid argument value"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Units of height value"
-#~ msgstr "Invalid argument value"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content hori&zontal:"
-#~ msgstr "אופקי"
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewline.h:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Content &vertical:"
-#~ msgstr "אנכי"
+msgid "line break"
+msgstr "שורה חדשה"
+#: src/insets/InsetNewpage.h:49
#, fuzzy
-#~ msgid "&Box vertical:"
-#~ msgstr "אנכי"
+msgid "New Page"
+msgstr "נקה עמוד"
-#, fuzzy
-#~ msgid "T&ype:"
-#~ msgstr "סוג:"
+#: src/insets/InsetNewpage.h:85
+msgid "Clear Page"
+msgstr "נקה עמוד"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details of the change"
-#~ msgstr "אשר את השינוי"
+#: src/insets/InsetNewpage.h:101
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "הגדר קבוצה"
+msgid "Nom"
+msgstr "לא"
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCitationDialogBase"
-#~ msgstr "סגנון מובאה"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "נומנקלטורה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography entry"
-#~ msgstr "בביליוגרפיה"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:61
+msgid "Note[[InsetNote]]"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:63
#, fuzzy
-#~ msgid "Citations currently selected"
-#~ msgstr "סגנון מובאה"
+msgid "Greyed out"
+msgstr "הת_רחק"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
#, fuzzy
-#~ msgid "&Citations:"
-#~ msgstr "מובאה:"
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Add Citation"
-#~ msgstr "קוד LyX:"
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
#, fuzzy
-#~ msgid "Available bibliography keys"
-#~ msgstr "Accelerator key"
+msgid "Ref: "
+msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Previous"
-#~ msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+msgid "Equation"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Next"
-#~ msgstr "טקסט"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+msgid "EqRef: "
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
#, fuzzy
-#~ msgid "Left delimiter"
-#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+msgid "Page Number"
+msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right delimiter"
-#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Page: "
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
-#~ msgid "Choose delimiter size"
-#~ msgstr "ערכת גודל הגופן"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "QDocumentDialogBase"
-#~ msgstr "הגדרות מחלקה"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+msgid "TextPage: "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "QExternalDialogBase"
-#~ msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Display"
-#~ msgstr "תצוגה"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "סגנון טקסט"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display:"
-#~ msgstr "DISPLAY"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "PrettyRef"
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
-#~ msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-#~ msgstr "Expected float, got %s"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "מבנה לא תקין"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:54
#, fuzzy
-#~ msgid "QIncludeDialogBase"
-#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3140
#, fuzzy
-#~ msgid "Select a function or operator to insert"
-#~ msgstr "בחר קובץ להוספה"
+msgid "Opened table"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
#, fuzzy
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "סמל"
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "QMathMatrixDialogBase"
-#~ msgstr "הכנס מטריצה"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetText.cpp:199
#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Paragraph background set"
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefFileformatsModule"
-#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
+msgid "Vertical Space"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefSpellcheckerModule"
-#~ msgstr "בודק איות"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:45
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:210
#, fuzzy
-#~ msgid "Available labels"
-#~ msgstr "תבניות זמינות"
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available export converters"
-#~ msgstr "תבניות זמינות"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:236
+msgid "wrap"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "QSpellcheckerDialogBase"
-#~ msgstr "בודק איות"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+msgid "Not shown."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proportion of document checked"
-#~ msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
+msgid "Loading..."
+msgstr "טוען..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suggestions"
-#~ msgstr "הצעות:"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width unit"
-#~ msgstr "רוחב"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installed files"
-#~ msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
#, fuzzy
-#~ msgid "QThesaurusDialogBase"
-#~ msgstr "אגרון"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "מלל להצגה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a related word"
-#~ msgstr "בחר קובץ"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+msgid "No file found!"
+msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contents list"
-#~ msgstr "תוכן"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
#, fuzzy
-#~ msgid "&In"
-#~ msgstr "התעלם"
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ הקטלוג '"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
#, fuzzy
-#~ msgid "TextLayoutModuleBase"
-#~ msgstr "Layout style"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "תמונת Palm Pixmap"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
#, fuzzy
-#~ msgid "Document Font"
-#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+msgid "No image"
+msgstr "אין תמונה"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem:"
-#~ msgstr "משפט"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "טוען סמלים..."
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-#~ msgstr "Appears as list"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Preamble...|r"
-#~ msgstr "טבלה..."
+msgid "Preview failed"
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tooltips|o"
-#~ msgstr "כלים"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "sp"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paste External Selection"
-#~ msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pt"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Style...|S"
-#~ msgstr "סגנון טקסט"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
#, fuzzy
-#~ msgid "Add Row"
-#~ msgstr "Row Spacing"
+msgid "dd"
+msgstr "הו_סף..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row"
-#~ msgstr "Row Spacing"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "mm"
+msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
#, fuzzy
-#~ msgid "Add Column"
-#~ msgstr "רוחב עמודה"
+msgid "pc"
+msgstr "תמונת PC Paintbrush"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column"
-#~ msgstr "רוחב עמודה"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Tooltips|i"
-#~ msgstr "נוסחת תצוגה"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cm"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Special Formatting|o"
-#~ msgstr "עיצוב"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character Style|y"
-#~ msgstr "הגדר קבוצה"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "em"
+msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
-#~ msgstr "טבלה..."
+msgid "Text Width %"
+msgstr "רוחב המלל"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-#~ msgid "Parse"
-#~ msgstr "השהייה"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "רוחב עמודה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saved bookmark %1$d"
-#~ msgstr "שמור סמנייה"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Page Width %"
+msgstr "רוחב עמוד %"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moved to bookmark %1$d"
-#~ msgstr "לך לסמנייה 1|1"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Line Width %"
+msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Document insertion"
-#~ msgstr "הגדרות מחלקה"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "גובה המלל"
-#, fuzzy
-#~ msgid "top of button"
-#~ msgstr "Button relief"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Page Height %"
+msgstr "גובה עמוד %"
+#: src/lyxfind.cpp:115
#, fuzzy
-#~ msgid "bottom of button"
-#~ msgstr "Button relief"
+msgid "Search error"
+msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "right of button"
-#~ msgstr "Button relief"
+#: src/lyxfind.cpp:115
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text as Paragraphs"
-#~ msgstr "Appears as list"
+#: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319
+msgid "String not found!"
+msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
+#: src/lyxfind.cpp:303
#, fuzzy
-#~ msgid "C_redits"
-#~ msgstr "תודות"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "הטלאה בוצעה"
+#: src/lyxfind.cpp:306
#, fuzzy
-#~ msgid "Accept highlighted change?"
-#~ msgstr "אשר את השינוי"
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "נוצר\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown author"
-#~ msgstr "מען הכותב"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown date"
-#~ msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
#, fuzzy
-#~ msgid "Done merging changes"
-#~ msgstr "אחד שינויים"
+msgid "Only one row"
+msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
#, fuzzy
-#~ msgid "Small Skip"
-#~ msgstr "Skip pager"
+msgid "Only one column"
+msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
#, fuzzy
-#~ msgid "Medium Skip"
-#~ msgstr "Skip pager"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "אין כתובת לשיגור"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
#, fuzzy
-#~ msgid "Big Skip"
-#~ msgstr "Skip pager"
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "אין כתובת לשיגור"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No headings numbered"
-#~ msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
#, fuzzy
-#~ msgid "Only Parts appear in TOC"
-#~ msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+msgid "No number"
+msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Settings"
-#~ msgstr "הגדרות טבלה"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
+msgid "Number"
+msgstr "מספר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "חצים"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Settings"
-#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forma_t"
-#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "O_ption"
-#~ msgstr "אפשרויות"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "Default help viewer"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "No labels found."
-#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714
#, fuzzy
-#~ msgid "Send document to command"
-#~ msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
+msgid "math macro"
+msgstr "Background color"
-#, fuzzy
-#~ msgid "VSpace Settings"
-#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/output.cpp:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "הביתכ םשל `%s' תחיתפב (%s) הלקת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Standard"
-#~ msgstr "רגיל"
+#: src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract: "
+msgstr "תקציר:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Custom..."
-#~ msgstr "מותאם אישית"
+#: src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References: "
+msgstr "הפניות:"
+#: src/support/FileFilterList.cpp:102
#, fuzzy
-#~ msgid "big size"
-#~ msgstr "Skip pager"
+msgid "All files (*)"
+msgstr "כל הקבצים"
+#: src/support/Package.cpp:439
#, fuzzy
-#~ msgid "Big size"
-#~ msgstr "Skip pager"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bigg size"
-#~ msgstr "Skip pager"
+#: src/support/Package.cpp:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear|#C"
-#~ msgstr "נקה"
+#: src/support/Package.cpp:559
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-#~ msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+msgid "File not found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Binary Relations"
-#~ msgstr "יחסים"
+#: src/support/Package.cpp:641
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Misc"
-#~ msgstr "שונות - AMS"
+#: src/support/Package.cpp:668
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Negated Rel"
-#~ msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+#: src/support/Package.cpp:692
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "סצנת LightWave"
+#: src/support/Package.cpp:694
+msgid "Directory not found"
+msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key used within LyX document."
-#~ msgstr "Help document %s/%s not found"
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "אתחול תוכנית"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-#~ msgstr "בחר קובץ סגנון"
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:43
#, fuzzy
-#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-#~ msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "ספריית ממשק המשתמש של"
+#: src/support/debug.cpp:44
#, fuzzy
-#~ msgid "The bibliography section contains..."
-#~ msgstr "Accelerator key"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "קוד מקור Yacc grammar"
+#: src/support/debug.cpp:45
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid length!"
-#~ msgstr "Invalid filename"
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a new branch to the document."
-#~ msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the selected branch from the document."
-#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:48
#, fuzzy
-#~ msgid "Activate the selected branch for output."
-#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+msgid "Math editor"
+msgstr "קובץ ההרצה של עורך הטקסט:"
+#: src/support/debug.cpp:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
-#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+msgid "Font handling"
+msgstr "צבע גופן"
+#: src/support/debug.cpp:50
#, fuzzy
-#~ msgid "Available branches for this document."
-#~ msgstr "לא זמין"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "מסמכים"
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Version control"
+msgstr "בקרת גרסה"
+#: src/support/debug.cpp:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
-#~ msgstr "סולם"
+msgid "External control interface"
+msgstr "מנשק משתמש"
+#: src/support/debug.cpp:53
#, fuzzy
-#~ msgid "The file you want to insert."
-#~ msgstr "בחר קובץ להוספה"
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "דוביעה ךלהמב םירצונה םיינמז םיצבק קחמת לא"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse the directories."
-#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "User commands"
+msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Select display mode for this image."
-#~ msgstr "קבע מצב תצוגה"
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "קוד LyX:"
+#: src/support/debug.cpp:56
#, fuzzy
-#~ msgid "Use the document's default settings."
-#~ msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
+msgid "Dependency information"
+msgstr "מידע החבילה %s"
+#: src/support/debug.cpp:57
#, fuzzy
-#~ msgid "Try top of page."
-#~ msgstr "Current Page"
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "קוד LyX:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try bottom of page."
-#~ msgstr "תחתית העמוד"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
-#~ msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:60
#, fuzzy
-#~ msgid "Select unit for height."
-#~ msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "_רשום את כל ההודעות"
-#, fuzzy
-#~ msgid "File name to include."
-#~ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\""
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:62
#, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\include."
-#~ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\""
+msgid "Change tracking"
+msgstr "אשר שינוי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Underline spaces in generated output."
-#~ msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show LaTeX preview."
-#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load the file."
-#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#: src/support/filetools.cpp:248
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "he"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Styles & Fonts"
-#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+#: src/support/os_win32.cpp:312
+msgid "System file not found"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "default"
+#: src/support/os_win32.cpp:313
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:318
#, fuzzy
-#~ msgid "Look & Feel"
-#~ msgstr "חיפוש והחלפה"
+msgid "System function not found"
+msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inputs"
-#~ msgstr "קלט"
+#: src/support/os_win32.cpp:319
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-#~ msgid "Screen Fonts"
-#~ msgstr "גופני מסך"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Formats"
-#~ msgstr "×\9e×\91× ×\94 ×\9c×\90 תק×\99×\9f"
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "ק×\99ש×\95ר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "GUI background"
-#~ msgstr "רקע"
+#~ msgid "Framed in box"
+#~ msgstr "הערה בתוך מסגרת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "GUI text"
-#~ msgstr "טקסט"
+#~ msgid "&Framed"
+#~ msgstr "במסגרת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "GUI selection"
-#~ msgstr "בחירה"
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "צבועה"
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI pointer"
-#~ msgstr "×¢×\91×\95ר ×\90×\9c"
+#~ msgid "Shortcuts:"
+#~ msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "הו_סף..."
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The command used to launch the viewer application."
-#~ msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "גלילה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The command used to launch the editor application."
-#~ msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Off|No math|On"
-#~ msgstr "ללא מתמטיקה"
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון"
#, fuzzy
-#~ msgid "Default path"
-#~ msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+#~ msgid "shaded"
+#~ msgstr "צ×\91×\95×¢×\94"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Template path"
-#~ msgstr "תבנית פתיחת קטלוג"
+#~ msgid "Bahasa"
+#~ msgstr "בהאסא (אינדונזית)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Temporary dir"
-#~ msgstr "ספריה נוצרה"
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "סרבית-קרואטית"
#, fuzzy
-#~ msgid "Last files"
-#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "frame"
#, fuzzy
-#~ msgid "Backup path"
-#~ msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "שמור|ש"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX server pipes"
-#~ msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+#~ msgid "phantom"
+#~ msgstr "phantom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select for printer output."
-#~ msgstr "בחר קובץ להוספה"
+#~ msgid "vphantom"
+#~ msgstr "vphantom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter printer command."
-#~ msgstr "פקודת מדפסת"
+#~ msgid "hphantom"
+#~ msgstr "hphantom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select for file output."
-#~ msgstr "בחר קובץ"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "בעטיה של השגיאה: %2$s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select for printing all pages."
-#~ msgstr "×\94×\93פס ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\93פ×\99×\9d"
+#~ msgid "Rectangular box"
+#~ msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94"
#, fuzzy
-#~ msgid "First page."
-#~ msgstr "column header"
+#~ msgid "Shadow box"
+#~ msgstr "הגדרות תיבה"
#, fuzzy
-#~ msgid "Print the odd numbered pages."
-#~ msgstr "×\94×\93פס ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\90×\99-×\96×\95×\92×\99×\99×\9d ×\91×\9c×\91×\93"
+#~ msgid "Double box"
+#~ msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94"
#, fuzzy
-#~ msgid "Print the even numbered pages."
-#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Macro"
#, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies to be printed."
-#~ msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
+#~ msgid "Enable embedding"
+#~ msgstr "×\9eספ×\95ר"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort the copies."
-#~ msgstr "×\90ס×\95×£ ×¢×\95תק×\99×\9d"
+#~ msgid "External FIle Name:"
+#~ msgstr "×¢×\95ר×\9a ×\98קס×\98 ×\97×\99צ×\95× ×\99"
#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
-#~ msgstr "×\94×\90פשר×\95ת ×\94×\96×\95 ×\94×\95פ×\9bת ×\90ת ס×\93ר ×\94×\93פסת ×\94×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
+#~ msgid "Automatic inclusion"
+#~ msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select a document for labels."
-#~ msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ×\9cפת×\99×\97×\94"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort the labels alphabetically."
-#~ msgstr "ס×\93ר ת×\95×\95×\99×\95ת ×\91ס×\93ר ×\90×\9cפ×\90×\91×\99ת×\99"
+#~ msgid "External"
+#~ msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
#, fuzzy
-#~ msgid "Go to selected label."
-#~ msgstr "×\94סר ת ×\94ס×\99×\9e× ×\99×\99×\94 ×\94× ×\91×\97רת"
+#~ msgid "Action!"
+#~ msgstr "ק×\98×¢"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update the list of labels."
-#~ msgstr "Appears as list"
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "א_חורה"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "גודל דף"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do case sensitive search."
-#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "לימין"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search backwards."
-#~ msgstr "חפש אחורנית"
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "&צבעים"
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace unknown word."
-#~ msgstr "מילה לא מוכרת:"
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore unknown word."
-#~ msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bרת:"
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\95×¢×\9f"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-#~ msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\9e×\99×\9c×\95× ×\9a ×\94פר×\98י"
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "×¢×\95ר×\9a ×\98קס×\98 ×\97×\99צ×\95× י"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proportion of document checked."
-#~ msgstr "×\97×\9cק ×\96×\94 ש×\9c ×\94×\9eס×\9e×\9a × ×\9e×\97ק."
+# אני רושם דקות בגלל בעיות של כתיבה מימין לשמאל...
+#~ msgid " every"
+#~ msgstr "×\93ק×\95ת"
#, fuzzy
-#~ msgid "Column/Row"
-#~ msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "ספר ×\91ר×\99רת ×\91×\9e×\97×\93×\9c"
#, fuzzy
-#~ msgid "LongTable"
-#~ msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "×\94×\91×\93×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of columns in the tabular."
-#~ msgstr "מספר העמודות"
+#~ msgid "Case \\arabic{case}."
+#~ msgstr "Case \\arabic{case}."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of rows in the tabular."
-#~ msgstr "מספר טורים"
+#~ msgid "Algorithm #."
+#~ msgstr "אלגוריתם #."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter width for the float."
-#~ msgstr "Expected float, got %s"
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "הונגרית"
#, fuzzy
-#~ msgid "[no match]"
-#~ msgstr "×\9c×\9c×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#~ msgid "Embedded Files|E"
+#~ msgstr "עצ×\9e×\99×\9d ×\9eש×\95×\91צ×\99×\9d"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file."
-#~ msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "הכנס כתובת אינטרנט"
#, fuzzy
-#~ msgid "Directory does not exist."
-#~ msgstr "×\94ק×\95×\91×¥ ×\90×\99× ×\95 ק×\99×\99×\9d"
+#~ msgid "Undefined character style"
+#~ msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ס×\92× ×\95×\9f"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write to this directory."
-#~ msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
+#~ msgid "Previous command"
+#~ msgstr "פקודה קודמת"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read this directory."
-#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "קוד LyX:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file input."
-#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "LyX: הכנס מטריצה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory does not exists."
-#~ msgstr "הקובץ אינו קיים"
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write to this file."
-#~ msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cפת×\95×\97 ק×\95×\91×¥"
+#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
+#~ msgstr "ער×\9bת ×\94×\9b×\9c×\99×\9d ×\94× ×\95ספת ש×\9c Andrew"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read from this directory."
-#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "משפט"
#, fuzzy
-#~ msgid "File does not exist."
-#~ msgstr "×\94ק×\95×\91×¥ ×\90×\99× ×\95 ק×\99×\99×\9d"
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "ער×\9bת ×\94×\9b×\9c×\99×\9d ×\94× ×\95ספת ש×\9c Andrew"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read from this file."
-#~ msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cפת×\95×\97 ק×\95×\91×¥"
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "ק×\99ש×\95ר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "text%"
-#~ msgstr "טקסט"
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "הצג קוד TeX בתוך השורה"
#, fuzzy
-#~ msgid "col%"
-#~ msgstr "ס×\95×\9c×\9d"
+#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#~ msgstr "×\99×\93×\9e ×\9a×\95ר×\90 ק×\9c×\97"
-#, fuzzy
-#~ msgid "page%"
-#~ msgstr "Page"
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "לא ניתן להמיר את המסמך\n"
+#~ "למחלקת המסמך %1$s."
-#, fuzzy
-#~ msgid "theight%"
-#~ msgstr "גובה"
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "מעצב מסמך"
-#, fuzzy
-#~ msgid "pheight%"
-#~ msgstr "גובה"
+#~ msgid "Look and feel"
+#~ msgstr "מראה ומרגש"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build"
-#~ msgstr "מובלט"
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "הגדרות שפה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX"
-#~ msgstr "בדוק TeX"
+#~ msgid "Outputs"
+#~ msgstr "פלט"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "טען"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "×\97×¥:"
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "×¢×\91×\95ר ×\9c×\9eצ×\91 ×\94×\91×\93×\9c×\99×\9d"