#
# Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007, 2008.
# Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>, 2011.
+# Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:23+0200\n"
-"Last-Translator: Gilad Orr <giladorr@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Basepath: C:\\LyX-Source\\lyx-devel\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\91ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
+msgid "Version"
+msgstr "×\92×\99רס×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-msgid "&Numbering"
-msgstr "×\9eספ×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
+msgid "Version goes here"
+msgstr "×\94×\92רס×\94 × ×\9eצ×\90ת פ×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "× ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
+msgid "Credits"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "&מיין בתור:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
+msgid "Copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "&תיאור:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+msgid "Build Info"
+msgstr "פרטי בנייה"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&סמל:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "טבלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
-msgid "&Format:"
-msgstr "פורמט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740
+msgid "&Close"
+msgstr "&סגור"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
-msgid "&New..."
-msgstr "×\99צ×\99רת ×\97×\93ש..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "×\9eפת×\97 ×\94×\91×\99×\91×\99×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
-msgid "Re&move"
-msgstr "×\94סר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
-msgid "&Document format"
-msgstr "&פורמט מסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+msgid "&Label:"
+msgstr "תווית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
-msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+msgid "&Key:"
+msgstr "מפתח:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
-msgid "Sho&w in export menu"
-msgstr "×\94&צ×\92 ×\91תפר×\99×\98 ×\99צ×\95×\90"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+msgid "Citation Style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "ש×\9d ×\9eק×\95צר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (×\9e×\9e×\95ספרת)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "E&xtensions:"
-msgstr "&סיומת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
+msgstr ""
+"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים "
+"באפשרויות מחלקת המסמך."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
-msgid "&MIME:"
-msgstr "&MIME:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "סגנון natbib:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "&עורך:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&תוכנת הצגה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "&מתעתק:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "סגנון ביבליוגרפיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Default Output Formats"
-msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "בחר סגנון ברירת מחדל עבור BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "×¢×\9d פ×\95× ×\98×\99×\9d ש×\9c &TeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "ס×\9e×\9f ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\97×\9cק ×\90ת ×\94×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9cסע×\99פ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
-msgid "With n&on-TeX fonts:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
#, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\92×\95×\93×\9c ×\94×\93×£."
+msgid "Bibliography Generation"
+msgstr "×\99צ×\99רת ×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "A<er..."
-msgstr "×©× ×\94..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+msgid "&Processor:"
+msgstr "×\9e×¢×\91×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "&Use system colors"
-msgstr "No system directory"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+msgid "Select a processor"
+msgstr "בחר מעבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
-msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
+msgid "&Options:"
+msgstr "&אפשרויות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "הוסף את הנבחרים"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
-msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
-msgid "Add A&ll"
-msgstr "×\94×\95סף ×\94×\9b×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\9eס×\93×\99 × ×ª×\95× ×\99×\9d ×\95ס×\92× ×\95× ×\95ת ×\97×\93ש×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2641 src/Buffer.cpp:4143 src/Buffer.cpp:4207
-#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
-msgid "&Cancel"
-msgstr "ביטול"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&סרוק מחדש"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "×¢× ×¤×\99×\9d ×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\93ר×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90ת ×\94ש×\9d ש×\9c ×\9eס×\93 × ×ª×\95× ×\99 BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "אובייקט"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
+msgid "&Add"
+msgstr "הוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-msgid "Float Type:"
-msgstr "סוג שבר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1791
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\9e×\99ק×\95×\9d &×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94- BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-msgid "&Top of page"
-msgstr "×\97×\9cק×\95 ×\94&×¢×\9c×\99×\95×\9f ש×\9c ×\94×\93×£"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ס×\92× ×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..."
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "&×\9b×\90×\9f ×\91×\90×\95פ×\9f ×\95×\93×\90×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+msgid "&Content:"
+msgstr "&ת×\95×\9b×\9f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "כאן ב&מידת האפשר"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&תחתית העמוד"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-msgid "&Span columns"
-msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "&סובב לצדדים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "יחידות מדידה של הרוחב"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "מספר עותקים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "use number of lines"
-msgstr "מספר עותקים"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "all cited references"
+msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "&Line span:"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+msgid "all uncited references"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\94×¤× ×\99×\95ת ×\90שר ×\90×\99× ×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\95ת ×\91×\98קס×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-msgid "&Width:"
-msgstr "רוחב:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+msgid "all references"
+msgstr "כל ההפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
-msgid "Width value"
-msgstr "×\9e×\99×\93ת ×\94ר×\95×\97×\91"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94×\91×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9cת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-msgid "&Restore"
-msgstr "שחזר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "אישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
-msgid "&Apply"
-msgstr "החל"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
-msgid "&Close"
-msgstr "&סגור"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "למ&טה"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&מיקום:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "יישור אנכי"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "ל&מעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-msgid "Outer (default)"
-msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99 (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "×\9eס×\93 × ×ª×\95× ×\99 BibTeX ×\9cש×\99×\9e×\95ש"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-msgid "Inner"
-msgstr "×¤× ×\99×\9e×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "×\9eס×\93×\99-× ×ª×\95× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
-msgid "Left"
-msgstr "שמאל"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
-msgid "Right"
-msgstr "ימין"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+msgid "&Add..."
+msgstr "הוסף..."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
+msgid "&Delete"
+msgstr "מחק"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
#, fuzzy
-msgid "Overhang value"
-msgstr "×\9e×\99×\93ת ×\94×\90×\95ר×\9a"
+msgid "Type and Size"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\93×£"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Unit of overhang value"
-msgstr "יחידות מדידה של הרוחב"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "מידת הרוחב"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "אורך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "רוחב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\94ת×\99×\91×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "הכנס תיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "עד עמוד"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Parbox"
+msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "הדפס את כל הדפים"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Minipage"
+msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr "×\9e×¢×\9e×\95×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr "ס×\9e×\9f ×\90×\9d × ×\99ת×\9f ×\9cפר×\95ש ×\90ת ×\94ת×\99×\91×\94 ×¢×\9c ×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "הכל"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "א&פשר שבירת עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "×\94×\93פס ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\90×\99-×\96×\95×\92×\99×\99×\9d ×\91×\9c×\91×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+msgid "Height value"
+msgstr "×\9e×\99×\93ת ×\94×\90×\95ר×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "Alignment"
+msgstr "יישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "×\94×\93פס ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\91ס×\93ר ×\94פ×\95×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "ס×\93ר ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\94פ×\95×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+msgid "Horizontal"
+msgstr "×\90×\95פק×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "×¢×\95תק×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+msgid "Vertical"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
-msgstr "×\90ס×\95×£ ×¢×\95תק×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr "×\90ס×\95×£"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99 ש×\9c ×\94ת×\99×\91×\94 (×\91×\94ת×\99×\99×\97ס×\95ת ×\9c×\91ס×\99ס ×\94ת×\99×\91×\94)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "×\94×\93פס"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "&Box:"
+msgstr "ת×\99×\91×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "סגור"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+msgid "Top"
+msgstr "כלפי מעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "יעד הדפסה"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+msgid "Middle"
+msgstr "לאמצע"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "שלח פלט למדפסת"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+msgid "Bottom"
+msgstr "כלפי מטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "×\9e×\93פסת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Stretch"
+msgstr "×\9eת×\97"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
+msgid "Left"
+msgstr "שמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "שלח פלט לקובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+msgid "Center"
+msgstr "מרכז"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-msgid "&File:"
-msgstr "קובץ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Right"
+msgstr "ימין"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-msgid "&Browse..."
-msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+msgid "Decoration"
+msgstr "עיטור"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-msgid "Paper Format"
-msgstr "סוג הנייר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "סוגי תיבות נתמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Thickness value"
+msgstr "עובי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-msgid "&Height:"
-msgstr "×\90×\95ר×\9a:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "×¢×\95×\91×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "כיוון הדף"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
-msgid "&Portrait"
-msgstr "לאורך"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
-msgid "&Landscape"
-msgstr "לרוחב"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "מראה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
-msgid "Page Layout"
-msgstr "הגדרות עמוד"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "מראה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\9b×\95תר×\95ת:"
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\91ס×\99ס:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
+msgstr "מידת הרוחב"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\90ת ×\94×¢×\9e×\95×\93 ×\9c×\94×\93פס×\94 ×\93×\95-צ×\93×\93×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "צ×\91×¢"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "מסמך דו-צדדי"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "רקע"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-msgid "Number of rows"
-msgstr "מספר שורות"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "ב&מסגרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-msgid "&Rows:"
-msgstr "שורות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-msgid "Number of columns"
-msgstr "מספר עמודות"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+msgid "Select your branch"
+msgstr "בחר את הענף שלך"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-msgid "&Columns:"
-msgstr "עמודות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&חדש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr "הוסף את שמו של ענף זה לפלט, במידה והענף פעיל."
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "×\94ער×\94 ×\91ת×\95×\9a LyX ×\91×\9c×\91×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "ס×\99×\95×\9eת ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "ה&ערת LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr "הראה ענפים בלתי מוגדרים הנמצאים בשימוש במסך זה."
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "×\9e×\99×\95צ×\90ת ×\9c- LaTeX ×\90×\91×\9c ×\9c×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\94×\93פס×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "×¢× ×¤×\99×\9d ×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\93ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "&Comment"
-msgstr "&הערה"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "×\94×\93פס ×\9b×\98קס×\98 ×\90פ×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\94×\9eצ×\91 ש×\9c ×\94×¢× ×£ ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "×\91&×\90פ×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "×\94פע×\9c (×\90×\95 שתק)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "פלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "שנה צבע..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "הסר את הענף המסומן"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4386
+#: src/Buffer.cpp:4399
+msgid "&Remove"
+msgstr "הסר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "שנה את שם הענף הנבחר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+msgid "Re&name..."
+msgstr "שנה שם"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "ללא"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "הוסף את הנבחרים"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
-msgid "Display the debug messages selected to the right"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "S&elected"
-msgstr "מחק"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr "הוסף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1379
+#: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Cancel"
+msgstr "ביטול"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "×\94ש×\95×\95×\94 ×\92רס×\90×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "גרסאות קושמות"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "גודל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "בין הגרסאות"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr "קודם:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "זעיר"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-msgid "New:"
-msgstr "חדש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "קטן אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "אפשרויות פקודת הדפסה"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "קטן יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr "סיומת בה יש להשתמש בהדפסה לקובץ."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "קטן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "סיומת של הקובץ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "רגיל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "גדול"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "הדפס לקובץ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "גדול יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס במדפסת שאיננה ברירת המחדל."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+msgid "Largest"
+msgstr "גדול אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "בחר מדפסת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+msgid "Huge"
+msgstr "ענק"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr "אפשרות לשימוש עם פקודת ההדפסה מקובץ כדי להגדיר מדפסת."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+msgid "Huger"
+msgstr "ענק יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
#, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "×\9e×\93פסת ×\9c×\94×\93פס×\94 ×\9eק×\95×\91×¥:"
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "ת×\91×\9c×\99×\98 ×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "פקודת הדפסה מקובץ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
+msgid "&Level:"
+msgstr "רמה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "×\94פ×\95×\9a ס×\93ר ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "ש×\99× ×\95×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94ק×\95×\93×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Previous change"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94ק×\95×\93×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "×\90פשר×\95ת ×\9cק×\91×\95×¢ ×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d."
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "×\90פשר×\95ת ×\9c×\94×\93פ×\99ס ×\98×\95×\95×\97 ש×\9c ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d."
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+msgid "&Next change"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "×\90ס×\95×£:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
+msgstr "×\90שר ×\90ת ×\94ש×\99× ×\95×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "×\98×\95×\95×\97 ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Accept"
+msgstr "×\90שר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "×\90פשר×\95ת ×\9c×\90ס×\95×£ ×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d."
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
+msgstr "×\93×\97×\94 ×\90ת ×\94ש×\99× ×\95×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d ×\90×\99-×\96×\95×\92×\99×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+msgid "&Reject"
+msgstr "×\93×\97×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "עמודים זוגיים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+msgid "Font family"
+msgstr "משפחת הגופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "ס×\95×\92 × ×\99×\99ר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "גודל הדף:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+msgid "Font shape"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "×\9b×\9c ת×\9b×\95× ×\94 ×\90×\97רת שתרצ×\94 ×\9cק×\91×\95×¢ ×\9c×\9e×\93פסת."
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "S&hape:"
+msgstr "צ×\95ר×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "אפשרויות נוספות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+msgid "Font series"
+msgstr "סדרת גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים."
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:243
+#: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/moderncv.layout:464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-"באופן רגיל, יש לבחור אפשרות זו אך ורק אם אתה משתמש ב- dvips כפקודת ההדפסה "
-"ויש לך קבצי config.<printer> עבור כל אחת מהמדפסות שברשותך."
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+msgid "Font color"
+msgstr "צבע גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "התאם פלט למדפסת"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "שפה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
+msgid "&Series:"
+msgstr "ס×\93ר×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+msgid "&Color:"
+msgstr "צ×\91×¢:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "פק×\95×\93ת ×\94×\93פס×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "×\90×£ פע×\9d ×\9c×\90 ×\9eת×\97×\9c×£"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+msgid "Font size"
+msgstr "גודל גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה."
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "Other font settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "×\90&×\9c תר×\90×\94 ×\94×\96×\94ר×\94 ×\96×\95 ×\91עת×\99×\93!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "×\9eת×\97×\9c×£ ת×\9e×\99×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "× ×\98×\95×\9c ת×\92×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
+msgid "&Misc:"
+msgstr "ש×\95× ×\95ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\92×\95פ×\9f ×\9cפ×\99 ×\9b×\9c ×\94פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\94× \"×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "R&oman:"
-msgstr "רומי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "×\94×\92×\93×\9c×\94 (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "×\94×\97×\9c ×\9b×\9c ש×\99× ×\95×\99 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "×\92×\93×\9c×\99 ×\92×\95פ×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "×\94×\97×\9c ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\9c×\90×\9cתר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "&Large:"
-msgstr "גדול:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614
+msgid "&Apply"
+msgstr "החל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Larger:"
-msgstr "גדול יותר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "&Largest:"
-msgstr "גדול אף יותר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "מובאות זמינות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Huge:"
-msgstr "ענק:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "מובאות נבחרות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "יותר ענק:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "קטן אף יותר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "S&maller:"
-msgstr "קטן יותר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "S&mall:"
-msgstr "קטן:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#, fuzzy
-msgid "&Normal:"
-msgstr "ר×\92×\99×\9c:"
+msgid "&Search Citation"
+msgstr "×\97פש ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "זעיר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "חיפוש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך"
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr "החל לאלתר"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258
+msgid "&Search"
+msgstr "חיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "רוחב תווית"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Search &field:"
+msgstr "שדה חיפוש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\96×\94 ×\9e×\92×\93×\99ר ×\90ת ר×\95×\97×\91 ת×\95×\95×\99ת ×\94פסק×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:315
+msgid "All fields"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94ש×\93×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 &×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "×\94×\91×\93×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Entry t&ypes:"
+msgstr "סוגי הפריטים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
-msgid "Single"
-msgstr "×\99×\97×\99×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:330
+msgid "All entry types"
+msgstr "×\9b×\9c×\9c ס×\95×\92×\99 ×\94פר×\99×\98×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1879
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-msgid "Double"
-msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "For&matting"
+msgstr "×¢×\99צ×\95×\91"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "הזח פסקה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "סגנון מובאה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
-msgid "Alignment"
-msgstr "יישור"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "&מיושר לשני הכיוונים"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+msgid "Text &before:"
+msgstr "טקסט לפני:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "×\9c&ש×\9e×\90×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "×\98קס×\98 ש×\99×\9e×\95ק×\9d ×\9c×¤× ×\99 ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-msgid "C&enter"
-msgstr "מ&רכז"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Text after:"
+msgstr "טקסט אחרי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "&ימין"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\99×\99ש×\95ר ×\91ר×\99ר×\94 ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר פסק×\94 ×\96×\95, ×\9e×\94 ש×\94×\95×\90 ×\9c×\90 ×\99×\94×\99×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
+msgid "List all authors"
+msgstr "רש×\95×\9d ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
-msgid "Display"
-msgstr "תצוגה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "רשימת מחברים מלאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "ס×\92×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ×\91×\9c×\91×\93 (×\91×\9c×\95×¢×\96×\99ת) ×\91×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "×\94צ×\92 ת×\95×\9b×\9f ×\98×\90\"×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
-msgstr "פתוח"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "שחזר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
+msgid "App&ly"
+msgstr "החל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
#, fuzzy
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "&קידוד TeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)."
+msgid "Font Colors"
+msgstr "צבע גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+msgid "Main text:"
+msgstr "טקסט רגיל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
+msgstr "הקלק לשינוי הצבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
-msgid "Bibliography generation"
-msgstr "×\99צ×\99רת ×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+msgid "Default..."
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
-msgid "&Processor:"
-msgstr "×\9e×¢×\91×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr "ש×\97×\96ר ×\90ת ×\94צ×\91×¢ ×\9c×\94×\99×\95ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
-msgid "&Options:"
-msgstr "&אפשרויות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "אתחל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95פק×\95×\93ת BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "×\94ער×\95ת ×\9e×\95×\90פר×\95ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
-msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+msgid "&Change..."
+msgstr "שינוי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95פק×\95×\93ת BibTeX"
+msgid "Background Colors"
+msgstr "צ×\91×¢ ×\94רקע"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-msgid "Index generation"
-msgstr "יצירת מפתח"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:125
+msgid "Page:"
+msgstr "עמוד: "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "תיבות מואפרות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
-#, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&אפשרויות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "השווה גרסאות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95פק×\95×\93ת ×\90×\99× ×\93קס (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "×\92רס×\90×\95ת ק×\95ש×\9e×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "בין הגרסאות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "נומנקלטורה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr "קודם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+msgid "New:"
+msgstr "חדש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "פק&×\95×\93ת CheckTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+msgid "&New Document:"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95×\93×\92×\9c×\99 ×\94פע×\9c×\94 ש×\9c CheckTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ק×\95×\93×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "עיון..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9e×\97×\9cק×\94 ×\9c×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\9d ש×\99× ×\95×\99 ×\9e×\97×\9cק×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "מסמך קודם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "TabWidget"
-msgstr "TabWidget"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
-msgid "Sear&ch"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr "×\90פשר ×\9eעק×\91 ×\90×\97ר ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "×\9eצ×\90:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:302
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "ק×\95×\93 TeX: "
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "החלף עם:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "התאם סוגי תוחמים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
-msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr "×\91צע ×\97×\99פ×\95ש ×\94×\9e×\91×\93×\99×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "×\94ת×\90×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "×\94×\91×\93×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
-msgid "Find &Next"
-msgstr "חפש הבא"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "הוספה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
-msgid "Restrict search to whole words only"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+msgid "Display"
+msgstr "תצוגה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "סגור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "הצג תוכן טא\"ם"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "פתוח"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+msgid "&Errors:"
+msgstr "שגיאות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+msgid "Description:"
+msgstr "תיאור:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr "פתח את "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr "ראה יומן מלא..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+msgid "F&ile"
+msgstr "קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgid "Filename"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+msgid "&File:"
+msgstr "קובץ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+msgid "Select a file"
+msgstr "בחר קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+msgid "&Draft"
+msgstr "טיוטה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+msgid "&Template"
+msgstr "תבנית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+msgid "Available templates"
+msgstr "תבניות זמינות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
+msgid "O&ption:"
+msgstr "אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "פורמט:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת "
+"היישום (ראה תפריט העדפות)."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "הצג ב- LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "קנה המידה על המסך (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "גודל וסיבוב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+msgid "Rotate"
+msgstr "סיבוב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "זווית סיבוב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "ציר הסיבוב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "ציר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "זווית:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
+msgid "Scale"
+msgstr "קנה מידה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "גובה התמונה בפלט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "רוחב התמונה בפלט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "שמור יחס"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
+msgid "Crop"
+msgstr "חתוך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "הצמד למסגרת תוחמת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "שמאל למטה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "ימין למעלה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+msgid "&Get from File"
+msgstr "השג מקובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
+msgid "TabWidget"
+msgstr "TabWidget"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "מצא:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "החלף עם:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "חפש הבא"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
+msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
msgstr "מילים שלמות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "החלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr "חפש א&חורנית"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Replace all occurences at once"
msgstr "החלף את כל מופעי המילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
msgstr "הגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "ת×\97×\95×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr "×\9eר×\97×\91 ×\97×\99פ×\95ש"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
-msgid "Current &document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+msgid "C&urrent document"
msgstr "מסמך נוכחי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr "כל המסמכים הפתוחים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr "מסמכים פתוחים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
-msgid "All ma&nuals"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+msgid "&All manuals"
msgstr "כל המדריכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
-msgid "Ignore &format"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\94פ×\95ר×\9e×\98"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9eס×\92× ×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע "
"של הטקסט המוחלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr "פרוס מקרואים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "Search only in mat&hs"
-msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
msgid "Restrict search to math environments only"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\9e×\99×\9c×\99×\9d ש×\9c×\9e×\95ת ×\91×\9c×\91×\93"
+msgstr "×\94×\92×\91×\9c ×\97×\99פ×\95ש רק ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
-msgid "Listing"
-msgstr "רישום קוד"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "חפש רק בנוסחאות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "הגדרות מתמטיקה"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr "אובייקט"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-msgid "Placement"
-msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+msgid "Float Type:"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 צף:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr "×\91×\97ר ×\91ש×\91×\99×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99×\9d ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\9e×\99ק×\95×\9d &×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "&×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9e×\99ק×\95×\9d ×\9eתק×\93×\9e×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "×\91×\97ר ×\91ש×\91×\99×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99×\9d צפ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "×\97×\9cק×\95 ×\94&×¢×\9c×\99×\95×\9f ש×\9c ×\94×\93×£"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-msgid "&Float"
-msgstr "&×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 צף"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\97×\95ק×\99 LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
-"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום "
-"צף"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "&כאן באופן ודאי"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-msgid "Line numbering"
-msgstr "×\9eספ×\95ר ש×\95ר×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "×\9b×\90×\9f ×\91&×\9e×\99×\93ת ×\94×\90פשר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "&Side:"
-msgstr "צד:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&תחתית העמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
+msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-msgid "S&tep:"
-msgstr "הפרש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "&סובב לצדדים"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "×\94פרש ×\91×\99×\9f שת×\99 ש×\95ר×\95ת ×\9e×\9e×\95ספר×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "×\9e×\9eשק ×\92×\95×¤× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "גודל גופן:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
+msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\92×\95×\93×\9c ×\94×\92×\95פ×\9f ×\9c×\9eספ×\95ר ×\94ש×\95ר×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91פ×\95× ×\98 non-TeX (×\91×¢×\96רת XeTeX/LuaTex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-msgid "Style"
-msgstr "סגנון"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+msgid "&Default family:"
+msgstr "משפחת ברירת מחדל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "&גודל גופן:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
-msgid "The content's base font size"
-msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Base size:"
+msgstr "גודל בסיס:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "×\9eש&פ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "ק×\99×\93×\95×\93 פ×\95× ×\98 LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
-msgid "The content's base font style"
-msgstr "×\94ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\91ס×\99ס×\99 ש×\9c ×\94ת×\95×\9b×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ק×\99×\93×\95×\93 ×\94פ×\95× ×\98 (×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94 T1)."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr "ש×\91×\95ר ש×\95ר×\95ת ×\90ר×\95×\9b×\95ת ×\9e×\90×\95ר×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+msgid "&Roman:"
+msgstr "ר×\95×\9e×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "&שבור שורות ארוכות"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "×\94צ×\92 ר×\95×\95×\97×\99×\9d ×¢\"×\99 ש×\99×\9e×\95ש ×\91ס×\9e×\9c ×\9e×\99×\95×\97×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "× ×\98×\95×\9c ת×\92×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "&רווח כסמל"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr "×\94צ×\92 ת×\95×\95×\99×\9d ×\91×\9e×\97ר×\95×\96×\95ת ×¢\"×\99 ש×\99×\9e×\95ש ×\91ס×\9e×\9c ×\9e×\99×\95×\97×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\9e×\97ר×\95×\96ת ×\9bס×\9e×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\90ת ×\94×\92×\95פ×\9f ×\97סר ×\94ת×\92×\99×\9d ×\9c×\9e×\99×\9e×\93×\99 ×\92×\95פ×\9f ×\94×\91ס×\99ס"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "×\9e×\99×\9e×\99 ×\94×\98×\91×\9cה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91ה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\98×\91×\9cת ×\98×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\90×\95ר×\9bת"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "×\91×\97×\9f ×\91×\92×\95פ×\9f typewriter (ר×\95×\97×\91 ×\90×\97×\99×\93)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "&טבלת תווים מאורכת"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "קנה מידה (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:429
-#: lib/layouts/europecv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:247
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
-msgid "Language"
-msgstr "שפה"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "שפ×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+msgid "&Math:"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
-msgid "Select the programming language"
-msgstr "×\91×\97ר שפת ת×\9b× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "×\91×\97ר פ×\95× ×\98 ×\9eת×\9e×\98×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "דיאלקט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+msgid "C&JK:"
+msgstr "CJK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\94×\93×\99×\90×\9cק×\98 ש×\9c שפת ×\94ת×\9b× ×\95ת, ×\90×\9d ×\99×©× ×\95"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90ת ×\94×\92×\95פ×\9f ×\9cש×\99×\9e×\95ש ×¢×\91×\95ר ×\9bת×\99×\91 ס×\99× ×\99, ×\99×¤× ×\99 ×\90×\95 ק×\95ר×\99×\90× ×\99 (CJK)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Range"
-msgstr "×\98×\95×\95×\97"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91צ×\95רת ×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת ×\94×\90×\9e×\99ת×\99ת, ×\90×\9d ×\94×\92×\95פ×\9f ×\9e×\9b×\99×\9c ×\90×\95ת×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "שורה ראשונה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr "×\94ש×\95ר×\94 ×\94ר×\90ש×\95× ×\94 שת×\95×\93פס"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91צ×\95ר×\94 ×\94×\99×©× ×\94 ×\91×\9eק×\95×\9d ×\99×\99ש×\95ר ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-msgid "&Last line:"
-msgstr "שורה אחרונה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "השתמש בצורה הישנה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr "×\94ש×\95ר×\94 ×\94×\90×\97ר×\95× ×\94 שת×\95×\93פס"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "×\9eתק×\93×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "×\91×\97ר ×\91ק×\95×\91×¥ ת×\9e×\95× ×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-msgid "More Parameters"
-msgstr "פר×\9e×\98ר×\99×\9d × ×\95ספ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+msgid "Output Size"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c פ×\9c×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "חלון משוב"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "&עקוף אימות"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
-msgstr "×\9b×\90×\9f × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\9e×¢×\91×\93 ×\9eפת×\97×\95ת ש×\95× ×\94 ×\95×\9cק×\91×\95×¢ ×\90ת ×\94×\90פשר×\95×\99×\95ת ש×\9c×\95."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+msgid "Set &height:"
+msgstr "ק×\91×¢ ×\90×\95ר×\9a:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
-msgid "Select a processor"
-msgstr "בחר מעבד"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "&Scale graphics (%):"
+msgstr "שנה קנה מידה (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
-msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr "ק×\91×\99עת ×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\94ת×\95×\9b× ×\94 ש×\9c ×\94×\9e×¢×\91×\93 ×\94× ×\91×\97ר."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94. ×\94ש×\90ר ×\9c×\90 ×\9eס×\95×\9e×\9f ×\9b×\93×\99 ש×\94ר×\95×\97×\91 ×\99ק×\91×¢ ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
-msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+msgid "Set &width:"
+msgstr "קבע רוחב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\9eספר ×\9eפת×\97×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr "×©× ×\94 ×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 ×\9c×\92×\95×\93×\9c ×\94×\9e×\99ר×\91×\99 ש×\90×\99× ×\95 ×¢×\95×\91ר ×\90ת ×\94×\90×\95ר×\9a ×\95×\94ר×\95×\97×\91 ×©× ×§×\91×¢×\95"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:[[index]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "סובב תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
-msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "×\94×\95סף ×\9eפת×\97 ×\97×\93ש ×\9cרש×\99×\9e×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "ס×\95×\91×\91 ×\90×\97ר×\99 ש×\99× ×\95×\99 ×\94×\92×\95×\93×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:367
-msgid "&Add"
-msgstr "הוסף"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "ציר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "מפתחות פנויים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "A&ngle (degrees):"
+msgstr "זווית (מעלות):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
-msgid "Remove the selected index"
-msgstr "הסר את המפתח המסומן"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "שם קובץ התמונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4169
-#: src/Buffer.cpp:4182
-msgid "&Remove"
-msgstr "הסר"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr "הצמדה"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
-msgid "Rename the selected index"
-msgstr "שנה את שם המפתח המסומן"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-msgid "R&ename..."
-msgstr "שנה שם"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
-msgid "Define or change button color"
-msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "שנה צבע..."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
#, fuzzy
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "בודק איות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-msgid "&Language:"
-msgstr "שפה:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
+"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת "
+"היישום (ראה תפריט העדפות)."
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "מילה לא מוכרת:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
-msgid "Current word"
-msgstr "מילה נוכחית"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "הצג ב- LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "×\97פש ×\94×\91×\90"
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "×§× ×\94 ×\94×\9e×\99×\93×\94 ×¢×\9c ×\94×\9eס×\9a (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "החלפה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×¢×\9d ×\94×\9e×\99×\9c×\94 ×\94×\9eס×\95×\9e× ×ª"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "ק×\91×\95צת ×\92רפ×\99ק×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\9e×\99×\9c×\94 ×¢×\9d ×\94×\91×\97×\99ר×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr "ש×\99×\99×\9a ×\9cק×\91×\95צ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "S&uggestions:"
-msgstr "הצעות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה."
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\9e×\99×\9c×\94 ×\96×\95"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr "פת×\97 ק×\91×\95צ×\94 ×\97×\93ש×\94..."
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
-msgid "&Ignore"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr "×\91×\97ר ×\91ק×\91×\95צ×\94 ק×\99×\99×\9eת ×¢×\91×\95ר פר×\99×\98 ×\92רפ×\99 ×\96×\94."
-# איך מתרגמים session?
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Draft mode"
+msgstr "מצב טיוטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\94×\9b×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "×\9eצ×\91 &×\98×\99×\95×\98×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\9e×\99×\9c×\95× ×\9a ×\94פר×\98×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr "×\91×\97ר ×\91ס×\92× ×\95×\9f ת×\91× ×\99ת ×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×¢×\91×\95ר פר×\99×\98×\99 HFill"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-msgid "A&dd"
-msgstr "הוסף"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1696
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&תבניות יצוא:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "שלח מסמך לפקודה"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&מרווח:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "סוגי מרווחים נתמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "קו אופקי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+msgid "&Value:"
+msgstr "&ערך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "יישור אנכי"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-msgid "&Modify"
-msgstr "שנה"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "תבנית מילוי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3078
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "הסר"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+msgid "&Protect:"
+msgstr "מו&גן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "&חדש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ ק×\99צ×\95ר×\99 ×\9eקש×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+msgid "&Target:"
+msgstr "×\99×¢×\93:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "שם המשוייך ל- URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
-msgid "Current cell:"
-msgstr "תא נוכחי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "שם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
-msgid "Current row position"
-msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d ש×\95ר×\94 × ×\95×\9b×\97×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ×\99×¢×\93 ×\94ק×\99ש×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Current column position"
-msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d ×¢×\9e×\95×\93×\94 × ×\95×\9b×\97×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr "ס×\95×\92 ק×\99ש×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "&הגדרות טבלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Row setting"
-msgstr "הגדרות תיבה"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr "רשת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
-msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
-msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+msgid "&Email"
+msgstr "דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "מרווח אנכי"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+msgid "Link to a file"
+msgstr "קישור לקובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "מרווח רשות אנכי"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
+msgid "&File"
+msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
-msgid "Cell setting"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\90"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\9cר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-msgid "Rotate"
-msgstr "סיבוב"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "&עקוף אימות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-#, fuzzy
-msgid "rotation angle"
-msgstr "סגנון מובאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "&כיתוב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "degrees"
-msgstr "ירוק"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&תווית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
-msgid "Table-wide settings"
-msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "&פרטמטרים נוספים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-#, fuzzy
-msgid "W&idth:"
-msgstr "רוחב:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
-msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "יישור אנכי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&סמן רווחים בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99 ש×\9c ×\94×\98×\91×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "×\94צ×\92 תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ש×\9c LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
-msgid "Top"
-msgstr "כלפי מעלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "ת&צוגה מקדימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
-msgid "Middle"
-msgstr "לאמצע"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
-msgid "Bottom"
-msgstr "כלפי מטה"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "סו&ג קובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "ס×\95×\91×\91 ×\90ת ×\94×\98×\91×\9c×\94 ×\91- 90 ×\9e×¢×\9c×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
+msgid "Include"
+msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate"
-msgstr "סיבוב"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Input"
+msgstr "קלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "הגדרות מסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+msgid "Verbatim"
+msgstr "מילה במילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "יישור או&פקי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+msgid "Program Listing"
+msgstr "רישום קוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ×\91×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+msgid "Edit the file"
+msgstr "ער×\95×\9a ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
-msgid "Justified"
-msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+msgid "&Edit"
+msgstr "&עריכה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
-msgid "Center"
-msgstr "מרכז"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "מפתחות פנויים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "מפריד"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "מפריד"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "יישור א&נכי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
+msgid "Index Generation"
+msgstr "יצירת מפתח"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "×¢×\9c ×¤× ×\99 ×\9eספר &×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr "ס×\9e×\9f ×\91×\9e×\99×\93×\94 ×\95×\94× ×\9a ×\96ק×\95ק ×\9c×\9eספר ×\9eפת×\97×\95ת (×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94 ×\9eפת×\97 ש×\9e×\95ת)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "השתמש במספר מפתחות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "תס×\93×\99ר ×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr "×\97×\93ש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
-msgid "&Borders"
-msgstr "&גבולות"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
-msgid "Set Borders"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "×\94×\95סף ×\9eפת×\97 ×\97×\93ש ×\9cרש×\99×\9e×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
-msgid "All Borders"
-msgstr "×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "×\94סר ×\90ת ×\94×\9eפת×\97 ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת ש×\9c ×\94ת×\90/×\99×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99/×\99×\9d (×\94×\9eס×\95×\9e× /×\99×\9d)"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "×©× ×\94 ×\90ת ש×\9d ×\94×\9eפת×\97 ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
-msgid "&Set"
-msgstr "&קבע"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+msgid "R&ename..."
+msgstr "שנה שם"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "× ×§×\94 ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת ש×\9c ×\94ת×\90/×\99×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99/×\99×\9d (×\94×\9eס×\95×\9e× /×\99×\9d)"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ×\90×\95 ×©× ×\94 ×\90ת צ×\91×¢ ×\94×\9bפת×\95ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-msgid "C&lear"
-msgstr "&נקה"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+msgid "Information Type:"
+msgstr "סוג מידע:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91ס×\92× ×\95×\9f ×\92×\91×\95×\9c×\95ת רש×\9e×\99 (×\9c×\9c×\90 ×\92×\91×\95×\9c×\95ת ×\90× ×\9b×\99×\99×\9d)"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+msgid "Information Name:"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\99×\93×¢:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "&רשמי"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "שינוי תכונות הבלעה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת (×\9b×\9e×\95 רשת)"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr "×¢×\93×\9b×\9f ×\90ת ת×\99×\91ת ×\94×\93×\95-ש×\99×\97 ×\91עת ש×\99× ×\95×\99 ×\94×\94קשר"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
-msgid "De&fault"
-msgstr "×\91ר×\99רת &×\9e×\97×\93×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr "ת×\99×\91ת ס×\99× ×\9bר×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
-msgid "Additional Space"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 × ×\95סף"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "×\94×\97×\9c ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\9c×\90×\9cתר"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
-msgid "T&op of row:"
-msgstr "חלק &עליון של השורה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "החל לאלתר"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "×\97×\9cק &ת×\97ת×\95×\9f ש×\9c ×\94ש×\95ר×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr "ש×\97×\96ר ×\90ת ער×\9b×\99 ת×\99×\91ת ×\94×\93×\95-ש×\99×\97"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "&בין השורות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&טבלה ארוכה"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+msgid "New Inset"
+msgstr "הבלעה חדשה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Document &Class"
+msgstr "מחלקת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-msgid "&Use long table"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\98×\91×\9c×\94 &×\90ר×\95×\9b×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr "×\9c×\97×¥ ×\9c×\91×\97×\99רת ק×\95×\91×¥ ×\94×\92×\93רת ס×\95×\92 ×\9eס×\9e×\9a ×\9eק×\95×\9e×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
-msgid "Row settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ש×\95ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "×\9eִתְ×\95Ö¶×\94 ×\9eק×\95×\9e×\99..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
-msgid "Status"
-msgstr "מצב"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Class Options"
+msgstr "אפשרויות המחלקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
-msgid "Border above"
-msgstr "×\92×\91×\95×\9c ×\9e×\9c×\9e×¢×\9cה"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr "×\90פשר ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\94×\9e×\95×\92×\93ר×\95ת ×\91ק×\95×\91×¥ ×\94×\9eת×\95×\95ה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-msgid "Border below"
-msgstr "×\92×\91×\95×\9c ×\9e×\9c×\9e×\98×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "×\9e×\95×\92×\93ר ×\9eר×\90ש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-msgid "Contents"
-msgstr "תוכן"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
-msgid "Header:"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×¢×\9c ש×\95ר×\94 ×\96×\95 ×\9b×\9b×\95תרת ×\91×\9b×\9c ×¢×\9e×\95×\93 ×\9e×\9c×\91×\93 ×\94ר×\90ש×\95×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "×\9e× ×\94×\9c ×\94תק×\9f ×\92רפ×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
-msgid "on"
-msgstr "פועל"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
-msgid "double"
-msgstr "כפול"
+# A better wording might be "Select master document by default".
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
-msgid "First header:"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת ר×\90ש×\95× ×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+msgid "&Master:"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "×\94ש×\95ר×\94 ×\94×\96×\95 ×\94×\99×\90 ×\94×\9b×\95תרת ×\91×¢×\9e×\95×\93 ×\94ר×\90ש×\95×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90ת ש×\9d ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94×\90ש×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr "×\90×\9c ת×\9b× ×\99ס ×\9cפ×\9c×\98 ×\90ת ש×\95רת ×\94×\9b×\95תרת ×\94ר×\90ש×\95× ×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr "×\94×\97×\91×\90 ×\90ת ×\94ת×\90ר×\99×\9a (×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c) ×¢×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93 ×\94ר×\90ש×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
-msgid "is empty"
-msgstr "הוא ריק"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
-msgid "Footer:"
-msgstr "שורת תחתית:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "&סגנון ציטוט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×¢×\9c ש×\95ר×\94 ×\96×\95 ×\9bש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\91×\9b×\9c ×¢×\9e×\95×\93 ×\9e×\9c×\91×\93 ×\94ר×\90ש×\95×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "ק×\99×\93×\95×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
-msgid "Last footer:"
-msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Language &default"
+msgstr "שפת ברירת המחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
+msgid "&Other:"
+msgstr "אחר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
-msgid "Caption:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "×\97×\91×\99×\9cת שפ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ש×\9c ×\98×\91×\9c×\90×\95ת-×\92×\93×\95×\9c×\95ת (longtable)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "×\94ס×\98:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-msgid "Longtable alignment"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\98×\91×\9c×\90×\95ת-×\92×\93×\95×\9c×\95ת (longtable)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "ער×\9a ×\94ס×\98 ש×\95ר×\94 ×\90× ×\9b×\99."
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "×©× ×\94 פ×\94 ×\90ת ×\94×\92×\95×\93×\9c ×\9b×\93×\99 ×\9cק×\91×\9c ×\90ת ×\9e×\9e×\93×\99 ×\94×\98×\91×\9c×\94 ×\94× ×\9b×\95× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "ער×\9a ר×\95×\97×\91 ש×\95ר×\94."
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "×\90× ×\9bי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "×¢×\95×\91י:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ×\91×\9b×\9c ×¢×\9e×\95×\93×\94 (×\9c×\99×\9e×\99×\9f=r, ×\9c×\9eר×\9b×\96=c, ×\9cש×\9e×\90×\9c=l)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "ער×\9a ×¢×\95×\91×\99 ×\94ש×\95ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "×\90×\95פק×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\9b×\90×\9f ×\90ת פר×\9e×\98ר×\99 ×\94רש×\99×\9e×\95ת."
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
-msgid "Decoration"
-msgstr "עיטור"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr "חלון משוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
-msgid "&Type:"
-msgstr "סוג"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+msgid "Listing"
+msgstr "רישום קוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
-msgid "decoration type / matrix border"
-msgstr "ס×\95×\92 ×¢×\99×\98×\95ר / ×\92×\91×\95×\9c ×\9e×\98ר×\99צה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "×\9eת×\95×\95×\94 ספצ×\99פ×\99 ×\9c×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
-msgid "&Validate"
-msgstr "×\91×\93×\95ק תק×\99× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "×\91×\97ר ×\91ש×\91×\99×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99×\9d ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "השגיאות דווחו במסוף."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&בתוך השורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Convert"
-msgstr "&ממיר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "בחר בשביל רישומים צפים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
+msgstr "&אובייקט צף"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&מיקום:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&סרוק מחדש"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום "
+"צף"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90ת ×\94ש×\9d ש×\9c ×\9eס×\93 × ×ª×\95× ×\99 BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "×\9eספ×\95ר ש×\95ר×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-msgid "Citation Style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "צ×\93:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×\94×\9e×\9e×\95ספר ש×\9c BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "×\91×\90×\99×\96×\94 צ×\93 ×\9c×\94×\93פ×\99ס ×\90ת ×\9eספ×\95ר ×\94ש×\95ר×\95ת?"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (×\9e×\9e×\95ספרת)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "×\94פרש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr ""
-"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים "
-"באפשרויות מחלקת המסמך."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "גודל גופן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f natbib:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\92×\95×\93×\9c ×\94×\92×\95פ×\9f ×\9c×\9eספ×\95ר ×\94ש×\95ר×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+msgid "Style"
+msgstr "סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "&גודל גופן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Style"
-msgstr "ביבליוגרפיה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Default st&yle:"
-msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "מש&פחת הגופן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "בחר סגנון BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "ס×\9e×\9f ×\90פשר×\95ת ×\96×\95 ×\90×\9d ×\91רצ×\95× ×\9a ×\9c×\97×\9cק ×\90ת ×\94×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9cק×\98×¢×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "ש×\91×\95ר ש×\95ר×\95ת ×\90ר×\95×\9b×\95ת ×\9e×\90×\95ר×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לקטעים"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&שבור שורות ארוכות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
-msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "הצג רווחים ע\"י שימוש בסמל מיוחד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
-msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "&רווח כסמל"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
-msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr "ס×\9e×\9f ×\90×\9d × ×\99ת×\9f ×\9cפר×\95ש ×\90ת ×\94ת×\99×\91×\94 ×¢×\9c ×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr "×\94צ×\92 ת×\95×\95×\99×\9d ×\91×\9e×\97ר×\95×\96×\95ת ×¢\"×\99 ש×\99×\9e×\95ש ×\91ס×\9e×\9c ×\9e×\99×\95×\97×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
-msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "×\90&פשר ש×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\9e×\97ר×\95×\96ת ×\9bס×\9e×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ש×\9c ת×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "×\9e×\99×\9e×\99 ×\94×\98×\91×\9c×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
-msgid "Stretch"
-msgstr "×\9eת×\97"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\98×\91×\9cת ×\98×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\90×\95ר×\9bת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "&טבלת תווים מאורכת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99 ש×\9c ×\94ת×\99×\91×\94 (×\91×\94ת×\99×\99×\97ס×\95ת ×\9c×\91ס×\99ס ×\94ת×\99×\91×\94)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "שפ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-msgid "&Box:"
-msgstr "ת×\99×\91×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "×\91×\97ר שפת ת×\9b× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "×\93×\99×\90×\9cק×\98:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-msgid "Vertical"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\94×\93×\99×\90×\9cק×\98 ש×\9c שפת ×\94ת×\9b× ×\95ת, ×\90×\9d ×\99×©× ×\95"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
-msgid "Horizontal"
-msgstr "×\90×\95פק×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Range"
+msgstr "×\98×\95×\95×\97"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94ת×\99×\91ה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "ש×\95ר×\94 ר×\90ש×\95× ה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "×\9eר×\90×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "×\94ש×\95ר×\94 ×\94ר×\90ש×\95× ×\94 שת×\95×\93פס"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
-msgid "Height value"
-msgstr "×\9e×\99×\93ת ×\94×\90×\95ר×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "ש×\95ר×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94ת×\99×\91×\94 -- ×\93ר×\95ש ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ×\95ש×\91×\99רת ש×\95ר×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "×\94ש×\95ר×\94 ×\94×\90×\97ר×\95× ×\94 שת×\95×\93פס"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
-msgid "Parbox"
-msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "מתקדם"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Minipage"
-msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+msgid "More Parameters"
+msgstr "פרמטרים נוספים"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
-msgid "Supported box types"
-msgstr "ס×\95×\92×\99 ת×\99×\91×\95ת × ×ª×\9e×\9b×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "×\94ק×\9c×\93 פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\9cר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93 פ×\94. ×\94×\9b× ×¡ ? ×\9b×\93×\99 ×\9cק×\91×\9c רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ×\9b×\9c ×\94פר×\9e×\98ר×\99×\9d."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
-msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "מתווה ספציפי למסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
-msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+msgid "&Validate"
+msgstr "בדוק תקינות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "בודק איות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "השגיאות דווחו במסוף."
-# An Hebrew example for a coumpound word is needed.
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+msgid "Convert"
+msgstr "המר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "&אשר מילים מורכבות"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr "ס×\9e×\9f ×\90×\99×\95ת ×\9c×\90 × ×\9b×\95×\9f ×\91ק×\95 ת×\97ת×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\99×\95×\9e×\9f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
+msgid "Update the display"
+msgstr "עדכן את התצוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
+msgid "&Update"
+msgstr "עדכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "ת×\95×\95×\99 &×\97×\99×\9c×\95×£:"
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×¢×\91×\95×\93×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91שפ×\94 ×\90×\97רת ×\91×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
+msgid "&Go!"
+msgstr "×\94פע×\9c!"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
-msgid "Keyboard"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "×\90×\96×\94ר×\94 ×\94×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91פר×\99סת ×\9eק×\9c×\93ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "×\93×\9c×\92 ×\9c×\94×\95×\93עת ×\94ש×\92×\99×\90×\94 ×\94×\91×\90×\94."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&עיקרי"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
+msgid "Next &Error"
+msgstr "שגיאה הבאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "S&econdary:"
-msgstr "שנייה:"
+msgid "&Default margins"
+msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
-msgid ""
-"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
-"time LyX is launched."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&עליונים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
-msgid "Do not swap Apple and Control keys"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&תחתונים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
-msgid "Mouse"
-msgstr "עכבר"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&פנימיים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
-msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "&חיצוניים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "&מרווח כותרת עליונה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
-msgid "Scroll wheel zoom"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&גובה כותרת עליונה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "מופעל"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Column sep:"
+msgstr "מפריד עמודות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "פלט המסמך הראשי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
-msgid "FontUi"
-msgstr "×\9e×\9eשק ×\92×\95פנים"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c רק ×\90ת ×\94×\99×\9c×\93×\99×\9d ×\94×\9eס×\95×\9eנים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)"
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
-msgid "&Default family:"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "ש×\9eר ×\95ת×\97×\96ק ×\94×¤× ×\99×\95ת ×\95×\9e×\95× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\9eשפ×\97ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×\90ת ×\9b×\9c תת×\99 ×\94×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\91ס×\99ס:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+msgid "&Include all children"
+msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\99×\9c×\93×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "קידוד פונט LaTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
+msgid "Number of rows"
+msgstr "מספר שורות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
-msgid "&Roman:"
-msgstr "רומי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
+msgid "&Rows:"
+msgstr "שורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
+msgid "Number of columns"
+msgstr "מספר עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "נטול תגים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
+msgid "&Columns:"
+msgstr "עמודות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\90ת ×\94×\92×\95פ×\9f ×\97סר ×\94ת×\92×\99×\9d ×\9c×\9e×\99×\9e×\93×\99 ×\92×\95פ×\9f ×\94×\91ס×\99ס"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ×\91×\9b×\9c ×¢×\9e×\95×\93×\94 (×\9c×\99×\9e×\99×\9f=r, ×\9c×\9eר×\9b×\96=c, ×\9cש×\9e×\90×\9c=l)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "×\91×\97×\9f ×\91×\92×\95פ×\9f typewriter (ר×\95×\97×\91 ×\90×\97×\99×\93)"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "×\90×\95פק×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+msgid "&Type:"
+msgstr "ס×\95×\92"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\90ת ×\94×\92×\95פ×\9f Typewriter ×\9c×\9e×\99×\9e×\93×\99 ×\92×\95פ×\9f ×\94×\91ס×\99ס"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr "ס×\95×\92 ×¢×\99×\98×\95ר / ×\92×\91×\95×\9c ×\9e×\98ר×\99צ×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "All packages:"
+msgstr "כל החבילות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "&Math:"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "×\98×¢×\9f &×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
#, fuzzy
-msgid "Select the math typeface"
-msgstr "×\91×\97ר ×\91×\92×\95פ×\9f roman (×¢×\9d ת×\92×\99×\9d)"
+msgid "Load Alwa&ys"
+msgstr "×\98×¢×\9f &ת×\9e×\99×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
-msgid "C&JK:"
-msgstr "CJK:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "א&ל תטען"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90ת ×\94×\92×\95פ×\9f ×\9cש×\99×\9e×\95ש ×¢×\91×\95ר ×\9bת×\99×\91 ס×\99× ×\99, ×\99×¤× ×\99 ×\90×\95 ק×\95ר×\99×\90× ×\99 (CJK)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "×\96×\9e×\99× ×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות במיוחד, אם הגופן מכיל אותה"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+msgid "A&dd"
+msgstr "הוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+msgid "De&lete"
+msgstr "×\9e×\97ק"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91צ×\95ר×\94 ×\94×\99×©× ×\94 ×\91×\9eק×\95×\9d ×\99×\99ש×\95ר ×\90×\99×\95רים"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
+msgid "S&elected:"
+msgstr "×\9eס×\95×\9e× ים"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91צ×\95ר×\94 ×\94×\99×©× ה"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "× ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95רה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-msgid "Font colors"
-msgstr "צבע גופן"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "&מיין בתור:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
-msgid "Main text:"
-msgstr "טקסט רגיל"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+msgid "&Description:"
+msgstr "&תיאור:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
-msgid "Click to change the color"
-msgstr "הקלק לשינוי הצבע"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&סמל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
-msgid "Default..."
-msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c..."
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "ס×\95×\92"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "הערה בתוך LyX בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-msgid "R&eset"
-msgstr "אתחל"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "ה&ערת LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
-msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "×\94ער×\95ת ×\9e×\95×\90פר×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "×\9e×\99×\95צ×\90ת ×\9c- LaTeX ×\90×\91×\9c ×\9c×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\94×\93פס×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
-msgid "&Change..."
-msgstr "שינוי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "&הערה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-msgid "Background colors"
-msgstr "צ×\91×¢ ×\94רקע"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "×\94×\93פס ×\9b×\98קס×\98 ×\90פ×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
-msgid "Page:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93: "
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "×\91&×\90פ×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
-msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "ת×\99×\91×\95ת ×\9e×\95×\90פר×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\91ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
-msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr "×\91×\97ר ×\91ס×\92× ×\95×\9f ת×\91× ×\99ת ×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×¢×\91×\95ר פר×\99×\98×\99 HFill"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "×\9eספ×\95ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
-msgid "..............."
-msgstr "..............."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
+msgid "Output Format"
+msgstr "סוג הפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
-msgid "________"
-msgstr "________"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
-msgid "<-----------"
-msgstr "<-----------"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "De&fault output format:"
+msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
-msgid "----------->"
-msgstr "----------->"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "פורמט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
-msgid "\\-----v-----/"
-msgstr "\\-----v-----/"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are\n"
+"frequently switched or that are specific to the user (such\n"
+"as the output of the tracked changes, or the document\n"
+"directory path). Disabling this option plays nicer in\n"
+"collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
-msgid "/-----^-----\\"
-msgstr "/-----^-----\\"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "&מרווח:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr "סוגי מרווחים נתמכים"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "תאם עם הפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
-msgid "&Value:"
-msgstr "&ערך:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "מאקרו מותאם אישית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "ער×\9a ×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת. ×\93×\95רש ס×\95×\92 ×\9eר×\95×\95×\97 \"×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת\""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "×\9e×\90קר×\95 ×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת ×\91×\9e×\91×\95×\90 ש×\9c ×\9c×\98×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "ת×\91× ×\99ת ×\9e×\99×\9c×\95×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת פ×\9c×\98 XHTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
-msgid "&Protect:"
-msgstr "×\9e×\95&×\92×\9f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\9cעק×\95×\91 ×\91קפ×\99×\93×\94 ×\90×\97ר XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "XHTML 1.1 קפדני"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "×\96×\9e×\99× ×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
+msgid "&Math output:"
+msgstr "פ×\9c×\98 ×\9eת×\9e×\98×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
-msgid "De&lete"
-msgstr "×\9e×\97ק"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr "×\94פ×\95ר×\9e×\98 ×\9cש×\99×\9e×\95ש ×¢×\91×\95ר פ×\9c×\98 ×\9eת×\9e×\98×\99."
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-msgid "&Up"
-msgstr "ל&מעלה"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
+msgid "MathML"
+msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "Do&wn"
-msgstr "למ&טה"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
-msgid "S&elected:"
-msgstr "×\9eס×\95×\9e× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
+msgid "Images"
+msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-#, fuzzy
-msgid "General Look && Feel"
-msgstr "מראה ומרגש"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ ×\9e×\9eשק ×\9eשת×\9eש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "ש×\99× ×\95×\99 ×§× ×\94 ×\94×\9e×\99×\93×\94 ש×\9c ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ×\95ת×\9e×\95× ×\95ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "×¢×\99×\95×\9f..."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr "ער×\9a ×§× ×\94 ×\94×\9e×\99×\93×\94 ×¢×\91×\95ר ת×\9e×\95× ×\95ת ×\94×\9eש×\9eש×\95ת ×\9cפ×\9c×\98 ×\9eת×\9e×\98×\99."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "&Icon set:"
-msgstr "עמודות:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
-msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "כתוב CSS לקובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "תמוך בhyperref"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Context help"
-msgstr "תוכן"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "כללי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
-msgid ""
-"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "פרטי הכותרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
-msgid "Menus"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "מחבר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "×\9eספר ק×\91צ×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "× ×\95ש×\90:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "ק×\99×\93×\95×\9eת × ×ª×\99×\91:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
-msgstr ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "TEX&INPUTS prefix:"
-msgstr "קידומת נתיב:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
-msgid "Browse..."
-msgstr "עיין..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "טען במצב מסך מלא"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
-msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95× ×\99 ×\90×\95צר ×\9e×\99×\9c×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "×\94×\99פר-ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\9e× ×\99ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "×\90פשר ×\9c×\9e×\9c×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\99ש×\91ר ×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "צ×\99× ×\95ר ש×\9c שרת LyX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "ש×\91×\95ר ק×\99ש×\95ר×\99×\9d ×\90ר×\95×\9b×\99×\9d ×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×\92×\99×\91×\95×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "×\9c×\9c×\90 ×\9eס×\92ר×\95ת ס×\91×\99×\91 ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
-msgid "&Example files:"
-msgstr "ק×\91צ×\99 ×\94×\93×\92×\9e×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "צ×\91×¢ ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת ×\9eס×\9e×\9a:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת ×\9c×\90×\97×\95ר ×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×¢×\91×\95×\93×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת ×\9c×\90×\97×\95ר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
-msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95× ×\99 Hunspell:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "ס×\99×\9e× ×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94ת×\95×\97×\9e×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
+msgstr "×\9e×\97ק ס×\9e× ×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "סימניות ממוספרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "כותרת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "פתח עץ סימניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
-msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+msgid "Number of levels"
+msgstr "מספר רמות"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
#, fuzzy
-msgid "&Display all"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94:"
+msgid "Additional O&ptions"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "×\9eפת×\97 ×\94×\91×\99×\91×\99×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\94× ×\99×\99ר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-msgid "&Label:"
-msgstr "תווית:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "פורמט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "×\9eפת×\97:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "×\91×\97ר ×\92×\95×\93×\9c ×\93×£ ×\9eס×\95×\99×\99×\9d ×\90×\95 ×\94×\92×\93ר ×\92×\95×\93×\9c ×\9eש×\9c×\9a ×\91×\90×\9eצע×\95ת \"×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת\""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-msgid "F&ile"
-msgstr "ק×\95×\91×¥"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
-msgid "Filename"
-msgstr "שם קובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "לאורך"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
-msgid "Select a file"
-msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "×\9cר×\95×\97×\91"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-msgid "&Draft"
-msgstr "טיוטה"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+msgid "Page Layout"
+msgstr "הגדרות עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-msgid "&Template"
-msgstr "ת×\91× ×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+msgid "Page &style:"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×¢×\9e×\95×\93:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
-msgid "Available templates"
-msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת ×\96×\9e×\99× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9cש×\99×\9e×\95ש ×\91×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94 ×\95ת×\97ת×\95× ×\94 ש×\9c ×\94×\93×£"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
-msgid "LaTeX Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\93×\95-צ×\93×\93×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
-msgid "O&ption:"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+msgid "Label Width"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ת×\95×\95×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "פורמט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
-"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת "
-"היישום (ראה תפריט העדפות)."
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "הצג ב- LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "קנה המידה על המסך (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
-msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "גודל וסיבוב"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "זווית סיבוב"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "ציר הסיבוב"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
-msgid "Ori&gin:"
-msgstr "ציר:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "זווית:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
-msgid "Scale"
-msgstr "קנה מידה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "גובה התמונה בפלט"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "רוחב התמונה בפלט"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "שמור יחס"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "מרווח &בין שורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
-msgid "Crop"
-msgstr "חתוך"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "Single"
+msgstr "יחיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "×\94צ×\9e×\93 ×\9c×\9eס×\92רת ת×\95×\97×\9eת"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+msgid "Double"
+msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "שמאל למטה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "מותאם אישית"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "הזח פסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-msgid "Right &top:"
-msgstr "ימין למעלה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+msgid "&Justified"
+msgstr "&מיושר לשני הכיוונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+msgid "&Left"
+msgstr "ל&שמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "&Get from File"
-msgstr "השג מקובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+msgid "C&enter"
+msgstr "מ&רכז"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "&ימין"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ש×\95×\9c×\99×\99×\9d ש×\9c ×\9e×\97×\9cקת ×\94×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\99×\99ש×\95ר ×\91ר×\99ר×\94 ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר פסק×\94 ×\96×\95, ×\9e×\94 ש×\94×\95×\90 ×\9c×\90 ×\99×\94×\99×\94."
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "ברירת המחדל של הפסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-msgid "&Top:"
-msgstr "&עליונים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr "ריווח אופקי ואנכי של תוכן הפאנטום"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&תחתונים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr "פאנטום"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-msgid "&Inner:"
-msgstr "&פנימיים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "ריווח אופקי של תוכן הפאנטום"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-msgid "O&uter:"
-msgstr "&חיצוניים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "פאנטום אופקי"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "&מרווח כותרת עליונה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "ריווח אנכי של תוכן הפאנטום"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-msgid "Head &height:"
-msgstr "&גובה כותרת עליונה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "פאנטום אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "×\9e&ר×\95×\95×\97 ×\9b×\95תרת ת×\97ת×\95× ×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+msgid "A<er..."
+msgstr "×©× ×\94..."
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
-msgstr "×\9eפר×\99×\93 ×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91צ×\91×¢×\99 ×\94×\9eער×\9bת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
#, fuzzy
msgid "In Math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
-msgstr ""
+msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב מתמטיקה לאחר הפוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr ""
+msgstr "השלמה אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f אוטומטי"
+msgstr "פ×\95פ×\90פ אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
-msgstr "×\94ת×\97×\9c ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
+msgstr "ת×\99ק×\95×\9d ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr "בטקסט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
-msgstr ""
+msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב טקסט לאחר הפוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "השלמה אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f אוטומטי"
+msgstr "פ×\95פ×\90פ אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
-msgstr ""
+msgstr "הצג משולש קטן על הסמן במקרה והשלמה אוטומטית זמינה במצב טקסט."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr "ח&ווי סמן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
msgid "General"
msgstr "כללי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו קיימת."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr ""
+msgstr "הפוגת השלמה אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
-msgid "."
-msgstr "."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
-msgid "Minimum word length for completion"
-msgstr "אורך מילה מינימלי להשלמה"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "שפת אוצר המילים"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&ממיר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "ער×\9a ×\91×\90×\99× ×\93קס"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "×\93×\92×\9c × ×\95סף:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "×\9e×\99×\9cת ×\9eפת×\97:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "×\9eפ×\95ר×\9e×\98:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\97×\99פ×\95ש"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "×\9cפ×\95ר×\9e×\98:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
-msgid "L&ookup"
-msgstr "חיפוש"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+msgid "&Modify"
+msgstr "שנה"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-msgid "The selected entry"
-msgstr "הערך הנבחר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "הסר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&בחירה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "המר הגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\94ער×\9a ×¢×\9d ×\94×\91×\97×\99ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ×\9e×\98×\9e×\95×\9f ש×\9c ×\9e×\9e×\99ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr "×\9c×\97×¥ ×\9c×\91×\97×\99רת ×\94צע×\94, ×\9c×\97×\99צ×\94 ×\9bפ×\95×\9c×\94 ×\9c×\97פש ×\90×\95ת×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+msgid "&Enabled"
+msgstr "×\9e×\95פע×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
+msgstr "גיל מירבי (בימים):"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-msgid "DefSkip"
-msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Display &graphics"
+msgstr "הצג תמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Instant &preview:"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
-msgid "MedSkip"
-msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Off"
+msgstr "כבוי"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
-msgid "BigSkip"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\93×\95×\9c (BigSkip)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+msgid "No math"
+msgstr "×\9c×\9c×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
-msgid "VFill"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90× ×\9b×\99 (VFill)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
+msgid "On"
+msgstr "פ×\95×¢×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
-msgid "&Save"
-msgstr "ש×\9e×\95ר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Preview si&ze:"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\94×\9eק×\93×\99×\9e×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
-msgstr "הוסף את שמו של ענף זה לפלט, במידה והענף פעיל."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "סמן סיום פסקאות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "סיומת שם הקובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "ניהול הפעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "×\94ר×\90×\94 ×¢× ×¤×\99×\9d ×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\93ר×\99×\9d ×\94× ×\9eצ×\90×\99×\9d ×\91ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\9eס×\9a ×\96×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr "ש×\97×\96ר ×\90ת ×\9e×\91× ×\94 ×\95×\9eער×\9a ×\94×\97×\9c×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "×¢× ×¤×\99×\9d ×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\93ר×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr "ש×\97×\96ר ×\90ת ×\9e×\99ק×\95×\9d ×\94×\9eצ×\91×\99×¢ ×\9c×\9e×\99ק×\95×\9e×\95 ×\91עת ש×\9e×\99רת ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "×¢× ×¤×\99×\9d ×\96×\9e×\99× ×\99×\9d:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "ש×\97×\96ר ×\9e×\99ק×\95×\9d ×\9eצ×\91×\99×¢"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\94×\9eצ×\91 ש×\9c ×\94×¢× ×£ ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\9e×\94פע×\9c×\94 ק×\95×\93×\9eת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "×\94פע×\9c (×\90×\95 שתק)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "× ×§×\94 ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c ×¡×©× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "גיבוי ושמירה"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\90×\95 ×©× ×\94 ×\90ת צ×\91×¢ ×\94רקע"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "×\92×\91×\94 ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94×\9eק×\95ר×\99 ×\91עת ש×\9e×\99ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "×\94סר ×\90ת ×\94×¢× ×£ ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "×\92×\91×\94 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d, ×\9b×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "שנה את שם הענף הנבחר"
+# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+msgid "&minutes"
+msgstr "דקות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
-msgid "Re&name..."
-msgstr "שנה שם"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default.\n"
+"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
+"uncompressed)."
+msgstr ""
+"אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n"
+"מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&ממיר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "דגל נוסף:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document.\n"
+"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
+"files."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
-msgstr "מפורמט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-msgid "&To format:"
-msgstr "לפורמט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr "חלונות וסביבת עבודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "×\94×\9eר ×\94×\92×\93רות"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\91×\9bר×\98×\99ס×\99ות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "קובץ מטמון של ממיר"
+# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+"האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-msgid "&Enabled"
-msgstr "×\9e×\95פע×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90Ö¶×\93Ö°×\92Ö¼Ö¸×\9d ×\99×\97×\99×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr "גיל מירבי (בימים):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה."
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "קוד TeX: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d ס×\95×\92×\99 ת×\95×\97×\9e×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr "ס×\92×\99רת תצ×\95×\92×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
-msgid "&Keep matched"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+msgid "Closes document"
+msgstr "ס×\95×\92רת ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+msgid "Hides document"
+msgstr "×\9eסת×\99ר×\94 ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "×\94×\95ספ×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr "ש×\90×\9c ×\90ת ×\94×\9eשת×\9eש"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
-msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr "×\91×\97ר ×\91×\9eפת×\97 ×\90×\9c×\99×\95 רש×\95×\9e×\94 ×\96×\95 צר×\99×\9b×\94 ×\9c×\94שת×\99×\99×\9a."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+msgid "Editing"
+msgstr "ער×\99×\9b×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "&אורך שורה בפלט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות "
-"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ע"
-"\"י שורה ריקה."
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
-msgid "&Date format:"
-msgstr "תצ×\95רת ת×\90ר×\99×\9a:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ס×\9e×\9f (פ×\99קס×\9c×\99×\9d):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\9bת×\99×\91×\94 ש×\9c ×\94ת×\90ר×\99×\9a ×\91פ×\9c×\98"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "×\92×\9c×\99×\9c×\94 ×\9e×¢×\91ר ×\9cס×\95×£ ×\94×\9eס×\9e×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
-msgid "Ask permission"
-msgstr "×\91קש רש×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×ª× ×\95עת ס×\9e×\9f ×\91ס×\92× ×\95×\9f Mac"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
-msgid "Main file only"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ ר×\90ש×\99 ×\91×\9c×\91×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "ס×\93ר ס×\91×\99×\91×\95ת ×\9cפ×\99 ס×\93ר ×\90\\\"×\91"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
-msgid "All files"
-msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "×\94ק×\91×¥ ס×\91×\99×\91×\95ת ×\9cפ×\99 ס×\95×\92×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr "חיפוש לפנים"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "פקודת DVI:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "פק×\95×\93ת PDF:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "×\9eס×\9a ×\9e×\9c×\90"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
-msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "ש×\99× ×\95×\99 ת×\9b×\95× ×\95ת ×\94×\91×\9c×¢×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "×\94&סתר סר×\92×\9c ×\9b×\9c×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
-msgid "Update dialog when moving context"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f ×\90ת ת×\99×\91ת ×\94×\93×\95-ש×\99×\97 ×\91עת ש×\99× ×\95×\99 ×\94×\94קשר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "×\94סתר &פס ×\92×\9c×\99×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
-msgid "S&ynchronize Dialog"
-msgstr "ת×\99×\91ת ס×\99× ×\9bר×\95×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "×\94סתר ×\90ת ש×\95רת ×\94×\9bר×\98×\99ס×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
-msgid "Apply settings immediately"
-msgstr "×\94×\97×\9c ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\9c×\90×\9cתר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "×\94סתר ×\90ת ש×\95רת ×\94תפר×\99×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
-msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "הסתר את שורת המצב"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
-msgid "New Inset"
-msgstr "הבלעה חדשה"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "ה&גבל רוחב טקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&סגנון ציטוט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "ק×\99×\93×\95×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+msgid "&New..."
+msgstr "×\99צ×\99רת ×\97×\93ש..."
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-msgid "Language &Default"
-msgstr "שפת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+msgid "Re&move"
+msgstr "×\94סר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "אחר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+msgid "&Document format"
+msgstr "&פורמט מסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "חבילת שפה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr "ה&צג בתפריט יצוא"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: babel)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "פו&רמט:"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "Select the output format"
-msgstr "×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgid "S&hort name:"
+msgstr "ש×\9d ×\9eק×\95צר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
-msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "&סיומת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-msgid "&Master's perspective"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr "&MIME:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-msgid "&Update"
-msgstr "עדכן"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&עורך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&תוכנת הצגה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
#, fuzzy
-msgid "Current Paragraph"
-msgstr "הזח פסקה"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "&מתעתק:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
#, fuzzy
-msgid "Complete Source"
-msgstr "×\9eק×\95ר ×\9e×\9c×\90"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\92×\95×\93×\9c ×\94×\93×£."
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
-msgid "Preamble Only"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
-msgid "Body Only"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "עם פונטים של &TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-msgid "Of&fset:"
-msgstr "×\94ס×\98:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr "×\91×\9c×\99 פ×\95× ×\98×\99×\9d ש×\9c TeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr "ערך הסט שורה אנכי."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
-msgid "Value of the line width."
-msgstr "ער×\9a ר×\95×\97×\91 ש×\95ר×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
-msgid "&Thickness:"
-msgstr "×¢×\95×\91×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+msgid "Your name"
+msgstr "ש×\9e×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "ער×\9a ×¢×\95×\91×\99 ×\94ש×\95ר×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c×\9a"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
+msgid "Keyboard"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-msgid "Select an image file"
-msgstr "×\91×\97ר ×\91ק×\95×\91×¥ ת×\9e×\95× ×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91פר×\99סת ×\9eק×\9c×\93ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-msgid "Output Size"
-msgstr "גודל פלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&עיקרי"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Set &height:"
-msgstr "קבע אורך:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
+msgstr "שנייה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "שנה קנה מידה (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-msgid "Set &width:"
-msgstr "ק×\91×¢ ר×\95×\97×\91:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
+msgid "Mouse"
+msgstr "×¢×\9b×\91ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr "×©× ×\94 ×§× ×\94 ×\9e×\99×\93×\94 ×\9c×\92×\95×\93×\9c ×\94×\9e×\99ר×\91×\99 ש×\90×\99× ×\95 ×¢×\95×\91ר ×\90ת ×\94×\90×\95ר×\9a ×\95×\94ר×\95×\97×\91 ×©× ×§×\91×¢×\95"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr "×\9e×\94×\99ר×\95ת ×\92×\9c×\99×\9c×\94 ×¢×\9d ×\94×\92×\9c×\92×\9cת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "סובב תמונות"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+"1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את "
+"המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
-msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "ציר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "×\96×\95×\95×\99ת (×\9e×¢×\9c×\95ת):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
+msgid "Enable"
+msgstr "×\94פע×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "File name of image"
-msgstr "שם קובץ התמונה"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "הצמדה"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
-msgstr "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-msgid "x:"
-msgstr "x:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "שפת ממשק משתמש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "×\90×\9c ת×\91×\98×\9c ×\93×\97×\99ס×\94 ×\9c×¤× ×\99 ×\99×\99צ×\95×\90 ×\9c- LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr "×\91×\97ר ×\91שפ×\94 ×¢×\91×\95ר ×\9e×\9eשק ×\94×\9eשת×\9eש (תפר×\99×\98×\99×\9d, ×\93×\95-ש×\99×\97 ×\95×¢×\95×\93)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "×\90×\9c ת×\91×\98×\9c ×\93×\97×\99ס×\94 ×\91×\99צ×\95×\90"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+msgid "Language &package:"
+msgstr "×\97×\91×\99×\9cת שפ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2026
+msgid "Automatic"
+msgstr "אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
+msgid "Always Babel"
+msgstr "תמיד Babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
-"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת "
-"היישום (ראה תפריט העדפות)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "הצג ב- LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-msgid "Graphics Group"
-msgstr "קבוצת גרפיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
-msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr "שייך לקבוצה:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
-msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
-msgid "O&pen new group..."
-msgstr "פתח קבוצה חדשה..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
-msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
-msgid "Draft mode"
-msgstr "מצב טיוטה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "מצב &טיוטה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-msgid "User &interface language:"
-msgstr "שפת ממשק משתמש:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Language &package:"
-msgstr "חבילת שפה:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-msgid "Always Babel"
-msgstr "תמיד Babel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
msgid "None[[language package]]"
msgstr "ללא [[חבילת שפה]]"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr "פקודת התחלה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr "פקודת סיום:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Separator:"
+msgid "Default decimal &separator:"
msgstr "מפריד"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
-msgstr "שפת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c:"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c ×\9c×\99×\97×\99×\93ת ×\90×\95ר×\9a:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
msgstr "התחל אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
msgstr "&סיים אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "סמן &שפות זרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
#, fuzzy
-msgid "Right-to-left language support"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "אפשר תמיכה בכתיבה מימין לשמאל"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
msgid "Cursor movement:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgstr "×ª× ×\95עת ×\94ס×\9e×\9f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgstr "לוגי"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Visual"
msgstr "חזותי"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "ענפים זמינים:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "בחר את הענף שלך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "&קידוד TeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "גופן:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "גודל:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Tiny"
-msgstr "זעיר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smallest"
-msgstr "קטן אף יותר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smaller"
-msgstr "ק×\98×\9f ×\99×\95תר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95פק×\95×\93ת BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Small"
-msgstr "קטן"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Normal"
-msgstr "רגיל"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "&אפשרויות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Large"
-msgstr "גדול"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Larger"
-msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\99×\95תר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95פק×\95×\93ת ×\90×\99× ×\93קס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-msgid "Largest"
-msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\90×£ ×\99×\95תר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "× ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
-msgid "Huge"
-msgstr "×¢× ×§"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+#, fuzzy
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95פק×\95×\93ת ×\90×\99× ×\93קס (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr "ענק יותר"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "פק&ודת CheckTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "ת×\91×\9c×\99×\98 ×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\95×\93×\92×\9c×\99 ×\94פע×\9c×\94 ש×\9c CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-msgid "&Level:"
-msgstr "רמה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99ר×\95ת ×\9e×\97×\93×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "ק×\91×¢ ×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9e×\97×\9cק×\94 ×\9c×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\9d ש×\99× ×\95×\99 ×\9e×\97×\9cק×\94."
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "חיפוש לפנים"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-msgid "Output Format"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94פ×\9c×\98"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "פק×\95×\93ת DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ס×\95×\92 ×\94פ×\9c×\98 (×\9c×\94צ×\92×\94/×¢×\93×\9b×\95×\9f)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "פק×\95×\93ת PDF:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-msgid "De&fault Output Format:"
-msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr "×\90פשר ×\97×\99פ×\95ש ×\94×\9c×\95×\9a/×\97×\96×\95ר ×\91×\99×\9f ×\94×¢×\95ר×\9a ×\95×\94פ×\9c×\98 (×\9c×\9eש×\9c SyncTex)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "ס×\95×\92 × ×\99×\99ר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-msgid "S&ynchronize with Output"
-msgstr "ת×\90×\9d ×¢×\9d ×\94פ×\9c×\98"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94×\93×£:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-msgid "C&ustom Macro:"
-msgstr "×\9e×\90קר×\95 ×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
-msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "אפשרויות פלט XHTML"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "&אורך שורה בפלט:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות "
+"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ע"
+"\"י שורה ריקה."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "XHTML 1.1 קפדני"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
+msgid "&Date format:"
+msgstr "תצורת תאריך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
-msgid "&Math output:"
-msgstr "פ×\9c×\98 ×\9eת×\9e×\98×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\9bת×\99×\91×\94 ש×\9c ×\94ת×\90ר×\99×\9a ×\91פ×\9c×\98"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
-msgid "Format to use for math output."
-msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
-msgid "MathML"
-msgstr "MathML"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+msgid "Ask permission"
+msgstr "בקש רשות"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
-msgid "Images"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+msgid "Main file only"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ר×\90ש×\99 ×\91×\9c×\91×\93"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/egs.layout:634
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
+msgid "All files"
+msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
-msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "ש×\99× ×\95×\99 ×§× ×\94 ×\94×\9e×\99×\93×\94 ש×\9c ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ×\95ת×\9e×\95× ×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "ק×\99×\93×\95×\9eת × ×ª×\99×\91:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
-msgid "Scaling factor for images used for math output."
-msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3129
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "הדפס לקובץ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
-msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא."
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr "קידומת נתיב:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-msgid "&Errors:"
-msgstr "שגיאות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3228
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-msgid "Description:"
-msgstr "תיאור:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+msgid "Browse..."
+msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
-msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95× ×\99 ×\90×\95צר ×\9e×\99×\9c×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
-msgid "View Complete &Log..."
-msgstr "ר×\90×\94 ×\99×\95×\9e×\9f ×\9e×\9c×\90..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99×\94 ×\96×\9e× ×\99ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "×\9e×\97×\9cקת ×\94×\9eס×\9e×\9a"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "צ×\99× ×\95ר ש×\9c שרת LyX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr "×\9c×\97×¥ ×\9c×\91×\97×\99רת ק×\95×\91×¥ ×\94×\92×\93רת ס×\95×\92 ×\9eס×\9e×\9a ×\9eק×\95×\9e×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×\92×\99×\91×\95×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "×\9eִתְ×\95Ö¶×\94 ×\9eק×\95×\9e×\99..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+msgid "&Example files:"
+msgstr "ק×\91צ×\99 ×\94×\93×\92×\9e×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "ת×\91× ×\99×\95ת ×\9eס×\9e×\9a:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr "×\90פשר ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\94×\9e×\95×\92×\93ר×\95ת ×\91ק×\95×\91×¥ ×\94×\9eת×\95×\95×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\99ת ×¢×\91×\95×\93×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
-msgid "&Predefined:"
-msgstr "×\9e×\95×\92×\93ר ×\9eר×\90ש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95× ×\99 Hunspell:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "נטול תגים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
-msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "מנהל התקן גרפי:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "R&oman:"
+msgstr "רומי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "ס×\9e×\9f ×\91×\9e×\99×\93×\94 ×\95×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94× ×\95×\9b×\97×\99 ×\94×\99× ×\95 ×\97×\9cק ×\9e×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "×\94×\92×\93×\9c×\94 (%):"
-# A better wording might be "Select master document by default".
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "גדלי גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
-msgid "&Master:"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+msgid "&Large:"
+msgstr "×\92×\93×\95×\9c:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90ת ש×\9d ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94×\90ש×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+msgid "&Larger:"
+msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\99×\95תר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "&Suppress default date on front page"
-msgstr "×\94×\97×\91×\90 ×\90ת ×\94ת×\90ר×\99×\9a (×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c) ×¢×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93 ×\94ר×\90ש×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+msgid "&Largest:"
+msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\90×£ ×\99×\95תר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
-msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91refstyle (×\91×\9eק×\95×\9d prettyref) ×\9cצ×\95ר×\9a ×\94×¤× ×\99×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+msgid "&Huge:"
+msgstr "×¢× ×§:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
-msgstr "הצג תמונות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "יותר ענק:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ש×\9c ת×\9e×\95× ×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "ק×\98×\9f ×\90×£ ×\99×\95תר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Off"
-msgstr "כבוי"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+msgid "S&maller:"
+msgstr "קטן יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
-msgid "No math"
-msgstr "×\9c×\9c×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+msgid "S&mall:"
+msgstr "ק×\98×\9f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
-msgid "On"
-msgstr "פ×\95×¢×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+msgid "&Normal:"
+msgstr "ר×\92×\99×\9c:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94תצ×\95×\92×\94 ×\94×\9eק×\93×\99×\9e×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "×\96×¢×\99ר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
-msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "סמן סיום פסקאות"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+msgid "&New"
+msgstr "&חדש"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ק×\99צ×\95ר×\99 ×\9eקש×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-msgid "Your name"
-msgstr "שמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-msgid "&Name:"
-msgstr "שם:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "ת×\9e×\95×\9a ×\91hyperref"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "×\91×\95×\93ק ×\90×\99×\95ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "כללי"
+# An Hebrew example for a coumpound word is needed.
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "Header Information"
-msgstr "פרטי הכותרת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "&אשר מילים מורכבות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-msgid "&Title:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr "ס×\9e×\9f ×\90×\99×\95ת ×\9c×\90 × ×\9b×\95×\9f ×\91ק×\95 ת×\97ת×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-msgid "&Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr "×\91×\95×\93ק ×\90×\99×\95ת ×\91רצ×\99פ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-msgid "&Subject:"
-msgstr "× ×\95ש×\90:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr "×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת ×\99תע×\9c×\9d ×\9eת×\95×\95×\99×\9d ×\94×\9e×\95×\9b× ×¡×\99×\9d פ×\94."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "מילות מפתח:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "תווי &חילוף:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "מראה ומרגש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "סט אִיקוֹנים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות"
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+"סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n"
+"שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "ת×\9e×\9c×\90 ×\90ת ×\94×\9b×\95תרת ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90×\99×\99ק×\95× ×\99 ×\94×\9eער×\9bת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Context Help"
+msgstr "תוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "טען במצב מסך מלא"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+"בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה "
+"העיקר של מסמך בעריכה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "×\94×\99פר-ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "×\94פע×\9c ר×\9e×\96×\99×\9d צצ×\99×\9d ×\91×\9eש×\98×\97 ×\94×¢×\91×\95×\93×\94 ×\94×¢×\99קר×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "×\90פשר ×\9c×\9e×\9c×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\99ש×\91ר ×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
+msgstr "תפר×\99×\98×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "ש×\91×\95ר ק×\99ש×\95ר×\99×\9d ×\90ר×\95×\9b×\99×\9d ×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "×\9eספר ק×\91צ×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052
+msgid "&Save"
+msgstr "שמור"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "צ×\91×¢ ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "העדפות"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "הזחת רשימות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "ס×\99×\9e× ×\99×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
-msgstr "מחק סמניות"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "נוסחה ממוספרת"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "צ×\93:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\95תק×\99×\9d"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "×¢× ×¤×\99×\9d ×\96×\9e×\99× ×\99×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+msgid "Output"
+msgstr "פלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
-msgid "Font family"
-msgstr "משפחת הגופן"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
-msgstr "משפחה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-msgid "Font shape"
-msgstr "צורת הגופן"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-msgid "S&hape:"
-msgstr "צורה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "ס×\93רת ×\92×\95פ×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\95×\93×¢×\95ת ×\94×\93×\99×\91×\90×\92×\99× ×\92"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
-msgid "Font color"
-msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\95×\93×¢×\95ת ×\94×\93×\99×\91×\90×\92×\99× ×\92"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "סדרה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "ללא"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-msgid "&Color:"
-msgstr "צבע:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "אף פעם לא מתחלף"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "מחק"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\92×\95פ×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\95×\93×¢×\95ת ×\94×\93×\99×\91×\90×\92×\99× ×\92"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "מתחלף תמיד"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "שונות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\92×\95פ×\9f ×\9cפ×\99 ×\9b×\9c ×\94פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\94× \"×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת ×\91ק×\95×\91×¥:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "החלף הכל"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "הפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "קובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "החל שינויים לאלתר"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "All packages:"
-msgstr "ר×\95×\95×\97"
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "×\94×\91×\93×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
#, fuzzy
-msgid "Load a&utomatically"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "×\94×\91×\93×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-msgid "Load alwa&ys"
-msgstr "&טען תמיד"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Do ¬ load"
-msgstr "המסמך לא טעון."
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
+msgid "&Sort"
+msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
#, fuzzy
-msgid "Session handling"
-msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\92×\95×¤× ×\99×\9d"
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "ס×\93ר ת×\95×\95×\99×\95ת ×\91ס×\93ר ×\90×\9cפ×\90×\91×\99ת×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
#, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "ש×\97×\96ר ×\9e×\99ק×\95×\9d ×\9eצ×\91×\99×¢"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "ש×\9d:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:323
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "לך לתווית"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "מידע TeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Backup && saving"
-msgstr "כשלון בגיבוי"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+msgid "<reference>"
+msgstr "<הפניה>"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<הפניה>)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+msgid "<page>"
+msgstr "<עמוד>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "הפניה מעוצבת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
#, fuzzy
-msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "×\92×\91×\94 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d"
+msgid "Textual reference"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\94×¤× ×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "×\92×\91×\94 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d, ×\9b×\9c"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+msgid "Update the label list"
+msgstr "×¢×\93×\9b×\9f ×\90ת רש×\99×\9eת ×\94×\94×¤× ×\99×\95ת"
-# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "חפש מילים שלמות בלבד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&תבניות יצוא:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "&minutes"
-msgstr "×\93ק×\95ת"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "ש×\9c×\97 ×\9eס×\9e×\9a ×\9cפק×\95×\93×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "&קיצור דרך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
-msgid "Windows && work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
#, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\91×\9bר×\98×\99ס×\99×\95ת"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "×\9e×\97ק"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Use s&ingle instance"
-msgstr "מופע יחיד"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+msgid "C&lear"
+msgstr "&נקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה."
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&קיצור דרך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
#, fuzzy
-msgid "Displa&y single close-tab button"
-msgstr "×\9bפת×\95ר ס×\92×\99רת ×\9bר×\98×\99ס×\99×\99×\94 ×\99×\97×\99×\93"
+msgid "&Function:"
+msgstr "פ×\95× ×§×¦×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
-msgid "Closing last &view:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Closes document"
-msgstr "סגירת מסמך"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
#, fuzzy
-msgid "Hides document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "×\91×\95×\93ק ×\90×\99×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
-msgid "Ask the user"
-msgstr "שאל את המשתמש"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "×\94פר×\93 ×\91×\99×\9f פסק×\90×\95ת ×¢×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "×\94×\96×\97 פ×\99סק×\90×\95ת ×¢×\95ק×\91×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 × ×\95×\9b×\97×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
-msgid "&Indentation:"
-msgstr "הזחה"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "חפש הבא"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "גודל ההזחה"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "החלפה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
-msgid "&Vertical space:"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×¢×\9d ×\94×\9e×\99×\9c×\94 ×\94×\9eס×\95×\9e× ×ª"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
-msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94×\9eר×\95×\95×\97 ×\94×\90× ×\9b×\99"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\9e×\99×\9c×\94 ×¢×\9d ×\94×\91×\97×\99ר×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
-msgid "Spacing"
-msgstr "רִוּוּחַ"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "הצעות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\9e×\99×\9c×\94 ×\96×\95"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
-msgid "Spacing type"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94ר×\95×\95×\97"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+msgid "&Ignore"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
-msgid "Number of lines"
-msgstr "מספר שורות"
+# איך מתרגמים session?
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "עצ×\91 ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\9cת×\95×\9a שת×\99 ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\94×\9b×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×¢×\9d שת×\99 ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94×\9e×\99×\9c×\94 ×\9c×\9e×\99×\9c×\95× ×\9a ×\94פר×\98×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
-"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
-"justified in the output)"
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
-msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "קטגוריה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "רישום קוד"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr "&כותרת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+msgid "&Display all"
+msgstr "הצג הכל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr "&תווית:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "תא נוכחי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "&פרטמטרים נוספים"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "מיקום שורה נוכחי"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "ק×\95 ת×\97ת×\99 ×\91×\9eק×\95×\9d ר×\95×\95×\97×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98 ×\94× ×\95צר"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d ×¢×\9e×\95×\93×\94 × ×\95×\9b×\97×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&ס×\9e×\9f ר×\95×\95×\97×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&×\94×\92×\93ר×\95ת ×\98×\91×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "×\94צ×\92 תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ש×\9c LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+msgid "Row setting"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ש×\95ר×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr "ת&צ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr "×\9e×\96×\92 ת×\90×\99×\9d ×\9eש×\95ר×\95ת ש×\95× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "סו&ג קובץ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "מרווח אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Include"
-msgstr "כלול"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "מרווח רשות אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
-msgid "Input"
-msgstr "ק×\9c×\98"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
+msgid "Cell setting"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\90"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "Verbatim"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\94 ×\91×\9e×\99×\9c×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "ס×\95×\91×\91 ×\90ת ×\94ת×\90 ×\91- 90 ×\9e×¢×\9c×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1189
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
-msgid "Program Listing"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-msgid "Edit the file"
-msgstr "ערוך את הקובץ"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "ירוק"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-msgid "&Edit"
-msgstr "&עריכה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "ס×\92×\95ר ×\93×\99×\90×\9c×\95×\92 ×\96×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+msgid "W&idth:"
+msgstr "ר×\95×\97×\91:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "צ×\95ר ×\9e×\97×\93ש ×\90ת רש×\99×\9e×\95ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "יישור אנכי של הטבלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
-msgid "&View"
-msgstr "&הצג"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "×\9e×\97×\9cק×\95ת ×\90×\95 ס×\92× ×\95× ×\95ת × ×\91×\97ר×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+msgid "&Rotate"
+msgstr "ס×\99×\91×\95×\91"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "×\9e×\97×\9cק×\95ת LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+msgid "Column settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "ס×\92× ×\95× ×\95ת LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95&פק×\99:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "ס×\92× ×\95× ×\95ת BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95פק×\99 ×\91×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX databases"
-msgstr "×\9eס×\93 × ×ª×\95× ×\99 BibTeX ×\9cש×\99×\9e×\95ש"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Justified"
+msgstr "×\9e×\99×\95שר ×\9c×©× ×\99 ×\94×\9b×\99×\95×\95× ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "מפריד"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
-msgid "Show &path"
-msgstr "הצג &כתובת"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "מפריד"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94- BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
-msgid "St&yle"
-msgstr "סגנון"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "יישור א&נכי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "בחר קובץ סגנון"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "ק×\98×¢ ×\94×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\94×\96×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c..."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr "×\9e×\96×\92 ת×\90×\99×\9d ×\9e×¢×\9e×\95×\93×\95ת ש×\95× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
-msgid "&Content:"
-msgstr "&תוכן:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu<icolumn"
+msgstr "על פני מספר &עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "all cited references"
-msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
-msgid "all uncited references"
-msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid "all references"
-msgstr "כל ההפניות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
+msgid "&Borders"
+msgstr "&גבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94×\91×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9cת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Set Borders"
+msgstr "ק×\91×¢ ×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9cת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת ש×\9c ×\94ת×\90/×\99×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99/×\99×\9d (×\94×\9eס×\95×\9e× /×\99×\9d)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\9eס×\93-×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f ×\9b×\9cפ×\99 ×\9e×\98×\94 ×\91רש×\99×\9e×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
+msgid "All Borders"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\9eס×\93-×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f ×\9b×\9cפ×\99 ×\9e×¢×\9c×\94 ×\91רש×\99×\9e×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת ש×\9c ×\94ת×\90/×\99×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99/×\99×\9d (×\94×\9eס×\95×\9e× /×\99×\9d)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
+msgid "&Set"
+msgstr "&קבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "×\9eס×\93×\99-× ×ª×\95× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "× ×§×\94 ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת ש×\9c ×\94ת×\90/×\99×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99/×\99×\9d (×\94×\9eס×\95×\9e× /×\99×\9d)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "הוסף..."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "&רשמי"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "×\94סר ×\90ת ×\9eס×\93-×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת (×\9b×\9e×\95 רשת)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "×\9e×\97ק"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
+msgid "De&fault"
+msgstr "×\91ר×\99רת &×\9e×\97×\93×\9c"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת ×\91ק×\95×\91×¥:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
+msgid "Additional Space"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 × ×\95סף"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "&References"
-msgstr "הפניות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "חלק &עליון של השורה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "קובץ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "&בין השורות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
#, fuzzy
-msgid "Filter case-sensitively"
-msgstr "×\94×\91×\93×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "ס×\95×\91×\91 ×\98×\91×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
#, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
-msgstr "×\94×\91×\93×\9c ×\91×\99×\9f ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת ×\9cק×\98× ×\95ת"
+msgid "&Use multi-page table"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\98×\91×\9c×\94 &×\90ר×\95×\9b×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+msgid "Row settings"
+msgstr "הגדרות שורה"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "×\9e×\99×\99×\9f ת×\95×\95×\99×\95ת ×\9cפ×\99 ס×\93ר ×\94×\90\"ב"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+msgid "Status"
+msgstr "×\9eצב"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
+msgid "Border above"
+msgstr "גבול מלמעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
+msgid "Border below"
+msgstr "גבול מלמטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
+msgid "Contents"
+msgstr "תוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Grou&p"
-msgstr "שם:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+msgid "Header:"
+msgstr "שורת כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "×\9c×\9a ×\9cת×\95×\95×\99ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr "×\97×\96×\95ר ×¢×\9c ש×\95ר×\94 ×\96×\95 ×\9b×\9b×\95תרת ×\91×\9b×\9c ×¢×\9e×\95×\93 ×\9e×\9c×\91×\93 ×\94ר×\90ש×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+msgid "on"
+msgstr "פועל"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
-msgid "<reference>"
-msgstr "<הפניה>"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
+msgid "double"
+msgstr "כפול"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "(<הפניה>)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+msgid "First header:"
+msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
-msgid "<page>"
-msgstr "<עמוד>"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
-msgid "on page <page>"
-msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "×\90×\9c ת×\9b× ×\99ס ×\9cפ×\9c×\98 ×\90ת ש×\95רת ×\94×\9b×\95תרת ×\94ר×\90ש×\95× ×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
+msgid "is empty"
+msgstr "הוא ריק"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\94 ×\9e×¢×\95צ×\91ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
+msgid "Footer:"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Textual reference"
-msgstr "כל ההפניות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
-msgid "Update the label list"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f ×\90ת רש×\99×\9eת ×\94×\94×¤× ×\99×\95ת"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
+msgid "Last footer:"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Match w&hole words only"
-msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "×\9c×\97×¥ Enter ×\9c×\97×\99פ×\95ש ×\90×\95 ×\9c×\97×¥ ×¢×\9c ×\94פע×\9c!"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+msgid "Caption:"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
-msgid "Log &Type:"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\99×\95×\9e×\9f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "ק×\91×¢ ש×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93 ×\91ש×\95ר×\94 ×\94×\96×\95"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
-msgid "Update the display"
-msgstr "עדכן את התצוגה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr "העתק ללוח הגזירים"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
+msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
-msgid "&Go!"
-msgstr "הפעל!"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page table alignment"
+msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr "×\93×\9c×\92 ×\9c×\94×\95×\93עת ×\94×\90×\96×\94ר×\94 ×\94×\91×\90×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "ס×\92×\95ר ×\93×\99×\90×\9c×\95×\92 ×\96×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "×\90×\96×\94ר×\94 ×\94×\91×\90×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "צ×\95ר ×\9e×\97×\93ש ×\90ת רש×\99×\9e×\95ת ×\94ק×\91צ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
-msgid "Next &Error"
-msgstr "שגיאה הבאה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "&הצג"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\95ת ×\96×\9e×\99× ×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "×\9e×\97×\9cק×\95ת ×\90×\95 ס×\92× ×\95× ×\95ת × ×\91×\97ר×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\95ת × ×\91×\97ר×\95ת:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "×\9e×\97×\9cק×\95ת LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
-msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr "×\94ק×\9cק ×\90×\95 ×\9c×\97×¥ Enter ×\9c×\94×\95ספת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\9cרש×\99×\9e×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "ס×\92× ×\95× ×\95ת LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
-msgstr "×\94ק×\9cק ×\90×\95 ×\9c×\97×¥ Delete ×\9c×\94סרת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\9e×\94רש×\99×\9e×\94."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "ס×\92× ×\95× ×\95ת BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9c×\9e×\98×\94 (Ctrl-Down)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "×\9e×©× ×\94 ×\90ת תצ×\95×\92ת רש×\99×\9eת ×\94ק×\91צ×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-msgid "App&ly"
-msgstr "החל"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-msgid "Formatting"
-msgstr "עיצוב"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+msgid "Show &path"
+msgstr "הצג &כתובת"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "סגנון מובאה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "הגדרות פסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9e×\95×\91×\90ת Natbib ×\9cש×\99×\9e×\95ש"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "×\94×\96×\97 פ×\99סק×\90×\95ת ×¢×\95ק×\91×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
-msgid "Text &before:"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\9c×¤× ×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "×\94×\96×\97×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "×\98קס×\98 ש×\99×\9e×\95ק×\9d ×\9c×¤× ×\99 ×\94×\9e×\95×\91×\90ה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94×\94×\96×\97ה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\90×\97ר×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "×\98קס×\98 ש×\99×\9e×\95ק×\9d ×\9c×\90×\97ר ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\94×\9eר×\95×\95×\97 ×\94×\90× ×\9b×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
-msgid "List all authors"
-msgstr "רשום את כל המחברים"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+msgid "Spacing"
+msgstr "רִוּוּחַ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d ×\9e×\9c×\90×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ש×\95ר×\95ת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ×\91×\9c×\91×\93 (×\91×\9c×\95×¢×\96×\99ת) ×\91×\9e×\95×\91×\90×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+msgid "Spacing type"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\94ר×\95×\95×\97"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99ות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+msgid "Number of lines"
+msgstr "×\9eספר ש×\95רות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
-msgid "Search Citation"
-msgstr "×\97פש ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "עצ×\91 ×\90ת ×\94×\98קס×\98 ×\9cת×\95×\9a שת×\99 ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×¢×\9d שת×\99 ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו"
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
-msgid "&Search"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "שפת אוצר המילים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "מילת מפתח:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr "מילה לחיפוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
msgstr "חיפוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
-msgid "Search field:"
-msgstr "שדה חיפוש:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+msgid "The selected entry"
+msgstr "הערך הנבחר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&בחירה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "החלף את הערך עם הבחירה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr "לחץ לבחירת הצעה, לחיצה כפולה לחפש אותה."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+msgid "Filter:"
+msgstr "מסנן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr "עדכן עץ ניווט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+msgid "Sort"
+msgstr "מיון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+msgid "Keep"
+msgstr "השאר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+msgid "MedSkip"
+msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+msgid "BigSkip"
+msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "פו&רמט:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+msgid "Select the output format"
+msgstr "בחר את פורמט הפלט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+msgid "Automatic update"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "פסקה נוכחית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+msgid "Complete Source"
+msgstr "מקור מלא"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+msgid "Body Only"
+msgstr "גוף בלבד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "יחידות מדידה של הרוחב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "מספר עותקים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "use number of lines"
+msgstr "מספר עותקים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "מרווח בין שורות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+msgid "Inner"
+msgstr "פנימי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Overhang value"
+msgstr "מידת האורך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "יחידות מדידה של הרוחב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+msgid "Articles"
+msgstr "מאמרים"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:190 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155
+#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+msgid "Publication Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+msgid "Publication Year"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+msgid "Publication Year:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "תקציר"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "הכרת תודה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "איורים"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118
+#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264
+#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:158
+#: lib/layouts/europecv.layout:217 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "איור"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr "הערה:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "(לא מותקן)"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Theorem"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:538
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/sciposter.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "אקסיומה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+msgid "Case"
+msgstr "מקרה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+msgid "Claim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "תנאי"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+msgid "Conjecture"
+msgstr "השערה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+msgid "Corollary"
+msgstr "מסקנה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "קריטריון"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+msgid "Definition"
+msgstr "הגדרה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
+msgid "Example"
+msgstr "דוגמה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+msgid "Exercise"
+msgstr "תרגיל"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+msgid "Lemma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "צורת רישום"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+msgid "Problem"
+msgstr "בעיה"
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+msgid "Proposition"
+msgstr "הצעה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+msgid "Remark"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "הערה \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "פתרון"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "פתרון \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:166 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "סיכום"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
-msgid "All fields"
-msgstr "×\9b×\9c ×\94ש×\93×\95ת"
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663
+msgid "Caption"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+msgid "Proof"
+msgstr "הוכחה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
-msgid "Entry types:"
-msgstr "סוגי הפריטים:"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
-msgid "All entry types"
-msgstr "כלל סוגי הפריטים"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "רגיל"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-msgid "Change:"
-msgstr "שינוי:"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to previous change"
-msgstr "לך לשינוי הקודם"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-msgid "&Previous change"
-msgstr "לך לשינוי הקודם"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-msgid "Go to next change"
-msgstr "לך לשינוי הבא"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-msgid "&Next change"
-msgstr "לך לשינוי הבא"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "IEEE Transactions"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351
+msgid "Standard"
+msgstr "רגיל"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
-msgid "Accept this change"
-msgstr "אשר את השינוי"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-msgid "&Accept"
-msgstr "×\90שר"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr "×\97×\91ר×\95ת IEEE"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
-msgid "Reject this change"
-msgstr "דחה את השינוי"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
-msgid "&Reject"
-msgstr "דחה"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-msgid "Information Type:"
-msgstr "סוג מידע:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:125
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+msgid "Author"
+msgstr "מחבר"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-msgid "Information Name:"
-msgstr "שם המידע:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "קיצור דרך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
-msgid "Master Document Output"
-msgstr "פלט המסמך הראשי"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
-msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
-msgid "Include only &selected children"
-msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
-msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
-msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
-msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
-msgid "&Include all children"
-msgstr "כלול את כל הילדים"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "גירסה"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "תווים מיוחדים"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-msgid "Version goes here"
-msgstr "הגרסה נמצאת פה"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
-msgid "Credits"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205
-#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "ק×\95×\9f ש×\9e×\90×\9c×\99"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
-msgid "Build Info"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-msgid "&Target:"
-msgstr "יעד:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "שם המשוייך ל- URL"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+msgid "Publication ID"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ×\99×¢×\93 ×\94ק×\99ש×\95ר"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr "תקצ×\99ר--"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
-msgid "Link type"
-msgstr "ס×\95×\92 ק×\99ש×\95ר"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "×\9e×\95× ×\97×\99 ×\90×\99× ×\93קס---"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "הגדרות פסקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
-msgid "&Web"
-msgstr "רשת"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
-msgid "Link to an email address"
-msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "× ×¡×¤×\97×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-msgid "Link to a file"
-msgstr "קישור לקובץ"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
+#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
+#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
+#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
+#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "קובץ"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-msgid "&New Document:"
-msgstr "מסמך חדש:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "מסמך קודם:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:368
+msgid "Appendix"
+msgstr "נספח"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "מסמך חדש"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-msgid "Ol&d Document"
-msgstr "מסמך קודם:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+msgid "Bibliography"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
-msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
-msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "הפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
-msgid "Enable &change tracking features in the output"
-msgstr "×\90פשר ×\9eעק×\91 ×\90×\97ר ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "×\91×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95רה"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
+msgstr "ת×\9e×\95× ה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "הזחת רשימות:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "רוחב מותאם אישית:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "ביוגרפיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
#, fuzzy
-msgid "&Subindex"
-msgstr "צ×\93:"
+msgid "Reasoning"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "ענפים זמינים:"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Filter:"
-msgstr "מסנן:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+msgid "Proof."
+msgstr "הוכחה."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן"
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+#: lib/layouts/InStar.module:12
msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+"Provides two new styles: 1. An In Premable style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An In Title style "
+"that will put its contents into the body of the LaTeX document, but before "
+"\\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-"
+"related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to "
+"LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
msgstr ""
-"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
-msgid "Update navigation tree"
-msgstr "עדכן עץ ניווט"
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "הקדמת LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "כותרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+msgid "R Journal"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgid "Abstract."
+msgstr "תקציר."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-msgid "Sort"
-msgstr "מיון"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:197 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr "× ×¡×\90 ×\9cש×\9eר תצ×\95×\92×\94 ת×\9e×\99×\93×\99ת ש×\9c צ×\9eת×\99×\9d פר×\95ס×\99×\9d"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "פ×\95ס×\98ר A0"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-msgid "Keep"
-msgstr "השאר"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+msgid "Posters"
+msgstr "פוסטרים"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+msgid "Giant Snippet"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "מחק"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+msgid "Most Giant Snippet"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Function:"
-msgstr "פונקציות"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:134
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "תת-כותרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-msgid "Editing"
-msgstr "עריכה"
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "×\94ס×\9e×\9f ×¢×\95ק×\91 ×\90×\97ר×\99 פס ×\94×\92×\9c×\99×\9c×\94"
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "×\93×\95×\90ר"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
-msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
-msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0."
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "התכתבויות אל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
-msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ס×\9e×\9f (פ×\99קס×\9c×\99×\9d):"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\95ת."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך"
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:232
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Section"
+msgstr "סעיף"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:265
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "תת-סעיף"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:354
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "תת-תת-סעיף"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/moderncv.layout:548 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
+#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: lib/layouts/aa.layout:239
#, fuzzy
-msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "institutemark"
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב"
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "מכון"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "תקציר"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr "(לא מותקן)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "תוכן"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "מסך מלא"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "ה&סתר סרגל כלים"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "הסתר &פס גלילה"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+#: lib/layouts/aa.layout:337
#, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "delta"
+msgid "Key words."
+msgstr "מילות מפתח"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "delta"
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "מכון"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "ה&גבל רוחב טקסט"
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "דוא\"|ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:316
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "הכרת תודות"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
-#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:111
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:20
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/europecv.layout:17
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/elsarticle.layout:33
-#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/cl2emult.layout:130
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aapaper.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355
-msgid "Standard"
-msgstr "רגיל"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138
-#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "כתובת המוען"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
-#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:77
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "רשימה"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/achemso.layout:128
-#: lib/configure.py:623
-msgid "Fax"
-msgstr "פקס"
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-#, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "פקס"
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
+msgid "Altaffilation"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/elsarticle.layout:243
-#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:76
-#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/aastex.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:95
-#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-msgid "Email"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714
+msgid "Number"
+msgstr "מספר"
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
-msgid "Place"
-msgstr "מקום"
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
+#: lib/layouts/aastex.layout:190
#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "מיקום"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/egs.layout:485
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/foils.layout:142
-#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/scrclass.inc:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/amsdefs.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:381
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
+#: lib/layouts/aastex.layout:216
+msgid "And"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "תאריך"
+#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484
+msgid "and"
+msgstr "וגם"
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482
-#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "כתובת הנמען"
+#: lib/layouts/aastex.layout:267
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:205
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/aastex.layout:271
+msgid "altaffiliation mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "Subject headings:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-msgid "MyRef"
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[הכרת תודות]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
+msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:542
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "פתיחה"
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "מקם איור כאן:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/moderncv.layout:550
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/scrlettr.layout:73
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
+msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:120
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "חתימה"
+#: lib/layouts/aastex.layout:368
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "מקם טבלה כאן:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
+#: lib/layouts/aastex.layout:387
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[נספח]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
+msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "הערה לעורך"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:449
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "הערה לעורך:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
-#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "References. ---"
+msgstr "הפניות. ---"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "כלול קובץ"
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
+msgid "Note. ---"
+msgstr "הערה. ---"
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
#, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "×\94ערה"
+msgid "Table note"
+msgstr "×\98×\91×\9cה"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Table note:"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:513
#, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "infty"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/siamltex.layout:248 lib/layouts/revtex4.layout:126
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
-msgid "Date:"
-msgstr "תאריך:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
-#, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "כבוי"
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
+msgid "FigCaption"
+msgstr "כותרת-איור"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "טקסט:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "fig."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-#, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "ללא"
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "פקס"
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
+msgid "Facility"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/elsart.layout:167
-#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/llncs.layout:243
-msgid "Email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:569
+msgid "Facility:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
-msgid "Subject:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
-msgid "YourRef:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:595
+msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627
+msgid "Recognized Name"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/aastex.layout:598
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/aastex.layout:613
+msgid "Dataset"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "ערוך קובץ..."
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
+msgid "Dataset:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/g-brief.layout:212
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66
-msgid "Opening:"
-msgstr "פתיחה:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/g-brief.layout:239
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "Closing:"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/g-brief.layout:59
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/g-brief2.layout:965
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-msgid "Signature:"
-msgstr "חתימה:"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "encl:"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/g-brief.layout:229
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "הפניות"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "נ.ב:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/europecv.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:562
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
#, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "סימניות"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:146
-#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/revtex4.layout:233
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/egs.layout:500
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43
-#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:214
-#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:166
-#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/cl2emult.layout:85
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/agutex.layout:137
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/aapaper.layout:102
-#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141
-msgid "Abstract"
-msgstr "תקציר"
+msgid "Short name"
+msgstr "שם מקוצר:"
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/ijmpc.layout:387
-#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:407
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270
-#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "טענה"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
-#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
-msgid "Claim."
-msgstr "טענה."
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/AEA.layout:311
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:636
-#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "הוכחה"
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/siamltex.layout:175
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/llncs.layout:387
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/IEEEtran.layout:420
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646
-msgid "Proof."
-msgstr "הוכחה."
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:695
+msgid "Fax"
+msgstr "פקס"
-#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94"
+msgid "Fax:"
+msgstr "פקס"
-#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+msgid "Phone:"
+msgstr "טלפון:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "×\99×¤× ×\99ת"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "×\99×\97ס×\99×\9d - AMS"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "יחסים - AMS"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
-#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
+msgid "Scheme"
+msgstr "סכמה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
-msgid "Letter:"
-msgstr "×\9e×\9bת×\91:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "רש×\99×\9eת ס×\9b×\9e×\95ת"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/moderncv.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:373
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
+msgid "Chart"
+msgstr "תרשים"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
+msgid "List of Charts"
+msgstr "רשימת תרשימים"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
-msgid "Street"
-msgstr "רחוב"
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "גרף"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "ר×\97×\95×\91:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\92רפ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
+msgid "SupplementalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329
-msgid "Town"
-msgstr "עיר"
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "State"
-msgstr "×\9e×\97×\95×\96"
+#: lib/layouts/achemso.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "מחוז:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "infty"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
+msgid "chemistry"
+msgstr "כימיה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:719
+msgid "Latin"
+msgstr "לטינית"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
-msgid "YourMail:"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
-#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-msgid "Phone"
-msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "×\9eשפ×\98"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:134
-#: lib/layouts/achemso.layout:140
-msgid "Phone:"
-msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f:"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "×\9b×\9c×\9c×\99"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "עמודה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "מדפסת:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "בנק"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Bank:"
-msgstr "בנק:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "varcopyright"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "הפניה"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "הפניות: "
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
-msgid "PostalComment"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "ISBN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
-msgid "PostalComment:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+msgid "ISBN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:150
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/RJournal.layout:63
-#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/revtex4-1.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/amsdefs.inc:121
-msgid "Address"
-msgstr "כתובת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/amsdefs.inc:133
-msgid "Address:"
-msgstr "כתובת:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "אנכי"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/dinbrief.layout:344
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-msgid "Reference"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
-msgid "Reference:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "מילות מפתח"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "סינית (מסורתית)"
+msgid "Concept list"
+msgstr "אשר"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "varcopyright"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgid "Teaser"
+msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "מפת סיביות"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:282
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418
-#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
-#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
-#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/agutex.layout:33
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:36
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:100
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c"
+msgid "CR categories"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1225
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-msgid "Theorem"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "משפט*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:1151
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "מסקנה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
-msgid "Corollary*"
-msgstr "×\9e×¡×§× ×\94*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:368
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/AEA.layout:244
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:87
-#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "למה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "מספר עותקים"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
-msgid "Lemma*"
-msgstr "למה*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "כותרת:"
-# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:267
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:390
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "הצעה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101
-msgid "Proposition*"
-msgstr "הצעה*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:399
-#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:201
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:418
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "השערה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "×\94שער×\94*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/powerdot.layout:526
-#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/AEA.layout:154
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "אלגוריתם"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/foils.layout:221
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
#, fuzzy
-msgid "Reasoning"
-msgstr "פתיחה"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "אלגוריתם*"
+msgid "E-mail"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176
-#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "הגדרה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-msgid "Definition*"
-msgstr "הגדרה*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
-#, fuzzy
-msgid "An alternative proof string"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/egs.layout:263
-#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/apa.layout:41
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/foils.layout:127
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-msgid "Title"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/beamer.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891
-#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/apa.layout:255
-#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:532
-#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/scrclass.inc:118
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293
-#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:88 lib/layouts/stdinsets.inc:524
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/egs.layout:306
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
-#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/foils.layout:135
-#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/amsdefs.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-msgid "Author"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:161
-#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/egs.layout:515
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/svjog.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108
-msgid "Abstract."
-msgstr "תקציר."
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "קישור:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
-#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
-#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
-#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/egs.layout:264
-#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
-#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/AEA.layout:51
-#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:173
-#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/aastex.layout:288 lib/layouts/achemso.layout:59
-#: lib/layouts/achemso.layout:85 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
-#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
-#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
-#: lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:307
-#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/broadway.layout:216
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/svprobth.layout:144
-#: lib/layouts/svprobth.layout:147 lib/layouts/aa.layout:321
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/achemso.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/jasatex.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/svjog.layout:114
-#: lib/layouts/svjog.layout:117 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Keywords"
-msgstr "מילות מפתח"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
-msgid "Key words:"
-msgstr "מילות מפתח:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332 lib/layouts/revtex4-1.layout:334
+msgid "Surname"
+msgstr "שם משפחה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "מיון נושא של AMS."
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/powerdot.layout:353
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrreprt.layout:12
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/moderncv.layout:461
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/elsarticle.layout:307
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:454
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/IEEEtran.layout:338
-#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
-#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
-msgid "Bibliography"
-msgstr "ביבליוגרפיה"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/iopart.layout:248
-#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 lib/layouts/ijmpc.layout:445
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
-#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:311
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/aastex.layout:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
-#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/jasatex.layout:233
-#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/IEEEtran.layout:365
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+msgid "Volume"
+msgstr "כרך"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/ijmpc.layout:456
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:402
-#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:469
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/cl2emult.layout:121
-#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
-msgid "References"
-msgstr "הפניות"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "תצוגה"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/simplecv.layout:31
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa6.layout:402
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/revtex4-1.layout:46
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/scrclass.inc:72
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Section"
-msgstr "קטע"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:57
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/aa.layout:186
-#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/apa.layout:313
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/apa6.layout:413
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:99
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-msgid "Subsection"
-msgstr "תת-קטע"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "&נקה"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa6.layout:423
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/aastex.layout:114
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89
-#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:54
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/stdsections.inc:115
-#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "תת-תת-קטע"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "תקציר:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "מילות מפתח:"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "חלק"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "פרק"
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/egs.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/aguplus.inc:37
-msgid "Section*"
-msgstr "קטע*"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/egs.layout:618
-#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52
-msgid "Subsection*"
-msgstr "תת-קטע*"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "תת-פסקה"
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
-#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "תת-תת-קטע*"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "תת-תת-פסקה"
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "הכרת תודות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:314
+msgid "Header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "הכרת תודות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr "הוליווד"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "כתב תחתי"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "יותר"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(יותר)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "מספר מובאה:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "שלוחה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/scrclass.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122
-msgid "Speaker"
-msgstr "×\93×\95×\91ר"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135
-msgid "Parenthetical"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "המשך"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(המשך)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43
-msgid "Narrative"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "מעבר"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "שיוך:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/seminar.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Presentations"
-msgstr "כיוון הדף"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "התקבל"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/slides.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/seminar.layout:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Slide"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "התקבל:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "שונה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Slides"
-msgstr "שקופית חדשה:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "אושר"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:139
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "אושר:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "הזח שורה"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "הזח שורה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:151
-msgid "EndSlide"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:166
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
-msgid "WideSlide"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "מובאה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:190
-msgid "EmptySlide"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:194
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:1306
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-msgid "Note:"
-msgstr "הערה:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "מילים"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:199
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
-#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
-#: lib/layouts/svcommon.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Sectioning"
-msgstr "קטע"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "מילים:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
+msgstr "איורים"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:268
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "איורים:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "קטע"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr "טבלאות"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "רשימת טבלאות:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/apa6.layout:454
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Lists"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "רשימת תבליטים"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgid "SS-Title"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "ק×\95×\93 CCC:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "קוד"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
-#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
-#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
-#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "ת×\95ספ×\95ת ×\98קס×\98 (×\94×\91×\9c×¢×\95ת) ×\9e×\95ת×\90×\9e×\95ת ×\90×\99ש×\99ת"
+msgid "Dscr"
+msgstr "×\94סר"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
-#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
-#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
-#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
-msgid "A customized item string"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "מילת מפתח"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
#, fuzzy
-msgid "On Slide"
-msgstr "שק×\95פ×\99ת ×\97×\93ש×\94:"
+msgid "Orgname"
+msgstr "ש×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:290
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:302 lib/layouts/egs.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:113 lib/layouts/apa.layout:376
-#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-msgid "Enumerate"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "State"
+msgstr "מחוז"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
+msgid "Postcode"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+msgid "Country"
+msgstr "מדינה"
+
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/layouts/enumitem.module:106
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:278
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "סעיף*"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:341
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:337
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "תת-סעיף*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "פסקה*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+msgid "Left Header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-msgid "Quotation"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:396 lib/layouts/moderncv.layout:185
-#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "ציטוט"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+msgid "Right Header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "שירה"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:437
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:600
-#, fuzzy
-msgid "Column Options"
-msgstr "הגדרות מסמך"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד CCC:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:452
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:455
-#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:456
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:659
-msgid "Pause"
-msgstr "×\94ש×\94×\99×\99×\94"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "×\9e×¢×\9f ×\94×\9b×\95ת×\91:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:660
-#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:723
-#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/beamer.layout:783
-#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:472 lib/layouts/beamer.layout:666
-#, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "מספר עמוד"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:678
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:1538
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/beamer.layout:1554
+#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/sciposter.layout:116
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:1543
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1551
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "איור"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1556
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\99×\95ר×\99×\9d"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
-#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:1431
-#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "חשבונית"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\95ת."
-#: lib/layouts/powerdot.layout:576
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
#, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9d"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:577
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:583
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:22 lib/layouts/powerdot.layout:545
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9e×\99×\9d"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:754
-#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1415
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:589
-#, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "סעיף מיוחד"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:782
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1397
-msgid "Only"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "סעיף מיוחד*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "לא ממוספר"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "תת-תת-סעיף*"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr ""
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "ספרים"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "תרגול לפרק"
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "תאריך:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
-#: lib/layouts/svjog.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:85
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
+msgid "Current Address"
+msgstr "כתובת נוכחית"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "thanks"
-msgstr "נטול תגים"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svprobth.layout:136
-#: lib/layouts/svjog.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "הוספה"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svprobth.layout:139
-#: lib/layouts/svjog.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "מכון"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "URL:"
+msgstr "קישור:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks:"
+msgstr "תודות:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:156
-#: lib/layouts/svjog.layout:126 lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:160
-#: lib/layouts/svjog.layout:130 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication:"
msgstr "הקדשה:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svprobth.layout:164
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:134
-msgid "Mail"
-msgstr "דואר"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Translator"
+msgstr "מתרגם"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:168
-#: lib/layouts/svjog.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator:"
+msgstr "מתרגם:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svprobth.layout:172
-#: lib/layouts/svjog.layout:142
-msgid "Offprints"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svprobth.layout:176
-#: lib/layouts/svjog.layout:146
-msgid "Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "כותרת עליונה ימנית"
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "כותרת עליונה ימנית:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
-msgid "Review"
-msgstr "סק×\99ר×\94"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "תקצ×\99ר:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:88
-msgid "Topical"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "כותרת קצרה:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "×©× ×\99 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
-msgid "Paper"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "שלושה מחברים"
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Prelim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ארבעה מחברים"
-#: lib/layouts/iopart.layout:118
-msgid "Rapid"
-msgstr "×\9e×\94×\99ר"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "×©× ×\99 ש×\99×\95×\9b×\99×\9d"
-#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/AEA.layout:98
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/spie.layout:49
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:231
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "שלושה שיוכים"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ארבעה שיוכים"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "הכרת תודות:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "קו עבה"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+msgid "Centered"
+msgstr "ממורכז"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
-#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "MSC"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/iopart.layout:237
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:240
-msgid "submit to paper:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "חמישה מחברים"
-#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/spie.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
-#: lib/layouts/agutex.layout:184
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "שישה מחברים"
-#: lib/layouts/iopart.layout:266
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 (פש×\95×\98×\94)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94 ש×\9e×\90×\9c×\99ת"
-#: lib/layouts/iopart.layout:290
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+msgid "Left header:"
+msgstr "כותרת עליונה שמאלית:"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "חמישה שיוכים"
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "&בחירה:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "שישה שיוכים"
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "קטע*"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
-#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "הערת מחבר"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "הערת מחבר:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "כתב עת"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
+msgid "Preamble"
+msgstr "×\94ק×\93×\9eת LaTeX"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "מאמר ערבי"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)"
+
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "חלק*"
+
+#: lib/layouts/basic.module:2
#, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "ק×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "Citation engine"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "התקבל"
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "מרווח מוגן"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr "שונה"
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-msgid "TableCaption"
-msgstr "כותרת טבלה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "מצגות"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
#, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×\98×\91×\9cה"
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "×\91×\97×\99רה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
-#, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "On Slide"
+msgstr "בשקופית"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpc.layout:299
-#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/simplecv.layout:87
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
-#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/apa6.layout:455
-#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:302
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
-#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "List"
-msgstr "רשימה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
#, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "ר×\95×\9e×\99"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "ת×\91× ×\99ת"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
#, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "×\9eספ×\95ר"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+msgid "Sectioning"
+msgstr "חלוקה לסיעים"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+msgid "Mode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:334 lib/layouts/ijmpd.layout:337
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123
-msgid "Proof:"
-msgstr "הוכחה:"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
-#: lib/layouts/theorems.inc:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "משפט #."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253
-#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "הערה"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:357 lib/layouts/AEA.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "הערה \\theremark."
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "×\9e×¡×§× ×\94 #."
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "למה \\thelemma."
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "סעיף \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "הצעה \\theproposition."
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:404
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "שאלה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "טענה \\theclaim."
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "השערה \\theconjecture."
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-msgid "Prop"
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
+"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 src/rowpainter.cpp:548
-msgid "Appendix"
-msgstr "נספח"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-msgid "Chapter"
-msgstr "פרק"
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
+msgid "Frame"
+msgstr "מסגרת"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
+msgid "Frames"
+msgstr "מסגרות"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
#, fuzzy
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "Action"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "מען הכותב"
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
+msgid "Frame Options"
+msgstr "אפשרויות מסגרת"
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:75
+#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104
#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "כתובת"
+msgid "Options"
+msgstr "&אפשרויות:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "ת×\95סף \"×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 רש×\95ת\" פת×\95×\97"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eס×\92רת (ר×\90×\94 ת×\99×¢×\95×\93 ש×\9c Beamer)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
-msgid "Author Email"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+#: lib/layouts/beamer.layout:459
+msgid "Frame Title"
+msgstr "כותרת המסגרת"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
-msgid "Author URL"
-msgstr "אתר המחבר"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן"
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-msgid "URL:"
-msgstr "קישור:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "מסגרת פשוטה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "מסגרת (פשוטה)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
#, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "טקסט:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr ""
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "משפט \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "הוכחה."
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "למה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Slide"
+msgstr "שקף"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\9e×¡×§× ×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "×\97×\96×\95ר ×¢×\9c ×\9eס×\92רת ×¢×\9d ת×\95×\95×\99ת"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "הצעה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "כותרת המסגרת"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "קריטריון"
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "קר×\99×\98ר×\99×\95×\9f \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "×\92רס×\94 ×\9eק×\95צרת ×\9c×\9b×\95תרת ×\94×\9eס×\92רת ×¢×\91×\95ר ×\97×\9cק ×\9eער×\9b×\95ת ×\94× ×\95ש×\90"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת"
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "הגדרה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Column"
+msgstr "עמודה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "השערה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "עמודות"
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
-msgid "Example"
-msgstr "דוגמה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
+msgid "Column Options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210
-#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "בעיה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "בעיה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\94ער×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9e×\99×\95שר×\95ת ×\9c×\9eר×\9b×\96"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "×\98×¢× ×\94 \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת (×\9e×\99×\95שר×\95ת ×\9c×\9eר×\9b×\96)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/moderncv.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/europecv.layout:164
-#: lib/layouts/AEA.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9e×\99×\95שר×\95ת ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168
-#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "מקרה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
+msgid "Pause"
+msgstr "השהייה"
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/AEA.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "הכרת תודה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "מספר עמוד"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "Overprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr "REVTex (V.4)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/apa.layout:333
-#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:433
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
-#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-msgid "Paragraph"
-msgstr "פסקה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:308
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+msgid "Width"
+msgstr "רוחב"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
-msgid "Preprint"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:309
-#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/sigplanconf.layout:159
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
-#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
+#: lib/layouts/beamer.layout:735
+msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:342
-#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "Overlayarea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
-msgid "Affiliation (alternate)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+msgid "Overlay Area Width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/beamer.layout:760
+msgid "Overlay Area Height"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
-msgid "Affiliation (alternate):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Height"
+msgstr "גובה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:777
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
+msgid "Only"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:805
+msgid "Only on slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:828
+msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
+#: lib/layouts/beamer.layout:829
#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
+msgid "Blocks"
+msgstr "ש×\97×\95ר"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Block:"
+msgstr "ש×\97×\95ר"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks:"
-msgstr "ת×\95×\93×\95ת:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "×\93×\95×\90ר ×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99:"
+msgid "Block Title"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
-msgid "Optional argument to the email command"
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
+msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "דואר אלקטרוני:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "×\90תר ×\94×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
-msgid "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
+msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Alert Block:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:905
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
+msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:937
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
-#: lib/layouts/europecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "קורות חיים"
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "סגנון מובאה:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:994
#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "צ×\91×¢"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "צ×\91×¢"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "עמודים"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "עמודים"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "שם_פרטי"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "משפחה:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "ציטוט"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "שירה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
#, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f|ק"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
-msgid "Optional address line"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f|ק"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\94."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "קובץ:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
+msgid "Definitions"
+msgstr "הגדרות"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "קובץ:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215
+msgid "Definitions."
+msgstr "הגדרות."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "בעמוד <עמוד>"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "בעמוד <עמוד>"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
+msgid "Examples"
+msgstr "דוגמאות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231
+msgid "Examples."
+msgstr "דוגמאות."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "עובדה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "עובדה."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "משפט."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "קוד LyX"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297
+msgid "NoteItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Bold"
+msgstr "מובלט"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\93×\92ש×\94|×\93"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+msgid "Emph."
+msgstr "×\94×\93×\92ש"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+msgid "Alert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "מבנה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
+msgid "Visible"
+msgstr "×\97ש×\91×\95× ×\99ת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:168
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "×\93×\92×\9c × ×\95סף:"
+msgid "Invisible"
+msgstr "×\97ש×\91×\95× ×\99ת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:367
-msgid "Photo"
-msgstr "תמונה"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:174
-msgid "Photo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "ברירת מחדל"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:748
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "×\92×\95×\91×\94"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "הערה חדשה:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519
#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "×¢×\95×\91×\99:"
+msgid "Note Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:181
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Article"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536
#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:611 lib/layouts/beamer.layout:612
-#: lib/layouts/beamer.layout:622 lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "עמודות"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1542
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "כיוון הדף"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
+msgid "List of Tables"
+msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "איור"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
+msgid "List of Figures"
+msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\97×\93ש×\94:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283
-#: lib/layouts/beamer.layout:585
-msgid "Column"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:695
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "רוחב"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
-msgid "Entry"
-msgstr "ערך"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
-msgid "Time"
-msgstr "זמן"
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
-msgid "What?"
-msgstr "מה?"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "infty"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "ער×\9a"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "שפת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:329
-msgid "Entry:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "שפת ממשק משתמש:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:152
-msgid "Item"
-msgstr "פריט"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:350 lib/layouts/europecv.layout:171
-msgid "Item:"
-msgstr "פריט:"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/braille.module:2
#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "הערה"
+msgid "Braille"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#: lib/layouts/braille.module:22
#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99 (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "×\91×\98קס×\98:"
+msgid "Braille:"
+msgstr "ק×\98×\9f ×\99×\95תר:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
-msgid "ListItem"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
-msgid "List Item:"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
-#, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "בטקסט:"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
-#, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "טקסט LaTeX"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
-#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "סיכום"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/braille.module:163
#, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Rightarrow"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "parallel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#: lib/layouts/braille.module:167
#, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "כפול"
+msgid "Braille box"
+msgstr "parallel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:419
-#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "כפול"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Scripts"
+msgstr "×\9bת×\91 ת×\97ת×\99"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "שורה ראשונה:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:433
-msgid "Computer"
-msgstr "מחשב"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
-#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
-#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
-msgid "MakeLetterClosing"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
-#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--מפריד--"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "דובר"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
-msgid "--- Separate Environment ---"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "שם המידע:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "שם הענף"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/changebars.module:2
#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Change bars"
+msgstr "שינויים"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "שח"
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "שקופית חדשה:"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "הערה חדשה:"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/scrartcl.layout:22
-#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/mwart.layout:25
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "חלק"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93
-#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/llncs.layout:85
-#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/stdsections.inc:141
-#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "תת-פסקה"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "תת_כותרת"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "מוסד"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
-msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
-#, fuzzy
-msgid "Standard in Title"
-msgstr "רגיל"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
-msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
-msgid "NontitleAbstractIndexText"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:182
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332
-msgid "Subtitle"
-msgstr "תת-כותרת"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "חץ"
-#: lib/layouts/egs.layout:285
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת LaTeX"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "×\97×¥:"
-#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:329
-msgid "Affil"
-msgstr "שייכות"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307
-msgid "Journal"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:364
-msgid "Journal:"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:387
-msgid "MS_number:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "מחבר_ראשון"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:410
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "×\94תק×\91×\9c:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "×\9eר×\9b×\96"
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "×\90×\95שר"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
-#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "×\90×\95שר:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "×\9e×\9bת×\91"
-#: lib/layouts/egs.layout:463
-msgid "Offsets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
-#: lib/layouts/egs.layout:476
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "הכרת תודות."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "שורת תחתית:"
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "הכרת תודה."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "קוד LyX"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Directory"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:65
-msgid "Topic"
-msgstr "נושא"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "פרק*"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "תת-פסקה*"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:3
-msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:140
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "ש×\9d_פר×\98×\99"
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-#, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "מכון"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
#, fuzzy
-msgid "Institute Mark"
-msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
+msgid "Letters"
+msgstr "×\9e×\9bת×\91"
-#: lib/layouts/aa.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr "(לא מותקן)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "תקציר"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
-#: lib/layouts/aa.layout:296
-#, fuzzy
-msgid "Abstract (structured)"
-msgstr "(לא מותקן)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "כתובות"
-#: lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
#, fuzzy
-msgid "Context"
-msgstr "תוכן"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:301
-msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:305
-msgid "Aims"
-msgstr ""
+msgid "Postal Data"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/aa.layout:306
-msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "כתובת הנמען"
-#: lib/layouts/aa.layout:310
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "כתובת המוען"
-#: lib/layouts/aa.layout:311
-msgid "Methods used in your work"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "כתובת המוען:"
-#: lib/layouts/aa.layout:315
-msgid "Results"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "כתובת החזרה"
-#: lib/layouts/aa.layout:316
-msgid "Results of your work"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Backaddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:337
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
-msgid "Institute"
-msgstr "מכון"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "הערה #:"
-#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "E-Mail"
-msgstr "דוא\"|ל"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
-msgstr "שח"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+msgid "Your ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+msgid "Our ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "כותב"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "כותב:"
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "סיום"
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "חתימה:"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "שמאל למטה"
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "שמאל למטה"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "קידומת אזורית"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "קידומת אזורית:"
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "טלפון:"
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "מיקום:"
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+msgid "Subject"
+msgstr "הנדון"
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Subject:"
+msgstr "הנדון:"
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "פתיחה"
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "פתיחה:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "חץ"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "חץ:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "SenderAddress"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:82
-msgid "Labeling"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109
-msgid "Encl"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "שם המוען:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "טלפון של השולח:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place"
+msgstr "מקום"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "הפקס של המוען:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Stadt"
+msgstr "מחוז"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\95×¢×\9f:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Town"
+msgstr "×¢×\99ר"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
msgstr ""
-# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "לוגו:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161
-msgid "Place:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179
-msgid "Specialmail"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182
-msgid "Specialmail:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location:"
-msgstr "מיקום:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-msgid "Title:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
-msgid "Your ref.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222
-msgid "Yourmail"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236
-msgid "Customer"
-msgstr "לקוח"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "מספר לקוח:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243
-msgid "Invoice"
-msgstr "חשבונית"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "מריץ BibTeX."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "מספר חשבונית:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr "סוף המכתב"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
#, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "×\91×\97×\99רה"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
#, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "ת×\91× ×\99ת"
+msgid "Web Address"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:164
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
#, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "מחבר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
-#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
-#: lib/layouts/beamer.layout:394
-msgid "Mode"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
-#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "נטול תגים"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
#, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94×¤× ×\99×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
-msgid "Section \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "התכתבויות אל:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
#, fuzzy
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:372
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "bysame"
+msgstr "שם"
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
-msgid "Frame"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
-#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
-#, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "במסגרת"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "קטע"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "כותרת LaTeX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
-msgid "Overlay specifications for this frame"
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "שייכות"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
-msgid "Default Overlay Specifications"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
-#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
-#, fuzzy
-msgid "Frame Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "מחבר_ראשון"
-#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36
-#: lib/layouts/initials.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&אפשרויות:"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:448
-#, fuzzy
-msgid "Frame Title"
-msgstr "כותרת LaTeX"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:449
-msgid "Enter the frame title here"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
#, fuzzy
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "×\91×\9eס×\92רת"
+msgid "Author Option"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
#, fuzzy
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "LaTeX (רגיל)"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "מען הכותב"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-#, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
-msgid "AgainFrame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "אתר המחבר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
#, fuzzy
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "×\98קס×\98:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
-#, fuzzy
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "משפט \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "הוכחה."
-#: lib/layouts/beamer.layout:556
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "למה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "מסקנה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "הצעה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "קריטריון \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9e×\99×\95שר×\95ת ×\9c×\9eר×\9b×\96"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת (×\9e×\99×\95שר×\95ת ×\9c×\9eר×\9b×\96)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\94שער×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9e×\99×\95שר×\95ת ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\9e×\99×\95שר×\95ת ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "×\91×¢×\99×\94 \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
-msgid "Overprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "הערה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "טענה \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:722
-msgid "OverlayArea"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "סיכום \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
-msgid "Overlayarea"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:742
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
#, fuzzy
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93×\94"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
-msgid "Only on slides"
-msgstr "רק בשקופיות"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/beamer.layout:815
-msgid "Block"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "תגית ייחוס בכותרת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
#, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "ש×\97×\95ר"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "ש×\97×\95ר"
+msgid "Author Label"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
-#, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "תגית ייחוס בכתובת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "תודות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+msgid "Authormark"
+msgstr "מחבר-שנה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:854
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
#, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #:"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:863
-msgid "AlertBlock"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
-msgid "Alert Block:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "תגית ייחוס למחבר"
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
#, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "רישום קוד"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "ארבעה מחברים"
-#: lib/layouts/beamer.layout:901
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
#, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:924
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "התכתבויות אל:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
#, fuzzy
-msgid "Short Author|S"
-msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
+msgid "Address Label"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
+msgid "Internet"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90×\99× ×\98×\92ר×\9c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
-#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "מכון"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "כותרת קצרה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1012
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgid "Endnote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020
-msgid "TitleGraphic"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
-msgid "Corollary."
-msgstr "מסקנה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
-#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "×\91×\97×\99רה"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "×\94×¢רה"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX × ×\95ספ×\95ת"
+msgid "endnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
-msgid "Definition."
-msgstr "הגדרה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191
-msgid "Definitions"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
-msgid "Definitions."
-msgstr "הגדרות."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
-msgid "Example."
-msgstr "דוגמה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207
-msgid "Examples"
-msgstr "דוגמאות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210
-msgid "Examples."
-msgstr "דוגמאות."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "עובדה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
-msgid "Fact."
-msgstr "עובדה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "משפט."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236
-msgid "Separator"
-msgstr "מפריד"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1250
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "מילות מפתח:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "מובלט"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\93×\92ש×\94|×\93"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
-#, fuzzy
-msgid "Emph."
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
#, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Vert"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
-msgstr "מבנה"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "חשבונית"
+msgid "Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "מספר משוואות לפי סעיף"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "הערה חדשה:"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל "
+"'(2.1)'."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506
-#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1511
-#, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "ק×\95ר×\95ת ×\97×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
#, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "×\90× ×\9b×\99"
+msgid "FooterName"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
#, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
#, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "ק×\95×\91×¥:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
-msgstr "קורות חיים"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "מספור שורות"
-#: lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
#, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
+msgid "Homepage"
+msgstr "×\91×¢×\9e×\95×\93 <×¢×\9e×\95×\93>"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "שורת תחתית:"
+msgid "Homepage:"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
#, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ש×\9c ת×\9e×\95× ×\95ת:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "אופציונלי"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "סוג"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"
-#: lib/layouts/europecv.layout:62
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
#, fuzzy
msgid "Date of birth:"
msgstr "תצורת תאריך:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84
-#: lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "טלפון:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "אופציונלי"
-#: lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "×\9eספ×\95ר ש×\95ר×\95ת"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
-#: lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
#, fuzzy
msgid "BeforePicture"
msgstr "השערה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
msgid "Space before picture:"
msgstr "רווח לפני תמונה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
#, fuzzy
msgid "Picture"
msgstr "חתימה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:108
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
#, fuzzy
msgid "Picture:"
msgstr "חתימה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "גודל:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:116
msgid "AfterPicture"
msgstr "לאחר_תמונה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:119
msgid "Space after picture:"
msgstr "רווח אחרי תמונה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "עמודים"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "מרווח אנכי"
-#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:220
#, fuzzy
msgid "Additional vertical space"
msgstr "מרווח רשות אנכי"
-#: lib/layouts/europecv.layout:165
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371
+msgid "Item"
+msgstr "פריט"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
-#: lib/layouts/europecv.layout:178
-msgid "BulletedItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:173
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
+msgid "Item:"
+msgstr "פריט:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:181
-msgid "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "ItemInset"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
-msgid "Begin"
-msgstr "התחל"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "TitleItem"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/europecv.layout:196
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Title item:"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:203
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Title level:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "קו קו ימיני"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
+#, fuzzy
+msgid "BlueItem"
+msgstr "פריט"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+msgid "Blue item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:208
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:211
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "פריט"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "פריט:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:213
msgid "MotherTongue"
msgstr "שפת אם"
-#: lib/layouts/europecv.layout:224
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:226
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "שפת אם:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:234
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:236
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "שורת כותרת:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:238
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:240
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:246
msgid "Language:"
msgstr "שפה:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:250
#, fuzzy
msgid "Name of the language"
msgstr "אין שפה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
#, fuzzy
msgid "Listening"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/europecv.layout:253
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:255
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך"
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:260
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך"
-#: lib/layouts/europecv.layout:262
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
#, fuzzy
msgid "Interaction"
msgstr "מבוא"
-#: lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:265
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה"
-#: lib/layouts/europecv.layout:267
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
#, fuzzy
msgid "Production"
msgstr "מבוא"
-#: lib/layouts/europecv.layout:268
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:272
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "שפה אחרונה"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:275
-msgid "Last Language:"
-msgstr "שפה אחרונה:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:278
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "שורת תחתית:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "שפה:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:284
-msgid "End"
-msgstr "סוף"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:295
-msgid "End of CV"
-msgstr "סוף קורות חיים"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:302
-#, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "מרווח אנכי"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "מרווח אנכי"
-
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "ערבית (Arabi)"
-
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
-
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "הפניה"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "הפניות: "
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "זכויות יוצרים"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "זכויות יוצרים"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "מדפסת"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "מדפסת:"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#, fuzzy
-msgid "Name of the author"
-msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
-#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr "Elsevier"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "צורת הגופן"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "צורת הגופן"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "צורת הגופן"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "צורת הגופן"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr "תגית ייחוס בכותרת"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:270
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr "ת×\92×\99ת ×\99×\99×\97×\95ס ×\91×\9bת×\95×\91ת"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "שפ×\94 ×\90×\97ר×\95× ×\94"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "מחבר-שנה"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:277
+msgid "Last Language:"
+msgstr "שפה אחרונה:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:280
#, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:283
#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "שפ×\94:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:286
+msgid "End"
+msgstr "סוף"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:297
+msgid "End of CV"
+msgstr "סוף קורות חיים"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
#, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "Highlight"
+msgstr "×\92×\95×\91×\94"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
-msgstr "ת×\92×\99ת ×\99×\99×\97×\95ס ×\9c×\9e×\97×\91ר"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "ק×\95ר×\95ת ×\97×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "×\90ר×\91×¢×\94 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
#, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ש×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
+msgid "Mobile"
+msgstr "ק×\95×\91×¥:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
#, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90ל:"
+msgid "Size"
+msgstr "×\92×\95×\93ל:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "התכתבויות אל:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#: lib/layouts/europecv.layout:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "כתובת"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
-msgstr ""
+msgid "Page"
+msgstr "עמודים"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90×\99× ×\98×\92ר×\9c"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+#: lib/layouts/europecv.layout:167
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:180
+msgid "BulletedItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
+msgid "Begin"
+msgstr "התחל"
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
-msgid "Publication Month"
+#: lib/layouts/europecv.layout:198
+msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
-msgid "Publication Month:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:205
+msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
-msgid "Publication Year"
+#: lib/layouts/europecv.layout:210
+msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
-msgid "Publication Year:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:304
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-msgid "Publication Volume"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-msgid "Publication Volume:"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-msgid "Publication Issue"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-msgid "Publication Issue:"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "מספר איורים לפי סעיף"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
+"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור "
+"2.1'."
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "JEL"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "JEL:"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
#, fuzzy
-msgid "Figure Notes"
-msgstr "איורים"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Figure Note"
-msgstr "איור"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
-msgid "Text of a note in a figure"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "Table Notes"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
#, fuzzy
-msgid "Table Note"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "Fixme"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/fixme.module:23
#, fuzzy
-msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "(לא מותקן)"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "אקסיומה"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "רשימה של %1$s"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/fixme.module:37
#, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "סיכום"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "תנאי"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227
-#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "תרגיל"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "איור"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "צורת רישום"
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-msgid "Solution"
-msgstr "פתרון"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/fixme.module:74
#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
-msgid "Caption"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
+#: lib/layouts/fixme.module:80
#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "חץ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#: lib/layouts/fixme.module:86
#, fuzzy
-msgid "Econometrica"
-msgstr "×\90× ×\92×\9c×\99ת (×\90ר×\94\"×\91)"
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/fixme.module:88
#, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Fatal"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/fixme.module:97
#, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#: lib/layouts/fixme.module:99
#, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#: lib/layouts/fixme.module:109
#, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#: lib/layouts/fixme.module:111
#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94ערה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#: lib/layouts/fixme.module:116
#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "ת×\95סף \"×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 רש×\95ת\" פת×\95×\97"
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:122
#, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:139
#, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת × ×\95×\9b×\97×\99ת:"
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/fixme.module:141
#, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
#, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
-msgid "Keyword"
-msgstr "מילת מפתח"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+#, fuzzy
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr "הכנס הערה"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#: lib/layouts/fixme.module:159
#, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr "פת×\99×\97×\94"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/fixme.module:165
#, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\95ת"
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 ×\91ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:184
#, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "נטול תגים"
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:203
#, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94×¤× ×\99×\94"
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/fixme.module:232
#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+msgid "FxNote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/fixme.module:236
#, fuzzy
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "×\94ער×\94*"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/fixme.module:240
#, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/fixme.module:244
#, fuzzy
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "שם משפחה"
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "חץ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:211
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "חץ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+#: lib/layouts/fixme.module:256
#, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "ש×\9d"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#: lib/layouts/fixme.module:260
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "×\99פנית"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95נית"
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "Subclass"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "מיון נושא של AMS."
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "הגבלה"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "הגבלה:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+msgid "Theorem #."
+msgstr "משפט #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+msgid "Lemma #."
+msgstr "למה #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+msgid "Corollary #."
+msgstr "מסקנה #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
+msgid "Proposition #."
+msgstr "הצעה #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
+msgid "Definition #."
+msgstr "הגדרה #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "משפט*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "למה*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "מסקנה*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "הצעה*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "הצעה."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "הגדרה*"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
+msgid "Foot to End"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\9c×¢×\95ר×\9a:"
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
-msgid "Abstract:"
-msgstr "תקצ×\99ר:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "×\9e×\9bת×\91:"
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
-msgid "Short title:"
-msgstr "כותרת קצרה:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
+msgid "Street:"
+msgstr "רחוב:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
+msgid "Addition:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+msgid "Town:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+msgid "State:"
+msgstr "מחוז:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "שני מחברים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "שלושה מחברים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
+msgid "MyRef:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ארבעה מחברים"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
+msgid "YourRef:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
+msgid "Telefax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "הכרת תודות:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
+msgid "Telex:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
-#, fuzzy
-msgid "Centered"
-msgstr "מרכז"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr "דוא\"ל"
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "רגיל"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+msgid "EMail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
-#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370
-msgid "FitFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr "בנק"
-#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/apa6.layout:501
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Bank:"
+msgstr "בנק:"
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
-#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
+msgid "BankCode:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
-msgid "R Journal"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-msgid "Running LaTeX Title"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-msgid "TOC Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "Author Running:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
-msgid "TOC Author"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Case #."
-msgstr "מקרה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:325
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "השערה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/foils.layout:256
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
-msgid "Corollary #."
-msgstr "מסקנה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/foils.layout:270
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
-msgid "Definition #."
-msgstr "הגדרה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
-msgid "Example #."
-msgstr "דוגמה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-msgid "Exercise #."
-msgstr "תרגיל #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/foils.layout:249
-#: lib/layouts/heb-article.layout:60
-msgid "Lemma #."
-msgstr "למה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
-msgid "Note #."
-msgstr "הערה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
-msgid "Problem #."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-msgid "Property #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263
-msgid "Proposition #."
-msgstr "הצעה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
-msgid "Question #."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
-msgid "Remark #."
-msgstr "הערה #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:421
-msgid "Solution #."
-msgstr "פתרון #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-msgid "Theorem #."
-msgstr "משפט #."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/article.layout:31
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Part*"
-msgstr "חלק*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "שורת כותרת:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Left header:"
-msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Author Note:"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "הקדמת LaTeX"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:469
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
-msgid "AddressForOffprints"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
-msgid "Address for Offprints:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
-msgid "RunningTitle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-msgid "Running title:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
-msgid "Running author:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:169
-msgid "Altaffilation"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
-msgid "Number"
-msgstr "מספר"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
-msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:209
-msgid "And"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
-msgid "and"
-msgstr "וגם"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:260
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:264
-msgid "altaffiliation mark"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "Subject headings:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:320
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[הכרת תודות]"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "PlaceFigure"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:341
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "מקם איור כאן:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:361
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "מקם טבלה כאן:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[נספח]"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "תמונות"
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:429
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "הערה לעורך"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "הערה לעורך:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "קנה מידה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
-msgid "TableRefs"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "עובדה"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:462
-msgid "References. ---"
-msgstr "הפניות. ---"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "עובדה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "TableComments"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
-msgid "Note. ---"
-msgstr "הערה. ---"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
#, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "×\98×\91×\9cה"
+msgid "Width of the box"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ק×\91×\95×¢ ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93ה"
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
#, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "ס×\99×\91×\95×\91"
-#: lib/layouts/aastex.layout:505
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
#, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "Origin"
+msgstr "צ×\99ר:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:527
-msgid "FigCaption"
-msgstr "כותרת-איור"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "זווית:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:528
-msgid "fig."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Hanging"
+msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
-msgid "Facility"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:560
-msgid "Facility:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "מאמר עברי"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "טענה #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "הערות"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "הערות #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
+msgid "Proof:"
+msgstr "הוכחה:"
+
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "מכתב עברי"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr "הוליווד"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "יותר"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(יותר)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "שלוחה"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "המשך"
-#: lib/layouts/aastex.layout:586
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(המשך)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
-msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "מעבר"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:604
-msgid "Dataset"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:616
-msgid "Dataset:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
-msgid "Separate the dataset ID from text"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
-msgid "American Chemical Society (ACS)"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:78
-msgid "Short title which will appear in the running header"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
#, fuzzy
-msgid "Short name"
-msgstr "ש×\9d ×\9eק×\95צר:"
+msgid "H-P number"
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
-#: lib/layouts/achemso.layout:112
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
#, fuzzy
-msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "×\94ש×\95ר×\94 ×\94×\96×\95 ×\94×\99×\90 ש×\95רת ×\94ת×\97ת×\99ת ש×\9c ×\94×¢×\9e×\95×\93 ×\94×\90×\97ר×\95×\9f"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
-#: lib/layouts/achemso.layout:116
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
#, fuzzy
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "בטקסט:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "יחסים - AMS"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Abbreviations:"
-msgstr "יחסים - AMS"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
-msgid "Scheme"
-msgstr "סכמה"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:170
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "רשימת סכמות"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
-msgid "Chart"
-msgstr "תרשים"
+msgid "Author Names"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/achemso.layout:192
-msgid "List of Charts"
-msgstr "רשימת תרשימים"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
-msgid "Graph"
-msgstr "גרף"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "קו מתמטיקה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:214
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "רשימת גרפים"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "תיקיות"
-#: lib/layouts/achemso.layout:248
-msgid "SupplementalInfo"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:251
-msgid "Supporting Information Available"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "כותרת טבלה"
-#: lib/layouts/achemso.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
#, fuzzy
-msgid "TOC entry"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+msgid "Table caption"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×\98×\91×\9c×\94"
-#: lib/layouts/achemso.layout:258
-msgid "Graphical TOC Entry"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
#, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\94×¤× ×\99×\95ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\95ת ×\91×\98ק×\98×\98"
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
#, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "ItemList"
+msgstr "רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d"
-#: lib/layouts/achemso.layout:285
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
#, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "infty"
+msgid "RomanList"
+msgstr "רומי"
-#: lib/layouts/achemso.layout:288
-msgid "chemistry"
-msgstr "כימיה"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "מספור"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
#, fuzzy
-msgid "Comby"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "×\9eשפ×\98 #."
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
-
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr ""
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "מסקנה #."
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "למה \\thelemma."
-#: lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "הצעה \\theproposition."
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
-#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "שאלה #."
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "טענה \\theclaim."
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "השערה \\theconjecture."
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "תודות"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
+msgid "Comby"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "תודות"
-
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-msgid "FoilTeX"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:44
-msgid "Foilhead"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:69
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:75
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:84
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:99
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr "><"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:162
-msgid "My Logo"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
-#: lib/layouts/foils.layout:170
-msgid "My Logo:"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+msgid "Topical"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:179
-msgid "Restriction"
-msgstr "הגבלה"
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:115
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/foils.layout:183
-msgid "Restriction:"
-msgstr "הגבלה:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+msgid "Paper"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Prelim"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
+msgid "Rapid"
+msgstr "מהיר"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
+msgid "MSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
-msgid "Lemma."
-msgstr "×\9c×\9e×\94."
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "×\9eספר ×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99:"
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
-msgid "Proposition."
-msgstr "הצעה."
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
+msgid "submitto"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
+msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:267
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
+msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "אנכי"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "תקציר:"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-msgid "Claim #."
-msgstr "×\98×¢× ×\94 #."
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97:"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-msgid "Remarks"
-msgstr "הערות"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-msgid "Remarks #."
-msgstr "×\94ער×\95ת #."
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "mathsection"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "לרוחב:"
+msgid "\\thesection"
+msgstr "mathsection"
-#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "לאורך"
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "מחבר:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "שיוך:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
#, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Forename"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
-msgid "SlideContents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
#, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "Co-author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "Short Author"
+msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "×\9cר×\95×\97×\91:"
+msgid "Short author:"
+msgstr "ק×\99צ×\95ר ×\93ר×\9a:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "×\9c×\90×\95ר×\9a"
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "ש×\99×\95×\9a:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
-msgid "Slide*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "מילת מפתח:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "EndOfSlide"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90ות"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "×\94×¢×\93פות"
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת"
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
+msgid "Optional name"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\94×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<הפניה>"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "העדפות"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:121
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
#, fuzzy
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
#, fuzzy
msgid "Affiliation Prefix"
msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
#, fuzzy
msgid "PACS numbers:"
msgstr "אין מספר"
msgid "Online citation"
msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "יפנית"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "מילות מפתח:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "כותרת חלק"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "כותרת חלק"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "חבילה"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "רווח"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "יישום"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "קוד"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "קלט"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "פלט"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "ביבליוגרפיה"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "לפני"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "כותרת קצרה:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:617
+msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
+msgid "literate"
+msgstr "×\9eק×\95ר LaTeX"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "×\92×\95×¤× ×\99 ×\9eס×\9a"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "מדפסת:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
+msgid "S/R expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "אנכי"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
-msgstr ""
+msgid "S/R expr"
+msgstr "exp"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-msgid "Video URL:"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "ק×\99ש×\95ר:"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "פקס"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "ק×\99ש×\95ר:"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "NoDate"
+msgstr "ת×\90ר×\99×\9a"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "×\9eפת ס×\99×\91×\99×\95ת"
+msgid "Headings"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "כותרת:"
+msgid "City:"
+msgstr "infty"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Office:"
+msgstr "×\9b×\91×\95×\99"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
#, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "hat"
+msgid "Tel:"
+msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "כותרת:"
+msgid "NoTel"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
#, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "מספר מובאה"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "ערוך קובץ..."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr "נ.ב:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "מספר עותקים"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
+"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:320
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "כותרת:"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:40
+msgid "Linguistics"
+msgstr "בלשנות"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
msgstr ""
+"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
+"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
+msgstr "דוגמה:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:45
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:49
+msgid "Examples:"
+msgstr "דוגמאות:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\9eספ×\95ר"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/linguistics.module:52
#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "×\94ת×\90×\9e×\94 ×\90×\99ש×\99ת"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
+msgid "Subexample"
+msgstr "תת דוגמה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
-msgid "DIN-Brief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
+msgid "Subexample:"
+msgstr "תת דוגמה:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:82 lib/layouts/linguistics.module:84
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "סגור"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:109 lib/layouts/linguistics.module:144
#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
+msgid "Translation"
+msgstr "×\9eתר×\92×\9d"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+#: lib/layouts/linguistics.module:110 lib/layouts/linguistics.module:145
#, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:111 lib/layouts/linguistics.module:146
#, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "×\94ערה"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "×\94×\95סף ×\9eפת×\97 ×\97×\93ש ×\9cרש×\99×\9eה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/linguistics.module:117 lib/layouts/linguistics.module:119
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
#, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "×\94ער×\94 #:"
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "×\9e×\91× ×\94"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:178
#, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Expression"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
#, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "הערת שוליים"
+msgid "expr."
+msgstr "exp"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:194
#, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "×\9e×\93פסת"
+msgid "Concepts"
+msgstr "×\90שר"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:196
#, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "×\9e×\93פסת"
+msgid "concept"
+msgstr "×\90שר"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:210
#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c ×\9c×\9e×\98ה"
+msgid "Meaning"
+msgstr "פת×\99×\97ה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:212
#, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c ×\9c×\9e×\98ה"
+msgid "meaning"
+msgstr "פת×\99×\97ה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/linguistics.module:225
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:227
#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×\98×\99×\95×\98×\94"
+msgid "Group"
+msgstr "ש×\9d:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
#, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×\98×\99×\95×\98ה"
+msgid "Tableau"
+msgstr "×\98×\91×\9cה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/linguistics.module:242
#, fuzzy
-msgid "Signature|S"
-msgstr "×\97ת×\99×\9e×\94"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
-msgid "Here you can insert a signature scan"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Literate programming"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-msgid "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
-msgid "Telefon"
-msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "מחוז"
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-msgid "Ort"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+msgid "Case #."
+msgstr "מקרה #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "השערה #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+msgid "Example #."
+msgstr "דוגמה #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+msgid "Exercise #."
+msgstr "תרגיל #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+msgid "Note #."
+msgstr "הערה #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+msgid "Problem #."
+msgstr "בעיה #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "תכונה"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
+msgid "Property #."
+msgstr "תכונה #."
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+msgid "Question #."
+msgstr "שאלה #."
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
+msgid "Remark #."
+msgstr "הערה #."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
+msgid "Solution #."
+msgstr "פתרון #."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr "מזכר"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
-#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "כותרת קצרה"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94פרק ×\9bפ×\99 ש×\9eפ×\95×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
-#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/memoir.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "כותרת קצרה"
+msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94פרק ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91×\9b×\95תר×\95ת ×¢×\99×\9c×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "פרק*"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/memoir.layout:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91×\9b×\95תר×\95ת ×¢×\99×\9c×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/memoir.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91×\9b×\95תר×\95ת ×¢×\99×\9c×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "תת-תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "תת-תת-×\94סע×\99×£ ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91×\9b×\95תר×\95ת ×¢×\99×\9c×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94פסק×\94 ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/memoir.layout:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "תת-×\94פסק×\94 ×\9bפ×\99 ש×\9e×\95פ×\99×¢ ×\91ת×\95×\9b×\9f ×\94×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
msgid "Epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:178
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "הצג קוד מקור"
-#: lib/layouts/memoir.layout:179
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "מקור LaTeX"
-#: lib/layouts/memoir.layout:180
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/memoir.layout:210
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:247
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "מינימליסטי"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "סגנון מובאה:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "CVColor"
+msgstr "צ×\91×¢"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "צבע"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "עמודות:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "רוחב עמודה %"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
#, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×¢×\9e×\95×\93×\94 %"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
#, fuzzy
-msgid "Turn Page"
-msgstr "עמוד ריק"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "עמודים"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
#, fuzzy
-msgid "Wide Text"
-msgstr "×\97פש ×\94×\91×\90"
+msgid "First name"
+msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
-msgid "Video"
-msgstr "וידאו"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "משפחה:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
#, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
#, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
+msgid "Line 1"
+msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f|ק"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 lib/layouts/revtex4-1.layout:294
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת|ק"
+msgid "Line 2"
+msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f|ק"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "טלפון"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Social"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Social:"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
#, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "×\93×\92×\9c × ×\95סף:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+msgid "Thickness"
+msgstr "עובי:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253
#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278
#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "ר×\95×\97×\91 ת×\95×\95×\99ת"
+msgid "Columns:"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\95ת:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "Optional width"
+msgstr "×\90×\95פצ×\99×\95× ×\9c×\99"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315
#, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "איור"
+msgid "Header content"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325
+msgid "Entry"
+msgstr "ערך"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-msgid "NameRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
+msgid "Time"
+msgstr "זמן"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-msgid "NameRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
+msgid "What?"
+msgstr "מה?"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-msgid "NameRowB"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364
+msgid "Entry:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-msgid "NameRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "בטקסט:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowD"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+msgid "ListItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-msgid "NameRowD:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "List Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowE"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+msgid "DoubleItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-msgid "NameRowE:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "Double Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-msgid "NameRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-msgid "NameRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "NameRowG"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "בטקסט:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-msgid "NameRowG:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-msgid "AddressRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "סיכום"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-msgid "AddressRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "כפול"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "כפול"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
-msgid "AddressRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "שם קובץ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "שורה ראשונה:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
-msgid "AddressRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468
+msgid "Computer"
+msgstr "מחשב"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-msgid "AddressRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-msgid "AddressRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "AddressRowF:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
+msgid "MakeLetterClosing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "מכתב"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "סקירה"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "שם המידע:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "שם הענף"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
-msgid "TelephoneRowD"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "על פני מספר &עמודות"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
-msgid "TelephoneRowE:"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "מספר עמודות"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:25 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Grace"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:26
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "מרווח נוסף"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "עמוד חדש"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib"
+msgstr "&Natbib"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-msgid "BankRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-msgid "BankRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-msgid "BankRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
-msgid "BankRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "נספח \\Alph{section}:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-msgid "BankRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
-msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
-msgid "BankRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
-msgid "BankRowF:"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
-msgid "IEEE Transactions Computer Society"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "תת_כותרת"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
-#, fuzzy
-msgid "Author Footnote"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/paper.layout:164
+msgid "Institution"
+msgstr "מוסד"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#: lib/layouts/paralist.module:2
#, fuzzy
-msgid "Author foot"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת פסק×\94"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "ת×\95סף \"×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 רש×\95ת\" פת×\95×\97"
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:47
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#: lib/layouts/paralist.module:51
#, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:56
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/paralist.module:60
#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
+#: lib/layouts/paralist.module:65
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\95ת."
+msgid "CompactItem"
+msgstr "×\9e×\97ש×\91"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:77
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:81
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:86
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#: lib/layouts/paralist.module:95
#, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "ש×\91ר×\99×\9d"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\99×\93×¢:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
-msgid "IEEE membership"
-msgstr "חברות IEEE"
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
+#: lib/layouts/paralist.module:107
#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת|ק"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
-msgid "A short version of the author name"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:111
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#: lib/layouts/paralist.module:116
#, fuzzy
-msgid "Author Name"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "פסק×\94"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/paralist.module:120
#, fuzzy
-msgid "Author name"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/paralist.module:125
#, fuzzy
-msgid "Author Affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "מחשב"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/paralist.module:132
#, fuzzy
-msgid "Author Mark"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
#, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "ת×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\99×\95×\97×\93×\99×\9d"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Define Avatar"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
#, fuzzy
-msgid "Left Side"
-msgstr "ק×\95×\9f ש×\9e×\90×\9c×\99"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
-msgid "Left side of the header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-msgid "Publication ID"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
-msgid "Abstract---"
-msgstr "תקציר--"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "מונחי אינדקס---"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Start"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת פסקה"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "×\90×\99×\9f שפה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
#, fuzzy
-msgid "First Char"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת ר×\90ש×\95× ×\94:"
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
-msgid "First character of first word"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
-msgid "Appendices"
-msgstr "נספחים"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
#, fuzzy
-msgid "Peer Review Title"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 × ×\9bש×\9cה"
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr "×\94ערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
#, fuzzy
-msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 × ×\9bש×\9cה"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "×\94ערה"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
-msgid "Short Title"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr "הגדרות מסמך"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
-msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Biography"
-msgstr "ביוגרפיה"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
-msgid "Optional photo for biography"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
#, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "×\91×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9c×\9c×\90 ת×\9e×\95× ×\94"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "צ×\95רת ר×\99ש×\95×\9d"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "×\91×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
-msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "×\90×\92ר×\95×\9f"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
#, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
#, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "כותרת"
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
#, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
#, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "תודות"
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
#, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "מריץ BibTeX."
+msgid "PDF-Line"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
#, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "מחבר"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
#, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "תת-×\9b×\95תרת"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
#, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת × ×\95ספ×\95ת"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
#, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "מילות מפתח"
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Grace"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
#, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "פרק"
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
-msgid "Addpart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "העתק"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip"
+msgstr "העתק"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:150
-msgid "Addsec*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:156
-msgid "Minisec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+#, fuzzy
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:233
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "אובייקט"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
-msgid "Extratitle"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:268
-msgid "Above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "פרמטרים נוספים"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:288
-msgid "Below"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:289
-msgid "below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:308
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
#, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "מחבר"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:319
-msgid "The author of this dictum"
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "בטקסט:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "CheckedBox"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "תווית"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
#, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "×\9b×\9c×\9c×\99"
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "עובדה \\thefact."
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
+msgid "ResetButton"
+msgstr "×\90ת×\97×\9c"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
+msgid "PDFAction"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "צ×\99ר ×\94ס×\99×\91×\95×\91"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "תרגיל #."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
-msgid "Citation-number"
-msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94"
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Default list box style"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "מספר מובאה:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "צבעים"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "סגנון ברירת מחדל:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "שקופית חדשה:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid " "
+msgstr " "
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Section Option"
+msgstr "הגדרות סעיף"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr "הזח שורה"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "הזח שורה:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
-msgid "Citation"
-msgstr "מובאה"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "מובאה:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "עמודה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "מילים"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "מילים:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "איורים"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "איורים:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "טבלאות"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "רשימת טבלאות:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "עמודה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "רק בשקופיות"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
-msgid "CODEN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "קוד"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600
#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "רק ×\91שק×\95פ×\99×\95ת"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606
#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "קוד CCC:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "קוד"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "רק בשקופיות"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Dscr"
-msgstr "הסר"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "div"
+msgid "Recipe"
+msgstr "סקירה"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "ש×\9e×\9a"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "×\94×\93×\91ק"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
#, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "תודות"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "תת-תת-פסקה"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
#, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "בעיה"
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "\\theprob."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "סמל"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "מספר שורות"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
#, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "בעיה"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "בעיה #."
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "הערה:"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177
-msgid "Example*"
-msgstr "דוגמה*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194
-msgid "Problem*"
-msgstr "בעיה*"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
-msgid "Exercise*"
-msgstr "תר×\92×\99×\9c*"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "×\93×\95×\90ר ×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99:"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228
-msgid "Remark*"
-msgstr "הערה*"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "דואר אלקטרוני:"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
-msgid "Claim*"
-msgstr "טענה*"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "אתר המחבר"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "אפשרויות המחלקה"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "כותרת:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/aguplus.inc:71
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "פסקה*"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "תת-פסקה*"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "פרק"
+msgid "Specials"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
#, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ר×\99ק"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
#, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "פסקה"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ".\\arabic{enumi}"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "חפש הבא"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ".\\roman{enumiii}"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "Video"
+msgstr "וידאו"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
#, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94"
+msgid "Float Link"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
#, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+msgid "Float link"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת|ק"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "Online cite"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\9e×\95×\91×\90×\94"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+msgid "Text behind"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\98קס×\98 %"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
#, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Cap"
+msgid "text behind the cite"
+msgstr "רוחב טקסט %"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTex (V.4)"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
-msgid "Conjecture."
-msgstr "השערה."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
-msgid "Fact*"
-msgstr "עובדה*"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
-msgid "Problem."
-msgstr "בעיה."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
-msgid "Exercise."
-msgstr "תרגיל."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "טקסט:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
-msgid "Remark."
-msgstr "הערה."
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "נספחים"
-
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+msgid "Conference"
+msgstr "הפניה"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "ש×\9e×\90×\9c|ש"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "×\94×\93×\92ש"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "breve"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "גדלי גופן"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f ×\9c×\9e×¢×\9c×\94:"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "&נקה"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "אופציונלי"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Issue-number"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
#, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "באפור"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "טא\"ם"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
#, fuzzy
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "אינדקס:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "יישור"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "מסקנה #."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "למה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
-# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "הצעה #:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "השערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "עובדה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "הגדרה #."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "דוגמה #."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "תר×\92×\99×\9c #."
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "הערה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "טענה \\thetheorem."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "אדום"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "בטל"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+msgid "Place:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "צורת הגופן"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+msgid "Specialmail:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
-msgid "--- Front Matter ---"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "מטריצה מתמטית"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "לקוח"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "מספר לקוח:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "חשבונית"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "מספר חשבונית:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Part Title"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Title of this part"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "עם כותרת עליונה"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "שם המוען:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "טלפון של השולח:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "הפקס של המוען:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr ""
+
+# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr "לוגו:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
-msgid "Sub-run-in headings"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
-#, fuzzy
-msgid "Author data:"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
+msgstr "סוף המכתב"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
-msgid "TOC title:"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
#, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "מריץ BibTeX."
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
#, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
#, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "Section Box"
+msgstr "ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
#, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
#, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ×\94ת×\9e×\95× ×\94 ×\91פ×\9c×\98"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43
#, fuzzy
-msgid "Abstract*"
-msgstr "תקצ×\99ר"
+msgid "Heading"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
#, fuzzy
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "(לא מותקן)"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "קטע"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
#, fuzzy
-msgid "Alternative name"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
#, fuzzy
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "&תיאור:"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "תת-קטע"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
#, fuzzy
-msgid "Longest description label"
-msgstr "×\94&ת×\95×\95×\99ת ×\94×\90ר×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\95תר"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "תת-ק×\98×¢"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:606
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "זהות המשתמש"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:618
-msgid "Svgraybox"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current Address"
-msgstr "כתובת נוכחית"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current address:"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "תת-תת-קטע"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "תת-תת-קטע"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedicatory"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator"
-msgstr "מתרגם"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator:"
-msgstr "מתרגם:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "קוד CCC:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "לרוחב:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "מען הכותב:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "לאורך"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+msgid "SlideContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "תוכן"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "לרוחב:"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "לאורך"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "Slide*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "מקרה \\arabic{case}"
-
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
#, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "×\9eקר×\94 \\arabic{case}"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
#, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "×\9eקר×\94 \\arabic{case}"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
#: lib/layouts/shapepar.module:2
#, fuzzy
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "פסקה"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "circledS"
msgid "Nut"
msgstr "גזור"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "square"
msgid "Drop up"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
msgid "Shapepar"
msgstr "צורה:"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "השערה*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "אלגוריתם*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "×\94ת×\95×\95×\99ת ×\9b×\9e×\95 ש×\94×\99×\90 ×\9e×\95פ×\99×¢×\94 ×\91×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "מיון נושא של AMS."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "מינימליסטי"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "הפניות: "
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "זכויות יוצרים"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
#, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9eספר"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "מדפסת"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
#, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "×\9e×\93פסת:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+msgid "Terms:"
+msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "כותרת:"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:39
-#, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "שקופית חדשה:"
-#: lib/layouts/bicaption.module:40
-#, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "כותרת קצרה"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "הערה חדשה:"
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "שפת ברירת המחדל"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "שפת ממשק משתמש:"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-msgid "Short title for the second language"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&Natbib"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
#, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\92×\99×\91×\95×\99?"
+msgid "ed."
+msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f"
+msgid "no."
+msgstr "×\91×\98×\9c"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "חלק \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "פרק ##"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "סע×\99×£ ##"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-#, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "קוד"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "פסקה ##"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ".\\roman{enumiii}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "משוואה ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "הערת תחתית ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "שוליים"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "תחתית"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "מקור LaTeX"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "באפור"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "טא\"ם"
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת LaTeX:"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ש×\9c ר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "×\92×\95×¤× ×\99 ×\9eס×\9a"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
-#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
+msgid "Idx"
+msgstr "×\90×\99× ×\93קס:"
-#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
#, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "exp"
+msgid "Argument"
+msgstr "יישור"
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
+msgid "unlabelled"
+msgstr "ללא תווית"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "מילה במילה"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
-"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד "
-"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "חלק \\thepart"
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "פרק \\thechapter"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "נספח \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "צורת הגופן"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "×\9e×\98ר×\99צ×\94 ×\9eת×\9e×\98×\99ת"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "כותרת חלק"
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "כותרת עבור חלק זה"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "תת-כותרת"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9d"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
-"brewn algorithm floats."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "פרק"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "קר×\99×\98ר×\99×\95×\9f."
+msgid "Author data:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "קריטריון*"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-msgid "Criterion."
-msgstr "קר×\99×\98ר×\99×\95×\9f."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9d."
+msgid "Running Title"
+msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-msgid "Algorithm."
-msgstr "×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9d."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "מריץ BibTeX."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
-msgstr "×\90קס×\99×\95×\9e×\94*"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
-msgstr "×\90קס×\99×\95×\9e×\94."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "×ª× ×\90×\99."
+msgid "Running section:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-msgid "Condition*"
-msgstr "תנאי*"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
+msgstr "תקציר*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-msgid "Condition."
-msgstr "תנאי."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "תקציר* (לא מודפס)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "הערה*"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "מילות מפתח"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-msgid "Note."
-msgstr "הערה."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "&שפה חלופית:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "צורת רישום \\thenotation."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "&תיאור:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Notation*"
-msgstr "צורת רישום*"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "זהות המשתמש"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-msgid "Notation."
-msgstr "צורת רישום."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "סיכום \\thesummary."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "הוכחה"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-msgid "Summary*"
-msgstr "סיכום*"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-msgid "Summary."
-msgstr "סיכום."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "×\94×\9bרת ת×\95×\93×\94."
+msgid "Headnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "הכרת תודה*"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+msgid "thanks"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
+msgid "Inst"
+msgstr "×\94×\95ספ×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "סיכום*"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "מכון"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-msgid "Conclusion."
-msgstr "סיכום."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "הנחה"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "הנחה \\theassumption."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
-msgstr "הנחה*"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-msgid "Assumption."
-msgstr "הנחה."
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99 2000:"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ש×\9c AMS."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "משפט."
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "פתרון \\thesolution."
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
#, fuzzy
-msgid "Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+msgid "Title*"
+msgstr "כותרת"
-#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9
-#: lib/layouts/basic.module:6
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
#, fuzzy
-msgid "Citation engine"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgid "Title*: "
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44
-#: lib/layouts/basic.module:22
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f"
+msgid "Contributors"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45
-#: lib/layouts/basic.module:23
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "×\94×\95סף ×\9c×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\91×\9c×\91×\93."
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
#, fuzzy
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "Contributor List"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "For editors"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "לפני"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:615
#, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "×\9b×\95תרת קצר×\94:"
+msgid "Sweave"
+msgstr "ש×\9e×\95ר"
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgstr "×\9eספר ×\98×\91×\9c×\90×\95ת ×\9cפ×\99 סע×\99×£"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
+"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה "
+"2.1'."
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
#, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "×¢×\9c ×¤× ×\99 ×\9eספר &×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/multicol.module:19
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "×\9eספר ×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+msgid "Color Box"
+msgstr "צ×\91×¢"
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/multicol.module:26
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 × ×\95סף"
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/multicol.module:29
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש"
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr "צ×\91×¢ ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr "צבע קישורים"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "centerdot"
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "×\9eר×\9b×\96"
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×©× ×\95ת ×\90ת ×\9eספר ×\94×¢×\9e×\95×\93×\95ת ×\91- '%1$s'"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "מפריד"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "צבעים"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "×\9eר×\9b×\96"
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "צ×\91×¢ ק×\99ש×\95ר×\99×\9d"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "×\9e×\9bת×\91"
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת ×\90×\97ר×\95× ×\94:"
+msgid "New Box Options"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "ש×\95רת ת×\97ת×\99ת:"
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "×\90×\99×\9f שפ×\94"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Arguments"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "×\9eשפ×\98"
+msgid "Default Value"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "הגדרות מסמך"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
#, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "×\94ער×\94 ×\9c×¢×\95ר×\9a:"
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "צ×\91×¢ ×\92×\95פ×\9f"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "צבע גופן"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "הגדרה #."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "עובדה \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "הגדרה \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "דוגמה \\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "בעיה \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "תרגיל \\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "קריטריון \\thecriterion."
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "קריטריון*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "אקסיומה \\theaxiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "אקסיומה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "תנאי \\thecondition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "תנאי*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
#, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "ק×\98×\9f ×\99×\95תר:"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "×\94ער×\94:"
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "הערה*"
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "הערה."
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "צורת רישום \\thenotation."
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "צורת רישום*"
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "צורת רישום."
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "סיכום \\thesummary."
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "סיכום*"
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "הכרת תודה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "סיכום \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "סיכום*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "סיכום."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "הנחה"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "הנחה \\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "הנחה*"
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "הנחה."
-#: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "שאלה*"
-#: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "שאלה."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "קריטריון."
+msgstr "קריטריון \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-#, fuzzy
msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "אלגוריתם."
+msgstr "אלגוריתם \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr "אקסיומה \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "תנאי."
+msgstr "תנאי \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "שאלה \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "מסקנה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "למה \\thetheorem."
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "ש×\90×\9c×\94"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "×\94צע×\94 #:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "השערה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "עובדה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "הגדרה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "דוגמה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "בעיה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "תרגיל \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "ש×\90×\9c×\94"
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "ס×\99×\9b×\95×\9d \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "הערה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "טענה \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "משפטים (AMS)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "מקרה \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "מקרה \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "פרק \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "משפט."
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "דוגמה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "בעיה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תרגיל*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "פתרון"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "טענה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "השערה."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "תרגיל."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "פתרון"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "הערה."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "ממוספר"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "משפטים"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "בעיה"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "בעיה #."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "סמל"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "×\9eספר ש×\95ר×\95ת"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "בעיה"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "תכונה \\theproperty."
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
#, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "ש×\9e×\95ר"
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116
+msgid "TODO"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:19
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:33
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "רשימת טבלאות"
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
-msgid "Initial"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:44
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
-#: lib/layouts/initials.module:34
-msgid "Option(s) for the initial"
+#: lib/layouts/todonotes.module:45
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/initials.module:43
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:57
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr "שוליים"
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of initial word or text"
+#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/todonotes.module:83
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr "×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:85
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "בתוך השורה"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "קובץ חסר"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:105
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: lib/layouts/enumitem.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:120
#, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "&תיאור:"
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
-#: lib/layouts/enumitem.module:103
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "בלשנות"
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "קובץ חסר"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr ""
-"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי "
-"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות."
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "דוגמה:"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "הערה"
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "דוגמאות:"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
-msgid "Subexample"
-msgstr "תת דוגמה"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample:"
-msgstr "תת דוגמה:"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
#, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "ס×\92×\95ר"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
#, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "exp"
+msgid "smallcaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
#, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "×\90שר"
+msgid "Full Width"
+msgstr "ר×\95×\97×\91 ת×\95×\95×\99ת"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "×\90שר"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
#, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "פתיחה"
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "איור"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
#, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "פתיחה"
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
#, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "ת×\99×\91ת ×\9e×\99× ×\99-×¢×\9e×\95×\93 (Minipage)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
#, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "×\94×\93פס ×\9eס×\9e×\9a"
-#: lib/layouts/basic.module:2
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "מרווח ברירת מחדל"
+msgid "Max. Width"
+msgstr "רוחב תווית"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "התעלם"
-#: lib/languages:92
+#: lib/languages:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס"
-#: lib/languages:100
-#, fuzzy
+#: lib/languages:114
msgid "Albanian"
-msgstr "×\90ר×\9eנית"
+msgstr "×\90×\9c×\91נית"
-#: lib/languages:109
-#, fuzzy
+#: lib/languages:123
msgid "English (USA)"
-msgstr "אנגלית"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
-#: lib/languages:120
+#: lib/languages:135
msgid "Greek (ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית (עתיקה)"
-#: lib/languages:131
+#: lib/languages:152
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "ערבית (ArabTeX)"
-#: lib/languages:141
+#: lib/languages:163
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "ערבית (Arabi)"
-#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "ארמנית"
-#: lib/languages:161
-#, fuzzy
+#: lib/languages:184
msgid "English (Australia)"
-msgstr "אנגלית"
+msgstr "אנגלית (אוסטרליה)"
-#: lib/languages:172
-#, fuzzy
+#: lib/languages:196
msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\97×\93ש)"
+msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\95ס×\98ר×\99×\94, ×\90×\99×\95ת ×\99ש×\9f)"
-#: lib/languages:181
+#: lib/languages:208
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
-#: lib/languages:189
+#: lib/languages:218
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "אינדונזית"
-#: lib/languages:198
-#, fuzzy
+#: lib/languages:228
msgid "Malay"
-msgstr "×\93×\95×\90ר"
+msgstr "×\9e×\9c×\90×\99ת"
-#: lib/languages:207
+#: lib/languages:237
msgid "Basque"
msgstr "באסקית"
-#: lib/languages:220
+#: lib/languages:251
msgid "Belarusian"
msgstr "בלרוסית"
-#: lib/languages:229
+#: lib/languages:260
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:270
msgid "Breton"
msgstr "ברטון"
-#: lib/languages:247
-#, fuzzy
+#: lib/languages:279
msgid "English (UK)"
-msgstr "אנגלית"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
-#: lib/languages:257
+#: lib/languages:289
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
-#: lib/languages:267
-#, fuzzy
+#: lib/languages:300
msgid "English (Canada)"
-msgstr "אנגלית"
+msgstr "אנגלית (קנדה)"
-#: lib/languages:278
-#, fuzzy
+#: lib/languages:311
msgid "French (Canada)"
msgstr "צרפתית (קנדה)"
-#: lib/languages:288
+#: lib/languages:321
msgid "Catalan"
msgstr "קטלונית"
-#: lib/languages:299
-#, fuzzy
+#: lib/languages:333
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "סינית (פשוטה)"
-#: lib/languages:308
+#: lib/languages:343
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "סינית (מסורתית)"
-#: lib/languages:317
+#: lib/languages:353
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "קופטית"
-#: lib/languages:324
+#: lib/languages:360
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:369
msgid "Czech"
msgstr "צ'כית"
-#: lib/languages:342
+#: lib/languages:379
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:390
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
-#: lib/languages:359
+#: lib/languages:397
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:408
msgid "English"
msgstr "אנגלית"
-#: lib/languages:380
+#: lib/languages:420
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"
-#: lib/languages:389
+#: lib/languages:429
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
-#: lib/languages:403
+#: lib/languages:443
msgid "Farsi"
msgstr "פרסית"
-#: lib/languages:416
+#: lib/languages:457
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
-#: lib/languages:426
+#: lib/languages:468
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
-#: lib/languages:441
+#: lib/languages:484
msgid "Galician"
msgstr "גליסית"
-#: lib/languages:454
-#, fuzzy
+#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:507
msgid "German (old spelling)"
-msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\97×\93ש)"
+msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\99ש×\9f)"
-#: lib/languages:465
+#: lib/languages:518
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
-#: lib/languages:477
+#: lib/languages:533
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "גרמנית(שוויץ)"
-#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:547
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
+#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
-#: lib/languages:497
+#: lib/languages:570
msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית (פוליטונית)"
-#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
-#: lib/languages:520
+#: lib/languages:598
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "הינדי"
-#: lib/languages:538
+#: lib/languages:616
msgid "Icelandic"
msgstr "איסלנדית"
-#: lib/languages:549
-#, fuzzy
+#: lib/languages:627
msgid "Interlingua"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\90×\99× ×\98×\92ר×\9c"
+msgstr "×\90×\99× ×\98ר×\9c×\99× ×\92×\95×\90×\94"
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:636
msgid "Irish"
msgstr "אירית"
-#: lib/languages:566
+#: lib/languages:645
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
-#: lib/languages:580
+#: lib/languages:660
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
-#: lib/languages:591
-#, fuzzy
+#: lib/languages:673
msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "יפנית"
+msgstr "יפנית (CJK)"
-#: lib/languages:600
+#: lib/languages:682
msgid "Kazakh"
msgstr "קזחית"
-#: lib/languages:610
+#: lib/languages:692
msgid "Korean"
msgstr "קוראנית"
-#: lib/languages:619
+#: lib/languages:701
msgid "Kurmanji"
msgstr ""
-#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
+#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
-msgstr "פריסה"
-
-#: lib/languages:637
-#, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "לטבית"
+msgstr "לאו"
-#: lib/languages:647
+#: lib/languages:729
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"
-#: lib/languages:659
+#: lib/languages:742
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטאית"
-#: lib/languages:669
-#, fuzzy
+#: lib/languages:753
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ×¢×\9c×\99ונה"
+msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ת×\97תונה"
-#: lib/languages:678
-#, fuzzy
+#: lib/languages:762
msgid "Hungarian"
-msgstr "×\91×\95×\9cגרית"
+msgstr "×\94×\95× גרית"
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:773
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "מרטהי"
-#: lib/languages:698
+#: lib/languages:783
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "מונגולית"
-#: lib/languages:706
-#, fuzzy
+#: lib/languages:792
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "אנגלית"
+msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)"
-#: lib/languages:716
+#: lib/languages:802
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+msgstr "נורווגית (Bokmaal)"
-#: lib/languages:725
+#: lib/languages:812
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "נורווגית (Nynorsk)"
-#: lib/languages:735
+#: lib/languages:823
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "אוקסיטנית"
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:841
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:852
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"
-#: lib/languages:771
+#: lib/languages:862
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
-#: lib/languages:780
+#: lib/languages:872
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
-#: lib/languages:789
+#: lib/languages:883
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:798
-#, fuzzy
+#: lib/languages:892
msgid "Sanskrit"
-msgstr "× ×\98×\95×\9c ת×\92×\99×\9d"
+msgstr "×¡× ×§×¨×\99ת"
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:899
msgid "Scottish"
msgstr "סקוטית"
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:908
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"
-#: lib/languages:824
-#, fuzzy
+#: lib/languages:920
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "סרבית"
+msgstr "סרבית (לטינית)"
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:930
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
-#: lib/languages:843
+#: lib/languages:940
msgid "Slovene"
msgstr "סלובנית"
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:949
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
-#: lib/languages:865
-#, fuzzy
+#: lib/languages:963
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "ספרדית"
+msgstr "ספרדית (מקסיקו)"
-#: lib/languages:877
+#: lib/languages:975
msgid "Swedish"
msgstr "שבדית"
-#: lib/languages:887
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
+#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
-msgstr "×\93×\95×\90ר"
+msgstr "×\98×\9e×\99×\9c×\99ת"
-#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "טלוגו"
-#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
-#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
-msgstr "beta"
+msgstr "טיבטית"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1031
msgid "Turkish"
msgstr "תורכית"
-#: lib/languages:944
+#: lib/languages:1046
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "טורקמנית"
-#: lib/languages:954
+#: lib/languages:1056
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:1067
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "סורבית עליונה"
-#: lib/languages:973
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:983
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1088
msgid "Vietnamese"
-msgstr "ש×\9d ק×\95×\91×¥"
+msgstr "×\95×\99×\90×\98× ×\9e×\99ת"
-#: lib/languages:994
+#: lib/languages:1099
msgid "Welsh"
msgstr "וולשית"
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
msgid "Libertine"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
-#: lib/latexfonts:272
+#: lib/latexfonts:273
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
-#: lib/latexfonts:310
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304
+#: lib/latexfonts:311
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:344
+#: lib/latexfonts:345
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:350
+#: lib/latexfonts:351
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:356
+#: lib/latexfonts:357
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:362
+#: lib/latexfonts:363
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:368
+#: lib/latexfonts:369
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:412
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:417
+#: lib/latexfonts:418
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
msgid "Biolinum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:443
+#: lib/latexfonts:444
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:450
+#: lib/latexfonts:451
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:456
+#: lib/latexfonts:457
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:465
msgid "Iwona"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:471
+#: lib/latexfonts:472
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:478
+#: lib/latexfonts:479
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:486
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:492
+#: lib/latexfonts:493
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:499
+#: lib/latexfonts:500
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:506
+#: lib/latexfonts:507
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:513
+#: lib/latexfonts:514
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:520
+#: lib/latexfonts:521
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:527
+#: lib/latexfonts:528
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:533
+#: lib/latexfonts:534
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:539
+#: lib/latexfonts:540
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:551
+#: lib/latexfonts:552
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:559
+#: lib/latexfonts:560
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:566
+#: lib/latexfonts:567
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:572
+#: lib/latexfonts:573
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:579
+#: lib/latexfonts:580
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:586
+#: lib/latexfonts:587
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:593
+#: lib/latexfonts:594
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:600
+#: lib/latexfonts:601
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "שגיאת LaTeX"
-#: lib/latexfonts:606
+#: lib/latexfonts:607
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "מכונת כתיבה"
-#: lib/latexfonts:618
+#: lib/latexfonts:619
msgid "Euler VM"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:624
+#: lib/latexfonts:625
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:632
+#: lib/latexfonts:633
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/latexfonts:645
+#: lib/latexfonts:646
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:658
+#: lib/latexfonts:659
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:666
+#: lib/latexfonts:667
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:676
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman"
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:62
+#: lib/encodings:63
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:65
+#: lib/encodings:66
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:68
+#: lib/encodings:69
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:72
+#: lib/encodings:73
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:75
+#: lib/encodings:76
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:78
+#: lib/encodings:79
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:81
+#: lib/encodings:82
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:84
+#: lib/encodings:85
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:88
+#: lib/encodings:89
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:91
+#: lib/encodings:92
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:94
+#: lib/encodings:95
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:97
+#: lib/encodings:98
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:100
+#: lib/encodings:101
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:103
+#: lib/encodings:104
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:106
+#: lib/encodings:107
#, fuzzy
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "אין שפה"
-#: lib/encodings:109
+#: lib/encodings:110
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:112
+#: lib/encodings:113
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:115
+#: lib/encodings:116
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:119
+#: lib/encodings:120
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:122
+#: lib/encodings:123
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:126
+#: lib/encodings:127
#, fuzzy
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "ערבית (Arabi)"
-#: lib/encodings:129
+#: lib/encodings:130
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:132
+#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:135
+#: lib/encodings:136
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:138
+#: lib/encodings:139
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:141
+#: lib/encodings:142
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:152
+#: lib/encodings:153
#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr "סינית (מסורתית)"
-#: lib/encodings:162
+#: lib/encodings:163
#, fuzzy
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:170
#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "סינית (פשוטה)"
-#: lib/encodings:173
+#: lib/encodings:174
#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "סינית (פשוטה)"
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:178
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:181
+#: lib/encodings:182
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:185
+#: lib/encodings:186
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:189
+#: lib/encodings:190
#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "סינית (מסורתית)"
-#: lib/encodings:193
+#: lib/encodings:194
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:200
+#: lib/encodings:201
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:203
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:204
+#: lib/encodings:205
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:207
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr "יפנית"
-#: lib/encodings:213
+#: lib/encodings:214
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:219
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:222
+#: lib/encodings:223
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:438
-msgid "File|F"
-msgstr "ק×\95×\91×¥|ק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "ער×\99×\9b×\94|×¢"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "ס×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94|ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת × ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\9e×\99×\95שרת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "הוספה|ה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "ניווט|נ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Document|D"
-msgstr "מסמך|מ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-msgid "Tools|T"
-msgstr "כלים|כ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "תוחמים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "עזרה|ז"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "מטריצה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "חדש|ח"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "חדש מתבנית...|ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "פתח...|פ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "סגור|ס"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "ס×\92×\95ר"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "שמור|ש"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "שמור בשם|ב"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "מספר שורה זו|ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Save All|l"
-msgstr "שמירה כוללת|כ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "חזור למסמך השמור|ז"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "הפניה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94|ק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "פצ×\9c ת×\90"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "יבוא|א"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "הוספה|ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "יצוא|י"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "הוסף קו למעלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "×\94×\93פס|×\93"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "×\94×\95סף ק×\95 ×\9c×\9e×\98×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "פקס...|פ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "מחק קו למעלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
-msgstr "חלון חדש"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "מחק קו למטה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "ס×\92×\95ר ×\97×\9c×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "×\94×\95סף ק×\95 ×\9eש×\9e×\90×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "×\99צ×\99×\90×\94|צ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "×\94×\95סף ק×\95 ×\9e×\99×\9e×\99×\9f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "רש×\95×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "×\9e×\97ק ק×\95 ×\9eש×\9e×\90×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "×\91×\93×\95ק ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "×\9e×\97ק ק×\95 ×\9e×\99×\9e×\99×\9f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<הפניה>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<הפניה>)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<עמוד>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "הפניה מעוצבת"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:290
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:574
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:605
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdcontext.inc:659 lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "הגדרות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Copy|p"
-msgstr "×\94עתק"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "×\97×\96×\95ר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:505
#, fuzzy
-msgid "Rename|R"
-msgstr "×©× ×\94 ש×\9d"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "×\94×¤× ×\99×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\92רס×\94 ×\94ק×\95×\93×\9eת"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\9b×\9c ת×\95ספ×\95ת ×\94×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr ""
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:169
#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\94"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cת×\95×\95×\99ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:84
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "חסר מסגרת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:489
#, fuzzy
-msgid "Export As...|s"
-msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
-msgid "Undo|U"
-msgstr "בטל"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
-msgid "Redo|R"
-msgstr "בצע שוב"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "גזור"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "×\94עתק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ת×\99×\91×\94 ×¢×\9d רקע צ×\91×\95×¢"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:313
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:498
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "×\94ערת LyX|×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-msgid "Paste Special"
-msgstr "×\94×\93×\91ק×\94 ×\9e×\99×\95×\97×\93ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+msgid "Comment|m"
+msgstr "×\94ער×\94|×¢"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "בחר קובץ להוספה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "אפורה|א"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
-msgid "Select All"
-msgstr "בחר הכל"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "פתח את כל הערות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94..."
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "ס×\92×\95ר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ער×\95ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "חיפוש והחלפה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "פאנטום"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:318
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "×\94×\96×\96 פסק×\94 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d ×\90×\95פק×\99|×\90"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:319
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "×\94×\96×\96 פסק×\94 ×\9c×\9e×\98×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "פ×\90× ×\98×\95×\9d ×\90× ×\9b×\99|×\9b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ×\9e×\99×\9c×\99×\9d|×\91"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:335
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת פסק×\94...|פ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f|×\9e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
-msgid "Table|T"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 × ×¨×\90×\94|× "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "Math|M"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\93ק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "ש×\95ר×\95ת ×\95×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:255
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ש×\9c×\99×\9c×\99 ×\93ק|ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231 lib/ui/stdcontext.inc:258
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:259
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ק×\95×\93 TeX..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\95×\9e×\9f|ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d צפ×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\9c×\99שת ש×\95ר×\95ת..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 ×\9e×\95×\92×\9f|×\9e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (× ×§×\95×\93×\95ת)|× "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢× ×£..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (×\97×¥ ש×\9e×\90×\9c×\94)|ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פק×\99 (×\97×¥ ×\99×\9e×\99× ×\94)|×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "הגדרות תיבה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "הגדרות תיבה..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "אורך מותאם|א"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "הגדרות רישום קוד"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "הגדרות טבלה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "רווח עבה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "רווח שלילי בינוני|ב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "רווח שלילי עבה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Paste as EMF"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\93×\95×\9c (BigSkip)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c, ×\90×\97×\93 ש×\95ר×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+msgid "VFill|F"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90× ×\9b×\99 (VFill)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
-msgid "Selection|S"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Custom|C"
+msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "×\91×\97×\99ר×\94, ×\90×\97×\93 ש×\95ר×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "כלול"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:569
#, fuzzy
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c, ×\90×\97×\93 ש×\95ר×\95ת"
+msgid "Input|p"
+msgstr "ק×\9c×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:570
#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "מותאם אישית..."
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "הכל אותיות רישיות|ר"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "מילה במילה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:571
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:576
#, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "כלול קובץ..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "New Page|N"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש|×\97"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "ק×\95 ת×\97ת×\95×\9f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "ש×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:406
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ק×\95×\9f ש×\9e×\90×\9c×\99"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "× ×§×\94 ×¢×\9e×\95×\93"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:407
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "ק×\95 ×\99×\9e×\99× ×\99"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "× ×§×\94 ×¢×\9e×\95×\93 ×\9bפ×\95×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:428
#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "×\9c×\9e×¢×\9c×\94|×¢"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "ש×\95ר×\94 ×\97×\93ש×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:429
#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "×\90×\9eצע|×\90"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "ש×\95ר×\94 ×\97×\93ש×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "למטה|ט"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Left|L"
-msgstr "שמאל|ש"
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "מפריד תפריטים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:410
-msgid "Center|C"
-msgstr "×\9eר×\9b×\96|ר"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "ש×\91×\99רת פסק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Right|R"
-msgstr "ימין|מ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+msgid "Cut"
+msgstr "גזור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:414
-msgid "Top|T"
-msgstr "למעלה|ע"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+msgid "Copy"
+msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:415
-msgid "Middle|M"
-msgstr "אמצע|א"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1580
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:416
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "×\9c×\9e×\98×\94|×\98"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:107
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "×\94×\93×\91ק×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "×\94×\95סף ש×\95ר×\94|ה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "קפ×\95×¥ ×\97×\96ר×\94 ×\9cס×\99×\9e× ×\99×\94 ש×\9e×\95רה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:419
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "מחק שורה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr "חיפוש לפנים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:420
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "×\94עתק ×\98×\95ר"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "×\94×\96×\96 פסק×\94 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "×\94×\95סף ×¢×\9e×\95&×\93ה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:117
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "×\94×\96×\96 פסק×\94 ×\9c×\9e×\98ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:425
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "×\9e×\97ק ×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "ש×\93ר×\92 סע×\99×£"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "×\94עתק ×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "×©× ×\9e×\9a סע×\99×£"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "הזז סעיף מטה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "מספר שורה זו|ש"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdcontext.inc:641
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "הזז סעיף מעלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "×©× ×\94 ס×\92× ×\95×\9f ×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\91×\99×\98×\95×\99 ר×\92×\95×\9cר×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdcontext.inc:630
#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "×\90שר ש×\99× ×\95×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Text Style|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:61
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "פצל תא"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "×\94×\95סף ק×\95 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת פסק×\94...|פ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:66
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "הוסף קו למטה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "מחק קו למעלה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "מחק קו למטה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:70
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "הוסף קו משמאל"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:71
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "הוסף קו מימין"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:72
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "מחק קו משמאל"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "אין מספר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:73
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "מחק קו מימין"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "מדפסת:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:260
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "פרמטרים נוספים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:261
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:265
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:266
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:269
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Default|t"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Display|D"
-msgstr "סגנון תצוגה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Inline|I"
-msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "החלף"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529
#, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99 \"פרק×\98×\95ר\" ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "ער×\95×\9a ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ ×\91×¢×\95ר×\9a ×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99 \"פרק×\98×\95ר\" ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Top|T"
+msgstr "×\9c×\9e×¢×\9c×\94|×¢"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "×\9c×\9e×\98×\94|×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ת×\92×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Left|L"
+msgstr "ש×\9e×\90×\9c|ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "ס×\93רת ×\92×\95×¤× ×\99 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ×\9e×\95×\91×\9c×\98×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Right|R"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f|×\9e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "גופן טקסט רגיל"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "שמאל|ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:212
+msgid "Center|C"
+msgstr "×\9eר×\9b×\96|ר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "ימין|מ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "הוסף שורה|ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "× Ö¸×\98×\95Ö¼×\99"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "×\9e×\97ק ש×\95ר×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "×\94עתק ×\98×\95ר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "מְשֻׁפָּע"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "זָקוֹף"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "הוסף עמו&דה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "מחק עמודה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "העתק עמודה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "טבלה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "סגנון הבלטה|ב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:51
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&גבולות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:52
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "× ×\95ס×\97ת תצ×\95×\92×\94"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר|×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:53
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "עמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:43
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "קובץ|ק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:44
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "תיקיות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:45
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "סגור|ס"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:46
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "סיומת של הקובץ:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:47
-msgid "AMS multline Environment|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+msgid "Tree Revision|T"
msgstr ""
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\9b×\9c ת×\95ספ×\95ת ×\94×\98קס×\98 (×\94×\91×\9c×¢×\95ת)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "ס×\92×\95ר ×\90ת ×\9b×\9c ת×\95ספ×\95ת ×\94×\98קס×\98 (×\94×\91×\9c×¢×\95ת)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "פרוש מקרו מתמטי"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "קפ×\9c ×\9e×\90קר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "×\92×\99רסת LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
#, fuzzy
-msgid "Outline Pane|u"
-msgstr "ר×\90ש×\99 פרק×\99×\9d"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a|×\9e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
#, fuzzy
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "×\94צ×\92 ק×\95×\93 ×\9eק×\95ר"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "×\94עתק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:516
#, fuzzy
-msgid "Messages Pane|g"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\95×\93×¢×\95ת"
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "×\9e×\95פע×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "סרגלי כלים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "הפעל (או שתק)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "מופעל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "הפעל (או שתק)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "מסך מלא"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Math|h"
-msgstr "מתמטיקה"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "תו מיוחד"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "×¢×\99צ×\95×\91"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdmenus.inc:543
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "×\93×\97×\94 ש×\99× ×\95×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "הגדרות הערה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Float|a"
-msgstr "אובייקט צף"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "הגדרות הערה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Note|N"
-msgstr "הערה"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Branch|B"
-msgstr "ענף|ע"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "בחירה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-msgid "File|e"
-msgstr "ק×\95×\91×¥"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "ער×\99×\9b×\94|×¢"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr "ת×\99×\91×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94|ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "הוספה|ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "× ×\99×\95×\95×\98|× "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "×\94×¤× ×\99×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a|×\9e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Label...|L"
-msgstr "ת×\95×\95×\99ת..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "×\9b×\9c×\99×\9d|×\9b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "ער×\9a × ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "×¢×\96ר×\94|×\96"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Table...|T"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "×\97×\93ש|×\97"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "×\97×\93ש ×\9eת×\91× ×\99ת...|ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "פתח...|פ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "×\94×\99פר-ק×\99ש×\95ר..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d|×\9e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "×\94ערת ת×\97ת×\99ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "ס×\92×\95ר|ס"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "סגור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "ק×\95×\93 TeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "ש×\9e×\95ר|ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "ש×\9e×\95ר ×\91ש×\9d|×\91"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Preview|w"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\9b×\95×\9c×\9cת|×\9b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "סִ×\99×\9eÖ¸× Ö´×\99×\9d..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\94ש×\9e×\95ר|×\96"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "×\94ֶש×\81Ö°×\9eÖµ×\98 (...)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94|ק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "ס×\95×£ ×\9eשפ×\98"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "×\99×\91×\95×\90|×\90"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "×\9e×\99ר×\9b×\90×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "×\99צ×\95×\90|×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "×\92רש×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "פקס...|פ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "×\9eַקָּף ×\9e×\95Ö¼×\92Ö¸×\9f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr "×\97×\9c×\95×\9f ×\97×\93ש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "×\9c×\95Ö¹×\9bְסָ×\9f ש×\91×\99ר"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "ס×\92×\95ר ×\97×\9c×\95×\9f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "×\9eפר×\99×\93 תפר×\99×\98×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "×\99צ×\99×\90×\94|צ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d פ×\95× ×\98×\99×\99ם"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "רש×\95ם"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "×\9bת×\91 ×¢×\99×\9c×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "×\91×\93×\95ק ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "כתב תחתי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "רווח מוגן"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\91×\99×\9f ×\9e×\99×\9c×\99ם"
+msgid "Rename|R"
+msgstr "×©× ×\94 שם"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\92רס×\94 ×\94ק×\95×\93×\9eת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "רווח דק"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "קַו אָפְקִי..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "הצג היסטוריה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-msgid "Phantom|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "מייבא %1$s..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "× ×§×\95×\93ת ×\9e×\99ק×\95×£"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Undo|U"
+msgstr "×\91×\98×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "ש×\91×\99רת צ×\99ר×\95×£ ×\90×\95ת×\99×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Redo|R"
+msgstr "×\91צע ש×\95×\91"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:300
-#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "שורה חדשה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+msgid "Paste Special"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "ש×\95ר×\94 ×\97×\93שה"
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ×\9c×\94×\95ספה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "חדש|ח"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Select All"
+msgstr "בחר הכל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:291
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "ש×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94 (×\9e×\94×\99ר)|×\97"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:292
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "× ×§×\94 ×¢×\9e×\95×\93"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94 (×\9eתק×\93×\9d)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:293
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "× ×§×\94 ×¢×\9e×\95×\93 ×\9bפ×\95×\9c"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "× ×\95ס×\97ת תצ×\95×\92ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+msgid "Table|T"
+msgstr "×\98×\91×\9cה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "× ×\95ס×\97×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
+msgid "Math|M"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:30
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "ש×\95ר×\95ת ×\95×¢×\9e×\95×\93×\95ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:31
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "ס×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "×\94×\92×\93×\9c ×\90ת ×¢×\95×\9eק ×\94רש×\99×\9e×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:32
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "ס×\91×\99×\91ת × ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\9e×\99×\95שרת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "×\94ק×\98×\9f ×\90ת ×¢×\95×\9eק ×\94רש×\99×\9e×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:33
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:34
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "הגדרות קוד TeX..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:35
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "הגדרות הערה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "תוחמים"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "הגדרות ענף..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "×\9e×\98ר×\99צ×\94"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\92×\9c×\99שת ש×\95ר×\95ת..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:39
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "הגדרות רישומי קוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "הגדרות טבלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "תוכן עניינים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings|L"
-msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "הדבק כ-PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "× ×\95×\9e× ×§×\9c×\98×\95ר×\94"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\99ת BibTeX..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a LyX..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "×\94×\93×\91ק ×\9b-EMF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "טקסט רגיל..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "×\97×\95×\9eר ×\97×\99צ×\95× ×\99..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Selection|S"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\94, ×\90×\97×\93 ש×\95ר×\95ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "×\97סר ×\9eס×\92רת"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "×\9e×\96×\92 ת×\95סף ×\9cת×\95×\9a ×\94×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "מותאם אישית..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "הכל אותיות רישיות|ר"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:176
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477 lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ת×\99×\91×\94 ×¢×\9d רקע צ×\91×\95×¢"
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\91×\9c×\98×\94|×\91"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "נקה עמוד כפול"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:195
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "הערת LyX|ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "Comment|C"
-msgstr "×\94ער×\94|×¢"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "ק×\95 ×¢×\9c×\99×\95×\9f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:197
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "×\90פ×\95ר×\94|×\90"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "ק×\95 ת×\97ת×\95×\9f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr "×\94×\95ספת ×¢× ×£ ×\97×\93ש..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ק×\95×\9f ש×\9e×\90×\9c×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "קו ימיני"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "קו אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Top|p"
+msgstr "למעלה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "יישור אנכי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+msgid "Middle|i"
+msgstr "אמצע|א"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "×\9eעק×\91 ×\90×\97ר ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "×\9c×\9e×\98×\94|×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Middle|M"
+msgstr "אמצע|א"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 LaTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "×\94×\95סף ש×\95ר×\94|×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "×\94ת×\97×\9c × ×¡×¤×\97 פה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "×\94×\95סף ×¢×\9e×\95&×\93ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "×\94עתק ×¢×\9e×\95×\93×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f ×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "×©× ×\94 ס×\92× ×\95×\9f ×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Compressed|m"
-msgstr "×\93×\97×\95ס"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "×\94×\92×\93רת ×\9e×\90קר×\95"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523
-#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "הגדרות..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "עק×\95×\91 ×\90×\97ר ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "×\9e×\96×\92 ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91ת×\95×\9b× ×\94 ×\9c×\97×\99ש×\95×\91×\99×\9d ×\9eת×\9e×\98×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "×\90שר ש×\99× ×\95×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "×\94×\95סף ק×\95 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:601
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "×\93×\97×\94 ש×\99× ×\95×\99"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "×\9e×\97ק ק×\95 ×\9c×\9e×¢×\9c×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "×\90שר ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "×\9e×\97ק ק×\95 ×\9c×\9e×\98×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "×\93×\97×\94 ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "×\94פ×\95×\9a ×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×\97×\95×\91×\94 ר×\90ש×\95×\9f ×\9c×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 רש×\95ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "×\94צ×\92 ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91פ×\9c×\98"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "×\94פ×\95×\9a ×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 רש×\95ת ×\90×\97ר×\95ת ×\9c×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×\97×\95×\91×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "ס×\99×\9e× ×\99×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Default|t"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "×\94ער×\94 ×\94×\91×\90ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Display|D"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f תצ×\95×\92ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "×\94ש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Inline|I"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\9c× ×\95ס×\97×\90×\95ת ×\91ת×\95×\9a ×\94ש×\95ר×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "×\94×\94×¤× ×\99×\94 ×\94×\91×\90ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\92×\99×\9c×\94 ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99קה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "×\9c×\9a ×\9cת×\95×\95×\99ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ק×\9c×\99×\92רפ×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
#, fuzzy
-msgid "Forward Search|F"
-msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\9c×¤× ×\99×\9d"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99 \"פרק×\98×\95ר\" ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94 1|ש"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99 \"פרק×\98×\95ר\" ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94 2"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94 3"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ת×\92×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94 4"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "ס×\93רת ×\92×\95×¤× ×\99 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ×\9e×\95×\91×\9c×\98×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "ש×\9e×\95ר ס×\9e× ×\99×\99×\94 5"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f ×\98קס×\98 ר×\92×\99×\9c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "×\9e×\97ק ס×\9e× ×\99×\95ת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d ר×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\90×\97×\95ר×\94|× "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ת×\92×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "×\91×\95×\93ק ×\90×\99×\95ת..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95×¤× ×\99 ×\9e×\9b×\95× ×ª ×\9bת×\99×\91×\94 ×\9c×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "×\90×\95ֹצָר ×\9eÖ´×\9cÖ¼Ö´×\99×\9d..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "ס×\93רת פ×\95× ×\98×\99×\9d ×\9e×\95×\93×\92ש×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "×\91×\93×\95ק TeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "× Ö¸×\98×\95Ö¼×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c TeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "ר×\99ש×\99×\95ת ק×\98× ×\95ת"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "×\94ַש×\81Ö°×\95Ö¸×\90Ö¸×\94..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "×\9eְש×\81ֻפָּע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\9e×\97×\93ש |×\92"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "×\96ָק×\95Ö¹×£"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "העדפות..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "מבוא"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "השיעור המודרך"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "המדריך למשתמש"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr "עצמים משובצים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
-msgid "Customization|C"
-msgstr "התאמה אישית"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "קיצור דרך:"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "פונקציות של LyX"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "תצ×\95רת LaTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "פר×\95ש ×\9eקר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "×\9e×\93ר×\99×\9b×\99×\9d ×\9eס×\95×\99×\99×\9e×\99×\9d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "קפ×\9c ×\9e×\90קר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "×\90×\95×\93×\95ת LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\9eת×\90ר|×\9e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "כיוון הדף"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "הצג קוד מקור|ק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
-#, fuzzy
-msgid "Braille|a"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr "הצג הודעות|ה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
-#, fuzzy
-msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "סרגלי כלים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
-#, fuzzy
-msgid "Knitr|K"
-msgstr "מדריך עבור Linguistics"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond|P"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics|L"
-msgstr "בלשנות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
-msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "מסך מלא"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
-msgid "Risk and Safety Statements|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Math|h"
+msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sweave"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "תו מיוחד"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
-#, fuzzy
-msgid "XY-pic|X"
-msgstr "מדריך עבור XY-pic"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "עיצוב"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "סביבת מערך"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Float|a"
+msgstr "אובייקט צף"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Note|N"
+msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "הוספה|ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Branch|B"
+msgstr "ענף|ע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "הוסף קו למעלה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "מחק קו למעלה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "File|e"
+msgstr "קובץ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "×\9e×\97ק ק×\95 ×\9c×\9e×\98ה"
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr "ת×\99×\91ה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "מובאה..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "הפניה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Label...|L"
+msgstr "תווית..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "ערך נומנקלטורה..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "ההפניה הבאה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Table...|T"
+msgstr "טבלה..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "תמונות..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<הפניה>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<הפניה>)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "היפר-קישור..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<עמוד>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "בעמוד <עמוד>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "הערת שוליים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
+msgid "TeX Code"
+msgstr "קוד TeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "הפניה מעוצבת"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "רישום קוד"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "ההפניה הבאה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Preview|w"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "חזור"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "סִימָנִים..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "הֶשְׁמֵט (...)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "סוף משפט"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "מירכאות"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "גרשיים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "מַקָּף מוּגָן"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "לוֹכְסָן שביר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "רווח נראה|נ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "הערה|ע"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "מפריד תפריטים"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "סמלים פונטיים"
-# ×\94×\9b×\95×\95× ×\94 ×\9c×\94ער×\95ת ×\9c×\9e×\99× ×\99×\94×\9f
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+# × ×¨×\90×\94 ×\9b×\90×\99×\9c×\95 ×\96×\94 ×\9e×\95פ×\99×¢ ×\92×\9d ×\9bש×\9d ש×\9c שפת ת×\9b× ×\95ת ×\91×\94×\92×\93ר×\95ת ר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93.
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
#, fuzzy
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f"
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "×\94ס×\9e×\9c×\99×\9c (×\9c×\95×\92×\95) ש×\9c×\99"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
-msgid "Visible Space|a"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99"
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 LaTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "רווח שלילי\t\\!"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\95×\9e×\9f\t\\qquad"
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 LaTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95×\99 ×\90×\95פקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "×\9bת×\91 ×¢×\99×\9cי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "כתב תחתי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "רווח מוגן"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "קַו אָפְקִי..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "דֶּמֶה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "מילוי אופקי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "נקודת מיקוף"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "הערה|ע"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "שבירת צירוף אותיות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "רווח בינוני\t\\:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "רווח דק"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ש×\9c×\99×\9c×\99\t\\!"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 צף ×¢×\98×\95×£ ×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ש×\9c×\99×\9c×\99\t\\!"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 צף ×¢×\98×\95×£ ×\98קס×\98"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "נומנקלטורה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "מסמך LyX..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "מותאם אישית"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "טקסט רגיל..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "הגדרות..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "כלול"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "חומר חיצוני..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539
-#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "קלט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "מסמך בת..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "מילה במילה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Comment|C"
+msgstr "הערה|ע"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr "הוספת ענף חדש..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546
-#, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "כלול קובץ..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "תוכנת בנייה|ב"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "הגדרות הערה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "התחל נספח כאן"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "הגדרות הערה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "הצג מסמך ראשי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "עדכן מסמך ראשי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Compressed|o"
+msgstr "דחוס"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "אשר שינוי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "דחה שינוי"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "מזג שינויים..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "סגנון טקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Close Current View"
-msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "סימניות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "אין מספר"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "השינוי הבא"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "מדפסת:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "ההפניה הבאה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "החלף"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "שמור סמנייה 2"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "שמור סמנייה 3"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "שמור סמנייה 4"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "שמור סמנייה 5"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "קו עליון"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "מחק סמניות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "קו תחתון"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "חזור אחורה|נ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "שמאל|ש"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "בודק איות..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "ימין|מ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "אוֹצָר מִלִּים..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "הוסף שורה|ה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "בדוק TeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Move Row Up"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "מידע על TeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "הַשְׁוָאָה..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "הוסף עמו&דה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "העתק עמודה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
-msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "מבוא"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
-msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "השיעור המודרך"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "תיקיות"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "המדריך למשתמש"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "סגור|ס"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "סיומת של הקובץ:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "עצמים משובצים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Customization|C"
+msgstr "התאמה אישית"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "קיצור דרך:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "פונקציות של LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "תצורת LaTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "גירסה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "מדריכים מסויימים"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "מסמך|מ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "העתק"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "מצגות Beamer|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
#, fuzzy
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr "מופעל"
+msgid "Braille|a"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "×\94פע×\9c (×\90×\95 שתק)"
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "צ×\91×¢×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
#, fuzzy
-msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "×\9e×\95פע×\9c"
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr "×\9e×\93ר×\99×\9a ×¢×\91×\95ר ×\93×\99×\90×\92ר×\9e×\95ת פ×\99×\99× ×\9e×\9f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "הפעל (או שתק)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
-#, fuzzy
-msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "פעולה לא ידועה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "בלשנות|L"
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570
-#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Paralist|t"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94"
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ער×\94"
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "הערה"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "בחירה"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:615
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ש×\9c LyX"
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "×\9e×\93ר×\99×\9a ×¢×\91×\95ר XY-pic"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgid "Save document"
msgstr "שמור מסמך"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "הדפס מסמך"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
msgstr "בדיקת איות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Spellcheck continuously"
-msgstr "×\91×\95×\93ק ×\90×\99×\95ת:"
+msgstr "×\91×\93×\95ק ×\90×\99×\95ת ×\91×\96×\9e×\9f ×\90×\9eת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1344
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1354
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr "חזור אחורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "הפעל הדגשה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr "הפעל סגנון שם עצם"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr "החל עיצוב אחרון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr "הוסף נוסחה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr "הוסף תמונה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr "הוסף טבלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle outline"
msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "View/Update"
msgstr "תצוגה/עדכון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View"
msgstr "&הצג"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "View master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Update master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
+msgstr "×¢×\93×\9b×\9f ×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "View other formats"
-msgstr "ס×\95×\92×\99 ק×\91צים"
+msgstr "×\94צ×\92 פ×\95ר×\9e×\98×\99×\9d ×\90×\97רים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Update other formats"
-msgstr "תצ×\95רת ת×\90ר×\99×\9a"
+msgstr "×¢×\93×\9b×\9f פ×\95ר×\9e×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Extra"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Itemized list"
msgstr "רשימת תבליטים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Increase depth"
msgstr "הגדל עומק"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Decrease depth"
msgstr "הקטן עומק"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert figure float"
msgstr "הוסף איור צף"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert table float"
msgstr "הוסף טבלה צפה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "הכנס הפניה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert citation"
msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert index entry"
msgstr "הכנס ערך באינדקס"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert footnote"
msgstr "הכנס הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert margin note"
msgstr "הכנס הערת שוליים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert LyX note"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94ער×\94"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94ערת LyX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert box"
msgstr "הכנס תיבה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "ייצר היפר-קישור"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert TeX code"
msgstr "הכנס קוד TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert math macro"
msgstr "הכנס מקרו מתמטי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Include file"
msgstr "כלול קובץ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Text style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Paragraph settings"
msgstr "הגדרות פסקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Add row"
msgstr "הוסף שורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Add column"
msgstr "הוסף עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Delete row"
msgstr "מחק שורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Delete column"
msgstr "מחק עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Move row up"
-msgstr ""
+msgstr "הזז שורה מעלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move column left"
-msgstr ""
+msgstr "הזז עמודה שמאלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move row down"
-msgstr "×\94×\96×\96 ×\90ת ×\94×\9e×\95×\91×\90×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת ×\9cמטה"
+msgstr "×\94×\96×\96 ש×\95ר×\94 מטה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move column right"
-msgstr "×\99×\9e×\99×\9f ×\9c×\9e×\98ה"
+msgstr "×\94×\96×\96 ×¢×\9e×\95×\93×\94 ×\99×\9e×\99× ה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Set top line"
msgstr "קבע קו עליון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set bottom line"
msgstr "קבע קו תחתון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set left line"
msgstr "קבע קו שמאלי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set right line"
msgstr "קו קו ימיני"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set border lines"
msgstr "קבע גבולות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set all lines"
msgstr "קבע את כל הקווים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Unset all lines"
msgstr "בטל את כל הקווים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align center"
msgstr "יישר למרכז"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align right"
msgstr "יישר לימין"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align on decimal"
msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align top"
msgstr "יישר למעלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align middle"
msgstr "יישר לאמצע"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align bottom"
msgstr "יישר לתחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Set multi-column"
msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
msgid "Set multi-row"
msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Set display mode"
msgstr "קבע מצב תצוגה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert square root"
msgstr "הכנס שורש ריבועי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert root"
msgstr "הכנס שורש"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "הכנס שבר פשוט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert sum"
msgstr "הכנס סכום"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert integral"
msgstr "הכנס אינטגרל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert product"
msgstr "הכנס מכפלה"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "הוסף את התוחמים"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "הוסף את התוחמים"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "הכנס תוחמים"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert ( )"
msgstr "הכנס ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert [ ]"
msgstr "הכנס [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert { }"
msgstr "הכנס { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert delimiters"
msgstr "הכנס תוחמים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert matrix"
msgstr "הכנס מטריצה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert cases environment"
msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Toggle math panels"
msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Math Macros"
msgstr "מקרו מתמטיים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Remove last argument"
msgstr "הסרת הפרמטר האחרון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Append argument"
msgstr "הוספת פרמטר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Remove optional argument"
msgstr "הסר פרמטר רשות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Insert optional argument"
msgstr "הכנס פרמטר רשות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
#, fuzzy
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "סמלים פונטיים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "IPA Vowels"
-msgstr ""
+msgstr "תנועות IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "סמלים פונטיים"
+msgstr "סמלי IPA נוספים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "IPA Suprasegmentals"
-msgstr ""
+msgstr "על-מִקְטָעִיים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "IPA Diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "סִימַני הֶבְחֵן"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "IPA Tones and Word Accents"
-msgstr ""
+msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Command Buffer"
msgstr "שורת פקודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "סקירה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Track changes"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Show changes in output"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Next change"
msgstr "השינוי הבא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "אשר את שינוי הבחירה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "דחה את שינוי הבחירה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Merge changes"
msgstr "מזג שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Accept all changes"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Reject all changes"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Insert note"
msgstr "הכנס הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Next note"
msgstr "הערה הבאה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+msgid "Info"
+msgstr "מידע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "מפריד תפריטים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "View Other Formats"
msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "Update Other Formats"
msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
msgid "Version Control"
-msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94|ק"
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\92רס×\90×\95ת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Register"
msgstr "רשום"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
#, fuzzy
msgid "Check-out for edit"
msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "בדוק בשינויים..."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "View revision log"
-msgstr "ת×\99×¢×\95×\93 ×\91קרת ×\92רס×\94"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\99×\95×\9e×\9f ×\92רס×\90×\95ת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Revert changes"
-msgstr "×\93×\97×\94 ש×\99× ×\95×\99"
+msgstr "ש×\97×\96ר ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+msgstr "השווה עם גרסה ישנה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Compare with last revision"
-msgstr ""
+msgstr "השווה עם גרסה אחרונה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Insert Version Info"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\94ערת ש×\95×\9c×\99×\99×\9d"
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ ×\9e×\99×\93×¢ ×¢×\9c ×\94×\92רס×\94"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Math Panels"
msgstr "לוח מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Math spacings"
msgstr "ריווח מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Styles"
msgstr "סגנון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Fractions"
msgstr "שברים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Functions"
msgstr "פונקציות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "Frame decorations"
msgstr "עיטורי מסגרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Big operators"
msgstr "אופרטורים גדולים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
-msgstr "חצים "
+msgstr "חצים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "Arrows (extended)"
-msgstr ""
+msgstr "חצים (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "Operators"
msgstr "אופרטורים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "Operators (extended)"
-msgstr "אופרטורים"
+msgstr "אופרטורים (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "Relations"
msgstr "יחסים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "Relations (extended)"
-msgstr "יחסים"
+msgstr "יחסים (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Dots"
msgstr "נקודות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr ""
+msgstr "תוחמים (גודל קבוע)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "שונות"
+msgstr "שונות (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Spacings"
msgstr "מרווחים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "רווח דק\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "רווח בינוני\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "רווח רחב\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "רווח שלילי\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "ק×\95 ×\90×\95פק×\99"
+msgstr "×\93Ö¼Ö¶×\9eÖ¶×\94 ×\90×\95פק×\99\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99"
+msgstr "×\93Ö¼Ö¶×\9eÖ¶×\94 ×\90× ×\9b×\99\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Smash \\smash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Roots"
msgstr "שורשים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "שורש אחר\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "רגיל\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr "ק×\95 ×\90×\9c×\9bס×\95× ×\99 (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "ש×\91ר ×\99פ×\94 (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
#, fuzzy
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
#, fuzzy
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
#, fuzzy
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "בינום\t\\choose"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "רומי\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "מובלט\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "נטוי\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Frame Decorations"
msgstr "עיטורי מסגרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "utilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "mathring"
-msgstr "קו מתמטיקה"
+msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cancel"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "bcancel"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "xcancel"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "cancelto"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "stackrel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Insert left/right side scripts"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "הכנס תוחמים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "stackrel"
+msgstr "stackrel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "stackrelthree"
-msgstr ""
+msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "leftarrow"
-msgstr "חץ שמאלה"
+msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr " Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "ast"
-msgstr "הדבק"
+msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "smallint"
-msgstr "smallsmile"
+msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "in[[math relation]]"
-msgstr ""
+msgstr "in[[math relation]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "iff"
-msgstr "כבוי"
+msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "not"
-msgstr "הערה"
+msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "land"
-msgstr "איסלנדית"
+msgstr "land"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "lor"
-msgstr "יותר"
+msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "lnot"
-msgstr ""
+msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "varGamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "varDelta"
-msgstr "Delta"
+msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "varTheta"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "varLambda"
-msgstr "Lambda"
+msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "varXi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "varPi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varSigma"
-msgstr "varsigma"
+msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varUpsilon"
-msgstr "varepsilon"
+msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varPhi"
-msgstr "varphi"
+msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varPsi"
-msgstr "פרסית"
+msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varOmega"
-msgstr "Omega"
+msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "lhook"
-msgstr ""
+msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "rhook"
-msgstr ""
+msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "textdegree"
-msgstr ""
+msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "mathdollar"
-msgstr "מאקרו מתמטיקה"
+msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "mathparagraph"
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathsection"
-msgstr "בחירה"
+msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "Big Operators"
msgstr "אופרטורים גדולים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "idotsint"
-msgstr "dotsint"
+msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "varint"
-msgstr "הדפס"
+msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "varoint"
-msgstr "oint"
+msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "varoiint"
-msgstr "oiint"
+msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "varoiintop"
-msgstr "oiintop"
+msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "varointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "varointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "varointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "varointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "CheckedBox"
-msgstr ""
+msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "XBox"
-msgstr ""
+msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "wasylozenge"
-msgstr "lozenge"
+msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "circledR"
-msgstr "circledS"
+msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "varangle"
-msgstr "vartriangle"
+msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "lightning"
-msgstr "יישר לימין"
+msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "varcopyright"
-msgstr "זכויות יוצרים"
+msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "Bowtie"
-msgstr "bowtie"
+msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "diameter"
-msgstr "קוטר"
+msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "invdiameter"
-msgstr ""
+msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "bell"
-msgstr "צלצול"
+msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varhexagon"
-msgstr ""
+msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "pentagon"
-msgstr "כיוון הדף"
+msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "octagon"
-msgstr ""
+msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "smiley"
-msgstr "smile"
+msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "blacksmiley"
-msgstr "backsimeq"
+msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "frownie"
-msgstr "frown"
+msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "sun"
-msgstr "sin"
+msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "leadsto"
-msgstr ""
+msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "Leftcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "Rightcircle"
-msgstr "bigcirc"
+msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "CIRCLE"
-msgstr "עיגול"
+msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "LEFTCIRCLE"
-msgstr "עיגול_שמאלי"
+msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "RIGHTCIRCLE"
-msgstr "עיגול_ימני"
+msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "LEFTcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "RIGHTcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "leftturn"
-msgstr "פניה_שמאלה"
+msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "rightturn"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "photon"
msgstr "פוטון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "gluon"
msgstr "גלואון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "permil"
-msgstr ""
+msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "cent"
-msgstr "centerdot"
+msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "yen"
-msgstr "כן"
+msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "hexstar"
-msgstr "star"
+msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "varhexstar"
-msgstr ""
+msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "davidsstar"
-msgstr "מגן דוד"
+msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "maltese"
-msgstr ""
+msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "kreuz"
-msgstr ""
+msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "ataribox"
-msgstr ""
+msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "checked"
-msgstr "check"
+msgstr "checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "checkmark"
-msgstr "check"
+msgstr "checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "eighthnote"
-msgstr "הערה הבאה"
+msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "quarternote"
-msgstr "הערת תחתית"
+msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "halfnote"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "fullnote"
-msgstr "הערה"
+msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "twonotes"
-msgstr "הערה"
+msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "female"
-msgstr "נקבה"
+msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "male"
-msgstr "זכר"
+msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "vernal"
-msgstr ""
+msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "ascnode"
-msgstr ""
+msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "descnode"
-msgstr ""
+msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "fullmoon"
-msgstr "ירח מלא"
+msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "newmoon"
-msgstr "זריחת ירח"
+msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "leftmoon"
-msgstr "leftharpoonup"
+msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "rightmoon"
-msgstr "rightharpoonup"
+msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "astrosun"
-msgstr "רישום קוד"
+msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "mercury"
-msgstr "כוכב חמה"
+msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "venus"
-msgstr "נוגה"
+msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "earth"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "mars"
msgstr "מאדים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "jupiter"
-msgstr "מדפסת"
+msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "saturn"
-msgstr "natural"
+msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "uranus"
-msgstr "אורנוס"
+msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "neptune"
-msgstr "נפטון"
+msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "pluto"
-msgstr "פלוטו"
+msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "aries"
-msgstr "סדרה:"
+msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "taurus"
-msgstr "אגרון"
+msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "gemini"
-msgstr "מזל תאומים"
+msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "cancer"
-msgstr "×\91×\99×\98×\95×\9c"
+msgstr "סר×\98×\9f (cancer)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "leo"
-msgstr "log"
+msgstr "אריה (leo)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "virgo"
-msgstr "×\9e×\96×\9c ×\91ת×\95×\9c×\94"
+msgstr "×\91ת×\95×\9c×\94 (virgo)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "libra"
-msgstr "מאזניים"
+msgstr "מאזניים (libra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "scorpio"
-msgstr "×\9e×\96×\9c עקר×\91"
+msgstr "עקר×\91 (scorpio)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "sagittarius"
-msgstr "×\9e×\96×\9c קשת"
+msgstr "קשת (sagittarius)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "capricornus"
-msgstr "גדי"
+msgstr "גדי (capricornus)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "aquarius"
-msgstr "×\9e×\96×\9c ×\93×\9c×\99"
+msgstr "×\93×\9c×\99 (aquarius)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "pisces"
-msgstr "×\9e×\96×\9c ×\93×\92×\99×\9d"
+msgstr "×\93×\92×\99×\9d (pisces)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "APLbox"
-msgstr ""
+msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "APLcomment"
-msgstr "הערה"
+msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "APLdown"
-msgstr ""
+msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "APLdownarrowbox"
-msgstr "downarrow"
+msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "APLinput"
-msgstr "קלט"
+msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "APLinv"
-msgstr ""
+msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLleftarrowbox"
-msgstr "Lleftarrow"
+msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLlog"
-msgstr ""
+msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLrightarrowbox"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "APLstar"
-msgstr "star"
+msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLup"
-msgstr ""
+msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLuparrowbox"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "shortleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "shortrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "shortuparrow"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "shortdownarrow"
-msgstr "downarrow"
+msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "leftrightarroweq"
-msgstr "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "curlyveedownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "curlyveeuparrow"
-msgstr "curlyvee"
+msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "nnwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+msgstr "nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "nnearrow"
-msgstr "nearrow"
+msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "sswarrow"
-msgstr "swarrow"
+msgstr "sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "ssearrow"
-msgstr "searrow"
+msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "curlywedgeuparrow"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "curlywedgedownarrow"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "leftrightarrowtriangle"
-msgstr "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "leftarrowtriangle"
-msgstr "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "rightarrowtriangle"
-msgstr "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "Mapsto"
-msgstr "mapsto"
+msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "mapsfrom"
-msgstr "mapsto"
+msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "Mapsfrom"
-msgstr ""
+msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "Longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "longmapsfrom"
-msgstr "longmapsto"
+msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "Longmapsfrom"
-msgstr "longmapsto"
+msgstr "Longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "eqsim"
-msgstr ""
+msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "apprge"
-msgstr "approxeq"
+msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "apprle"
-msgstr "approxeq"
+msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "wasytherefore"
-msgstr "therefore"
+msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "trianglelefteqslant"
-msgstr "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "trianglerighteqslant"
-msgstr "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "inplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "niplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "subsetplus"
-msgstr "subset"
+msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "supsetplus"
-msgstr "supset"
+msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "subsetpluseq"
-msgstr "subseteq"
+msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "supsetpluseq"
-msgstr "supseteq"
+msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "minuso"
-msgstr "ominus"
+msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "baro"
-msgstr ""
+msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "sslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "bbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "moo"
-msgstr "mho"
+msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "merge"
-msgstr "מזג"
+msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "invneg"
-msgstr ""
+msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "lbag"
-msgstr ""
+msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "rbag"
-msgstr ""
+msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "interleave"
-msgstr "intercal"
+msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "leftslice"
-msgstr "קבע קו שמאלי"
+msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "rightslice"
-msgstr "קו קו ימיני"
+msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "oblong"
-msgstr ""
+msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "talloblong"
-msgstr ""
+msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "fatsemi"
-msgstr ""
+msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "fatslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "fatbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "ldotp"
-msgstr "ldots"
+msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "cdotp"
-msgstr "cdot"
+msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "colon"
-msgstr "ללא צבע"
+msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "dblcolon"
-msgstr ""
+msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "vcentcolon"
-msgstr "צבע גופן"
+msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "colonapprox"
-msgstr "lnapprox"
+msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "Colonapprox"
-msgstr "lnapprox"
+msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "coloneq"
-msgstr ""
+msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "Coloneq"
-msgstr "צבע"
+msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "coloneqq"
-msgstr "lneqq"
+msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "Coloneqq"
-msgstr "lneqq"
+msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "colonsim"
-msgstr "lnsim"
+msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "Colonsim"
-msgstr "lnsim"
+msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "eqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "Eqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "eqqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "Eqqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "wasypropto"
-msgstr "propto"
+msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "logof"
-msgstr ""
+msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Negative Relations (extended)"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+msgstr "יחסי שלילה (מורחב)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "precneqq"
-msgstr "preceq"
+msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "succneqq"
-msgstr "succeq"
+msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "nsubseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nVdash"
-msgstr "Vdash"
+msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ntrianglelefteqslant"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "ntrianglerighteqslant"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "boxast"
-msgstr ""
+msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "boxbar"
-msgstr ""
+msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxbox"
-msgstr ""
+msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxempty"
-msgstr "ריק"
+msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "implies"
-msgstr ""
+msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "impliedby"
-msgstr ""
+msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "bigcurlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "bigcurlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "bigsqcap"
-msgstr "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "bigbox"
-msgstr ""
+msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "bigparallel"
-msgstr "parallel"
+msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "biginterleave"
-msgstr ""
+msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bignplus"
-msgstr "bigoplus"
+msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "nplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "Yup"
-msgstr "sup"
+msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "Ydown"
-msgstr "diagdown"
+msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "Yleft"
-msgstr "שמאל למעלה"
+msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "Yright"
-msgstr "ימין"
+msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "obar"
-msgstr ""
+msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "obslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "ocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "olessthan"
-msgstr "lessdot"
+msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "ogreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "ovee"
-msgstr ""
+msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "owedge"
-msgstr "wedge"
+msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "varcurlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "varcurlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "vartimes"
-msgstr "rtimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
-#, fuzzy
+msgstr "vartimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "varotimes"
-msgstr "otimes"
+msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "varoast"
-msgstr ""
+msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "varobar"
-msgstr ""
+msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varodot"
-msgstr "odot"
+msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varoslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "varobslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varominus"
-msgstr "ominus"
+msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varovee"
-msgstr ""
+msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varowedge"
-msgstr "barwedge"
+msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varolessthan"
-msgstr ""
+msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varogreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varbigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "brokenvert"
-msgstr ""
+msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "lfloor"
-msgstr ""
+msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "rfloor"
-msgstr ""
+msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "lceil"
-msgstr ""
+msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "rceil"
-msgstr ""
+msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "llbracket"
-msgstr ""
+msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rrbracket"
-msgstr "overbrace"
+msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "llfloor"
-msgstr ""
+msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "rrfloor"
-msgstr ""
+msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "llceil"
-msgstr ""
+msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "rrceil"
-msgstr ""
+msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Lbag"
-msgstr ""
+msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Rbag"
-msgstr ""
+msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llparenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrparenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "binampersand"
-msgstr ""
+msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "bindnasrepma"
-msgstr ""
+msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Close back rounded vowel"
-msgstr "רקע הערה"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
-msgstr "למעלה במרכז"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
-msgstr "למטה במרכז"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Half-long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Extra short"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Primary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Secondary stress"
-msgstr "כתובת המוען:"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Syllable break"
-msgstr "א&פשר שבירת עמוד"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Voiced"
-msgstr "חשבונית"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Dental"
-msgstr "מגנטה"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Apical"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Aspirated"
-msgstr "מופעל"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "More rounded"
msgstr "מועגל יותר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Less rounded"
msgstr "מועגל פחות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Advanced"
-msgstr "מתקדם"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Centralized"
-msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Labialized"
-msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Palatized"
-msgstr "Palatino"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Raised"
msgstr "מוגבה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Lowered"
-msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "No audible release"
-msgstr "כפול"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Mid (tone letter)"
-msgstr "סוף המכתב"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Low (tone letter)"
-msgstr "סוף המכתב"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Downstep"
-msgstr "למטה"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Rising (accent)"
-msgstr "ארגומנט חסר"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Rising (tone letter)"
-msgstr "סוף המכתב"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Global rise"
-msgstr "&גלובלי"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Global fall"
-msgstr "&גלובלי"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:36
+#: lib/external_templates:40
msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "GnumericSpreadsheet"
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
msgid "Spreadsheet"
msgstr "גליון נתונים"
-#: lib/external_templates:39
+#: lib/external_templates:43
+#, fuzzy
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
"התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n"
"קבצים של Gnumeric ואקסל.\n"
-#: lib/external_templates:76
+#: lib/external_templates:80
msgid "RasterImage"
-msgstr "מפת סיביות"
+msgstr "RasterImage"
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
msgid "Raster image"
msgstr "מפת סיביות"
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr "קובץ מפת סיביות.\n"
+#: lib/external_templates:88
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "תמונות"
+
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
+
+#: lib/external_templates:155
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:148
+#: lib/external_templates:217
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
msgid "Xfig figure"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ XFig.\n"
+msgstr "×\90×\99×\95ר XFig"
-#: lib/external_templates:151
+#: lib/external_templates:220
msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "ק×\95×\91×¥ XFig.\n"
+msgstr "×\90×\99×\95ר XFig.\n"
-#: lib/external_templates:201
+#: lib/external_templates:270
msgid "ChessDiagram"
-msgstr "דיאגרמת שחמט"
+msgstr "ChessDiagram"
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
msgid "Chess diagram"
msgstr "דיאגרמת שחמט"
-#: lib/external_templates:204
+#: lib/external_templates:273
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n"
"מ- CTAN.\n"
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond"
-#: lib/external_templates:254
+#: lib/external_templates:323
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
"שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
-#: lib/external_templates:300
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:369
msgid "PDFPages"
-msgstr "עמודים"
+msgstr "PDFPages"
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
msgid "PDF pages"
-msgstr "עמודים"
+msgstr "עמודים מ-PDF"
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:372
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:346
+#: lib/external_templates:415
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
"התאריך של היום.\n"
"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
-#: lib/external_templates:375
+#: lib/external_templates:444
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
msgid "Dia diagram"
-msgstr "דיאגרמת שחמט"
+msgstr "דיאגרמת Dia"
-#: lib/external_templates:378
+#: lib/external_templates:447
msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr ""
+msgstr "דיאגרמת Dia.\n"
-#: lib/configure.py:500
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:566
msgid "tgo"
-msgstr "top"
+msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:500
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:566
msgid "tgo|Tgif"
-msgstr "Tgif"
+msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:569
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:572
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:575
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:509
-msgid "sxd|OpenOffice"
-msgstr "sxd|OpenOffice"
+#: lib/configure.py:575
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:578
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:581
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:584
msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:585
+#, fuzzy
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "דחוס"
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:588
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:589
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:590
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:522
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:590
msgid "jpeg|JPEG"
-msgstr "JPEG"
+msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:591
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:592
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:593 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:594
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:595
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:596
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:597
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:605
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)"
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:606
msgid "Plain text (image)"
msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:607
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:608
msgid "date (output)"
msgstr "תאריך (פלט)"
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:609 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:609
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:542
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:610
msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:611
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:544
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:612
msgid "LaTeX (dviluatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:613
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:614
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:614
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:548
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:616
msgid "R/S code"
-msgstr "קוד"
+msgstr "קוד R/S"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:618
msgid "LilyPond music"
msgstr " תווים ב- LilyPond"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:619
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:620
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (רגיל)"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:620
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:621
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:622
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:623
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:556
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:624
msgid "LaTeX (clipboard)"
-msgstr "LaTeX (ר×\92×\99×\9c)"
+msgstr "LaTeX (×\94עתק×\94)"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:625
msgid "Plain text"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:625
msgid "Plain text|a"
msgstr "טקסט רגיל|ר"
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:626
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:627
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:628
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:629
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
-#: lib/configure.py:562
+#: lib/configure.py:630
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:633
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric"
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:634
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Excel"
-#: lib/configure.py:567
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice"
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:638
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:638
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:578 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:651
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:652
msgid "EPS (uncropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (uncropped)"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:653
msgid "EPS (cropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (cropped)"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:654
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:654
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:659
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:659
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:660
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:660
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:661
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:661
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:662
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:662
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:663
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:663
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:664
#, fuzzy
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "תמונות"
-#: lib/configure.py:597
+#: lib/configure.py:665
#, fuzzy
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:666
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:669
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:669
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:670
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:670
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:673
msgid "DraftDVI"
msgstr "טיוטת DVI"
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712
#, fuzzy
msgid "htm"
msgstr "hom"
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:679
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit (עורך תווים)"
-#: lib/configure.py:613
-msgid "OpenDocument"
+#: lib/configure.py:682
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:683
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:684
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:685
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:688
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:689
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:689
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:690
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:690
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:693
msgid "date command"
msgstr "פקודת תאריך"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:694
msgid "Table (CSV)"
msgstr "טבלה (CSV)"
-#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:697
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:698
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:699
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:700
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:629
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:701
msgid "LyX 2.0.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:702
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 2.1.x"
+
+#: lib/configure.py:703
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:704
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:705
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:706
msgid "LyX Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:707
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:708
msgid "Program"
msgstr "יישום"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:709
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:710 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:638 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:711 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:824
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1068
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "ארכיון LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:950
+#: lib/configure.py:1071
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s ואחרים."
-#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
msgid "ERROR!"
msgstr "שגיאה!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:839
+#: src/BiblioInfo.cpp:869
msgid "No year"
msgstr "אין שנה"
-#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:879
#, fuzzy
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
-#: src/Buffer.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n"
-"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
-
-#: src/Buffer.cpp:141
-msgid "Print document failed"
-msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
-
-#: src/Buffer.cpp:365
+#: src/Buffer.cpp:407
msgid "Disk Error: "
msgstr "שגיאת דיסק: "
-#: src/Buffer.cpp:366
+#: src/Buffer.cpp:408
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)"
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:534
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n"
-#: src/Buffer.cpp:485
+#: src/Buffer.cpp:536
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!"
-#: src/Buffer.cpp:494
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
-
-#: src/Buffer.cpp:495
+#: src/Buffer.cpp:545
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:871
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
-
-#: src/Buffer.cpp:872
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
-
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
+#: src/Buffer.cpp:947 src/Text.cpp:560
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:958 src/Buffer.cpp:981
msgid "Document header error"
msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך"
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:957
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "לא נמצא \\begin_header"
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:980
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "לא נמצא \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
-#: src/BufferView.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:2794
+#: src/Buffer.cpp:2800
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2795
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
"LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2801
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"ulem לא מותקנות.\n"
"אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/BufferParams.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
-#: src/Buffer.cpp:1065
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1141
msgid "File Not Found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/Buffer.cpp:1066
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1142
+#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cפרק ×\90ת \"%1$s\""
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cפת×\95×\97 ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥ \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
+#: src/Buffer.cpp:1170 src/Buffer.cpp:1239
msgid "Document format failure"
msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
-#: src/Buffer.cpp:1090
+#: src/Buffer.cpp:1171
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
-#: src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1240
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא."
-#: src/Buffer.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:1267
msgid "Conversion failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1268
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
-#: src/Buffer.cpp:1189
+#: src/Buffer.cpp:1278
msgid "Conversion script not found"
msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
-#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1302 src/Buffer.cpp:1309
msgid "Conversion script failed"
msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
-#: src/Buffer.cpp:1214
+#: src/Buffer.cpp:1303
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
-#: src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1310
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
-#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4216
+#: src/Buffer.cpp:1366 src/Buffer.cpp:4370 src/Buffer.cpp:4433
msgid "File is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
-#: src/Buffer.cpp:1243
+#: src/Buffer.cpp:1367
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד."
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1376
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/Buffer.cpp:1254
+#: src/Buffer.cpp:1378
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
-#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2641 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/Buffer.cpp:1379 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641
msgid "&Overwrite"
msgstr "החלף"
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1442
msgid "Backup failure"
msgstr "כשלון בגיבוי"
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1443
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n"
"אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה."
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1479 src/Buffer.cpp:1490
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex נכשל"
+
+#: src/Buffer.cpp:1480
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+" %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+" %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+" %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+" %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+" %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1507
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "שומר מסמך %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1522
msgid " could not write file!"
msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!"
-#: src/Buffer.cpp:1334
+#: src/Buffer.cpp:1530
msgid " done."
msgstr "בוצע."
-#: src/Buffer.cpp:1349
+#: src/Buffer.cpp:1545
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
+#: src/Buffer.cpp:1555 src/Buffer.cpp:1568 src/Buffer.cpp:1582
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1362
+#: src/Buffer.cpp:1558
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1376
+#: src/Buffer.cpp:1572
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:1586
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד."
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1677
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1677
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי"
-#: src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1705
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1512
+#: src/Buffer.cpp:1708
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1715
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "המרת iconv נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1524
+#: src/Buffer.cpp:1720
msgid "conversion failed"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/Buffer.cpp:1627
+#: src/Buffer.cpp:1833
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד "
-#: src/Buffer.cpp:1629
+#: src/Buffer.cpp:1835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
-#: src/Buffer.cpp:1982
+#: src/Buffer.cpp:2181
msgid "Running chktex..."
msgstr "מריץ chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1996
+#: src/Buffer.cpp:2195
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex נכשל"
-#: src/Buffer.cpp:1997
+#: src/Buffer.cpp:2196
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
-#: src/Buffer.cpp:2289
+#: src/Buffer.cpp:2488
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2369
+#: src/Buffer.cpp:2592
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2378
+#: src/Buffer.cpp:2601
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
-#: src/Buffer.cpp:2457
+#: src/Buffer.cpp:2681
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים."
-#: src/Buffer.cpp:2492
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים."
-#: src/Buffer.cpp:2558
-#, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "לא יכול לפרק את \"%1$s\""
-
-#: src/Buffer.cpp:2565
-#, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "היעד \"%1$s\" לא מוכר"
-
-#: src/Buffer.cpp:2572
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI."
-
-#: src/Buffer.cpp:2637 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2640 src/Exporter.cpp:48
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "להחליף קובץ?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2657
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות."
+#: src/Buffer.cpp:2773
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
-#: src/Buffer.cpp:3479
+#: src/Buffer.cpp:3678
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3483
+#: src/Buffer.cpp:3682
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3537
+#: src/Buffer.cpp:3736
msgid "Preview source code"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
-#: src/Buffer.cpp:3539
+#: src/Buffer.cpp:3738
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/Buffer.cpp:3541
+#: src/Buffer.cpp:3740
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/Buffer.cpp:3556
+#: src/Buffer.cpp:3755
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3659
+#: src/Buffer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3713
+#: src/Buffer.cpp:3916
msgid "Autosave failed!"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/Buffer.cpp:3774
+#: src/Buffer.cpp:3977
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
-#: src/Buffer.cpp:3895
+#: src/Buffer.cpp:4100
msgid "Couldn't export file"
msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
-#: src/Buffer.cpp:3896
+#: src/Buffer.cpp:4101
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3957
+#: src/Buffer.cpp:4162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
msgid "File name error"
msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
-#: src/Buffer.cpp:3958
+#: src/Buffer.cpp:4163
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
-#: src/Buffer.cpp:4060 src/Buffer.cpp:4074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:4263 src/Buffer.cpp:4277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
msgid "Document export cancelled."
msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
-#: src/Buffer.cpp:4077
+#: src/Buffer.cpp:4280
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4084
+#: src/Buffer.cpp:4287
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4356
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"האם לשחזר את שמירת החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:4142
+#: src/Buffer.cpp:4359
msgid "Load emergency save?"
msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4360
msgid "&Recover"
msgstr "&שחזר"
-#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4360
msgid "&Load Original"
msgstr "טען &מקור"
-#: src/Buffer.cpp:4154
+#: src/Buffer.cpp:4371
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר."
-#: src/Buffer.cpp:4161
+#: src/Buffer.cpp:4378
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה."
-#: src/Buffer.cpp:4163
+#: src/Buffer.cpp:4380
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "שחזור הקובץ כשל."
-#: src/Buffer.cpp:4164
+#: src/Buffer.cpp:4381
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"למחוק את קובץ החירום כעת?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4168 src/Buffer.cpp:4180
+#: src/Buffer.cpp:4385 src/Buffer.cpp:4397
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "למחוק את קובץ החירום?"
-#: src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4182
+#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399
msgid "&Keep"
msgstr "השאר"
-#: src/Buffer.cpp:4173
+#: src/Buffer.cpp:4390
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "קובץ החירום נמחק"
-#: src/Buffer.cpp:4174
+#: src/Buffer.cpp:4391
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!"
-#: src/Buffer.cpp:4181
+#: src/Buffer.cpp:4398
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?"
-#: src/Buffer.cpp:4204
+#: src/Buffer.cpp:4421
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"לטעון את הגיבוי במקום?"
-#: src/Buffer.cpp:4206
+#: src/Buffer.cpp:4423
msgid "Load backup?"
msgstr "לטעון גיבוי?"
-#: src/Buffer.cpp:4207
+#: src/Buffer.cpp:4424
msgid "&Load backup"
msgstr "טען &גיבוי"
-#: src/Buffer.cpp:4207
+#: src/Buffer.cpp:4424
msgid "Load &original"
msgstr "טען &מקור"
-#: src/Buffer.cpp:4217
+#: src/Buffer.cpp:4434
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר."
-#: src/Buffer.cpp:4551 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:4776 src/insets/InsetCaption.cpp:377
msgid "Senseless!!! "
msgstr "חסר משמעות!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4771
+#: src/Buffer.cpp:4998
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש."
-#: src/Buffer.cpp:4774
+#: src/Buffer.cpp:5001
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה."
-#: src/Buffer.cpp:4841
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "קובץ כלול אינו תקין"
-
-#: src/Buffer.cpp:4842
-#, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-" %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
-msgstr ""
-"שמירת מסמך זה למיקום חדש הפכה את הקובץ:\n"
-" %1$s\n"
-"ללא נגיש. עליך לעדכן את שם הקובץ הכלול."
-
-#: src/BufferParams.cpp:452
+#: src/BufferParams.cpp:475
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
"נכללו בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:454
+#: src/BufferParams.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
"נכללו בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:456
+#: src/BufferParams.cpp:479
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:458
+#: src/BufferParams.cpp:481
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
"בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:460
+#: src/BufferParams.cpp:483
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:462
+#: src/BufferParams.cpp:485
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:464
+#: src/BufferParams.cpp:487
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf "
"נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:466
+#: src/BufferParams.cpp:489
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
msgstr ""
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:468
+#: src/BufferParams.cpp:491
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS "
"נכללו בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:470
+#: src/BufferParams.cpp:493
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו "
"בנוסחאות"
-#: src/BufferParams.cpp:616
+#: src/BufferParams.cpp:665
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n"
"המדריך למשתמש למידע נוסף."
-#: src/BufferParams.cpp:625
+#: src/BufferParams.cpp:674
msgid "Document class not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#: src/BufferParams.cpp:1911 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-#: src/BufferParams.cpp:1812
+#: src/BufferParams.cpp:1912
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2060
+#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2532
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:123 src/insets/InsetListings.cpp:168
+#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1478
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "אזהרת LyX:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2005 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2533
+#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1479
+msgid "uncodable character"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2018
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2020
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"נתיב המסמך שלך\n"
+"(%1$s)\n"
+"מכיל סימבולים לא מוכרים\n"
+"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n"
+"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n"
+"\n"
+"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n"
+"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2226
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2066
+#: src/BufferParams.cpp:2232
msgid "Document class not found"
msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
-#: src/BufferParams.cpp:2073
+#: src/BufferParams.cpp:2239
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2079 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+#: src/BufferParams.cpp:2245 src/BufferView.cpp:1296 src/BufferView.cpp:1328
msgid "Could not load class"
msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה."
-#: src/BufferParams.cpp:2129
+#: src/BufferParams.cpp:2295
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "מידע כללי"
-#: src/BufferParams.cpp:2130 src/TextClass.cpp:1526
+#: src/BufferParams.cpp:2296 src/TextClass.cpp:1612
msgid "Read Error"
msgstr "שגיאת קריאה"
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:192
msgid "No more insets"
msgstr "אין עוד תוספים"
-#: src/BufferView.cpp:731
+#: src/BufferView.cpp:755
msgid "Save bookmark"
msgstr "שמור סמנייה"
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:980
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1024
msgid "Document is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/BufferView.cpp:1033
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
+#: src/BufferView.cpp:1076 src/BufferView.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675
#, fuzzy
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "מצפה לערך."
-#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
+#: src/BufferView.cpp:1294 src/BufferView.cpp:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr ""
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1347
msgid "No further undo information"
msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת"
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1357
msgid "No further redo information"
msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1580
msgid "Mark off"
msgstr "סימון כבוי"
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1586
msgid "Mark on"
msgstr "סימון פעיל"
-#: src/BufferView.cpp:1603
+#: src/BufferView.cpp:1593
msgid "Mark removed"
msgstr "הסימון הוסר"
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1596
msgid "Mark set"
msgstr "הסימון נקבע"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1652
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
-#: src/BufferView.cpp:1664
+#: src/BufferView.cpp:1654
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1657
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d מילים"
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "One word"
msgstr "מילה אחת"
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1662
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1668
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1671
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
-#: src/BufferView.cpp:1683
+#: src/BufferView.cpp:1673
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1868
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1841
+#: src/BufferView.cpp:1870
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1849
+#: src/BufferView.cpp:1878
msgid "Branch name"
msgstr "שם הענף"
-#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1885 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "הענף כבר קיים"
-#: src/BufferView.cpp:2299
+#: src/BufferView.cpp:2370
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2371
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2679
+#: src/BufferView.cpp:2752
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2690
+#: src/BufferView.cpp:2763
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "המסמך %1$s הוסף."
-#: src/BufferView.cpp:2692
+#: src/BufferView.cpp:2765
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2958
+#: src/BufferView.cpp:3171
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:3173
msgid "Could not read file"
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:3180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3181 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
-#: src/BufferView.cpp:2975
+#: src/BufferView.cpp:3188
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:3189
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
-#: src/Changes.cpp:370
-#, fuzzy
+#: src/Changes.cpp:393
msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר"
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:394
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ללא"
#: src/Color.cpp:204
msgid "black"
msgstr "לבן"
#: src/Color.cpp:206
-msgid "red"
-msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
+msgid "blue"
+msgstr "×\9b×\97×\95×\9c"
#: src/Color.cpp:207
-msgid "green"
-msgstr "ירוק"
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
#: src/Color.cpp:208
-msgid "blue"
-msgstr "כחול"
-
-#: src/Color.cpp:209
msgid "cyan"
msgstr "ציאן"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
+
#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "ירוק"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "lightning"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:214
msgid "magenta"
msgstr "מגנטה"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "טווח"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "אדום"
+
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
msgid "yellow"
msgstr "צהוב"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:223
msgid "cursor"
msgstr "סמן"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:224
msgid "background"
msgstr "רקע"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:225
msgid "text"
msgstr "טקסט"
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:226
msgid "selection"
msgstr "בחירה"
-#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:227
msgid "selected text"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\9e×\97×\95ק"
+msgstr "×\98ק×\98ס ×\9eס×\95×\9e×\9f"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:229
msgid "LaTeX text"
msgstr "טקסט LaTeX"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:230
#, fuzzy
msgid "inline completion"
msgstr "&בתוך השורה"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:232
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:234
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:235
#, fuzzy
msgid "note label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:236
msgid "note background"
msgstr "רקע הערה"
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:237
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "הערה"
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:238
msgid "comment background"
msgstr "רקע ההערה"
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:239
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:240
#, fuzzy
msgid "greyedout inset text"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:241
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:242
#, fuzzy
msgid "phantom inset text"
msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:243
msgid "shaded box"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:244
#, fuzzy
msgid "listings background"
msgstr "רקע הערה"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:245
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "ענף"
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:246
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "הערת תחתית"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:247
#, fuzzy
msgid "index label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:248
#, fuzzy
msgid "margin note label"
msgstr "דלג לתווית"
-#: src/Color.cpp:238
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:249
msgid "URL label"
-msgstr "תווית"
+msgstr "תווית URL"
-#: src/Color.cpp:239
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:250
msgid "URL text"
-msgstr "טקסט"
+msgstr "טקסט URL"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:251
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "scroll indicator"
+msgstr "ח&ווי סמן"
+
+#: src/Color.cpp:253
msgid "language"
msgstr "שפה"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:254
msgid "command inset"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:255
msgid "command inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:256
msgid "command inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:257
msgid "special character"
msgstr "תו מיוחד"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:258
msgid "math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:259
msgid "math background"
msgstr "רקע מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:260
msgid "graphics background"
msgstr "רקע של תמונות"
-#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:262
msgid "math frame"
msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:263
msgid "math corners"
msgstr "פינות מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:264
msgid "math line"
msgstr "קו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:266
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:267
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:268
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "מסגרת מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:269
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:270
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "&פרטמטרים נוספים"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:271
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "&פרטמטרים נוספים"
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:272
msgid "collapsable inset text"
msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:273
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:274
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:275
msgid "inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:276
msgid "LaTeX error"
msgstr "שגיאת LaTeX"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:277
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:278
msgid "appendix marker"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:279
msgid "change bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:280
#, fuzzy
msgid "deleted text"
msgstr "טקסט מחוק"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:281
#, fuzzy
msgid "added text"
msgstr "טקסט שנוסף"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:282
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:283
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:284
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:285
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:286
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:287
#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
msgstr "טקסט מחוק"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:288
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:289
msgid "table line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:290
msgid "table on/off line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:292
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:293
#, fuzzy
msgid "new page"
msgstr "בעמוד <עמוד>"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:294
#, fuzzy
msgid "page break / line break"
msgstr "שבירת עמוד"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:295
msgid "frame of button"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:297
msgid "button background under focus"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:298
#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
msgstr "תת-פסקה"
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:299
#, fuzzy
msgid "preview frame"
msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:300
msgid "inherit"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:301
#, fuzzy
msgid "regexp frame"
msgstr "שם"
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:302
msgid "ignore"
msgstr "התעלם"
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
-#: src/Converter.cpp:582
+#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:589
msgid "Cannot convert file"
msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
-#: src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:329
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
"הגדר ממיר בהעדפות."
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
msgid "Executing command: "
msgstr "מבצע פקודה: "
-#: src/Converter.cpp:511
+#: src/Converter.cpp:518
msgid "Build errors"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:519
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
-#: src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:547
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:584
+#: src/Converter.cpp:591
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:592
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
-#: src/Converter.cpp:641
+#: src/Converter.cpp:648
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "מריץ LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:660
+#: src/Converter.cpp:670
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
-#: src/Converter.cpp:663
+#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX נכשל"
-#: src/Converter.cpp:665
+#: src/Converter.cpp:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:682
msgid "Output is empty"
msgstr "הפלט ריק"
-#: src/Converter.cpp:666
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/Converter.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "No output file was generated."
msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
-#: src/CutAndPaste.cpp:363
+#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1950
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", תוסף טקסט: "
+
+#: src/Cursor.cpp:2126
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1953
+msgid ", Position: "
+msgstr ", מיקום:"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:366
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Don't Add"
msgstr "&אל תוסיף"
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:402
+#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה"
-#: src/CutAndPaste.cpp:727 src/Text.cpp:404
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Layout Not Found"
msgstr "לא מוצג."
-#: src/CutAndPaste.cpp:755
+#: src/CutAndPaste.cpp:780
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:758
+#: src/CutAndPaste.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"%3$s'."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:763
+#: src/CutAndPaste.cpp:788
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "תוסף טקסט פתוח"
-#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "אזהרת LyX:"
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
-msgid "uncodable character"
-msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "להחליף קובץ?"
#: src/Exporter.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "רומי"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "נטול תגים"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "מכונת כתיבה"
msgid "Inherit"
msgstr "הורש"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
msgid "Upright"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Slanted"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67
msgid "Smallcaps"
-msgstr ""
+msgstr "Smallcaps"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Increase"
msgstr "הגדל"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Decrease"
msgstr "הקטן"
msgid "Number %1$s"
msgstr "מספר %1$s"
-#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
msgid "Cannot view file"
msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
-#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
-#: src/Format.cpp:624
+#: src/Format.cpp:675
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
-#: src/Format.cpp:634
+#: src/Format.cpp:685
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
-#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713
+#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
msgid "Cannot edit file"
msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
-#: src/Format.cpp:690
+#: src/Format.cpp:744
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:703
+#: src/Format.cpp:757
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
-#: src/Format.cpp:714
+#: src/Format.cpp:768
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
-#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Could not find bind file"
msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
-#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
"אנא התקן קובץ זה."
-#: src/KeyMap.cpp:234
+#: src/KeyMap.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:236
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "מריץ MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
+#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355
msgid "Running BibTeX."
msgstr "מריץ BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:472
+#: src/LaTeX.cpp:474
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
-#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "שגיאת LaTeX"
-#: src/LaTeX.cpp:1308
+#: src/LaTeX.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "שגיאת דיסק: "
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:120
+#: src/LyX.cpp:124
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:130
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש"
-
-#: src/LyX.cpp:134
-msgid "Done!"
-msgstr "בוצע!"
-
-#: src/LyX.cpp:378
+#: src/LyX.cpp:363
#, fuzzy
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr ""
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/LyX.cpp:415
+#: src/LyX.cpp:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:417
+#: src/LyX.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:423
+#: src/LyX.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
-#: src/LyX.cpp:425
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
-
-#: src/LyX.cpp:453
+#: src/LyX.cpp:436
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Missing filename for --import"
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:503
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:536
+#: src/LyX.cpp:550
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:537
+#: src/LyX.cpp:551
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:541
+#: src/LyX.cpp:555
msgid "&Reconfigure"
msgstr "הגדר מחדש"
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:556
#, fuzzy
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "&תוכן:"
-#: src/LyX.cpp:648
+#: src/LyX.cpp:660
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:652
+#: src/LyX.cpp:664
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:655
+#: src/LyX.cpp:667
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:671
+#: src/LyX.cpp:683
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX התרסק!"
-#: src/LyX.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:964
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
-#: src/LyX.cpp:859
+#: src/LyX.cpp:965
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/LyX.cpp:1027
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:1028
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:1033
msgid "&Create directory"
msgstr "צור תיקייה"
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:1034
msgid "&Exit LyX"
msgstr "צא מ- LyX"
-#: src/LyX.cpp:950
+#: src/LyX.cpp:1035
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:1039
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
-#: src/LyX.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:1044
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
-#: src/LyX.cpp:1032
+#: src/LyX.cpp:1117
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1036
+#: src/LyX.cpp:1121
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1047
+#: src/LyX.cpp:1132
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
-#: src/LyX.cpp:1092 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+msgid " Git commit hash "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
msgstr "No system directory"
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1190
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1201
msgid "No user directory"
msgstr "No user directory"
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1202
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Missing directory for -userdir switch"
-#: src/LyX.cpp:1128
+#: src/LyX.cpp:1213
msgid "Incomplete command"
msgstr "Incomplete command"
-#: src/LyX.cpp:1129
+#: src/LyX.cpp:1214
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Missing command string after --execute switch"
-#: src/LyX.cpp:1140
+#: src/LyX.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1145
+#: src/LyX.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1158
+#: src/LyX.cpp:1243
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#: src/LyX.cpp:1171
+#: src/LyX.cpp:1256
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-#: src/LyX.cpp:1176
+#: src/LyX.cpp:1261
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Missing filename for --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:2886
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:2890
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:2898
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:2902
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
"מחלקה."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:2906
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:2913
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
"באותה תיקייה כמו המקור."
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:2917
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:2921
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:2925
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:2929
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:2933
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:2943
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:2951
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:2955
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:2959
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:2963
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:2968
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:2972
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:2976
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:2980
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:2984
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:2988
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:2992
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:2996
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3000
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3004
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3212
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3011
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3015
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3019
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3028
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3032
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3036
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3040
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3044
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3048
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3052
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3056
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3064
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3072
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3076
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3080
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3084
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3088
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3092
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3096
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3100
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3104
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3108
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3112
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3124
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3135
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3139
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3143
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3360
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3364
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3368
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3372
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3376
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ \".ps\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3147
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
-#: src/LyXRC.cpp:3384
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3388
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3151
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3155
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר."
-#: src/LyXRC.cpp:3400
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3404
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת "
-"ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3408
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3412
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3416
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3420
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3424
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3159
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3436
+#: src/LyXRC.cpp:3163
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3440
+#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
-#: src/LyXRC.cpp:3455
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3459
+#: src/LyXRC.cpp:3186
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3191
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3479
+#: src/LyXRC.cpp:3206
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/LyXRC.cpp:3210
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3214
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3218
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3508
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3518
+#: src/LyXRC.cpp:3245
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3526
+#: src/LyXRC.cpp:3253
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3530
+#: src/LyXRC.cpp:3257
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:104
+#: src/LyXVC.cpp:105
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
-#: src/LyXVC.cpp:106
+#: src/LyXVC.cpp:107
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:108
msgid "&Retrieve"
msgstr "אחזר"
-#: src/LyXVC.cpp:141
+#: src/LyXVC.cpp:142
msgid "Document not saved"
msgstr "המסמך לא שמור"
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:143
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:179
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: תיאור התחלתי"
-#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
msgid "(no initial description)"
msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
-#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
#, fuzzy
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "(אין הודעת יומן)"
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
-#: src/LyXVC.cpp:235
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
msgid "(no log message)"
msgstr "(אין הודעת יומן)"
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3205
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:291
+#: src/LyXVC.cpp:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
-#: src/LyXVC.cpp:296
+#: src/LyXVC.cpp:297
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712
msgid "&Revert"
msgstr "חזור"
-#: src/Paragraph.cpp:2049
+#: src/Paragraph.cpp:1975
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2036
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "יישור לא אפשרי"
-#: src/Paragraph.cpp:2111
+#: src/Paragraph.cpp:2037
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid "Unknown Inset"
msgstr "תוסף טקסט לא מוכר"
-#: src/Text.cpp:516
-msgid "Change tracking error"
+#: src/Text.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים"
-#: src/Text.cpp:517
+#: src/Text.cpp:542
#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:528
+#: src/Text.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "אסימון לא מוכר"
-#: src/Text.cpp:992
+#: src/Text.cpp:1024
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
-#: src/Text.cpp:1001
+#: src/Text.cpp:1033
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
-#: src/Text.cpp:1839
+#: src/Text.cpp:1047
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1900
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[מעקב אחר שינויים]"
-#: src/Text.cpp:1845
-msgid "Change: "
-msgstr "שינוי: "
-
-#: src/Text.cpp:1849
-msgid " at "
-msgstr "בתוך "
+#: src/Text.cpp:1908
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1859
+#: src/Text.cpp:1918 src/mathed/InsetMathFont.cpp:213
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1864
+#: src/Text.cpp:1923
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", עומק: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1870
+#: src/Text.cpp:1929
msgid ", Spacing: "
msgstr ", ריווח: "
-#: src/Text.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/Text.cpp:1935 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
msgid "OneHalf"
msgstr "אחד וחצי"
-#: src/Text.cpp:1882
+#: src/Text.cpp:1941
msgid "Other ("
msgstr "אחר ("
-#: src/Text.cpp:1891
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", תוסף טקסט: "
-
-#: src/Text.cpp:1892
+#: src/Text.cpp:1951
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", פסקה: "
-#: src/Text.cpp:1893
+#: src/Text.cpp:1952
msgid ", Id: "
msgstr ", זיהוי:"
-#: src/Text.cpp:1894
-msgid ", Position: "
-msgstr ", מיקום:"
-
-#: src/Text.cpp:1900
+#: src/Text.cpp:1959
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", תו: 0x"
-#: src/Text.cpp:1902
+#: src/Text.cpp:1961
msgid ", Boundary: "
msgstr ", גבול:"
-#: src/Text2.cpp:404
+#: src/Text2.cpp:407
msgid "No font change defined."
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/Text2.cpp:444
+#: src/Text2.cpp:447
msgid "Nothing to index!"
msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
-#: src/Text2.cpp:446
+#: src/Text2.cpp:449
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:191
msgid "Math editor mode"
msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
-#: src/Text3.cpp:198
+#: src/Text3.cpp:193
msgid "No valid math formula"
msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה"
-#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים"
-#: src/Text3.cpp:219
+#: src/Text3.cpp:214
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
-#: src/Text3.cpp:1342
+#: src/Text3.cpp:1427
msgid "Layout "
msgstr "פריסה"
-#: src/Text3.cpp:1343
+#: src/Text3.cpp:1428
msgid " not known"
msgstr "לא ידוע"
-#: src/Text3.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
+#: src/Text3.cpp:2044 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
msgid "Missing argument"
msgstr "ארגומנט חסר"
-#: src/Text3.cpp:2053 src/Text3.cpp:2065
+#: src/Text3.cpp:2189 src/Text3.cpp:2201
msgid "Character set"
msgstr "סט תווים"
-#: src/Text3.cpp:2272 src/Text3.cpp:2283
+#: src/Text3.cpp:2354
+#, fuzzy
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים"
+
+#: src/Text3.cpp:2355
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2422 src/Text3.cpp:2433
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "נקבע מתווה הפסקה"
-#: src/TextClass.cpp:158
+#: src/TextClass.cpp:129
msgid "Plain Layout"
msgstr "מתווה פשוט"
-#: src/TextClass.cpp:828
+#: src/TextClass.cpp:844
msgid "Missing File"
msgstr "קובץ חסר"
-#: src/TextClass.cpp:829
+#: src/TextClass.cpp:845
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
-#: src/TextClass.cpp:832
+#: src/TextClass.cpp:848
msgid "Corrupt File"
msgstr "קובץ מושחת"
-#: src/TextClass.cpp:833
+#: src/TextClass.cpp:849
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!"
-#: src/TextClass.cpp:1503
+#: src/TextClass.cpp:1588
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1507
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1593
msgid "Module not available"
-msgstr "×\9e×\97×\9cקת ×\9eס×\9e×\9a ×\9c×\90 ×\96×\9e×\99× ×\94"
+msgstr "×\9e×\95×\93×\95×\9c ×\9c×\90 ×\96×\9e×\99×\9f"
-#: src/TextClass.cpp:1513
+#: src/TextClass.cpp:1599
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1520
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1606
msgid "Package not available"
-msgstr "×\9e×\97×\9cקת ×\9eס×\9e×\9a לא זמינה"
+msgstr "×\97×\91×\99×\9c×\94 לא זמינה"
-#: src/TextClass.cpp:1525
+#: src/TextClass.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
-#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
-#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448
+#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167
msgid "Revision control error."
-msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94"
+msgstr "ש×\92×\99×\90ת × ×\99×\94×\95×\9c ×\92רס×\90×\95ת."
-#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
+"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
-#: src/VCBackend.cpp:623
+#: src/VCBackend.cpp:629
msgid "Up-to-date"
msgstr "עדכני"
-#: src/VCBackend.cpp:625
+#: src/VCBackend.cpp:631
msgid "Locally Modified"
msgstr "שונה מקומית"
-#: src/VCBackend.cpp:627
+#: src/VCBackend.cpp:633
msgid "Locally Added"
msgstr "התווסף מקומית"
-#: src/VCBackend.cpp:629
+#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Needs Merge"
msgstr "דורש מיזוג"
-#: src/VCBackend.cpp:631
+#: src/VCBackend.cpp:637
msgid "Needs Checkout"
msgstr "דורש יציאה"
-#: src/VCBackend.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:639
msgid "No CVS file"
msgstr "אין קובץ CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:641
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS"
-#: src/VCBackend.cpp:863
+#: src/VCBackend.cpp:867
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
+#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:950
+#: src/VCBackend.cpp:955
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
-#: src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519
+#: src/VCBackend.cpp:1523
msgid "Changes detected"
msgstr "אותרו שינויים"
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
msgid "&Abort"
msgstr "ביטול"
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520
msgid "View &Log ..."
msgstr "ראה יומן ..."
-#: src/VCBackend.cpp:977
+#: src/VCBackend.cpp:980
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1039
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1047
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
-#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
+#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504
+#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948
#, fuzzy
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
+#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1449
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1455
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1508
+#: src/VCBackend.cpp:1514
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&Yes"
msgstr "&כן"
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&No"
msgstr "&לא"
-#: src/VCBackend.cpp:1580
+#: src/VCBackend.cpp:1583
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1582
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
msgid "protected"
msgstr "מרווח מוגן"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "לחזור למסמך השמור?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Yes, &Reload"
msgstr "החלף"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, fuzzy
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "מזג שינויים"
-#: src/buffer_funcs.cpp:98
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "הקובץ %1$s קיים אך לא ניתן לקריאה על ידי המשתמש הנוכחי."
-#: src/buffer_funcs.cpp:101
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
msgid "File not readable!"
msgstr "הקובץ אינו קריא!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:118
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:121
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
msgid "Create new document?"
msgstr "ליצור מסמך חדש?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
msgid "&Create"
msgstr "צור"
-#: src/buffer_funcs.cpp:150
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"לא ניתנת לקריאה."
-#: src/buffer_funcs.cpp:152
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
msgid "Could not read template"
msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "רגיל"
msgstr "Dings 4"
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Unavailable:"
-msgstr "לא זמין: %1$s"
+msgstr "לא זמין:"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "לא זמין: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
-#, fuzzy
msgid "Uncategorized"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgstr "×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bר:"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
msgid "Directories"
msgstr "תיקיות"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "Master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Open files"
msgstr "קבצים פתוחים"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Manuals"
msgstr "מדריכים"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
msgid "Wrap search?"
msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
msgid "Nothing to search"
msgstr "אין מה לחפש"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+
+# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
msgid "not released yet"
msgstr "לא פורסם עדיין"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"גרסת LyX %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
msgid "Library directory: "
msgstr "תיקיית ספריה: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
msgid "User directory: "
msgstr "תיקיית משתמש: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
msgid "About LyX"
msgstr "אודות LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675
msgid "About %1"
msgstr "אודות %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676
msgid "Reconfigure"
msgstr "הגדר מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676
msgid "Quit %1"
msgstr "יציאה %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1121
msgid "Nothing to do"
msgstr "אין מה לעשות"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127
msgid "Unknown action"
msgstr "פעולה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1171
msgid "Command not handled"
msgstr "הפקודה לא טופלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1177
msgid "Command disabled"
msgstr "פקודה לא פעילה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1291
#, fuzzy
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1298
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500
msgid "Running configure..."
msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1516
#, fuzzy
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1521
msgid "System reconfigured"
msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1522
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1602
msgid "Exiting."
msgstr "יוצא."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1836
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2006
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1906
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2010
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2046
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204
msgid "Unknown function."
msgstr "פונקציה לא ידועה."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
msgid "The current document was closed."
msgstr "המסמך הנוכחי נסגר."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2682
#, fuzzy
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"\n"
"חריגה: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2692
msgid "Software exception Detected"
msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2690
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2982
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2994
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2983
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2989
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2990
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2995
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "מסמכים"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "בחר סגנון BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "שם"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "מסגרת מלבנית רגילה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Drop shadow"
msgstr "הפל צל"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Shaded background"
msgstr "רקע מוצל"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "מסגרת מלבנית כפולה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Depth"
msgstr "עומק"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
msgid "Total Height"
msgstr "סה\\\"כ גובה"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Makebox"
msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
msgid "Activated"
msgstr "מופעל"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
-msgid "Color"
-msgstr "צבע"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Filename Suffix"
msgstr "שם קובץ"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3558
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
msgid "Enter new branch name"
msgstr "הכנס שם ענף חדש"
msgid "&Merge"
msgstr "מזג"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
msgstr "המרה נכשלה"
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
msgstr "מזג שינויים"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"Changed by %1\n"
"\n"
msgstr ""
"שונה ע\"י %1$s\n"
"\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Change made on %1\n"
msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
msgid "No change"
msgstr "ללא שינוי"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Small Caps"
msgstr "אותיות רישיות קטנות"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
msgid "Reset"
msgstr "אתחל"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
msgid "Underbar"
msgstr "קו תחתי"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
msgid "Double underbar"
msgstr "קו תחתי כפול"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
msgid "Wavy underbar"
msgstr "קו תחתי גלי"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
msgid "Strikeout"
-msgstr "קו חוצה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
-msgstr "ללא צבע"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "שחור"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "לבן"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "אדום"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "ירוק"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "כחול"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
-msgstr "ציאן"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
-msgstr "מגנטה"
+msgstr "קו חוצה"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "צ×\94×\95×\91"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+msgid "No color"
+msgstr "×\9c×\9c×\90 צ×\91×¢"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
msgid "Text Style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
msgid "Keys"
msgstr "מפתחות"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
msgid "pasted"
msgstr "הודבק"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s קבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687
msgid "Canceled."
msgstr "בוטל."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "להחליף קובץ חיצוני?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#, fuzzy, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
msgid "List of previous commands"
msgstr "רשימת פקודות קודמות"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
msgid "Next command"
msgstr "פקודה הבאה"
msgid "Select document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "חץ"
-
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
msgid "Error while comparing documents."
msgstr ""
msgid "Compare different revisions"
msgstr "השווה מהדורות שונות"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "יותר גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "גדול מאוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "הכי גדול"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:169
msgid "Math Delimiter"
msgstr "תוחם במתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:227
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:231
msgid "Variable"
msgstr "משתנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549
msgid "Press button to check validity..."
msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Conversion Failed!"
msgstr "המרה נכשלה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr ""
+msgstr "ההמרה של מִתְוֶה מקומי לפורמט העדכני נכשלה."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
msgid "Layout is valid!"
-msgstr "פר×\99ס×\94"
+msgstr "×\94×\9eִתְ×\95Ö¶×\94 תק×\99×\9f!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "עריכה לא חוקית"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
msgid "Convert to current format"
-msgstr "×\9e×\9e×\99ר ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×\94× ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\99× ×\94..."
+msgstr "×\94×\9eר ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 ×¢×\93×\9b× ×\99"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "Document Settings"
msgstr "הגדרות מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
msgid "Child Document"
msgstr "מסמך בת"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Include to Output"
msgstr "תאריך (פלט)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+msgstr "ללא (בלי fontenct)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
+"השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את "
+"החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
msgid "empty"
msgstr "ריק"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
msgid "plain"
msgstr "פשוט"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
msgid "headings"
msgstr "עם כותרת עליונה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
msgid "fancy"
msgstr "מהודר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "B0"
-msgstr ""
+msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "B2"
-msgstr ""
+msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "C0"
-msgstr ""
+msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "C2"
-msgstr ""
+msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "C3"
-msgstr ""
+msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
msgid "C4"
-msgstr ""
+msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
msgid "C5"
-msgstr ""
+msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "C6"
-msgstr ""
+msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "JIS B0"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
msgid "JIS B5"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
msgid "JIS B6"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
+msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "``text''"
msgstr "“טקסט”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "''text''"
msgstr "”טקסט”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid ",,text``"
msgstr "„טקסט“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid ",,text''"
msgstr "„טקסט”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "<<text>>"
msgstr "«טקסט»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
msgid ">>text<<"
msgstr "»טקסט«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105
msgid "Numbered"
msgstr "ממוספר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
msgid "Appears in TOC"
msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
msgid "Author-year"
msgstr "מחבר-שנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
msgid "Numerical"
msgstr "מספרי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
msgid "Package"
-msgstr "ר×\95×\95×\97"
+msgstr "×\97×\91×\99×\9c×\94"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
msgid "Load automatically"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
+msgstr "×\98×¢×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
msgid "Load always"
-msgstr ""
+msgstr "טען תמיד"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
msgid "Do not load"
-msgstr "×\94×\9eס×\9e×\9a ×\9c×\90 ×\98×¢×\95×\9f."
+msgstr "×\90×\9c ת×\98×¢×\9f"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
-msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint"
+msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
-msgstr "ת×\9e×\99×\93 מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
+msgstr "×\9c×\90 מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
+#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
-msgstr "×\9eת×\91צע ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\97×\91×\99×\9cת ×\94×\9c×\98×\9a mathdots"
+msgstr "×\9c×\90 ×\9eת×\91צע ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\97×\91×\99×\9cת ×\94×\9c×\98×\9a %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2179
+#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s ו- %2$s"
+msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
+"מחלקה לא נמצא ע\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות "
+"(%2$s) מותקנות."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "×\94ק×\9c×\93 פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\9cר×\99ש×\95×\9d ק×\95×\93 פ×\94. ×\94×\9b× ×¡ ? ×\9b×\93×\99 ×\9cק×\91×\9c רשימה של כל הפרמטרים."
+msgstr "×\94×\9b× ×¡ פר×\9e×\98ר×\99×\9d ×\9cר×\99ש×\95×\9e×\99 ק×\95×\93 ×\9c×\9e×\98×\94. ×\94×\9b× ×¡ ? ×¢×\91×\95ר רשימה של כל הפרמטרים."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Document Class"
msgstr "מחלקת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
msgid "Child Documents"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91×\9f"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
msgid "Modules"
-msgstr "×\9c×\90×\9eצע"
+msgstr "×\9e×\95×\93×\95×\9c×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Local Layout"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¢×\9e×\95×\93"
+msgstr "תַס×\93Ö´×\99ר ×\9eק×\95×\9e×\99"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "Text Layout"
msgstr "הגדרות טקסט"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
msgid "Page Margins"
msgstr "שוליים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "מספור ותוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
msgid "Indexes"
-msgstr "אינדקס"
+msgstr "אינדקסים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
msgid "PDF Properties"
msgstr "תכונות PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
msgid "Math Options"
msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
msgid "Float Placement"
msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
msgid "Branches"
msgstr "ענפים"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "הקדמת LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691
msgid "&Default..."
msgstr "ברירת מחדל..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3354
msgid " (not installed)"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
msgid "Non-TeX Fonts Default"
-msgstr ""
+msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
msgid " (not available)"
-msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+msgstr "(לא זמין)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99ר×\95ת ×\9e×\97×\93×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\97×\9cק×\94"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ש×\9c ×\94×\9e×\97×\9cק×\94 (×\92×\95×¤× ×\99 TeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2054
msgid "Class Default"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99ר×\95ת מחדל של המחלקה"
+msgstr "×\91ר×\99רת ×\94מחדל של המחלקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "תצורה|צ"
+msgstr "תַסדִיר|צ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99 LyX (*.lyx)"
+msgstr "תַס×\93Ö´×\99ר LyX â\80\8f(â\80\8e*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2145
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
msgid "&Set Layout"
-msgstr "הגדרות טקסט"
+msgstr "הגדר תסדיר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180
msgid "This is a local layout file."
-msgstr ""
+msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
msgid "Select master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
+msgstr "×\91×\97ר ×\9eס×\9e×\9a ר×\90ש×\99"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
msgid "Unapplied changes"
msgstr "שינויים שלא הוחלו"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3612
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "יותר"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2478
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3263
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3483
#, fuzzy
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "תמוך בhyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3633
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3634
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725
msgid "Not Found"
-msgstr "×\9c×\90 ×\9e×\95צ×\92."
+msgstr "×\9c×\90 × ×\9eצ×\90"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3785
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3789
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3790
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה."
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Literate"
msgstr "מקור LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "pLaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Error List"
msgstr "רישום קוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:156
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
msgid "External Material"
msgstr "חומר חיצוני"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
msgid "Scale%"
msgstr "קנה מידה (%)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
msgid "Select external file"
msgstr "בחר קובץ חיצוני"
msgid "automatically"
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
msgid "Graphics"
msgstr "תמונות"
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "קבע רוחב:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "קבע אורך:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "רוחב התמונה בפלט"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "גובה התמונה בפלט"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cm"
msgstr "ס\"מ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mm"
msgstr "מ\"מ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
#, fuzzy
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "cc"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
msgid "Select graphics file"
msgstr "בחר קובץ תמונה"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
msgid "Visible Space"
msgstr "מרווח אנכי"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
msgid "Select document to include"
msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
msgid "Index Entry Settings"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Label Color"
msgstr "צבע"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
#, fuzzy
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Enter new index name"
msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
msgid "lyxinfo"
msgstr "liminf"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Control-"
msgstr "מסקנה"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Option-"
msgstr "אפשרויות"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Command-"
msgstr "&פקודה:"
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "הגדרות רישום קוד"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
msgid "No dialect"
msgstr "אין דיאלקט"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283
msgid "LaTeX Log"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
#, fuzzy
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289
msgid "Version Control Log"
msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Log file not found."
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
msgid "No version control log file found."
msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "הגדרות פסקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "הגדרות מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
msgid "System files|#S#s"
msgstr "קבצי מערכת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
msgid "User files|#U#u"
msgstr "קבצי משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
msgstr "מראה ומרגש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Language Settings"
msgstr "הגדרות שפה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "File Handling"
-msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\92×\95×¤× ים"
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ק×\91צים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "מקלדת"
+msgstr "מקלדת/עכבר"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
msgid "Input Completion"
-msgstr ""
+msgstr "השלמת אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&פקודה:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
msgid "Screen Fonts"
-msgstr "×\92×\95×¤× ×\99 ×\9eס×\9a"
+msgstr "×\92×\95×¤× ×\99 תצ×\95×\92×\94"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
msgid "Paths"
msgstr "תיקיות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ת×\91× ×\99ת"
+msgstr "×\91×\97ר תק×\99×\99×\94 ×¢×\91×\95ר ק×\91צ×\99 ×\94×\93×\92×\9e×\94"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
msgid "Select a backups directory"
msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455
msgid "Select a document directory"
msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d ×\90ת ×\94×¢×\95×\9eק ש×\9c ×¢×¥ ×\94× ×\99×\95×\95×\98"
+msgstr "×\91×\97ר × ×ª×\99×\91 ×\9c×\9e×\99×\9c×\95× ×\99 Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
msgid "Spellchecker"
msgstr "בודק איות"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
msgid "Native"
-msgstr "acute"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
msgid "Aspell"
-msgstr "aspell"
+msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510
msgid "Enchant"
-msgstr "hat"
+msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513
msgid "Hunspell"
-msgstr "hspell"
+msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
msgid "Converters"
msgstr "ממירים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900
msgid "File Formats"
msgstr "סוגי קבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
msgid "Format in use"
msgstr "פורמט בשימוש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
-msgid "Printer"
-msgstr "מדפסת"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
msgid "User Interface"
msgstr "ממשק משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
msgid "Classic"
-msgstr "ס×\92×\95ר|ס"
+msgstr "ק×\9c×\90ס×\99"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
msgid "Document Handling"
-msgstr "×\94×\9eס×\9e×\9a ×\9c×\90 ש×\9e×\95ר"
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
msgid "Control"
-msgstr "×\9e×¡×§× ה"
+msgstr "ש×\9c×\99×\98ה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
msgid "Shortcuts"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+msgstr "קיצורי מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
msgid "Function"
-msgstr "פ×\95× ×§×¦×\99×\95ת"
+msgstr "פ×\95× ×§×¦×\99×\94"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
msgid "Shortcut"
-msgstr "&קיצור דרך:"
+msgstr "קיצור מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "סימנים מתמטיים"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
msgid "Document and Window"
-msgstr "×\94×\9eס×\9e×\9a ×\9c×\90 ש×\9e×\95ר"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\95×\97×\9c×\95×\9f"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "ש×\95× ×\95ת - AMS"
+msgstr "×\9eער×\9bת ×\95ש×\95× ×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967
msgid "Res&tore"
msgstr "שחזר"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197
msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "× ×\9bש×\9c ×\91×\99צ×\99רת ת×\99ק×\99×\99×\94. ×\99×\95צ×\90."
+msgstr "×\9bש×\9c×\95×\9f ×\91×\99צ×\99רת ק×\99צ×\95ר ×\9eק×\9c×\93ת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3129
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "פונקציה לא ידועה."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3135
msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
#, c-format
msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
+"קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n"
+"האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157
+msgid "&Redefine"
+msgstr "הגדר מחדש"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198
msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "×\94×\95סף ×¢× ×£ ×\97×\93ש לרשימה"
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ק×\99צ×\95ר ×\9eק×\9c×\93ת לרשימה"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229
msgid "Identity"
msgstr "זהות המשתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453
msgid "Choose bind file"
msgstr "בחר קובץ קישור"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
msgid "Choose UI file"
msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3461
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "בחר פריסת מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3468
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr "הדפס מסמך"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
-msgstr "הדפס לקובץ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "קבצי PostScript (*.ps)"
-
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Longest label width"
-msgstr "×\94&תווית הארוכה ביותר"
+msgstr "×\90×\95ר×\9a ×\94תווית הארוכה ביותר"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Index Settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ת×\99×\91×\94"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\99× ×\93קס"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
#, fuzzy
msgid "<All indexes>"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97
msgid "Debug Level"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "&קבע"
msgid "Cross-reference"
msgstr "הפניה"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
msgid "&Go Back"
msgstr "חזור"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Jump back"
msgstr "קפוץ אחורה"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:325
msgid "Jump to label"
msgstr "קפוץ לתווית"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:409
msgid "<No prefix>"
msgstr ""
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
msgid "String not found."
-msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
+msgstr "מחרוזת לא נמצאה."
#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
-#, fuzzy
msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "ייצא או שלח את המסמך"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
msgstr "הצג קובץ"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cער×\95×\9a ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\94 -> ×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\90ת ×\94ק×\95×\91×¥1"
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת האיות של החלק הנבחר הסתיימה, לא נמצאו שגיאות."
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?"
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
-#, fuzzy
msgid "Spell checker has no dictionaries."
-msgstr "×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת × ×\9bש×\9c.\n"
+msgstr "×\9c×\91×\95×\93ק ×\94×\90×\99×\95ת ×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\9c×\95× ×\99×\9d."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
#, fuzzy
msgid "IPA Extensions"
msgstr "&סיומת:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "קירילית"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
-msgstr "ערבית (Arabi)"
+msgstr "ערבית"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Kannada"
-msgstr "אנגלית (קנדה)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "גרמנית"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "&סיומת:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
-msgstr "×\9e×\99×\93×¢ כללי"
+msgstr "× ×\99ק×\95×\93 כללי"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "כתב עילי"
+msgstr "כתב עילי ותחתי"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "סימני מטבע"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "סמלים פונטיים"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Number Forms"
msgstr "מספר שורות"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica|a"
+msgstr "אופרטורים מתמטיים"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "שונות"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
-msgstr "תודות"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "ש×\95× ×\95ת"
+msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d (ש×\95× ×\95ת)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
-msgstr "Dings 1"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
-msgstr "קטלונית"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Bopomofo"
-msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "מספר עמוד"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
-msgstr "coth"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Deseret"
-msgstr "אתחל"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Shavian"
-msgstr "לטבית"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "מסקנה"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
-msgstr "varnothing"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
-msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d פ×\95× ×\98×\99ים"
+msgstr "ס×\9e×\9c×\99×\9d ×\9e×\95×\96×\99ק×\9cים"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Tags"
-msgstr "עמודים"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221
msgid "Character: "
-msgstr "ס×\98 ת×\95×\95×\99×\9d"
+msgstr "ת×\95:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222
msgid "Code Point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269
msgid "Symbols"
-msgstr "סמל"
+msgstr "סמלים"
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgid "Outline"
msgstr "ראשי פרקים"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
msgid "off"
msgstr "כבוי"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
msgid "version "
msgstr "גירסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
msgid "unknown version"
msgstr "גרסה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
msgid "Small-sized icons"
msgstr "סמלים קטנים"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "סמלים רגילים"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
msgid "Big-sized icons"
msgstr "סמלים גדולים"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
msgid "Exit LyX"
msgstr "יציאה מ- LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724
msgid "Automatic save done."
-msgstr "×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99"
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת ×\94סת×\99×\99×\9e×\94."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
msgid "Select template file"
msgstr "בחר קובץ תבנית"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "תבניות"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "המסמך לא טעון."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
-msgid "Select document to open"
-msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "דוגמאות"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "המסמך לא טעון."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138
+msgid "Select document to open"
+msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99 LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\90×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:542
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid "Invalid filename"
msgstr "שם קובץ לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
msgstr ""
+"התיקייה בנתיב\n"
+"%1$s\n"
+"לא קיימת."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "פותח מסמך %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "המסמך %1$s פתוח."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194
msgid "Version control detected."
-msgstr "×\91קרת ×\92רס×\94"
+msgstr "× ×\99×\94×\95×\9c ×\92רס×\90×\95ת ×\96×\95×\94×\94."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
msgid "Couldn't import file"
msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640
msgid "Overwrite document?"
msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "מייבא %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2351
msgid "imported."
msgstr "יובא."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353
msgid "file not imported!"
msgstr "יבוא הקובץ כשל!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
msgid "newfile"
msgstr "קובץ_חדש"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "הקובץ הנבחר פתוח"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
msgid "&Rename"
msgstr "שנה שם"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510
msgid "Rename document?"
-msgstr "×\9cש×\9e×\95ר ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94×\97×\93ש?"
+msgstr "×©× ×\94 ש×\9d ×\9c×\9eס×\9e×\9a?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510
msgid "Copy document?"
-msgstr "ס×\92×\99רת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94עתק ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
msgid "&Copy"
msgstr "העתק"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2580
msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "×\91×\97ר ש×\9d ×\9c×\9eס×\9e×\9a ×\9b×\93×\99 ×\9cש×\9e×\95ר ×\90×\95ת×\95"
+msgstr "×\91×\97ר ש×\9d ק×\95×\91×¥ ×¢×\91×\95ר ×\99×\99צ×\95×\90 ×\94×\9eס×\9e×\9a"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584
msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
msgid "Rename and save?"
msgstr "לשנות שם ולשמור?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
msgid "&Retry"
msgstr "נסה שוב"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
msgid "Close or hide document?"
-msgstr "ס×\92×\99רת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "ס×\95×\92ר ×\90×\95 ×\94סתר ×\90ת ×\94×\9eס×\9e×\9a?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740
msgid "&Hide"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826
msgid "Close document"
msgstr "סגירת מסמך"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050
msgid "Save new document?"
msgstr "לשמור את המסמך החדש?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044
msgid "Save changed document?"
msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950
msgid "&Discard"
msgstr "התעלם"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document \n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3079
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "החלף"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
#, fuzzy
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214
#, fuzzy
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
#, fuzzy, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
msgid "Export Error"
-msgstr "×\99צ×\95×\90|×\99"
+msgstr "ש×\92×\99×\90ת ×\99×\99צ×\95×\90"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3424
#, fuzzy
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3562
msgid "Exporting ..."
-msgstr "×\9e×\99×\99×\91×\90 %1$s..."
+msgstr "×\9e×\99×\99צ×\90..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3571
msgid "Previewing ..."
-msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
+msgstr "תצוגה מקדימה..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3605
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "המסמך לא טעון."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681
msgid "Select file to insert"
msgstr "בחר קובץ להוספה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3684
msgid "All Files (*)"
-msgstr "כל הקבצים"
+msgstr "כל הקבצים (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3708
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3711
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "לחזור למסמך השמור?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3737
msgid "Saving all documents..."
msgstr "שומר את כל המסמכים..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3747
msgid "All documents saved."
msgstr "כל המסמכים נשמרו."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s פקודה לא ידועה"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982
msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3998
msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×\99×\99צ×\90 ק×\95×\91×¥"
+msgstr "×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
msgid "LaTeX Source"
msgstr "מקור LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
msgid "DocBook Source"
-msgstr "DocBook"
+msgstr "DocBook Source"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
msgid "Literate Source"
-msgstr "מקור LaTeX"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
#, fuzzy
msgid " (version control, locking)"
msgstr "בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
#, fuzzy
msgid " (version control)"
msgstr "בקרת גרסה"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
msgid " (changed)"
msgstr "(שונה)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
msgid " (read only)"
msgstr "(לקריאה בלבד)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
msgid "Close File"
-msgstr "סגור"
+msgstr "סגור קובץ"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
#, fuzzy
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr "(לקריאה בלבד)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
msgid "Hide tab"
-msgstr "delta"
+msgstr "הסתר כרטיסייה"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
msgid "Close tab"
-msgstr "סגור"
+msgstr "סגור כרטיסייה"
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgid "Click to detach"
msgstr "לחץ כדי לנתק"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "לא ידוע"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
-#, fuzzy
msgid "More...|M"
-msgstr "×\9e×\95ת×\90×\9d ×\90×\99ש×\99ת"
+msgstr "×¢×\95×\93..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "×\91×\97ר מילון אישי"
+msgstr "×\94×\95סף ×\9cמילון אישי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
#, fuzzy
msgid "Ignore all|I"
msgstr "התעלם מהכל"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "×\91×\97ר מילון אישי"
+msgstr "×\94סר ×\9eמילון אישי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
msgid "Language|L"
msgstr "שפה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "×\9e×\96×\92 ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d..."
+msgstr "שפ×\95ת × ×\95ספ×\95ת..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
msgid "Hidden|H"
-msgstr ""
+msgstr "מוסתר"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
+msgstr "<אין מסמכים פתוחים>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+msgstr "<אין סימניות שמורות>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+msgstr "הצג (פורמטים אחרים)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "עדכן את התצוגה"
+msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94|ת"
+msgstr "×\94צ×\92 [%1$s]|צ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
+#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "עדכן"
+msgstr "עדכן [%1$s]|ע"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
+msgid "(No Document Open)"
msgstr "אין מסמך פתוח!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
msgid "Master Document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "פתח קבוצה חדשה..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "אין ענף במסמך!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
msgid "Index List|I"
msgstr "רשימת אינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
msgid "Index Entry|d"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "גופן: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
#, fuzzy
msgid "No citations selected!"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "כותרת (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699
#, c-format
msgid "Start New Environment (%1$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
msgid "View %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
msgid "space"
msgstr "רווח"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
#, fuzzy, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "התסריט `%s' נכשל."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
msgid "All Files "
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
msgid "Equations"
-msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94"
+msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
#, fuzzy
+msgid "External material"
+msgstr "חומר חיצוני"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
msgid "Footnotes"
-msgstr "הערת תחתית"
+msgstr "×\94ער×\95ת ת×\97ת×\99ת"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
msgid "Listings"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d קוד"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9e×\99 קוד"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
msgid "Index Entries"
-msgstr "ערך באינדקס"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
msgid "Marginal notes"
-msgstr "הערת שוליים"
+msgstr "הערות שוליים"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr "ערך נומנקלטורה"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
msgid "Notes"
-msgstr "×\94ער×\94"
+msgstr "×\94ער×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
msgid "Citations"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94"
+msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
msgid "Labels and References"
msgstr "תוויות והפניות"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
msgid "Changes"
-msgstr "שינוי:"
+msgstr "שינויים"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "חסר משמעות!"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:548
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "ביבליוגרפיה"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "קוד TeX: "
+msgstr "ערך ביבליוגרפיה"
#: src/insets/Inset.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "Float"
-msgstr "&אובייקט צף"
+msgstr "אובייקט צף"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
msgid "Box"
msgstr "תיבה"
#: src/insets/Inset.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Space"
-msgstr "רווח אנכי..."
-
-#: src/insets/Inset.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "התעלם"
+msgstr "רווח אופקי"
#: src/insets/Inset.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\90× ×\9b×\99..."
+msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9eת×\9e×\98×\99 ×\90×\95פק×\99"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
msgid "Unknown Argument"
-msgstr "×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×\9eר×\95×\95×\97 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢:"
+msgstr "×\90ר×\92×\95×\9e× ×\98 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
-msgstr "×\9eס×\93×\99-× ×ª×\95× ×\99×\9d"
+msgstr "פת×\97 ×\9eס×\93×\99-× ×ª×\95× ×\99×\9d?"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "המשך"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Databases:"
-msgstr "מסדי-נתונים"
+msgstr "מסדי-נתונים:"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Style File:"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f"
+msgstr "ק×\95×\91×¥ ס×\92× ×\95×\9f:"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
-#, fuzzy
msgid "Lists:"
-msgstr "רש×\99×\9e×\94"
+msgstr "רש×\99×\9e×\95ת"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "כלול בתוכן העניינים"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n"
"BibTeX לא יוכל לאתר אותו."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "simple frame"
-msgstr "×\9eס×\92רת ×\9eת×\9e×\98×\99קה"
+msgstr "×\9eס×\92רת פש×\95×\98ה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "frameless"
msgstr "חסר מסגרת"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "oval, thin"
-msgstr "ת×\99×\91×\94 ×\90×\9c×\99פ×\98×\99ת, דקה"
+msgstr "×\9eס×\92רת ס×\92×\9c×\92×\9c×\94, דקה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "oval, thick"
-msgstr "ת×\99×\91×\94 ×\90×\9c×\99פ×\98×\99ת, עבה"
+msgstr "×\9eס×\92רת ס×\92×\9c×\92×\9c×\94, עבה"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "צל"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
#, fuzzy
msgid "shaded background"
msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "double frame"
-msgstr "×\9bפ×\95×\9c"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\9bפ×\95×\9c×\94"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:158
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "active"
-msgstr "acute"
+msgstr "פעיל"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
msgid "non-active"
-msgstr ""
+msgstr "לא פעיל"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
#, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:107
msgid "Branch: "
msgstr "ענף: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:109
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Branch (master only): "
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "מסמך ראשי"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "פקודת LaTeX: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Incomplete command"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "פקודת תוסף: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "שם פרמטר לא מוכר: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"%2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:394
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
msgid "float: "
msgstr "אובייקט צף: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
msgid "float"
msgstr "אובייקט צף"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "אובייקט צף: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
msgid " (sideways)"
msgstr "(לצדדים)"
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:109
msgid "footnote"
msgstr "הערת תחתית"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"לתיקייה הזמנית."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "היפר-קישורים"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
msgid "email"
-msgstr "דוא\"ל:"
+msgstr "דוא\"ל"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
msgid "file"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ק×\95×\91×¥"
+msgstr "קובץ"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Include (excluded)"
msgstr "כלול קובץ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:793
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
msgid "Recursive input"
msgstr "קלט רקורסיבי"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:794
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
"אנא התקן קובץ זה."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Missing included file"
msgstr "כלול קובץ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
msgid "Different textclasses"
msgstr "מחלקת טקסט שונה"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:731
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
#, fuzzy
msgid "Export failure"
msgstr "כשלון בגיבוי"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
msgid "Index Entry"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
#, fuzzy
msgid "All indexes"
msgstr "כל הקבצים"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
msgid "subindex"
msgstr "תת-אינדקס"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "yes"
msgstr "כן"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "no"
msgstr "לא"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
#, fuzzy
msgid "No version control"
msgstr "בקרת גרסה"
msgid "Horizontal line"
msgstr "קו אופקי"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:200
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "הכנס תוחמים"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:206
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
msgid "A value is expected."
msgstr "מצפה לערך."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "סוגריים לא מאוזנים!"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "Please specify an integer value."
msgstr "אנא ציין ערך שלם."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
msgid "An integer is expected."
msgstr "מצפה למספר שלם."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr "אנא ציין אחד מ- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr "נסה אחד מ- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף "
"\"רישום קוד\")"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר "
"תוסף \"רישום קוד\")"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "פרמטר %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
msgid "New Page"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ר×\99ק"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93 ×\97×\93ש"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
msgid "Page Break"
msgstr "עמוד חדש"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
msgid "Clear Page"
msgstr "עמוד ריק"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
msgid "Clear Double Page"
msgstr "עמוד כפול ריק"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Nom: "
msgstr "רגיל:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "נומנקלטורה"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "&תיאור:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Sorting: "
msgstr "עיצוב"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+#: src/insets/InsetNote.cpp:287
msgid "note"
msgstr "הערה"
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr "דֶּמֶה"
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "HPhantom"
msgid "VPhantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "אספרנטו"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
msgid "hphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
msgid "vphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:314
+#: src/insets/InsetRef.cpp:310
msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+msgstr "שבור:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
msgstr "הפנייה: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Equation"
msgstr "משוואה"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "EqRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page Number"
msgstr "מספר עמוד"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page: "
msgstr "עמוד: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Textual Page Number"
msgstr "מספר עמוד טקסטואלי"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "TextPage: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Formatted"
msgstr "עיצוב"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Format: "
msgstr "פורמט:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "הפניות: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
#, fuzzy
-msgid "NameRef:"
+msgid "NameRef: "
msgstr "שם:"
#: src/insets/InsetScript.cpp:343
-#, fuzzy
msgid "subscript"
msgstr "כתב תחתי"
#: src/insets/InsetScript.cpp:353
-#, fuzzy
msgid "superscript"
msgstr "כתב עילי"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
msgid "Quad Space"
-msgstr ""
+msgstr "רווח מרובע"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4504
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
#, fuzzy
msgid "Selections not supported."
msgstr "יבוא הקובץ כשל!"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4526
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4930
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
msgid "wrap: "
msgstr "עטוף:"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
msgid "wrap"
msgstr "עטוף"
msgid "No image"
msgstr "אין תמונה"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
msgid "Preview loading"
msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
msgid "Preview ready"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
msgid "Preview failed"
msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr "cc"
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "dd"
msgstr "dd"
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "ex"
msgstr "ex"
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
#, fuzzy
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr "cc"
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "sp"
msgstr "sp"
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "Text Width %"
msgstr "רוחב טקסט %"
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Column Width %"
msgstr "רוחב עמודה %"
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Page Width %"
msgstr "רוחב עמוד %"
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Line Width %"
msgstr "רוחב שורה%"
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Text Height %"
msgstr "גובה טקסט %"
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Page Height %"
msgstr "גובה עמוד %"
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:127
msgid "Search error"
msgstr "שגיאת חיפוש"
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:127
msgid "Search string is empty"
msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
-#: src/lyxfind.cpp:370
+#: src/lyxfind.cpp:371
msgid "String found."
msgstr "נמצאה המחרוזת."
-#: src/lyxfind.cpp:372
+#: src/lyxfind.cpp:373
msgid "String has been replaced."
msgstr "המחרוזת הוחלפה."
-#: src/lyxfind.cpp:375
+#: src/lyxfind.cpp:376
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו."
-#: src/lyxfind.cpp:1470
+#: src/lyxfind.cpp:1450
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "ביטוי רגולרי פסול!"
-#: src/lyxfind.cpp:1475
+#: src/lyxfind.cpp:1455
msgid "Match not found!"
msgstr "לא נמצאה התאמה!"
-#: src/lyxfind.cpp:1479
+#: src/lyxfind.cpp:1459
msgid "Match found!"
msgstr "נמצאה התאמה!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2002
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:116 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "גופן: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "צבעים"
+
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "מראה:"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "גופן: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Cursor not in table"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
msgid "Only one row"
msgstr "שורה אחת בלבד"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
msgid "Only one column"
msgstr "עמודה אחת בלבד"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1755
msgid "No hline to delete"
msgstr "אין קו אופקי למחיקה"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764
msgid "No vline to delete"
msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1793
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1601
msgid "Bad math environment"
msgstr "סביבה מתמטית פסולה"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1602
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n"
"החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714
msgid "No number"
msgstr "אין מספר"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1985
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1995
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)"
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatRef: "
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "גופן: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "מאקרו: %1$s: "
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
msgid "optional"
msgstr "אופציונלי"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
msgid "math macro"
msgstr "מאקרו מתמטיקה"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "מקרו מתמטיים"
+
#: src/output.cpp:37
#, c-format
msgid ""
msgid "References: "
msgstr "הפניות: "
-#: src/support/Package.cpp:502
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש"
+
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "בוצע!"
+
+#: src/support/Package.cpp:526
msgid "LyX binary not found"
msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
-#: src/support/Package.cpp:503
+#: src/support/Package.cpp:527
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:622
+#: src/support/Package.cpp:646
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
msgid "File not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/support/Package.cpp:692
+#: src/support/Package.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"החלפת %1$s לא תקינה.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:746
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"%2$s היא לא תקייה."
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:772
msgid "Directory not found"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"האם לשמור את המסמך?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:411
msgid "Stop command?"
-msgstr "פק×\95×\93ת ת×\90ר×\99×\9a"
+msgstr "עצ×\95ר פק×\95×\93×\94?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
msgid "&Stop it"
-msgstr "×\94ת×\90×\9d"
+msgstr "עצ×\95ר"
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
msgid "Let it &run"
-msgstr ""
+msgstr "תן לה לסיים"
#: src/support/debug.cpp:42
-#, fuzzy
msgid "No debugging messages"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93עת ×\93×\99×\91×\90×\92×\99× ג."
+msgstr "×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93עת ×\93×\99×\91×\95ג."
#: src/support/debug.cpp:43
msgid "General information"
msgstr "אירועי משטח עבודה"
#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "ניהול ארועי מקלדת"
#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Graphics conversion and loading"
msgid "Scrolling debugging"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "מקרו מתמטיים"
-
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני"
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
-#: src/support/lassert.cpp:52
+#: src/support/lassert.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Assertion %1$s violated in\n"
"file: %2$s, line: %3$s"
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:62
+#: src/support/lassert.cpp:70
msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:73
msgid "Warning!"
-msgstr "×\90×\96×\94רת ×\99צ×\95×\90!"
+msgstr "×\90×\96×\94ר×\94!"
-#: src/support/lassert.cpp:72
+#: src/support/lassert.cpp:80
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:75
+#: src/support/lassert.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Buffer Error!"
msgstr "שגיאת קריאה"
-#: src/support/lassert.cpp:82
+#: src/support/lassert.cpp:90
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:85
+#: src/support/lassert.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "כותרת טבלה"
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:488
msgid "System file not found"
msgstr "קובץ מערכת לא נמצא"
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:489
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
"אנא התקן קובץ זה."
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:494
msgid "System function not found"
msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה"
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:495
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "משתמש לא מוכר"
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "למטה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "פורמט:"
+
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "שינוי: "
+
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr "בתוך "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "&אפשרויות:"
+
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
+
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
+
+#~ msgid "Don't un&zip on export"
+#~ msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא"
+
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&טבלה ארוכה"
+
+#~ msgid "Copy to Clip&board"
+#~ msgstr "העתק ללוח הגזירים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "קו עליון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "קו תחתון"
+
+#~ msgid "A bitmap file.\n"
+#~ msgstr "קובץ מפת סיביות.\n"
+
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
+
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
+
+#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#~ msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות"
+
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "אפשרויות פקודת הדפסה"
+
+#~ msgid "Extension to be used when printing to file."
+#~ msgstr "סיומת בה יש להשתמש בהדפסה לקובץ."
+
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "סיומת של הקובץ:"
+
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת."
+
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "הדפס לקובץ:"
+
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס במדפסת שאיננה ברירת המחדל."
+
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "בחר מדפסת:"
+
+#~ msgid "Option used with spool command to set printer."
+#~ msgstr "אפשרות לשימוש עם פקודת ההדפסה מקובץ כדי להגדיר מדפסת."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "מדפסת להדפסה מקובץ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "פקודת הדפסה מקובץ:"
+
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך."
+
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "הפוך סדר עמודים:"
+
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "מספר עותקים:"
+
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "אפשרות לקבוע מספר עותקים."
+
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "אפשרות להדפיס טווח של עמודים."
+
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "אסוף:"
+
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "טווח עמודים:"
+
+#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
+#~ msgstr "אפשרות לאסוף מספר עותקים."
+
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "עמודים אי-זוגיים:"
+
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "עמודים זוגיים:"
+
+#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#~ msgstr "כל תכונה אחרת שתרצה לקבוע למדפסת."
+
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "אפשרויות נוספות:"
+
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
+#~ "your printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "באופן רגיל, יש לבחור אפשרות זו אך ורק אם אתה משתמש ב- dvips כפקודת ההדפסה "
+#~ "ויש לך קבצי config.<printer> עבור כל אחת מהמדפסות שברשותך."
+
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "התאם פלט למדפסת"
+
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
+
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "פקודת הדפסה:"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "עמודים"
+
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס"
+
+#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#~ msgstr "עד עמוד"
+
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס"
+
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "הדפס את כל הדפים"
+
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "מעמוד"
+
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
+
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
+
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך"
+
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "סדר עמודים הפוך"
+
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "עותקים"
+
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "מספר עותקים"
+
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "אסוף עותקים"
+
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "אסוף"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "הדפס"
+
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "יעד הדפסה"
+
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "שלח פלט למדפסת"
+
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "מדפסת:"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה"
+
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "שלח פלט לקובץ"
+
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "הדפס|ד"
+
+#~ msgid "sxd|OpenOffice"
+#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not print the document %1$s.\n"
+#~ "Check that your printer is set up correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n"
+#~ "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
+
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
+
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
+
+#~ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#~ msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
+
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "לא יכול לפרק את \"%1$s\""
+
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "היעד \"%1$s\" לא מוכר"
+
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI."
+
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות."
+
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "קובץ כלול אינו תקין"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Saving this document to a new location has made the file:\n"
+#~ " %1$s\n"
+#~ "inaccessible. You will need to update the included filename."
+#~ msgstr ""
+#~ "שמירת מסמך זה למיקום חדש הפכה את הקובץ:\n"
+#~ " %1$s\n"
+#~ "ללא נגיש. עליך לעדכן את שם הקובץ הכלול."
+
+#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#~ msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים."
+
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+#~ "environment variable PRINTER."
+#~ msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER."
+
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
+#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
+#~ msgstr ""
+#~ "אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI "
+#~ "שיודפס."
+
+#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#~ msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ \".ps\"."
+
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד."
+
+#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#~ msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו."
+
+#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#~ msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
+#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
+#~ "and arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת "
+#~ "ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים."
+
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "שחור"
+
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "לבן"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "אדום"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "ירוק"
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "כחול"
+
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "ציאן"
+
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "מגנטה"
+
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "צהוב"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "מדפסת"
+
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "הדפס מסמך"
+
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "הדפס לקובץ"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "קבצי PostScript (*.ps)"
+
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "מחלקת המסמך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "קנה מידה וכו'..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "מרווח אנכי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "קו אופקי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "צורת רישום"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "צורת רישום"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל."
+
+#~ msgid "Enable &RTL support"
+#~ msgstr "אפשר תמיכה בכתיבה מימין לשמאל"
+
+#~ msgid "Forward search"
+#~ msgstr "חיפוש לפנים"
+
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "הפרד בין פסקאות עם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "מפריד"
+
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "--מפריד--"
#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
#~ msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "רשימה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "כלול קובץ"
+
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "קוד TeX"
+
+#~ msgid "Minimum word length for completion"
+#~ msgstr "אורך מילה מינימלי להשלמה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "תחום"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "למטה"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
#~ msgid "CenteredCaption"
#~ msgstr "כותרת ממורכזת"
-#~ msgid "Senseless!"
-#~ msgstr "חסר משמעות!"
-
-#~ msgid "________________________________"
-#~ msgstr "________________________________"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Institute mark"
#~ msgstr "מכון"
#~ msgid "Rotate cell"
#~ msgstr "סובב תא"
-#~ msgid "Rotate table"
-#~ msgstr "סובב טבלה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "AMS arrows"
#~ msgstr "חצים - AMS"
#~ msgid "AMS Operators"
#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
-
#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
#~ msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (ספר LilyPond)"
#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
#~ msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (pLaTeX)"
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
-
#~ msgid "Specify the default paper size."
#~ msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
#~ msgid "Paragraph not properly initialized"
#~ msgstr "הפסקה לא אותחלה כראוי"
-#~ msgid "Utopia"
-#~ msgstr "Utopia"
-
#, fuzzy
#~ msgid " (unknown)"
#~ msgstr "לא ידוע"
#~ msgid "List of Equations"
#~ msgstr "רשימה של רישומי קוד"
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Footnotes"
-#~ msgstr "רשימת איורים"
-
#, fuzzy
#~ msgid "List of Index Entries"
#~ msgstr "רשימת טבלאות"
#~ msgid "&Output Format:"
#~ msgstr "הפלט ריק"
-#~ msgid "MMMMM"
-#~ msgstr "MMMMM"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
#~ msgstr "משפט #."
#~ "בסגנון Posix. אפשרות זו שימושית אם אתה משתמש ב- MikTeX על חלונות ולא "
#~ "בגרסת Cygwin של teTeX."
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "רשימה של %1$s"
-
#~ msgid "Layout|L"
#~ msgstr "תצורה|צ"
#~ msgid "Line Right|R"
#~ msgstr "קו ימני|מ"
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "יישור|י"
-
#~ msgid "Delete Row|w"
#~ msgstr "מחק שורה|ח"
#~ msgid "Swap Columns"
#~ msgstr "החלף עמודה"
-#~ msgid "Toggle Numbering|N"
-#~ msgstr "הצג מספור"
-
#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
#~ msgstr "הצג מספרי שורות"
#~ msgid "Add Column|C"
#~ msgstr "הוסף עמודה"
-#~ msgid "Octave"
-#~ msgstr "Octave"
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "Mathematica"
-#~ msgstr "Mathematica"
-
-#~ msgid "Maple, simplify"
-#~ msgstr "Maple, simplify"
-
-#~ msgid "Maple, factor"
-#~ msgstr "Maple, factor"
-
-#~ msgid "Maple, evalm"
-#~ msgstr "Maple, evalm"
-
-#~ msgid "Maple, evalf"
-#~ msgstr "Maple, evalf"
-
#~ msgid "Special Character|S"
#~ msgstr "תווים מיוחדים"
#~ msgid "Noun Style|N"
#~ msgstr "סגנון שם עצם|ע"
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "סגנון הבלטה|ב"
-
#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
#~ msgstr "הקטן עומק קינון של הסביבה|ק"
#~ msgid "Cannot view URL"
#~ msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "תווית"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "אורך:"
#~ msgid "Middle|d"
#~ msgstr "אמצע|א"
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "מסגרת הכותרת"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Decimal point:"
#~ msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
#~ msgid "No LaTeX log file found."
#~ msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX."
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
#~ msgid "pspell (library)"
#~ msgstr "pspell (ספרייה)"
#~ msgid "aspell (library)"
#~ msgstr "aspell (ספרייה)"
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
-
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "*.ispell"
-
#~ msgid "Spellchecker error"
#~ msgstr "שגיאה בבודק האיות"
#~ msgid "FAQ|F"
#~ msgstr "שו\"ת"
-#~ msgid "LinuxDoc"
-#~ msgstr "LinuxDoc"
-
-#~ msgid "LinuxDoc|x"
-#~ msgstr "LinuxDoc|x"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
#~ msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
#~ msgid "Show ERT inline"
#~ msgstr "הצג טא\"ם בתוך השורה"
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "בתוך השורה"
-
#~ msgid "LyX View"
#~ msgstr "תצוגה ב- LyX"
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "גווני אפור"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
#~ msgid "Sca&le:"
#~ msgstr "קנה מידה:"
#~ msgid "Framed in box"
#~ msgstr "הערה בתוך מסגרת"
-#~ msgid "&Framed"
-#~ msgstr "ב&מסגרת"
-
#~ msgid "&Shaded"
#~ msgstr "&צבועה"
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "גודל דף"
-
#~ msgid "&Colors"
#~ msgstr "&צבעים"
#~ msgid "Save/restore window position"
#~ msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון"
+
+#~ msgid "Bibliography generation"
+#~ msgstr "יצירת ביבליוגרפיה"
+
+#~ msgid "&Custom Bullet:"
+#~ msgstr "תבליט מותאם אישית:"
+
+#~ msgid "Font colors"
+#~ msgstr "צבע גופן"
+
+#~ msgid "Background colors"
+#~ msgstr "צבע הרקע"
+
+#~ msgid "&Base Size:"
+#~ msgstr "גודל בסיס:"
+
+#~ msgid "Use true S&mall Caps"
+#~ msgstr "השתמש באותיות רישיות קטנות"
+
+#~ msgid "Use &Old Style Figures"
+#~ msgstr "השתמש בצורה הישנה"
+
+#~ msgid "&Scale Graphics (%):"
+#~ msgstr "שנה קנה מידה (%):"
+
+#~ msgid "A&ngle (Degrees):"
+#~ msgstr "זווית (מעלות):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+#~ "disabled at application level (see Preference dialog)."
+#~ msgstr ""
+#~ "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת "
+#~ "ברמת היישום (ראה תפריט העדפות)."
+
+#~ msgid "Index generation"
+#~ msgstr "יצירת מפתח"
+
+#~ msgid "Class options"
+#~ msgstr "אפשרויות המחלקה"
+
+#~ msgid "&Quote Style:"
+#~ msgstr "&סגנון ציטוט:"
+
+#~ msgid "Language &Default"
+#~ msgstr "שפת ברירת המחדל"
+
+#~ msgid "&Default Margins"
+#~ msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים"
+
+#~ msgid "&Column Sep:"
+#~ msgstr "מפריד עמודות:"
+
+#~ msgid "Load alwa&ys"
+#~ msgstr "&טען תמיד"
+
+#~ msgid "De&fault Output Format:"
+#~ msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:"
+
+#~ msgid "S&ynchronize with Output"
+#~ msgstr "תאם עם הפלט"
+
+#~ msgid "C&ustom Macro:"
+#~ msgstr "מאקרו מותאם אישית:"
+
+#~ msgid "Instant &Preview:"
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
+
+#~ msgid "Preview Si&ze:"
+#~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:"
+
+#~ msgid "S&hort Name:"
+#~ msgstr "שם מקוצר:"
+
+#~ msgid "An empty output file was generated."
+#~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."