msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-25 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
msgid "&Add"
msgstr "הוסף"
msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "הסר"
msgstr "גופן:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
msgid "Si&ze:"
msgstr "גודל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
-#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:229 src/lyxfont.C:518 src/tex-strings.C:68
+#: src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 src/lyxfont.C:64
msgid "Tiny"
msgstr "זעיר"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 src/lyxfont.C:64
msgid "Smallest"
msgstr "קטן אף יותר"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 src/lyxfont.C:64
msgid "Smaller"
msgstr "קטן יותר"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 src/lyxfont.C:64
msgid "Small"
msgstr "קטן"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 src/lyxfont.C:64
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 src/lyxfont.C:64
msgid "Large"
msgstr "גדול"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 src/lyxfont.C:65
msgid "Larger"
msgstr "גדול יותר"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 src/lyxfont.C:65
msgid "Largest"
msgstr "גדול אף יותר"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 src/lyxfont.C:65
msgid "Huge"
msgstr "ענק"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 src/lyxfont.C:65
msgid "Huger"
msgstr "ענק יותר"
msgstr "עבור אל"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
msgid "&Roman:"
msgstr ""
msgstr "עדכן PostScript"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
msgid "&Language:"
msgstr "שפה:"
msgid "Paper Size"
msgstr "גודל דף"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
msgid "&Height:"
msgstr "גובה"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
msgid "&Width:"
msgstr "רוחב"
msgid "&Two-sided document"
msgstr "מסמך דו-צדדי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "_שמור צבע כאן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
msgid "Credits"
msgstr "תודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
msgid "&Close"
msgstr "&סגור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: הכנס טקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
msgid "&Dummy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
msgid "&OK"
msgstr "אישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
-#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727
+#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175
msgid "&Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
msgstr "Accelerator key"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "&Label:"
msgstr "תווית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
#, fuzzy
msgid "&Key:"
msgstr "Accelerator key"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
+#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr "הכנס שם לערכת הנושא:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
msgid "&Browse..."
msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Add tearoffs to menus"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
msgid "&Content:"
msgstr "&תוכן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "all cited references"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
#, fuzzy
msgid "all references"
msgstr "&הצג הפניות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
msgid "Choose a style file"
msgstr "בחר קובץ סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "Remove the selected database"
msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "מחק"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Directory to add to configuration file"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "_הוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "The RecentManager object to use"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
msgid "Databa&ses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "סגנון הדגשה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
msgid "St&yle"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.C:100
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:268 src/frontends/qt4/QBox.C:384
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:270
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:377 src/frontends/qt4/QBox.C:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:158
msgid "Parbox"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:378
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:386 src/insets/InsetBox.cpp:160
msgid "Minipage"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
msgid "Supported box types"
msgstr "סוגי תיבות נתמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "Inner Border"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
#, fuzzy
msgid "&Decoration:"
msgstr "תיאור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "Height value"
msgstr "Draw Value"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Draw Value"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:741
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:742
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:743
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Stretch"
msgstr "מתח"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "למעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "שם אמצעי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
#, fuzzy
msgid "&Box:"
msgstr "תיבת דואר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
#, fuzzy
msgid "Co&ntent:"
msgstr "צ_בע:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
msgid "&Restore"
msgstr "שחזר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
msgid "&Apply"
msgstr "החל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
msgstr "לא זמין"
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "Select your branch"
msgstr "בחר את השפה המועדפת עליך"
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr "שינוי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to next change"
msgstr "לך לשינוי הבא"
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Next change"
msgstr "לך לשינוי הבא"
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
msgid "Accept this change"
msgstr "אשר את השינוי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
msgid "&Accept"
msgstr "אשר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Reject this change"
msgstr "דחה את השינוי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Reject"
msgstr "דחה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
msgid "Font family"
msgstr "משפחת הגופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
msgid "&Family:"
msgstr "משפחה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "צבע גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
msgid "S&hape:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "צבע גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.C:467
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1569
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
msgid "Font color"
msgstr "צבע גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
msgid "&Series:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "צבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Never Toggled"
msgstr "# Modification time never checked."
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
msgid "Font size"
msgstr "גודל גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
msgid "Other font settings"
msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
#, fuzzy
msgid "Always Toggled"
msgstr "תמיד _קבץ משימות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "&Misc:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
msgid "Apply changes immediately"
msgstr "החל שינויים לאלתר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79
#, fuzzy
msgid "&Up"
msgstr "מעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "&Down"
msgstr "למטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
msgid "D&elete"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
msgid "&Selected Citations:"
msgstr "מובאות נבחרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "מובאות זמינות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
msgid "Formatting"
msgstr "עיצוב"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "סגנון מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "List all authors"
msgstr "List of authors of the program"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
#, fuzzy
msgid "Full aut&hor list"
msgstr "Appears as list"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
#, fuzzy
msgid "&Force upper case"
msgstr "חיפוש תלוי ראשיות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
#, fuzzy
msgid "&Text after:"
msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
msgid "Text to place after citation"
msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
#, fuzzy
msgid "Text &before:"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
msgid "Text to place before citation"
msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
msgid "A&pply"
msgstr "החל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
#, fuzzy
msgid "Search Citation"
msgstr "מובאה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
#, fuzzy
msgid "Case Se&nsitive"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
#, fuzzy
msgid "<- C&lear"
msgstr "נקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
#, fuzzy
msgid "F&ind:"
msgstr "מצא"
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Popup single match"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "הכנס שורש"
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+msgid "&Insert"
+msgstr "הוספה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
msgid "&Size:"
msgstr "גודל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "×\94×\9b× ×¡ ש×\95רש"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "ק×\95×\93 TeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
-msgid "&Insert"
-msgstr "הוספה"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Popup single match"
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "Show ERT inline"
msgstr "הצג את שני המשטחים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
#, fuzzy
msgid "&Inline"
msgstr "Inline completion"
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "Show ERT button only"
msgstr "הצג כפתור 'סיום' במקום כפתור 'הבא'"
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
msgid "&Collapsed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
msgid "Show ERT contents"
msgstr "הצג תוכן ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
msgid "O&pen"
msgstr "פתח"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
msgid "&Draft"
msgstr "טיוטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
msgid "&Edit File..."
msgstr "ערוך קובץ..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142
msgid "Select a file"
msgstr "בחר קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
msgid "&File:"
msgstr "קובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "תבנית פתיחת קטלוג"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
msgid "Available templates"
msgstr "תבניות זמינות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
#, fuzzy
msgid "LyX View"
msgstr "תצוגת ברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
#, fuzzy
msgid "Screen display"
msgstr "Default Display"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
msgid "Monochrome"
msgstr "שחור-לבן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
msgid "Grayscale"
msgstr "גווני אפור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
#, fuzzy
msgid "&Display:"
msgstr "DISPLAY"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
msgid "Sca&le:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
#, fuzzy
msgid "Display image in LyX"
msgstr "Display directories in configuration file"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
#, fuzzy
msgid "&Show in LyX"
msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
msgid "A&ngle:"
msgstr "זווית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
msgid "Scale"
msgstr "סולם"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
msgid "Height of image in output"
msgstr "גובה התמונה בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
#, fuzzy
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "Cursor line aspect ratio"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Width of image in output"
msgstr "רוחב התמונה בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
#, fuzzy
msgid "&Get from File"
msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
#, fuzzy
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Bottom Attach"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Top Attach"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
msgid "x"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
#, fuzzy
msgid "y"
msgstr "כ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
msgid "O&ption:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
msgid "Forma&t:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr "תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&עריכה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Select an image file"
+msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "File name of image"
msgstr "@image רובע `%s' ץבוק תאירקב (%s) הלקת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "סובב תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
msgid "A&ngle (Degrees):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "Or&igin:"
msgstr " %s או %s?זכור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "Output Size"
msgstr "גודל דף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Set &height:"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
#, fuzzy
msgid "&Scale Graphics (%):"
msgstr "ערכת מידה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "&עריכה"
+msgid "Set &width:"
+msgstr "רוחב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
msgid "&Clipping"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
#, fuzzy
msgid "y:"
msgstr "כ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
msgid "x:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "אפשרויות LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
msgid "Draft mode"
msgstr "מצב טיוטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
msgid "&Draft mode"
msgstr "מצב טיוטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
#, fuzzy
msgid "S&ubfigure"
msgstr "חתימת PGP"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr "הכותרת לתת-האיור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
msgid "Ca&ption:"
msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
#, fuzzy
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
#, fuzzy
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "The resolution for fonts on the screen"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39
#, fuzzy
msgid "&Show preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\""
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90
msgid "&Load"
msgstr "טען"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Include"
msgstr "- כלול -"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303
msgid "Input"
msgstr "קלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "&Include Type:"
msgstr "סוג קובץ: "
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
msgid "Update the display"
msgstr "עדכן את התצוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr "עדכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
msgid "Number of rows"
msgstr "מספר טורים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Rows"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
msgid "Number of columns"
msgstr "מספר העמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "עמודות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
msgid "Vertical alignment"
msgstr "יישור אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
#, fuzzy
msgid "&Vertical:"
msgstr "אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "Horizontal alignment for child"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
msgid "&Horizontal:"
msgstr "אופקי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "הצג לוח"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Default Page Setup"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "אופרטורים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "אופרטורים גדולים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "יחסים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "יוונית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "חצים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "נקודות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "שונות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "אופרטורים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "יחסים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "חצים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "שונות - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&פונקציות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Insert root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "מרווח בין שורות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Set limits style"
-msgstr "ערכת סגנון גופן"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "הכנס שבר פשוט"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-msgid "Subscript"
-msgstr "כתב תחתי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Superscript"
-msgstr "כתב עילי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgstr "שמור בשם|ב"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
msgid "&Description:"
msgstr "תיאור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
msgid "&Symbol:"
msgstr "סמל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
#, fuzzy
msgid "LyX internal only"
msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
msgid "LyX &Note"
msgstr "הערת LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
msgid "&Comment"
msgstr "&הערה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "Print as grey text"
msgstr "הדפס בגווני אפור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
#, fuzzy
msgid "&Greyed out"
msgstr "הת_רחק"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
#, fuzzy
msgid "Framed in box"
msgstr "Color of the selection box"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
#, fuzzy
msgid "&Framed"
msgstr "frame"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
#, fuzzy
msgid "Box with shaded background"
msgstr "רקע הערה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
#, fuzzy
msgid "&Shaded"
msgstr "שמור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+msgid "Label Width"
+msgstr "רוחב תווית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "טקסטזה מגדיר את רוחב תווית הפסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+msgid "&Longest label"
+msgstr "התווית הארוכה ביותר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "הזח פסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/frontends/qt4/QDocument.C:123
+#: src/text.C:1737
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/frontends/qt4/QDocument.C:127
+#: src/text.C:1743
msgid "Double"
msgstr "כפול"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:129 src/frontends/qt4/QDocument.C:230
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "מרווח בין שורות"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "&Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
-msgid "Justified"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "יישור"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "הזח פסקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
-msgid "Label Width"
-msgstr "רוחב תווית"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "שמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "×\98קס×\98×\96×\94 ×\9e×\92×\93×\99ר ×\90ת ר×\95×\97×\91 ת×\95×\95×\99ת ×\94פסק×\94"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "×\99×\9e×\99×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
-msgid "&Longest label"
-msgstr "התווית הארוכה ביותר"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "מרכז"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
msgid "&Colors"
msgstr "&צבעים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
msgid "&Alter..."
msgstr "שנה..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "הוסף קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&Enabled"
+msgstr "טבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "מוריד קבצים מ-"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "הגדרה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "A&dd"
msgstr "הו_סף..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "&Modify"
msgstr "_ערוך"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
#, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "×\9e"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "×\94סר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&From format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
-msgid "C&onverter:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+msgid "E&xtra flag:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
-msgid "&Converters"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+msgid "C&onverter:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
msgid "C&opiers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "&Format:"
msgstr "מבנה לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
msgid "&Copier:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "&Date format:"
msgstr "מבנה לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
msgid "Display &Graphics:"
msgstr "הצג תמונות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
msgid "No math"
msgstr "ללא מתמטיקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
msgid "On"
msgstr "פועל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
msgid "Do not display"
msgstr "אל תציג תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed"
+msgid "&File formats"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\95×¢ן"
+msgid "&Document format"
+msgstr "×\9e×\91× ×\94 ×\9c×\90 תק×\99ן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
-msgid "E&xtension:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "בחר קובץ תמונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
-msgid "S&hortcut:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "F&ormat:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
-msgid "F&ormat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+msgid "S&hortcut:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
#, fuzzy
msgid "&Viewer:"
msgstr "Default help viewer"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
-msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "×\91×\97ר ק×\95×\91×¥ ת×\9e×\95× ×\94"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\95×¢×\9f"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
-msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
-"to or viewed in a non-document format."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
+msgid "E&xtension:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "מבנה לא תקין"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "%d קובץ %lld %s"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
msgid "&E-mail:"
msgstr "דוא\"ל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
#, fuzzy
msgid "Your name"
msgstr "שם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "שם"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
msgid "Your E-mail address"
msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
msgid "Bro&wse..."
msgstr "עיון..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
msgid "S&econd:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
msgid "&First:"
msgstr "ראשון"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
msgid "Br&owse..."
msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "השתמש בפריסת מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
msgid "Command s&tart:"
msgstr "פקודת התחלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
msgid "&Default language:"
msgstr "שפת ברירת המחדל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
msgid "Command e&nd:"
msgstr "פקודת סיום"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "חבילת שפה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
msgid "Auto &begin"
msgstr "התחל אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Use b&abel"
msgstr "Use Markup"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
#, fuzzy
msgid "&Global"
msgstr "הגדרות גלובליות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
msgid "&Right-to-left language support"
msgstr "תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
msgid "Auto &end"
msgstr "סיים אוטומטית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "סמן שפות זרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "קידוד TeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.C:231
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.C:232
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.C:233
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.C:234
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.C:235
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.C:236
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.C:239
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
#, fuzzy
msgid "External Applications"
msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
#, fuzzy
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Command is insensitive"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
#, fuzzy
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
#, fuzzy
msgid "&BibTeX command:"
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "Index command:"
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
msgid "DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
msgid "Browse..."
msgstr "עיין..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "GNOME Prefix"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "ספריה נוצרה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "&Backup directory:"
msgstr "ספריה נוצרה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "&Working directory:"
msgstr "Invalid working directory: %s"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
msgid "&Document templates:"
msgstr "תבניות מסמך"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "&roff command:"
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
#, fuzzy
msgid "Output &line length:"
msgstr "Length of scale's slider"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
msgid "External app for formating tables in plain text output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Name of the default printer"
msgstr "Get the name of the default source"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "Use printer name explicitely"
msgstr "The icon name to use for the printer"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
msgid "Adapt outp&ut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "Command Options"
msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "Re&verse:"
msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "To p&rinter:"
msgstr "עבור אל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
msgid "Paper si&ze:"
msgstr "גודל הדף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "To &file:"
msgstr "שנה את שם הקובץ \"%s\" ל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
#, fuzzy
msgid "Spool &command:"
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
msgid "&Odd pages:"
msgstr "עמודים אי-זוגיים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "סוג דף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
msgid "E&xtra options:"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
msgid "Spool pref&ix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Co&llated:"
msgstr "צ_בע:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
msgid "&Even pages:"
msgstr "עמודים זוגיים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
msgid "File ex&tension:"
msgstr "סיומת של הקובץ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
msgid "Lan&dscape:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
msgid "Co&pies:"
msgstr "עותקים:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
msgid "Pa&ge range:"
msgstr "טווח עמודים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
msgid "Specify the command option names for your printer command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "פקודת מדפסת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
msgid "Printer &name:"
msgstr "שם המדפסת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "DPI של המסך"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
msgid "&Zoom %:"
msgstr "הגדלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
msgid "Font Sizes"
msgstr "גדלי גופן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
msgid "Larger:"
msgstr "גדול יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
msgid "Largest:"
msgstr "גדול אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
msgid "Huge:"
msgstr "ענק:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
msgid "Hugest:"
msgstr "יותר ענק"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
msgid "Smallest:"
msgstr "קטן אף יותר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
msgid "Smaller:"
msgstr "קטן יותר:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
msgid "Small:"
msgstr "קטן:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
msgid "Normal:"
msgstr "רגיל:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
msgid "Tiny:"
msgstr "זעיר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
msgid "Large:"
msgstr "גדול:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
msgid "Spellchec&ker executable:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "שפה חלופית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
#, fuzzy
msgid "Escape cha&racters:"
msgstr "Escape"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
#, fuzzy
msgid "Accept compound &words"
msgstr "מסמך Applixware Words"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
msgid "Use input encod&ing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
msgid "Scrolling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
#, fuzzy
msgid "Cursor follows &scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid "B&rowse..."
msgstr "עיון..."
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
msgid "&User interface file:"
msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "&Bind file:"
msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "_תצורת הפעלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
msgid "Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
msgid "Restore cursor positions"
msgstr "שחזר מיקום מצביע"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
msgid "Save/restore window position"
msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.C:292
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:326
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.C:283
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:317
msgid "Height"
msgstr "גובה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
msgid "B&ackup documents "
msgstr "גבה מסמכים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
msgid " every"
msgstr "כל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
msgid "minutes"
msgstr " דקות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
#, fuzzy
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "מוריד קבצים מ-"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
msgid "&Save"
msgstr "שמור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
msgid "Page number to print from"
msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr "עד עמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
msgid "Page number to print to"
msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
msgid "Print all pages"
msgstr "הדפס את כל הדפים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
msgid "Fro&m"
msgstr "מעמוד"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
msgid "&All"
msgstr "הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
msgid "Print in reverse order"
msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
msgid "Re&verse order"
msgstr "סדר עמודים הפוך"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
msgid "Copies"
msgstr "עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
msgid "Number of copies"
msgstr "מספר עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
msgid "Collate copies"
msgstr "אסוף עותקים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
msgid "&Collate"
msgstr "אסוף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
msgid "&Print"
msgstr "הדפס"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
msgid "Print Destination"
msgstr "יעד הדפסה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
msgid "Send output to the printer"
msgstr "שלח פלט למדפסת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
msgid "P&rinter:"
msgstr "מדפסת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
msgid "Send output to a file"
msgstr "שלח פלט לקובץ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
#, fuzzy
msgid "La&bels in:"
msgstr "\\%s כבר נמצא בספר"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
#, fuzzy
msgid "<reference>"
msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "(<reference>)"
msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "<page>"
msgstr "Page"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
#, fuzzy
msgid "on page <page>"
msgstr "Current Page"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "Default Page Setup"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
#, fuzzy
msgid "Formatted reference"
msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
msgid "Sort labels in alphabetical order"
msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
msgid "&Sort"
msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
#, fuzzy
msgid "Update the label list"
msgstr "Appears as list"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
#, fuzzy
msgid "Jump to the label"
msgstr "Custom tab label"
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:292
msgid "&Go to Label"
msgstr "לך לתווית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
msgid "&Find:"
msgstr "מצא"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
msgid "Replace &with:"
msgstr "החלף עם:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Case &sensitive"
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
msgid "Find &Next"
msgstr "חפש הבא"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
msgid "&Replace"
msgstr "החלף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Replace &All"
msgstr "החלף הכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
msgid "Search &backwards"
msgstr "חפש אחורנית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
#, fuzzy
msgid "&Export formats:"
msgstr "Export filename"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
msgid "&Command:"
msgstr "פקודה:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
msgid "Suggestions:"
msgstr "הצעות:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
msgid "Ignore this word"
msgstr "התעלם ממילה זו"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
msgid "&Ignore"
msgstr "התעלם"
# איך מתרגמים session?
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
msgid "I&gnore All"
msgstr "התעלם מהכל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
msgid "Replacement:"
msgstr "החלפה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
msgid "Current word"
msgstr "מילה נוכחית"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
msgid "Unknown word:"
msgstr "מילה לא מוכרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
msgid "Replace with selected word"
msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
msgid "&Table Settings"
msgstr "&הגדרות טבלה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
msgid "Column Width"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr "יישור אנכי עבור עמודות בעלות רוחב קבוע"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "יישור אנכי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "יישור אופקי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "יישור אופקי בעמודה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "חסום"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:745
+msgid "Justified"
+msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "סובב טבלה ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
msgid "Merge cells"
msgstr "אחד תאים"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
msgid "&Multicolumn"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "ארגומנט LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
msgid "&Borders"
msgstr "גבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
msgid "All Borders"
msgstr "כל הגבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
msgid "&Set"
msgstr "קבע"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
msgid "C&lear"
msgstr "נקה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "צור _תיקייה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
msgid "De&fault"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
msgid "Set Borders"
msgstr "קבע גבולות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
#, fuzzy
msgid "Additional Space"
msgstr "מרווח נוסף"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
#, fuzzy
msgid "T&op of row:"
msgstr "Row Spacing"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "Row Spacing"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
#, fuzzy
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "The number of rows of the pixbuf"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
msgid "&Longtable"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "כותרת:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
#, fuzzy
msgid "Footer:"
msgstr "footer"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
#, fuzzy
msgid "First header:"
msgstr "column header"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
#, fuzzy
msgid "Last footer:"
msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
msgid "Contents"
msgstr "תוכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
#, fuzzy
msgid "Border above"
msgstr "Above child"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
#, fuzzy
msgid "Border below"
msgstr "Border relief"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "on"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
msgid "double"
msgstr "כפול"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "** Multicolumn output from last row:\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
msgid "is empty"
msgstr "הוא ריק"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
msgid "&Use long table"
msgstr "השתמש בטבלה ארוכה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
msgid "Current cell:"
msgstr "תא נוכחי:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
msgid "Current row position"
msgstr "מיקום שורה נוכחי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
msgid "Current column position"
msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr "סגור דיאלוג זה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
#, fuzzy
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "בחר קובץ סגנון"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "ת&צוגה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "הצג פרטים (הקובץ ~/.xsession-errors)"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Show &path"
msgstr "נתיב בסיס:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "Index entry"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "&Keyword:"
msgstr "מילת מפתח:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "entry"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Has Entry"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
msgid "&Selection:"
msgstr "&בחירה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
#, fuzzy
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39
msgid "<- P&romote"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "D&own"
msgstr "למטה"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59
msgid "De&mote ->"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "Upd&ate"
msgstr "עדכן"
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "סוג:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "קישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
#, fuzzy
msgid "&URL:"
msgstr "קישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
#, fuzzy
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Appears as list"
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "ייצר היפר-קישור"
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
msgstr "Spacing"
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "ערך"
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
msgid "&Protect:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Default Outside Spacing"
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
msgid "DefSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.C:116
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.C:117
msgid "MedSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.C:118
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
msgid "VFill"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Complete source"
msgstr "\t-W source=תינכת-טסקט\t--source=תינכת-טסקט\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
msgid "Automatic update"
msgstr "עדכון אוטומטי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "Default (outer)"
msgstr "ספר ברירת במחדל"
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "Outer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "&Placement:"
msgstr "Window Placement"
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
#, fuzzy
msgid "Units of width value"
msgstr "Invalid argument value"
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
msgid "&Units:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
-#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
+#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:367
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:65
msgid "Note"
msgstr "הערה"
#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
+#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:469
msgid "Bibliography"
msgstr "בביליוגרפיה"
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:526
+#: src/rowpainter.C:524
msgid "Appendix"
msgstr "נספח"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "רשימה"
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
msgstr "הכרת תודות."
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:302
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgstr "דוא\"ל"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:148
msgid "Thesaurus"
msgstr "אגרון"
#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:157
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "הפניות"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.C:525
+#: src/buffer_funcs.C:524
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
msgid "block with alerted text "
msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:464
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "חסום"
+
#: lib/layouts/beamer.layout:474
#, fuzzy
msgid "block "
msgstr "בגרירה העתק"
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "List of Figures"
msgstr "רשימת איורים"
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
#, fuzzy
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
#, fuzzy
msgid "SCENE"
msgstr "סצנת LightWave"
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
#, fuzzy
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
#, fuzzy
msgid "SCENE*"
msgstr "סצנת LightWave"
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
#, fuzzy
msgid "AT RISE:"
msgstr "ערכת שיפוע"
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
#, fuzzy
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
msgid "Opening"
msgstr "פתיחה"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "cc"
msgstr ""
msgstr "מען הכותב"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
msgid "Address:"
msgid "Key words:"
msgstr "מילים שלמות"
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "חלון חדש"
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+msgid "Begin"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/europecv.layout:97
+msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/europecv.layout:106
+msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
+#: lib/layouts/europecv.layout:113
+msgid "MotherTongue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "header"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "שפה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:118
msgstr "טקסט:"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "מכתב"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
msgid "Letter:"
msgstr "מכתב:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:84
msgid "Signature:"
msgid "State:"
msgstr "מחוז:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "MyRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
msgid "YourRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr ""
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
msgid "Date:"
msgstr "תאריך:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
msgid "Opening:"
msgstr "פתיחה"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
#, fuzzy
msgid "Closing:"
msgstr "סגירת החלונות"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "NameRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
msgid "NameRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
msgid "NameRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
msgid "NameRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
msgid "NameRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
msgid "NameRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
msgid "NameRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
msgid "NameRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
msgid "NameRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
msgid "NameRowG"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
msgid "NameRowG:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
msgid "TelephoneRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
msgid "TelephoneRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
msgid "TelephoneRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "entry"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "רשימה"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "קריטריון"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "עותקים:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "בחירה"
+
#: lib/layouts/paper.layout:152
#, fuzzy
msgid "SubTitle"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
msgid "Math|M"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "בודק איות..."
msgid "Thesaurus..."
msgstr "אגרון..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "ספירת מילים"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "בדוק TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "עקוב אחר שינוייפ"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "קו אופקי"
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
msgid "Page Break"
msgstr "עמוד חדש"
msgid "Font Change|o"
msgstr "שנה גופן"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "רשימת אינדקס"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr "מילון מונחים"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "בביליוגרפיית BibTeX..."
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "מסמך LyX..."
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "אחד שינויים..."
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "התקן Character"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "פסקה..."
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "מסמך..."
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "סגנון הדגשה"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
#, fuzzy
msgid "Noun Style|N"
msgstr "סגנון הדגשה"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "סגנון הבלטה"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "התחל נספח פה"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "הרץ תוכנית"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "עדכן"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "מידע על TeX"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "לך לתווית"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "סימניות"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "שמור סמנייה 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "שמור סמנייה 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "שמור סמנייה 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "שמור סמנייה 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "לך לסמנייה 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "לך לסמנייה 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "לך לסמנייה 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "לך לסמנייה 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "לך לסמנייה 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "מבוא"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "השיעור המודרך"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "המדריך למשתמש"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "תכונות נוספות"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "עצמים משובצים"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "התאמה אישית"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "שו\"ת"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
#, fuzzy
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "הגדרות גלובליות"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "צא מ- LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "בצע שוב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:457 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439
-#: src/text3.C:814
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:428
+#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
msgid "File|e"
msgstr "קובץ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:154
msgid "Box"
msgstr "תיבה"
msgstr "משתני סביבה:"
#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "הכנס מטריצה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "מסמך חדש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "הערת LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "הערה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "הת_רחק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "מעקב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "התחל נספח פה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "דחוס"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "הגדרות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "השינוי הבא"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "ההפניה הבאה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "מחק סמניות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "אגרון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "מידע על TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "מסמך חדש"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "פתח מסמך"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "שמור מסמך"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "הדפס מסמך"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "הפעל הדגשה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "הפעל Noun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "החל עיצוב אחרון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "הכנס נוסחה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "הכנס תמונה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "הכנס טבלה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Extra"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "רשימת תבליטית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "עומק צבע:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "עומק צבע:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Expected float, got %s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Expected float, got %s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Insert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "הכנס הפניה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "הכנס ערך באינדקס"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "הכנס ערך במילון המונחים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "הכנס הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "הכנס הערת שוליים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "הכנס הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Website URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "הכנס קוד TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "הגדרות פסקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "בדיקת איות"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Row Spacing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Row Spacing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Left margin set"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Right margin set"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "פיקסלים מעל השורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "_מרכז"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "שוליים ימיניים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Top Attach"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "שם אמצעי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Bottom Attach"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "סובב תא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "סובב טבלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Set the column for the expander column"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "קבע מצב תצוגה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "הכנס שורש ריבועי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "הכנס סכום"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-msgid "Insert integral"
-msgstr "הכנס אינטגרל"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Insert integral"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Insert product"
+msgstr "הכנס מכפלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "הכנס ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "הכנס [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Insert { }"
+msgstr "הכנס { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Track changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "לך לשינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Accept change"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Reject change"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "אחד שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "View DVI"
+msgstr "הצג DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Update DVI"
+msgstr "עדכן DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "View PostScript"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "עדכן PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacing"
+msgstr "Default Outside Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:463
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Margin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "גדול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "בינונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "exp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "ker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr "בחר פעולה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "נטוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "עבור אל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "שמור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "check"
+msgstr "בודק איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "הו_סף..."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "שמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "עמודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "times"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "uplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "עותקים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "footer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "star"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "גבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "תמונת PC Paintbrush"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "perp"
+msgstr "Group ID"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "preceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "on"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "beta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "גירסה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "zeta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "vartheta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "iota"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "מחק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "קטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "זעיר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "(ריק)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "אדום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "חתימת PGP"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "mathbb N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "mathbb Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathbb Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "mathbb R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "mathbb C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "mathbb H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "mathcal F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "mathcal L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mathcal H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "mathcal O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "prod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "שונות - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "כל הגבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "חצים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "lll"
+msgstr "הכל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "הקטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "entry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#, fuzzy
+msgid "lneq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "התעלם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#, fuzzy
+msgid "lneqq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "npreceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert product"
-msgstr "הכנס מכפלה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "הכנס שבר פשוט"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "הכנס ( )"
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "הכנס [ ]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-msgid "Insert { }"
-msgstr "הכנס { }"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\94×¢×\91×\95×\93×\94 Xfce"
+msgid "Cap"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "שורת פקודה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "גזור"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Review"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "גדול"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Track changes"
-msgstr "עקוב אחר שינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "הצג שינויים בפלט"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "כפול"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "לך לשינוי הבא"
+msgid "boxminus"
+msgstr " דקות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-msgid "Accept change"
-msgstr "אשר שינוי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Reject change"
-msgstr "דחה שינוי"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "boxdot"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "אחד שינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "divideontimes"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "דחה את כל השינויים"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Next note"
-msgstr "הערה הבאה"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "View/Update"
-msgstr "תצוגה/עדכון"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "View DVI"
-msgstr "הצג DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "Update DVI"
-msgstr "עדכן DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "View PostScript"
-msgstr "הצג PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "עדכן PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
-#: src/BufferView.C:229
+#: src/BufferView.C:234
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
-#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:899
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "חזור למסמך השמור?"
-#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175
msgid "&Revert"
msgstr "חזור"
-#: src/BufferView.C:233
+#: src/BufferView.C:238
#, fuzzy
msgid "&Switch to document"
msgstr "עבור למצב הבדלים"
-#: src/BufferView.C:255
+#: src/BufferView.C:260
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:258
+#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgstr "ליצור מסמך חדש?"
-#: src/BufferView.C:259
+#: src/BufferView.C:264
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "צור מערכת קבצים iso %s"
-#: src/BufferView.C:565
+#: src/BufferView.C:570
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "שמור סמנייה|ש"
-#: src/BufferView.C:741
+#: src/BufferView.C:765
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-#: src/BufferView.C:751
+#: src/BufferView.C:775
#, fuzzy
msgid "No further redo information"
msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
-#: src/BufferView.C:909
+#: src/BufferView.C:933
#, fuzzy
msgid "Mark off"
msgstr "צלמית (כבוי)"
-#: src/BufferView.C:916
+#: src/BufferView.C:940
#, fuzzy
msgid "Mark on"
msgstr "Position of mark on the ruler"
-#: src/BufferView.C:923
+#: src/BufferView.C:947
#, fuzzy
msgid "Mark removed"
msgstr "הקבוצה לא נמחקה"
-#: src/BufferView.C:926
+#: src/BufferView.C:950
#, fuzzy
msgid "Mark set"
msgstr "הגדר קבוצה"
-#: src/BufferView.C:972
+#: src/BufferView.C:996
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Color of the selection box"
-#: src/BufferView.C:975
+#: src/BufferView.C:999
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "מסמך Applixware Words"
-#: src/BufferView.C:980
+#: src/BufferView.C:1004
msgid "One word in selection."
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:982
+#: src/BufferView.C:1006
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "The current page in the document"
-#: src/BufferView.C:985
+#: src/BufferView.C:1009
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "מילים שלמות"
-#: src/BufferView.C:1561
+#: src/BufferView.C:1588
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
-#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
+#: src/BufferView.C:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "מסמכים|מ"
-#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
+#: src/BufferView.C:1591 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "דוגמאות"
-#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875
-#: src/lyxfunc.C:1914
+#: src/BufferView.C:1595 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871
+#: src/lyxfunc.C:1910
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004
-#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034
+#: src/BufferView.C:1607 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000
+#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030
#, fuzzy
msgid "Canceled."
msgstr "בוטל"
-#: src/BufferView.C:1591
+#: src/BufferView.C:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "מסמך חדש"
-#: src/BufferView.C:1602
+#: src/BufferView.C:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "מסמך חדש"
-#: src/BufferView.C:1604
+#: src/BufferView.C:1631
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Help document %s/%s not found"
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
+#: src/LColor.C:110 src/insets/InsetNote.cpp:311
msgid "note"
msgstr "הערה"
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr ""
-#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
+#: src/LaTeX.C:302 src/LaTeX.C:381
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "מריץ טלאי...\n"
-#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
+#: src/LaTeX.C:322
#, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgid "Running BibTeX."
msgstr "מריץ טלאי...\n"
-#: src/LaTeX.C:326
+#: src/LaTeX.C:462
#, fuzzy
-msgid "Running BibTeX."
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "מריץ טלאי...\n"
#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:231
+#: src/buffer.C:229
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
-#: src/buffer.C:403
+#: src/buffer.C:401
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "ליצור מסמך חדש?"
-#: src/buffer.C:404
+#: src/buffer.C:402
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:463 src/text.C:293
+#: src/buffer.C:461 src/text.C:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
-#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
+#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
-#: src/buffer.C:473
+#: src/buffer.C:471
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:493
+#: src/buffer.C:491
#, fuzzy
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
-#: src/buffer.C:504
+#: src/buffer.C:502
msgid "Can't load document class"
msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך"
-#: src/buffer.C:505
+#: src/buffer.C:503
#, c-format
msgid ""
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
+#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n"
-#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
+#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
-#: src/buffer.C:667
+#: src/buffer.C:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Help document %s/%s not found"
-#: src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:679
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:680
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:701
+#: src/buffer.C:689
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-#: src/buffer.C:702
+#: src/buffer.C:690
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:723
+#: src/buffer.C:711
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Failed to activate '%s'"
-#: src/buffer.C:724
+#: src/buffer.C:712
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:739
+#: src/buffer.C:727
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:775
+#: src/buffer.C:763
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
-#: src/buffer.C:776
+#: src/buffer.C:764
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:888
+#: src/buffer.C:876
#, fuzzy
msgid "Encoding error"
msgstr "IO Error"
-#: src/buffer.C:889
+#: src/buffer.C:877
msgid ""
"Some characters of your document are not representable in the chosen "
"encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:898
+#: src/buffer.C:886
#, fuzzy
msgid "Error closing file"
msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
-#: src/buffer.C:899
+#: src/buffer.C:887
msgid ""
"The output file could not be closed properly.\n"
" Probably some characters of your document are not representable in the "
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:1146
#, fuzzy
msgid "Running chktex..."
msgstr "מריץ טלאי...\n"
-#: src/buffer.C:1171
+#: src/buffer.C:1159
#, fuzzy
msgid "chktex failure"
msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
-#: src/buffer.C:1172
+#: src/buffer.C:1160
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
msgid "Could not read template"
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/buffer_funcs.C:522
+#: src/buffer_funcs.C:521
#, fuzzy
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "Summary \\arabic{summary}."
-#: src/buffer_funcs.C:528
+#: src/buffer_funcs.C:527
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:531
+#: src/buffer_funcs.C:530
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
msgid "Save changed document?"
msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
#: src/bufferparams.C:438
#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n"
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
-#: src/bufferparams.C:440
+#: src/bufferparams.C:444
msgid "Document class not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
-#: src/bufferparams.C:441
+#: src/bufferparams.C:445
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט"
msgid "All debugging messages"
msgstr "_רשום את כל ההודעות"
-#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
+#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "פלט ניפוי"
-#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497
-#: src/converter.C:542
+#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499
+#: src/converter.C:544
msgid "Cannot convert file"
msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
-#: src/converter.C:334
+#: src/converter.C:333
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379
+#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379
msgid "Executing command: "
msgstr "מבצע פקודה:"
-#: src/converter.C:469
+#: src/converter.C:471
msgid "Build errors"
msgstr ""
-#: src/converter.C:470
+#: src/converter.C:472
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
-#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386
+#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s"
-#: src/converter.C:498
+#: src/converter.C:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
-#: src/converter.C:544
+#: src/converter.C:546
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
-#: src/converter.C:545
+#: src/converter.C:547
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
-#: src/converter.C:603
+#: src/converter.C:605
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "מריץ LaTeX"
-#: src/converter.C:621
+#: src/converter.C:623
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
-#: src/converter.C:624
+#: src/converter.C:626
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX נכשל"
-#: src/converter.C:626
+#: src/converter.C:628
msgid "Output is empty"
msgstr "הפלט ריק"
-#: src/converter.C:627
+#: src/converter.C:629
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "קובץ פלט ריק נוצר"
msgid "RowPainter profiling"
msgstr "Profiling alarm clock"
-#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that file?"
msgstr ""
-#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065
#, fuzzy
msgid "Over-write file?"
msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s"
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "שגיאה בכתיבה"
msgid " (read only)"
msgstr "property is read only"
-#: src/frontends/WorkArea.C:243
+#: src/frontends/WorkArea.C:242
msgid "Formatting document..."
msgstr "מעצב מסמך"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-2006 LyX Team"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
#, fuzzy
msgid "LyX Version "
msgstr "גרסת xfdiff"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
msgstr "ספריה נוצרה"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
#, fuzzy
msgid "User directory: "
msgstr "ספריה נוצרה"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "SIGHUP received, reloading all databases"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'."
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "בחר קובץ סגנון"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
#, fuzzy
msgid "No frame drawn"
msgstr "Appearance of the frame border"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Rectangular box"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Oval box, thin"
msgstr "Color of the selection box"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Oval box, thick"
msgstr "Color of the selection box"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Shadow box"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Double box"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.C:286
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:320
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr "עומק צבע:"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
-#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.C:133
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:323
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:356
#, fuzzy
msgid "Total Height"
msgstr "גובה גדילה"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 src/lyxfont.C:52
msgid "Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 src/lyxfont.C:52
#, fuzzy
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans 12"
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 src/lyxfont.C:52
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "בחר קובץ ימני"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Baseline left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "_מרכז"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "_מרכז"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Baseline center"
msgstr "_מרכז"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "שוליים ימיניים"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "שוליים ימיניים"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
msgstr "שוליים ימיניים"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
msgid "Select graphics file"
msgstr "בחר קובץ תמונה"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Select document to include"
msgstr "בחר קובץ להדפסה"
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
msgid "LaTeX Log"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "התחבר בכל מקרה"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
msgid "Version Control Log"
msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
msgid "No LaTeX log file found."
msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX"
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
msgid "No version control log file found."
msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
msgid "Choose bind file"
msgstr "בחר קובץ קישור"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
msgid "Choose UI file"
msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "בחר פריסת מקלדת"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "בחר מילון אישי"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
msgid "*.pws"
msgstr "*.pws"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
msgid "*.ispell"
msgstr "*.ispell"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
msgid "Print to file"
msgstr "הדפס לקובץ"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr "קבצי PostScript (*.ps)"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
msgid "Spellchecker error"
msgstr "שגיאה בבודק האיות"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
msgid "The spellchecker could not be started\n"
msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
msgid ""
"The spellchecker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
msgid "The spellchecker has failed.\n"
msgstr "בודק האיות נכשל.\n"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
msgid "The spellchecker has failed"
msgstr "בודק האיות נכשל"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr "%1$d מילים נבדקו"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
msgid "One word checked."
msgstr "מילה אחת נבדקה"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
msgid "Spelling check completed"
msgstr "בדיקת איות הושלמה"
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46
msgid "Table of Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ו %2$s"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
msgid "No year"
msgstr "אין שנה"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:798
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
msgid "before"
msgstr "לפני"
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
msgid "No change"
msgstr "ללא שינוי"
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
msgid "Reset"
msgstr "אתחל"
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 src/lyxfont.C:57
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "בינונית"
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 src/lyxfont.C:57
msgid "Bold"
msgstr "מובלט"
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 src/lyxfont.C:60
msgid "Upright"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 src/lyxfont.C:60
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 src/lyxfont.C:60
msgid "Slanted"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Small Caps"
msgstr "תצוגה קטנה"
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 src/lyxfont.C:65
msgid "Increase"
msgstr "הגדל"
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 src/lyxfont.C:65
msgid "Decrease"
msgstr "הקטן"
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
msgid "Emph"
msgstr "הדגש"
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
msgid "Underbar"
msgstr "קו תחתי"
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
msgid "Noun"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
msgid "No color"
msgstr "ללא צבע"
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
msgid "Black"
msgstr "שחור"
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
msgid "White"
msgstr "לבן"
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "אדום"
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "ירוק"
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "כחול"
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
msgid "Cyan"
msgstr "ציאן"
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
msgid "Magenta"
msgstr "מגנטה"
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
msgid "Yellow"
msgstr "צהוב"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
msgstr "%d קבצים %lld %s"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "%d קבצים %lld %s"
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
#, c-format
msgid "The script `%s' failed."
msgstr "התסריט `%s' נכשל."
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:105 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:124
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:135
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
msgid "LaTeX Source"
msgstr "הצג קוד מקור"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:307
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
msgid "Big-sized icons"
msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:676
#, fuzzy
msgid "LyX"
msgstr "LyX:"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "גרסת xfdiff"
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:69
#, fuzzy
msgid "Bibliography Entry Settings"
msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:260
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "רישום ביבליוגרפי"
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:148
msgid "Box Settings"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:71
#, fuzzy
msgid "Branch Settings"
msgstr "הגדרות מחלקה"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:690
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocument.C:689
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:85
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgstr "אחד שינויים"
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
msgstr "אומנות על ידי"
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr "מחפש את %s ב-%s"
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:92
msgid "Text Style"
msgstr "סגנון טקסט"
msgid "Next command"
msgstr "פקודה הבאה"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
#, fuzzy
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
#, fuzzy
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "קוד LyX:"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "משתנה"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "הגדרות מחלקה"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:119
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Length: "
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:125 src/text.C:1740
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:164 src/frontends/qt4/QDocument.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:176
msgid " (not installed)"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocument.C:217
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:599
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "default"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:181
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:182
msgid "11"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:183
#, fuzzy
msgid "12"
msgstr "Sans 12"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:218
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "(ריק)"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:219
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "פשוט"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:220
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "כותרות"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:221
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:237
#, fuzzy
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:238
#, fuzzy
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:341
#, fuzzy
msgid "LaTeX default"
msgstr "ספר ברירת במחדל"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:347
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "מלל"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:348
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "מלל"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:349
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "מלל"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:350
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "מלל"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:351
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "מלל"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:352
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "מלל"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:368
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:369
#, fuzzy
msgid "Appears in TOC"
msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
-#, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "The selected year"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
-msgid "Numerical"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "לא זמין"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "הגדרות מחלקה"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופן:"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Layout style"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Layout style"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "שולי סביבת העבודה"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "אפשרויות מתקדמות"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Window Placement"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
-msgid "Bullets"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "שלוחות"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "סולם"
-
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "הגדרות מחלקה"
-
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586
-msgid "Graphics"
-msgstr "תמונות"
-
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "מסמך חדש"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Default Outside Spacing"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "The amount of space between children"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-#, fuzzy
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-#, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-#, fuzzy
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "בחר קובץ סגנון"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-#, fuzzy
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:389
+#, fuzzy
+msgid "Author-year"
+msgstr "The selected year"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:390
+msgid "Numerical"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "לא זמין"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:462 src/frontends/qt4/QDocument.C:475
#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "ק×\95×\93 LyX:"
+msgid "Document Class"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9e×\97×\9cק×\94"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:464
#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr ""
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Layout style"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:465
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Layout style"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:466
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "שולי סביבת העבודה"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:468
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:470
#, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "×\91×\97ר פע×\95×\9c×\94"
+msgid "Math Options"
+msgstr "×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\9eתק×\93×\9e×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:471
#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Window Placement"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:472
+msgid "Bullets"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:473
#, fuzzy
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94×\91×\9c×\98×\94"
+msgid "Branches"
+msgstr "ש×\9c×\95×\97×\95ת"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:474 src/frontends/qt4/QDocument.C:486
+msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:1237
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:68
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:495
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:555
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "סולם"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefs.C:625
+msgid "Graphics"
+msgstr "תמונות"
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:134
#, fuzzy
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "×\9eצ×\91 ×\92×\9c×\99ש×\94 ×\9c×\9e×\9c×\9c ×\9eר×\95×\91×\94"
+msgid "Child Document"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש"
#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
+#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Insert"
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:70
#, fuzzy
msgid "Note Settings"
msgstr "הגדרות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:71
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the length of this text will determine how "
+"wide the label part of each item is in environments like List and "
+"Description.\n"
+"\n"
+" Normally you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used. But if you need to, you can change it here."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:177
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "הגדרות פסקה"
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:239 src/paragraph.C:1591
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:73
#, fuzzy
msgid "Look and feel"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:74
msgid "Language settings"
msgstr "הגדרות שפה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:75
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:173
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:204
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "מבנה לא תקין"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:231
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:355
msgid "Screen fonts"
msgstr "גופני מסך"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:513
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:599 src/frontends/qt4/QPrefs.C:698
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "נתיבית"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:749
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "בחר ספריה להחלת הטלאי "
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:759
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:769
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:779
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:789
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:135
msgid "Spellchecker"
msgstr "בודק איות"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:824
msgid "ispell"
msgstr "ispell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:825
msgid "aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:826
msgid "hspell"
msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:828
#, fuzzy
msgid "pspell (library)"
msgstr "ספרייה משותפת"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:831
#, fuzzy
msgid "aspell (library)"
msgstr "ספרייה משותפת"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:912
msgid "Converters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1102
msgid "Copiers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1355
#, fuzzy
msgid "File formats"
msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1547
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "Use Markup in secondary"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1548
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1649
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.C:1941
msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:1865
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "זהות"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:2007
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
msgid "Print Document"
msgstr "הדפס מסמך"
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:188
msgid "Cross-reference"
msgstr "הפניה"
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:284
#, fuzzy
msgid "&Go Back"
msgstr "א_חורה"
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:286
#, fuzzy
msgid "Jump back"
msgstr "א_חורה"
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:294
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
msgstr "Custom tab label"
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:138
msgid "Find and Replace"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:84
#, fuzzy
msgid "Send Document to Command"
msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:57
#, fuzzy
msgid "Show File"
msgstr "Show file operations"
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:523
msgid "Table Settings"
msgstr "הגדרות טבלה"
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:73
#, fuzzy
msgid "Insert Table"
msgstr "&הגדרות טבלה"
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:127
#, fuzzy
msgid "TeX Information"
msgstr "מידע החבילה %s"
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:188
#, fuzzy
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:83
msgid "Text Wrap Settings"
msgstr "הגדרות גלישת שורות"
-#: src/frontends/qt4/validators.C:117
+#: src/frontends/qt4/validators.C:153
#, fuzzy
msgid "space"
msgstr "Space style"
-#: src/frontends/qt4/validators.C:146
+#: src/frontends/qt4/validators.C:180
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
-#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+#: src/frontends/qt4/validators.C:181
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgid "imported."
msgstr "יובא"
-#: src/insets/insetbase.C:242
+#: src/insets/InsetBase.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Opened inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetbibtex.C:107
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Export Warning!"
msgstr "Warning message"
-#: src/insets/insetbibtex.C:205
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbibtex.C:258
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
msgid "Boxed"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
msgid "Frameless"
msgstr "חסר מסגרת"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "Doublebox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/InsetBox.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetbranch.C:76
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetbranch.C:101
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Branch: "
msgstr "הסתר שלוחה"
-#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
-#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:108 src/insets/InsetCharStyle.cpp:163
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:212
msgid "Undef: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetbranch.C:239
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:239
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "הסתר שלוחה"
-#: src/insets/insetcaption.C:87
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:87
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
-#: src/insets/insetcaption.C:276
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:276
msgid "Senseless!!! "
msgstr "חסר משמעות!!!"
-#: src/insets/insetcharstyle.C:123
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetcommand.C:98
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:98
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/insets/insetenv.C:66
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command: "
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Invalid argument value"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetEnv.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetert.C:143
+#: src/insets/InsetERT.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetert.C:390
+#: src/insets/InsetERT.cpp:390
msgid "ERT"
msgstr ""
-#: src/insets/insetexternal.C:576
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:576
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
-#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
-#: src/insets/insetfloat.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:373
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:383
#, fuzzy
msgid "float: "
msgstr "Expected float, got %s"
-#: src/insets/insetfloat.C:278
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetfloat.C:334
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:334
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "Expected float, got %s"
-#: src/insets/insetfloat.C:385
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:385
msgid " (sideways)"
msgstr ""
-#: src/insets/insetfloatlist.C:59
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
#, fuzzy
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ".תכרעמ גוס עובקל תורשפא ןיא ,תרש לש יוגש הנעמ\n"
-#: src/insets/insetfloatlist.C:124
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "רשימה"
-#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:37 src/insets/InsetFoot.cpp:45
msgid "foot"
msgstr ""
-#: src/insets/insetfoot.C:58
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetfoot.C:87
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:87
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "הערת תחתית"
-#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:709
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:821
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: src/insets/insethfill.C:48
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "מלא מצולעים"
-#: src/insets/insetinclude.C:306
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input"
msgstr "קלט נדרש"
-#: src/insets/insetinclude.C:309
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "קלט נדרש"
-#: src/insets/insetinclude.C:411
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/insetinclude.C:417
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Different textclasses"
msgstr "חלקים שונים נמצאו"
-#: src/insets/insetindex.C:42
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
msgid "Idx"
msgstr ""
-#: src/insets/insetindex.C:75
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "מפתח"
-#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
-#: src/insets/insetmarginal.C:71
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:71
#, fuzzy
msgid "margin"
msgstr "Margin"
-#: src/insets/insetmarginal.C:54
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:54
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Glo"
msgstr "הגדרות גלובליות"
-#: src/insets/insetnomencl.C:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Glossary"
msgstr "מילון מונחים"
-#: src/insets/insetnote.C:66
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: src/insets/insetnote.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Greyed out"
msgstr "הת_רחק"
-#: src/insets/insetnote.C:68
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Framed"
msgstr "frame"
-#: src/insets/insetnote.C:69
+#: src/insets/InsetNote.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Shaded"
msgstr "הגדרות תיבה"
-#: src/insets/insetnote.C:149
+#: src/insets/InsetNote.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Opened Note Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
msgid "opt"
msgstr ""
-#: src/insets/insetoptarg.C:59
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
msgid "Clear Page"
msgstr "נקה עמוד"
-#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
msgid "Clear Double Page"
msgstr "נקה עמוד כפול"
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Ref: "
msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n"
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "Equation"
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "EqRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Page: "
msgstr "Page"
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
+#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
+#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
msgid "TextPage: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
+#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Default Page Setup"
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
+#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Ref+Text: "
msgstr "סגנון טקסט"
-#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
+#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
+#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
#, fuzzy
msgid "FormatRef: "
msgstr "מבנה לא תקין"
-#: src/insets/insettabular.C:451
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "&הגדרות טבלה"
-#: src/insets/insettabular.C:1607
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:1606
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s"
-#: src/insets/insettabular.C:1608
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:1607
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/InsetText.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insettheorem.C:41
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
#, fuzzy
msgid "theorem"
msgstr "משפט"
-#: src/insets/insettheorem.C:91
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Opened Theorem Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insettoc.C:47
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Unknown toc list"
msgstr "Appears as list"
-#: src/insets/inseturl.C:42
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Url: "
msgstr "קישור"
-#: src/insets/inseturl.C:42
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetvspace.C:110
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
msgstr "Space style"
-#: src/insets/insetwrap.C:49
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
#, fuzzy
msgid "wrap: "
msgstr "Wrap"
-#: src/insets/insetwrap.C:178
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/insets/insetwrap.C:198
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
#, fuzzy
msgid "wrap"
msgstr "Wrap"
-#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Not shown."
msgstr "Popup shown"
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
-#: src/insets/render_graphic.C:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Font scaling factor"
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Ready to display"
msgstr "מלל להצגה"
-#: src/insets/render_graphic.C:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
msgid "No file found!"
msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
-#: src/insets/render_graphic.C:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr ""
-#: src/insets/render_graphic.C:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Error loading file into memory"
msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ הקטלוג '"
-#: src/insets/render_graphic.C:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "תמונת Palm Pixmap"
-#: src/insets/render_graphic.C:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
#, fuzzy
msgid "No image"
msgstr "אין תמונה"
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Preview loading"
msgstr "טוען סמלים..."
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Preview ready"
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
-#: src/insets/render_preview.C:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "במסוף"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr ""
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
-#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "תבניות"
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
-#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026
msgid "Over-write document?"
msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:349
msgid "Select file to insert"
msgstr "בחר קובץ להוספה"
-#: src/lyx_cb.C:369
+#: src/lyx_cb.C:368
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-#: src/lyx_cb.C:371
+#: src/lyx_cb.C:370
msgid "Could not read file"
msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
-#: src/lyx_cb.C:379
+#: src/lyx_cb.C:378
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s\n"
"בעטיה של השגיאה: %2$s"
-#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
+#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
msgid "Could not open file"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr ""
msgid " Number %1$s"
msgstr "מספר"
-#: src/lyxfunc.C:367
+#: src/lyxfunc.C:362
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "מילה לא מוכרת:"
-#: src/lyxfunc.C:406
+#: src/lyxfunc.C:401
#, fuzzy
msgid "Nothing to do"
msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
-#: src/lyxfunc.C:425
+#: src/lyxfunc.C:420
#, fuzzy
msgid "Unknown action"
msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ"
-#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
+#: src/lyxfunc.C:426 src/lyxfunc.C:709
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "פקודה קודמת"
-#: src/lyxfunc.C:438
+#: src/lyxfunc.C:433
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
-#: src/lyxfunc.C:701
+#: src/lyxfunc.C:695
msgid "Document is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד."
-#: src/lyxfunc.C:709
+#: src/lyxfunc.C:703
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
-#: src/lyxfunc.C:728
+#: src/lyxfunc.C:722
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:746
+#: src/lyxfunc.C:740
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n"
"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
-#: src/lyxfunc.C:749
+#: src/lyxfunc.C:743
msgid "Print document failed"
msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
-#: src/lyxfunc.C:768
+#: src/lyxfunc.C:762
#, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:771
+#: src/lyxfunc.C:765
msgid "Could not change class"
msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
-#: src/lyxfunc.C:883
+#: src/lyxfunc.C:877
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "שומר מסמך %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:887
+#: src/lyxfunc.C:881
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "ב החלצה"
-#: src/lyxfunc.C:903
+#: src/lyxfunc.C:897
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
-#: src/lyxfunc.C:1093
+#: src/lyxfunc.C:1089
msgid "Exiting."
msgstr "יוצא"
-#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312
+#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
-#: src/lyxfunc.C:1128
+#: src/lyxfunc.C:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!"
-#: src/lyxfunc.C:1402
+#: src/lyxfunc.C:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "פותח מסמך %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1489
+#: src/lyxfunc.C:1486
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1500
+#: src/lyxfunc.C:1497
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1615
+#: src/lyxfunc.C:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "The current page in the document"
-#: src/lyxfunc.C:1618
+#: src/lyxfunc.C:1614
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
-#: src/lyxfunc.C:1674
+#: src/lyxfunc.C:1670
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה"
-#: src/lyxfunc.C:1868
+#: src/lyxfunc.C:1864
msgid "Select template file"
msgstr "בחר קובץ תבנית"
-#: src/lyxfunc.C:1907
+#: src/lyxfunc.C:1903
msgid "Select document to open"
msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
-#: src/lyxfunc.C:1946
+#: src/lyxfunc.C:1942
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "פותח מסמך %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1950
+#: src/lyxfunc.C:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "מסמך חדש"
-#: src/lyxfunc.C:1952
+#: src/lyxfunc.C:1948
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
-#: src/lyxfunc.C:1977
+#: src/lyxfunc.C:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "בחר קובץ להדפסה"
-#: src/lyxfunc.C:2104
+#: src/lyxfunc.C:2097
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
-#: src/lyxrc.C:2098
+#: src/lyxrc.C:2084
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2103
+#: src/lyxrc.C:2089
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
-#: src/lyxrc.C:2107
+#: src/lyxrc.C:2093
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2115
+#: src/lyxrc.C:2101
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2105
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2109
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
-#: src/lyxrc.C:2130
+#: src/lyxrc.C:2116
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2134
+#: src/lyxrc.C:2120
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2138
+#: src/lyxrc.C:2124
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2128
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2132
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2156
+#: src/lyxrc.C:2142
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2167
+#: src/lyxrc.C:2153
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2171
+#: src/lyxrc.C:2157
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2175
+#: src/lyxrc.C:2161
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "B6/C4"
-#: src/lyxrc.C:2179
+#: src/lyxrc.C:2165
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2183
+#: src/lyxrc.C:2169
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות"
-#: src/lyxrc.C:2187
+#: src/lyxrc.C:2173
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2192
+#: src/lyxrc.C:2178
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2196
+#: src/lyxrc.C:2182
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2203
+#: src/lyxrc.C:2189
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2212
+#: src/lyxrc.C:2198
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2216
+#: src/lyxrc.C:2202
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2220
+#: src/lyxrc.C:2206
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2224
+#: src/lyxrc.C:2210
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2228
+#: src/lyxrc.C:2214
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2232
+#: src/lyxrc.C:2218
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך"
-#: src/lyxrc.C:2236
+#: src/lyxrc.C:2222
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה"
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2226
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2230
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2234
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2238
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2242
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2260
+#: src/lyxrc.C:2246
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2264
+#: src/lyxrc.C:2250
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2268
+#: src/lyxrc.C:2254
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2273
+#: src/lyxrc.C:2259
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2280
+#: src/lyxrc.C:2266
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2284
+#: src/lyxrc.C:2270
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2288
+#: src/lyxrc.C:2274
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2292
+#: src/lyxrc.C:2278
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2296
+#: src/lyxrc.C:2282
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2300
+#: src/lyxrc.C:2286
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2304
+#: src/lyxrc.C:2290
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2308
+#: src/lyxrc.C:2294
#, fuzzy
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד"
-#: src/lyxrc.C:2312
+#: src/lyxrc.C:2298
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2316
+#: src/lyxrc.C:2302
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2320
+#: src/lyxrc.C:2306
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2324
+#: src/lyxrc.C:2310
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד"
-#: src/lyxrc.C:2328
+#: src/lyxrc.C:2314
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2332
+#: src/lyxrc.C:2318
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2336
+#: src/lyxrc.C:2322
#, fuzzy
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר"
-#: src/lyxrc.C:2340
+#: src/lyxrc.C:2326
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים"
-#: src/lyxrc.C:2344
+#: src/lyxrc.C:2330
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2348
+#: src/lyxrc.C:2334
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2352
+#: src/lyxrc.C:2338
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2356
+#: src/lyxrc.C:2342
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2360
+#: src/lyxrc.C:2346
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2364
+#: src/lyxrc.C:2350
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2368
+#: src/lyxrc.C:2354
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
-#: src/lyxrc.C:2372
+#: src/lyxrc.C:2358
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2376
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr "הקידוד של גופני המסך."
-
-#: src/lyxrc.C:2382
+#: src/lyxrc.C:2364
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
-#: src/lyxrc.C:2391
+#: src/lyxrc.C:2373
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2395
+#: src/lyxrc.C:2377
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2400
+#: src/lyxrc.C:2382
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
-#: src/lyxrc.C:2405
+#: src/lyxrc.C:2387
msgid ""
"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
"session will not be used if non-zero values are specified)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2409
+#: src/lyxrc.C:2391
msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2413
+#: src/lyxrc.C:2395
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2420
+#: src/lyxrc.C:2402
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2424
+#: src/lyxrc.C:2406
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?"
-#: src/lyxrc.C:2428
+#: src/lyxrc.C:2410
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2432
+#: src/lyxrc.C:2414
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2442
+#: src/lyxrc.C:2424
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2455
+#: src/lyxrc.C:2437
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2462
+#: src/lyxrc.C:2444
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:127 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "Only one row"
msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "אין כתובת לשיגור"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "No vline to delete"
msgstr "אין כתובת לשיגור"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
msgid "Number"
msgstr "מספר"
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 src/text3.C:185
#, fuzzy
msgid "Math editor mode"
msgstr "מצב החלקת הקצוות."
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:847
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:850
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
#, fuzzy
msgid "math macro"
msgstr "Background color"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:436
+#: src/support/package.C.in:448
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "אצמנ אל %cend macro"
-#: src/support/package.C.in:437
+#: src/support/package.C.in:449
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:557
+#: src/support/package.C.in:569
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681
msgid "File not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
-#: src/support/package.C.in:642
+#: src/support/package.C.in:655
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:669
+#: src/support/package.C.in:682
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:694
+#: src/support/package.C.in:707
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-#: src/support/package.C.in:696
+#: src/support/package.C.in:709
msgid "Directory not found"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\""
-#: src/text.C:1707
+#: src/text.C:1703
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "אשר שינוי"
-#: src/text.C:1713
+#: src/text.C:1709
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "שינוי"
-#: src/text.C:1717
+#: src/text.C:1713
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr "להחיל ב-"
-#: src/text.C:1727
+#: src/text.C:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "גופן"
-#: src/text.C:1732
+#: src/text.C:1728
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr "עומק צבע:"
-#: src/text.C:1738
+#: src/text.C:1734
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Spacing"
-#: src/text.C:1750
+#: src/text.C:1746
msgid "Other ("
msgstr "אחר ("
-#: src/text.C:1759
+#: src/text.C:1755
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
-#: src/text.C:1760
+#: src/text.C:1756
msgid ", Paragraph: "
msgstr "פסקה:"
-#: src/text.C:1761
+#: src/text.C:1757
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr "זיהוי"
-#: src/text.C:1762
+#: src/text.C:1758
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "מיקום X"
-#: src/text.C:1768
+#: src/text.C:1764
#, fuzzy
msgid ", Char: 0x"
msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***"
-#: src/text.C:1770
+#: src/text.C:1766
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/text3.C:719
+#: src/text3.C:721
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Invalid argument value"
-#: src/text3.C:892
+#: src/text3.C:894
#, fuzzy
msgid "Layout "
msgstr "Layout style"
-#: src/text3.C:893
+#: src/text3.C:895
#, fuzzy
msgid " not known"
msgstr "(לא מותקן)"
-#: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429
+#: src/text3.C:1424 src/text3.C:1436
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "הגדר קבוצה"
-#: src/text3.C:1560
+#: src/text3.C:1567
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraph background set"
msgid "protected"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "קוד TeX"
+
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "הצג לוח"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Default Page Setup"
+
+#~ msgid "Big operators"
+#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "יחסים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "חצים - AMS"
+
+#~ msgid "&Functions"
+#~ msgstr "&פונקציות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "ערכת סגנון גופן"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "הכנס טבלה"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Default Outside Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "הכנס שורש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
+
+#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#~ msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "הכנס שורש"
+
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "יישור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "מ"
+
+#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
+#~ msgstr "הקידוד של גופני המסך."
+
#~ msgid "Class Settings"
#~ msgstr "הגדרות מחלקה"
#~ msgid "author"
#~ msgstr "מחבר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "date"
-#~ msgstr "תאריך"
-
#, fuzzy
#~ msgid "on:"
#~ msgstr "on"
#~ msgid "Horizontal align:|#H"
#~ msgstr "יישור אופקי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Functions:"
-#~ msgstr "&פונקציות"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Negative|#N"
#~ msgstr "ניווט|נ"
#~ msgid "Medium|#M"
#~ msgstr "בינונית"
-#, fuzzy
-#~ msgid "textrm"
-#~ msgstr "טקסט"
-
#, fuzzy
#~ msgid "LyX Note|#N"
#~ msgstr "הערת LyX"
#~ msgid "Greyed out|#G"
#~ msgstr "הת_רחק"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "טקסט:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Line spacing:|#s"
#~ msgstr "מרווח בין שורות"
#~ msgid "Center|#C"
#~ msgstr "מרכז"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "שמור"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Fonts used"
#~ msgstr "גודל גופן"
#~ msgid "All copiers:|#l"
#~ msgstr "אסוף עותקים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copier:|#C"
-#~ msgstr "עותקים:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Default path:|#p"
#~ msgstr "Skip pager"
#~ msgid "Copies:"
#~ msgstr "עותקים:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse:"
-#~ msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "To printer:"
#~ msgstr "עבור אל"
#~ msgid "Printer:|#P"
#~ msgstr "מדפסת:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "All|#l"
-#~ msgstr "הכל"
-
#, fuzzy
#~ msgid "From:|#m"
#~ msgstr "מ"
#~ msgid "Fixed Width"
#~ msgstr "Grid line width"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Borders"
-#~ msgstr "גבולות"
-
#, fuzzy
#~ msgid "H. Alignment"
#~ msgstr "יישור"
#~ msgid "Bottom|#B"
#~ msgstr "_תחתון"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right|#r"
-#~ msgstr "ימין"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Left|#e"
#~ msgstr "_שמאל"
#~ msgid "First Header"
#~ msgstr "column header"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Footer"
-#~ msgstr "footer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Footer"
-#~ msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Is Empty"
#~ msgstr "הוא ריק"
#~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
#~ msgstr "טבלה..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "standard"
-#~ msgstr "רגיל"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra"
-#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "טבלה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Parse"
#~ msgstr "השהייה"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "חצים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "קובץ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "External Settings"
#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות"
#~ msgid "Log Viewer"
#~ msgstr "Default help viewer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Delimiters"
-#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No labels found."
#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
#~ msgid "Send document to command"
#~ msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "checked"
-#~ msgstr "בודק איות"
-
#, fuzzy
#~ msgid "VSpace Settings"
#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
#~ msgid "Binary Relations"
#~ msgstr "יחסים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Big Operators"
-#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
-
#, fuzzy
#~ msgid "AMS Misc"
#~ msgstr "שונות - AMS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "חצים - AMS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "יחסים - AMS"
-
#, fuzzy
#~ msgid "AMS Negated Rel"
#~ msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
-
#, fuzzy
#~ msgid "License"
#~ msgstr "סצנת LightWave"
#~ msgid "Document"
#~ msgstr "מסמכים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Group ID"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
#~ msgstr "סולם"
#~ msgid "Load the file."
#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Spacing"
-#~ msgstr "Default Outside Spacing"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Math Styles & Fonts"
#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
#~ msgid "Column/Row"
#~ msgstr "עמודה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "hspell"
-
#, fuzzy
#~ msgid "LongTable"
#~ msgstr "טבלה"
#~ msgid "page%"
#~ msgstr "Page"
-#, fuzzy
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "Inline completion"
-
#, fuzzy
#~ msgid "theight%"
#~ msgstr "גובה"