]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/he.po
GuiInfo: Migrate [New] push button slot to InsetDialog.
[lyx.git] / po / he.po
index 3d697db567731aa6440c502657c38c1e252a5f42..23385c5706bd0ef5abaeb055a9d5f43cb6394c43 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-23 10:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:42+0100\n"
 "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "זכויות יוצרים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "מפתח:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
@@ -98,6 +97,7 @@ msgstr "מפתח:"
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
@@ -176,7 +176,8 @@ msgid "&Options:"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
@@ -193,7 +194,7 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "&סרוק מחדש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
 msgid "&Add"
 msgstr "הוסף"
 
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "הוסף"
 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "הוסף..."
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 msgid "&Delete"
 msgstr "מחק"
 
@@ -322,23 +323,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751
 msgid "Left"
 msgstr "שמאל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752
 msgid "Center"
 msgstr "מרכז"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753
 msgid "Right"
 msgstr "ימין"
 
@@ -352,19 +353,19 @@ msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174
 msgid "Top"
 msgstr "כלפי מעלה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 msgid "Middle"
 msgstr "לאמצע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184
 msgid "Bottom"
 msgstr "כלפי מטה"
 
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "אופקי"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "שחזר"
 
@@ -404,8 +405,9 @@ msgstr "שחזר"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
 msgid "&Apply"
 msgstr "החל"
@@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "מראה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "רוחב:"
 
@@ -444,9 +446,8 @@ msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע וש
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:426
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
@@ -515,7 +516,6 @@ msgid "(&De)activate"
 msgstr "הפעל (או שתק)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 
@@ -533,8 +533,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "הסר את הענף המסומן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3410
-#: src/Buffer.cpp:3421 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3413
+#: src/Buffer.cpp:3424 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
 msgid "&Remove"
 msgstr "הסר"
 
@@ -571,17 +571,18 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989
-#: src/Buffer.cpp:2089 src/Buffer.cpp:3394 src/Buffer.cpp:3440
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:2111 src/Buffer.cpp:3397 src/Buffer.cpp:3443
 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -608,9 +609,8 @@ msgstr "גודל:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:479 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
@@ -821,7 +821,6 @@ msgstr "החל שינויים לאלתר"
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Close"
@@ -832,29 +831,27 @@ msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "מובאות זמינות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-msgid "&Selected Citations:"
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "מובאות נבחרות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
-msgid "The Enter key works, too"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "The delete key works, too"
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "D&elete"
-msgstr "מחק"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
@@ -866,51 +863,56 @@ msgid "Search Citation"
 msgstr "חפש מובאה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
-msgid "F&ind:"
-msgstr "חפש:"
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "שגיאת חיפוש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
-msgid "&Go!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "שגיאת חיפוש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
+msgid "Search field:"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
+msgid "All fields"
 msgstr "כל הקבצים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
-msgid "Regular E&xpression"
+#, fuzzy
+msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "ביטוי רגולרי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
-msgid "Case Se&nsitive"
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-msgid "Entry Types:"
+msgid "Entry types:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
+msgid "All entry types"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "Search As You &Type"
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
@@ -964,39 +966,39 @@ msgstr "השתמש באותיות רישיות"
 msgid "App&ly"
 msgstr "החל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "מסמך בת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "עיון..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
 #, fuzzy
-msgid "New Document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש"
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Old Document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת"
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\97×\93ש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
@@ -1040,7 +1042,9 @@ msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
@@ -1272,9 +1276,8 @@ msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
 #, fuzzy
-msgid "Next"
+msgid "Ne&xt"
 msgstr "טקסט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
@@ -1282,170 +1285,158 @@ msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515
 #, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94"
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116
 msgid "Replace &All"
 msgstr "החלף הכל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "&Keep case"
 msgstr "התאם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
-#, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "סגור דיאלוג זה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "&Find..."
 msgstr "מצא:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444
-#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
 #, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "varnothing"
+msgid "Insert Re&gular Expression..."
+msgstr "ביטוי רגולרי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
-msgid "Any non-empty"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
 #, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "מילה אחת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464
-#, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "אין מספר"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469
-#, fuzzy
-msgid "User-defined"
-msgstr "מדפסת:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgid "&Next"
+msgstr "טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
+#, fuzzy
+msgid "&Previous"
+msgstr "לך לשינוי הבא"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
 #, fuzzy
 msgid "Whole &words"
 msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
+#, fuzzy
+msgid "&Advanced"
 msgstr "מתקדם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595
-msgid "Restrict the search horizon to:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
 #, fuzzy
 msgid "Sco&pe"
 msgstr "צורה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
 #, fuzzy
 msgid "Current paragraph"
 msgstr "הזח פסקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
 #, fuzzy
-msgid "Current &Paragraph"
+msgid "Current &paragraph"
 msgstr "הזח פסקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
-#, fuzzy
-msgid "Document in current file"
-msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
 #, fuzzy
-msgid "Current &Document"
+msgid "Current &document"
 msgstr "הדפס מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
 #, fuzzy
-msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
 msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
 #, fuzzy
-msgid "&Master Document"
+msgid "&Master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
 #, fuzzy
-msgid "&Open Documents"
+msgid "&Open documents"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
 #, fuzzy
-msgid "All Ma&nuals"
+msgid "All ma&nuals"
 msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &Format"
+msgid "Ignore &format"
 msgstr "תצורת תאריך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
@@ -1955,6 +1946,11 @@ msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
@@ -2166,7 +2162,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:527
 msgid "Style"
 msgstr "סגנון"
 
@@ -2259,6 +2255,10 @@ msgstr "שורה אחרונה:"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "מתקדם"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
@@ -2271,6 +2271,10 @@ msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לק
 msgid "&Find:"
 msgstr "מצא:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
@@ -2289,6 +2293,10 @@ msgstr "עדכן"
 msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
@@ -2834,9 +2842,8 @@ msgid "Double"
 msgstr "כפול"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:417 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
@@ -3947,8 +3954,8 @@ msgstr ""
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
 msgid "&Save"
 msgstr "שמור"
 
@@ -4077,24 +4084,42 @@ msgstr "ענפים זמינים:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "פלט"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "&Debug messages"
+msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Clear &automatically"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Clear automatically"
@@ -4133,10 +4158,6 @@ msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "הפניות בקובץ:"
@@ -4254,7 +4275,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593
 msgid "C&lear"
 msgstr "&נקה"
 
@@ -4352,289 +4373,289 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "תצוגה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
-msgid "Current cell:"
-msgstr "תא נוכחי:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
-msgid "Current row position"
-msgstr "מיקום שורה נוכחי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
-msgid "Current column position"
-msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "&הגדרות טבלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\98×\91×\9c×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90×\95&פק×\99:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "ס×\95×\91×\91 ×\90ת ×\94×\98×\91×\9c×\94 ×\91- 90 ×\9e×¢×\9c×\95ת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "יישור אופקי בעמודה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "&סובב טבלה ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
-msgid "Justified"
-msgstr "×\9e×\99×\95שר ×\9cשנ×\99 ×\94×\9b×\99×\95×\95× ×\99×\9d"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "יישור אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90&× ×\9b×\99:"
+msgid "Column settings"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:144
+msgid "Merge cells"
+msgstr "אחד תאים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "על פני מספר &עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
-msgid "Merge cells"
-msgstr "אחד תאים"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "יישור א&נכי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "על פני מספר &עמודות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "יישור אופקי בעמודה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
+msgid "Justified"
+msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "יישור או&פקי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "סובב &תא ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
-#, fuzzy
-msgid "Table-wide settings"
-msgstr "הגדרות טבלה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "יישור אנכי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "יישור אנכי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&סובב טבלה ב- 90 מעלות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:333
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:353
 msgid "&Borders"
 msgstr "&גבולות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
-msgid "Set Borders"
-msgstr "קבע גבולות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
-msgid "All Borders"
-msgstr "כל הגבולות"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+msgid "Additional Space"
+msgstr "מרווח נוסף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת ×©×\9c ×\94ת×\90\99×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99\99×\9d (×\94×\9eס×\95×\9e× /×\99×\9d)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:390
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "×\97×\9cק &×¢×\9c×\99×\95×\9f ×©×\9c ×\94ש×\95ר×\94:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
-msgid "&Set"
-msgstr "&קבע"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:450
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:463
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "&בין השורות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:539
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "&רשמי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:555
 msgid "De&fault"
 msgstr "ברירת &מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
-msgid "Additional Space"
-msgstr "×\9eר×\95×\95×\97 × ×\95סף"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:565
+msgid "All Borders"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
-msgid "T&op of row:"
-msgstr "×\97×\9cק &×¢×\9c×\99×\95×\9f ×©×\9c ×\94ש×\95ר×\94:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "ק×\91×¢ ×\90ת ×\9b×\9c ×\94×\92×\91×\95×\9c×\95ת ×©×\9c ×\94ת×\90\99×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99\99×\9d (×\94×\9eס×\95×\9e× /×\99×\9d)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:580
+msgid "&Set"
+msgstr "&קבע"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "&בין השורות:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:606
+msgid "Set Borders"
+msgstr "קבע גבולות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&טבלה ארוכה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1144
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "&Use long table"
 msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "הגדרות תיבה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169
 msgid "Status"
 msgstr "מצב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 msgid "Border above"
 msgstr "גבול מלמעלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183
 msgid "Border below"
 msgstr "גבול מלמטה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190
 msgid "Contents"
 msgstr "תוכן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
 msgid "Header:"
 msgstr "שורת כותרת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
 msgid "on"
 msgstr "פועל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
 msgid "double"
 msgstr "כפול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
 msgid "First header:"
 msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
 msgid "is empty"
 msgstr "הוא ריק"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
 msgid "Footer:"
 msgstr "שורת תחתית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
 msgid "Last footer:"
 msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "כותרת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "יישור או&פקי:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
+msgid "Current cell:"
+msgstr "תא נוכחי:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1521
+msgid "Current row position"
+msgstr "מיקום שורה נוכחי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1545
+msgid "Current column position"
+msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "סגור דיאלוג זה"
@@ -5502,7 +5523,7 @@ msgstr "רשימה ממוספרת"
 #: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
@@ -5513,7 +5534,7 @@ msgstr "תיאור"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
 #: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
@@ -5718,7 +5739,7 @@ msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "אגרון"
 
@@ -6498,7 +6519,7 @@ msgid "Presentation"
 msgstr "כיוון הדף"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Table"
 msgstr "טבלה"
 
@@ -9715,7 +9736,7 @@ msgid "Branch"
 msgstr "ענף"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferParams.cpp:378
+#: src/Buffer.cpp:797 src/BufferParams.cpp:378
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:706
 msgid "Index"
@@ -12012,7 +12033,7 @@ msgstr "תצורת LaTeX"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "אודות LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
 msgid "About LyX"
 msgstr "אודות LyX"
 
@@ -12498,19 +12519,19 @@ msgstr "שורה חדשה"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 
@@ -13385,372 +13406,372 @@ msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&הצג"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "עדכן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "תצורת תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "עדכן את התצוגה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Extra"
 msgstr "אפשרויות נוספות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Numbered list"
 msgstr "רשימה ממוספרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "Itemized list"
 msgstr "רשימת תבליטים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Increase depth"
 msgstr "הגדל עומק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "הקטן עומק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "הוסף איור צף"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 msgid "Insert table float"
 msgstr "הוסף טבלה צפה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 msgid "Insert label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "הכנס הפניה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Insert citation"
 msgstr "הכנס מובאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "הכנס ערך באינדקס"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "הכנס הערת תחתית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 msgid "Insert note"
 msgstr "הכנס הערה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Insert box"
 msgstr "הכנס תיבה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "הכנס קוד TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "הוסף נוסחה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Include file"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Text style"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "הגדרות פסקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Add row"
 msgstr "הוסף שורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 msgid "Add column"
 msgstr "הוסף עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 msgid "Delete row"
 msgstr "מחק שורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Delete column"
 msgstr "מחק עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Set top line"
 msgstr "קבע קו עליון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "קבע קו תחתון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Set left line"
 msgstr "קבע קו שמאלי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Set right line"
 msgstr "קו קו ימיני"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "קבע גבולות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Set all lines"
 msgstr "קבע את כל הקווים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "בטל את כל הקווים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Align left"
 msgstr "ישר לשמאל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Align center"
 msgstr "יישר למרכז"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Align right"
 msgstr "יישר לימין"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Align top"
 msgstr "יישר למעלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Align middle"
 msgstr "יישר לאמצע"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Align bottom"
 msgstr "יישר לתחתית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "סובב תא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Rotate table"
 msgstr "סובב טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Math"
 msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Set display mode"
 msgstr "קבע מצב תצוגה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 msgid "Subscript"
 msgstr "כתב תחתי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Superscript"
 msgstr "כתב עילי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Insert square root"
 msgstr "הכנס שורש ריבועי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Insert root"
 msgstr "הכנס שורש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Insert sum"
 msgstr "הכנס סכום"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Insert integral"
 msgstr "הכנס אינטגרל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Insert product"
 msgstr "הכנס מכפלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "הכנס ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "הכנס [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Insert { }"
 msgstr "הכנס { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "הכנס תוחמים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "שורת פקודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "סקירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Track changes"
 msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 msgid "Next change"
 msgstr "השינוי הבא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "אשר שינוי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "החלף את הערך עם הבחירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 msgid "Merge changes"
 msgstr "מזג שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "דחה את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 msgid "Next note"
 msgstr "הערה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "View/Update"
-msgstr "תצוגה/עדכון"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&הצג"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "עדכן"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "מסמך ראשי"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "תצורת תאריך"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "עדכן את התצוגה"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
@@ -15303,7 +15324,7 @@ msgstr "varnothing"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 #, fuzzy
-msgid "diamond2"
+msgid "Diamond"
 msgstr "diamond"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
@@ -16465,8 +16486,8 @@ msgstr "פקודת תאריך"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "טבלה (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:961 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -16577,66 +16598,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print document failed"
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:287
+#: src/Buffer.cpp:309
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:288
+#: src/Buffer.cpp:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:368
+#: src/Buffer.cpp:390
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:370
+#: src/Buffer.cpp:392
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:378
+#: src/Buffer.cpp:400
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/Buffer.cpp:379
+#: src/Buffer.cpp:401
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:679
+#: src/Buffer.cpp:701
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
 
-#: src/Buffer.cpp:680
+#: src/Buffer.cpp:702
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
 
-#: src/Buffer.cpp:684 src/Text.cpp:461
+#: src/Buffer.cpp:706 src/Text.cpp:461
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:715
+#: src/Buffer.cpp:710 src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:737
 msgid "Document header error"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:694
+#: src/Buffer.cpp:716
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:714
+#: src/Buffer.cpp:736
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:736 src/BufferView.cpp:1382
+#: src/Buffer.cpp:752 src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1382
 #: src/BufferView.cpp:1388
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:731 src/BufferView.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:753 src/BufferView.cpp:1383
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -16649,7 +16670,7 @@ msgstr ""
 "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
 "LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:737 src/BufferView.cpp:1389
+#: src/Buffer.cpp:759 src/BufferView.cpp:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -16662,143 +16683,143 @@ msgstr ""
 "אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת "
 "ה- LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:851 src/Buffer.cpp:941
+#: src/Buffer.cpp:873 src/Buffer.cpp:963
 msgid "Document format failure"
 msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
 
-#: src/Buffer.cpp:852
+#: src/Buffer.cpp:874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s הוא לא מסמך LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:889
+#: src/Buffer.cpp:911
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:890
+#: src/Buffer.cpp:912
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
 
-#: src/Buffer.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:921
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
 
-#: src/Buffer.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:922
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
 
-#: src/Buffer.cpp:920 src/Buffer.cpp:926
+#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:948
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
 
-#: src/Buffer.cpp:921
+#: src/Buffer.cpp:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
 
-#: src/Buffer.cpp:927
+#: src/Buffer.cpp:949
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
 "script."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
 
-#: src/Buffer.cpp:942
+#: src/Buffer.cpp:964
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
 
-#: src/Buffer.cpp:975
+#: src/Buffer.cpp:997
 msgid "Backup failure"
 msgstr "כשלון בגיבוי"
 
-#: src/Buffer.cpp:976
+#: src/Buffer.cpp:998
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/Buffer.cpp:988
+#: src/Buffer.cpp:1010
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
 
-#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2089 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050
+#: src/Buffer.cpp:1011 src/Buffer.cpp:2111 src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "החלף"
 
-#: src/Buffer.cpp:1013
+#: src/Buffer.cpp:1035
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "שומר מסמך %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1026
+#: src/Buffer.cpp:1048
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:1033
+#: src/Buffer.cpp:1055
 msgid " done."
 msgstr "בוצע."
 
-#: src/Buffer.cpp:1048
+#: src/Buffer.cpp:1070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1058 src/Buffer.cpp:1071 src/Buffer.cpp:1085
+#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת."
 
-#: src/Buffer.cpp:1061
+#: src/Buffer.cpp:1083
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1075
+#: src/Buffer.cpp:1097
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1089
+#: src/Buffer.cpp:1111
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "שמירה נכשלה! המסמך אבוד."
 
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1195
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1195
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1195
+#: src/Buffer.cpp:1217
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1220
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -16807,62 +16828,62 @@ msgstr ""
 "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
 "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
 
-#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Buffer.cpp:1227
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "המרת iconv נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1232
 msgid "conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1552
+#: src/Buffer.cpp:1574
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "מריץ chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1565
+#: src/Buffer.cpp:1587
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex נכשל"
 
-#: src/Buffer.cpp:1566
+#: src/Buffer.cpp:1588
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
 
-#: src/Buffer.cpp:1774
+#: src/Buffer.cpp:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1846 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
+#: src/Buffer.cpp:1868 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1921
+#: src/Buffer.cpp:1943
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1949
+#: src/Buffer.cpp:1971
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2006
+#: src/Buffer.cpp:2028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2013
+#: src/Buffer.cpp:2035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2023
+#: src/Buffer.cpp:2045
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
 
-#: src/Buffer.cpp:2085 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2107 src/Exporter.cpp:44
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16873,74 +16894,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2110 src/Exporter.cpp:47
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "להחליף קובץ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2105
+#: src/Buffer.cpp:2127
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "מידע כללי"
 
-#: src/Buffer.cpp:2871
+#: src/Buffer.cpp:2880
 msgid "Preview source code"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:2885
+#: src/Buffer.cpp:2894
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:2889
+#: src/Buffer.cpp:2898
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3004
+#: src/Buffer.cpp:3006
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3058
+#: src/Buffer.cpp:3060
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3114
+#: src/Buffer.cpp:3116
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3181
+#: src/Buffer.cpp:3184
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:3182
+#: src/Buffer.cpp:3185
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3227
+#: src/Buffer.cpp:3230
 msgid "File name error"
 msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:3228
+#: src/Buffer.cpp:3231
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
 
-#: src/Buffer.cpp:3287
+#: src/Buffer.cpp:3290
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
 
-#: src/Buffer.cpp:3293
+#: src/Buffer.cpp:3296
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3299
+#: src/Buffer.cpp:3302
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3377
+#: src/Buffer.cpp:3380
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -16951,11 +16972,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/Buffer.cpp:3379
+#: src/Buffer.cpp:3382
 msgid "Could not read document"
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
-#: src/Buffer.cpp:3389
+#: src/Buffer.cpp:3392
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -16966,57 +16987,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשחזר את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3392
+#: src/Buffer.cpp:3395
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3396
 msgid "&Recover"
 msgstr "&שחזר"
 
-#: src/Buffer.cpp:3393
+#: src/Buffer.cpp:3396
 msgid "&Load Original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:3403
+#: src/Buffer.cpp:3406
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3405
+#: src/Buffer.cpp:3408
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3406
+#: src/Buffer.cpp:3409
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3409 src/Buffer.cpp:3419
+#: src/Buffer.cpp:3412 src/Buffer.cpp:3422
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "בחר קובץ חיצוני"
 
-#: src/Buffer.cpp:3410 src/Buffer.cpp:3421
+#: src/Buffer.cpp:3413 src/Buffer.cpp:3424
 #, fuzzy
 msgid "&Keep it"
 msgstr "התאם"
 
-#: src/Buffer.cpp:3413
+#: src/Buffer.cpp:3416
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3414
+#: src/Buffer.cpp:3417
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3420
+#: src/Buffer.cpp:3423
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3435
+#: src/Buffer.cpp:3438
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17027,28 +17048,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "לטעון את הגיבוי במקום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3438
+#: src/Buffer.cpp:3441
 msgid "Load backup?"
 msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3439
+#: src/Buffer.cpp:3442
 msgid "&Load backup"
 msgstr "טען &גיבוי"
 
-#: src/Buffer.cpp:3439
+#: src/Buffer.cpp:3442
 msgid "Load &original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:3732 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+#: src/Buffer.cpp:3735 src/insets/InsetCaption.cpp:324
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "חסר משמעות!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:3850
+#: src/Buffer.cpp:3853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/Buffer.cpp:3852
+#: src/Buffer.cpp:3855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
@@ -17146,97 +17167,97 @@ msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
 msgid "String not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1506
+#: src/BufferView.cpp:1507
 msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1512
+#: src/BufferView.cpp:1513
 msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1519
+#: src/BufferView.cpp:1520
 msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1522
+#: src/BufferView.cpp:1523
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1573
+#: src/BufferView.cpp:1574
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1575
+#: src/BufferView.cpp:1576
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1578
+#: src/BufferView.cpp:1579
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d מילים"
 
-#: src/BufferView.cpp:1580
+#: src/BufferView.cpp:1581
 msgid "One word"
 msgstr "מילה אחת"
 
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1584
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1586
+#: src/BufferView.cpp:1587
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1590
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1592
+#: src/BufferView.cpp:1593
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1594
+#: src/BufferView.cpp:1595
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקות"
 
-#: src/BufferView.cpp:1730
+#: src/BufferView.cpp:1732
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1732
+#: src/BufferView.cpp:1734
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1763
+#: src/BufferView.cpp:1765
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "ענפים"
 
-#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1772 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2452
+#: src/BufferView.cpp:2455
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2463
+#: src/BufferView.cpp:2466
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "המסמך %1$s הוסף."
 
-#: src/BufferView.cpp:2465
+#: src/BufferView.cpp:2468
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2730
+#: src/BufferView.cpp:2733
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17247,26 +17268,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "בעטיה של השגיאה: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2732
+#: src/BufferView.cpp:2735
 msgid "Could not read file"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/BufferView.cpp:2739
+#: src/BufferView.cpp:2742
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2743 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
 
-#: src/BufferView.cpp:2747
+#: src/BufferView.cpp:2750
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/BufferView.cpp:2751
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17280,14 +17301,14 @@ msgstr ""
 "אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
 "ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2203
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "אזהרת LyX:"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2204 src/insets/InsetListings.cpp:180
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180
 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
 msgid "uncodable character"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
@@ -17742,7 +17763,7 @@ msgstr "הפלט ריק"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:291
+#: src/CutAndPaste.cpp:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -17752,23 +17773,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#: src/CutAndPaste.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "פעולה לא ידועה"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:618
+#: src/CutAndPaste.cpp:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:625
+#: src/CutAndPaste.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "תוסף טקסט פתוח"
@@ -17897,7 +17918,7 @@ msgstr "מספר %1$s"
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
 
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
+#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
@@ -18056,7 +18077,7 @@ msgstr "השתמש בברירת מחדל"
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "צא מ- LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790
+#: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:799
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
@@ -18202,12 +18223,12 @@ msgstr "פעולה לא ידועה"
 msgid "Command disabled"
 msgstr "פקודה לא פעילה"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:474
+#: src/LyXFunc.cpp:499
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:477
+#: src/LyXFunc.cpp:502
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
@@ -18728,7 +18749,7 @@ msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(אין הודעת יומן)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
@@ -18748,7 +18769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
+#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863
 msgid "&Revert"
 msgstr "חזור"
 
@@ -18768,11 +18789,11 @@ msgstr ""
 "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
 "קובע יישור לברירת מחדל."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2725
+#: src/Paragraph.cpp:2727
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2725
+#: src/Paragraph.cpp:2727
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
@@ -18881,11 +18902,12 @@ msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995
-msgid "Already in regexp mode"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
 
-#: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005
+#: src/Text3.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
@@ -18898,7 +18920,7 @@ msgstr "פריסה"
 msgid " not known"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1005
+#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ארגומנט חסר"
 
@@ -18972,7 +18994,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
 #: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "בקרת גרסה"
@@ -19038,13 +19060,13 @@ msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "&Yes"
 msgstr "כן"
 
 #: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "לא"
@@ -19108,7 +19130,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
+#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "החלף"
@@ -19190,72 +19212,96 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Directories"
 msgstr "תיקיות"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "&Anything"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
+msgid "Any non-&empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Any &word"
+msgstr "מילה אחת"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Any &number"
+msgstr "אין מספר"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&User-defined"
+msgstr "מדפסת:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
 msgid "file[[scope]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
 #, fuzzy
 msgid "master document[[scope]]"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "open files[[scope]]"
 msgstr "דוגמה #:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "manuals[[scope]]"
 msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
 #, c-format
 msgid ""
 "End of %1$s reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from begin?"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
 #, c-format
 msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
-"Continue searching from end?"
+"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "אין מה לעשות"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:542
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
 #, fuzzy
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr "×\97פש ×\94×\91×\90"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
 
 # I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -19264,7 +19310,7 @@ msgstr ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2006 LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -19276,7 +19322,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -19294,23 +19340,23 @@ msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "not released yet"
 msgstr "הגדל עומק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
 msgstr "גרסת LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
 msgid "Library directory: "
 msgstr "תיקיית ספריה: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
 msgid "User directory: "
 msgstr "תיקיית משתמש: "
 
@@ -19321,36 +19367,36 @@ msgstr "תיקיית משתמש: "
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
 msgid "About %1"
 msgstr "אודות %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "הגדר מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
 msgid "Quit %1"
 msgstr "יציאה %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887
 msgid "Running configure..."
 msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@@ -19360,11 +19406,11 @@ msgstr ""
 "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
 "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -19374,34 +19420,34 @@ msgstr ""
 "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
 "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1017
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246
 msgid "Unknown function."
 msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
@@ -19413,25 +19459,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "חריגה: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1647
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1797
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1809
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -19439,18 +19485,18 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1804
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -19472,9 +19518,9 @@ msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "מסמכים"
 
@@ -19739,10 +19785,10 @@ msgstr "כל הקבצים"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1871 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
 msgid "Canceled."
 msgstr "בוטל."
 
@@ -19776,9 +19822,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
@@ -21456,7 +21502,7 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr "ראשי פרקים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 msgid "auto"
 msgstr "אוטומטי"
 
@@ -21494,77 +21540,77 @@ msgstr "סמלים רגילים"
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "סמלים גדולים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:509
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:880
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1302
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1345
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1614
 msgid "Select template file"
 msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2030
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "תבניות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1636
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
 msgid "Select document to open"
 msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1819
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "דוגמאות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1706 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "שם קובץ לא תקין"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -21572,41 +21618,41 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "פותח מסמך %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -21617,56 +21663,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879
 msgid "imported."
 msgstr "יובא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "מצפה לערך."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "בחר קובץ להוספה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1994
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
 msgid "&Rename"
 msgstr "שנה שם"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -21677,16 +21723,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "לשנות שם ולשמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "שחזר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -21697,12 +21743,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -21713,15 +21759,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
 msgid "&Discard"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -21732,7 +21778,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -21740,79 +21786,79 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error previewing format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2762
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "שומר את כל המסמכים..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
 msgid "All documents saved."
 msgstr "כל המסמכים נשמרו."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
@@ -21832,35 +21878,35 @@ msgstr "DocBook"
 msgid "Literate Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
 #, fuzzy
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200
 msgid " (changed)"
 msgstr "(שונה)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204
 msgid " (read only)"
 msgstr "(לקריאה בלבד)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "סגור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "delta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1763
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "סגור"
@@ -22499,18 +22545,18 @@ msgstr "בטל"
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "משתמש לא מוכר"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:71
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:72
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:116
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:127
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
@@ -22756,47 +22802,47 @@ msgstr "אתחל"
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
 msgid "Ref: "
 msgstr "הפנייה: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Equation"
 msgstr "משוואה"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Page Number"
 msgstr "מספר עמוד"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Page: "
 msgstr "עמוד: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "מספר עמוד טקסטואלי"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
@@ -22907,7 +22953,7 @@ msgstr "רווח מוגן"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4217
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4227
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
@@ -23052,27 +23098,27 @@ msgstr "מחרוזת הוחלפה."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "מחרוזות הוחלפו."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1147
+#: src/lyxfind.cpp:1149
 #, fuzzy
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1159
+#: src/lyxfind.cpp:1161
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1164
+#: src/lyxfind.cpp:1166
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1173
+#: src/lyxfind.cpp:1175
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1219
+#: src/lyxfind.cpp:1221
 #, fuzzy
 msgid "Match found and replaced !"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
@@ -23082,7 +23128,7 @@ msgstr "חיפוש והחלפה"
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "מאקרו: %1$s: "
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1498
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -23098,67 +23144,72 @@ msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונ
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "לא יכול לשנות את מספר  השורות ב- '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1405
 msgid "Only one row"
 msgstr "שורה אחת בלבד"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411
 msgid "Only one column"
 msgstr "עמודה אחת בלבד"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1419
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "אין קו אופקי למחיקה"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1428
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1457
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
 msgid "No number"
 msgstr "אין מספר"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
 msgid "Number"
 msgstr "מספר"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1471
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול לשנות את מספר הטורים ב- '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1481
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול לשנות את מספר  השורות ב- '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1491
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "רגיל"
 
@@ -23371,13 +23422,43 @@ msgid "Unknown user"
 msgstr "משתמש לא מוכר"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "German (old spelling)"
-#~ msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+#~ msgid "Close this panel"
+#~ msgstr "סגור דיאלוג זה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match..."
+#~ msgstr "מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Diamond"
+#~ msgid "Find LyX Dialog"
+#~ msgstr "חפש הבא"
+
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "מחק"
+
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "חפש:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &Paragraph"
+#~ msgstr "הזח פסקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document in current file"
+#~ msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "diamond2"
 #~ msgstr "diamond"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "German (old spelling)"
+#~ msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
 #~ msgid "End"
 #~ msgstr "סוף"
 
@@ -23485,10 +23566,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Latex"
 #~ msgstr "תאריך"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regular Expression"
-#~ msgstr "ביטוי רגולרי"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "View Output|V"
 #~ msgstr "תצוגה|ת"