]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/he.po
New po remerge for beta 2 release (now for real).
[lyx.git] / po / he.po
index bae8194e0bf89222e0228dd299b4f536dbc9ace3..16452e2f484cb30445aeb37d44b3e17eee7e7cdf 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
-# Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
+# This is the new translaton of LyX into Hebrew.
+# This translation uses UTF-8 character encoding.
+# Copyright (C) 2007 LyX Developers
+# This file is distributed under the same license as the LyX package.
 #
-# I used visual hebrew
-# this one is not finished: the menus are done, and some of the other
-# messages are there.
-#
-#, fuzzy
+# Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-17 01:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: he <he@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: LyX 1.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\LyX-Source\\lyx-devel\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#. if the textclass wasn't loaded properly
-#. we need to either substitute another
-#. or stop loading the file.
-#. I can substitute but I don't see how I can
-#. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:353
-msgid "Textclass Loading Error!"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Citation Style"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: src/buffer.C:354
-msgid "Can't load textclass "
-msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
-
-#: src/buffer.C:356
-msgid "-- substituting default"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:931
-#, c-format
-msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:935
-#, c-format
-msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:946
-msgid "Warning!"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+msgid "&Natbib"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:947
-msgid "Reading of document is not complete"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:948
-msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "ספר ברירת במחדל"
 
-#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:954 src/buffer.C:961 src/buffer.C:964
-msgid "ERROR!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "סגנון הדגשה"
 
-#: src/buffer.C:955
-msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:961
-msgid "Not a LyX file!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "רישום ביבליוגרפי"
 
-#: src/buffer.C:964
-msgid "Unable to read file!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?"
 
-#: src/buffer.C:980 src/buffer.C:983
-msgid "Error! Document is read-only: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54
+msgid "&Add"
+msgstr "הוסף"
 
-#: src/buffer.C:993 src/buffer.C:996
-msgid "Error! Cannot write file: "
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+msgid "A&vailable Branches:"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1004 src/buffer.C:1007
-msgid "Error! Cannot open file: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+msgid "&New:"
+msgstr "&חדש:"
 
-#: src/buffer.C:1053
-msgid "Error: Cannot write file:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
 
-#: src/buffer.C:1161
-msgid "Error: Cannot open temporary file:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "הסר"
 
-#: src/buffer.C:1381
-msgid "Error: Cannot open file: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "The currently selected filename"
 
-#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534 src/buffer.C:3198 src/buffer.C:3220
-#: src/paragraph.C:3224
-msgid "LYX_ERROR:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "Failed to activate '%s'"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "שנה צבע..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "גופן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "גודל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: src/buffer.C:1948 src/buffer.C:2534
-msgid "Cannot write file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "זעיר"
 
-#: src/buffer.C:2020 src/buffer.C:2613
-msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "קטן אף יותר"
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:2940
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "קטן יותר"
 
-#: src/buffer.C:2959
-msgid "LaTeX did not work!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "קטן"
 
-#: src/buffer.C:2960 src/buffer.C:3031 src/buffer.C:3102
-msgid "Missing log file:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "רגיל"
 
-#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:2962 src/buffer.C:2971 src/buffer.C:3033 src/buffer.C:3042
-#: src/buffer.C:3104 src/buffer.C:3112 src/combox.C:459
-msgid "Done"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "גדול"
 
-#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3008
-msgid "Running Literate..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "גדול יותר"
 
-#: src/buffer.C:3030
-msgid "Literate command did not work!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "גדול אף יותר"
 
-#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3079
-msgid "Building Program..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "ענק"
 
-#: src/buffer.C:3101
-msgid "Build did not work!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "ענק יותר"
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3148
-msgid "Running chktex..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "תבליט מותאם אישית:"
 
-#: src/buffer.C:3164
-msgid "chktex did not work!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "&Level:"
+msgstr "Level Indentation"
 
-#: src/buffer.C:3165
-msgid "Could not run with file:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Special Form"
 
-#: src/buffer.C:3199 src/buffer.C:3221 src/paragraph.C:3225
-msgid "Cannot open temporary file:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "(השתמש בשפת ברירת המחדל)"
 
-#: src/buffer.C:3272
-msgid "Error! Can't open temporary file:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Bonobo activation options"
 
-#. sgml2lyx failed
-#: src/BufferView2.C:49 src/BufferView2.C:59 src/buffer.C:3279
-#: src/bufferlist.C:530 src/bufferlist.C:560 src/lyx_cb.C:459 src/lyx_cb.C:816
-#: src/lyx_cb.C:849 src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
-msgid "Error!"
-msgstr "!äàéâù"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Current Page"
 
-#: src/buffer.C:3280
-msgid "Error executing *roff command on table"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
+"\n"
+"# No implicit rules."
 
-#: src/bufferlist.C:108 src/bufferlist.C:265 src/lyxvc.C:89 src/lyxvc.C:121
-#: src/lyxvc.C:151
-msgid "Changes in document:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "_מחק קובץ"
 
-#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:267
-msgid "Save document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "Maximum possible X value"
 
-#: src/bufferlist.C:128
-msgid "Some documents were not saved:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Current Page"
 
-#: src/bufferlist.C:129
-msgid "Exit anyway?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "תחתית העמוד"
 
-#: src/bufferlist.C:144
-msgid "Saving document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Span columns"
+msgstr "מספר העמודות"
 
-#: src/bufferlist.C:207
-msgid "Document saved as"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+msgid "&Rotate sideways"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:218
-msgid "Could not delete auto-save file!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "גופן:"
 
-#: src/bufferlist.C:228
-msgid "Save failed!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "סולם"
 
-#: src/bufferlist.C:366
-msgid "lyx: Attempting to save document "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "עבור אל"
 
-#: src/bufferlist.C:369
-msgid " as..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:395
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "סולם"
 
-#: src/bufferlist.C:399
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans 12"
 
-#: src/bufferlist.C:402
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:431
-msgid "An emergency save of this document exists!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "תצוגה קטנה"
 
-#: src/bufferlist.C:433
-msgid "Try to load that instead?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "משפחת הגופן"
 
-#: src/bufferlist.C:455
-msgid "Autosave file is newer."
-msgstr ".øúåé ùãç úéèîåèåà äøéîù õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "גודל דף"
 
-#: src/bufferlist.C:457
-msgid "Load that one instead?"
-msgstr "?íå÷îá åúåà ïåòèì"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+msgid "Document &class:"
+msgstr "מחלקת מסמך:"
 
-#: src/bufferlist.C:530
-msgid "Unable to open template"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+msgid "&Options:"
+msgstr "אפשרויות"
 
-#: src/bufferlist.C:561
-msgid "Could not convert file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "עדכן PostScript"
 
-#: src/bufferlist.C:574 src/lyxfunc.C:2601 src/lyxfunc.C:2740
-#: src/lyxfunc.C:2819
-msgid "Document is already open:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
+msgid "&Language:"
+msgstr "שפה:"
 
-#: src/bufferlist.C:576
-msgid "Do you want to reload that document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
 
-#: src/bufferlist.C:593
-msgid "File `"
-msgstr "õáå÷ `"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "קידוד"
 
-#: src/bufferlist.C:594
-msgid "' is read-only."
-msgstr "' ãáìá äàéø÷ì"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "סגנון ציטוט"
 
-#. Ask if the file should be checked out for
-#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:608
-msgid "Do you want to retrive file under version control?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך"
 
-#: src/bufferlist.C:616
-msgid "Cannot open specified file:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "שולי סביבת העבודה"
 
-#: src/bufferlist.C:618
-msgid "Create new document with this name?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "&Top:"
+msgstr "_עליון"
 
-#: src/BufferView2.C:50
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "àéø÷àåðéà õáå÷ä - "
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "_תחתון"
 
-#: src/BufferView2.C:60
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - "
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "&Inner:"
+msgstr "Inner Border"
 
-#: src/BufferView2.C:184 src/lyx_cb.C:2876 src/text.C:2658
-msgid "Impossible Operation!"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:185
-msgid "Cannot insert table/list in table."
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:186 src/lyx_cb.C:2878 src/text.C:2660 src/text.C:5535
-#: src/text.C:5543 src/text.C:5558 src/text.C:5575 src/text2.C:2202
-#: src/text2.C:2212
-msgid "Sorry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Head &height:"
+msgstr "גובה גדילה"
 
-#: src/BufferView2.C:370 src/BufferView2.C:384
-msgid "Open/Close..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Skip pager"
 
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:342
-msgid "Undo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית"
 
-#: src/BufferView2.C:402
-msgid "No further undo information"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
 
-#: src/BufferView2.C:413
-msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית"
 
-#: src/BufferView2.C:418 src/LyXAction.C:305
-msgid "Redo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
 
-#: src/BufferView2.C:423
-msgid "No further redo information"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "הצג בתוכן עניינים"
 
-#: src/BufferView2.C:519
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Numbering"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
 
-#: src/BufferView2.C:528
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+msgid "Paper Size"
+msgstr "גודל דף"
 
-#: src/BufferView2.C:542 src/LyXAction.C:157
-msgid "Copy"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+msgid "&Height:"
+msgstr "גובה"
 
-#: src/BufferView2.C:553 src/LyXAction.C:158
-msgid "Cut"
-msgstr "äøéæâ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+msgid "&Width:"
+msgstr "רוחב"
 
-#: src/BufferView2.C:562 src/LyXAction.C:296
-msgid "Paste"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:597 src/BufferView2.C:601
-msgid "No more notes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientation"
 
-#: src/BufferView.C:311
-msgid "Formatting document..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+msgid "&Portrait"
+msgstr "לאורך"
 
-#: src/BufferView.C:396 src/BufferView.C:400
-msgid "No more errors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+msgid "&Landscape"
+msgstr "לרוחב"
 
-#: src/bullet_forms.C:51
-msgid "Size|#z"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+msgid "Page &style:"
+msgstr "סגנון עמוד"
 
-#: src/bullet_forms.C:56 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
-#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284
-#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117
-#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56
-#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
-#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:41
-#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
-msgid "OK"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:59 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24
-#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
-#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
-#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
-#: src/mathed/math_forms.C:106 src/mathed/math_forms.C:156
-#: src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
-#: src/sp_form.C:62
-msgid "Apply|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:62 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290
-#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120
-#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50
-#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60
-#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64
-#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419
-#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103
-#: src/lyx_gui_misc.C:384 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:396
-#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
-#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
-#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
-msgid "Cancel|^["
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "מסמך דו-צדדי"
 
-#: src/bullet_forms.C:65
-msgid "LaTeX|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "גירסה"
 
-#: src/bullet_forms.C:73
-msgid "1|#1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Version goes here"
+msgstr "_שמור צבע כאן"
 
-#: src/bullet_forms.C:77
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "תודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+msgid "&Close"
+msgstr "&סגור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
+msgid "&OK"
+msgstr "אישור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:728
+#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Accelerator key"
 
-#: src/bullet_forms.C:80
-msgid "3|#3"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:83
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
+msgid "&Label:"
+msgstr "תווית:"
 
-#: src/bullet_forms.C:88
-msgid "Bullet Depth"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "Accelerator key"
 
-#: src/bullet_forms.C:93
-msgid "Standard|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:98
-msgid "Maths|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:264
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
 
-#: src/bullet_forms.C:102
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "הכנס שם לערכת הנושא:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "עיין..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Add tearoffs to menus"
 
-#: src/bullet_forms.C:106
-msgid "Ding 3|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr ""
 
-#: src/bullet_forms.C:110
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+msgid "&Content:"
+msgstr "&תוכן:"
 
-#: src/bullet_forms.C:114
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "all cited references"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:35
-msgid "Sorry, your libXpm is too old."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "all uncited references"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:36
-msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "all references"
+msgstr "&הצג הפניות"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:37
-msgid "Try running LyX in mono mode (lyx  -Mono)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:42
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
 
-#: src/bullet_forms_cb.C:57
-msgid "Itemize Bullet Selection"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "מחק"
 
-#: src/Chktex.C:79
-msgid "ChkTeX warning id #"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Directory to add to configuration file"
 
-#: src/credits.C:55
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "_הוסף"
 
-#: src/credits.C:59
-msgid "Please install correctly to estimate the great"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "The RecentManager object to use"
 
-#: src/credits.C:62
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
 msgstr ""
 
-#: src/credits.C:72
-msgid "Credits"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "סגנון הדגשה"
 
-#: src/credits.C:99
-msgid "Copyright and Warranty"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
 msgstr ""
 
-#: src/credits_form.C:24
-msgid "Matthias"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/credits_form.C:29
-msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
 
-#: src/credits_form.C:50
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-1999 LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:158
+msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
-#: src/credits_form.C:55
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version."
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
+msgid "Minipage"
 msgstr ""
 
-#: src/credits_form.C:64
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
-"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of\n"
-"the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
+msgstr "סוגי תיבות נתמכים"
 
-#: src/filedlg.C:181
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Inner Border"
 
-#: src/FontLoader.C:219
-msgid "Loading font into X-Server..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "תיאור"
 
-#: src/form1.C:21
-msgid "Set Charset|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Draw Value"
 
-#: src/form1.C:23
-msgid "Charset not found!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Draw Value"
 
-#: src/form1.C:28
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"Keymap\n"
-"not found"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:251
+msgid "Alignment"
+msgstr "יישור"
 
-#: src/form1.C:33
-msgid "Character set:|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
-#: src/form1.C:45
-msgid "Other...|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
+msgid "Left"
+msgstr "שמאל"
 
-#: src/form1.C:48
-msgid "Other...|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+msgid "Center"
+msgstr "מרכז"
 
-#: src/form1.C:51
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+msgid "Right"
+msgstr "ימין"
 
-#: src/form1.C:56
-msgid "Mapping"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
+msgstr "מתח"
 
-#: src/form1.C:62
-msgid "Primary key map|#r"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
+msgid "Horizontal"
+msgstr "אופקי"
 
-#: src/form1.C:64
-msgid "No key mapping|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:66
-msgid "Secondary key map|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "למעלה"
 
-#: src/form1.C:70
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "שם אמצעי"
 
-#: src/form1.C:73
-msgid "Primary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "למטה"
 
-#: src/form1.C:99
-msgid "EPS file|#E"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "תיבת דואר"
 
-#: src/form1.C:102
-msgid "Full Screen Preview|#v"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "צ_בע:"
 
-#: src/form1.C:105
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
 
-#: src/form1.C:123
-msgid "Display Frame|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "שחזר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "החל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "לא זמין"
 
-#: src/form1.C:126
-msgid "Do Translations|#r"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Select your branch"
+msgstr "בחר את השפה המועדפת עליך"
 
-#: src/form1.C:129 src/menus.C:171 src/menus.C:182 src/menus.C:291
-#: src/menus.C:292 src/menus.C:293 src/menus.C:366 src/menus.C:367
-#: src/menus.C:368 src/sp_form.C:58
-msgid "Options"
-msgstr "úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "שינוי:"
 
-#: src/form1.C:133
-msgid "Angle:|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
+msgid "Go to next change"
+msgstr "לך לשינוי הבא"
 
-#: src/form1.C:139
-#, no-c-format
-msgid "% of Page|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
+msgid "&Next change"
+msgstr "לך לשינוי הבא"
 
-#: src/form1.C:142
-msgid "Default|#t"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
+msgstr "אשר את השינוי"
 
-#: src/form1.C:145
-msgid "cm|#m"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "אשר"
 
-#: src/form1.C:148
-msgid "inches|#h"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
+msgstr "דחה את השינוי"
 
-#: src/form1.C:153
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+msgid "&Reject"
+msgstr "דחה"
 
-#: src/form1.C:157
-msgid "Height"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "משפחת הגופן"
 
-#: src/form1.C:161 src/layout_forms.C:629 src/layout_forms.C:712
-msgid "Width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "משפחה:"
 
-#: src/form1.C:165
-msgid "Rotation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Font shape"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: src/form1.C:171
-msgid "Display in Color|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:174
-msgid "Do not display this figure|#y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Font series"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: src/form1.C:177
-msgid "Display as Grayscale|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1490
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
 
-#: src/form1.C:180
-msgid "Display as Monochrome|#s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "צבע גופן"
 
-#: src/form1.C:187
-msgid "Default|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:190
-msgid "cm|#c"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "&Color:"
+msgstr "צבע"
 
-#: src/form1.C:193
-msgid "inches|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "#  Modification time never checked."
 
-#: src/form1.C:197
-#, no-c-format
-msgid "% of Page|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "גודל גופן"
 
-#: src/form1.C:201
-#, no-c-format
-msgid "% of Column|#o"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
 
-#: src/form1.C:207
-msgid "Caption|#k"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "תמיד _קבץ משימות"
 
-#: src/form1.C:210
-msgid "Subfigure|#q"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:233
-msgid "Directory:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:237
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
+#, fuzzy
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "החלף הכל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "החל שינויים לאלתר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
 
-#: src/form1.C:245
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
 
-#: src/form1.C:249
-msgid "Rescan|#R#r"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "מעלה"
 
-#: src/form1.C:252
-msgid "Home|#H#h"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
-#: src/form1.C:255
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "למטה"
 
-#: src/form1.C:258
-msgid "User2|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
+msgid "D&elete"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119
-msgid "Columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "מובאות נבחרות"
 
-#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:133
-msgid "Rows"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "מובאות זמינות"
 
-#: src/form1.C:318
-msgid "Find|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
+msgid "Formatting"
+msgstr "עיצוב"
 
-#: src/form1.C:322
-msgid "Replace with|#W"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
 
-#: src/form1.C:326
-msgid "@>|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: src/form1.C:330
-msgid "@<|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "List all authors"
+msgstr "List of authors of the program"
 
-#: src/form1.C:334
-msgid "Replace|#R#r"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Appears as list"
 
-#: src/form1.C:338
-msgid "Close|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/form1.C:342
-msgid "Case sensitive|#s#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "&Force upper case"
+msgstr "חיפוש תלוי ראשיות"
 
-#: src/form1.C:344
-msgid "Match word|#M#m"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "&Text after:"
+msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט"
 
-#: src/form1.C:346
-msgid "Replace All|#A#a"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
 
-#: src/insets/figinset.C:1128 src/insets/figinset.C:1174
-msgid "[render error]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: src/insets/figinset.C:1129 src/insets/figinset.C:1175
-msgid "[rendering ... ]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
 
-#: src/insets/figinset.C:1131 src/insets/figinset.C:1177
-msgid "[no file]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
+msgid "A&pply"
+msgstr "החל"
 
-#: src/insets/figinset.C:1132 src/insets/figinset.C:1178
-msgid "[not displayed]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Search Citation"
+msgstr "מובאה"
 
-#: src/insets/figinset.C:1133 src/insets/figinset.C:1179
-msgid "[no ghostscript]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/insets/figinset.C:1135 src/insets/figinset.C:1181
-msgid "[unknown error]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/figinset.C:1379
-msgid "Figure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
+#, fuzzy
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "נקה"
 
-#: src/insets/figinset.C:1441 src/insets/figinset.C:1569
-msgid "empty figure path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "מצא"
 
-#: src/insets/figinset.C:2217
-msgid "Clipart"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:73
+msgid "&Size:"
+msgstr "גודל"
 
-#: src/insets/figinset.C:2218 src/lyxfunc.C:2633 src/lyxfunc.C:2696
-#: src/lyxfunc.C:2919
-msgid "Document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "הכנס שורש"
 
-#: src/insets/figinset.C:2224 src/insets/figinset.C:2228
-msgid "EPS Figure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:220
+msgid "&Insert"
+msgstr "הוספה"
 
-#: src/insets/figinset.C:2242
-msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code:"
+msgstr "קוד TeX"
 
-#: src/insets/figinset.C:2245
-#, no-c-format
-msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
+#, fuzzy
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Popup single match"
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/figinset.h:63
-msgid "Opened figure"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:279
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/form_url.C:19
-msgid "Url"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/form_url.C:20
-msgid "Url|#U"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
 
-#: src/insets/form_url.C:23
-msgid "Name"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171
-msgid "Name|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
-#: src/insets/form_url.C:27
-msgid "HTML type"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
+msgid "Display"
+msgstr "תצוגה"
 
-#: src/insets/form_url.C:28
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "הצג את שני המשטחים"
 
-#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:220
-#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562
-#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:259
-#: src/mathed/math_forms.C:177
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&Inline"
+msgstr "Inline completion"
 
-#: src/insets/insetbib.C:82
-msgid "Key:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "הצג כפתור 'סיום' במקום כפתור 'הבא'"
 
-#: src/insets/insetbib.C:96 src/insets/insetbib.C:97
-msgid "Remark:|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+msgid "&Collapsed"
 msgstr ""
 
-#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
-#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
-#: src/insets/insetbib.C:269 src/insets/insetbib.C:270
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "הצג תוכן ERT"
 
-#: src/insets/insetbib.C:124 src/insets/insetbib.C:125
-#: src/insets/insetbib.C:271 src/insets/insetbib.C:272
-msgid "Label:|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+msgid "O&pen"
+msgstr "פתח"
 
-#: src/insets/insetbib.C:174
-msgid "Citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
+msgid "File"
+msgstr "קובץ"
 
-#: src/insets/insetbib.C:280
-msgid "Bibliography item"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
+msgid "&Draft"
+msgstr "טיוטה"
 
-#: src/insets/insetbib.C:295
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "ערוך קובץ..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
+msgid "Select a file"
+msgstr "בחר קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
+msgid "Filename"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+msgid "&File:"
+msgstr "קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "תבנית פתיחת קטלוג"
 
-#: src/insets/insetbib.C:412
-msgid "Database:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "תבניות זמינות"
 
-#: src/insets/insetbib.C:413
-msgid "Style:  "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "LyX View"
+msgstr "תצוגת ברירת מחדל"
 
-#: src/insets/insetbib.C:421
-msgid "BibTeX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+#, fuzzy
+msgid "Screen display"
+msgstr "Default Display"
 
-#: src/insets/inseterror.C:89 src/insets/inseterror.C:96
-#: src/insets/inseterror.C:119 src/insets/inseterror.C:139 src/lyx_cb.C:3345
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+msgid "Monochrome"
+msgstr "שחור-לבן"
 
-#: src/insets/inseterror.C:233
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+msgid "Grayscale"
+msgstr "גווני אפור"
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/inseterror.h:72
-msgid "Opened error"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:40 src/insets/insetinclude.C:41
-msgid "Browse|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:44 src/insets/insetinclude.C:45
-msgid "Don't typeset|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:54 src/insets/insetinclude.C:55
-msgid "Load|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:58 src/insets/insetinclude.C:59
-msgid "File name:|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
+#, fuzzy
+msgid "&Display:"
+msgstr "DISPLAY"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:62 src/insets/insetinclude.C:63
-msgid "Visible space|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
+msgid "Sca&le:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Display directories in configuration file"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:71 src/insets/insetinclude.C:72
-msgid "Use input|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:75 src/insets/insetinclude.C:76
-msgid "Use include|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
+msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:310 src/lyxfunc.C:2581
-#: src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2793 src/lyxfunc.C:2894
-#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
-msgid "Documents"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
+msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#. Use by default the master's path
-#: src/insets/insetinclude.C:114
-msgid "Select Child Document"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154
+msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:258 src/insets/insetinclude.C:293
-msgid "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:289
-msgid "Input"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "זווית:"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:291
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
+msgid "Scale"
+msgstr "סולם"
 
-#: src/insets/insetindex.C:53 src/insets/insetindex.C:54
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "גובה התמונה בפלט"
 
-#: src/insets/insetindex.C:104
-msgid "Index"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:111
-msgid "Idx"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "Cursor line aspect ratio"
 
-#: src/insets/insetindex.C:139
-msgid "PrintIndex"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "רוחב התמונה בפלט"
 
-#: src/insets/insetinfo.C:88 src/insets/insetinfo.C:93
-#: src/insets/insetinfo.C:116 src/insets/insetinfo.C:135
-#: src/insets/insetinfo.C:256
-msgid "Note"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
+msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinfo.C:242 src/insets/insetinfo.C:247 src/lyx.C:155
-msgid "Close|#C^["
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/insetinfo.h:71
-msgid "Opened note"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
+#, fuzzy
+msgid "&Get from File"
+msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
 
-#. /
-#: src/insets/insetloa.h:37
-msgid "List of Algorithms"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#. /
-#: src/insets/insetlof.h:35
-msgid "List of Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#. /
-#: src/insets/insetlot.h:35
-msgid "List of Tables"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Bottom Attach"
 
-#: src/insets/insetparent.h:41
-msgid "Parent:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
+#, fuzzy
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Top Attach"
 
-#: src/insets/insetref.C:57
-msgid "Page: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
+msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:59
-msgid "Ref: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+#, fuzzy
+msgid "y"
+msgstr "כ"
 
-#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:790
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "אפשרויות"
 
-#: src/insets/inseturl.C:139
-msgid "Insert Url"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
+msgid "O&ption:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:153
-msgid "HtmlUrl: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+msgid "Forma&t:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:155
-msgid "Url: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "תמונות"
 
-#. /
-#: src/insets/inseturl.h:61
-msgid "Opened Url"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&עריכה"
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/insets/lyxinset.h:114
-msgid "Opened inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Select an image file"
+msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט"
 
-#: src/intl.C:294 src/intl.C:295
-msgid "other..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "File name of image"
+msgstr "@image רובע `%s' ץבוק תאירקב (%s) הלקת"
 
-#: src/intl.C:365
-msgid "Key Mappings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "סובב תמונות"
 
-#: src/kbsequence.C:211
-msgid "   options: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116
+msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.C:149 src/LaTeX.C:169 src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:276
-msgid "LaTeX run number "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Or&igin:"
+msgstr " %s או %s?זכור"
 
-#: src/LaTeX.C:192 src/LaTeX.C:254
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Output Size"
+msgstr "גודל דף"
 
-#: src/LaTeX.C:206
-msgid "Running BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeXLog.C:44
-msgid "Unable to show log file!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Set &height:"
+msgstr "גובה גדילה"
 
-#: src/LaTeXLog.C:47
-msgid "NO LATEX LOG FILE!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "ערכת מידה"
 
-#: src/LaTeXLog.C:54
-msgid "Build Program Log"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeXLog.C:54
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#, fuzzy
+msgid "Set &width:"
+msgstr "רוחב"
 
-#: src/latexoptions.C:19
-msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:263 src/lyxvc.C:264
-msgid "Update|#Uu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
+msgid "&Clipping"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.C:1344
-msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
+#, fuzzy
+msgid "y:"
+msgstr "כ"
 
-#: src/layout.C:1345
-msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
+msgid "x:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout.C:1346
-msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX"
 
-#: src/layout.C:1408
-msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
 
-#: src/layout.C:1409
-msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "אפשרויות LaTeX"
 
-#: src/layout.C:1410
-msgid "Sorry, has to exit :-("
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
 
-#: src/layout_forms.C:25
-msgid "Separation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:33
-msgid "Indent|#I"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
+msgid "Draft mode"
+msgstr "מצב טיוטה"
 
-#: src/layout_forms.C:37
-msgid "Skip|#K"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "מצב טיוטה"
 
-#: src/layout_forms.C:43
-msgid "Class:|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
+#, fuzzy
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "חתימת PGP"
 
-#: src/layout_forms.C:49
-msgid "Pagestyle:|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "הכותרת לתת-האיור"
 
-#: src/layout_forms.C:54
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "כותרת:"
 
-#: src/layout_forms.C:59
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "הצג _מחליף סביבות עבודה בשורת המשימות"
 
-#: src/layout_forms.C:76
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "The resolution for fonts on the screen"
 
-#: src/layout_forms.C:80
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו"
 
-#: src/layout_forms.C:85
-msgid "Encoding:|#D"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "&Show preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
 
-#: src/layout_forms.C:103
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "                .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה  -t  --expand-tabs"
 
-#: src/layout_forms.C:107
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "                .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה  -t  --expand-tabs"
 
-#: src/layout_forms.C:113
-msgid "Sides"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "File name to include"
+msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\""
 
-#: src/layout_forms.C:127
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Load the file"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
 
-#: src/layout_forms.C:131
-msgid "Two|#w"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+msgid "&Load"
+msgstr "טען"
 
-#: src/layout_forms.C:137
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "- כלול -"
 
-#: src/layout_forms.C:141
-msgid "Language:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "קלט"
 
-#: src/layout_forms.C:151
-msgid "Default Skip:|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:157
-msgid "Section number depth"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "סוג קובץ: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
+msgid "Update the display"
+msgstr "עדכן את התצוגה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "עדכן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+msgid "Number of rows"
+msgstr "מספר טורים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Rows"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+msgid "Number of columns"
+msgstr "מספר העמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "&Columns:"
+msgstr "עמודות"
 
-#: src/layout_forms.C:162
-msgid "Table of contents depth"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:167
-msgid "Spacing|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "יישור אנכי"
 
-#: src/layout_forms.C:173
-msgid "Bullet Shapes|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "אנכי"
 
-#: src/layout_forms.C:178
-msgid "Use AMS Math|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Horizontal alignment for child"
 
-#: src/layout_forms.C:211
-msgid "Family:|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "אופקי"
 
-#: src/layout_forms.C:216
-msgid "Series:|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "שמור בשם|ב"
 
-#: src/layout_forms.C:221
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41
+msgid "&Description:"
+msgstr "תיאור"
 
-#: src/layout_forms.C:226
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "סמל"
 
-#: src/layout_forms.C:231
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
 
-#: src/layout_forms.C:244
-msgid "Color:|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
 
-#: src/layout_forms.C:249
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "הערת LyX"
 
-#: src/layout_forms.C:252
-msgid "These are never toggled"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:257
-msgid "These are always toggled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
+msgid "&Comment"
+msgstr "&הערה"
 
-#: src/layout_forms.C:300
-msgid "Label Width:|#d"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "הדפס בגווני אפור"
 
-#: src/layout_forms.C:304
-msgid "Indent"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "הת_רחק"
 
-#: src/layout_forms.C:308
-msgid "Above|#b"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Framed in box"
+msgstr "Color of the selection box"
 
-#: src/layout_forms.C:310
-msgid "Below|#E"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "&Framed"
+msgstr "frame"
 
-#: src/layout_forms.C:312
-msgid "Above|#o"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "רקע הערה"
 
-#: src/layout_forms.C:314
-msgid "Below|#l"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "&Shaded"
+msgstr "שמור"
 
-#: src/layout_forms.C:316
-msgid "No Indent|#I"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:114
+msgid "Label Width"
+msgstr "רוחב תווית"
 
-#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:92
-msgid "Right|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:133
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "טקסטזה מגדיר את רוחב תווית הפסקה"
 
-#: src/layout_forms.C:322
-msgid "Left|#f"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:136
+msgid "&Longest label"
+msgstr "התווית הארוכה ביותר"
 
-#: src/layout_forms.C:324
-msgid "Block|#c"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "הזח פסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:203
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737
+msgid "Single"
+msgstr "יחיד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:224
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743
+msgid "Double"
+msgstr "כפול"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+msgid "Custom"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "&Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: src/layout_forms.C:326
-msgid "Center|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
 
-#: src/layout_forms.C:336
-msgid "Above:|#v"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "שמאל"
 
-#: src/layout_forms.C:340
-msgid "Below:|#w"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "ימין"
 
-#: src/layout_forms.C:344
-msgid "Pagebreaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "מרכז"
 
-#: src/layout_forms.C:348
-msgid "Lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25
+msgid "&Colors"
+msgstr "&צבעים"
 
-#: src/layout_forms.C:352 src/layout_forms.C:590 src/layout_forms.C:716
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54
+msgid "&Alter..."
+msgstr "שנה..."
 
-#: src/layout_forms.C:356
-msgid "Vertical Spaces"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "הוסף קובץ"
 
-#: src/layout_forms.C:360
-msgid "ExtraOpt|#X"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&Enabled"
+msgstr "טבלה"
 
-#: src/layout_forms.C:364
-msgid "Keep|#K"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "מוריד קבצים מ-"
 
-#: src/layout_forms.C:366
-msgid "Keep|#p"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "הגדרה"
 
-#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:397 src/lyx_sendfax.C:31
-msgid "OK|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "הו_סף..."
 
-#: src/layout_forms.C:422
-msgid "Type:|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "&Modify"
+msgstr "_ערוך"
 
-#: src/layout_forms.C:427
-msgid "Single|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "הסר"
 
-#: src/layout_forms.C:429
-msgid "Double|#D"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&From format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
 
-#: src/layout_forms.C:433
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
 
-#: src/layout_forms.C:453
-msgid "Special:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:241
+msgid "E&xtra flag:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:463
-msgid "Margins"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:264
+msgid "C&onverter:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:467
-msgid "Foot/Head Margins"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25
+msgid "C&opiers"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:487
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
 
-#: src/layout_forms.C:493
-msgid "Portrait|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113
+msgid "&Copier:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:495
-msgid "Landscape|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:499
-msgid "Papersize:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:503
-msgid "Custom Papersize"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "&Date format:"
+msgstr "מבנה לא תקין"
 
-#: src/layout_forms.C:507
-msgid "Use Geometry Package|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:509
-msgid "Width:|#W"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "הצג תמונות:"
 
-#: src/layout_forms.C:512
-msgid "Height:|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "כבוי"
 
-#: src/layout_forms.C:515
-msgid "Top:|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
+msgid "No math"
+msgstr "ללא מתמטיקה"
 
-#: src/layout_forms.C:518
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "פועל"
 
-#: src/layout_forms.C:521
-msgid "Left:|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
+msgid "Do not display"
+msgstr "אל תציג תמונות"
 
-#: src/layout_forms.C:524
-msgid "Right:|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
 
-#: src/layout_forms.C:527
-msgid "Headheight:|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&File formats"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
 
-#: src/layout_forms.C:530
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "מבנה לא תקין"
 
-#: src/layout_forms.C:533
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "בחר קובץ תמונה"
 
-#: src/layout_forms.C:568
-msgid "Borders"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "F&ormat:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:572 src/layout_forms.C:722
-msgid "Top|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142
+msgid "S&hortcut:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:576 src/layout_forms.C:728
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Default help viewer"
 
-#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:95
-msgid "Left|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "שם המוען"
 
-#: src/layout_forms.C:594
-msgid "Special Cell"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201
+msgid "E&xtension:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:598
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "             .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה  -e  --ed"
 
-#: src/layout_forms.C:600
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל"
 
-#: src/layout_forms.C:603
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "Your name"
+msgstr "שם:"
 
-#: src/layout_forms.C:606
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "שם"
 
-#: src/layout_forms.C:609
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך:"
 
-#: src/layout_forms.C:612
-msgid "Delete Table|#D"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "עיון..."
 
-#: src/layout_forms.C:615
-msgid "Column"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
+msgid "S&econd:"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:618
-msgid "Row"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
+msgid "&First:"
+msgstr "ראשון"
 
-#: src/layout_forms.C:621
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "עיין..."
 
-#: src/layout_forms.C:624
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "השתמש בפריסת מקלדת"
 
-#: src/layout_forms.C:627 src/layout_forms.C:641
-msgid "Longtable"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "פקודת התחלה"
 
-#: src/layout_forms.C:632
-msgid "Rotate 90°|#9"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+msgid "&Default language:"
+msgstr "שפת ברירת המחדל:"
 
-#: src/layout_forms.C:634
-msgid "Linebreaks|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "פקודת סיום"
 
-#: src/layout_forms.C:636
-msgid "Spec. Table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "חבילת שפה:"
 
-#: src/layout_forms.C:645
-msgid "First Head"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "התחל אוטומטית"
 
-#: src/layout_forms.C:647
-msgid "Head"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Use Markup"
 
-#: src/layout_forms.C:649
-msgid "Foot"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Global"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
 
-#: src/layout_forms.C:651
-msgid "Last Foot"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
 
-#: src/layout_forms.C:653
-msgid "New Page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
+msgstr "סיים אוטומטית"
 
-#: src/layout_forms.C:655
-msgid "Rotate 90°"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "סמן שפות זרות"
 
-#: src/layout_forms.C:657
-msgid "Extra|#X"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:660
-msgid "Left|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:663
-msgid "Right|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף"
 
-#: src/layout_forms.C:666
-msgid "Center|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "קידוד TeX:"
 
-#: src/layout_forms.C:690
-msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
 
-#: src/layout_forms.C:694
-msgid "Length|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
 
-#: src/layout_forms.C:709
-msgid "or %|#o"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
 
-#: src/layout_forms.C:725
-msgid "Middle|#d"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: src/layout_forms.C:737
-msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: src/layout_forms.C:739
-msgid "Start new Minipage|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: src/layout_forms.C:743
-msgid "Indented Paragraph|#I"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: src/layout_forms.C:746
-msgid "Minipage|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "External Applications"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
 
-#: src/layout_forms.C:749
-msgid "Floatflt|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/layout_forms.C:774
-msgid "Special Multicolumn Alignment"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Command is insensitive"
 
-#: src/layout_forms.C:794
-msgid "Special Column Alignment"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה"
 
-#.  LColor::color, gui, latex, x11, lyx
-#: src/LColor.C:42
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "פקודה קודמת"
 
-#: src/LColor.C:43
-msgid "black"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:44
-msgid "white"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Index command:"
+msgstr "פקודה קודמת"
 
-#: src/LColor.C:45
-msgid "red"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:46
-msgid "green"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:47
-msgid "blue"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+msgid "Browse..."
+msgstr "עיין..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "GNOME Prefix"
 
-#: src/LColor.C:48
-msgid "cyan"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "ספריה נוצרה"
 
-#: src/LColor.C:49
-msgid "magenta"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "ספריה נוצרה"
 
-#: src/LColor.C:50
-msgid "yellow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "Invalid working directory: %s"
 
-#: src/LColor.C:51
-msgid "background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "תבניות מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "&roff command:"
+msgstr "פקודה קודמת"
 
-#: src/LColor.C:52
-msgid "foreground"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Length of scale's slider"
 
-#: src/LColor.C:54
-msgid "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:55
-msgid "floats"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Get the name of the default source"
 
-#: src/LColor.C:56
-msgid "note"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr "The icon name to use for the printer"
 
-#: src/LColor.C:57
-msgid "note background"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:58
-msgid "note frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Command Options"
+msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
 
-#: src/LColor.C:59
-msgid "command-inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
 
-#: src/LColor.C:60
-msgid "command-inset background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "עבור אל"
 
-#: src/LColor.C:61 src/LColor.C:78
-msgid "inset frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "גודל הדף"
 
-#: src/LColor.C:62
-msgid "accent"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "To &file:"
+msgstr "שנה את שם הקובץ \"%s\" ל:"
 
-#: src/LColor.C:63
-msgid "accent background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "פקודה קודמת"
 
-#: src/LColor.C:64
-msgid "accent frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "עמודים אי-זוגיים"
 
-#: src/LColor.C:65
-msgid "minipage line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "סוג דף"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
 
-#: src/LColor.C:66
-msgid "special char"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:67
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "ä÷éèîúî"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "צ_בע:"
 
-#: src/LColor.C:68
-msgid "math background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "עמודים זוגיים"
 
-#: src/LColor.C:69
-msgid "math frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "סיומת של הקובץ:"
 
-#: src/LColor.C:70
-msgid "math cursor"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
+msgid "Lan&dscape:"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:71
-msgid "math line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "עותקים:"
 
-#: src/LColor.C:72
-msgid "footnote"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "טווח עמודים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:73
-msgid "footnote background"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "פקודת מדפסת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "שם המדפסת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:74
-msgid "footnote frame"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
+msgid "T&ypewriter:"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-msgid "ert"
-msgstr "äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "DPI של המסך"
 
-#: src/LColor.C:76
-#, fuzzy
-msgid "inset"
-msgstr "äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "הגדלה"
 
-#: src/LColor.C:77
-msgid "inset background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "גדלי גופן"
 
-#: src/LColor.C:79
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "!äàéâù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
+msgid "Larger:"
+msgstr "גדול יותר:"
 
-#: src/LColor.C:80
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
+msgid "Largest:"
+msgstr "גדול אף יותר"
 
-#: src/LColor.C:81
-msgid "appendix line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+msgid "Huge:"
+msgstr "ענק:"
 
-#: src/LColor.C:82
-msgid "vfill line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
+msgid "Hugest:"
+msgstr "יותר ענק"
 
-#: src/LColor.C:83
-msgid "top/bottom line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+msgid "Smallest:"
+msgstr "קטן אף יותר"
 
-#: src/LColor.C:84
-msgid "table line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+msgid "Smaller:"
+msgstr "קטן יותר:"
 
-#: src/LColor.C:85
-msgid "bottom area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+msgid "Small:"
+msgstr "קטן:"
 
-#: src/LColor.C:86
-msgid "page break"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
+msgid "Normal:"
+msgstr "רגיל:"
 
-#: src/LColor.C:87
-msgid "top of button"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+msgid "Tiny:"
+msgstr "זעיר"
 
-#: src/LColor.C:88
-msgid "bottom of button"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
+msgid "Large:"
+msgstr "גדול:"
 
-#: src/LColor.C:89
-msgid "left of button"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:90
-msgid "right of button"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:91
-msgid "button background"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "שפה חלופית:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Escape"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:92 src/lyxfont.C:59
-msgid "inherit"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
+msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:93 src/lyxfont.C:59
-msgid "ignore"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: src/Literate.C:57
-msgid "Weaving document"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "מסמך Applixware Words"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
+msgid "Use input encod&ing"
 msgstr ""
 
-#: src/Literate.C:87
-msgid "Building program"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
+msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:91
-msgid "Insert appendix"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
 
-#: src/LyXAction.C:92
-msgid "Describe command"
-msgstr "äãå÷ô øåàú"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "עיון..."
 
-#: src/LyXAction.C:95
-msgid "Select previous char"
-msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
 
-#: src/LyXAction.C:98
-msgid "Insert bibtex"
-msgstr "BibTeX úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
 
-#: src/LyXAction.C:106
-msgid "Build program"
-msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "_תצורת הפעלה"
 
-#: src/LyXAction.C:107
-msgid "Autosave"
-msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע"
 
-#: src/LyXAction.C:109
-msgid "Go to beginning of document"
-msgstr "êîñîä úìéçúì øáòî"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:111
-msgid "Select to beginning of document"
-msgstr "êîñîä úìéçú ãò äøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "שחזר מיקום מצביע"
 
-#: src/LyXAction.C:114
-msgid "Check TeX"
-msgstr "TeX ú÷éãá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה"
 
-#: src/LyXAction.C:117
-msgid "Go to end of document"
-msgstr "êîñîä óåñì øáòî"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון"
 
-#: src/LyXAction.C:119
-msgid "Select to end of document"
-msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+msgid "Width"
+msgstr "רוחב"
 
-#: src/LyXAction.C:120
-msgid "Export to"
-msgstr "ì àåöé"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+msgid "Height"
+msgstr "גובה"
 
-#: src/LyXAction.C:121
-msgid "Fax"
-msgstr "ñ÷ô"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291
+msgid "Documents"
+msgstr "מסמכים"
 
-#: src/LyXAction.C:124
-msgid "Import document"
-msgstr "êîñî àåáé"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "גבה מסמכים"
 
-#: src/LyXAction.C:127
-msgid "New document"
-msgstr "ùãç êîñî"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334
+msgid " every"
+msgstr "כל"
 
-#: src/LyXAction.C:129
-msgid "New document from template"
-msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354
+msgid "minutes"
+msgstr " דקות"
 
-#: src/LyXAction.C:130
-msgid "Open"
-msgstr "äçéúô"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "מוריד קבצים מ-"
 
-#: src/LyXAction.C:131 src/lyx_cb.C:918 src/print_form.C:72
-msgid "Print"
-msgstr "äñôãä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
+msgid "&Save"
+msgstr "שמור"
 
-#: src/LyXAction.C:133
-msgid "Revert to saved"
-msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
+msgid "Pages"
+msgstr "עמודים"
 
-#: src/LyXAction.C:135
-msgid "Toggle read-only"
-msgstr "ãáìá äàéø÷ (toggle) äðù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס"
 
-#: src/LyXAction.C:136
-msgid "Update DVI"
-msgstr "DVI ïåëãò"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "עד עמוד"
 
-#: src/LyXAction.C:139
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "PostScript ïåëãò"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס"
 
-#: src/LyXAction.C:140
-msgid "View DVI"
-msgstr "DVI-á äééôö"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
+msgid "Print all pages"
+msgstr "הדפס את כל הדפים"
 
-#: src/LyXAction.C:142
-msgid "View PostScript"
-msgstr "PostScript-á äééôö"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+msgid "Fro&m"
+msgstr "מעמוד"
 
-#: src/LyXAction.C:143 src/lyx_sendfax_main.C:278
-msgid "Save"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
+msgid "&All"
+msgstr "הכל"
 
-#: src/LyXAction.C:144
-msgid "Save As"
-msgstr "íùá äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
 
-#: src/LyXAction.C:146 src/lyxfunc.C:639
-msgid "Cancel"
-msgstr "ìåèéá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
 
-#: src/LyXAction.C:147
-msgid "Go one char back"
-msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך"
 
-#: src/LyXAction.C:149
-msgid "Go one char forward"
-msgstr "äîéã÷ ãçà åú øáòî"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "סדר עמודים הפוך"
 
-#: src/LyXAction.C:152
-msgid "Insert citation"
-msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "עותקים"
 
-#: src/LyXAction.C:155
-msgid "Execute command"
-msgstr "äãå÷ô òåöéá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+msgid "Number of copies"
+msgstr "מספר עותקים"
 
-#: src/LyXAction.C:164
-msgid "Decrement environment depth"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò úðè÷ä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
+msgid "Collate copies"
+msgstr "אסוף עותקים"
 
-#: src/LyXAction.C:166
-msgid "Increment environment depth"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
+msgid "&Collate"
+msgstr "אסוף"
 
-#: src/LyXAction.C:168
-msgid "Change environment depth"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
+msgid "&Print"
+msgstr "הדפס"
 
-#: src/LyXAction.C:169
-msgid "Insert ... dots"
-msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
+msgid "Print Destination"
+msgstr "יעד הדפסה"
 
-#: src/LyXAction.C:170
-msgid "Go down"
-msgstr "äèîì øáòî"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "שלח פלט למדפסת"
 
-#: src/LyXAction.C:172
-msgid "Select next line"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "מדפסת:"
 
-#: src/LyXAction.C:174
-msgid "Choose Paragraph Environment"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה"
 
-#: src/LyXAction.C:176
-msgid "Insert end of sentence period"
-msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "שלח פלט לקובץ"
 
-#: src/LyXAction.C:177
-msgid "Go to next error"
-msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "\\%s כבר נמצא בספר"
 
-#: src/LyXAction.C:179
-msgid "Remove all error boxes"
-msgstr "äàéâùä úåàñôå÷ ìë úøñä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
 
-#: src/LyXAction.C:180 src/lyx_cb.C:2163
-msgid "Insert Figure"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "<reference>"
+msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
 
-#: src/LyXAction.C:185 src/lyxfr0.C:97
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "äôìçäå ùåôéç"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
 
-#: src/LyXAction.C:187
-msgid "Toggle bold"
-msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Page"
 
-#: src/LyXAction.C:188
-msgid "Toggle code style"
-msgstr "(code) ãå÷ ïåðâñ (toggle) éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "on page <page>"
+msgstr "Current Page"
 
-#: src/LyXAction.C:189
-msgid "Default font style"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "Default Page Setup"
 
-#: src/LyXAction.C:191
-msgid "Toggle emphasize"
-msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
 
-#: src/LyXAction.C:192
-msgid "Toggle user defined style"
-msgstr "ùîúùîä ïåðâñ (toggle) éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
-#: src/LyXAction.C:194
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
+msgid "&Sort"
+msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
 
-#: src/LyXAction.C:195
-msgid "Toggle roman font style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Appears as list"
 
-#: src/LyXAction.C:197
-msgid "Toggle RTL"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Custom tab label"
 
-#: src/LyXAction.C:198
-msgid "Toggle sans font style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "לך לתווית"
 
-#: src/LyXAction.C:199
-msgid "Set font size"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "מצא"
 
-#: src/LyXAction.C:200
-msgid "Show font state"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "החלף עם:"
 
-#: src/LyXAction.C:203
-msgid "Toggle font underline"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/LyXAction.C:204
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
-#: src/LyXAction.C:206
-msgid "Select next char"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+msgid "Find &Next"
+msgstr "חפש הבא"
 
-#: src/LyXAction.C:209
-msgid "Insert horizontal fill"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
+msgid "&Replace"
+msgstr "החלף"
 
-#: src/LyXAction.C:212
-msgid "Insert hyphenation point"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
+msgid "Replace &All"
+msgstr "החלף הכל"
 
-#: src/LyXAction.C:214
-msgid "Insert index item"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "חפש אחורנית"
 
-#: src/LyXAction.C:216
-msgid "Insert last index item"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:217
-msgid "Insert index list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Export filename"
 
-#: src/LyXAction.C:219
-msgid "Turn off keymap"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+msgid "&Command:"
+msgstr "פקודה:"
 
-#: src/LyXAction.C:222
-msgid "Use primary keymap"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "הצעות:"
 
-#: src/LyXAction.C:224
-msgid "Use secondary keymap"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית"
 
-#: src/LyXAction.C:225
-msgid "Toggle keymap"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי"
 
-#: src/LyXAction.C:227
-msgid "Insert Label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "התעלם ממילה זו"
 
-#: src/LyXAction.C:229
-msgid "View LaTeX log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+msgid "&Ignore"
+msgstr "התעלם"
 
-#: src/LyXAction.C:234
-msgid "Copy paragraph environment type"
-msgstr ""
+# איך מתרגמים session?
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
 
-#: src/LyXAction.C:240
-msgid "Paste paragraph environment type"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "התעלם מהכל"
 
-#: src/LyXAction.C:247
-msgid "Go to beginning of line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
+msgid "Replacement:"
+msgstr "החלפה"
 
-#: src/LyXAction.C:249
-msgid "Select to beginning of line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
+msgid "Current word"
+msgstr "מילה נוכחית"
 
-#: src/LyXAction.C:251
-msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
 
-#: src/LyXAction.C:253
-msgid "Select to end of line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
 
-#: src/LyXAction.C:255
-msgid "Insert list of algorithms"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
 
-#: src/LyXAction.C:257
-msgid "Insert list of figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+msgid "Column Width"
+msgstr "רוחב עמודה"
 
-#: src/LyXAction.C:259
-msgid "Insert list of tables"
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
 
-#: src/LyXAction.C:260
-msgid "Exit"
-msgstr "äàéöé"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr "יישור אנכי עבור עמודות בעלות רוחב קבוע"
 
-#: src/LyXAction.C:262
-msgid "Insert Margin note"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "יישור אנכי"
 
-#: src/LyXAction.C:268
-msgid "Math Greek"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "יישור אופקי"
 
-#: src/LyXAction.C:271
-msgid "Insert math symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "יישור אופקי בעמודה"
 
-#: src/LyXAction.C:276
-msgid "Math mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+msgid "Justified"
+msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
 
-#: src/LyXAction.C:280 src/lyx_cb.C:2185
-msgid "Melt"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
 
-#: src/LyXAction.C:288
-msgid "Go one paragraph down"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "סובב טבלה ב- 90 מעלות"
 
-#: src/LyXAction.C:290
-msgid "Select next paragraph"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
 
-#: src/LyXAction.C:292
-msgid "Go one paragraph up"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות"
 
-#: src/LyXAction.C:294
-msgid "Select previous paragraph"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
+msgstr "אחד תאים"
 
-#: src/LyXAction.C:301
-msgid "Insert protected space"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+msgid "&Multicolumn"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:302
-msgid "Insert quote"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "ארגומנט LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:304
-msgid "Reconfigure"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:309
-msgid "Insert cross reference"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
+msgid "&Borders"
+msgstr "גבולות"
 
-#: src/LyXAction.C:331 src/lyx_cb.C:2175
-msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+msgid "All Borders"
+msgstr "כל הגבולות"
 
-#: src/LyXAction.C:332
-msgid "Toggle TeX style"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:334
-msgid "Insert table of contents"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
+msgid "&Set"
+msgstr "קבע"
 
-#: src/LyXAction.C:336
-msgid "View table of contents"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:338
-msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
+msgid "C&lear"
+msgstr "נקה"
 
-#: src/LyXAction.C:350
-msgid "Register document under version control"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "סגנון"
 
-#: src/LyXAction.C:575
-msgid "No description available!"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:41
-msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "צור _תיקייה"
 
-#: src/lyx.C:43
-msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:56
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
+msgid "De&fault"
+msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: src/lyx.C:75
-msgid "Roman Font|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
+msgid "Set Borders"
+msgstr "קבע גבולות"
 
-#: src/lyx.C:79
-msgid "Sans Serif Font|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:83
-msgid "Typewriter Font|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
+#, fuzzy
+msgid "Additional Space"
+msgstr "מרווח נוסף"
 
-#: src/lyx.C:87
-msgid "Font Norm|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+#, fuzzy
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "Row Spacing"
 
-#: src/lyx.C:91
-msgid "Font Zoom|#Z"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
+#, fuzzy
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "Row Spacing"
 
-#: src/lyx.C:129
-msgid "Update|Uu#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+#, fuzzy
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "The number of rows of the pixbuf"
 
-#: src/lyx.C:151
-msgid "Update|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
+msgid "&Longtable"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:159
-msgid "Insert Reference|#I^M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:163
-msgid "Insert Page Number|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
+msgid "Page &break on current row"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx.C:167
-msgid "Go to Reference|#G"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
 
-#: src/lyx_cb.C:286
-msgid "Save failed. Rename and try again?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/lyx_cb.C:288
-msgid "(If not, document is not saved.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
+#, fuzzy
+msgid "Header:"
+msgstr "כותרת:"
 
-#: src/lyx_cb.C:311 src/lyxfunc.C:2582
-msgid "Templates"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
+#, fuzzy
+msgid "Footer:"
+msgstr "footer"
 
-#: src/lyx_cb.C:316
-msgid "Enter Filename to Save Document as"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
+#, fuzzy
+msgid "First header:"
+msgstr "column header"
 
-#: src/lyx_cb.C:332
-msgid "Same name as document already has:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
+#, fuzzy
+msgid "Last footer:"
+msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
 
-#: src/lyx_cb.C:334
-msgid "Save anyway?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
+msgid "Contents"
+msgstr "תוכן"
 
-#: src/lyx_cb.C:340
-msgid "Another document with same name open!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
+#, fuzzy
+msgid "Border above"
+msgstr "Above child"
 
-#: src/lyx_cb.C:342
-msgid "Replace with current document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
+#, fuzzy
+msgid "Border below"
+msgstr "Border relief"
 
-#: src/lyx_cb.C:350
-msgid "Document renamed to '"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:352
-msgid "', but not saved..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "on"
 
-#: src/lyx_cb.C:358
-msgid "Document already exists:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:360
-msgid "Replace file?"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:391 src/lyx_cb.C:421
-msgid "One error detected"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:392 src/lyx_cb.C:422
-msgid "You should try to fix it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
+msgid "double"
+msgstr "כפול"
 
-#: src/lyx_cb.C:395 src/lyx_cb.C:425
-msgid " errors detected."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "** Multicolumn output from last row:\n"
 
-#: src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:426
-msgid "You should try to fix them."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
+msgid "is empty"
+msgstr "הוא ריק"
 
-#: src/lyx_cb.C:398
-msgid "There were errors during the LaTeX run."
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:411
-msgid "Wrong type of document"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:412
-msgid "The Build operation is not allowed in this document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
+msgstr "השתמש בטבלה ארוכה"
 
-#: src/lyx_cb.C:413 src/lyx_cb.C:428
-msgid "There were errors during the Build process."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
+msgid "Current cell:"
+msgstr "תא נוכחי:"
 
-#: src/lyx_cb.C:439
-msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
+msgid "Current row position"
+msgstr "מיקום שורה נוכחי"
 
-#: src/lyx_cb.C:448
-msgid "No warnings found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+msgid "Current column position"
+msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
 
-#: src/lyx_cb.C:450
-msgid "One warning found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "סגור דיאלוג זה"
 
-#: src/lyx_cb.C:451
-msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
 
-#: src/lyx_cb.C:454
-msgid " warnings found."
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:455
-msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:457
-msgid "Chktex run successfully"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "ת&צוגה"
 
-#: src/lyx_cb.C:459
-msgid "It seems chktex does not work."
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:555 src/lyx_cb.C:559
-msgid "Executing command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:788 src/lyx_cb.C:826 src/lyx_cb.C:860 src/lyx_cb.C:888
-#: src/lyxfunc.C:2624
-msgid "File already exists:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:790 src/lyx_cb.C:828 src/lyx_cb.C:862 src/lyx_cb.C:890
-msgid "Do you want to overwrite the file?"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:863 src/lyx_cb.C:891
-msgid "Canceled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "הצג פרטים (הקובץ ~/.xsession-errors)"
 
-#: src/lyx_cb.C:797
-msgid "DocBook does not have a latex backend"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Show &path"
+msgstr "נתיב בסיס:"
 
-#: src/lyx_cb.C:804
-msgid "Nice LaTeX file saved as"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+msgid "Index entry"
+msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/lyx_cb.C:816
-msgid "Document class must be linuxdoc."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "מילת מפתח:"
 
-#: src/lyx_cb.C:833
-msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "entry"
 
-#: src/lyx_cb.C:838
-msgid "LinuxDoc SGML file save as"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Has Entry"
 
-#: src/lyx_cb.C:850
-msgid "Document class must be docbook."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&בחירה"
 
-#: src/lyx_cb.C:867
-msgid "Building DocBook SGML file `"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
 
-#: src/lyx_cb.C:872
-msgid "DocBook SGML file save as"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+msgid "<- P&romote"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:897
-msgid "Ascii file saved as"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "D&own"
+msgstr "למטה"
 
-#: src/lyx_cb.C:941
-msgid "Document exported as HTML to file `"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+msgid "De&mote ->"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:944
-msgid "Unable to convert to HTML the file `"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Upd&ate"
+msgstr "עדכן"
 
-#: src/lyx_cb.C:1001
-msgid "Unknown export type: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "סוג:"
 
-#: src/lyx_cb.C:1046
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "קישור"
 
-#: src/lyx_cb.C:1086
-msgid "Autosave Failed!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&URL:"
+msgstr "קישור"
 
-#: src/lyx_cb.C:1142
-msgid "File to Insert"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ"
 
-#: src/lyx_cb.C:1152
-msgid "Error! Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Appears as list"
 
-#: src/lyx_cb.C:1159
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
-#: src/lyx_cb.C:1197
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Spacing"
 
-#: src/lyx_cb.C:1213 src/mathed/formula.C:1172
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Value:"
+msgstr "ערך"
 
-#: src/lyx_cb.C:1237
-msgid "Insert Reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
+msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1273
-msgid "Inserting Footnote..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr ""
 
-#. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1338
-msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1346
-msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Default Outside Spacing"
 
-#. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1353
-msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
+msgid "DefSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1406
-msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
+msgid "SmallSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1434
-msgid "Character Style"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
+msgid "MedSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1640
-msgid "Paragraph Environment"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1899
-msgid "Document Layout"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
+msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:1937
-msgid "Quotes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Complete source"
+msgstr "\t-W source=תינכת-טסקט\t--source=תינכת-טסקט\n"
 
-#: src/lyx_cb.C:1985
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
+msgid "Automatic update"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
 
-#: src/lyx_cb.C:2002
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "ספר ברירת במחדל"
 
-#: src/lyx_cb.C:2003
-msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
+msgid "Outer"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2004
-msgid "as default for new documents?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Window Placement"
 
-#: src/lyx_cb.C:2117
-msgid "Font: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Invalid argument value"
 
-#: src/lyx_cb.C:2121
-msgid ", Depth: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2147
-msgid "Inserting margin note..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
 
-#: src/lyx_cb.C:2210
-msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "חבר עם sudo"
 
-#: src/lyx_cb.C:2461
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Space style"
 
-#: src/lyx_cb.C:2535
-msgid "Should I set some parameters to"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
+msgid "&Indentation"
+msgstr "הזחה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
+#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+msgid "Standard"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
+msgstr "הוכחה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "הוכחה:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "משפט #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "למה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr "מסקנה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "מסקנה #:"
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
+msgstr "הצעה"
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "הצעה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+msgid "Criterion"
+msgstr "קריטריון"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "קריטריון #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+msgid "Fact"
+msgstr "עובדה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+msgid "Fact #:"
+msgstr "עובדה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
+msgstr "אקסיומה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "אקסיומה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
+msgid "Definition"
+msgstr "הגדרה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+msgid "Definition #:"
+msgstr "הגדרה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
+msgid "Example"
+msgstr "דוגמה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+msgid "Example #:"
+msgstr "דוגמה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+msgid "Condition"
+msgstr "תנאי"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+msgid "Condition #:"
+msgstr "תנאי #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
+msgid "Problem"
+msgstr "בעיה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+msgid "Problem #:"
+msgstr "בעיה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
+msgstr "תרגיל"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "תרגיל #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
+msgid "Remark"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+msgid "Remark #:"
+msgstr "הערה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
+msgstr "טענה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+msgid "Note"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+msgid "Note #:"
+msgstr "הערה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+msgid "Notation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+msgid "Notation #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+msgid "Case"
+msgstr "תנאי"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+msgid "Case #:"
+msgstr "תנאי #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
+#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+msgid "Section*"
+msgstr "קטע*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+msgid "Subsection*"
+msgstr "תת-קטע*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "תת-תת-קטע*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:145
+msgid "Abstract"
+msgstr "תקציר"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
+msgstr "תקציר--"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
+msgid "Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+msgid "Bibliography"
+msgstr "בביליוגרפיה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:524
+msgid "Appendix"
+msgstr "נספח"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+msgid "Appendices"
+msgstr "נספחים"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+msgid "Biography"
+msgstr "ביוגרפיה"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+msgid "Footernote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "List"
+msgstr "רשימה"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr "תת-כותרת"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr "מחבר"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "דוא\"|ל"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "הכרת תודה"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "כתובת הנמען"
 
-#: src/lyx_cb.C:2537
-msgid "the defaults of this document class?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "עבור אל"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "הכרת תודות."
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Email"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
+msgid "Paragraph"
+msgstr "פסקה"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "And"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "הכרת תודות"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:157
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "הפניות"
 
-#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2546 src/lyx_cb.C:2671 src/lyx_cb.C:2678
-msgid "Conversion Errors!"
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2547 src/lyx_cb.C:2679
-msgid "Unable to switch to new document class."
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2548 src/lyx_cb.C:2680
-msgid "Reverting to original document class."
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2655
-msgid "Converting document to new document class..."
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2666
-msgid "One paragraph couldn't be converted"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2669
-msgid " paragraphs couldn't be converted"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2672
-msgid "into chosen document class"
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+msgid "Facility"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2758
-msgid "Document layout set"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2794
-msgid "Quotes type set"
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2856
-msgid "LaTeX preamble set"
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:2877
-msgid "Cannot insert table in table."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "הכרת תודות."
 
-#: src/lyx_cb.C:2882
-msgid "Inserting table..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: src/lyx_cb.C:2944
-msgid "Table inserted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
+#, fuzzy
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "_שמור צבע כאן"
 
-#: src/lyx_cb.C:3004 src/lyx_cb.C:3022
-msgid "ERROR!  Unable to print!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "_שמור צבע כאן"
 
-#: src/lyx_cb.C:3005
-msgid "Check 'range of pages'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "נספח"
 
-#: src/lyx_cb.C:3023
-msgid "Check 'number of copies'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "כתובת הנמען"
 
-#: src/lyx_cb.C:3132
-msgid "Error:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr "הפניות:"
 
-#: src/lyx_cb.C:3133
-msgid "Unable to print"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
+msgid "Note. ---"
+msgstr "הערה"
 
-#: src/lyx_cb.C:3134
-msgid "Check that your parameters are correct"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
+msgid "FigCaption"
+msgstr "כותרת-איור"
 
-#: src/lyx_cb.C:3155
-msgid "Inserting figure..."
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3160 src/lyx_cb.C:3212
-msgid "Figure inserted"
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
+msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3243
-msgid "Screen options set"
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3273
-msgid "LaTeX Options"
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3282
-msgid "Running configure..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+msgid "Theorem."
+msgstr "משפט"
 
-#: src/lyx_cb.C:3289
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה"
 
-#: src/lyx_cb.C:3291
-msgid "The system has been reconfigured."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה"
 
-#: src/lyx_cb.C:3292
-msgid "You need to restart LyX to make use of any"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+msgid "Proposition."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3293
-msgid "updated document class specifications."
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3346
-msgid "Couldn't find this label"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון"
 
-#: src/lyx_cb.C:3347
-msgid "in current document."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+msgid "Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם"
 
-#: src/lyx_cb.C:3379
-msgid "*** No Document ***"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם"
 
-#: src/lyx_cb.C:3530
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+msgid "Fact."
+msgstr "עובדה"
 
-#: src/lyxfont.C:41
-msgid "Roman"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה"
 
-#: src/lyxfont.C:41
-msgid "Sans serif"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+msgid "Definition."
+msgstr "הגדרה"
 
-#: src/lyxfont.C:41
-msgid "Typewriter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה"
 
-#: src/lyxfont.C:41
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי"
 
-#: src/lyxfont.C:41 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
-#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
-msgid "Inherit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה"
 
-#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:49 src/lyxfont.C:54
-#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:72
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
+msgstr "תרגיל"
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Medium"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+msgid "Remark."
+msgstr "הערה"
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Bold"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+msgid "Note."
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+msgid "Notation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Case."
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/lyxfont.C:48
-msgid "Upright"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:48
-msgid "Italic"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+msgid "Conclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:48
-msgid "Slanted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:48
-msgid "Smallcaps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:52
-msgid "Tiny"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:52
-msgid "Smallest"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:52
-msgid "Smaller"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:52
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:52
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:52
-msgid "Large"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Larger"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Largest"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Huge"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Huger"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Increase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Decrease"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "tiny"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "smallest"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "smaller"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "small"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "normal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:57
-msgid "large"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:58
-msgid "larger"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr "Case \\arabic{case}."
 
-#: src/lyxfont.C:58
-msgid "largest"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:58
-msgid "huge"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfont.C:58
-msgid "huger"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:58
-msgid "increase"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:58
-msgid "decrease"
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr "תקציר:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "Off"
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+msgid "Short title:"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "On"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:65
-msgid "Toggle"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:65
-msgid "LTR"
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:65
-msgid "RTL"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "None"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Black"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "White"
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Red"
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Green"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "הכרת תודות:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Blue"
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "כותרת ממורכזת"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
+msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:71
-msgid "Cyan"
+#: lib/layouts/apa.layout:286
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:71
-msgid "Magenta"
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:344
+msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:72
-msgid "Yellow"
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:524
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:72 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278
-#: src/menus.C:279
-msgid "Math"
-msgstr "ä÷éèîúî"
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "חלק"
 
-#: src/lyxfont.C:72
-msgid "Inset"
-msgstr "äôñåä"
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "חלק*"
 
-#: src/lyxfont.C:525
-msgid "Emphasis "
-msgstr "äùâãä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:527
-msgid "Underline "
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:529
-msgid "Noun "
-msgstr "íù"
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Frame   "
+msgstr "frame"
 
-#: src/lyxfont.C:531
-msgid "Latex "
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:533
-msgid "Direction "
-msgstr "ïååéë"
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:535
-msgid "Default"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "EndFrame"
+msgstr "frame"
 
-#: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186
-msgid "Sorry!"
-msgstr "!øòèöî"
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr "________________________________ "
 
-#: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186
-msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
-msgstr ".÷éø åú åà ããåá çååø óéìçäì êúåøùôàá ïéà"
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "הדבק"
 
-#: src/lyxfr1.C:217 src/lyxfr1.C:265
-msgid "String not found!"
-msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: src/lyxfr1.C:221
-msgid "1 string has been replaced."
-msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyxfr1.C:224
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
 
-#: src/lyxfr1.C:261
-msgid "Found."
-msgstr "àöîð"
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
 
-#: src/lyxfunc.C:263
-msgid "Unknown sequence:"
-msgstr "øëåî àì óöø:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
 
-#: src/lyxfunc.C:306 src/lyxfunc.C:2531
-msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "מסגרת הכותרת"
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:320
-msgid "Document is read-only"
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label   "
 msgstr ""
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:325
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "חסום"
 
-#: src/lyxfunc.C:549
-msgid "Text mode"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:771
-msgid "Unknown import type: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:464
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "חסום"
 
-#: src/lyxfunc.C:1094
-msgid "Layout "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "block "
+msgstr "חסום"
 
-#: src/lyxfunc.C:1095
-msgid " not known"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "Corollary.  "
+msgstr "מסקנה"
 
-#: src/lyxfunc.C:1245
-msgid "No cross-reference to toggle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "עמודות"
 
-#: src/lyxfunc.C:1659
-msgid "Mark removed"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#, fuzzy
+msgid "start column of width:  "
+msgstr "Current width of the column"
 
-#: src/lyxfunc.C:1664
-msgid "Mark set"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
+msgid "Columns"
+msgstr "עמודות"
 
-#: src/lyxfunc.C:1772
-msgid "Mark off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+msgid "columns "
+msgstr "עמודות"
 
-#: src/lyxfunc.C:1782
-msgid "Mark on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+#, fuzzy
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "The number of columns of the pixbuf"
 
-#: src/lyxfunc.C:2096
-msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#, fuzzy
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr "The number of columns of the pixbuf"
 
-#: src/lyxfunc.C:2114
-msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#, fuzzy
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "החיפוש הגיעה למעלה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2131 src/mathed/formula.C:995
-msgid "Math greek mode on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#, fuzzy
+msgid "columns (top aligned) "
+msgstr "החיפוש הגיעה למעלה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2142 src/mathed/formula.C:1006
-msgid "Math greek keyboard on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
+msgid "Definition.  "
+msgstr "הגדרה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2144 src/mathed/formula.C:1008
-msgid "Math greek keyboard off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "הגדרה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2179
-msgid "Missing argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Definitions.  "
+msgstr "הגדרה"
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2195 src/mathed/formula.h:84
-msgid "Math editor mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Example.  "
+msgstr "דוגמה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2202
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "דוגמה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2356
-msgid "Opening child document "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#, fuzzy
+msgid "Examples.  "
+msgstr "דוגמה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2388
-msgid "Unknown kind of footnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "דוגמה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2484
-msgid "No document open"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
+msgstr "חסום הצגת דוגמה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2490
-msgid "Document is read only"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
+msgid "Fact.  "
+msgstr "עובדה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2583
-msgid "Enter Filename for new document"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
+#, fuzzy
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "תת-כותרת"
 
-#: src/lyxfunc.C:2584
-msgid "newfile"
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
 msgstr ""
 
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2615 src/lyxfunc.C:2680 src/lyxfunc.C:2729
-#: src/lyxfunc.C:2754 src/lyxfunc.C:2764 src/lyxfunc.C:2809 src/lyxfunc.C:2834
-#: src/lyxfunc.C:2844 src/lyxfunc.C:2903
-msgid "Canceled."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "קוד LyX:"
 
-#: src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2742 src/lyxfunc.C:2821
-msgid ""
-"Do you want to close that document now?\n"
-"('No' will just switch to the open version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "חלון חדש"
 
-#: src/lyxfunc.C:2626
-msgid "Do you want to open the document?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
+msgid "note:  "
+msgstr "הערה:"
 
-#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2628 src/lyxfunc.C:2691
-msgid "Opening document"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "Local Only"
 
-#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2698
-msgid "opened."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides  "
+msgstr "רק במצגות"
 
-#: src/lyxfunc.C:2644
-msgid "Choose template"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "שגיאה בכתיבה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2721 src/lyxfunc.C:2794 src/lyxfunc.C:2895
-msgid "Examples"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+#, fuzzy
+msgid "overprint "
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/lyxfunc.C:2674
-msgid "Select Document to Open"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#, fuzzy
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "חלון חדש"
 
-#: src/lyxfunc.C:2700
-msgid "Could not open document"
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2723
-msgid "Select ASCII file to Import"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+msgid "Part "
+msgstr "חלק"
 
-#: src/lyxfunc.C:2761 src/lyxfunc.C:2841
-msgid "A document by the name"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof.  "
+msgstr "הוכחה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2763 src/lyxfunc.C:2843
-msgid "already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "מפריד"
 
-#: src/lyxfunc.C:2769
-msgid "Importing ASCII file"
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2773
-msgid "ASCII file "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "תמונות"
 
-#: src/lyxfunc.C:2775 src/lyxfunc.C:2866
-msgid "imported."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+msgid "Theorem.  "
+msgstr "משפט"
 
-#: src/lyxfunc.C:2798
-msgid "Select Noweb file to Import"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2801
-msgid "Select LaTeX file to Import"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:2851
-msgid "Importing LaTeX file"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:2856
-msgid "Importing Noweb file"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+#, fuzzy
+msgid "uncovered on slides  "
+msgstr "בגרירה העתק"
 
-#: src/lyxfunc.C:2864
-msgid "Noweb file "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Table"
+msgstr "טבלה"
 
-#: src/lyxfunc.C:2864
-msgid "LateX file "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+msgid "List of Tables"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/lyxfunc.C:2869
-msgid "Could not import Noweb file"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "איור"
 
-#: src/lyxfunc.C:2870
-msgid "Could not import LaTeX file"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+msgid "List of Figures"
+msgstr "רשימת איורים"
 
-#: src/lyxfunc.C:2897
-msgid "Select Document to Insert"
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2915
-msgid "Inserting document"
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2921
-msgid "inserted."
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2923
-msgid "Could not insert document"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyx_gui.C:371 src/lyx_gui.C:374
-msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "SCENE"
+msgstr "סצנת LightWave"
 
-#: src/lyx_gui.C:400
-msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/lyx_gui.C:402
-msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "SCENE*"
+msgstr "סצנת LightWave"
 
-#: src/lyx_gui.C:404
-msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "ערכת שיפוע"
 
-#: src/lyx_gui.C:407
-msgid ""
-" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:411
-msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
+#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+msgid "Parenthetical"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:413
-msgid ""
-" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
-"Magenta | Yellow %l| Reset "
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:424
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:463
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:475
-msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Right Address"
+msgstr "כתובת המוען"
 
-#: src/lyx_gui.C:478
-msgid ""
-" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
-"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
+#: lib/layouts/chess.layout:33
+msgid "Mainline"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:524
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+#: lib/layouts/chess.layout:40
+msgid "Mainline:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui.C:604
-msgid "LyX Banner"
+#: lib/layouts/chess.layout:58
+msgid "Variation"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:356
-msgid "Dismiss"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
-msgid "Yes|Yy#y"
+#: lib/layouts/chess.layout:68
+msgid "SubVariation"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
-msgid "No|Nn#n"
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "Subvariation:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:398
-msgid "Clear|#e"
+#: lib/layouts/chess.layout:77
+msgid "SubVariation2"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:411
-msgid "Any changes will be ignored"
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "Subvariation(2):"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:412
-msgid "The document is read-only:"
+#: lib/layouts/chess.layout:86
+msgid "SubVariation3"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:181
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "Subvariation(3):"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:183
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
+#: lib/layouts/chess.layout:95
+msgid "SubVariation4"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:273
-msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "Subvariation(4):"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:275
-msgid "System directory set to: "
+#: lib/layouts/chess.layout:104
+msgid "SubVariation5"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:283
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "Subvariation(5):"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:284
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:285
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory"
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:287
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:289
-msgid "Using built-in default "
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:290
-msgid " but expect problems."
+#: lib/layouts/chess.layout:137
+msgid "BoardCentered"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:293
-msgid "Expect problems."
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#. Nope
-#: src/lyx_main.C:392
-msgid "You don't have a personal LyX directory."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "HighLight"
+msgstr "רמת הדגשה:"
 
-#: src/lyx_main.C:393
-msgid "It is needed to keep your own configuration."
+#: lib/layouts/chess.layout:157
+msgid "Highlights:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:394
-msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:172
+msgid "Arrow"
+msgstr "חץ"
 
-#: src/lyx_main.C:395
-msgid "Running without personal LyX directory."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:177
+msgid "Arrow:"
+msgstr "חץ:"
 
-#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:402
-msgid "LyX: Creating directory "
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:403
-msgid " and running configure..."
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:409
-msgid "Failed. Will use "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:58
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
 
-#: src/lyx_main.C:410
-msgid " instead."
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:417
-msgid "Done!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "column header"
 
-#: src/lyx_main.C:431
-msgid "LyX Warning!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "column header"
 
-#: src/lyx_main.C:432
-msgid "Error while reading "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "כתובת המוען"
 
-#: src/lyx_main.C:433
-msgid "Using built-in defaults."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:443
-msgid "Setting debug level to "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
+msgstr "כתובת הנמען"
 
-#: src/lyx_main.C:454
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help           summarize LyX usage\n"
-"\t-sysdir x       try to set system directory to x\n"
-"\t-width x        set the width of the main window\n"
-"\t-height y       set the height of the main window\n"
-"\t-xpos x         set the x position of the main window\n"
-"\t-ypos y         set the y position of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-Reverse        swaps foreground & background colors\n"
-"\t-Mono           runs LyX in black and white mode\n"
-"\t-FastSelection  use a fast routine for drawing selections\n"
-"\n"
-"Check the LyX man page for more options."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+msgid "Adresse:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:490
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+msgid "Opening"
+msgstr "פתיחה"
 
-#: src/lyx_main.C:509
-msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+msgid "Anrede:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:535
-msgid "Missing command string after  -x switch!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימת PGP"
 
-#: src/lyx_main.C:561
-msgid "Unknown file type '"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:562
-msgid "' after "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Closing"
+msgstr "סגירת החלונות"
 
-#: src/lyx_main.C:563 src/lyx_main.C:568
-msgid " switch!"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:566
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+msgid "encl"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:21
-msgid "Fax no.:|#F"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+msgid "Anlagen:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:23
-msgid "Dest. Name:|#N"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:25
-msgid "Enterprise:|#E"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:45
-msgid "Phone Book"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:49
-msgid "Select from|#S"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+msgid "Verteiler:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:53
-msgid "Add to|#t"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:57
-msgid "Delete from|#D"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:61
-msgid "Save|#V"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:65
-msgid "Destination:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+msgid "Stadt:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:71
-msgid "Comment:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:38
-msgid "Fax File: "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+msgid "Datum:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:195
-#: src/lyx_sendfax_main.C:234 src/lyx_sendfax_main.C:268
-msgid "Empty Phonebook"
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:207 src/lyx_sendfax_main.C:246
-msgid "Save (needed)"
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:262
-msgid "Cannot open phone book: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+msgid "Quote"
+msgstr "ציטוט"
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:290
-msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:297
-msgid "Message-Window"
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+msgid "Verse"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:328
-msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:269
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Tearoff Title"
 
-#: src/lyx_sendfax_main.C:330
-msgid "Phonebook"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:304
+msgid "Author:"
+msgstr "מחבר:"
 
-#: src/LyXSendto.C:38
-msgid "Send Document to Command"
+#: lib/layouts/egs.layout:313
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
-msgid "Save document and proceed?"
+#: lib/layouts/egs.layout:327
+msgid "Affilation:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:103
-msgid "LyX VC: Initial description"
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+msgid "Journal:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:104
-msgid "(no initial description)"
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:108
-msgid "Info"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "מספר טורים"
 
-#: src/lyxvc.C:109
-msgid "This document has NOT been registered."
+#: lib/layouts/egs.layout:384
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:135
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "תודות למחברי תוכנה"
 
-#: src/lyxvc.C:138
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Received"
+msgstr "הודעה התקבלה"
 
-#: src/lyxvc.C:153
-msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "הודעה התקבלה"
 
-#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
-#. we should warn the user that reverting will discard all
-#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:168
-msgid "When you revert, you will loose all changes made"
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:169
-msgid "to the document since the last check in."
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:170
-msgid "Do you still want to do it?"
+#: lib/layouts/egs.layout:453
+msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:273
-msgid "No VC History!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "כתובת הנמען"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr "תקציר."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr "מען הכותב"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+msgid "Address:"
+msgstr "כתובת:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+msgid "Author Email"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+msgid "Email:"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Author URL"
+msgstr "אתר המחבר"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "קישור"
 
-#: src/lyxvc.C:280
-msgid "VC History"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXView.C:406 src/minibuffer.C:217
-msgid " (Changed)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/LyXView.C:408
-msgid " (read only)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr "הוכחה"
 
-#: src/mathed/formula.C:1023 src/mathed/formula.C:1319
-msgid "TeX mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/formula.C:1038
-msgid "No number"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/formula.C:1041
-msgid "Number"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/formula.C:1204
-msgid "math text mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/formula.C:1213
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:170 src/mathed/formulamacro.C:181
-#: src/mathed/formulamacro.C:209 src/mathed/formulamacro.C:234
-msgid "Macro: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/mathed/formulamacro.h:73
-msgid "Math macro editor mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:19
-msgid "Close "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+#, fuzzy
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:22
-msgid "Functions"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:26
-msgid "Greek"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:30
-msgid "­ Û"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:34
-msgid "± ´"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:38
-msgid "£ @"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:42
-msgid "S  ò"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Case \\arabic{case}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:46
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:127
-msgid "OK  "
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:140
-msgid "Columns "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "יתעלם ממילת המפתח."
 
-#: src/mathed/math_forms.C:147
-msgid "Vertical align|#V"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "מילים שלמות"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:152
-msgid "Horizontal align|#H"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "חלון חדש"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:195
-msgid "OK "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "End index"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:206
-msgid "Thin|#T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "חלון חדש"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:210
-msgid "Medium|#M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: src/mathed/math_forms.C:214
-msgid "Thick|#H"
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:218
-msgid "Negative|#N"
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:222
-msgid "Quadratin|#Q"
+#: lib/layouts/europecv.layout:97
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_forms.C:226
-msgid "2Quadratin|#2"
+#: lib/layouts/europecv.layout:106
+msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:109
-msgid "Delimiter"
+#: lib/layouts/europecv.layout:113
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:113
-msgid "Decoration"
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_panel.C:117
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "header"
 
-#: src/mathed/math_panel.C:121
-msgid "Matrix"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "column header"
 
-#: src/mathed/math_panel.C:311
-msgid "Top | Center | Bottom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "שפה:"
 
-#: src/mathed/math_panel.C:363
-msgid "Math Panel"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "שפה"
 
-#: src/menus.C:161 src/menus.C:180 src/menus.C:221 src/menus.C:222
-#: src/menus.C:223 src/menus.C:352 src/menus.C:353 src/menus.C:354
-msgid "File"
-msgstr "õáå÷"
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "שפה:"
 
-#: src/menus.C:163 src/menus.C:235 src/menus.C:236 src/menus.C:237
-msgid "Edit"
-msgstr "äëéøò"
+#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
 
-#: src/menus.C:165 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
-msgid "Layout"
-msgstr "äðáî"
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "שפה:"
 
-#: src/menus.C:167 src/menus.C:263 src/menus.C:264 src/menus.C:265
-msgid "Insert"
-msgstr "äôñåä"
+#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: src/menus.C:175 src/menus.C:184 src/menus.C:319 src/menus.C:320
-#: src/menus.C:321 src/menus.C:380 src/menus.C:381 src/menus.C:382
-msgid "Help"
-msgstr "äøæò"
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
 
-#: src/menus.C:225 src/menus.C:356
-msgid "MB|#F"
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:239
-msgid "MB|#E"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:253
-msgid "MB|#L"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:267
-msgid "MB|#I"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:281
-msgid "MB|#M"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:295 src/menus.C:370
-msgid "MB|#O"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:309
-msgid "MB|#D"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:323 src/menus.C:384
-msgid "MB|#H"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:426
-msgid "Screen Options"
-msgstr "êñî úåéåøùôà"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "My Logo"
+msgstr "תמונת לוגו"
 
-#: src/menus.C:467
-msgid ""
-"Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
-"Paragraphs%x32|Noweb%x33"
-msgstr "àåáé%t|LaTeX...%x30|úåøåùë ascii èñ÷è...%x31|-ë ascii èñ÷è"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "My Logo:"
+msgstr "תמונת לוגו"
 
-#: src/menus.C:473 src/menus.C:712
-msgid "FIM|Ll#l#L"
+#: lib/layouts/foils.layout:182
+msgid "Restriction"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:474 src/menus.C:713
-msgid "FIM|Aa#a#A"
+#: lib/layouts/foils.layout:186
+msgid "Restriction:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:475 src/menus.C:714
-msgid "FIM|Pp#p#P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "column header"
 
-#: src/menus.C:476 src/menus.C:715
-msgid "FIM|Nn#n#N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "column header"
 
-#: src/menus.C:485
-msgid ""
-"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
-"Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
-msgstr ""
-"àåöé%t|LaTeX-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii "
-"èñ÷èë...%x43|HTML-ë...%x44|äîàúä...%x45"
+#: lib/layouts/foils.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "סיומת עמוד ימנית:"
 
-#: src/menus.C:494
-msgid ""
-"Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
-"Text...%x43"
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "סיומת עמוד ימנית:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
+msgid "Theorem #."
+msgstr "משפט #"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
+msgstr "למה #"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr "מסקנה #"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+msgid "Proposition #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+msgid "Definition #."
+msgstr "הגדרה #"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr "הוכחה"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
+msgstr "משפט*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr "למה*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
+msgstr "מסקנה*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+msgid "Definition*"
+msgstr "הגדרה*"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+msgid "Text:"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
-"àåöé%t|LinuxDoc-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
 
-#: src/menus.C:501
-msgid ""
-"Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
-"Text...%x43"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
 msgstr ""
-"àåöé%t|DocBook-ë...%x40|DVI-ë...%x41|PostScript-ë...%x42|Ascii èñ÷èë...%x43"
 
-#: src/menus.C:507
-msgid "FEX|Ll#l#L"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+msgid "Strasse:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:508
-msgid "FEX|Dd#d#D"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:509
-msgid "FEX|Pp#p#P"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:510
-msgid "FEX|Tt#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:512
-msgid "FEX|Hh#h#H"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+msgid "Ort:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:513
-msgid "FEX|mM#m#M"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:517
-msgid ""
-"New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
-"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
-"program%l|Print...|Fax..."
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+msgid "Land:"
 msgstr ""
-"ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|øåâñ|øåîù|íùá øåîù...|øåîùä ÷úåòì "
-"øåæç...%l|dvi-á äôö|PostScript-á äôö|dvi ïëãò|PostScript ïëãò|(?)äéðá "
-"úéðëåú%l|ñôãä...|ññ÷ô..."
 
-#: src/menus.C:532 src/menus.C:732
-msgid "FM|Nn#n#N"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:533 src/menus.C:733
-msgid "FM|tT#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:534 src/menus.C:734
-msgid "FM|Oo#o#O"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:535
-msgid "FM|Cc#c#C"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+msgid "MeinZeichen:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:536
-msgid "FM|Ss#s#S"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:537
-msgid "FM|Aa#a#A"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+msgid "IhrZeichen:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:538
-msgid "FM|Rr#r#R"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:539
-msgid "FM|dD#d#D"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:540
-msgid "FM|wW#w#W"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:541
-msgid "FM|vV#v#V"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+msgid "Telefon:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:542
-msgid "FM|Uu#u#U"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:543
-msgid "FM|Bb#b#B"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+msgid "Telefax:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:544
-msgid "FM|Pp#p#P"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+msgid "Telex"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:545
-msgid "FM|Ff#f#F"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+msgid "Telex:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:591
-#, no-c-format
-msgid "|Import%m"
-msgstr "|àåáé%m"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr "דוא\"ל"
 
-#: src/menus.C:593
-#, no-c-format
-msgid "|Export%m%l"
-msgstr "|('äàéöé'ì éãî äîåã)àåöé%m%l"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+msgid "EMail:"
+msgstr "דוא\"ל"
 
-#: src/menus.C:595
-#, no-c-format
-msgid "|Exit%l"
-msgstr "|äàéöé%l"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: src/menus.C:596 src/menus.C:735
-msgid "FM|Ii#i#I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
-#: src/menus.C:597
-msgid "FM|Ee#e#E"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:598 src/menus.C:736
-msgid "FM|xX#x#X"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:706
-msgid ""
-"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
-"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
-"àåáé%t|LaTeX...%x15|úåøåùë Ascii èñ÷è...%x16|úåà÷ñôë Ascii "
-"èñ÷è...%x17|Noweb(?äæ äî)...%x18"
 
-#: src/menus.C:726
-msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
-msgstr "ùãç...|úéðáúî ùãç...|çúô...%l|àåáé%m%l|äàéöé%l"
-
-#: src/menus.C:814
-msgid ""
-"Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
-"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
-"Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
-"Floats & úåôñåä%t|øåâñ/çúô%x21|(Melt) âæî%x22|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà "
-"çúô%x23|úéúçúäå íééìåùä úåøòä ìë úà øåâñ%x24|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà "
-"çúô%x25|íéøåéàäå úåàìáèä ìë úà øåâñ%x26%l|äàéâùä úåàñôå÷ ìë úà øñä%x27"
 
-#: src/menus.C:823
-msgid "EMF|Oo#o#O"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:824
-msgid "EMF|Mm#m#M"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+msgid "Konto:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:825
-msgid "EMF|Aa#a#A"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:826
-msgid "EMF|Cc#c#C"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+msgid "Postvermerk:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:827
-msgid "EMF|Ff#f#F"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:828
-msgid "EMF|Tt#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:829
-msgid "EMF|Rr#r#R"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:837 src/menus.C:935
-msgid "Table%t"
-msgstr "äìáè%t"
-
-#: src/menus.C:845
-msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
-msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %B%x44%l"
-
-#: src/menus.C:847
-msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
-msgstr "|(Multicolumn)éøåè áø %b%x44%l"
-
-#: src/menus.C:848
-msgid "EMT|Mm#m#M"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:856
-msgid "|Line Top%B%x36"
-msgstr "|äðåéìò äøåù%B%x36"
-
-#: src/menus.C:858
-msgid "|Line Top%b%x36"
-msgstr "|äøåù ìòî%b%x36"
-
-#: src/menus.C:859
-msgid "EMT|Tt#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:867
-msgid "|Line Bottom%B%x37"
-msgstr "|äøåù úéúçú%B%x37"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
 
-#: src/menus.C:869
-msgid "|Line Bottom%b%x37"
-msgstr "|äøåù úéúçú%b%x37"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+msgid "Letter:"
+msgstr "מכתב:"
 
-#: src/menus.C:870
-msgid "EMT|Bb#b#B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+msgid "Signature:"
+msgstr "חתימה"
 
-#: src/menus.C:878
-msgid "|Line Left%B%x38"
-msgstr "|äìàîù äøåù%B%x38"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
 
-#: src/menus.C:880
-msgid "|Line Left%b%x38"
-msgstr "|äìàîù äøåù%b%x38"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
+msgstr "רחוב:"
 
-#: src/menus.C:881
-msgid "EMT|Ll#l#L"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+msgid "Addition"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:889
-msgid "|Line Right%B%x39%l"
-msgstr "|äðéîé äøåù%B%x39%l"
-
-#: src/menus.C:891
-msgid "|Line Right%b%x39%l"
-msgstr "|äðéîé äøåù%b%x39%l"
-
-#: src/menus.C:892
-msgid "EMT|Rr#r#R"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+msgid "Addition:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:901
-msgid "|Align Left%R%x40"
-msgstr "|äìàîù øåùé%R%x40"
-
-#: src/menus.C:903
-msgid "|Align Left%r%x40"
-msgstr "|äìàîù øåùé%r%x40"
-
-#: src/menus.C:904
-msgid "EMT|eE#e#E"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:907
-msgid "|Align Right%R%x41"
-msgstr "|äðéîé øåùé%R%x41"
-
-#: src/menus.C:909
-msgid "|Align Right%r%x41"
-msgstr "|äðéîé øåùé%r%x41"
-
-#: src/menus.C:910
-msgid "EMT|iI#i#I"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+msgid "Town:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:913
-msgid "|Align Center%R%x42%l"
-msgstr "|æëøîì øåùé%R%x42%l"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+msgid "State"
+msgstr "מחוז"
 
-#: src/menus.C:915
-msgid "|Align Center%r%x42%l"
-msgstr "|æëøîì øåùé%r%x42%l"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+msgid "State:"
+msgstr "מחוז:"
 
-#: src/menus.C:916
-msgid "EMT|Cc#c#C"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:919
-#, no-c-format
-msgid "|Append Row%x32"
-msgstr "|äøåù óñåä%x32"
-
-#: src/menus.C:920
-msgid "EMT|oO#o#O"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:922
-#, no-c-format
-msgid "|Append Column%x33%l"
-msgstr "|äãåîò óñåä%x33%l"
-
-#: src/menus.C:923
-msgid "EMT|uU#u#U"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:925
-#, no-c-format
-msgid "|Delete Row%x34"
-msgstr "|äøåù ÷çî%x34"
-
-#: src/menus.C:926
-msgid "EMT|wW#w#W"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+msgid "MyRef:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:928
-#, no-c-format
-msgid "|Delete Column%x35%l"
-msgstr "|äãåîò ÷çî%x35%l"
-
-#: src/menus.C:929
-msgid "EMT|nN#n#N"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:931
-#, no-c-format
-msgid "|Delete Table%x43"
-msgstr "|äìáè ÷çî%x43"
-
-#: src/menus.C:932
-msgid "EMT|Dd#d#D"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+msgid "YourRef:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:937
-#, no-c-format
-msgid "|Insert table%x31"
-msgstr "|äìáè óñåä%x31"
-
-#: src/menus.C:938
-msgid "EMT|Ii#i#I"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:942
-msgid "Version Control%t"
-msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
-
-#: src/menus.C:945
-#, no-c-format
-msgid "|Register%d%x51"
-msgstr "|øâàîá íåùø%d%x51"
-
-#. signifies that the file is not checked out
-#: src/menus.C:949
-#, no-c-format
-msgid "|Check In Changes%d%x52"
-msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%d%x52"
-
-#: src/menus.C:951
-#, no-c-format
-msgid "|Check Out for Edit%x53"
-msgstr "|øâàîäî ïëãò(Check Out)%x53"
-
-#. signifies that the file is checked out
-#: src/menus.C:955
-#, no-c-format
-msgid "|Check In Changes%x52"
-msgstr "|øâàîá ïëãò(Check In)%x52"
-
-#: src/menus.C:957
-#, no-c-format
-msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
-msgstr "||øâàîäî ïëãò(Check Out)%d%x53"
-
-#: src/menus.C:960
-#, no-c-format
-msgid "|Revert to last version%x54"
-msgstr "|øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç%x54"
-
-#: src/menus.C:962
-#, no-c-format
-msgid "|Undo last check in%x55"
-msgstr "|øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá%x55"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+msgid "YourMail:"
+msgstr ""
 
-#: src/menus.C:964
-#, no-c-format
-msgid "|Show History%x56"
-msgstr "|äéøåèñä äàøä%x56"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
 
-#: src/menus.C:967
-#, no-c-format
-msgid "|Register%x51"
-msgstr "|øâàîá íåùø%x51"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+msgid "Phone:"
+msgstr "טלפון:"
 
-#. the shortcuts are not good.
-#: src/menus.C:970
-msgid "EMV|Rr#r#R"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:971
-msgid "EMV|Ii#i#I"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+msgid "BankCode:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:972
-msgid "EMV|Oo#o#O"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:973
-msgid "EMV|lL#l#l"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:974
-msgid "EMV|Uu#u#U"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+msgid "PostalComment"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:975
-msgid "EMV|Hh#h#H"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+msgid "PostalComment:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:978
-msgid ""
-"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
-"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
-"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
-"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
-msgstr ""
-"ìèá|ìåèéá ìèá %l|êåúç|÷úòä|÷áãä%l|äôìçäå ùåôéç...|äàéâùì øåáò|äøòäì êì "
-"|úåôñåäå íéôö%m|äìáè%m|úåéà....|TeX ú÷éãá|íéðééðò ïëåú...%l|úåàñøâ "
-"úø÷á%m%l|LaTeX ìù âåì õáå÷á äôö%l|úåøåùë úéùàø äøéçá ÷áãä|úåà÷ñôë úéùàø "
-"äøéçá ÷áãä"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+msgid "Date:"
+msgstr "תאריך:"
 
-#: src/menus.C:997
-msgid "EM|Uu#u#U"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
 
-#: src/menus.C:998
-msgid "EM|Rr#r#R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
 
-#: src/menus.C:999
-msgid "EM|Cc#c#C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+msgid "Opening:"
+msgstr "פתיחה"
 
-#: src/menus.C:1000
-msgid "EM|oO#o#O"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1001
-msgid "EM|Pp#p#P"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1002
-msgid "EM|Ff#f#F"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1003
-msgid "EM|Ee#e#E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "סגירת החלונות"
 
-#: src/menus.C:1004
-msgid "EM|Nn#n#N"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+msgid "NameRowA"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1005
-msgid "EM|Ii#i#I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+msgid "NameRowA:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1006
-msgid "EM|Tt#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+msgid "NameRowB"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1007
-msgid "EM|Ss#s#S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+msgid "NameRowB:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1008
-msgid "EM|hH#h#H"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+msgid "NameRowC"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1009
-msgid "EM|aA#a#A"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+msgid "NameRowC:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1010
-msgid "EM|Vv#v#V"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowD"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1011
-msgid "EM|wW#w#W"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+msgid "NameRowD:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1012
-msgid "EM|Ll#l#L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+msgid "NameRowE"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1013
-msgid "EM|gG#g#G"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowE:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1138
-msgid ""
-"Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
-" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
-"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+msgid "NameRowF"
 msgstr ""
-"åú...|ä÷ñô...|êîñî...|øééð...|äìáè...|íéèåèéö...%l|äùâãä ïåðâñ%b|(noun) íù "
-"ïåðâñ%b|äáò ïåðâñ%b|TeX ïåðâñ%b|äáéáñ ÷îåò äðù|LaTeX Preamble(?)...%l|ìãçî "
-"úøéøáë äðáî øåîù"
 
-# term: layout = äðáî
-#: src/menus.C:1151
-msgid "LM|Cc#c#C"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+msgid "NameRowF:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1152
-msgid "LM|Pp#p#P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+msgid "NameRowG"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1153
-msgid "LM|Dd#d#D"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+msgid "NameRowG:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1154
-msgid "LM|aA#a#A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "כתובת"
 
-#: src/menus.C:1155
-msgid "LM|eE#e#E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "כתובת:"
 
-#: src/menus.C:1156
-msgid "LM|Qq#q#Q"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "כתובת"
 
-#: src/menus.C:1157
-msgid "LM|mM#m#M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "כתובת:"
 
-#: src/menus.C:1158
-msgid "LM|Nn#n#N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "כתובת"
 
-#: src/menus.C:1159
-msgid "LM|Bb#b#B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "כתובת:"
 
-#: src/menus.C:1160
-msgid "LM|Tt#t#T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "כתובת"
 
-#: src/menus.C:1161
-msgid "LM|vV#v#V"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "כתובת:"
 
-#: src/menus.C:1162
-msgid "LM|Ll#l#L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "כתובת"
 
-#: src/menus.C:1163
-msgid "LM|Ss#s#S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "כתובת:"
 
-#: src/menus.C:1228
-msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
-msgstr "ASCII õáå÷ àåáé%t|úåøåùë%x41|úåà÷ñôë%x42"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "כתובת"
 
-#: src/menus.C:1232
-msgid "IMA|Ll#l#L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "כתובת:"
 
-#: src/menus.C:1233
-msgid "IMA|Pp#p#P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+msgid "TelephoneRowA"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1236
-msgid ""
-"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
-"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr ""
-"ïëåúå úåîéùø%t|íéðééðò ïëåú%x21|íéøåéà úîéùø%x22|úåàìáè úîéùø%x23|íéîúéøåâìà "
-"úîéùø%x24|ñ÷ãðéà úîéùø%x25|BibTeX úåéðôä%x26"
 
-# term: figure = øåéà
-# term: TOC = ïëåú
-#: src/menus.C:1244
-msgid "IMT|Cc#c#C"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+msgid "TelephoneRowB"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1245
-msgid "IMT|Ff#f#F"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1246
-msgid "IMT|Tt#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowC"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1247
-msgid "IMT|Aa#a#A"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1248
-msgid "IMT|Ii#i#I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+msgid "TelephoneRowD"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1249
-msgid "IMT|Bb#b#B"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1252
-msgid ""
-"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
-"Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+msgid "TelephoneRowE"
 msgstr ""
-"íéôö%t|óö øåéà%x71|äôö äìáè%x72|áçø óö øåéà%x73|äáçø äôö äìáè%l%x74|óö "
-"íúéøåâìà%x75"
 
-# term: float = óö
-#: src/menus.C:1259
-msgid "IMF|gG#g#G"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1260
-msgid "IMF|Tt#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+msgid "TelephoneRowF"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1261
-msgid "IMF|Ww#w#W"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1262
-msgid "IMF|iI#i#I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1263
-msgid "IMF|Aa#a#A"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1266
-msgid ""
-"Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
-"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
-"period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
-"íéãçåéî íéåú%t|(HFill) éëðà éåìéî%x31|óå÷éî úãå÷ð%x32|ïâåî çååø%x33|äøåù "
-"úøéáù%x34|(...) úåã÷åð ùåìù%x35|èôùî óåñì äãå÷ð%x36|(\") úåìéâø "
-"úåàëøî%x37|èéøôú ãéøôî %x38"
 
-#: src/menus.C:1276
-msgid "IMS|Hh#h#H"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1277
-msgid "IMS|Pp#p#P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1278
-msgid "IMS|Bb#b#B"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1279
-msgid "IMS|Ll#l#L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1280
-msgid "IMS|iI#i#I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1281
-msgid "IMS|Ee#e#E"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1282
-msgid "IMS|Qq#q#Q"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1283
-msgid "IMS|Mm#m#M"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1286
-msgid ""
-"Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
-"File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
-"Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
-"Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
-"øåéà...|äìáè...%l|óñåî õáå÷...|ASCII õáå÷ àåáé%m|LyX êîñî ñðëä...%l|úéúçú "
-"úøòä|íééìåù úøòä|óö íöò%m%l|ïëåúå úåîéùø%m%l|íéãçåéî "
-"íéåú%m%l|(Note)äøòä...|úéåú...|(Cross-Reference)äéðôä...|èåèéö "
-"úééðôä...|ñ÷ãðéà úñéðë...|äðåøçàä äìéîäî ñ÷ãðéà úñéðë"
 
-#: src/menus.C:1307
-msgid "IM|gG#g#G"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1308
-msgid "IM|bB#b#B"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1309
-msgid "IM|cC#c#C"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1310
-msgid "IM|Aa#a#A"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1311
-msgid "IM|Xx#x#X"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1312
-msgid "IM|Ff#f#F"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1313
-msgid "IM|Mm#m#M"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1314
-msgid "IM|oO#o#O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1315
-msgid "IM|Tt#t#T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1316
-msgid "IM|Ss#s#S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1317
-msgid "IM|Nn#n#N"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1318
-msgid "IM|Ll#l#L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1319
-msgid "IM|rR#r#R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr "טענה #"
 
-#: src/menus.C:1320
-msgid "IM|iI#i#I"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1321
-msgid "IM|dD#d#D"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1322
-msgid "IM|wW#w#W"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "יותר"
 
-#: src/menus.C:1324
-msgid "|URL..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(יותר)"
 
-#: src/menus.C:1325
-msgid "IM|Uu#u#U"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "במסוף"
 
-#: src/menus.C:1431
-msgid ""
-"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
-"Panel..."
-msgstr ""
-"øáù|éòåáéø ùøåù|êéøòî|ñ÷ãðéà|íåëñ|ìøâèðéà%l|Math áöî|(?)Display%l|Math ìðô"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "INT."
+msgstr "Expected int, got %s"
 
-#: src/menus.C:1441
-msgid "MM|Ff#f#F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "EXT."
+msgstr "_טקסט"
 
-#: src/menus.C:1442
-msgid "MM|Ss#s#S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Continuing"
+msgstr ".עקרב ךישממ\n"
 
-#: src/menus.C:1443
-msgid "MM|Ee#e#E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr ".עקרב ךישממ\n"
 
-#: src/menus.C:1444
-msgid "MM|xX#x#X"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1445
-msgid "MM|uU#u#U"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "Tearoff Title"
 
-#: src/menus.C:1446
-msgid "MM|Ii#i#I"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1447
-msgid "MM|Mm#m#M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+#, fuzzy
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "החלף עם:"
 
-#: src/menus.C:1448
-msgid "MM|Dd#d#D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "הת_רחק"
 
-#: src/menus.C:1449
-msgid "MM|Pp#p#P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
 
-#: src/menus.C:1515
-msgid ""
-"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
-msgstr "êñî éèðåô...|úåéà úåéåøùôà...|úãì÷î...|LaTeX...%l|(?)ùãçî âåôð÷"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "סצנת LightWave"
 
-#: src/menus.C:1521
-msgid "OM|Ff#f#F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "מילות מפתח"
 
-#: src/menus.C:1522
-msgid "OM|Ss#s#S"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1523
-msgid "OM|Kk#k#K"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Step"
+msgstr "Activity Step"
 
-#: src/menus.C:1524
-msgid "OM|Ll#l#L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/menus.C:1525
-msgid "OM|Rr#r#R"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+msgid "Conjecture "
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1569
-msgid "No Documents Open!%t"
-msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
 
-#: src/menus.C:1603
-msgid ""
-"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
-"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
-"Warranty...|Credits...|Version..."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#, fuzzy
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "נספחים"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#, fuzzy
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "תקציר"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "תנאי"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "הכרת תודות."
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+msgid "AddressForOffprints"
 msgstr ""
-"àåáî|(?)Tutorial|ùîúùîì êéøãî|úåôñåð úåðåëú|úéùéà äîàúä|ñðøôø êéøãî|íéòåãé "
-"íéâàá|LaTeX úééöøåâéôðå÷%l|(?)úåáééçúäå íéøöåé úåéåëæ...|íéèéãø÷...|äñøâ..."
 
-#: src/menus.C:1615
-msgid "HM|Ii#I#i"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "מחפש את %s ב-%s"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+msgid "RunningTitle"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1616
-msgid "HM|Tt#T#t"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Tearoff Title"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1617
-msgid "HM|Uu#U#u"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "מען הכותב"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1618
-msgid "HM|xX#x#X"
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Title of the print job"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+msgid "TOC Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+msgid "TOC title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Author Running"
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "TOC Author"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+msgid "Case #."
+msgstr "תנאי #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1619
-msgid "HM|Cc#C#c"
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+msgid "Example #."
+msgstr "דוגמה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
+msgstr "תרגיל #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+msgid "Note #."
+msgstr "הערה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+msgid "Problem #."
+msgstr "בעיה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Property"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+msgid "Question #."
+msgstr "שאלה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+msgid "Remark #."
+msgstr "הערה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1620
-msgid "HM|Rr#R#r"
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+msgid "Solution #."
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1621
-msgid "HM|Kk#K#k"
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "(קוד %s)"
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "SGML"
+msgstr "מסמך SGML"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1622
-msgid "HM|Ll#L#l"
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
+msgid "Epigraph"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1623
-msgid "HM|oO#o#O"
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
+msgid "Poemtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1624
-msgid "HM|eE#e#E"
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
+msgid "Poemtitle*"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1625
-msgid "HM|Vv#v#V"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: src/menus.C:1648
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX úñøâ: "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "entry"
 
-#: src/menus.C:1649
-msgid " of "
-msgstr " ìù "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "רשימה"
 
-#: src/menus.C:1650
-msgid "Library directory: "
-msgstr "äéøôñä øåãî: "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
 
-#: src/menus.C:1652
-msgid "User directory: "
-msgstr "ùîúùîä øåãî: "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "כפול"
 
-#: src/menus.C:1666
-msgid "Could not find requested Documentation file"
-msgstr "àöîð àì ù÷åáî ãåòéú õáå÷"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Space style"
 
-#: src/menus.C:1670
-msgid "Opening help file"
-msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "Space style"
 
-#: src/minibuffer.C:55
-msgid "Executing:"
-msgstr "òöáî:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "קריטריון"
 
-#: src/minibuffer.C:219 src/minibuffer.h:22
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "עותקים:"
 
-#. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:220
-msgid "* No document open *"
-msgstr "* çåúô êîñî ïéà *"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "קטע"
 
-#: src/Painter.C:318
-msgid "LyX: Unknown X11 color "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "קטע"
 
-#: src/Painter.C:319
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
 #, fuzzy
-msgid " for "
-msgstr " ìù "
+msgid "CloseSection"
+msgstr "בחירה"
 
-#: src/Painter.C:320
-msgid "     Using black instead, sorry!."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "SubTitle"
+msgstr "תת-כותרת"
 
-#: src/Painter.C:327
-msgid "LyX: X11 color "
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: src/Painter.C:328 src/Painter.C:334
-msgid " allocated for "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: src/Painter.C:333
-msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+msgid "AltAffiliation"
 msgstr ""
 
-#: src/Painter.C:374
-msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+msgid "Thanks:"
 msgstr ""
 
-#: src/Painter.C:375
-#, fuzzy
-msgid "' for "
-msgstr " ìù "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "דואר אלקטרוני"
 
-#: src/Painter.C:376
-msgid " with (r,g,b)=("
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: src/Painter.C:379
-msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/PaperLayout.C:153
-msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
-msgstr ".íéøåñà äðáî ééåðéù .ãáìá äàéø÷ì êîñîä"
-
-#: src/PaperLayout.C:175
-msgid "Paper Layout"
-msgstr "øééðä äðáî"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "מספר טורים"
 
-#: src/PaperLayout.C:207
-msgid "Paper layout set"
-msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
 
-#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:298 src/TableLayout.C:297
-#: src/TableLayout.C:469
-msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: src/paragraph.C:1614
-msgid "Senseless with this layout!"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: src/ParagraphExtra.C:143
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/ParagraphExtra.C:162
-msgid "ParagraphExtra Layout"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+msgid "O"
 msgstr ""
 
-#: src/ParagraphExtra.C:202
-msgid "ParagraphExtra layout set"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ParagraphExtra.C:308
-msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:21
-msgid "Print to"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+msgid "Encl"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:31
-msgid "Printer|#P"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "encl:"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:33
-msgid "File|#F"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+msgid "Telephone:"
+msgstr "טלפון:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:52
-msgid "All Pages|#G"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place:"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:54
-msgid "Only Odd Pages|#O"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:56
-msgid "Only Even Pages|#E"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:62
-msgid "Normal Order|#N"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:64
-msgid "Reverse Order|#R"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail:"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:68
-msgid "Order"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Location:"
+msgstr "מיקום:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:76
-msgid "Pages:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:81
-msgid "Copies"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:85
-msgid "Count:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "שם:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:88
-msgid "Unsorted|#U"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "US letter"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:107
-msgid "File Type"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+msgid "Customer"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:111
-msgid "Command:|#C"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "אין מוסתרים."
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:125
-msgid "DVI|#D"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "אין מוסתרים."
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:127
-msgid "Postscript|#P"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:129
-msgid "LaTeX|#T"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "שם המוען"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:132
-msgid "LyX|#L"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "טלפון של השולח:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "הפקס של המוען:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "דוא\"|ל"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Website URL"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "לוגו"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr "לוגו:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/print_form.C:134
-msgid "Ascii|#s"
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "Landscape Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:217
-msgid "Spellchecker Options"
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:551
-msgid "Spellchecker"
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "Portrait Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:658
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
-"could be that you do not have a dictionary file\n"
-"for the language of this document installed.\n"
-"Check /usr/lib/ispell or set another\n"
-"dictionary in the Spellchecker Options menu."
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:774
-msgid " words checked."
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:776
-msgid " word checked."
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:778
-msgid "Spellchecking completed!"
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: src/spellchecker.C:782
-msgid ""
-"The ispell-process has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:26
-msgid "Use language of document|#D"
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:28
-msgid "Use alternate language:|#U"
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+msgid "Slidecontents"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:34
-msgid "Treat run-together words as legal|#T"
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:36
-msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:46
-msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "פסקה*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "AMS"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:48
-msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:54
-msgid "Dictionary"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:86
-msgid "Replace"
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:88
-msgid ""
-"Near\n"
-"Misses"
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+msgid "Authorinfo:"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:91
-msgid "Spellchecker Options...|#O"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "תקציר"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:93
-msgid "Start spellchecking|#S"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+msgid "email:"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "ןשי awk-ב ךמתנ וניא `%s'"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:95
-msgid "Insert in personal dictionary|#I"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "header"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "header"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "Special Form"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Special Form"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:97
-msgid "Ignore word|#g"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:99
-msgid "Accept word in this session|#A"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "מספר מובאה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "בקרת עוצמת צליל"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "בקרת עוצמת צליל"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:101
-msgid "Stop spellchecking|#T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:103
-msgid "Close Spellchecker|#C^["
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:106
-#, no-c-format
-msgid "0 %"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:110
-#, no-c-format
-msgid "100 %"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
-#: src/sp_form.C:113
-msgid "Replace word|#R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.C:174
-msgid "LyX Internal Error!"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.C:175
-msgid "Could not test if directory is writeable"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.C:378
-msgid "Error! Cannot open directory:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
 msgstr ""
+"                                   :תורחא תודוקפ\n"
+"                                   -------------\n"
 
-#: src/support/filetools.C:391
-msgid "Error! Could not remove file:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
 msgstr ""
+"                                   :תורחא תודוקפ\n"
+"                                   -------------\n"
 
-#: src/support/filetools.C:405
-msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Revised"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.C:421
-msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised:"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.C:474
-msgid "Internal error!"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.C:475
-msgid "Call to createDirectory with invalid name"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.C:480
-msgid "Error! Couldn't create directory:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Published-online:"
+msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+msgid "Citation"
+msgstr "מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "מובאה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Sort order"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Sort order"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "Number of Pages"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Number of Pages"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "מילים"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "מילים:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "איורים"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "איורים:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "טבלאות"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "רשימת טבלאות:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
 msgstr ""
 
-#: src/support/getUserName.C:13
-msgid "unknown"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
 msgstr ""
 
-#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43
-msgid "Error: Could not change to directory: "
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
 msgstr ""
 
-#: src/support/path.h:37
-msgid "Error: Dir already popped: "
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
-#: src/TableLayout.C:233
-msgid "Table Extra Form"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Group ID"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
-#: src/TableLayout.C:253
-msgid "Table Layout"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr "מען הכותב:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
-#: src/TableLayout.C:276
-msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "נקה את ההערה"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+msgid "Plate"
 msgstr ""
 
-#: src/TableLayout.C:332
-msgid "Confirm: press Delete-Button again"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:344
-msgid "Opened float"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+msgid "Table Caption"
+msgstr "כותרת טבלה"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "TableCaption"
+msgstr "כותרת טבלה"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:346
-msgid "Closed float"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:383
-msgid "Nothing to do"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+msgid "Dedication:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1074
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Translator"
+msgstr "Translator credits"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Translator credits"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:5533 src/text.C:5541 src/text.C:5558 src/text.C:5573
-#: src/text2.C:1833 src/text2.C:1845 src/text2.C:2090 src/text2.C:2103
-#: src/text2.C:2200 src/text2.C:2210
-msgid "Impossible operation"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1834 src/text2.C:2091
-msgid "Don't know what to do with half floats."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "אלגוריתם #."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1835 src/text2.C:1847 src/text2.C:2093 src/text2.C:2105
-msgid "sorry."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1846 src/text2.C:2104
-msgid "Don't know what to do with half tables."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:2201
-msgid "Can't paste float into float!"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:2211
-msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2659
-msgid "Multicolumns can only be horizontally."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3061 src/text.C:3089
-msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3087
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
-"Tutorial."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:5534
-msgid "You can't insert a float in a float!"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:5542
-msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:5558
-msgid "Cannot cut table."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:5574
-msgid "Float would include float!"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+msgid "Example*"
+msgstr "דוגמה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Switch to previous document"
-#~ msgstr "íãå÷ä êîñîì øáòî"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+msgid "Condition*"
+msgstr "תנאי*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+msgid "Problem*"
+msgstr "בעיה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תרגיל*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+msgid "Remark*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr "טענה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+msgid "Note*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+msgid "Notation*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "הכרת תודה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+msgid "FirstName"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "הודעה עם מספר חלקים"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Paragraph background color"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+msgid "Addpart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Captionabove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+msgid "Captionbelow"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "מען הכותב"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
+
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "ערבית"
+
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
+
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)"
+
+#: lib/languages:7
+#, fuzzy
+msgid "Bahasa"
+msgstr "בהאסא (אינדונזית)"
+
+#: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr "בלרוסית"
+
+#: lib/languages:9
+msgid "Basque"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/languages:10
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "Breton"
+msgstr "ברטון"
+
+#: lib/languages:12
+msgid "British"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+
+#: lib/languages:13
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "Canadian"
+msgstr "אנגלית (קנדה)"
+
+#: lib/languages:15
+msgid "French Canadian"
+msgstr "צרפתית (קנדה)"
+
+#: lib/languages:16
+msgid "Catalan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/languages:17
+msgid "Croatian"
+msgstr "קרואטית"
+
+#: lib/languages:18
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'כית"
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Danish"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/languages:20
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
+
+#: lib/languages:21
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:22
+msgid "Esperanto"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/languages:24
+msgid "Estonian"
+msgstr "אסטונית"
+
+#: lib/languages:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "פינית"
+
+#: lib/languages:27
+msgid "French"
+msgstr "צרפתית"
+
+#: lib/languages:28
+#, fuzzy
+msgid "Galician"
+msgstr "א-כ|גאלית"
+
+#: lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr "גרמנית"
+
+#: lib/languages:32
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
+#: lib/languages:34
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
+
+#: lib/languages:36
+msgid "Irish"
+msgstr "אירית"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Italian"
+msgstr "איטלקית"
+
+#: lib/languages:38
+msgid "Kazakh"
+msgstr "קזחית"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ליטאית"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Latvian"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
+
+#: lib/languages:44
+msgid "Magyar"
+msgstr "הונגרית"
+
+#: lib/languages:45
+msgid "Norsk"
+msgstr "נורווגית"
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "נרווגית (ספרותית)"
+
+#: lib/languages:47
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/languages:48
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
+
+#: lib/languages:49
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
+
+#: lib/languages:50
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Scottish"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/languages:52
+msgid "Serbian"
+msgstr "סרבית"
+
+#: lib/languages:53
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "סרבית-קרואטית"
+
+#: lib/languages:54
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovak"
+msgstr "סלובקית"
+
+#: lib/languages:56
+msgid "Slovene"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/languages:57
+msgid "Swedish"
+msgstr "שבדית"
+
+#: lib/languages:58
+msgid "Thai"
+msgstr "תאילנדית"
+
+#: lib/languages:59
+msgid "Turkish"
+msgstr "תורכית"
+
+#: lib/languages:60
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "אוקראינית"
+
+#: lib/languages:63
+msgid "Welsh"
+msgstr "וולשית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+msgid "File|F"
+msgstr "קובץ|ק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+msgid "Edit|E"
+msgstr "עריכה|ע"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+msgid "Insert|I"
+msgstr "הוספה|ה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Layout style"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+msgid "View|V"
+msgstr "תצוגה|ת"
+
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "ניווט|נ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "מסמכים|מ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+msgid "Help|H"
+msgstr "עזרה|ז"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "New|N"
+msgstr "חדש|ח"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "חדש מתבנית..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Open...|O"
+msgstr "פתח...|פ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "סגור|ס"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "שמור|ש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "שמור בשם|ב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+msgid "Revert|R"
+msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "בקרת גרסה|ק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "Import|I"
+msgstr "ייבא"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Export|E"
+msgstr "ייצא|י"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Print...|P"
+msgstr "הדפס|ד"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "תמונת פקס G3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Exit|x"
+msgstr "יציאה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Register...|R"
+msgstr "רשום"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "^ םיטנמוגראה יל ורמגנ ןאכ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "ךופה ןוויכב ןורחא שופיח לע רוזח"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+msgid "Show History|H"
+msgstr "הצג היסטוריה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Undo|U"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "העתק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "חיפוש והחלפה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Math|M"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "בודק איות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "אגרון..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "ספירת מילים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "בדוק TeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "עקוב אחר שינוייפ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "העדפות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Bottom Attach"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "יישור"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "מספר טורים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "מספר העמודות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "_שמאל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "_עליון"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "שם אמצעי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "_תחתון"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "incorrect data type"
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "incorrect data type"
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Name of file system backend to use"
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "יישור"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "DISPLAY"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+msgid "Mathematica"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Font scaling factor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Math|h"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "םיות ןקתה ץבוק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "מובאה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "הפניה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Label...|L"
+msgstr "תווית..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+msgid "Short Title"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr "ערך במילון המונחים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "URL...|U"
+msgstr "קישור אינטרנט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Note|N"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "רשימות ותוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "קוד TeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+msgid "Minipage|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "תמונות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:233
+msgid "Floats|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "הוסף קובץ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "הפצ הדוקנ יבושיחב הגירח"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Break time"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr "רווח בין מילים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "רווח דק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "שורה חדשה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "השמט (...)"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "סוף משפט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "גרשיים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:254
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "מירכאות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "מפריד תפריטים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "קו אופקי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
+msgid "Page Break"
+msgstr "עמוד חדש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "שנה גופן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:285
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:306
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Index List|I"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "Glossary|G"
+msgstr "מילון מונחים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "בביליוגרפיית BibTeX..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "מסמך LyX..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "אחד שינויים..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:326
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:327
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
+
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Character...|C"
+msgstr "התקן Character"
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "פסקה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:337
+msgid "Document...|D"
+msgstr "מסמך..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:338
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "סגנון הדגשה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "סגנון הדגשה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+#, fuzzy
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:347
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr "התחל נספח פה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "הרץ תוכנית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Update|U"
+msgstr "עדכן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "מידע על TeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "סימניות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "שמור סמנייה 2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "שמור סמנייה 3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "שמור סמנייה 4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "שמור סמנייה 5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:386
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "לך לסמנייה 1|1"
+
+#: lib/ui/classic.ui:387
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "לך לסמנייה 4|4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "לך לסמנייה 5|5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "מבוא"
+
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "השיעור המודרך"
+
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "המדריך למשתמש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "תכונות נוספות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr "עצמים משובצים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "Customization|C"
+msgstr "התאמה אישית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "שו\"ת"
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:425
+msgid "Preferences..."
+msgstr "העדפות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:426
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "צא מ- LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+msgid "Document|D"
+msgstr "מסמך"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+msgid "Tools|T"
+msgstr "כלים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "חדש מתבנית..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "פתח מסמכים אחרונים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "סגור חלון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+msgid "Redo|R"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
+msgid "Cut"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
+msgid "Copy"
+msgstr "העתק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
+#: src/text3.C:816
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "הדבקות אחרונות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "בחר הכל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "הזז פסקה למעלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "הזז פסקה למטה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Table|T"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "מספר העמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "הגדרות קוד TeX..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "הגדרות טבלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&בחירה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "עדכן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "העתק טור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "מספר טורים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "מספר העמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Display the cell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "פיקסלים מתחת לשורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "פיקסלים מתחת לשורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "אופקי, גדל לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "אופקי, גדל למין"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "אופקי, גדל לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "אופקי, גדל למין"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Font scaling factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Font scaling factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Font scaling factor"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "View Source|S"
+msgstr "הצג קוד מקור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "סרגלי כלים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "תו מיוחד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "עיצוב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Branch|B"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "File|e"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
+msgid "Box"
+msgstr "תיבה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Glossary Entry...|y"
+msgstr "ערך במילון המונחים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Table...|T"
+msgstr "טבלה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "קוד TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "מירכאות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "גרשיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr "סמלים פונטיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "קו אופקי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "רווח אנכי..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "נקודת מיקוף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "שבירת שורה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "שבירת עמוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "נקה עמוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "הערת LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Comment|C"
+msgstr "הערה|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "הת_רחק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "התחל נספח פה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Compressed|o"
+msgstr "דחוס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "השינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "מחק סמניות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "מידע על TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+msgid "Open document"
+msgstr "פתח מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+msgid "Save document"
+msgstr "שמור מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+msgid "Print document"
+msgstr "הדפס מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
+msgid "Undo"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
+msgid "Redo"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "הפעל הדגשה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "הפעל Noun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Apply last"
+msgstr "החל עיצוב אחרון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Insert math"
+msgstr "הכנס נוסחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "הכנס תמונה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+msgid "Extra"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+msgid "Numbered list"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Itemized list"
+msgstr "רשימת תבליטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Insert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "הכנס הפניה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "הכנס ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "הכנס ערך במילון המונחים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "הכנס הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "הכנס הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert note"
+msgstr "הכנס הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Website URL"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "הכנס קוד TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Text style"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Table of contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Left margin set"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Right margin set"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Align left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "_מרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "שם אמצעי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Bottom Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "סובב תא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Rotate table"
+msgstr "סובב טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Set the column for the expander column"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Set display mode"
+msgstr "קבע מצב תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Insert square root"
+msgstr "הכנס שורש ריבועי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+msgid "Insert sum"
+msgstr "הכנס סכום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Insert integral"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Insert product"
+msgstr "הכנס מכפלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "הכנס ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "הכנס [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Insert { }"
+msgstr "הכנס { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Track changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "לך לשינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Accept change"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Reject change"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "אחד שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "View DVI"
+msgstr "הצג DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Update DVI"
+msgstr "עדכן DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "View PostScript"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "עדכן PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Margin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "גדול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "בינונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "exp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "ker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "בחר פעולה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "עבור אל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "check"
+msgstr "בודק איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "שמור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "הו_סף..."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "שמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "עמודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "times"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "uplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "עותקים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "footer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "star"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "גבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "תמונת PC Paintbrush"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "perp"
+msgstr "Group ID"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "preceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "on"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "beta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "גירסה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "zeta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "vartheta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "iota"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "מחק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "קטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "זעיר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "(ריק)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "אדום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "חתימת PGP"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "mathbb N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "mathbb Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathbb Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "mathbb R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "mathbb C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "mathbb H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "mathcal F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "mathcal L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mathcal H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "mathcal O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "prod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "שונות - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "כל הגבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "חצים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "lll"
+msgstr "הכל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "הקטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "entry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#, fuzzy
+msgid "lneq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "התעלם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#, fuzzy
+msgid "lneqq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "npreceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "גדול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "boxdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "divideontimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר טעון\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "חזור למסמך השמור?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "חזור"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "עבור למצב הבדלים"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:263
+msgid "Create new document?"
+msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#: src/BufferView.C:264
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "צור מערכת קבצים iso %s"
+
+#: src/BufferView.C:570
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "שמור סמנייה|ש"
+
+#: src/BufferView.C:765
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/BufferView.C:775
+#, fuzzy
+msgid "No further redo information"
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/BufferView.C:933
+#, fuzzy
+msgid "Mark off"
+msgstr "צלמית (כבוי)"
+
+#: src/BufferView.C:940
+#, fuzzy
+msgid "Mark on"
+msgstr "Position of mark on the ruler"
+
+#: src/BufferView.C:947
+#, fuzzy
+msgid "Mark removed"
+msgstr "הקבוצה לא נמחקה"
+
+#: src/BufferView.C:950
+#, fuzzy
+msgid "Mark set"
+msgstr "הגדר קבוצה"
+
+#: src/BufferView.C:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Color of the selection box"
+
+#: src/BufferView.C:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "מסמך Applixware Words"
+
+#: src/BufferView.C:1004
+msgid "One word in selection."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:1006
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "The current page in the document"
+
+#: src/BufferView.C:1009
+#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: src/BufferView.C:1588
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "מסמכים|מ"
+
+#: src/BufferView.C:1591 src/lyxfunc.C:1907 src/lyxfunc.C:1980
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "דוגמאות"
+
+#: src/BufferView.C:1595 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1872
+#: src/lyxfunc.C:1911
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView.C:1607 src/lyxfunc.C:1921 src/lyxfunc.C:2001
+#: src/lyxfunc.C:2015 src/lyxfunc.C:2031
+#, fuzzy
+msgid "Canceled."
+msgstr "בוטל"
+
+#: src/BufferView.C:1618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/BufferView.C:1629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/BufferView.C:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Help document %s/%s not found"
+
+#: src/Chktex.C:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "מחרוזת זיהוי היישום"
+
+#: src/Chktex.C:73
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "מחרוזת זיהוי היישום"
+
+#: src/CutAndPaste.C:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.C:438
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Layout style"
+
+#: src/CutAndPaste.C:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.C:464
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: src/LColor.C:95
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "ללא"
+
+#: src/LColor.C:96
+msgid "black"
+msgstr "שחור"
+
+#: src/LColor.C:97
+msgid "white"
+msgstr "לבן"
+
+#: src/LColor.C:98
+msgid "red"
+msgstr "אדום"
+
+#: src/LColor.C:99
+msgid "green"
+msgstr "ירוק"
+
+#: src/LColor.C:100
+msgid "blue"
+msgstr "כחול"
+
+#: src/LColor.C:101
+msgid "cyan"
+msgstr "ציאן"
+
+#: src/LColor.C:102
+msgid "magenta"
+msgstr "מגנטה"
+
+#: src/LColor.C:103
+msgid "yellow"
+msgstr "צהוב"
+
+#: src/LColor.C:104
+msgid "cursor"
+msgstr "סמן"
+
+#: src/LColor.C:105
+msgid "background"
+msgstr "רקע"
+
+#: src/LColor.C:106
+msgid "text"
+msgstr "טקסט"
+
+#: src/LColor.C:107
+msgid "selection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: src/LColor.C:108
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
+
+#: src/LColor.C:109
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
+msgid "note"
+msgstr "הערה"
+
+#: src/LColor.C:111
+msgid "note background"
+msgstr "רקע הערה"
+
+#: src/LColor.C:112
+msgid "comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: src/LColor.C:113
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/LColor.C:114
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/LColor.C:115
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
+
+#: src/LColor.C:116
+#, fuzzy
+msgid "shaded box"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: src/LColor.C:117
+#, fuzzy
+msgid "depth bar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: src/LColor.C:118
+msgid "language"
+msgstr "שפה"
+
+#: src/LColor.C:119
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/LColor.C:120
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
+
+#: src/LColor.C:121
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Appearance of the frame border"
+
+#: src/LColor.C:122
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "םיות ןקתה ץבוק"
+
+#: src/LColor.C:123
+msgid "math"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:124
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/LColor.C:125
+msgid "graphics background"
+msgstr "רקע של תמונות"
+
+#: src/LColor.C:126
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
+
+#: src/LColor.C:127
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: src/LColor.C:128
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: src/LColor.C:129
+msgid "caption frame"
+msgstr "מסגרת הכותרת"
+
+#: src/LColor.C:130
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: src/LColor.C:131
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Appearance of the frame border"
+
+#: src/LColor.C:132
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/LColor.C:133
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: src/LColor.C:134
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "IO Error"
+
+#: src/LColor.C:135
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "הרושה ףוס דע קחמ"
+
+#: src/LColor.C:136
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#: src/LColor.C:137
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: src/LColor.C:138
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: src/LColor.C:139
+#, fuzzy
+msgid "Added text"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: src/LColor.C:140
+#, fuzzy
+msgid "added space markers"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: src/LColor.C:141
+#, fuzzy
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: src/LColor.C:142
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: src/LColor.C:144
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Error on line %d char %d: %s"
+
+#: src/LColor.C:146
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "איזור התראה"
+
+#: src/LColor.C:147
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Break time"
+
+#: src/LColor.C:148
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "Button relief"
+
+#: src/LColor.C:149
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/LColor.C:150
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/LColor.C:151
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:152
+#, fuzzy
+msgid "ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: src/LaTeX.C:95
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: src/LaTeX.C:326
+#, fuzzy
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
+
+#: src/MenuBackend.C:540
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: src/MenuBackend.C:542
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: src/MenuBackend.C:714
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/MenuBackend.C:746
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "אין תוכן עניינים"
+
+#: src/MenuBackend.C:791
+#, fuzzy
+msgid " (auto)"
+msgstr "אוטומטי"
+
+#: src/SpellBase.C:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:229
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
+
+#: src/buffer.C:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
+
+#: src/buffer.C:401
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#: src/buffer.C:402
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:461 src/text.C:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+
+#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
+
+#: src/buffer.C:471
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:491
+#, fuzzy
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
+
+#: src/buffer.C:502
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך"
+
+#: src/buffer.C:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n"
+
+#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
+
+#: src/buffer.C:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Help document %s/%s not found"
+
+#: src/buffer.C:679
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+
+#: src/buffer.C:680
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:689
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "אצמנ אל %cend macro"
+
+#: src/buffer.C:690
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:711
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Failed to activate '%s'"
+
+#: src/buffer.C:712
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:727
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:763
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
+
+#: src/buffer.C:764
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:876
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "IO Error"
+
+#: src/buffer.C:877
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:886
+#, fuzzy
+msgid "Error closing file"
+msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
+
+#: src/buffer.C:887
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1146
+#, fuzzy
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: src/buffer.C:1159
+#, fuzzy
+msgid "chktex failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
+
+#: src/buffer.C:1160
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
+
+#: src/buffer_funcs.C:81
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not read document"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/buffer_funcs.C:96
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n"
+"\n"
+"האם לפתוח את שמירת החירום?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:99
+#, fuzzy
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:100
+msgid "&Recover"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:100
+msgid "&Load Original"
+msgstr "טען מקור"
+
+#: src/buffer_funcs.C:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n"
+"\n"
+"לטעון את הגיבוי במקום?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:126
+msgid "Load backup?"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:127
+msgid "&Load backup"
+msgstr "טען גיבוי?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:127
+msgid "Load &original"
+msgstr "טען מקור"
+
+#: src/buffer_funcs.C:166
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:168
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:169
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "אחזר"
+
+#: src/buffer_funcs.C:202
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:204
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/buffer_funcs.C:521
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: src/buffer_funcs.C:527
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:530
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
+
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:348
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
+
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
+#, fuzzy
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n"
+
+#: src/bufferlist.C:389
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/bufferparams.C:438
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferparams.C:444
+msgid "Document class not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/bufferparams.C:445
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:308
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "הרזע ךסמ גצה"
+
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "מידע החבילה %s"
+
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "_רשום את כל ההודעות"
+
+#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "פלט ניפוי"
+
+#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499
+#: src/converter.C:544
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
+
+#: src/converter.C:333
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379
+msgid "Executing command: "
+msgstr "מבצע פקודה:"
+
+#: src/converter.C:471
+msgid "Build errors"
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:472
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s"
+
+#: src/converter.C:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
+
+#: src/converter.C:546
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:547
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:605
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "מריץ LaTeX"
+
+#: src/converter.C:623
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
+
+#: src/converter.C:626
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX נכשל"
+
+#: src/converter.C:628
+msgid "Output is empty"
+msgstr "הפלט ריק"
+
+#: src/converter.C:629
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "קובץ פלט ריק נוצר"
+
+#: src/debug.C:46
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "אתחול תוכנית"
+
+#: src/debug.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Sounds for events"
+
+#: src/debug.C:48
+#, fuzzy
+msgid "GUI handling"
+msgstr "ספריית ממשק המשתמש של GNOME"
+
+#: src/debug.C:49
+#, fuzzy
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "קוד מקור Yacc grammar"
+
+#: src/debug.C:50
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
+
+#: src/debug.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Keyboard Bell Custom Filename"
+
+#: src/debug.C:52
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.C:53
+#, fuzzy
+msgid "Math editor"
+msgstr "קובץ ההרצה של עורך הטקסט:"
+
+#: src/debug.C:54
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "צבע גופן"
+
+#: src/debug.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
+
+#: src/debug.C:56
+msgid "Version control"
+msgstr "בקרת גרסה"
+
+#: src/debug.C:57
+#, fuzzy
+msgid "External control interface"
+msgstr "מנשק משתמש"
+
+#: src/debug.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "דוביעה ךלהמב םירצונה םיינמז םיצבק קחמת לא"
+
+#: src/debug.C:59
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr ""
+"                                   :תורחא תודוקפ\n"
+"                                   -------------\n"
+
+#: src/debug.C:60
+#, fuzzy
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: src/debug.C:61
+#, fuzzy
+msgid "Dependency information"
+msgstr "מידע החבילה %s"
+
+#: src/debug.C:62
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: src/debug.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "The GtkPageSetup used by default"
+
+#: src/debug.C:64
+#, fuzzy
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Extension events"
+
+#: src/debug.C:65
+#, fuzzy
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "_רשום את כל ההודעות"
+
+#: src/debug.C:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: src/debug.C:68
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.C:69
+#, fuzzy
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "Profiling alarm clock"
+
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1063
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1066
+#, fuzzy
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s"
+
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028
+#, fuzzy
+msgid "&Over-write"
+msgstr "שגיאה בכתיבה"
+
+#: src/exporter.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: src/exporter.C:88
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Export filename"
+
+#: src/exporter.C:137
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
+
+#: src/exporter.C:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "Failed to activate '%s'"
+
+#: src/exporter.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
+
+#: src/exporter.C:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:205
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
+
+#: src/exporter.C:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:245
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "The request was cancelled."
+
+#: src/exporter.C:251
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "הקובץ אינו קיים"
+
+#: src/format.C:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Copyright information for the program"
+
+#: src/format.C:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s"
+
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+
+#: src/format.C:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Copyright information for the program"
+
+#: src/format.C:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:425
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr "סיסמה שונתה"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:429
+#, fuzzy
+msgid " (read only)"
+msgstr "property is read only"
+
+#: src/frontends/WorkArea.C:242
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "מעצב מסמך"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version "
+msgstr "גרסת xfdiff"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "ספריה נוצרה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+#, fuzzy
+msgid "User directory: "
+msgstr "ספריה נוצרה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "SIGHUP received, reloading all databases"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+#, fuzzy
+msgid "No frame drawn"
+msgstr "Appearance of the frame border"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular box"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+#, fuzzy
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr "Color of the selection box"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+#, fuzzy
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr "Color of the selection box"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Shadow box"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Double box"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "בחר קובץ ימני"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "_מרכז"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "_מרכז"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "_מרכז"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "בחר קובץ תמונה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "בחר קובץ להדפסה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "התחבר בכל מקרה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "בחר קובץ קישור"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "בחר פריסת מקלדת"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "בחר מילון אישי"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+msgid "*.pws"
+msgstr "*.pws"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+msgid "Print to file"
+msgstr "הדפס לקובץ"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "קבצי PostScript (*.ps)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "שגיאה בבודק האיות"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "בודק האיות נכשל.\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "בודק האיות נכשל"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d מילים נבדקו"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
+msgid "One word checked."
+msgstr "מילה אחת נבדקה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "בדיקת איות הושלמה"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ו %2$s"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
+msgid "No year"
+msgstr "אין שנה"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:798
+msgid "before"
+msgstr "לפני"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+msgid "No change"
+msgstr "ללא שינוי"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+msgid "Reset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "בינונית"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "מובלט"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr "נטוי"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "תצוגה קטנה"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "הגדל"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "הקטן"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+msgid "Noun"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+msgid "No color"
+msgstr "ללא צבע"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+msgid "Black"
+msgstr "שחור"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+msgid "White"
+msgstr "לבן"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "אדום"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "ירוק"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "כחול"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+msgid "Cyan"
+msgstr "ציאן"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+msgid "Magenta"
+msgstr "מגנטה"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+msgid "Yellow"
+msgstr "צהוב"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "%d קבצים %lld %s"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "%d קבצים %lld %s"
+
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
+
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "התסריט `%s' נכשל."
+
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+msgid "Index Entry"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "הצג קוד מקור"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
+#, fuzzy
+msgid "Toc"
+msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "תיקיות:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
+#, fuzzy
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+#, fuzzy
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
+#, fuzzy
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:676
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "גרסת xfdiff"
+
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "רישום ביבליוגרפי"
+
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+msgid "Box Settings"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "אחד שינויים"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "אומנות על ידי"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr "מחפש את %s ב-%s"
+
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+msgid "Text Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
+msgid "Previous command"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
+msgid "Next command"
+msgstr "פקודה הבאה"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#, fuzzy
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "ערכת גודל הגופן"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "(ללא)"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "משתנה"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "קוד TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
+#, fuzzy
+msgid "Length"
+msgstr "Length: "
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+msgid " (not installed)"
+msgstr "(לא מותקן)"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
+#, fuzzy
+msgid "12"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "(ריק)"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "פשוט"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "כותרות"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+#, fuzzy
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+#, fuzzy
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "ספר ברירת במחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "מלל"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "מלל"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "מלל"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "מלל"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "מלל"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "מלל"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
+#, fuzzy
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
+#, fuzzy
+msgid "Author-year"
+msgstr "The selected year"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
+msgid "Numerical"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "לא זמין"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Layout style"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Layout style"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "שולי סביבת העבודה"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "אפשרויות מתקדמות"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Window Placement"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "שלוחות"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "סולם"
+
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586
+msgid "Graphics"
+msgstr "תמונות"
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Insert"
+
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Look and feel"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
+msgid "Language settings"
+msgstr "הגדרות שפה"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
+msgid "Outputs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "גופני מסך"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
+msgid "Colors"
+msgstr "צבעים"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "נתיבית"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "בחר ספריה להחלת הטלאי "
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "בודק איות"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775
+msgid "hspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
+#, fuzzy
+msgid "pspell (library)"
+msgstr "ספרייה משותפת"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
+#, fuzzy
+msgid "aspell (library)"
+msgstr "ספרייה משותפת"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853
+msgid "Converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037
+msgid "Copiers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281
+#, fuzzy
+msgid "File formats"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Use Markup in secondary"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1474
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1565
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1657 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1844
+msgid "User interface"
+msgstr "ממשק משתמש"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1770
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "זהות"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+msgid "Print Document"
+msgstr "הדפס מסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "הפניה"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "א_חורה"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "א_חורה"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Custom tab label"
+
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
+
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Show file operations"
+
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+msgid "Table Settings"
+msgstr "הגדרות טבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "מידע החבילה %s"
+
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות"
+
+#: src/frontends/qt4/validators.C:157
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Space style"
+
+#: src/frontends/qt4/validators.C:186
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Invalid filename"
+
+#: src/frontends/qt4/validators.C:187
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/importer.C:47
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "מייבא %1$s..."
+
+#: src/importer.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n"
+
+#: src/importer.C:69
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/importer.C:95
+msgid "imported."
+msgstr "יובא"
+
+#: src/insets/insetbase.C:242
+#, fuzzy
+msgid "Opened inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:109
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Warning message"
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:207
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:260
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:65
+msgid "Boxed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:66
+msgid "Frameless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: src/insets/insetbox.C:67
+msgid "ovalbox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:68
+msgid "Ovalbox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:69
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:70
+msgid "Doublebox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:126
+#, fuzzy
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:76
+#, fuzzy
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+msgid "Undef: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:87
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:276
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "חסר משמעות!!!"
+
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
+#, fuzzy
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetcommand.C:98
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Invalid argument value"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetenv.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetert.C:143
+#, fuzzy
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetert.C:390
+msgid "ERT"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetexternal.C:576
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:278
+#, fuzzy
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:334
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ".תכרעמ גוס עובקל תורשפא ןיא ,תרש לש יוגש הנעמ\n"
+
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "רשימה"
+
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
+msgid "foot"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetfoot.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetfoot.C:87
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#: src/insets/insethfill.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "מלא מצולעים"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "קלט נדרש"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:309
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "קלט נדרש"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetinclude.C:417
+#, fuzzy
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "חלקים שונים נמצאו"
+
+#: src/insets/insetindex.C:42
+msgid "Idx"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetindex.C:75
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "מפתח"
+
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Margin"
+
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Glo"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+#, fuzzy
+msgid "Glossary"
+msgstr "מילון מונחים"
+
+#: src/insets/insetnote.C:66
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: src/insets/insetnote.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Greyed out"
+msgstr "הת_רחק"
+
+#: src/insets/insetnote.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "frame"
+
+#: src/insets/insetnote.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: src/insets/insetnote.C:149
+#, fuzzy
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
+msgid "opt"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+msgid "Clear Page"
+msgstr "נקה עמוד"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
+
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n"
+
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+msgid "Equation"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+msgid "EqRef: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
+
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Page"
+
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
+
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
+msgid "TextPage: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Default Page Setup"
+
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
+msgid "PrettyRef"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#: src/insets/insettabular.C:451
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
+
+#: src/insets/insettabular.C:1606
+#, fuzzy
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s"
+
+#: src/insets/insettabular.C:1607
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insettext.C:236
+#, fuzzy
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insettheorem.C:41
+#, fuzzy
+msgid "theorem"
+msgstr "משפט"
+
+#: src/insets/insettheorem.C:91
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insettoc.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: src/insets/inseturl.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Url: "
+msgstr "קישור"
+
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetvspace.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Space style"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:49
+#, fuzzy
+msgid "wrap: "
+msgstr "Wrap"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:178
+#, fuzzy
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "Wrap"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr "Popup shown"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+msgid "Loading..."
+msgstr "טוען..."
+
+#: src/insets/render_graphic.C:100
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:106
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Font scaling factor"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "מלל להצגה"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:112
+msgid "No file found!"
+msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:115
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:118
+#, fuzzy
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ הקטלוג '"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:121
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "תמונת Palm Pixmap"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:124
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "אין תמונה"
+
+#: src/insets/render_preview.C:92
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "טוען סמלים..."
+
+#: src/insets/render_preview.C:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
+
+#: src/insets/render_preview.C:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+
+#: src/ispell.C:278
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:301
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/kbsequence.C:160
+#, fuzzy
+msgid "   options: "
+msgstr "אפשרויות"
+
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "sp"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "bp"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:37
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "הו_סף..."
+
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:37
+#, fuzzy
+msgid "pc"
+msgstr "תמונת PC Paintbrush"
+
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "ex"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "em"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "רוחב המלל"
+
+#: src/lengthcommon.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Page Width %"
+msgstr "רוחב עמוד %"
+
+#: src/lengthcommon.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "רוחב המלל"
+
+#: src/lengthcommon.C:40
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "גובה המלל"
+
+#: src/lengthcommon.C:40
+msgid "Page Height %"
+msgstr "גובה עמוד %"
+
+#: src/lyx_cb.C:114
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:116
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "לשנות שם ולשמור?"
+
+#: src/lyx_cb.C:117
+msgid "&Rename"
+msgstr "שנה שם"
+
+#: src/lyx_cb.C:134
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
+
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1868
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "תבניות"
+
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2025
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2027
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
+
+#: src/lyx_cb.C:218
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
+
+#: src/lyx_cb.C:258
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+
+#: src/lyx_cb.C:285
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
+
+#: src/lyx_cb.C:349
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "בחר קובץ להוספה"
+
+#: src/lyx_cb.C:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n"
+"%1$s\n"
+"בעטיה של השגיאה: %2$s"
+
+#: src/lyx_cb.C:370
+msgid "Could not read file"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/lyx_cb.C:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n"
+"%1$s\n"
+"בעטיה של השגיאה: %2$s"
+
+#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
+msgid "Could not open file"
+msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
+
+#: src/lyx_cb.C:411
+#, fuzzy
+msgid "Running configure..."
+msgstr "הגדרות החדק"
+
+#: src/lyx_cb.C:420
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
+
+#: src/lyx_cb.C:425
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "מערכת קבצים"
+
+#: src/lyx_cb.C:426
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:129
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Could not save configuration file.\n"
+
+#: src/lyx_main.C:130
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/lyx_main.C:143
+msgid "Done!"
+msgstr "בוצע!"
+
+#: src/lyx_main.C:489
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
+
+#: src/lyx_main.C:491
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
+
+#: src/lyx_main.C:527
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:784
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX:"
+
+#: src/lyx_main.C:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
+
+#: src/lyx_main.C:914
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1081
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/lyx_main.C:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1087
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
+
+#: src/lyx_main.C:1088
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "צא מ- LyX"
+
+#: src/lyx_main.C:1089
+#, fuzzy
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/lyx_main.C:1093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s"
+
+#: src/lyx_main.C:1099
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Failed to remove lock directory `%s': %s"
+
+#: src/lyx_main.C:1272
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "תואיגש יופינל עדימ לש `%s' רכומ-יתלב ןייפאמ"
+
+#: src/lyx_main.C:1287
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr ""
+".תמייק הניא `%s' היקית\n"
+"\n"
+
+#: src/lyx_main.C:1324
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1334
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/lyx_main.C:1335
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1345
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "פקודה לא שלמה"
+
+#: src/lyx_main.C:1346
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1356
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1368
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1373
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "חסר תוסף הפרוטוקול עבור %s"
+
+#: src/lyxfind.C:136
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת"
+
+#: src/lyxfind.C:137
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
+
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
+msgid "String not found!"
+msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
+
+#: src/lyxfind.C:323
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "הטלאה בוצעה"
+
+#: src/lyxfind.C:326
+#, fuzzy
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "נוצר\n"
+
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Symbol"
+msgstr "סמל"
+
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: src/lyxfont.C:60
+msgid "Smallcaps"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Toggle"
+msgstr "Toggle state"
+
+#: src/lyxfont.C:509
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: src/lyxfont.C:515
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "שפה:"
+
+#: src/lyxfont.C:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "מספר"
+
+#: src/lyxfunc.C:362
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#: src/lyxfunc.C:401
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
+
+#: src/lyxfunc.C:420
+#, fuzzy
+msgid "Unknown action"
+msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ"
+
+#: src/lyxfunc.C:426 src/lyxfunc.C:710
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/lyxfunc.C:433
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
+
+#: src/lyxfunc.C:696
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד."
+
+#: src/lyxfunc.C:704
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+
+#: src/lyxfunc.C:723
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:741
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n"
+"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
+
+#: src/lyxfunc.C:744
+msgid "Print document failed"
+msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
+
+#: src/lyxfunc.C:763
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:766
+msgid "Could not change class"
+msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
+
+#: src/lyxfunc.C:878
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "שומר מסמך %1$s..."
+
+#: src/lyxfunc.C:882
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "ב החלצה"
+
+#: src/lyxfunc.C:898
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
+
+#: src/lyxfunc.C:1090
+msgid "Exiting."
+msgstr "יוצא"
+
+#: src/lyxfunc.C:1116 src/text3.C:1312
+#, fuzzy
+msgid "Missing argument"
+msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
+
+#: src/lyxfunc.C:1125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!"
+
+#: src/lyxfunc.C:1400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "פותח מסמך %1$s..."
+
+#: src/lyxfunc.C:1487
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:1498
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:1612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "The current page in the document"
+
+#: src/lyxfunc.C:1615
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
+
+#: src/lyxfunc.C:1671
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה"
+
+#: src/lyxfunc.C:1865
+msgid "Select template file"
+msgstr "בחר קובץ תבנית"
+
+#: src/lyxfunc.C:1904
+msgid "Select document to open"
+msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
+
+#: src/lyxfunc.C:1943
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "פותח מסמך %1$s..."
+
+#: src/lyxfunc.C:1947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/lyxfunc.C:1949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
+
+#: src/lyxfunc.C:1974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "בחר קובץ להדפסה"
+
+#: src/lyxfunc.C:2098
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
+
+#: src/lyxrc.C:2084
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2089
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
+
+#: src/lyxrc.C:2093
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2101
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
+
+#: src/lyxrc.C:2105
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2109
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
+
+#: src/lyxrc.C:2116
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2120
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2124
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2128
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2132
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2142
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2157
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2161
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "B6/C4"
+
+#: src/lyxrc.C:2165
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2169
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות"
+
+#: src/lyxrc.C:2173
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2178
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2182
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2189
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2198
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2202
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2206
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2210
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2214
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2218
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך"
+
+#: src/lyxrc.C:2222
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה"
+
+#: src/lyxrc.C:2226
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2230
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2234
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2238
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2242
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2246
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2250
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2254
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2259
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2266
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2270
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2274
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2278
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2282
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2286
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2290
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2294
+#, fuzzy
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד"
+
+#: src/lyxrc.C:2298
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2302
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2306
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2310
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד"
+
+#: src/lyxrc.C:2314
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2318
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2322
+#, fuzzy
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר"
+
+#: src/lyxrc.C:2326
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים"
+
+#: src/lyxrc.C:2330
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2334
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2338
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2342
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2346
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2350
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2354
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
+
+#: src/lyxrc.C:2358
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2364
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
+
+#: src/lyxrc.C:2373
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2377
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2382
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
+"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
+
+#: src/lyxrc.C:2387
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2391
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2395
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2402
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2406
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?"
+
+#: src/lyxrc.C:2410
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2414
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2424
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2437
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2444
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxvc.C:100
+msgid "Document not saved"
+msgstr "המסמך לא שמור"
+
+#: src/lyxvc.C:101
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
+
+#: src/lyxvc.C:130
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxvc.C:131
+#, fuzzy
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "לא ניתן תיאור"
+
+#: src/lyxvc.C:146
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxvc.C:149
+#, fuzzy
+msgid "(no log message)"
+msgstr "הרזע ךסמ גצה"
+
+#: src/lyxvc.C:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
+
+#: src/lyxvc.C:174
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
+
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "Macro"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
+#, fuzzy
+msgid "Only one row"
+msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "אין כתובת לשיגור"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "אין כתובת לשיגור"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
+msgid "Number"
+msgstr "מספר"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185
+#, fuzzy
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "מצב החלקת הקצוות."
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:240
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/output.C:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "הביתכ םשל `%s' תחיתפב (%s) הלקת"
+
+#: src/output_plaintext.C:148
+msgid "Abstract: "
+msgstr "תקציר:"
+
+#: src/output_plaintext.C:160
+msgid "References: "
+msgstr "הפניות:"
+
+#: src/support/filefilterlist.C:109
+#, fuzzy
+msgid "All files (*)"
+msgstr "כל הקבצים"
+
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Configuration file `%s' was not found: %s"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "אצמנ אל %cend macro"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:448
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "אצמנ אל %cend macro"
+
+#: src/support/package.C.in:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:569
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681
+msgid "File not found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#: src/support/package.C.in:655
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:682
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:707
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:709
+msgid "Directory not found"
+msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+
+#: src/support/userinfo.C:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
+
+#: src/tex-strings.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "_כבה את המחשב"
+
+#: src/tex-strings.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "_כבה את המחשב"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Times Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "פשוט"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "סימניות"
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+#, fuzzy
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "פקודה לא שלמה"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+#, fuzzy
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "_כבה את המחשב"
+
+#: src/tex-strings.C:79
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "_כבה את המחשב"
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: src/tex-strings.C:80
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: src/tex-strings.C:89
+#, fuzzy
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "_כבה את המחשב"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "_כבה את המחשב"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "קריטריון"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:91
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "כמות האור הכחול בצבע."
+
+#: src/text.C:133
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Layout style"
+
+#: src/text.C:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:165
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#: src/text.C:271 src/text.C:284
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
+
+#: src/text.C:272
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:285
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+
+#: src/text.C:726
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\""
+
+#: src/text.C:737
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\""
+
+#: src/text.C:1703
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: src/text.C:1709
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "שינוי"
+
+#: src/text.C:1713
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr "להחיל ב-"
+
+#: src/text.C:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "גופן"
+
+#: src/text.C:1728
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: src/text.C:1734
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Spacing"
+
+#: src/text.C:1746
+msgid "Other ("
+msgstr "אחר ("
+
+#: src/text.C:1755
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/text.C:1756
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "פסקה:"
+
+#: src/text.C:1757
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr "זיהוי"
+
+#: src/text.C:1758
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "מיקום X"
+
+#: src/text.C:1764
+#, fuzzy
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***"
+
+#: src/text.C:1766
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/text2.C:540
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+
+#: src/text2.C:582
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
+
+#: src/text2.C:584
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/text3.C:721
+#, fuzzy
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Invalid argument value"
+
+#: src/text3.C:894
+#, fuzzy
+msgid "Layout "
+msgstr "Layout style"
+
+#: src/text3.C:895
+#, fuzzy
+msgid " not known"
+msgstr "(לא מותקן)"
+
+#: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "הגדר קבוצה"
+
+#: src/text3.C:1560
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Paragraph background set"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: src/vspace.C:502
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "מילוי אנכי"
+
+#: src/vspace.C:509
+msgid "protected"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "הצג לוח"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Default Page Setup"
+
+#~ msgid "Big operators"
+#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "יחסים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "חצים - AMS"
+
+#~ msgid "&Functions"
+#~ msgstr "&פונקציות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "ערכת סגנון גופן"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "הכנס טבלה"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Default Outside Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "הכנס שורש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
+
+#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#~ msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "הכנס שורש"
+
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "יישור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "מ"
+
+#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
+#~ msgstr "הקידוד של גופני המסך."
+
+#~ msgid "Class Settings"
+#~ msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#~ msgid "Save Bookmark|S"
+#~ msgstr "שמור סמנייה|ש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The bold font in the dialogs."
+#~ msgstr "גודל הגופן בנקודות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The normal font in the dialogs."
+#~ msgstr "גודל הגופן בנקודות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close|^["
+#~ msgstr "סגור|ס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key:|#K"
+#~ msgstr "Accelerator key"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "אישור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label:|#L"
+#~ msgstr "תווית:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|^["
+#~ msgstr "ביטול"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update|#U"
+#~ msgstr "עדכן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Style:|#S"
+#~ msgstr "סגנון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse...|#B"
+#~ msgstr "עיין..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add bibliography to TOC|#T"
+#~ msgstr "Add tearoffs to menus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Styles:|#y"
+#~ msgstr "סגנון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse...|#r"
+#~ msgstr "עיין..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply|#A"
+#~ msgstr "החל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore|#R"
+#~ msgstr "שחזר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Content:|#o"
+#~ msgstr "&תוכן:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Has Inner Box"
+#~ msgstr "Inner Border"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Alignment"
+#~ msgstr "יישור אנכי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width Unit"
+#~ msgstr "רוחב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Alignment"
+#~ msgstr "יישור אופקי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height Unit"
+#~ msgstr "גובה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch:|#B"
+#~ msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close|^[^M"
+#~ msgstr "סגור|ס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update|#Uu"
+#~ msgstr "עדכן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next change|#N"
+#~ msgstr "השינוי הבא"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed by:"
+#~ msgstr "שינוי:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "מחבר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "on:"
+#~ msgstr "on"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Family:|#F"
+#~ msgstr "משפחה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color:|#C"
+#~ msgstr "צבע"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language:|#L"
+#~ msgstr "שפה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle on all these|#T"
+#~ msgstr "החלף הכל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "These are never toggled"
+#~ msgstr "#  Modification time never checked."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:|#z"
+#~ msgstr "גודל:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "These are always toggled"
+#~ msgstr "תמיד _קבץ משימות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inset keys:|#I"
+#~ msgstr "הוספה|ה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography keys:|#k"
+#~ msgstr "Accelerator key"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case sensitive|#C"
+#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next|#N"
+#~ msgstr "הערה הבאה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Full author list|#F"
+#~ msgstr "Appears as list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force upper case|#u"
+#~ msgstr "חיפוש תלוי ראשיות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text before:|#b"
+#~ msgstr "סגנון טקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text after:|#T"
+#~ msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tabbed folder"
+#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "R|#R"
+#~ msgstr "בצע שוב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "H|#H"
+#~ msgstr "עזרה|ז"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S|#S"
+#~ msgstr "שמור|ש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "V|#V"
+#~ msgstr "תצוגה|ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save as Document Defaults|#v"
+#~ msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use Class Defaults|#C"
+#~ msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dimensions"
+#~ msgstr "הגדרה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:|#S"
+#~ msgstr "גודל:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:|#W"
+#~ msgstr "רוחב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height:|#H"
+#~ msgstr "גובה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait|#r"
+#~ msgstr "לאורך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Landscape|#L"
+#~ msgstr "לרוחב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Margin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom sizes|#M"
+#~ msgstr "התאמה אישית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top:|#T"
+#~ msgstr "_עליון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom:|#B"
+#~ msgstr "_תחתון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inner:|#I"
+#~ msgstr "Inner Border"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headheight:|#H"
+#~ msgstr "גובה גדילה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headsep:|#d"
+#~ msgstr "כותרת:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footskip:|#F"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts:|#F"
+#~ msgstr "גופנים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size:|#O"
+#~ msgstr "גדלי גופן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class:|#C"
+#~ msgstr "סגור|ס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page style:|#P"
+#~ msgstr "סגנון עמוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing:|#g"
+#~ msgstr "Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra Options:|#X"
+#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Skip:|#u"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Two|#T"
+#~ msgstr "_עליון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indent|#I"
+#~ msgstr "ערך באינדקס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding:|#E"
+#~ msgstr "קידוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quote Style:|#Q"
+#~ msgstr "סגנון ציטוט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float Placement:|#L"
+#~ msgstr "Window Placement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of contents depth:"
+#~ msgstr "תוכן עניינים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sectioned bibliography|#e"
+#~ msgstr "רישום ביבליוגרפי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation Style:|#C"
+#~ msgstr "סגנון מובאה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX:|#L"
+#~ msgstr "LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard|#S"
+#~ msgstr "רגיל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maths|#M"
+#~ msgstr "מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Branch:|#N"
+#~ msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add|#d"
+#~ msgstr "הו_סף..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove|#e"
+#~ msgstr "הסר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available Branches:"
+#~ msgstr "לא זמין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activated Branches:"
+#~ msgstr "לא זמין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Background:"
+#~ msgstr "Background color"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "_ערוך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open|#O"
+#~ msgstr "פתח...|פ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapsed|#C"
+#~ msgstr "צ_בע:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inlined View|#I"
+#~ msgstr "Inline completion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:|#F"
+#~ msgstr "קובץ|ק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit File...|#E"
+#~ msgstr "ערוך קובץ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Template:|#T"
+#~ msgstr "תבניות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draft|#D"
+#~ msgstr "טיוטה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show in LyX|#S"
+#~ msgstr "\\%s כבר נמצא בספר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display:|#D"
+#~ msgstr "DISPLAY"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale:|#l"
+#~ msgstr "סולם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Angle:|#n"
+#~ msgstr "זווית:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin:|#O"
+#~ msgstr " %s או %s?זכור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+#~ msgstr "Cursor line aspect ratio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get from File|#G"
+#~ msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right top:|#t"
+#~ msgstr "Top Attach"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left bottom:|#L"
+#~ msgstr "Bottom Attach"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:|#t"
+#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option:|#p"
+#~ msgstr "אפשרויות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory:|#D"
+#~ msgstr "תיקיות:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename:|#F"
+#~ msgstr "שם קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home|#H"
+#~ msgstr "עזרה|ז"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement"
+#~ msgstr "Window Placement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page of floats|#P"
+#~ msgstr "Current Page"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom of the page|#B"
+#~ msgstr "תחתית העמוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top of the page|#T"
+#~ msgstr "Current Page"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Here, if possible|#r"
+#~ msgstr "Maximum possible X value"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Span columns|#S"
+#~ msgstr "מספר העמודות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "# No implicit rules."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternatives|#l"
+#~ msgstr "שפה חלופית:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Here, definitely!|#H"
+#~ msgstr "_מחק קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document default|#D"
+#~ msgstr "The current page in the document"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit|#E"
+#~ msgstr "עריכה|ע"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draft mode|#o"
+#~ msgstr "מצב טיוטה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not unzip|#u"
+#~ msgstr "אל תציג תמונות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale:|#S"
+#~ msgstr "סולם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right top:|#R"
+#~ msgstr "Top Attach"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get from file|#G"
+#~ msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "מיקום"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX options:|#L"
+#~ msgstr "אפשרויות LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subfigure:|#S"
+#~ msgstr "חתימה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Angle:|#A"
+#~ msgstr "זווית:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load|#L"
+#~ msgstr "טען"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name:|#F"
+#~ msgstr "שם קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verbatim|#V"
+#~ msgstr "קלט נדרש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use include|#i"
+#~ msgstr "%d קבצים %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview|#P"
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ ")\n"
+#~ "Right|#R"
+#~ msgstr "ימין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "(\n"
+#~ "Left|#L"
+#~ msgstr "_שמאל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rows:"
+#~ msgstr "Rows"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns:"
+#~ msgstr "עמודות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical align:|#V"
+#~ msgstr "יישור אנכי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal align:|#H"
+#~ msgstr "יישור אופקי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative|#N"
+#~ msgstr "ניווט|נ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Neg Medium|#E"
+#~ msgstr "בינונית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium|#M"
+#~ msgstr "בינונית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Note|#N"
+#~ msgstr "הערת LyX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comment|#o"
+#~ msgstr "הערה|ע"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Greyed out|#G"
+#~ msgstr "הת_רחק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line spacing:|#s"
+#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum label width:|#M"
+#~ msgstr "מוריד קבצים מ-"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Indent|#d"
+#~ msgstr "ערך באינדקס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right|#R"
+#~ msgstr "ימין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left|#L"
+#~ msgstr "_שמאל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Block|#B"
+#~ msgstr "חסום"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center|#C"
+#~ msgstr "מרכז"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts used"
+#~ msgstr "גודל גופן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sans Serif:|#S"
+#~ msgstr "&Sans Serif:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom %:|#Z"
+#~ msgstr "הגדלה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen DPI:|#D"
+#~ msgstr "DPI של המסך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Huger:"
+#~ msgstr "ענק:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "גודל:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal Font:|#N"
+#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bold Font:|#B"
+#~ msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Popup Encoding:|#P"
+#~ msgstr "קידוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Interface file:|#U"
+#~ msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bind file:|#f"
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse...|#w"
+#~ msgstr "עיין..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify|#M"
+#~ msgstr "_ערוך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+#~ msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autosave interval:"
+#~ msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphics display:|#G"
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Instant Preview:|#p"
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real name:|#R"
+#~ msgstr "שנה שם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email address:|#E"
+#~ msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchecker executable:|#S"
+#~ msgstr "בודק איות..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative language:|#a"
+#~ msgstr "שפה חלופית:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Escape characters:|#e"
+#~ msgstr "Escape"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Personal dictionary:|#d"
+#~ msgstr "בחר מילון אישי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accept compound words|#w"
+#~ msgstr "מסמך Applixware Words"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use input encoding|#i"
+#~ msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Bonobo activation options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "ממשק משתמש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language Options"
+#~ msgstr "הגדרות שפה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default language:|#l"
+#~ msgstr "שפת ברירת המחדל:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Keyboard\n"
+#~ "map|#K"
+#~ msgstr "מקלדת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse...|#o"
+#~ msgstr "עיין..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto begin|#b"
+#~ msgstr "התחל אוטומטית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use babel|#U"
+#~ msgstr "Use Markup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark foreign|#M"
+#~ msgstr "Position of mark on the ruler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global|#G"
+#~ msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command start:|#s"
+#~ msgstr "פקודת התחלה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command end:|#e"
+#~ msgstr "פקודת סיום"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All formats:|#l"
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:|#F"
+#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI name:|#G"
+#~ msgstr "שם המוען"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortcut:|#S"
+#~ msgstr "כותרת קצרה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extension:|#E"
+#~ msgstr "סיומת של הקובץ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Viewer:|#V"
+#~ msgstr "Default help viewer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Editor:|#i"
+#~ msgstr "             .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה  -e  --ed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document format|#D"
+#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add|#A"
+#~ msgstr "Row Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete|#D"
+#~ msgstr "Row Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All converters:|#l"
+#~ msgstr "כל הגבולות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "From:|#F"
+#~ msgstr "מ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+#~ msgstr "עד עמוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Converter:|#C"
+#~ msgstr "מרכז"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All copiers:|#l"
+#~ msgstr "אסוף עותקים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default path:|#p"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Template path:|#T"
+#~ msgstr "תבניות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check last files:|#C"
+#~ msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyXServer pipe:|#S"
+#~ msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PATH prefix:|#T"
+#~ msgstr "GNOME Prefix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date format:|#f"
+#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer Command and Flags"
+#~ msgstr "פקודת מדפסת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "פקודה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page range:"
+#~ msgstr "טווח עמודים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copies:"
+#~ msgstr "עותקים:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To printer:"
+#~ msgstr "עבור אל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File extension:"
+#~ msgstr "סיומת של הקובץ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool command:"
+#~ msgstr "פקודה קודמת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper type:"
+#~ msgstr "סוג דף"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Even pages:"
+#~ msgstr "עמודים זוגיים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Odd pages:"
+#~ msgstr "עמודים אי-זוגיים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collated:"
+#~ msgstr "צ_בע:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Landscape:"
+#~ msgstr "לרוחב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To file:"
+#~ msgstr "שנה את שם הקובץ \"%s\" ל:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra options:"
+#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool printer prefix:"
+#~ msgstr "עבור אל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper size:"
+#~ msgstr "גודל הדף"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain text line length:|#A"
+#~ msgstr "Length of scale's slider"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX encoding:|#T"
+#~ msgstr "קידוד TeX:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default paper size:|#p"
+#~ msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain text roff:|#r"
+#~ msgstr "טקסט רגיל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checktex:|#c"
+#~ msgstr "בדוק TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index:|#I"
+#~ msgstr "מפתח"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "יעד הדפסה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorted|#S"
+#~ msgstr "כותרת קצרה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+#~ msgstr "עד עמוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse order|#R"
+#~ msgstr "סדר עמודים הפוך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number:|#N"
+#~ msgstr "מספר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Odd numbered pages|#O"
+#~ msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Even numbered pages|#E"
+#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer:|#P"
+#~ msgstr "מדפסת:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "From:|#m"
+#~ msgstr "מ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort|#S"
+#~ msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document:|#D"
+#~ msgstr "מסמך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:|#N"
+#~ msgstr "שם:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label:|#e"
+#~ msgstr "תווית:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find:|#F"
+#~ msgstr "מצא"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace with:|#w"
+#~ msgstr "החלף עם:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find next"
+#~ msgstr "חפש הבא"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace|#R"
+#~ msgstr "החלף"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match word|#M"
+#~ msgstr "מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace all|#a"
+#~ msgstr "החלף הכל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search backwards|#S"
+#~ msgstr "חפש אחורנית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export format:|#E"
+#~ msgstr "Export filename"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command:|#C"
+#~ msgstr "פקודה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown:"
+#~ msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suggestions:|#g"
+#~ msgstr "הצעות:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore|#I"
+#~ msgstr "התעלם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore All|#g"
+#~ msgstr "התעלם מהכל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Column|#A"
+#~ msgstr "רוחב עמודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Column|#O"
+#~ msgstr "רוחב עמודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Row|#p"
+#~ msgstr "Row Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Row|#w"
+#~ msgstr "Row Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Borders|#S"
+#~ msgstr "קבע גבולות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unset Borders|#U"
+#~ msgstr "קבע גבולות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Longtable|#L"
+#~ msgstr "התווית הארוכה ביותר"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate 90 deg|#9"
+#~ msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spec. Table"
+#~ msgstr "סולם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fixed Width"
+#~ msgstr "Grid line width"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "H. Alignment"
+#~ msgstr "יישור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special column"
+#~ msgstr "מספר העמודות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top|#t"
+#~ msgstr "_עליון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom|#B"
+#~ msgstr "_תחתון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left|#e"
+#~ msgstr "_שמאל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right|#i"
+#~ msgstr "ימין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top|#p"
+#~ msgstr "_עליון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|#M"
+#~ msgstr "שם אמצעי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom|#o"
+#~ msgstr "_תחתון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Argument:|#A"
+#~ msgstr "ארגומנט LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "V. Alignment"
+#~ msgstr "יישור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Block|#k"
+#~ msgstr "חסום"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Multicolumn"
+#~ msgstr "Set the column for the expander column"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|#d"
+#~ msgstr "שם אמצעי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn|#M"
+#~ msgstr "Set the column for the expander column"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use Minipage|#s"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "First Header"
+#~ msgstr "column header"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Is Empty"
+#~ msgstr "הוא ריק"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border Above"
+#~ msgstr "Above child"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border Below"
+#~ msgstr "Border relief"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Path|#P"
+#~ msgstr "נתיב בסיס:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyword:|#K"
+#~ msgstr "מילת מפתח:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace|^R"
+#~ msgstr "החלף"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyword:"
+#~ msgstr "מילות מפתח"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus entries:"
+#~ msgstr "אגרון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type:|#T"
+#~ msgstr "סוג:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL:|#U"
+#~ msgstr "קישור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing:|#S"
+#~ msgstr "Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value:|#V"
+#~ msgstr "ערך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protect:|#P"
+#~ msgstr "רווח מוגן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default|#D"
+#~ msgstr "ברירת מחדל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BranchesModuleBase"
+#~ msgstr "שלוחות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The available branches"
+#~ msgstr "לא זמין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&First level"
+#~ msgstr "column header"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "גודל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LanguageModuleBase"
+#~ msgstr "שפה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NumberingModuleBase"
+#~ msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PageLayoutModuleBase"
+#~ msgstr "Layout style"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available BibTeX databases"
+#~ msgstr "Directory to add to configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected BibTeX databases"
+#~ msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Units of height value"
+#~ msgstr "Invalid argument value"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Content hori&zontal:"
+#~ msgstr "אופקי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Content &vertical:"
+#~ msgstr "אנכי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Box vertical:"
+#~ msgstr "אנכי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "T&ype:"
+#~ msgstr "סוג:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details of the change"
+#~ msgstr "אשר את השינוי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QCharacterDialogBase"
+#~ msgstr "הגדר קבוצה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QCitationDialogBase"
+#~ msgstr "סגנון מובאה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography entry"
+#~ msgstr "בביליוגרפיה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citations currently selected"
+#~ msgstr "סגנון מובאה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Citations:"
+#~ msgstr "מובאה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Add Citation"
+#~ msgstr "קוד LyX:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available bibliography keys"
+#~ msgstr "Accelerator key"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "פקודה קודמת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "טקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left delimiter"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right delimiter"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose delimiter size"
+#~ msgstr "ערכת גודל הגופן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QDocumentDialogBase"
+#~ msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QExternalDialogBase"
+#~ msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Display"
+#~ msgstr "תצוגה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "DISPLAY"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#~ msgstr "Expected float, got %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QIncludeDialogBase"
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a function or operator to insert"
+#~ msgstr "בחר קובץ להוספה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Symbols"
+#~ msgstr "סמל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QMathMatrixDialogBase"
+#~ msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QParagraphDialogBase"
+#~ msgstr "Paragraph background set"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QPrefFileformatsModule"
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QPrefSpellcheckerModule"
+#~ msgstr "בודק איות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available labels"
+#~ msgstr "תבניות זמינות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available export converters"
+#~ msgstr "תבניות זמינות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QSpellcheckerDialogBase"
+#~ msgstr "בודק איות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proportion of document checked"
+#~ msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suggestions"
+#~ msgstr "הצעות:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width unit"
+#~ msgstr "רוחב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installed files"
+#~ msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QThesaurusDialogBase"
+#~ msgstr "אגרון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a related word"
+#~ msgstr "בחר קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents list"
+#~ msgstr "תוכן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&In"
+#~ msgstr "התעלם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TextLayoutModuleBase"
+#~ msgstr "Layout style"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document Font"
+#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem:"
+#~ msgstr "משפט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
+#~ msgstr "Appears as list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Preamble...|r"
+#~ msgstr "טבלה..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tooltips|o"
+#~ msgstr "כלים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste External Selection"
+#~ msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Style...|S"
+#~ msgstr "סגנון טקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Row"
+#~ msgstr "Row Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Row"
+#~ msgstr "Row Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Column"
+#~ msgstr "רוחב עמודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Column"
+#~ msgstr "רוחב עמודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Tooltips|i"
+#~ msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Formatting|o"
+#~ msgstr "עיצוב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character Style|y"
+#~ msgstr "הגדר קבוצה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
+#~ msgstr "טבלה..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parse"
+#~ msgstr "השהייה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saved bookmark %1$d"
+#~ msgstr "שמור סמנייה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moved to bookmark %1$d"
+#~ msgstr "לך לסמנייה 1|1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document insertion"
+#~ msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "top of button"
+#~ msgstr "Button relief"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bottom of button"
+#~ msgstr "Button relief"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "right of button"
+#~ msgstr "Button relief"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text as Paragraphs"
+#~ msgstr "Appears as list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "C_redits"
+#~ msgstr "תודות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accept highlighted change?"
+#~ msgstr "אשר את השינוי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown author"
+#~ msgstr "מען הכותב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown date"
+#~ msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Done merging changes"
+#~ msgstr "אחד שינויים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Small Skip"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium Skip"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Big Skip"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No headings numbered"
+#~ msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Only Parts appear in TOC"
+#~ msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Settings"
+#~ msgstr "הגדרות טבלה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "חצים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External Settings"
+#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forma_t"
+#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "O_ption"
+#~ msgstr "אפשרויות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "Default help viewer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No labels found."
+#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send document to command"
+#~ msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VSpace Settings"
+#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Standard"
+#~ msgstr "רגיל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Custom..."
+#~ msgstr "מותאם אישית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "big size"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Big size"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bigg size"
+#~ msgstr "Skip pager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear|#C"
+#~ msgstr "נקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
+#~ msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Binary Relations"
+#~ msgstr "יחסים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Misc"
+#~ msgstr "שונות - AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Negated Rel"
+#~ msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "License"
+#~ msgstr "סצנת LightWave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key used within LyX document."
+#~ msgstr "Help document %s/%s not found"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
+#~ msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
+#~ msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The bibliography section contains..."
+#~ msgstr "Accelerator key"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid length!"
+#~ msgstr "Invalid filename"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new branch to the document."
+#~ msgstr "להוסיף את איש הקשר לרשימה שלך?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove the selected branch from the document."
+#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activate the selected branch for output."
+#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
+#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available branches for this document."
+#~ msgstr "לא זמין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "מסמכים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
+#~ msgstr "סולם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The file you want to insert."
+#~ msgstr "בחר קובץ להוספה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse the directories."
+#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select display mode for this image."
+#~ msgstr "קבע מצב תצוגה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use the document's default settings."
+#~ msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try top of page."
+#~ msgstr "Current Page"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try bottom of page."
+#~ msgstr "תחתית העמוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+#~ msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select unit for height."
+#~ msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name to include."
+#~ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use LaTeX \\include."
+#~ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Underline spaces in generated output."
+#~ msgstr "                .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה  -t  --expand-tabs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show LaTeX preview."
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load the file."
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Spacing"
+#~ msgstr "Default Outside Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Styles & Fonts"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (default)"
+#~ msgstr "default"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Look & Feel"
+#~ msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inputs"
+#~ msgstr "קלט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen Fonts"
+#~ msgstr "גופני מסך"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Formats"
+#~ msgstr "מבנה לא תקין"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI background"
+#~ msgstr "רקע"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI text"
+#~ msgstr "טקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI selection"
+#~ msgstr "בחירה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI pointer"
+#~ msgstr "עבור אל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "הו_סף..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command used to launch the viewer application."
+#~ msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command used to launch the editor application."
+#~ msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off|No math|On"
+#~ msgstr "ללא מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default path"
+#~ msgstr "ברירת מחדל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Template path"
+#~ msgstr "תבנית פתיחת קטלוג"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Temporary dir"
+#~ msgstr "ספריה נוצרה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last files"
+#~ msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backup path"
+#~ msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX server pipes"
+#~ msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select for printer output."
+#~ msgstr "בחר קובץ להוספה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter printer command."
+#~ msgstr "פקודת מדפסת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select for file output."
+#~ msgstr "בחר קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select for printing all pages."
+#~ msgstr "הדפס את כל הדפים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "First page."
+#~ msgstr "column header"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print the odd numbered pages."
+#~ msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print the even numbered pages."
+#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies to be printed."
+#~ msgstr "מספר עותקים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort the copies."
+#~ msgstr "אסוף עותקים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
+#~ msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a document for labels."
+#~ msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort the labels alphabetically."
+#~ msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to selected label."
+#~ msgstr "הסר ת הסימנייה הנבחרת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update the list of labels."
+#~ msgstr "Appears as list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "א_חורה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do case sensitive search."
+#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search backwards."
+#~ msgstr "חפש אחורנית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace unknown word."
+#~ msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore unknown word."
+#~ msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
+#~ msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proportion of document checked."
+#~ msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Column/Row"
+#~ msgstr "עמודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LongTable"
+#~ msgstr "טבלה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of columns in the tabular."
+#~ msgstr "מספר העמודות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of rows in the tabular."
+#~ msgstr "מספר טורים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter width for the float."
+#~ msgstr "Expected float, got %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[no match]"
+#~ msgstr "ללא מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file."
+#~ msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory does not exist."
+#~ msgstr "הקובץ אינו קיים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot write to this directory."
+#~ msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot read this directory."
+#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file input."
+#~ msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory does not exists."
+#~ msgstr "הקובץ אינו קיים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot write to this file."
+#~ msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot read from this directory."
+#~ msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File does not exist."
+#~ msgstr "הקובץ אינו קיים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot read from this file."
+#~ msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text%"
+#~ msgstr "טקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "col%"
+#~ msgstr "סולם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "page%"
+#~ msgstr "Page"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "theight%"
+#~ msgstr "גובה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pheight%"
+#~ msgstr "גובה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Build"
+#~ msgstr "מובלט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ChkTeX"
+#~ msgstr "בדוק TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "חץ:"