msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-novo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-18 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:534
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 lib/layouts/europecv.layout:144
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:105 lib/layouts/europecv.layout:144
#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
msgid "Language"
msgstr "Escoller ficheiro de imaxe"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
msgid "File name of image"
msgstr "Ficheiro de imaxe"
msgid "Main Settings"
msgstr "Configuración de pola"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:59
-msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "&Usar táboa longa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72
-msgid "Insert a special symbol for a space"
-msgstr ""
+msgid "Placement"
+msgstr "&Ubicación:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "&Space as Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Placement:"
+msgstr "&Ubicación:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88
#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Estilo de carácter non definido"
+msgid "Float"
+msgstr "Flutuante|l"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:95
+msgid "Inline listing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:133
#, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
-msgstr "Funcións avanzadas|F"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "&Numeración"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:145
#, fuzzy
-msgid "Font style:"
-msgstr "Tamaño fonte"
+msgid "Side: "
+msgstr "Transparéncia"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
-msgid "Choose the Font Style"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
+msgid "Differenz between two numbered lines"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Step:"
+msgstr "Paso"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:384
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tamaño fonte"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405
#, fuzzy
msgid "Choose the Font Size"
msgstr "Escoller un ficheiro de estilo"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:224
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Ubicación:"
+msgid "Range"
+msgstr "Simples"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:236
#, fuzzy
-msgid "Placement:"
-msgstr "&Ubicación:"
+msgid "First line:"
+msgstr "Nome"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Flutuante|l"
+msgid "Last line:"
+msgstr "liña matemática"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Inline listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
+msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:308
#, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "&Numeración"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&Usar táboa longa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:250
-#, fuzzy
-msgid "Last line:"
-msgstr "liña matemática"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
+msgid "Insert a special symbol for a space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:321
+msgid "&Space as Symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:334
#, fuzzy
-msgid "First line:"
-msgstr "Nome"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Estilo de carácter non definido"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:337
#, fuzzy
-msgid "Side: "
-msgstr "Transparéncia"
+msgid "&Extended Chars"
+msgstr "Funcións avanzadas|F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:347
#, fuzzy
-msgid "Step:"
-msgstr "Paso"
+msgid "Font style:"
+msgstr "Tamaño fonte"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:352
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
-msgid "Differenz between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:368
+msgid "Choose the Font Style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
msgid "More Parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:524
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "&OK"
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Rematou a corrección ortográfica"
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice xeral"