msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-09 11:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Introducir texto"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "A chave bibliográfica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Etiqueta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Postizo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr "Cha&ve:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:930
-#: src/Buffer.cpp:1800 src/Buffer.cpp:3064 src/Buffer.cpp:3088
-#: src/Buffer.cpp:3123 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:873
-#: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/insets/InsetBibtex.cpp:145
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancelar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "A chave bibliográfica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Etiqueta:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
-msgid "&Key:"
-msgstr "Cha&ve:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
msgstr "Estilo de cita"
msgstr "&Predefinido (numérico)"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
msgstr "Usar os estilos natbib para ciéncias naturais e artes"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex."
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "Bibliography generation"
msgstr "Cabezallo bibliografia"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "Escolle un ficheiro"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:646
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
msgid "&Options:"
msgstr "O&pcións:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgstr "&Reler"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "E&xaminar..."
msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:296
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
msgid "&Add"
msgstr "&Engadir"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:843 src/buffer_funcs.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "&Content:"
msgstr "&Contido:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "all cited references"
msgstr "todas as referéncias citadas"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
msgid "all uncited references"
msgstr "todas as referéncias sen citar"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
msgid "all references"
msgstr "todas as referéncias"
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
#, fuzzy
msgid "Do&wn"
msgstr "&Baixa"
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
msgid "&Up"
msgstr "&Sobe"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
msgid "&Delete"
msgstr "E&liminar"
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "salto de páxina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Aliñamento"
msgstr "Aliñamento horizontal do contido dentro do cadro"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgstr "Aliñamento vertical do contido dentro do cadro"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
msgid "Middle"
msgstr "Meio"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "&Altura:"
msgstr "&Marco:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Largura:"
msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de liña"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:426
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932
msgid "None"
msgstr "Nengun"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/insets/InsetBox.cpp:144
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146
msgid "Minipage"
msgstr "Minipáxina"
msgid "Select your branch"
msgstr "Escoller pola"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
+msgid "&New:"
+msgstr "&Nova:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr "Nengunha pola no documento!"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Undefined Branches"
msgstr "Estilo de carácter non definido"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "Polas &disponíbeis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:74
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Eliminar a pola escollida"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Eliminar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "Comutar a pola escollida"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
msgstr "(&Des)activar"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Engadir unha pola nova á lista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
msgid "Define or change background color"
msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Trocar c&or..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
-msgid "&New:"
-msgstr "&Nova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Eliminar a pola escollida"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:117
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Engadir unha pola nova á lista"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3413
+#: src/Buffer.cpp:3424 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Eliminar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Eliminar a pola escollida"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Renomear"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Add A&ll"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:2111 src/Buffer.cpp:3397 src/Buffer.cpp:3443
+#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
#, fuzzy
msgstr "&Fonte:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Tamaño:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1710
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:479 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Pequenísima"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Pequeniña"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Pequena"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Grandona"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "Grandísima"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "Descomunal"
msgstr "&Rexeitar"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr "Família de Fontes"
msgstr "&Família:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
msgid "Font shape"
msgstr "Forma de fonte"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "S&hape:"
msgstr "&Forma:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
msgid "Font series"
msgstr "Séries de fontes"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
msgid "&Language:"
msgstr "&Língua:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
msgstr "&Série:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
msgstr "&Cor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
msgid "Never Toggled"
msgstr "Nunca comutado"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño fonte"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
msgstr "Outras opcións de fonte"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
msgid "Always Toggled"
msgstr "Sempre comutado"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
msgid "&Misc:"
msgstr "&Outros:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Comuta fonte en todos os anteriores"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
msgstr "Comutar &todo"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Aplica cada mudanza automáticamente"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Citas &disponíbeis:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Citas seleccio&nadas:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr "Engadir unha pola nova á lista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Sobe a cita seleccionada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Baixa a cita seleccionada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+msgid "&Down"
+msgstr "&Baixa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
msgid "Search Citation"
msgstr "Procurar cita"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Proc&urar:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Procura erro"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
-msgid "&Go!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "Procura erro"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
#, fuzzy
-msgid "Search Field:"
+msgid "Search field:"
msgstr "Procura erro"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "All Fields"
+msgid "All fields"
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
-msgid "Regular E&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "Regular e&xpression"
msgstr "Expresión regu&lar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Distinguir &maiúsculas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
#, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
+msgid "Entry types:"
msgstr "Entrada:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Distinguir &maiúsculas"
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Entrada:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
-msgid "Search As You &Type"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "Search as you &type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
-msgid "List all authors"
-msgstr "Lista todos os autores"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "L&ista completa de autores"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Forza maiúsculas nas cita"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "&Forzar maiúsculas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Es&tilo de cita:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Te&xto antes:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Estilo de cita Natbib a usar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Te&xto antes:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Texto a colocar antes da cita"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
#, fuzzy
msgid "Text a&fter:"
msgstr "Texto des&pois:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Texto a colocar despois da cita"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
+msgid "List all authors"
+msgstr "Lista todos os autores"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "L&ista completa de autores"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Forza maiúsculas nas cita"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
+#, fuzzy
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "&Forzar maiúsculas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
#, fuzzy
msgid "App&ly"
msgstr "&Aplicar"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Citas &disponíbeis:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Citas seleccio&nadas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novo documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
-msgid "The Enter key works, too"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Documento fillo"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "The delete key works, too"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "E&xaminar..."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
-msgid "D&elete"
-msgstr "Apa&gar"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "O&pcións:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Sobe a cita seleccionada"
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Configuración do documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Baixa a cita seleccionada"
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novo documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
-msgid "&Down"
-msgstr "&Baixa"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Documento fillo"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "&Insert"
msgstr "&Inserir"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit the settings of the child document"
-msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Child Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit the settings of the Master document"
-msgstr "Nome da impresora predefinida"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Master Settings"
-msgstr "Configuración de nota"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Usar predefinidos da clase"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr "Gravar esta configuración como predefinida"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Gravar como valores predefinidos"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
msgid "O&pen"
msgstr "&Abrir"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "&Errors:"
msgstr "Frecha"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "&Descrición:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "F&ile"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
#, fuzzy
msgid "Find LyX Text"
msgstr "Procurar se&guinte"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Basic"
+msgid "&Basic"
msgstr "Variación"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
-msgstr "Palabra(s) &completa(s)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Procurar se&guinte"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
+msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
#, fuzzy
-msgid "Replace Ne&xt"
+msgid "&Replace with..."
msgstr "Su&bstituir por:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Substituir &todo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "Find &Prev"
-msgstr "Procurar se&guinte"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
+msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
#, fuzzy
-msgid "Replace P&rev"
-msgstr "Substituir &todo"
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "texto"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Distinguir &maiúsculas"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
+msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
#, fuzzy
-msgid "Ignore For&mat"
-msgstr "Formato de data"
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "&Próxima mudanza"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Matemática"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "varnothing"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Substituir &todo"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
-msgid "Any non-empty"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
#, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "Palabra chave"
+msgid "&Keep case"
+msgstr "&Manter iguais"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "Nengun número"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
+msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "A&vanzadas"
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Procurar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Distinguir &maiúsculas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
+msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Forma:"
+msgid "Insert Re&gular Expression..."
+msgstr "Expresión regu&lar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
#, fuzzy
-msgid "Current buffer only"
-msgstr "Cela actual:"
+msgid "&Next"
+msgstr "texto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
+msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
#, fuzzy
-msgid "Buffer"
-msgstr "azul"
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Próxima mudanza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Palabra(s) &completa(s)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
+#, fuzzy
+msgid "Whole &words"
+msgstr "Palabra(s) &completa(s)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
+#, fuzzy
+msgid "&Advanced"
+msgstr "A&vanzadas"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
-msgid "Current file and all included files"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Documentos"
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Forma:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
#, fuzzy
-msgid "Current paragraph only"
+msgid "Current paragraph"
msgstr "&Indentar parágrafo"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Parágrafo"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
+#, fuzzy
+msgid "Current ¶graph"
+msgstr "&Indentar parágrafo"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
-msgid "All open buffers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Imprimir documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
#, fuzzy
-msgid "Open buffers"
-msgstr "azul"
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
+msgstr "Nome da impresora predefinida"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Documento mestre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Abre documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Abre documento"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
+#, fuzzy
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr "Predefinida do LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
#, fuzzy
msgid "&Expand macros"
msgstr "macro matemática"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Formato de data"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgid "FontUi"
msgstr "FonteUi"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "Use old style instead of lining figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Codificación Te&X:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr "&Usar a forma de estilo antigo"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Familia predefinida:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Usar verdadeira &versalete"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Tamaño base:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "Cha&ve:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Sans Serif:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Esc&ala(%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "&Escala(%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
msgid "&Typewriter:"
msgstr "Fon&te_fixa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "&Escala(%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Esc&ala(%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&Sans Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Cha&ve:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Tamaño base:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Usar verdadeira &versalete"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Familia predefinida:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "&Usar a forma de estilo antigo"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "Grandísima:"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:"
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Parámetros de listado"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr "Marque-o para introducir parámetros que non son recoñecíbeis polo LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr "&Evita validación"
msgid "&Include Type:"
msgstr "Tipo de &inserimento:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
msgid "Include"
msgstr "Inserir"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Verbatim"
msgstr "Literal"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1034
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
msgid "Program Listing"
msgstr "Código programación"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
#, fuzzy
msgid "Index generation"
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Engadir unha pola nova á lista"
+
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
#, fuzzy
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Polas &disponíbeis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
msgid "&New"
msgstr "&Nova:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Document &class"
msgstr "&Clase do documento:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "&Local Layout..."
msgstr "Texto"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "Class options"
msgstr "Non se achou o ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "P&redefined:"
msgstr "I&mpresora:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
#, fuzzy
msgid "Cust&om:"
msgstr "Personalizado"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
#, fuzzy
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "&Gráficos"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
#, fuzzy
msgid "&Master:"
msgstr "E&xterior:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "Nome da impresora predefinida"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
+msgid "Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Encoding"
msgid "&Quote Style:"
msgstr "&Estilo de cita:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:315
-#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Nome de parámetro de listas inválido."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Xanela de retroalimentación"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
+#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
msgid "Listing"
msgstr "Lista"
msgstr "Escolla o tamaño da fonte para o número das liñas"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:527
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "More Parameters"
msgstr "Máis parámetros"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Xanela de retroalimentación"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Introduza parámetros de listas aqui. Dixite ? para obter unha lista de "
"parámetros."
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "Enter search string, hit return or thr \"Go!\" button."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&Procurar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
-msgid "Jump to the next error message."
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Procura erro"
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Tipo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr "Actualizar a vista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "&Actualizar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
msgid "Jump to the next warning message."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "Next &Warning"
msgstr "Aviso de exportar!"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
-msgid "Update the display"
-msgstr "Actualizar a vista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "&Update"
-msgstr "&Actualizar"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Procura erro"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgid "&Column Sep:"
msgstr "&Colunas:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Documento mestre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include &only selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "todas as referéncias sen citar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Include all included subdocuments in the output"
+msgstr "Subliñar espazos na saída xerada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Inclui ficheiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de filas"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
msgid "&Rows:"
msgstr "&Filas:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
msgid "&Columns:"
msgstr "&Colunas:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Reaxustar ás dimensións correctas da táboa"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Aliñamento vertical"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
msgid "&Vertical:"
msgstr "&Vertical:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "Aliñamento horizontal por coluna (t,c,b)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "&Marco:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tipo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid ""
+"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr "&Usar o pacote de signos AMS automáticamente"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
msgid "Use AMS &math package"
msgstr "Usar o pacote de &signos AMS"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "Use esint package &automatically"
msgstr "&Usar o pacote esint automáticamente"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
msgid "Use &esint package"
msgstr "Usar o pacote de &esint"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "&Usar o pacote esint automáticamente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Usar o pacote de &esint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "A&vailable:"
msgstr "Polas &disponíbeis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149
msgid "A&dd"
msgstr "Enga&dir"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
#, fuzzy
msgid "De&lete"
msgstr "E&liminar"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
#, fuzzy
msgid "S&elected:"
msgstr "E&liminar"
msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel."
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
#, fuzzy
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "Impresora pre&definida:"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
msgid "&Format:"
msgstr "&Formato:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
msgstr ""
"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con "
"\"Personalizado\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientación"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
msgid "&Portrait"
msgstr "Re&trato"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Landscape"
msgstr "A&paisado"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
msgid "Page Layout"
msgstr "Páxina"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Estilo de páxina:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Documento con &duas caras"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
#, fuzzy
msgid "Background Color:"
msgstr "fundo"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "Mudanza:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
msgid "Revert the color to the default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
#, fuzzy
msgid "R&eset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa."
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Largura da etiqueta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Direita"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Etiqueta máis &longa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Centro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-msgid "&Left"
-msgstr "&Esquerda"
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "E&spazamento:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Xustificado"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+msgid "Single"
+msgstr "Simples"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+msgid "Double"
+msgstr "Duplo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:417 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Indentar parágrafo"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
-msgid "Label Width"
-msgstr "Largura da etiqueta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Xustificado"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "&Esquerda"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Etiqueta máis &longa"
+msgid "C&enter"
+msgstr "Centro"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "E&spazamento:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
-msgid "Single"
-msgstr "Simples"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Direita"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
-msgid "Double"
-msgstr "Duplo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa."
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:720
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Eliminar"
msgid "Date format for strftime output"
msgstr "Formato de data para a saída de strftime"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics"
msgstr "Mostrar &gráficos:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "Vista &preliminar imediata:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Off"
msgstr "Desactivada"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
msgid "No math"
msgstr "Sen fórmulas"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Fallou a vista preliminar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaixe."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "&Indentar parágrafo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Saindo."
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Comutar barra ferramentas matemática"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&Editor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel."
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "&Copiadora:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Formato de data"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "A&celerador:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
#, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nova:"
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "&Ordenar como:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Visor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "E&xtensión:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Eliminar"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
#, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "&Ordenar como:"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Formato de data"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
#, fuzzy
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "Formato gráfico vec&torial"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
msgid "&Document format"
msgstr "Formato de &documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Visor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "&Editor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
#, fuzzy
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "A&celerador:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "E&xtensión:"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Eliminar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
#, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "&Copiadora:"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nova:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Suporte para língua &direita-a-esquerda"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2846
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
msgid "&Visual"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
-msgid "Te&X encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "Codificación Te&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Tamaño pre&definido do papel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
-msgid "US letter"
-msgstr "US letter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
-msgid "US legal"
-msgstr "US Legal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
-msgid "US executive"
-msgstr "US executive"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Opcións do tamaño do papel para o visor DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "Indicador opcional do tamaño do papel (-paper) para alguns visores DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "Comando BibTeX e opcións"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Comando BibTeX e opcións"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:671
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "O&pcións:"
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
#, fuzzy
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
#, fuzzy
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "Nomenclatura"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Comando Chec&kTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "Indicadores e opcións de início de CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"nos ficheiros LaTeX. Útil se emprega o MikTeX nativo de Windows no canto do "
"teTeX Cygwin."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&Usar rotas tipo-Windows nos ficheiros LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Estabelecer opcións de clase predefinidas ao mudar a clase"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Reiniciar opcións de clase se a clase do documento mudar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
+msgid "US legal"
+msgstr "US Legal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&Prefixo PATH:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Directória de traballo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgstr "Fallo do Tesouro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "&Escape characters:"
msgstr "Usar carácteres de &escape:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:71
-msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
+msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
+msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr "Aceita palabras como \"ervamoura\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
msgid "Accept compound &words"
msgstr "Aceitar &palabras compostas"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Corrector ortográfico"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "Documentos &recentes:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "&Cópias de seguranza "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "&Backup documents, every"
msgstr "&Cópias de seguranza "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr "Abre documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
#, fuzzy
msgid "Automatic help"
msgstr "Actualización automática"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
msgid ""
"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "E&xaminar..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
msgid "&User interface file:"
msgstr "Ficheiro &interface de usuário:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:743
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
msgid "&Save"
msgstr "&Gravar"
msgstr "&Desde"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr "&Todo"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Saídas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "&Debug messages"
+msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Clear &automatically"
+msgstr "Actualización automática"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Actualización automática"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Nengun"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "E&liminar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Todas as mensaxes de depuración"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares"
+
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
msgid "La&bels in:"
msgstr "E&tiquetas en:"
msgid "Update the label list"
msgstr "Actualiza a lista de etiquetas"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Salta á etiqueta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Ir á etiqueta"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "Referéncia cruzada tal como aparece na saída"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
msgid "<reference>"
msgstr "<referéncia>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referéncia>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
msgid "<page>"
msgstr "<páxina>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
msgid "on page <page>"
msgstr "na páxina <páxina>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referéncia> na páxina <páxina>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
msgid "Formatted reference"
msgstr "Referéncia con formato"
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "Palabra(s) &completa(s)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Procurar se&guinte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
msgid "Search &backwards"
msgstr "Proc&urar cara tras"
msgstr "Erro ao criar directória. Saindo."
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593
msgid "C&lear"
msgstr "&Limpar"
msgid "DockWidget"
msgstr "Largura"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
msgid "Unknown word:"
msgstr "Palabra descoñecida:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
msgid "Current word"
msgstr "Palabra actual"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46
#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "Procurar se&guinte"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
-msgid "Replacement:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
msgstr "Substituir por:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Substitui-a pola palabra seleccionada"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
-msgid "Suggestions:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
msgstr "Suxestións:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignora esta palabra"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Ignora esta palabra durante esta sesión"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorar sempre"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Engade a palabra ao seu dicionário persoal"
msgid "&Table Settings"
msgstr "Configuración da &táboa"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-msgid "Column Width"
-msgstr "Largura da coluna"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Configuración da táboa"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Fixa largura da coluna"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Rota a táboa 90 graus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "&Rotar táboa 90 graus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Aliñamento vertical"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Aliñamento vertical"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Configuración do documento"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:144
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Une celas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Multicoluna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:170
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr "Aliñamento vertical do cadro (respeito á liña base)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Aliñamento &vertical:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aliñamento &horizontal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Fixa largura da coluna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Aliñamento horizontal en coluna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
msgid "Justified"
msgstr "Xustificado"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Rota a táboa 90 graus"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Aliñamento &horizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&Rotar táboa 90 graus"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Configuración"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Rota esta cela 90 graus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "Rotar &cela 90 graus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Une celas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Multicoluna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:333
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "Argumento LaTe&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Formato de coluna personalizado (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:353
msgid "&Borders"
msgstr "&Bordos"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
-msgid "All Borders"
-msgstr "Todos os bordos"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Espazo adicional"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Debuxa todos os bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:390
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "&Sobre a fila:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-msgid "&Set"
-msgstr "&Debuxar"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:450
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "&Baixo a fila:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Borra todos os bordos da(s) cela(s) actual (seleccionadas)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:463
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "&Entre filas:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:539
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr "Estilo de bordo formal (só bordos horizontais)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
msgid "Fo&rmal"
msgstr "&Formal"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "Estilo de bordo predefinido (cuadricula)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:555
msgid "De&fault"
msgstr "&Predefinido"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Debuxar bordos"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:565
+msgid "All Borders"
+msgstr "Todos os bordos"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Debuxa bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Debuxa todos os bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Espazo adicional"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:580
+msgid "&Set"
+msgstr "&Debuxar"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
-msgid "T&op of row:"
-msgstr "&Sobre a fila:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Borra todos os bordos da(s) cela(s) actual (seleccionadas)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "&Baixo a fila:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:606
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Debuxar bordos"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "&Entre filas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Debuxa bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
msgid "&Longtable"
msgstr "Táboa &longa"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Pon un salto de páxina na fila actual"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1144
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Marque-se cando a táboas vai-se espallar por várias páxinas"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "&Salto de páxina na fila actual"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+msgid "&Use long table"
+msgstr "&Usar táboa longa"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157
+#, fuzzy
+msgid "Row settings"
+msgstr "Configuración do cadro"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
msgid "Border above"
msgstr "Bordo por riba"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183
msgid "Border below"
msgstr "Bordo por baixo"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190
msgid "Contents"
msgstr "Contidos"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
msgid "Header:"
msgstr "Cabezallo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr "Repete esta fila como cabezallo en cada páxina (agás na primeira)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:974
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
msgid "double"
msgstr "duplo"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
msgid "First header:"
msgstr "Primeiro cabezallo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "Esta fila é o cabezallo da primeira páxina"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
msgid "Don't output the first header"
msgstr "Non mostra o primeiro cabezallo"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
msgid "is empty"
msgstr "valeiro"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
msgid "Footer:"
msgstr "Pé:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr "Repete esta fila como o pé de cada páxina (agás da última)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
msgid "Last footer:"
msgstr "Último pé:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "Esta fila é o pé da última páxina"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Non mostra o último pé"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "&Lexenda:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Marque-se cando a táboas vai-se espallar por várias páxinas"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Pon un salto de páxina na fila actual"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
-msgid "&Use long table"
-msgstr "&Usar táboa longa"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&Salto de páxina na fila actual"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Aliñamento horizontal do contido dentro do cadro"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Aliñamento &horizontal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
msgid "Current cell:"
msgstr "Cela actual:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1521
msgid "Current row position"
msgstr "Posición actual de fila"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1545
msgid "Current column position"
msgstr "Posición actual de coluna"
msgid "Show &path"
msgstr "Mostrar &rota"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espazado"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr "Separar parágrafos con"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Configuración listas"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Identa parágrafos consecutivos"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Distribui o texto en duas colunas"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Identado"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Documento a &duas colunas"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Procurar cita"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
msgid "&Vertical space"
msgstr "Espazo &vertical"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Identa parágrafos consecutivos"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Espazo &vertical"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Identado"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espazado"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Espazado entre liñas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Espazado"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Número de cópias"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Distribui o texto en duas colunas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Documento a &duas colunas"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Language of the thesaurus"
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Sobe o item seleccionado um paso"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Introducir texto"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
msgid "DefSkip"
msgstr "Mínimo"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pequeno"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
msgid "MedSkip"
msgstr "Meio"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
msgid "BigSkip"
msgstr "Grande"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "ModeloTeorema"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
-#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
-#: lib/layouts/theorems-std.module:39
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
+#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
msgid "Proof"
msgstr "Demostración"
msgid "Proof:"
msgstr "Demostración:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
-#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
msgid "Theorem #:"
msgstr "Teorema #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
msgid "Lemma #:"
msgstr "Lema #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
+#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
-#: lib/layouts/theorems.inc:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr "Corolário"
msgid "Corollary #:"
msgstr "Corolário #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
-#: lib/layouts/theorems.inc:110
+#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
msgstr "Proposición"
msgid "Proposition #:"
msgstr "Proposición #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124
-#: lib/layouts/theorems.inc:127
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr "Conxetura"
msgid "Conjecture #:"
msgstr "Conxetura #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion"
msgstr "Critério"
msgid "Criterion #:"
msgstr "Critério #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "Facto"
msgstr "Facto #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
msgid "Axiom"
msgstr "Axioma"
msgid "Axiom #:"
msgstr "Axioma #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
-#: lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
msgid "Definition #:"
msgstr "Definición #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
-#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgstr "Exemplo #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
msgid "Condition #:"
msgstr "Condición #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
+#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:203
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
msgid "Problem #:"
msgstr "Problema #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:220
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
msgstr "Exercício"
msgid "Exercise #:"
msgstr "Exercício #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
-#: lib/layouts/theorems.inc:246
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr "Observación"
msgid "Remark #:"
msgstr "Observación #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:263
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgid "Claim"
msgstr "Afirmación"
msgid "Claim #:"
msgstr "Afirmación #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Note #:"
msgstr "Nota #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
msgid "Notation"
msgstr "Notación"
msgid "Notation #:"
msgstr "Notación #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
+#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
msgid "Case"
msgstr "Caso"
msgstr "Caso #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
+#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
+#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
-#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:84
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
+#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
+#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
+#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
+#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
msgid "Subsection"
msgstr "Subsección"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:100
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
+#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
+#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
+#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
+#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsección"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:172
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
+#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
+#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
+#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
msgid "Section*"
msgstr "Sección*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:92
-#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:215
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
+#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
msgid "Subsection*"
msgstr "Subsección*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:108
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
+#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsección*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
+#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
+#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
+#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr "Resumo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
msgid "Abstract---"
msgstr "Resumo---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras chave"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
msgid "Index Terms---"
msgstr "Termos índice---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
+#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:461
msgid "Appendix"
msgstr "Apéndice"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
msgid "Appendices"
msgstr "Apéndices"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiaSenFoto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
msgid "Footernote"
msgstr "Nota de rodapé"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarcarAmbos"
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/stdlists.inc:12
msgid "Itemize"
msgstr "Listapontuada"
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
msgid "Enumerate"
msgstr "Enumeración"
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
+#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
+#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/svjour.inc:127
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
+#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
+#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
+#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Separata"
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/svjour.inc:196
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:372
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
+#: lib/external_templates:306
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
+#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Agradecimento"
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
+#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
msgid "FrontMatter"
msgstr "Preliminares"
-#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Solicitudes de separatas a:"
-#: lib/layouts/aa.layout:184
+#: lib/layouts/aa.layout:187
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Correspondéncia a:"
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
+#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
msgid "BackMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/svjour.inc:268
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Agradecimentos."
-#: lib/layouts/aa.layout:289
+#: lib/layouts/aa.layout:295
#, fuzzy
msgid "institutemark"
msgstr "Instituto"
-#: lib/layouts/aa.layout:293
+#: lib/layouts/aa.layout:299
#, fuzzy
msgid "institute mark"
msgstr "Instituto"
-#: lib/layouts/aa.layout:357
+#: lib/layouts/aa.layout:363
msgid "Key words."
msgstr "Palabras chave."
-#: lib/layouts/aa.layout:379
+#: lib/layouts/aa.layout:385
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Institute"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/aa.layout:395
#, fuzzy
msgid "CharStyle:E-Mail"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "CorreoE"
-#: lib/layouts/aa.layout:404
+#: lib/layouts/aa.layout:410
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "correo-e:"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesouro"
-#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
+#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Parágrafo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
+#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:63
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliación"
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
msgid "And"
msgstr "E"
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
+#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
+#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Agradecimentos"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
+#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
+#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
+#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Referéncias"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
msgid "PlaceFigure"
msgstr "ColocaFigura"
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
msgid "PlaceTable"
msgstr "ColocaTaboa"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
msgid "TableComments"
msgstr "TaboaComentarios"
-#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "TableRefs"
msgstr "TaboaRefs"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
msgid "MathLetters"
msgstr "CartaMath"
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NotaAoEditor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
msgid "Facility"
msgstr "Instalación"
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
msgid "Objectname"
msgstr "Nome do obxecto"
-#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
msgid "Dataset"
msgstr "Conxunto de dados"
-#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#: lib/layouts/aastex.layout:286
#, fuzzy
msgid "Altaffilation"
msgstr "AltAfiliación"
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
#, fuzzy
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "&Língua alternativa:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
msgid "altaffilmark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
#, fuzzy
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "AltAfiliación"
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
msgid "Subject headings:"
msgstr "Cabezallos de asunto:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Agradecimentos]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
msgid "and"
msgstr "e"
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Coloca figura aqui:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
msgid "Place Table here:"
msgstr "Coloca táboa aqui:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:460
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Apéndice]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Nota ao editor:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
msgid "References. ---"
msgstr "Referéncias. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
msgid "Note. ---"
msgstr "Nota. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "liña tabular"
-#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
#, fuzzy
msgid "Table note:"
msgstr "nota de rodapé"
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/aastex.layout:585
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "liña tabular"
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
msgid "FigCaption"
msgstr "FigTítulo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
msgid "Fig. ---"
msgstr "Fig. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
+#: lib/layouts/aastex.layout:634
msgid "Facility:"
msgstr "Instalación:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:653
+#: lib/layouts/aastex.layout:660
msgid "Obj:"
msgstr "Obx:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:680
+#: lib/layouts/aastex.layout:687
msgid "Dataset:"
msgstr "Conxunto de dados:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
+#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
+#: lib/layouts/spie.layout:89
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Agradecimentos"
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
+#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
+#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
#, fuzzy
msgid "MainText"
msgstr "Texto simples"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:130
+#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Sección-especial"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Sección-especial"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Numerado"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Capítulo Exercicios"
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:51
msgid "RightHeader"
msgstr "CabezalloDireito"
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/apa.layout:60
msgid "Right header:"
msgstr "Cabezallo direito:"
-#: lib/layouts/apa.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:83
msgid "Abstract:"
msgstr "Resumo:"
-#: lib/layouts/apa.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:92
msgid "ShortTitle"
msgstr "TítuloBreve"
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/apa.layout:100
msgid "Short title:"
msgstr "Título breve:"
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:129
msgid "TwoAuthors"
msgstr "DousAutores"
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:136
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "TresAutores"
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:143
msgid "FourAuthors"
msgstr "CatroAutores"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr "Afiliación:"
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:171
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "DuasAfiliacións"
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:178
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "TresAfiliacións"
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:185
msgid "FourAffiliations"
msgstr "CatroAfiliacións"
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
msgid "Journal"
msgstr "Xornal"
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:206
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/apa.layout:233
+#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Agradecimentos:"
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "ThickLine"
msgstr "LiñaGrosa"
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
msgid "CenteredCaption"
msgstr "LexendaCentrada"
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
msgid "Senseless!"
msgstr "Sen senso!"
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
msgid "FitFigure"
msgstr "AxusFigura"
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
msgid "FitBitmap"
msgstr "AxusMapaDeBits"
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subparágrafo"
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+#: lib/layouts/apa.layout:396
msgid "Seriate"
msgstr "En série"
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "InicioDiapositivo"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Parte"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/stdlists.inc:70
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
+#: lib/layouts/stdlists.inc:72
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Sección.\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Numerado"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:198
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subsección \\arabic{section} \\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:211
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "Diapositivo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
msgid "Frame"
msgstr "Diapositivo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr "InicioDiapositivoPlano"
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:287
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr "Diapositivo (sem cabezallo/pe/barraslaterais)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
msgid "AgainFrame"
msgstr "DeNovoDiapositivo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
msgid "Again frame with label"
msgstr "De novo diapositivo con etiqueta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:351
msgid "EndFrame"
msgstr "FinDiapositivo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:365
msgid "________________________________"
msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:380
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "SubtítuloDiapostivo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:403
msgid "Column"
msgstr "Coluna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
+#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Inicia coluna (incrementa profundidade), largura:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:457
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ColunasCentradas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
+#: lib/layouts/beamer.layout:469
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Colunas (aliñadas ao centro)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:488
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "ColunasAliñadasTopo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Colunas (aliñamento ao topo)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "Superposto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
msgid "Overprint"
msgstr "Sobreimpreso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:573
msgid "OverlayArea"
msgstr "AreaSuperposta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:584
msgid "Overlayarea"
msgstr "Areasuperposta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "Uncover"
msgstr "Destapar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Destapado nas transparéncias"
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
msgid "Only"
msgstr "Só"
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:636
msgid "Only on slides"
msgstr "Só nas transparéncias"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:652
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Bloco"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
+#: lib/layouts/beamer.layout:663
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
msgstr "Bloco ( ERT[{title}] body ):"
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BlocoExemplo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:689
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto de exemplo ):"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:708
msgid "AlertBlock"
msgstr "BlocoAlerta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
+#: lib/layouts/beamer.layout:719
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto de alerta ):"
-#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
+#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
+#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Lista"
-#: lib/layouts/beamer.layout:763
+#: lib/layouts/beamer.layout:764
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Título (DiapositivoPlano)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
msgid "Institute"
msgstr "Instituto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/beamer.layout:840
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "Instituto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
#, fuzzy
msgid "Institute mark"
msgstr "Instituto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Citación"
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
-#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Verso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:965
msgid "TitleGraphic"
msgstr "TítuloGráfico"
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems"
msgstr "Teorema"
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr "Corolário."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr "Definición."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/beamer.layout:1023
msgid "Definitions"
msgstr "Definicións"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/beamer.layout:1026
msgid "Definitions."
msgstr "Definicións."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
msgstr "Exemplo."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/beamer.layout:1040
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Examples."
msgstr "Exemplos."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr "Facto."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr "Demostración."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Código-LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/beamer.layout:1129
msgid "NoteItem"
msgstr "NotaÍtem"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1157
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Alert"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "BlocoAlerta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
+#: lib/layouts/beamer.layout:1168
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Structure"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1179
msgid "Custom:ArticleMode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Vertical"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189
#, fuzzy
msgid "Custom:PresentationMode"
msgstr "Orientación"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Orientación"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
msgid "List of Tables"
msgstr "Lista de táboas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:23
msgid "Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
msgid "List of Figures"
msgstr "Lista de figuras"
msgid "CURTAIN"
msgstr "CORTINA"
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "Enderezo_dta"
msgid "KnightMove:"
msgstr "MoverCabalo:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
#: lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "Enviar_a_Enderezo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Anschrift:"
-msgstr "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
+#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+msgid "Address:"
+msgstr "Enderezo:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr "Meu_enderezo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Remite:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
#, fuzzy
msgid "Return address"
msgstr "Remite"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Cabezallo:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Remite:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
#, fuzzy
msgid "Postal comment"
msgstr "ComentárioPostal"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-msgid "Postvermerk:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
msgstr "Postvermerk:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
#, fuzzy
msgid "Handling"
msgstr "marxe"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Zusatz:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "marxe"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
msgid "YourRef"
msgstr "SuaRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr "IhrZeichen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Sua ref.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
msgid "MyRef"
msgstr "MiñaRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr "IhrZeichen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Nosa ref.:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
#, fuzzy
msgid "Writer"
msgstr "Impresora"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Impresora"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature:"
+msgstr "Sinatura:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
#, fuzzy
msgid "Bottomtext"
msgstr "Esquerda inferior"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Esquerda inferior"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
#, fuzzy
msgid "Area code"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
#, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Normal:"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Teléfono:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr "Ort:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Apertura"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Anrede:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
+#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+msgid "Opening:"
+msgstr "Apertura:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Feche"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr "Gruss:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
+#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+msgid "Closing:"
+msgstr "Feche:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Anlagen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
+msgstr "encl:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verteiler:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
-msgstr "PS:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
msgid "SenderAddress"
msgstr "EnderezoRemitente"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
msgid "Backaddress"
msgstr "Remite"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
msgid "RetourAdresse"
msgstr "RetourAdresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
msgid "YourMail"
msgstr "SeuCorreo"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
msgid "Town"
msgstr "Cidade"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
msgid "Reference"
msgstr "Referéncia"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
msgid "Anrede"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
msgid "Brieftext"
msgstr "TextoBreve"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:273
msgid "LaTeX Title"
msgstr "Título_LaTeX"
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/egs.layout:307
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/egs.layout:316
msgid "Affil"
msgstr "Afil"
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/egs.layout:329
msgid "Affilation:"
msgstr "Afiliación:"
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/egs.layout:351
msgid "Journal:"
msgstr "Revista:"
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/egs.layout:360
msgid "msnumber"
msgstr "NúmeroMs"
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/egs.layout:374
msgid "MS_number:"
msgstr "Número_MS:"
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+#: lib/layouts/egs.layout:384
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PrimeiroAutor"
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:397
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "1eiro_apelido_autor:"
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:109
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:113
msgid "Received:"
msgstr "Recebido:"
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:125
msgid "Accepted"
msgstr "Aceitado"
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:129
msgid "Accepted:"
msgstr "Aceitado:"
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/egs.layout:450
msgid "Offsets"
msgstr "Compensacións"
-#: lib/layouts/egs.layout:457
+#: lib/layouts/egs.layout:463
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "reprint_reqs_to:"
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
msgid "Abstract."
msgstr "Resumo."
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
+#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Agradecimento."
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
msgid "Author Address"
msgstr "Enderezo_Autor"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
-msgid "Address:"
-msgstr "Enderezo:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
msgid "Author Email"
msgstr "CorreoE_Autor"
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
msgid "Email:"
msgstr "Correo-e:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
msgid "Author URL"
msgstr "Autor_URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks"
msgstr "Grazas"
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/elsart.layout:273
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
+#: lib/layouts/elsart.layout:302
msgid "PROOF."
msgstr "DEMOSTRACIÓN."
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/elsart.layout:316
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/elsart.layout:323
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Corolário \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/elsart.layout:330
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Proposición \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/elsart.layout:337
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Critério \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
+#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo"
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/elsart.layout:344
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:351
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Definición \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:365
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:372
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/elsart.layout:379
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/elsart.layout:386
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Observación \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/elsart.layout:400
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
+#: lib/layouts/elsart.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/elsart.layout:408
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Resumo \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
+#: lib/layouts/elsart.layout:416
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caso \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
#, fuzzy
msgid "Titlenotemark"
msgstr "nota de rodapé"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "nota de rodapé"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
#, fuzzy
msgid "Title footnote"
msgstr "nota de rodapé"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
#, fuzzy
msgid "Title footnote:"
msgstr "nota de rodapé"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
#, fuzzy
msgid "Authormark"
msgstr "Autor-ano"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "CorreoE_Autor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
#, fuzzy
msgid "Author footnote"
msgstr "nota de rodapé"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "InfoAutor:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
#, fuzzy
msgid "CorAuthormark"
msgstr "Corr Author:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "CorreoE_Autor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
#, fuzzy
msgid "Corresponding author"
msgstr "Correspondéncia a:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
#, fuzzy
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Correspondéncia a:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
+#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Palabras chave:"
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra chave"
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:247
msgid "Key words:"
msgstr "Palabras chave:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
msgid "Item:"
msgstr "Item:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
msgid "BulletedItem"
msgstr "Itemconmarca"
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Item con marca:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
msgid "Begin"
msgstr "Início"
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
msgid "Begin of CV"
msgstr "Início de CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
msgid "PersonalInfo"
msgstr "Infopersoal"
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
msgid "Personal Info"
msgstr "Info persoal"
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
msgid "MotherTongue"
msgstr "Línguamaterna"
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Língua materna:"
msgid "Restriction:"
msgstr "Restrición:"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:78
msgid "Left Header"
msgstr "Cabezallo_Esquerdo"
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
msgid "Left Header:"
msgstr "Cabezallo esquerdo:"
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:101
msgid "Right Header"
msgstr "Cabezallo_Direito"
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
msgid "Right Header:"
msgstr "Cabezallo direito:"
msgstr "Pé direito:"
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema #."
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
msgid "Lemma #."
msgstr "Lema #."
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
msgid "Corollary #."
msgstr "Corolário #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposición #."
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
msgid "Definition #."
msgstr "Definición #."
msgid "Definition*"
msgstr "Definición*"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
-msgid "Text:"
-msgstr "Texto:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+msgid "Letter:"
+msgstr "Carta:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
-msgstr "Strasse"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Rua"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+msgid "Street:"
+msgstr "Rua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "Engadido"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+msgid "Addition:"
+msgstr "Engadido:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+msgid "Town:"
+msgstr "Cidade:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Strasse:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
-msgstr "Land"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Remite"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-msgid "Land:"
-msgstr "Land:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Remite:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MiñaRef:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "MeinZeichen:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+msgid "YourRef:"
+msgstr "SuaRef:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "IhrZeichen:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+msgid "YourMail:"
+msgstr "SeuCorreo:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+msgid "Phone:"
+msgstr "Teléfono:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
msgid "EMail"
msgstr "CorreoE"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
msgid "EMail:"
msgstr "Correo-e:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr "BLZ"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr "BLZ:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+msgid "BankCode"
+msgstr "CódigoBancário"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
-msgstr "Konto"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-msgid "Konto:"
-msgstr "Konto:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Anlagen:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-msgid "Letter:"
-msgstr "Carta:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Sinatura:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Rua"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr "Rua:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Engadido"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr "Engadido:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
-msgid "Town:"
-msgstr "Cidade:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Remite"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Remite:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MiñaRef:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
-msgid "YourRef:"
-msgstr "SuaRef:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
-msgid "YourMail:"
-msgstr "SeuCorreo:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr "CódigoBancário"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
msgid "BankCode:"
msgstr "CódigoBancário:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
msgid "BankAccount"
msgstr "ContaBancária"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
msgid "BankAccount:"
msgstr "ContaBancária:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
msgid "PostalComment"
msgstr "ComentárioPostal"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
msgid "PostalComment:"
msgstr "ComentárioPostal:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
msgid "Reference:"
msgstr "Referéncia:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Apertura:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
msgid "Encl.:"
msgstr "Encl.:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Feche:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
msgid "NameRowA"
msgstr "NomeFilaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
msgid "NameRowA:"
msgstr "NomeFilaA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
msgid "NameRowB"
msgstr "NomeFilaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
msgid "NameRowB:"
msgstr "NomeFilaB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
msgid "NameRowC"
msgstr "NomeFilaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
msgid "NameRowC:"
msgstr "NomeFilaC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
msgid "NameRowD"
msgstr "NomeFilaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
msgid "NameRowD:"
msgstr "NomeFilaD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
msgid "NameRowE"
msgstr "NomeFilaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
msgid "NameRowE:"
msgstr "NomeFilaE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowF"
msgstr "NomeFilaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
msgid "NameRowF:"
msgstr "NomeFilaF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
msgid "NameRowG"
msgstr "NomeFilaG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowG:"
msgstr "NomeFilaG:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
msgid "AddressRowA"
msgstr "EnderezoFilaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
msgid "AddressRowA:"
msgstr "EnderezoFilaA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
msgid "AddressRowB"
msgstr "EnderezoFilaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
msgid "AddressRowB:"
msgstr "EnderezoFilaB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
msgid "AddressRowC"
msgstr "EnderezoFilaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
msgid "AddressRowC:"
msgstr "EnderezoFilaC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
msgid "AddressRowD"
msgstr "EnderezoFilaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
msgid "AddressRowD:"
msgstr "EnderezoFilaD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
msgid "AddressRowE"
msgstr "EnderezoFilaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
msgid "AddressRowE:"
msgstr "EnderezoFilaE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
msgid "AddressRowF"
msgstr "EnderezoFilaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
msgid "AddressRowF:"
msgstr "EnderezoFilaF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TeléfonoFilaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TeléfonoFilaA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TeléfonoFilaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TeléfonoFilaB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TeléfonoFilaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TeléfonoFilaC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TeléfonoFilaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TeléfonoFilaD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TeléfonoFilaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TeléfonoFilaE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TeléfonoFilaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TeléfonoFilaF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetFilaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetFilaA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetFilaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetFilaB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetFilaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetFilaC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetFilaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetFilaD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetFilaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetFilaE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetFilaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetFilaF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "BankRowA"
msgstr "BancoFilaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
msgid "BankRowA:"
msgstr "BancoFilaA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "BankRowB"
msgstr "BancoFilaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
msgid "BankRowB:"
msgstr "BancoFilaB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
msgid "BankRowC"
msgstr "BancoFilaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowC:"
msgstr "BancoFilaC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
msgid "BankRowD"
msgstr "BancoFilaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
msgid "BankRowD:"
msgstr "BancoFilaD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
msgid "BankRowE"
msgstr "BancoFilaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
msgid "BankRowE:"
msgstr "BancoFilaE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
msgid "BankRowF"
msgstr "BancoFilaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
msgid "BankRowF:"
msgstr "BancoFilaF:"
msgid "Classification Codes"
msgstr "Códigos de clasificación"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
#, fuzzy
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definición \\arabic{definition}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
#, fuzzy
msgid "Step \\thestep."
msgstr "Paso \\arabic{step}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
#, fuzzy
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Exemplo \\arabic{example}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
#, fuzzy
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Observación \\arabic{remark}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
#, fuzzy
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notación \\arabic{notation}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Corolário \\arabic{corollary}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lema \\arabic{lemma}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposición \\arabic{proposition}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
msgid "Prop"
msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
#, fuzzy
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Prop \\arabic{prop}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Pergunta \\arabic{question}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
#, fuzzy
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Afirmación \\arabic{claim}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Conxetura \\arabic{conjecture}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
msgid "Appendices Section"
msgstr "Sección apéndices"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "--- Appendices ---"
msgstr "--- Apéndices ---"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Apéndice \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:76
msgid "Review"
msgstr "Revisión"
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Topical"
msgstr "Tópico"
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
+#: lib/layouts/iopart.layout:100
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
msgid "Prelim"
msgstr "Prelim"
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Rapid"
msgstr "Rápido"
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#: lib/layouts/iopart.layout:220
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr "Número do Physics and Astronomy Classification System:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
+#: lib/layouts/iopart.layout:224
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Número da Mathematics Subject Classification:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
msgid "submitto"
msgstr "submeter a"
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/iopart.layout:260
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Bibliografia"
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:284
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Cabezallo bibliografia"
msgid "Commission"
msgstr "Comisión"
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:226
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "AGRADECIMENTOS"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:196
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "EnderezoParaCopias"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:204
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "Enderezo para separatas:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:214
msgid "RunningTitle"
msgstr "TítuloProposto"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:155
msgid "Running title:"
msgstr "Título proposto:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
msgstr "AutorProposto"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:243
msgid "Running author:"
msgstr "Autor proposto:"
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/latex8.layout:72
msgid "E-mail:"
msgstr "Correo-e:"
#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Título_LaTeX_Posto"
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "TOC Title"
msgstr "Título Índice"
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
msgid "TOC title:"
msgstr "Título índice:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
msgid "Author Running"
msgstr "Autor_Posto"
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
msgid "Author Running:"
msgstr "Autor proposto:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
msgid "TOC Author"
msgstr "Autor Indice xeral"
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor Índice xeral:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:281
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr "Afirmación."
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
msgid "Conjecture #."
msgstr "Conxetura #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Example #."
msgstr "Exemplo #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Exercise #."
msgstr "Exercício #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
msgid "Note #."
msgstr "Nota #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
msgid "Problem #."
msgstr "Problema #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
msgid "Property #."
msgstr "Propriedade #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Question #."
msgstr "Pergunta #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Remark #."
msgstr "Observación #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:433
msgid "Solution"
msgstr "Solución"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Solution #."
msgstr "Solución #."
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
msgid "Chapter*"
msgstr "Capítulo*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:92
msgid "Chapterprecis"
msgstr "CapítuloConciso"
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:112
msgid "Epigraph"
msgstr "Epígrafe"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/memoir.layout:123
msgid "Poemtitle"
msgstr "TítuloPoema"
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "Poemtitle*"
msgstr "TítuloPoema*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:158
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "Legend"
msgstr "Lexenda"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
msgid "Entry:"
msgstr "Entrada:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
msgid "ListItem"
msgstr "ListItem"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
msgid "List Item:"
msgstr "Item lista:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
msgid "DoubleItem"
msgstr "Itemduplo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
msgid "Double Item:"
msgstr "Item duplo:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "Space"
msgstr "Espazo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
msgid "Space:"
msgstr "Espazo:"
-#: lib/layouts/paper.layout:141
+#: lib/layouts/paper.layout:145
msgid "SubTitle"
msgstr "SubTítulo"
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:157
msgid "Institution"
msgstr "Institución"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Slide"
msgstr "Transparéncia"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
msgid "EndSlide"
msgstr "FinalTransparéncia"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:157
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
msgid "WideSlide"
msgstr "TransparénciaLarga"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
msgid "EmptySlide"
msgstr "TransparénciaValeira"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
msgid "Empty slide:"
msgstr "Transparéncia valeira:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
msgid "ItemizeType1"
msgstr "TipoListaPontuada1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286
msgid "EnumerateType1"
msgstr "TipoEnumeración1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Lista de algoritmos"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#, fuzzy
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
#, fuzzy
msgid "Recipe"
msgstr "Recebido"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:91
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
#, fuzzy
msgid "Recipe:"
msgstr "Recebido:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
#, fuzzy
msgid "Ingredients"
msgstr "Créditos"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
#, fuzzy
msgid "Ingredients:"
msgstr "Créditos"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:113
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
msgid "AltAffiliation"
msgstr "AltAfiliación"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
msgid "Thanks:"
msgstr "Grazas:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Enderezo electrónico:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:238
msgid "acknowledgments"
msgstr "agradecimentos"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
msgid "PACS number:"
msgstr "Número PACS:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40
msgid "Labeling"
msgstr "Etiquetado"
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "encl:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Teléfono:"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
msgid "Place:"
msgstr "Lugar:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Remite:"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
msgid "Specialmail"
msgstr "Correoespecial"
msgid "Specialmail:"
msgstr "Correoespecial:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
msgid "Yourref"
msgstr "Suaref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Sua ref.:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
msgid "Yourmail"
msgstr "SeuCorreo"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
msgid "Your letter of:"
msgstr "A sua carta de:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
msgid "Myref"
msgstr "Miñaref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Nosa ref.:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
msgid "Customer no.:"
msgstr "Cliente num.:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Factura num.:"
msgid "Next Address:"
msgstr "Enderezo seguinte:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
msgid "Sender Name:"
msgstr "Nome do remitente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Remite:"
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
msgid "Sender Phone:"
msgstr "Teléfono do remitente:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Logo:"
msgstr "Logotipo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
#, fuzzy
msgid "EndLetter"
msgstr "Carta"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
#, fuzzy
msgid "End of letter"
msgstr "Fin de oración|F"
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conxetura*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr "Algoritmo*"
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
msgid "Subjectclass"
msgstr "Clasetema"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/siamltex.layout:309
#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Clasificacións tema AMS."
msgid "Terms:"
msgstr "Teorema"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
msgid "MMMMM"
msgstr "MMMMM"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "<Visible Text Follows>"
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:54
msgid "Authorinfo"
msgstr "InfoAutor"
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:66
msgid "Authorinfo:"
msgstr "InfoAutor:"
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:79
msgid "ABSTRACT"
msgstr "RESUMO"
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:94
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "AGRADECIMENTOS"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Clasetema"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "TítuloPoema"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Preliminares"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "Preliminares"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Preliminares"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Parte \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Capítulo \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Apéndice \\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Lugar"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Lugar:"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Demostración"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Título"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Instituto"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Lista de códigos de programación"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
+#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
+#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
+#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Créditos"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Lista de táboas"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Inserir"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Instituto"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Nota á marxe|m"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "marxe"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:139
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Versalete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Versalete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Versalete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Versalete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Largura da etiqueta"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "marxe"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "AxusFigura"
+
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr "correo-e:"
msgid "Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Subsubparágrafo"
msgid "Cite-other:"
msgstr "Cita-outra:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
msgid "Revised"
msgstr "Revisado"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
msgid "Revised:"
msgstr "Revisado:"
msgid "Country"
msgstr "Entrada"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
msgid "Paragraph*"
msgstr "Parágrafo*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:133
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:137
msgid "CCC code:"
msgstr "CCC código:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:146
msgid "PaperId"
msgstr "PapelId"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:150
msgid "Paper Id:"
msgstr "Papel Id:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:154
msgid "AuthorAddr"
msgstr "AutorEnderezo"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:158
msgid "Author Address:"
msgstr "Enderezo autor:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:162
msgid "SlugComment"
msgstr "SlugComment"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:166
msgid "Slug Comment:"
msgstr "Slug Comment:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
msgid "Plate"
msgstr "Lámina"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:192
msgid "Planotable"
msgstr "Planotable"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:203
msgid "Table Caption"
msgstr "Lexenda Táboa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/aguplus.inc:213
msgid "TableCaption"
msgstr "LexendaTaboa"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
msgid "Current Address"
msgstr "Enderezo_Actual"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
msgid "Current address:"
msgstr "Enderezo actual:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "Enderezo correo-e:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Palabras chave e expresións:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatória"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedicatória:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
msgid "Translator"
msgstr "Tradutor"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
msgid "Translator:"
msgstr "Tradutor:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "Clasificación de temas matemáticos 2000:"
msgid "FirstName"
msgstr "Nome"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18
-#: lib/layouts/sweave.module:38
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
+#: lib/layouts/sweave.module:39
msgid "Scrap"
msgstr "Fragmento"
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:113
msgid "Addpart"
msgstr "EngadirParte"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:119
msgid "Addchap"
msgstr "EngadirCap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:125
msgid "Addsec"
msgstr "EngadirSec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap*"
msgstr "EngadirCap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
msgid "Addsec*"
msgstr "EngadirSec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
msgid "Minisec"
msgstr "MiniSec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicatória"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:201
msgid "Titlehead"
msgstr "CabezalloTítulo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
msgid "Uppertitleback"
msgstr "ReversoTítuloSuperior"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217
msgid "Lowertitleback"
msgstr "ReversoTítuloInferior"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
msgid "Extratitle"
msgstr "ExtraTítulo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
msgid "Captionabove"
msgstr "LexendaSup"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:264
msgid "Captionbelow"
msgstr "LexendaInf"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:283
msgid "Dictum"
msgstr "Senténcia"
msgstr "Mudanza: "
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "Parte \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Parte \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
-msgid "\\alph{enumii}."
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Capítulo"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Sección"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Parágrafo"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Ecuación"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Nota de rodapé"
+
#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
#, fuzzy
msgid "Marginal"
msgstr "marxe"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "marxe"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:92
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:89
#, fuzzy
msgid "Foot"
msgstr "rodapé"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:90
msgid "foot"
msgstr "rodapé"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:138
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
#, fuzzy
msgid "Note:Comment"
msgstr "Comentário"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:139
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
msgid "comment"
msgstr "comentário"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
#, fuzzy
msgid "Note:Note"
msgstr "Nota:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 src/insets/InsetNote.cpp:297
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291
msgid "note"
msgstr "nota"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
#, fuzzy
msgid "Note:Greyedout"
msgstr "Resaltado en cincento"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:165
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:158
#, fuzzy
msgid "greyedout"
msgstr "Resaltado en cincento"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/stdinsets.inc:182
-#: src/insets/InsetERT.cpp:162 src/insets/InsetERT.cpp:164
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
+#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Phantom"
msgstr "phantom"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 lib/layouts/stdinsets.inc:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Lista"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:46
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
msgid "Branch"
msgstr "Pola"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:409
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/Buffer.cpp:797 src/BufferParams.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:706
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:242 src/insets/InsetIndex.cpp:249
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Idx: "
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:397
-#: src/insets/InsetBox.cpp:144
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Box"
msgstr "Cadro"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:274
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
#, fuzzy
msgid "Box:Shaded"
msgstr "Sombreado"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:275
#, fuzzy
msgid "Float"
msgstr "&Flutuante"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
#, fuzzy
msgid "Wrap"
msgstr "envolucro"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:328
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:331
msgid "OptArg"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:329
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:332
msgid "opt"
msgstr "opt"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Desfai"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:346
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
#, fuzzy
msgid "Info:menu"
msgstr "mu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
#, fuzzy
msgid "Info:shortcut"
msgstr "A&celerador:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:380
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
#, fuzzy
msgid "Info:shortcuts"
msgstr "A&celerador:"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Caption"
+msgstr "Lexenda"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
msgid "--Separator--"
msgstr "--Separador--"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "--Ambiente separado--"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Parte \\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Capítulo \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Apéndice \\Alph{chapter}"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:96
msgid "Headnote"
msgstr "NotaCabezallo"
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:110
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "Nota de cabezallo (opcional):"
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:200
msgid "Corr Author:"
msgstr "Corr Author:"
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:204
msgid "Offprints"
msgstr "Separatas"
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:208
msgid "Offprints:"
msgstr "Separatas:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Corolário \\arabic{theorem}"
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Parte \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Corolário \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposición \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definición \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Observación \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}"
msgid "endnote"
msgstr "NotaCabezallo"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
msgid "Foot to End"
"are indented."
msgstr ""
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
+"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Mudanza: "
+
+#: lib/layouts/initials.module:10
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Initial"
+msgstr "Mudanza: "
+
+#: lib/layouts/initials.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "TextoInvisíbel"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:2
msgid "Linguistics"
msgstr ""
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "Exemplos"
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
#, fuzzy
msgid "Subexample"
msgstr "Exemplo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
msgstr "Exemplo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
#, fuzzy
msgid "Custom:Glosse"
msgstr "Cliente"
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Fechar"
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
#, fuzzy
msgid "Custom:Tri-Glosse"
msgstr "Cliente"
-#: lib/layouts/linguistics.module:98
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Expression"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "exp"
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/linguistics.module:135
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Concepts"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "&Aceitar"
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Meaning"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "Apertura"
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
#, fuzzy
msgid "Tableau"
msgstr "Táboa"
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/linguistics.module:171
#, fuzzy
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Lista de táboas"
"code."
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Noun"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
#, fuzzy
msgid "noun"
msgstr "nengun"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:30
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Emph"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
#, fuzzy
msgid "emph"
msgstr "Énfase"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:43
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Strong"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:45
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "Lista"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:59
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Code"
msgstr "Mudanza: "
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:61
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
#, fuzzy
msgid "code"
msgstr "Código"
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2
-msgid "Sweave - S/R literate programming"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "En série"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
+#: lib/configure.py:507
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Gravar"
#: lib/layouts/sweave.module:5
msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - "
-"Sweave."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:16
+#: lib/layouts/sweave.module:17
msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352
-#, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Gravar"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:42
+#: lib/layouts/sweave.module:43
#, fuzzy
msgid "Sweave Options"
msgstr "O&pcións LaTeX:"
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/sweave.module:44
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "Fontes de pantalla"
-#: lib/layouts/sweave.module:62
+#: lib/layouts/sweave.module:63
#, fuzzy
msgid "S/R expression"
msgstr "Expresión regu&lar"
-#: lib/layouts/sweave.module:63
+#: lib/layouts/sweave.module:64
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "exp"
-#: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83
+#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both starred and non-starred forms."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Critério \\arabic{theorem}"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Critério \\arabic{criterion}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr "Critério*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "Critério."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritmo."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Axioma \\arabic{axiom}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr "Axioma*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr "Axioma."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Condición @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Condición \\arabic{condition}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr "Condición*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "Condición."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
#, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
+msgid "Note \\thenote."
msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "Nota*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr "Nota."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notación @Section@.\\arabic{theorem}."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr "Notación*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr "Notación."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
#, fuzzy
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Resumo @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Resumo \\arabic{summary}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr "Resumo*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr "Resumo."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Agradecimento."
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Agradecimento \\arabic{acknowledgement}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Agradecimento*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusión"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Conclusión @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusión*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr "Conclusión."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
msgid "Assumption"
msgstr "Suposición"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Suposición @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Suposición \\arabic{assumption}."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr "Suposición*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr "Suposición."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Critério \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Condición @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Nota \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notación @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Resumo @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Agradecimento."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Conclusión @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Suposición @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
#, fuzzy
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Definición \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
#, fuzzy
msgid "Question*"
msgstr "Pergunta"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
#, fuzzy
msgid "Question."
msgstr "Pergunta"
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr "Teorema"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (By Section)"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr "Teorema"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Numerado"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: lib/languages:4
-#, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Data"
-
#: lib/languages:6
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africaner"
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
-#: lib/languages:42
-#, fuzzy
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "Alemán (nova ortografia)"
-
#: lib/languages:43
msgid "German"
msgstr "Alemán"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Letras gregas"
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "Árabe (Arabi)"
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:102
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:104
+#: lib/encodings:105
#, fuzzy
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr "Árabe (Arabi)"
-#: lib/encodings:108
+#: lib/encodings:109
#, fuzzy
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Árabe (Arabi)"
-#: lib/encodings:111
+#: lib/encodings:112
#, fuzzy
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr "Árabe (Arabi)"
-#: lib/encodings:114
+#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:117
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:121
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:123
+#: lib/encodings:124
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:148
+#: lib/encodings:149
#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "Chinés (simplificado)"
-#: lib/encodings:152
+#: lib/encodings:153
#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "Chinés (simplificado)"
-#: lib/encodings:156
+#: lib/encodings:157
#, fuzzy
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "Xaponés"
-#: lib/encodings:160
+#: lib/encodings:161
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:164
+#: lib/encodings:165
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:168
+#: lib/encodings:169
#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "Chinés (tradicional)"
-#: lib/encodings:172
+#: lib/encodings:173
#, fuzzy
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "Xaponés"
-#: lib/encodings:179
+#: lib/encodings:180
#, fuzzy
msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
msgstr "Xaponés"
-#: lib/encodings:181
+#: lib/encodings:182
#, fuzzy
msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
msgstr "Xaponés"
-#: lib/encodings:183
+#: lib/encodings:184
#, fuzzy
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
msgstr "Xaponés"
-#: lib/encodings:190
+#: lib/encodings:191
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:195
+#: lib/encodings:196
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:199
+#: lib/encodings:200
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
msgid "Close|C"
msgstr "Fechar|F"
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Save|S"
msgstr "Gravar|G"
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Save As...|A"
msgstr "Gravar como...|c"
msgid "Revert|R"
msgstr "Reverter|R"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Version Control|V"
msgstr "Controlo de versións|v"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Import|I"
msgstr "Importar|I"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
msgid "Export|E"
msgstr "Exportar|E"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Print...|P"
msgstr "Imprimir...|p"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Fax...|F"
msgstr "Fax...|x"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Exit|x"
msgstr "Sair|S"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
msgid "Register...|R"
msgstr "Rexistar...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Introducir mudanzas...|I"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Comprobar para editar|O"
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/classic.ui:71
#, fuzzy
msgid "Revert to Repository Version|R"
msgstr "Volver á última versión|u"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Desfacer última revisión|D"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
#, fuzzy
msgid "Show History...|H"
msgstr "Mostrar Histórial|H"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88
msgid "Custom...|C"
msgstr "Personalizado...|e"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96
msgid "Undo|U"
msgstr "Desfacer|D"
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Colar selección externa|x"
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:98
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Procurar e substituir...|P"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Táboa|T"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Math|M"
msgstr "Fórmulas|F"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Corrector ortográfico...|C"
msgid "Statistics...|i"
msgstr "Estado"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Comprobar TeX|T"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Seguimento de mudanzas|m"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferéncias...|f"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurar|R"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Selección como parágrafos|p"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicoluna|M"
msgid "Alignment|i"
msgstr "Aliñamento|A"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Add Row|A"
msgstr "Engadir fila|g"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Permutar filas"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Add Column|u"
msgstr "Engadir coluna|u"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Permutar colunas"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Left|L"
msgstr "Esquerda|E"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Center|C"
msgstr "Centro|C"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192
msgid "Right|R"
msgstr "Dereita|D"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Top|T"
msgstr "Superior|S"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Middle|M"
msgstr "Meio|M"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Bottom|B"
msgstr "Inferior|I"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Comutar numeración de liña|ñ"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Trocar tipo de límites|T"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Trocar tipo de formula|f"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Usar programa de álgebra|U"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Engadir fila|A"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Eliminar fila|f"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Engadir coluna|u"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Eliminar coluna|l"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Default|t"
msgstr "Predefinido|P"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Display|D"
msgstr "Na vertical|v"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Inline|I"
msgstr "Laterais|L"
msgstr "Maple, evalf"
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "En liña|l"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Independente|I"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Entorno Multiline|M"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Math|h"
msgstr "Fórmula|F"
msgid "Special Character|S"
msgstr "Carácter especial|s"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citación...|C"
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Referéncia cruzada...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "Label...|L"
msgstr "Etiqueta...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Footnote|F"
msgstr "Nota de rodapé|a"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Nota á marxe|m"
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Note|N"
msgstr "Nota|N"
msgid "Minipage|p"
msgstr "Minipáxina|n"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Imaxe...|x"
msgid "External Material...|x"
msgstr "Material externo...|x"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369
#, fuzzy
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Símbolo"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Superscript|S"
msgstr "Expoente|x"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Subscript|u"
msgstr "Índice|n"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Ponto guionado|g"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374
#, fuzzy
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Salto de ligadura|u"
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr "Espazo intra-palabra|i"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Espazo delgado|d"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Espazo vertical...|v"
msgid "Line Break|L"
msgstr "Salto de liña|S"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Reticéncias|R"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Fin de oración|F"
msgid "Protected Dash|D"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Aspas duplas|d"
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separador de menú|m"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Liña horizontal"
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
msgstr "Salto de páxina"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Independente|I"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Entorno EqnArray|E"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:292
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Entorno AMS align|r"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Entorno AMS alignat|o"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Entorno AMS flalign|M"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Entorno AMS gather|h"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Entorno AMS multline|u"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Entorno Array|y"
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Entorno Casos|C"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Entorno Split|S"
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Fonte texto normal"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Família roman texto"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Família sans serif texto"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Família fonte_fixa texto"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Série negrito texto"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Série media texto"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Forma itálica texto"
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Forma versalete texto"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Forma inclinada texto"
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Forma vertical texto"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice xeral|x"
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
msgid "Index List|I"
msgstr "Índice analítico|a"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenclatura|N"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Texto simples...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Texto simples, une as liñas...|u"
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Seguir mudanzas...|S"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Fundir mudanzas...|F"
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x"
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M"
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Comezar Apéndice aquí|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Build Program|B"
msgstr "Compilar programa|t"
msgid "Update|U"
msgstr "Actualizar|A"
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Rexisto de LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Outline|O"
msgstr "Índices|d"
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Información TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nota seguinte|N"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Ir á etiqueta|e"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Marcadores|M"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Gravar marcador 1|G"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Gravar marcador 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Gravar marcador 3"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Gravar marcador 4"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Gravar marcador 5"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Ir ao marcador 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introdución|I"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guia do usuário|G"
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "Obxectos inseridos|O"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalización|P"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configuración de LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "About LyX|X"
msgstr "Acerca de LyX|A"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
msgid "About LyX"
msgstr "Acerca de LyX"
msgid "Quit LyX"
msgstr "Sair de LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Entorno Aligned|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Entorno AlignedAt|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Entorno Gathered|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Delimitadores|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matriz|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Macro|o"
msgstr ""
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "Entorno Align|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
#, fuzzy
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Numerada|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
#, fuzzy
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Comutar numeración de liña|ñ"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Referéncia cruzada...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Divide cela|D"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61
#, fuzzy
-msgid "Insert|n"
+msgid "Insert|s"
msgstr "Inserir|I"
#: lib/ui/stdcontext.inc:63
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Engadir liña superior|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Engade liña inferior|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Elimina liña superior|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Elimina liña inferior|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Engade liña á esquerda"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Engade liña á direita"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Elimina liña da esquerda"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Elimina liña da direita"
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Comutar barra ferramentas de táboas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Usar programa de álgebra|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Próxima referéncia|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
#, fuzzy
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Ir á etiqueta|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
#, fuzzy
msgid "<Reference>|R"
msgstr "<referéncia>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|E"
+msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<referéncia>)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
msgid "<Page>|P"
msgstr "<páxina>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|o"
+msgid "On Page <Page>|O"
msgstr "na páxina <páxina>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
#, fuzzy
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr "<referéncia> na páxina <páxina>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
#, fuzzy
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Referéncia con formato"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdcontext.inc:407
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:471
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:487
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:508
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Settings...|S"
msgstr "Configuración...|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
msgid "Go Back|G"
msgstr "&Recuar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442
#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Referéncia cruzada...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Editar o ficheiro externamente"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Abrir todos os obxectos|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Fechar todos os obxectos|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Elimina obxecto inserido|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
#, fuzzy
msgid "Show Label|L"
msgstr "Ir á etiqueta|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
#, fuzzy
msgid "Frameless|l"
msgstr "Sen marco"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
#, fuzzy
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "marco de recadro"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
#, fuzzy
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "marco de recadro"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
#, fuzzy
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Marco ovalado, fino"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
#, fuzzy
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Marco ovalado, groso"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160
#, fuzzy
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "fundo de nota"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
#, fuzzy
msgid "Double Frame|u"
msgstr "duplo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
#, fuzzy
msgid "Comment|m"
msgstr "Comentário|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Resaltado en cincento|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
#, fuzzy
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Abrir todos os obxectos|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
#, fuzzy
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Fechar todos os obxectos|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
msgid "Horiz. Phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
#, fuzzy
msgid "Vert. Phantom"
msgstr "phantom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
#, fuzzy
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Espazo intra-palabra|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
#, fuzzy
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "espazo negativo\t\\!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Espazo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Espazo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Recheo horizontal|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Comentário|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
#, fuzzy
msgid "Medium Space|M"
msgstr "espazo medio\t\\:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
#, fuzzy
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Espazo delgado|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "espazo negativo\t\\!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "espazo negativo\t\\!"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Mínimo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
#, fuzzy
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Pequeno"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
#, fuzzy
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Meio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
#, fuzzy
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Grande"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "RecheoVert"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalizado"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
#, fuzzy
msgid "Settings...|e"
msgstr "Configuración...|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "Inserir"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "Entrada"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Literal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509
#, fuzzy
msgid "Listing|L"
msgstr "Lista"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513
#, fuzzy
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Incluir ficheiro...|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
msgid "New Page|N"
msgstr "Novo|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Page Break|a"
msgstr "Salto de páxina|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Páxina nova limpa|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Páxina nova en duas caras|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Salto de liña|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395
#, fuzzy
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Salto de liña|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1197
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1202
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1150
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Colar recente|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Gravar marcador 1|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Sube parágrafo|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Baixa parágrafo|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
#, fuzzy
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Sección valeira"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
#, fuzzy
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Sección valeira"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Fecha sección"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:574
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577
#, fuzzy
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Fecha sección"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
#, fuzzy
msgid "Insert Short Title|T"
msgstr "Título breve|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:563
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566
#, fuzzy
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Aceitar mudanza|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
#, fuzzy
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rexeitar mudanza|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Estilo do texto|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Text Style|S"
msgstr "Estilo do texto|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Configuración do parágrafo...|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "Máis parámetros"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Parámetros de listado"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
#, fuzzy
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Parámetros de listado"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Parámetros de listado"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Parámetros de listado"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Substituir"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
#, fuzzy
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Editar o ficheiro externamente"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179
msgid "Top Line|T"
msgstr "Liña superior|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Liña inferior|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Left Line|L"
msgstr "Liña esquerda|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Right Line|R"
msgstr "Liña direita|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copiar fila|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Copiar coluna|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453
#, fuzzy
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Activado"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "(&Des)activar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Factura"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rexeitar mudanza|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Sección valeira"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:576
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Sección valeira"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Fecha sección"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:580
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "Selección|S"
msgid "Open Recent|t"
msgstr "Abrir recente|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Fechar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save All|l"
msgstr "Gravar todo|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr "Reverter ao gravado|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "New Window|W"
msgstr "Nova xanela|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Close Window|d"
msgstr "Fechar xanela|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
-msgid "Redo|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Volver á última versión|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Redo|R"
msgstr "Refacer|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Paste Special"
msgstr "Colar especial|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-msgid "Find LyX...|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Procurar e substituir...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Procurar e substituir...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Table|T"
msgstr "Táboa|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Filas e colunas|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Aumentar profundidade de lista|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Diminuir profundidade de lista|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr "Elimina obxecto inserido|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Configuración do código LaTeX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Configuración flutuantes...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Configuración do axuste de texto...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Configuración de notas...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Configuración flutuantes...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Configuración da pola...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Configuración do cadro...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Configuración do axuste de texto...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Configuración do código LaTeX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Configuración listas"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Configuración da táboa...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Texto simples|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Texto simples, une as liñas|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Selection|S"
msgstr "Selección|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Selección, une liñas|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
#, fuzzy
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Colar|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
#, fuzzy
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Colar|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Colar|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
#, fuzzy
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Elimina obxecto inserido|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Customized...|C"
msgstr "Personalizado...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
msgid "Capitalize|a"
msgstr "1ª Maiuscula|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Todo maiusculas|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Minusculas|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Top|p"
msgstr "Superior|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Middle|i"
msgstr "Meio|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
msgid "Bottom|o"
msgstr "Inferior|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
#, fuzzy
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definición"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Text Style|T"
msgstr "Estilo do texto|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Engadir liña superior|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Fonte matemática normal|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Família caligráfica matemática|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Família fraktur matemática|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Família roman matemática|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Família sans serif matemática|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Série negrito matemática|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Fonte texto normal|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Maxima|M"
msgstr "Máxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
#, fuzzy
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
#, fuzzy
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
#, fuzzy
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
#, fuzzy
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Abrir todos os obxectos|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Fechar todos os obxectos|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "macro matemática"
#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Mostrar código fonte|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
#, fuzzy
-msgid "View Output|V"
-msgstr "Ver|V"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "macro matemática"
#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Update Output|U"
-msgstr "Actualiza PostScript"
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Mostrar código fonte|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
#, fuzzy
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Documento mestre"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
#, fuzzy
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Documento mestre"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Outros flutuantes"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Actualizar a vista"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Barras de ferramentas|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Special Character|p"
msgstr "Carácter especial|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formato especial|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Lista / Indice|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Float|a"
msgstr "Flutuante|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Branch|B"
msgstr "Pola|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
#, fuzzy
msgid "Custom Insets"
msgstr "Cliente"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "File|e"
msgstr "Ficheiro|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Cadro[[Menu]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Referéncia cruzada...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Caption"
-msgstr "Lexenda"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Entrada nomenclatura...|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Table...|T"
msgstr "Táboa...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Xerar ligazón"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Short Title|S"
msgstr "Título breve|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "TeX Code|X"
msgstr "Código TeX|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Código programación[[Menu]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Regexp"
-msgstr "exp"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Aspas duplas|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Aspas simples|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
#, fuzzy
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Símbolos fonéticos|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr "Liña horizontal|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Espazo vertical...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Ponto guionado|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Numerada|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
#, fuzzy
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Flutuante de axuste de texto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Flutuante de axuste de texto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "External Material...|M"
msgstr "Material externo...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento fillo...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentário|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
#, fuzzy
msgid "Horizontal Phantom"
msgstr "phantom"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "Vertical Phantom"
msgstr "phantom"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Seguimento de mudanzas|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Comezar Apéndice aquí|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Compressed|m"
msgstr "Comprimido|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Aceitar mudanza|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Next Change|C"
msgstr "Próxima mudanza|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Próxima referéncia|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Limpar marcadores|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
#, fuzzy
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Navegar|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tesouro...|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
#, fuzzy
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Estado"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Información TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Personalizado...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
#, fuzzy
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Espazo adicional"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
#, fuzzy
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Obxectos inseridos|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
#, fuzzy
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "A&celerador:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
#, fuzzy
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funcións"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
#, fuzzy
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Correoespecial"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
msgid "Linguistics Manual|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
#, fuzzy
msgid "Braille Manual|B"
msgstr "Predefinida do LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
#, fuzzy
msgid "XY-pic Manual|X"
msgstr "Correoespecial"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
#, fuzzy
msgid "Multicolumn Manual|M"
msgstr "Multicoluna|M"
msgid "Check spelling"
msgstr "Comproba ortografía"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265
msgid "Undo"
msgstr "Desfai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274
msgid "Redo"
msgstr "Refai"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Procurar e substituir...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
msgid "Navigate back"
msgstr "Navegar|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Troca énfase"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Toggle noun"
msgstr "Troca versalete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Apply last"
msgstr "Aplica último"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert math"
msgstr "Insere fórmula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert graphics"
msgstr "Insere imaxen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert table"
msgstr "Insere táboa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
#, fuzzy
msgid "Toggle outline"
msgstr "Comuta Índices"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Comutar barra ferramentas matemática"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Comutar barra ferramentas de táboas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "View/Update"
+msgstr "Mostrar/Actualizar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Ver"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Actualizar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Documento mestre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Documento mestre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Outros flutuantes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Actualizar a vista"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Itemized list"
msgstr "Lista pontuada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Increase depth"
msgstr "Aumenta profundidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Decrease depth"
msgstr "Diminui profundidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Insert figure float"
msgstr "Insere flutuante de figura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Insert table float"
msgstr "Insere flutuante de táboa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Insert label"
msgstr "Insere etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Insere referéncia cruzada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert citation"
msgstr "Insere citación"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert index entry"
msgstr "Insere entrada de índice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Insere entrada de nomenclatura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert footnote"
msgstr "Insere nota de rodapé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert margin note"
msgstr "Insere nota na marxe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:224
msgid "Insert note"
msgstr "Insere nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Insert box"
msgstr "Insere nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "&Xerar ligazón"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Insere código TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Insert math macro"
msgstr "Insere fórmula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Include file"
msgstr "Inclui ficheiro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Text style"
msgstr "Estilo do texto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Configuración do parágrafo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Add row"
msgstr "Engade fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Add column"
msgstr "Engade coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Delete row"
msgstr "Elimina fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Delete column"
msgstr "Elimina coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Set top line"
msgstr "Liña superior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Set bottom line"
msgstr "Liña inferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Set left line"
msgstr "Liña esquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Set right line"
msgstr "Liña direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Set border lines"
msgstr "Debuxar bordos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Set all lines"
msgstr "Todas as liñas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Unset all lines"
msgstr "Elimina todas as liñas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Align left"
msgstr "Aliña á esquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Align center"
msgstr "Aliña no centro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Align right"
msgstr "Aliña á direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Align top"
msgstr "Aliñamento superior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Align middle"
msgstr "Aliñar no meio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Align bottom"
msgstr "Aliñamento inferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rota cela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Rotate table"
msgstr "Rota táboa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Set multi-column"
msgstr "Por multicoluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Math"
msgstr "Matemática"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Set display mode"
msgstr "Modo presentación"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Subscript"
msgstr "Índice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Superscript"
msgstr "Expoente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Insert square root"
msgstr "Insere raiz cadrada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Insert root"
msgstr "Inserir raiz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserir fracción estándar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Insert sum"
msgstr "Insere soma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Insert integral"
msgstr "Insere integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Insert product"
msgstr "Insere produto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Insert ( )"
msgstr "Insere ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Insere [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert { }"
msgstr "Insere { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserir delimitadores"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert matrix"
msgstr "Inserir matriz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Insere entorno casos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
#, fuzzy
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Conmuta painel matemático"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
#, fuzzy
msgid "Math Macros"
msgstr "macro matemática"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
#, fuzzy
msgid "Remove last argument"
msgstr "Parámetros de listado"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#, fuzzy
msgid "Append argument"
msgstr "Máis parámetros"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
#, fuzzy
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
#, fuzzy
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Parámetros de listado"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
#, fuzzy
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
#, fuzzy
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Command Buffer"
msgstr "Minibuffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Track changes"
msgstr "Seguir mudanzas...|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Show changes in output"
msgstr "Mostra mudanzas na saida"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Next change"
msgstr "Próxima mudanza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
#, fuzzy
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Aceita mudanza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
#, fuzzy
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Substituir a entrada coa selección"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
msgid "Merge changes"
msgstr "Funde mudanzas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
msgid "Accept all changes"
msgstr "Aceita todas as mudanzas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rexeita todas as mudanzas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
msgid "Next note"
msgstr "Nota seguinte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "View/Update"
-msgstr "Mostrar/Actualizar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Ver"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Actualizar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Documento mestre"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Documento mestre"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Outros flutuantes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Actualizar a vista"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
#, fuzzy
msgid "View Other Formats"
msgstr "Outros flutuantes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
#, fuzzy
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Actualiza a lista de etiquetas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Version Control"
msgstr "Controlo de versións|v"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Rexistar...|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Comprobar para editar|O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "Introducir mudanzas...|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
#, fuzzy
msgid "View revision log"
msgstr "Rexisto do controlo de versións"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
#, fuzzy
msgid "Revert changes"
msgstr "Rexeitar mudanza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
msgid "Math Panels"
msgstr "Painel matemático"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
#, fuzzy
msgid "Math spacings"
msgstr "Espazados matemático"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Fractions"
msgstr "Fraccións"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Functions"
msgstr "Funcións"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Decoración superior/inferior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Operadores grandes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Outros símbolos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Frechas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Frechas AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacións"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relacións AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Relacións negadas AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Dots"
+msgstr "Dots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operadores AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "arcsin"
msgstr "arcsen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "sin"
msgstr "sen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "sinh"
msgstr "senh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "Spacings"
msgstr "Espazados"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "espazo delgado\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "espazo medio\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "espazo groso\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "espazo cuadratín\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "espazo cuadratín duplo\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "espazo negativo\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "Placeholder\t\\phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "Roots"
msgstr "Raices"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Raiz cadrada\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Outra raiz\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Presentación\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Texto normal\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Índice (pequeno)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Índice de índice (menor)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Estándar\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
#, fuzzy
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
#, fuzzy
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
#, fuzzy
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Texto (amsmath)\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
#, fuzzy
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Grande (amsmath)\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
#, fuzzy
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
#, fuzzy
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomial\t\\choose"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Roman\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Negrito\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "San serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Itálica\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Fonte_fixa\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Caligráfica\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Texto normal\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Dots"
-msgstr "Dots"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "cdots"
msgstr "cdots "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Decoración superior/inferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
#, fuzzy
msgid "dddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
#, fuzzy
msgid "ddddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Frechas"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacións"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Outros símbolos"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "nabla"
msgstr "abla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "Big Operators"
msgstr "Operadores grandes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
#, fuzzy
msgid "fint"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
#, fuzzy
msgid "fintop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
#, fuzzy
msgid "landupint"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
#, fuzzy
msgid "landupintop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "landdownint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
#, fuzzy
msgid "landdownintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "AMS Arrows"
msgstr "Frechas AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "AMS Relations"
msgstr "Relacións AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "Relacións negadas AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "AMS Operators"
msgstr "Operadores AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:304
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
"Data de hoxe.\n"
"Lea 'info date' para obter mais información.\n"
-#: lib/external_templates:332
+#: lib/external_templates:333
#, fuzzy
msgid "Dia"
msgstr "Pantalla"
-#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
#, fuzzy
msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#: lib/external_templates:335
+#: lib/external_templates:336
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:445
msgid "Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:448
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:319
+#: lib/configure.py:451
#, fuzzy
msgid "DIA"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:454
#, fuzzy
msgid "Grace"
msgstr "Escala de cincentos"
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:457
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:460
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:332
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:333
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:336
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:337
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:338
+#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/configure.py:498
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:344
+#: lib/configure.py:499
#, fuzzy
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Texto simples"
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:500
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:501
#, fuzzy
msgid "date (output)"
msgstr "Actualiza PostScript"
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:502
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:502
#, fuzzy
msgid "DocBook|B"
msgstr "Marcadores|M"
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:503
msgid "Docbook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:349
+#: lib/configure.py:504
#, fuzzy
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Gráficos"
-#: lib/configure.py:350
+#: lib/configure.py:505
#, fuzzy
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "O&pcións LaTeX:"
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "NoWeb"
msgstr "Nengun"
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "NoWeb|N"
msgstr "Nota|N"
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:507
#, fuzzy
msgid "Sweave|S"
msgstr "Gravar|G"
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:508
#, fuzzy
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/configure.py:354
+#: lib/configure.py:509
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "O&pcións LaTeX:"
-#: lib/configure.py:354
+#: lib/configure.py:509
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "O&pcións LaTeX:"
-#: lib/configure.py:355
+#: lib/configure.py:510
#, fuzzy
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:356
+#: lib/configure.py:511
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "O&pcións LaTeX:"
-#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
+#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
msgid "Plain text"
msgstr "Texto simples"
-#: lib/configure.py:357
+#: lib/configure.py:512
#, fuzzy
msgid "Plain text|a"
msgstr "Texto simples"
-#: lib/configure.py:358
+#: lib/configure.py:513
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texto simples"
-#: lib/configure.py:359
+#: lib/configure.py:514
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texto simples"
-#: lib/configure.py:360
+#: lib/configure.py:515
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texto simples"
-#: lib/configure.py:361
+#: lib/configure.py:516
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texto simples, une as liñas"
-#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
#, fuzzy
-msgid "LyX HTML"
+msgid "LyXHTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:373
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|X"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
#, fuzzy
msgid "BibTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: lib/configure.py:378
+#: lib/configure.py:533
#, fuzzy
msgid "EPS"
msgstr "PS"
-#: lib/configure.py:379
+#: lib/configure.py:534
#, fuzzy
msgid "Postscript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/configure.py:379
+#: lib/configure.py:534
#, fuzzy
msgid "Postscript|t"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/configure.py:383
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:383
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:384
+#: lib/configure.py:539
#, fuzzy
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "Mostra PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:384
+#: lib/configure.py:539
#, fuzzy
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "Mostra PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:385
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:385
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:386
+#: lib/configure.py:541
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:386
+#: lib/configure.py:541
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:389
+#: lib/configure.py:544
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:389
+#: lib/configure.py:544
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:392
+#: lib/configure.py:547
#, fuzzy
msgid "DraftDVI"
msgstr "&Rascuño"
-#: lib/configure.py:395
+#: lib/configure.py:550
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:395
+#: lib/configure.py:550
msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:398
+#: lib/configure.py:553
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "NotaAoEditor"
-#: lib/configure.py:401
+#: lib/configure.py:556
#, fuzzy
msgid "OpenDocument"
msgstr "Abre documento"
-#: lib/configure.py:404
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:560
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Fonte texto normal"
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "Palabras"
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Contar palabras|p"
+
+#: lib/configure.py:564
#, fuzzy
msgid "date command"
msgstr "Comando seguinte"
-#: lib/configure.py:405
+#: lib/configure.py:565
#, fuzzy
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Táboa"
-#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:878
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:961 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:408
+#: lib/configure.py:568
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:409
+#: lib/configure.py:569
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:410
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:411
+#: lib/configure.py:571
#, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:412
+#: lib/configure.py:572
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:413
+#: lib/configure.py:573
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:414
+#: lib/configure.py:574
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:415
+#: lib/configure.py:575
#, fuzzy
msgid "LyX Preview"
msgstr "Vista preliminar"
-#: lib/configure.py:416
+#: lib/configure.py:576
#, fuzzy
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Vista preliminar"
-#: lib/configure.py:417
+#: lib/configure.py:577
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:418
+#: lib/configure.py:578
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Código programación"
-#: lib/configure.py:419
+#: lib/configure.py:579
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:420
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Fonte texto normal"
-
-#: lib/configure.py:421
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-
-#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Imprimir en ficheiro"
-
-#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:424
-#, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Palabras"
-
-#: lib/configure.py:424
+#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "Contar palabras|p"
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Imprimir en ficheiro"
-#: lib/configure.py:425
+#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:582
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533
+#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:238
+#: src/BiblioInfo.cpp:245
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:295
+#: src/BiblioInfo.cpp:305
msgid "Ch. "
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:297
+#: src/BiblioInfo.cpp:307
msgid "pp. "
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
+#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
msgid "No year"
msgstr "Sen ano"
-#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
+#: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice"
-#: src/BiblioInfo.cpp:554
+#: src/BiblioInfo.cpp:576
msgid "before"
msgstr "antes"
msgid "Print document failed"
msgstr "Fallou a impresión do documento"
-#: src/Buffer.cpp:274
+#: src/Buffer.cpp:309
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:275
+#: src/Buffer.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:337
+#: src/Buffer.cpp:390
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:400
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária"
-#: src/Buffer.cpp:338
+#: src/Buffer.cpp:401
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:580
+#: src/Buffer.cpp:701
msgid "Unknown document class"
msgstr "Clase de documento descoñecida"
-#: src/Buffer.cpp:581
+#: src/Buffer.cpp:702
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
"Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida."
-#: src/Buffer.cpp:585 src/Text.cpp:250
+#: src/Buffer.cpp:706 src/Text.cpp:461
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:589 src/Buffer.cpp:596 src/Buffer.cpp:616
+#: src/Buffer.cpp:710 src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:737
msgid "Document header error"
msgstr "Erro de cabezallo do documento"
-#: src/Buffer.cpp:595
+#: src/Buffer.cpp:716
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header falta"
-#: src/Buffer.cpp:615
+#: src/Buffer.cpp:736
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document falta"
-#: src/Buffer.cpp:631 src/Buffer.cpp:637 src/BufferView.cpp:1169
-#: src/BufferView.cpp:1175
+#: src/Buffer.cpp:752 src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1382
+#: src/BufferView.cpp:1388
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:632 src/BufferView.cpp:1170
+#: src/Buffer.cpp:753 src/BufferView.cpp:1383
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo "
"LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:638 src/BufferView.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:759 src/BufferView.cpp:1389
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"Instale ambos pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo "
"LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:799 src/Buffer.cpp:882
+#: src/Buffer.cpp:873 src/Buffer.cpp:963
msgid "Document format failure"
msgstr "Fallo ao formatar documento"
-#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/Buffer.cpp:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s non é un documento de LyX."
-#: src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:911
msgid "Conversion failed"
msgstr "Fallou a conversión"
-#: src/Buffer.cpp:838
+#: src/Buffer.cpp:912
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro "
"temporário para o converter."
-#: src/Buffer.cpp:847
+#: src/Buffer.cpp:921
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Non se achou script de conversión"
-#: src/Buffer.cpp:848
+#: src/Buffer.cpp:922
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo achar o script de "
"conversión lyx2lyx."
-#: src/Buffer.cpp:867
+#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:948
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Fallou o script de conversión"
-#: src/Buffer.cpp:868
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:943
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
"%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao "
"converte-lo."
-#: src/Buffer.cpp:883
+#: src/Buffer.cpp:949
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
+"script."
+msgstr ""
+"%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao "
+"converte-lo."
+
+#: src/Buffer.cpp:964
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido."
-#: src/Buffer.cpp:916
+#: src/Buffer.cpp:997
msgid "Backup failure"
msgstr "fallo na cópia de seguranza"
-#: src/Buffer.cpp:917
+#: src/Buffer.cpp:998
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n"
"Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura."
-#: src/Buffer.cpp:927
+#: src/Buffer.cpp:1008
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-"
"escrebe-lo?"
-#: src/Buffer.cpp:929
+#: src/Buffer.cpp:1010
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?"
-#: src/Buffer.cpp:930 src/Buffer.cpp:1800 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838
+#: src/Buffer.cpp:1011 src/Buffer.cpp:2111 src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sobreescreber"
-#: src/Buffer.cpp:954
+#: src/Buffer.cpp:1035
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Gravando documento %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:967
+#: src/Buffer.cpp:1048
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro"
-#: src/Buffer.cpp:974
+#: src/Buffer.cpp:1055
msgid " done."
msgstr " feito."
-#: src/Buffer.cpp:1057
+#: src/Buffer.cpp:1070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr " Gravar semella satisfactório. Puf!."
+
+#: src/Buffer.cpp:1083
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Gravar fallou! Tentando..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1097
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Gravar fallou! Tentando..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1111
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Fallou gravar! Sinto-o mais perdeu-se o documento."
+
+#: src/Buffer.cpp:1195
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1057
+#: src/Buffer.cpp:1195
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1079
+#: src/Buffer.cpp:1217
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1082
+#: src/Buffer.cpp:1220
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"codificación escollida.\n"
"Trocar a codificación do documento para utf8 poderia axudar."
-#: src/Buffer.cpp:1089
+#: src/Buffer.cpp:1227
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Fallou a conversión"
-#: src/Buffer.cpp:1094
+#: src/Buffer.cpp:1232
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "Fallou a conversión"
-#: src/Buffer.cpp:1430
+#: src/Buffer.cpp:1574
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executando chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1443
+#: src/Buffer.cpp:1587
msgid "chktex failure"
msgstr "fallo de chktex"
-#: src/Buffer.cpp:1444
+#: src/Buffer.cpp:1588
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente."
-#: src/Buffer.cpp:1611
+#: src/Buffer.cpp:1796
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1657
+#: src/Buffer.cpp:1868 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1674
+#: src/Buffer.cpp:1943
#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1698
+#: src/Buffer.cpp:1971
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1720
+#: src/Buffer.cpp:2028
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida"
-#: src/Buffer.cpp:1727
+#: src/Buffer.cpp:2035
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida"
-#: src/Buffer.cpp:1734
+#: src/Buffer.cpp:2045
#, fuzzy
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Erro ao xerar pixmap"
-#: src/Buffer.cpp:1796 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2107 src/Exporter.cpp:44
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Desexa sobreescreber ese ficheiro?"
-#: src/Buffer.cpp:1799 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2110 src/Exporter.cpp:47
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sobreescreber ficheiro?"
-#: src/Buffer.cpp:1816
+#: src/Buffer.cpp:2127
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Información xeral"
-#: src/Buffer.cpp:2577
+#: src/Buffer.cpp:2880
msgid "Preview source code"
msgstr "Vista preliminar do código fonte"
-#: src/Buffer.cpp:2591
+#: src/Buffer.cpp:2894
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Vista preliminar do código fonte do parágrafo %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:2595
+#: src/Buffer.cpp:2898
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Vista preliminar do código fonte para os parágrafos %1$s a %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2710
+#: src/Buffer.cpp:3006
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-gravar %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2754
+#: src/Buffer.cpp:3060
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Fallou auto-gravar!"
-#: src/Buffer.cpp:2810
+#: src/Buffer.cpp:3116
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Auto-gravando o documento actual..."
-#: src/Buffer.cpp:2875
+#: src/Buffer.cpp:3184
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro"
-#: src/Buffer.cpp:2876
+#: src/Buffer.cpp:3185
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2915
+#: src/Buffer.cpp:3230
msgid "File name error"
msgstr "Erro no nome de ficheiro"
-#: src/Buffer.cpp:2916
+#: src/Buffer.cpp:3231
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos."
-#: src/Buffer.cpp:2964
+#: src/Buffer.cpp:3290
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Cancelou-se a exportación do documento."
-#: src/Buffer.cpp:2970
+#: src/Buffer.cpp:3296
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:2976
+#: src/Buffer.cpp:3302
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Documento exportado como %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3047
+#: src/Buffer.cpp:3380
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"non se pudo ler."
-#: src/Buffer.cpp:3049
+#: src/Buffer.cpp:3382
msgid "Could not read document"
msgstr "Non se pudo ler o documento"
-#: src/Buffer.cpp:3059
+#: src/Buffer.cpp:3392
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recuperar a versión de emerxéncia?"
-#: src/Buffer.cpp:3062
+#: src/Buffer.cpp:3395
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Carregar versión de emerxéncia?"
-#: src/Buffer.cpp:3063
+#: src/Buffer.cpp:3396
msgid "&Recover"
msgstr "&Recuperar"
-#: src/Buffer.cpp:3063
+#: src/Buffer.cpp:3396
msgid "&Load Original"
msgstr "&Carregar orixinal"
-#: src/Buffer.cpp:3083
+#: src/Buffer.cpp:3406
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3408
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3409
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Carregar versión de emerxéncia?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3412 src/Buffer.cpp:3422
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Selecciona ficheiro externo"
+
+#: src/Buffer.cpp:3413 src/Buffer.cpp:3424
+#, fuzzy
+msgid "&Keep it"
+msgstr "&Manter iguais"
+
+#: src/Buffer.cpp:3416
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3417
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3423
+#, fuzzy
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "Carregar versión de emerxéncia?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3438
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Carregar a cópia de seguranza?"
-#: src/Buffer.cpp:3086
+#: src/Buffer.cpp:3441
msgid "Load backup?"
msgstr "Carregar cópia de seguranza?"
-#: src/Buffer.cpp:3087
+#: src/Buffer.cpp:3442
msgid "&Load backup"
msgstr "Carregar cópia de &seguranza"
-#: src/Buffer.cpp:3087
+#: src/Buffer.cpp:3442
msgid "Load &original"
msgstr "Carregar &orixinal"
-#: src/Buffer.cpp:3120
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?"
-
-#: src/Buffer.cpp:3122
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Recuperar da versión de controlo?"
-
-#: src/Buffer.cpp:3123
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Recuperar"
-
-#: src/Buffer.cpp:3389 src/insets/InsetCaption.cpp:309
+#: src/Buffer.cpp:3735 src/insets/InsetCaption.cpp:324
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sen senso!! "
-#: src/BufferList.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Ficheiro non achado!"
-
-#: src/BufferList.cpp:243
+#: src/Buffer.cpp:3853
#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s"
-
-#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid " Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr " Gravar semella satisfactório. Puf!."
-
-#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying...\n"
-msgstr " Gravar fallou! Tentando..."
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Documento %1$s aberto."
-#: src/BufferList.cpp:284
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Fallou gravar! Sinto-o mais perdeu-se o documento."
+#: src/Buffer.cpp:3855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Non se pudo ler o documento"
-#: src/BufferParams.cpp:503
+#: src/BufferParams.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"The layout file requested by this document,\n"
"estilo LaTeX. Vexa a documentación de Personalización\n"
"para obter máis información.\n"
-#: src/BufferParams.cpp:509
+#: src/BufferParams.cpp:529
msgid "Document class not available"
msgstr "Clase de documento non disponíbel"
-#: src/BufferParams.cpp:510
+#: src/BufferParams.cpp:530
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída."
-#: src/BufferParams.cpp:1616
+#: src/BufferParams.cpp:1718
#, c-format
msgid ""
"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
"correct textclass is selected from the document settings dialog."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1621
+#: src/BufferParams.cpp:1723
#, fuzzy
msgid "Document class not found"
msgstr "Clase de documento non disponíbel"
-#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:765
+#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
"%1$s\n"
"non se pudo ler."
-#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:767
+#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "Non foi posíbel trocar a clase"
-#: src/BufferParams.cpp:1664
+#: src/BufferParams.cpp:1766
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Información xeral"
-#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1199
+#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "Procura erro"
-#: src/BufferView.cpp:180
+#: src/BufferView.cpp:183
msgid "No more insets"
msgstr "Non máis recadros"
-#: src/BufferView.cpp:705
+#: src/BufferView.cpp:710
msgid "Save bookmark"
msgstr "Gravar marcador"
-#: src/BufferView.cpp:1055
+#: src/BufferView.cpp:905
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..."
+
+#: src/BufferView.cpp:947
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "O documento é de sólo-lectura"
+
+#: src/BufferView.cpp:955
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "Esta parte do documento está borrada."
+
+#: src/BufferView.cpp:1268
msgid "No further undo information"
msgstr "Non ha máis información de desfacer"
-#: src/BufferView.cpp:1064
+#: src/BufferView.cpp:1277
msgid "No further redo information"
msgstr "Non ha máis información de refacer"
-#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
+#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
msgid "String not found!"
msgstr "Non se achou a cadea!"
-#: src/BufferView.cpp:1264
+#: src/BufferView.cpp:1507
msgid "Mark off"
msgstr "Marca desactivada"
-#: src/BufferView.cpp:1270
+#: src/BufferView.cpp:1513
msgid "Mark on"
msgstr "Marca activada"
-#: src/BufferView.cpp:1277
+#: src/BufferView.cpp:1520
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca eliminada"
-#: src/BufferView.cpp:1280
+#: src/BufferView.cpp:1523
msgid "Mark set"
msgstr "Marca posta"
-#: src/BufferView.cpp:1331
+#: src/BufferView.cpp:1574
#, fuzzy
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "&Trocar ao documento"
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1576
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "&Trocar ao documento"
-#: src/BufferView.cpp:1336
+#: src/BufferView.cpp:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d palabras verificadas."
-#: src/BufferView.cpp:1338
+#: src/BufferView.cpp:1581
#, fuzzy
msgid "One word"
msgstr "Palabra chave"
-#: src/BufferView.cpp:1341
+#: src/BufferView.cpp:1584
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1344
+#: src/BufferView.cpp:1587
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1347
+#: src/BufferView.cpp:1590
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1350
+#: src/BufferView.cpp:1593
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1352
+#: src/BufferView.cpp:1595
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Estado"
-#: src/BufferView.cpp:2108
+#: src/BufferView.cpp:1732
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1734
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1765
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Polas"
+
+#: src/BufferView.cpp:1772 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2455
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo documento %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2119
+#: src/BufferView.cpp:2466
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s inserido."
-#: src/BufferView.cpp:2121
+#: src/BufferView.cpp:2468
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2383
+#: src/BufferView.cpp:2733
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"por mor do erro: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2385
+#: src/BufferView.cpp:2735
msgid "Could not read file"
msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro"
-#: src/BufferView.cpp:2392
+#: src/BufferView.cpp:2742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "Non se pudo ler %1$s ."
-#: src/BufferView.cpp:2393 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2743 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro"
-#: src/BufferView.cpp:2400
+#: src/BufferView.cpp:2750
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lendo un ficheiro con codificación non UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2401
+#: src/BufferView.cpp:2751
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"troque de codificación do ficheiro a UTF-8\n"
"con outro programa, diferente de LyX.\n"
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Versión LyX "
+
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180
+#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "carácter especial"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "carácter especial"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Aviso de ChkTeX id # "
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
msgid "none"
msgstr "nengun"
msgstr "fundo do botón focado"
#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Subparágrafo"
+
+#: src/Color.cpp:243
msgid "inherit"
msgstr "herdar"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:244
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
"Sen información para converter os ficheiros do formato %1$s a %2$s.\n"
"Defina un conversor nas preferéncias."
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
msgid "Executing command: "
msgstr "Executando comando: "
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Houbo erros no proceso de compilación."
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s"
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Xerou-se un ficheiro de saída valeiro."
-#: src/CutAndPaste.cpp:292
+#: src/CutAndPaste.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"Desexa gravar o documento?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/CutAndPaste.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "Acción descoñecida"
-#: src/CutAndPaste.cpp:296
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:590
+#: src/CutAndPaste.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"Non está definido o estilo de carácter %1$s debido á conversión de clase de\n"
"%2$s a %3$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:597
+#: src/CutAndPaste.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Recadro de texto aberto"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s."
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Fonte_fixa"
-#: src/Font.cpp:49
+#: src/Font.cpp:59
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
msgstr "Meio"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr "Vertical"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr "Itálica"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgstr "Inclinada"
-#: src/Font.cpp:57
+#: src/Font.cpp:67
msgid "Smallcaps"
msgstr "Versalete"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr "Aumentar"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr "Diminuir"
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Toggle"
msgstr "Conmutar"
-#: src/Font.cpp:173
+#: src/Font.cpp:160
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Énfase %1$s, "
-#: src/Font.cpp:176
+#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Subliñar %1$s, "
-#: src/Font.cpp:179
+#: src/Font.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr "Versalete %1$s, "
-#: src/Font.cpp:182
+#: src/Font.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "Subliñar %1$s, "
-#: src/Font.cpp:185
+#: src/Font.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "Subliñar %1$s, "
-#: src/Font.cpp:188
+#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Versalete %1$s, "
-#: src/Font.cpp:202
+#: src/Font.cpp:189
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Língua: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:205
+#: src/Font.cpp:192
#, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr " Número %1$s"
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
msgid "Cannot view file"
msgstr "Non se pode ver o ficheiro"
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1127
+#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "O ficheiro non existe: %1$s"
-#: src/Format.cpp:267
+#: src/Format.cpp:278
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Non ha información para ver %1$s"
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/Format.cpp:288
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Fallou a auto-vista do ficheiro %1$s"
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
+#: src/Format.cpp:394
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Non se pode editar o ficheiro"
-#: src/Format.cpp:337
+#: src/Format.cpp:348
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:361
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Sen información para editar %1$s"
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Fallou auto-edición do ficheiro %1$s"
+#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración"
+
+#: src/KeyMap.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Erro ao ler o ficheiro de configuración\n"
+"%1$s.\n"
+"Comprobe a sua instalación."
+
+#: src/KeyMap.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración"
+
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Erro ao ler o ficheiro de configuración\n"
+"%1$s.\n"
+"Comprobe a sua instalación."
+
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
#: src/KeySequence.cpp:166
msgid " options: "
msgstr " opcións: "
-#: src/LaTeX.cpp:60
+#: src/LaTeX.cpp:59
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Esperando polo número de execución LaTeX %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
+#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Executando MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
+#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Executando BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:443
+#: src/LaTeX.cpp:442
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Executando MakeIndex para nomencl."
-#: src/LyX.cpp:102
+#: src/LyX.cpp:104
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración"
-#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1495
+#: src/LyX.cpp:105
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Comprobe a sua instalación."
-#: src/LyX.cpp:112
+#: src/LyX.cpp:114
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: reconfigurando directória do usuário"
-#: src/LyX.cpp:116
+#: src/LyX.cpp:118
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"
-#: src/LyX.cpp:393
+#: src/LyX.cpp:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária"
-#: src/LyX.cpp:395
+#: src/LyX.cpp:398
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária"
-#: src/LyX.cpp:401
+#: src/LyX.cpp:404
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s"
-#: src/LyX.cpp:403
+#: src/LyX.cpp:406
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária"
-#: src/LyX.cpp:432
+#: src/LyX.cpp:435
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Opción da liña de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo."
-#: src/LyX.cpp:506
+#: src/LyX.cpp:509
msgid "No textclass is found"
msgstr "Non se achou a clase de texto"
-#: src/LyX.cpp:507
+#: src/LyX.cpp:510
msgid ""
"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
"reconfigurar normalmente, reconfigurar usando clases de texto predefinidas, "
"ou sair do LyX."
-#: src/LyX.cpp:511
+#: src/LyX.cpp:514
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Reconfigurar"
-#: src/LyX.cpp:512
+#: src/LyX.cpp:515
msgid "&Use Default"
msgstr "&Usar Predefinido"
-#: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875
+#: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Sair de LyX"
-#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:711
+#: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:799
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:784
+#: src/LyX.cpp:785
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária"
-#: src/LyX.cpp:785
+#: src/LyX.cpp:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"%1$s. Asegure-se esa rota existir\n"
"e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez."
-#: src/LyX.cpp:868
+#: src/LyX.cpp:869
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Falta a directória LyX do usuário"
-#: src/LyX.cpp:869
+#: src/LyX.cpp:870
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Especificou unha directória LyX de usuário non existente, %1$s.\n"
"Ela é necesária para manter a sua configuración persoal."
-#: src/LyX.cpp:874
+#: src/LyX.cpp:875
msgid "&Create directory"
msgstr "&Criar directória"
-#: src/LyX.cpp:876
+#: src/LyX.cpp:877
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Sen directória LyX de usuário. Saindo."
-#: src/LyX.cpp:880
+#: src/LyX.cpp:881
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Creando directória %1$s"
-#: src/LyX.cpp:885
+#: src/LyX.cpp:886
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Erro ao criar directória. Saindo."
-#: src/LyX.cpp:957
+#: src/LyX.cpp:958
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lista de etiquetas de depuración admitidas:"
-#: src/LyX.cpp:961
+#: src/LyX.cpp:962
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Estabelecendo nivel de depuración a %1$s"
-#: src/LyX.cpp:972
+#: src/LyX.cpp:973
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" onde fmt é o formato a exportar.\n"
"\t-e [--import] fmt ficheiro.xxx\n"
" donde fmt é o formato a importar\n"
-" e ficheiro.xxx é o ficheiro a ser importado.\n"
-" -version info da versión e de compilación\n"
-"Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles."
-
-#: src/LyX.cpp:1014
-msgid "No system directory"
-msgstr "Sen directória de sistema"
-
-#: src/LyX.cpp:1015
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Falta directória para a opción -sysdir"
-
-#: src/LyX.cpp:1026
-msgid "No user directory"
-msgstr "Sen directória de usuário"
-
-#: src/LyX.cpp:1027
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Falta directória para a opción -userdir"
-
-#: src/LyX.cpp:1038
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Comando incompleto"
-
-#: src/LyX.cpp:1039
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Falta comando despois da opción --execute"
-
-#: src/LyX.cpp:1050
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr ""
-"Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export"
-
-#: src/LyX.cpp:1063
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import"
-
-#: src/LyX.cpp:1068
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Falta nome de ficheiro para --import"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:114
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Executando configurar..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:125
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Recarregando configuración..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistema reconfigurado"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:132
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistema reconfigurado"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:139
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-"Reconfigurou-se o sistema.\n"
-"Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n"
-"especificación de clase de documento actualizada."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:375
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Función descoñecida."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:404
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada que facer"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:420
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Acción descoñecida"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:716
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Comando desactivado"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:433
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:701
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "O documento é de sólo-lectura"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:710
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr "Esta parte do documento está borrada."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:732
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n"
-"\n"
-"Desexa gravar o documento?"
+" e ficheiro.xxx é o ficheiro a ser importado.\n"
+" -version info da versión e de compilación\n"
+"Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles."
-#: src/LyXFunc.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Gravar o documento modificado?"
+#: src/LyX.cpp:1015
+msgid "No system directory"
+msgstr "Sen directória de sistema"
-#: src/LyXFunc.cpp:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n"
-"\n"
-"Desexa gravar o documento?"
+#: src/LyX.cpp:1016
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Falta directória para a opción -sysdir"
-#: src/LyXFunc.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Gravar o documento modificado?"
+#: src/LyX.cpp:1027
+msgid "No user directory"
+msgstr "Sen directória de usuário"
-#: src/LyXFunc.cpp:870
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-"Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada "
-"do documento %1$s?"
+#: src/LyX.cpp:1028
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Falta directória para a opción -userdir"
-#: src/LyXFunc.cpp:872
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Reverter ao documento gravado?"
+#: src/LyX.cpp:1039
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Comando incompleto"
-#: src/LyXFunc.cpp:873 src/LyXVC.cpp:189
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Reverter"
+#: src/LyX.cpp:1040
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Falta comando despois da opción --execute"
-#: src/LyXFunc.cpp:995 src/Text3.cpp:1723
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Falta argumento"
+#: src/LyX.cpp:1051
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr ""
+"Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export"
-#: src/LyXFunc.cpp:1007
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..."
+#: src/LyX.cpp:1064
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import"
-#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
-#: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Controlo de versións"
+#: src/LyX.cpp:1069
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Falta nome de ficheiro para --import"
-#: src/LyXFunc.cpp:1060
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:160
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nada que facer"
-#: src/LyXFunc.cpp:1286
-#, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..."
+#: src/LyXFunc.cpp:168
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Acción descoñecida"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:293
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Comando desactivado"
-#: src/LyXFunc.cpp:1448
+#: src/LyXFunc.cpp:499
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s"
-#: src/LyXFunc.cpp:1451
+#: src/LyXFunc.cpp:502
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
-#: src/LyXFunc.cpp:1595 src/LyXVC.cpp:151
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX CV: Mensaxe de registro"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1604
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Documento %1$s aberto."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Non se pudo ler o documento"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1850
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Benvindo a LyX!"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1871
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2506
+#: src/LyXRC.cpp:2804
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Considerar palabras xuntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" "
"como correctas?"
-#: src/LyXRC.cpp:2511
+#: src/LyXRC.cpp:2809
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Especificar unha língua alternativa. O valor predefinido é usar a língua do "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:2515
+#: src/LyXRC.cpp:2813
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"texto simples. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o ficheiro "
"de entrada. Especificando \"\", emprega-se unha rotina interna."
-#: src/LyXRC.cpp:2523
+#: src/LyXRC.cpp:2821
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Deseleccionar se no quer que a selección actual sexa substituida "
"automáticamente polo que escreba."
-#: src/LyXRC.cpp:2527
+#: src/LyXRC.cpp:2825
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Deseleccionar se no quer as opcións de clase seren reiniciadas aos valores "
"predefinidos despois dun troco de clase."
-#: src/LyXRC.cpp:2531
+#: src/LyXRC.cpp:2829
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Intervalo temporário entre autogravados (en segundos). 0 significa sen "
"autogravado."
-#: src/LyXRC.cpp:2538
+#: src/LyXRC.cpp:2836
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Rota para armacenar cópias de seguranza. Se é unha cadea vacía, LyX "
"armacenará as cópias de seguranza na directória do ficheiro orixinal."
-#: src/LyXRC.cpp:2542
+#: src/LyXRC.cpp:2840
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Definir as opcións de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar un compilador "
"alternativo (ex. mlbibtex o bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:2546
+#: src/LyXRC.cpp:2844
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2550
+#: src/LyXRC.cpp:2848
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX "
"procurará nas suas directórias bind/ globais e locais."
-#: src/LyXRC.cpp:2554
+#: src/LyXRC.cpp:2852
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Seleccionar para comprobar se os ficheiros recentes existen ainda."
-#: src/LyXRC.cpp:2558
+#: src/LyXRC.cpp:2856
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Definir como executar chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
"n30 -n38\". Vexa a documentación de ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:2866
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de "
"desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel."
-#: src/LyXRC.cpp:2572
+#: src/LyXRC.cpp:2870
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de "
"desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel."
-#: src/LyXRC.cpp:2576
+#: src/LyXRC.cpp:2874
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2580
+#: src/LyXRC.cpp:2878
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2883
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Isto acepta os formatos strftime normais; vexa-se man strftime para máis "
"detalles. Ex.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2589
+#: src/LyXRC.cpp:2887
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX "
"procurará nas suas directórias bind/ globais e locais."
-#: src/LyXRC.cpp:2593
+#: src/LyXRC.cpp:2891
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2597
+#: src/LyXRC.cpp:2895
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Os documentos novos van ser asignados a esta língua."
-#: src/LyXRC.cpp:2601
+#: src/LyXRC.cpp:2899
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel."
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:2903
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Iconificar os diálogos cando a xanela principal é iconificada. (Afecta só a "
"diálogos mostrados despois de a mudanza ser feita)."
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:2907
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Seleccionar como LyX vai mostrar os gráficos."
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:2911
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Rota predefinida para os seus documentos. Un valor valeiro selecciona a "
"directória na que se iniciou LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:2618
+#: src/LyXRC.cpp:2916
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Especificar carácteres adicionais que poden ser parte dunha palabra."
-#: src/LyXRC.cpp:2622
+#: src/LyXRC.cpp:2920
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro "
"selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:2626
+#: src/LyXRC.cpp:2924
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Codificación de fontes usada polo pacote LaTeX2e fontenc. T1 está altamente "
"recomendado para línguas distintas do inglés."
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2931
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"compilador alternativo. Ex., usando xindy/make-rules, a cadea do comando "
"sería \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:2935
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2641
+#: src/LyXRC.cpp:2939
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2650
+#: src/LyXRC.cpp:2948
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Precisará isto se por exemplo quer escreber en alemán con un teclado "
"americano."
-#: src/LyXRC.cpp:2654
+#: src/LyXRC.cpp:2952
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
"Número máximo de palabras na cadea de inicialización de unha nova etiqueta"
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:2956
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
"Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao principio do "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+#: src/LyXRC.cpp:2960
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao final do "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:2666
+#: src/LyXRC.cpp:2964
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é sustituido polo nome da segunda "
"língua."
-#: src/LyXRC.cpp:2670
+#: src/LyXRC.cpp:2968
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Comando LaTeX para voltar á lingua do documento."
-#: src/LyXRC.cpp:2674
+#: src/LyXRC.cpp:2972
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua."
-#: src/LyXRC.cpp:2678
+#: src/LyXRC.cpp:2976
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Deseleccionar se non quer a(s) língua(s) usada(s) como argumento a "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:2682
+#: src/LyXRC.cpp:2980
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Comando LaTex para carregar o pacote de língua. Ex. \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2686
+#: src/LyXRC.cpp:2984
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Deseleccionar se non quer que se empregue babel cando a língua do documento "
"é a predefinida."
-#: src/LyXRC.cpp:2690
+#: src/LyXRC.cpp:2988
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX se despraze á posición gravada."
-#: src/LyXRC.cpp:2694
+#: src/LyXRC.cpp:2992
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Deseleccionar para evitar carregar os ficheiros abertos na última sesión de "
"Lyx."
-#: src/LyXRC.cpp:2698
+#: src/LyXRC.cpp:2996
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cópias de seguranza."
-#: src/LyXRC.cpp:2702
+#: src/LyXRC.cpp:3000
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Seleccionar para controlar o resaltado de palabras dunha língua distinta á "
"do documento."
-#: src/LyXRC.cpp:2706
+#: src/LyXRC.cpp:3004
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2711
+#: src/LyXRC.cpp:3009
#, fuzzy
msgid "The completion popup delay."
msgstr "&Inserido"
-#: src/LyXRC.cpp:2715
+#: src/LyXRC.cpp:3013
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2719
+#: src/LyXRC.cpp:3017
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2723
+#: src/LyXRC.cpp:3021
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2727
+#: src/LyXRC.cpp:3025
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2731
+#: src/LyXRC.cpp:3029
#, fuzzy
msgid "The inline completion delay."
msgstr "&Inserido"
-#: src/LyXRC.cpp:2735
+#: src/LyXRC.cpp:3033
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2739
+#: src/LyXRC.cpp:3037
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2743
+#: src/LyXRC.cpp:3041
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2747
+#: src/LyXRC.cpp:3045
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2751
+#: src/LyXRC.cpp:3049
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Número máximo de ficheiros recentes. No menú ficheiro poden aparecer até %1"
"$d."
-#: src/LyXRC.cpp:2756
+#: src/LyXRC.cpp:3054
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"Especifique aquelas directórias que deberían ser engadidas á variable de "
"entorno PATH. Use o formato nativo do SO."
-#: src/LyXRC.cpp:2762
+#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Mostra unha vista preliminar de cousas como fórmulas"
-#: src/LyXRC.cpp:2766
+#: src/LyXRC.cpp:3064
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"A vista preliminar das fórmulas terá a etiqueta \"(#)\" en vez de do "
"númerocorrespondente"
-#: src/LyXRC.cpp:2770
+#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaixe."
-#: src/LyXRC.cpp:2774
+#: src/LyXRC.cpp:3072
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Opción para especificar se as cópias deberían ser comparadas."
-#: src/LyXRC.cpp:2778
+#: src/LyXRC.cpp:3076
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Opción para especificar o número de cópias a imprimir."
-#: src/LyXRC.cpp:2782
+#: src/LyXRC.cpp:3080
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"Impresora predefinida. Caso non se especifique nengunha, LyX usará a "
"variábel de entorno PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:2786
+#: src/LyXRC.cpp:3084
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Opción para imprimir só páxinas pares."
-#: src/LyXRC.cpp:2790
+#: src/LyXRC.cpp:3088
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
"Opcións extra para pasar ao programa de impresión após todas as outras, mais "
"antes do nome do ficheiro DVI a ser impreso."
-#: src/LyXRC.cpp:2794
+#: src/LyXRC.cpp:3092
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
"Extensión do ficheiro de saída do programa de impresión. Normalmente \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2798
+#: src/LyXRC.cpp:3096
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada."
-#: src/LyXRC.cpp:2802
+#: src/LyXRC.cpp:3100
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Opción para imprimir só páxinas impares."
-#: src/LyXRC.cpp:2806
+#: src/LyXRC.cpp:3104
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
"Opción para especificar unha lista, separada por comas, de páxinas a "
"imprimir."
-#: src/LyXRC.cpp:2810
+#: src/LyXRC.cpp:3108
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opción para especificar as dimensiones do papel a imprimir."
-#: src/LyXRC.cpp:2814
+#: src/LyXRC.cpp:3112
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opción para especificar o tipo do papel."
-#: src/LyXRC.cpp:2818
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Opción para inverter a orde de impresión."
-#: src/LyXRC.cpp:2822
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"e entón pasa ese ficheiro co nome e argumentos dados a unha cola de "
"impresión."
-#: src/LyXRC.cpp:2826
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
"Se especifica un nome de impresora no diálogo imprimir, engade-se o seguinte "
"argumento, co nome da impresora, após o comando de cola de impresión."
-#: src/LyXRC.cpp:2830
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
"Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima nun ficheiro."
-#: src/LyXRC.cpp:2834
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
"Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima en unha "
"impresora específica."
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
"Seleccionar para que LyX pase o nome da impresora destino ao seu comando de "
"impresión."
-#: src/LyXRC.cpp:2842
+#: src/LyXRC.cpp:3140
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Programa favorito de impresión, ex. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2850
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2854
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"LYX detecta a definición en pontos por polegada (DPI) do seu monitor.Se non "
"o fai correctamente, sobreescreba o seu valor aquí."
-#: src/LyXRC.cpp:2860
+#: src/LyXRC.cpp:3158
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Fontes de pantalla usadas para mostrar o texto durante a edición."
-#: src/LyXRC.cpp:2869
+#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"Deseleccionar esta opción obriga ao LyX a usar a fonte bitmap disponíbel "
"detamaño máis próximo, no canto de as redimensionar."
-#: src/LyXRC.cpp:2873
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Tamaños de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla."
-#: src/LyXRC.cpp:2878
+#: src/LyXRC.cpp:3176
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes en "
"pantalla e en papel terán aproximadamente o mesmo tamaño."
-#: src/LyXRC.cpp:2882
+#: src/LyXRC.cpp:3180
#, fuzzy
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Permite que o xestor de sesións grave e restaure a posición das xanelas."
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Isto inicia o lyxserver. As pipes obteñen unha extensión adicional \".in\" e "
"\".out\". Só para usuários avanzados."
-#: src/LyXRC.cpp:2893
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Deseleccionar se non quer a pantalla de inicio."
-#: src/LyXRC.cpp:2897
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX colocará as suas directórias temporárias nesta rota. As ditas "
"directórias eliminan-se ao sair de LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:2901
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2905
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro "
"selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:2915
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Ficheiro de interface de usuário (UI). Pode especificar unha rota absoluta,"
"senón o LyX procurará nas suas directórias ui/ globais e locais."
-#: src/LyXRC.cpp:2928
+#: src/LyXRC.cpp:3226
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2932
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2939
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper"
"\")"
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:87
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Recuperar da versión de controlo?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Recuperar"
+
+#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "Document not saved"
msgstr "Documento non gravado"
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:115
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Debe gravar o documento antes de o poder registrar."
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:147
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX CV: Descrición inicial"
-#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
+#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
msgid "(no initial description)"
msgstr "(sen descrición inicial)"
-#: src/LyXVC.cpp:154
+#: src/LyXVC.cpp:163
msgid "(no log message)"
msgstr "(sen mensaxe de registro)"
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX CV: Mensaxe de registro"
+
+#: src/LyXVC.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Desxea reverter á versión gravada?"
-#: src/LyXVC.cpp:188
+#: src/LyXVC.cpp:214
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Reverter á versión gravada do documento?"
-#: src/Paragraph.cpp:1599
+#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Reverter"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1649
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sen senso neste estilo!"
-#: src/Paragraph.cpp:1665
+#: src/Paragraph.cpp:1711
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Aliñamento non permitido"
-#: src/Paragraph.cpp:1666
+#: src/Paragraph.cpp:1712
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo "
"predefinido."
-#: src/Paragraph.cpp:2151 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:184 src/insets/InsetListings.cpp:192
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Versión LyX "
-
-#: src/Paragraph.cpp:2152 src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "carácter especial"
-
-#: src/Paragraph.cpp:2645
+#: src/Paragraph.cpp:2727
msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2645
+#: src/Paragraph.cpp:2727
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:146
+#: src/Text.cpp:362
msgid "Unknown Inset"
msgstr "recadro descoñecido"
-#: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241
+#: src/Text.cpp:448
msgid "Change tracking error"
msgstr "Muda erro de seguimento"
-#: src/Text.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+#: src/Text.cpp:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr "Índice de autor descoñecido para a inserción: %1$d\n"
-#: src/Text.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr "Índice de autor descoñecido para a eliminación: %1$d\n"
-
-#: src/Text.cpp:249
+#: src/Text.cpp:460
msgid "Unknown token"
msgstr "Símbolo descoñecido"
-#: src/Text.cpp:532
+#: src/Text.cpp:923
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Non pode inserir un espazo ao principio dun parágrafo. Recomenda-se ler o "
"Tutorial."
-#: src/Text.cpp:543
+#: src/Text.cpp:934
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial."
-#: src/Text.cpp:1359
+#: src/Text.cpp:1758
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Seguimento de mudanzas]"
-#: src/Text.cpp:1365
+#: src/Text.cpp:1764
msgid "Change: "
msgstr "Mudanza: "
-#: src/Text.cpp:1369
+#: src/Text.cpp:1768
msgid " at "
msgstr " en "
-#: src/Text.cpp:1379
+#: src/Text.cpp:1778
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fonte: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1384
+#: src/Text.cpp:1783
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profundidade: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1390
+#: src/Text.cpp:1789
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espazado: "
-#: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
+#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
msgid "OneHalf"
msgstr "Un e meio"
-#: src/Text.cpp:1402
+#: src/Text.cpp:1801
msgid "Other ("
msgstr "Outro ("
-#: src/Text.cpp:1411
+#: src/Text.cpp:1810
msgid ", Inset: "
msgstr ", Recadro: "
-#: src/Text.cpp:1412
+#: src/Text.cpp:1811
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Parágrafo: "
-#: src/Text.cpp:1413
+#: src/Text.cpp:1812
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1414
+#: src/Text.cpp:1813
msgid ", Position: "
msgstr ", Posición: "
-#: src/Text.cpp:1420
+#: src/Text.cpp:1819
msgid ", Char: 0x"
msgstr "Car:0x"
-#: src/Text.cpp:1422
+#: src/Text.cpp:1821
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Fronteira: "
-#: src/Text2.cpp:388
+#: src/Text2.cpp:384
msgid "No font change defined."
msgstr "Troca de fonte non definida."
-#: src/Text2.cpp:428
+#: src/Text2.cpp:424
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nada que indexar!"
-#: src/Text2.cpp:430
+#: src/Text2.cpp:426
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!"
-#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559
+#: src/Text3.cpp:193
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo do editor matemático"
-#: src/Text3.cpp:194
+#: src/Text3.cpp:195
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
-msgid "Already in regexp mode"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Expresión de longura LaTeX inválida."
-#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991
+#: src/Text3.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Modo do editor matemático"
-#: src/Text3.cpp:997
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
-
-#: src/Text3.cpp:1262
+#: src/Text3.cpp:1237
msgid "Layout "
msgstr "Estilo "
-#: src/Text3.cpp:1263
+#: src/Text3.cpp:1238
msgid " not known"
msgstr " descoñecido"
-#: src/Text3.cpp:1868 src/Text3.cpp:1880
+#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Falta argumento"
+
+#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
msgid "Character set"
msgstr "Conxunto de caracteres"
-#: src/Text3.cpp:2029 src/Text3.cpp:2040
+#: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Estilo de parágrafo"
-#: src/TextClass.cpp:142
+#: src/TextClass.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
msgstr "Páxina"
-#: src/TextClass.cpp:678
+#: src/TextClass.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "Falta argumento"
-#: src/TextClass.cpp:679
+#: src/TextClass.cpp:713
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:682
+#: src/TextClass.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
msgstr "Título breve"
-#: src/TextClass.cpp:683
+#: src/TextClass.cpp:717
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1180
+#: src/TextClass.cpp:1215
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1184
+#: src/TextClass.cpp:1219
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "Clase de documento non disponíbel"
-#: src/TextClass.cpp:1185
+#: src/TextClass.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Clase de documento non disponíbel"
-#: src/TextClass.cpp:1190
+#: src/TextClass.cpp:1225
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"may not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1193
+#: src/TextClass.cpp:1228
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "Clase de documento non disponíbel"
-#: src/TextClass.cpp:1198
+#: src/TextClass.cpp:1233
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:57
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669
+#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Controlo de versións"
+
+#: src/VCBackend.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s"
-#: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
-#: src/VCBackend.cpp:680
+#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686
+#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro"
-#: src/VCBackend.cpp:561
+#: src/VCBackend.cpp:601
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:627
+#: src/VCBackend.cpp:670
msgid ""
"Error when acquiring write lock.\n"
"Most probably another user is editing\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:676
msgid ""
"Error when releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:654
+#: src/VCBackend.cpp:697
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:733
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Non"
+
+#: src/VCBackend.cpp:739
+msgid "View &Log ..."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:706
+#: src/VCBackend.cpp:805
msgid "VCN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:707
+#: src/VCBackend.cpp:806
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
+#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:708
+#: src/VCBackend.cpp:807
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
msgid "protected"
msgstr "protexido"
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"\n"
"Desexa reverter á versión gravada?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Reverter ao documento gravado?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "&Substituir"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
msgstr "Fundir mudanzas"
msgid "Directories"
msgstr "Directórias"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "&Anything"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
+msgid "Any non-&empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Any &word"
+msgstr "Palabra chave"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Any &number"
+msgstr "Nengun número"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&User-defined"
+msgstr "I&mpresora:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
+msgid "file[[scope]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "master document[[scope]]"
+msgstr "Documento mestre"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "open files[[scope]]"
+msgstr "Exemplo #:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "manuals[[scope]]"
+msgstr "Predefinida do LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+#, c-format
+msgid ""
+"End of %1$s reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "Nada que facer"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
#, fuzzy
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr "Procurar se&guinte"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Abre documento"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Procurar e substituir"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr "ERRO: LyX non pudo ler o ficheiro CREDITS\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr "Por favor, instale-se correctamente para apreciar a grande\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "cantidade de traballo que outra xente realizou no proxecto LyX."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"Matthias Ettrich (1995) e da\n"
"Equipa LyX (1995-2006)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"para o Software Libre; ben pola versión 2 da Licenza, ou (como desexe) "
"calquer versión posterior."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"programa; caso contrário, escreba á Free Software Foundation, Inc., 675 "
"Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
#, fuzzy
msgid "not released yet"
msgstr "Aumenta profundidade"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr "Versión LyX "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
msgid "Library directory: "
msgstr "Directória de bibliotecas: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
msgid "User directory: "
msgstr "Directória do usuário: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
msgid "About %1"
msgstr "Acerca %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigura"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462
msgid "Quit %1"
msgstr "Sair de %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Executando configurar..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Recarregando configuración..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistema reconfigurado"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistema reconfigurado"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"Reconfigurou-se o sistema.\n"
+"Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n"
+"especificación de clase de documento actualizada."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940
msgid "Exiting."
msgstr "Saindo."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxe: set-color <nome_lyx> <nome_x11>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser "
"redefinida"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Función descoñecida."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "Fallou a impresión do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1329
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1333
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Erro ao ler o ficheiro de configuración\n"
+"%1$s.\n"
+"Comprobe a sua instalación."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Erro ao ler o ficheiro de configuración\n"
+"%1$s.\n"
+"Comprobe a sua instalación."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
msgid "Bibliography Entry Settings"
msgstr "Configuración de entrada bibliográfica"
msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1392
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Configuración de pola"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
msgid "No"
msgstr "Non"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+"O ficheiro %1$s xa existe.\n"
+"\n"
+"Desexa sobreescreber ese ficheiro?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Grande:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Fallou a conversión"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "Non se pudo ler %1$s ."
+
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
msgstr "Fundir mudanzas"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1871 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
msgid "Next command"
msgstr "Comando seguinte"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Documento mestre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Frecha"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Formatando documento..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "importado."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Importando %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Referéncias"
+
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "grande[[tamaño delimitador]]"
msgid "Variable"
msgstr "Variábel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Utopia"
msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Páxinas"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "Non se achou o ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
msgid "Document Settings"
msgstr "Configuración do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-"Introduza parámetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista de "
-"parámetros."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
+msgid "Child Document"
+msgstr "Documento fillo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
-msgid "Length"
-msgstr "Longura"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "Actualiza PostScript"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
msgid "empty"
msgstr "valeira"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
msgid "plain"
msgstr "simples"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
msgid "headings"
msgstr "con cabezallos"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Cabezallo de língua:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
msgid "``text''"
msgstr "“texto”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
msgid "''text''"
msgstr "”texto”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
msgid ",,text``"
msgstr "„texto“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
msgid ",,text''"
msgstr "„texto”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
msgid "<<text>>"
msgstr "«texto»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
msgid ">>text<<"
msgstr "»texto«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
msgid "Numbered"
msgstr "Numerado"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Aparece no índice xeral"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-ano"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "Numerical"
msgstr "Numérico"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Non disponíbel: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Introduza parámetros de listas aqui. Dixite ? para obter unha lista de "
+"parámetros."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
msgid "Document Class"
msgstr "Clase do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documento fillo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "Meio"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
msgid "Text Layout"
msgstr "Texto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
msgid "Page Margins"
msgstr "Marxes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numeración e Índice"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "Índice"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "PDF Properties"
msgstr "Propriedade"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
msgid "Math Options"
msgstr "Matemáticas"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
msgid "Float Placement"
msgstr "Flutuantes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
msgid "Bullets"
msgstr "Marcas listas"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
msgid "Branches"
msgstr "Polas"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Saídas"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preámbulo LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
msgid " (not installed)"
msgstr "(non instalado)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formato|F"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529
#, fuzzy
msgid "Local layout file"
msgstr "Texto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Texto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Frecha"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Documento mestre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Seguir mudanzas...|S"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Forma"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1660
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2267
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "Troca de fonte non definida."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2521
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Formato trocado"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2522
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Oculto."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "Non foi posíbel trocar a clase"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgid "TeX Code Settings"
msgstr "Configuración do código TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Error List"
msgstr "Código programación"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s Erros (%2$s)"
msgid "Baseline right"
msgstr "Liña base direita"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Material externo"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
msgstr "Escala%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
msgid "Select external file"
msgstr "Selecciona ficheiro externo"
msgid "automatically"
msgstr "Actualización automática"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
msgstr "Troca de fonte non definida."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
msgid "Select graphics file"
msgstr "Selecciona ficheiro de imaxes"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Galeria de imaxes|#G#g"
msgid "Inter-word space"
msgstr "Espazo intra-palabra|i"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Recheo horizontal"
msgid "Hyperlink"
msgstr "&Xerar ligazón"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documento fillo"
-
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
msgid "Label Color"
msgstr "Cor"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
#, fuzzy
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr "Última liña a ser impresa"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Enter new index name"
msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Fallou a conversión"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
msgid "No dialect"
msgstr "Sen dialecto"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Rexisto de LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "En série"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Rexisto de compilación en programación literária"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Rexisto de erro de lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
msgid "Version Control Log"
msgstr "Rexisto do controlo de versións"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo LaTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Non se achou o ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Non se achou nengun registo de compilación de programación literária."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo de erros lyx2lyx."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
msgid "No version control log file found."
msgstr "No se achou nengun ficheiro de rexisto de controlo de versións."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriz matemática"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenclatura"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "Opcións &principais"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
msgid "System files|#S#s"
msgstr "Ficheiros do sistema|#S#s"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Ficheiros do usuário|#U#u"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Look & Feel"
msgstr "Aparéncia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "Configuración do idioma"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
#, fuzzy
msgid "File Handling"
msgstr "Manexo de fontes"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Teclado"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
msgstr "Lexenda"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:630 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Comando:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
msgid "Screen fonts"
msgstr "Fontes de pantalla"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
msgid "Paths"
msgstr "Rotas"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Seleccionar modelo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Seleccionar unha directória de modelos de documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1200
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Seleccionar directória temporária"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1209
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Seleccionar directória de cópias de seguranza"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
msgid "Select a document directory"
msgstr "Seleccionar directória de documentos"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr "Axusta a profundidade da árbore de navegación"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Dar un nome para a pipe do servidor LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72
msgid "Spellchecker"
msgstr "Corrector ortográfico"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "enchant"
+msgstr "hat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "hunspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
msgid "Converters"
msgstr "Conversores"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1596
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
msgid "File formats"
msgstr "Formatos de ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991
msgid "Format in use"
msgstr "Formato en uso"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine "
"primeiramente o conversor."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1888
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2747
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Entrada"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "A&celerador:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Funcións"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "A&celerador:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2297
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Símbolos fonéticos|S"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "Erro de cabezallo do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "&Restaurar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
#, fuzzy
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erro ao criar directória. Saindo."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Función descoñecida."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2600
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833
#, fuzzy
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Engadir unha pola nova á lista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061
msgid "Choose bind file"
msgstr "Escoller ficheiro de ligaduras"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Ficheiros de ligaduras LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2878
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
msgid "Choose UI file"
msgstr "Escoller ficheiro UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "Ficheiros UI de LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Escoller mapa de teclado"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2886
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)"
msgid "<All indexes>"
msgstr "Polas &disponíbeis:"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Debug Level"
+msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "&Debuxar"
+
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
msgid "Cross-reference"
msgstr "Referéncia cruzada"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Non se pode editar o ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr "%1$d palabras verificadas."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306
msgid "One word checked."
msgstr "Unha palabra verificada."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Rematou a corrección ortográfica"
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolo"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
msgid "Table Settings"
msgstr "Configuración da táboa"
msgid "Outline"
msgstr "Índices"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " descoñecido"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:971 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Estado da barra de ferramentas \"%1$s\" posto a %2$s"
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Configuración do espazo vertical"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
#, fuzzy
msgid "version "
msgstr "Versión"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
msgid "unknown version"
msgstr "versión descoñecida"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Icones pequenos"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Icones normais"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Icones grandes"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:418
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:509
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:880
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Benvindo a LyX!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Fallou auto-gravar!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Actualización automática"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1345
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1614
msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar modelo"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2030
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelos|#M#m"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1636
msgid "Document not loaded."
msgstr "Documento non carregado."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccionar documento para abrir"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1819
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
#, fuzzy
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679
#, fuzzy
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1457
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
#, fuzzy
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1483 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1706 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro non válido"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Abrindo documento %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documento %1$s aberto."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
#, fuzzy
msgid "Version control detected."
msgstr "Controlo de versións"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Non foi posíbel importar ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Sen información para importar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Desexa sobre-escreber ese documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Sobre-escreber documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importando %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879
msgid "imported."
msgstr "importado."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
msgstr "Non se achou o ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Inclui ficheiro"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
#, fuzzy
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Espera-se un valor."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
msgid "Select file to insert"
msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1994
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1806
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Renomear"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"Non foi posíbel gravar o documento %1$s .\n"
+"\n"
+"Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Renomear e gravar?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Restaurar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n"
+"\n"
+"Desexa gravar o documento?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Gravar o documento modificado?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n"
+"\n"
+"Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Gravar o documento modificado?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Descartar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n"
+"\n"
+"Desexa gravar o documento?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
+"O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-"
+"escrebe-lo?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Reverter ao documento gravado?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Renomear"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s"
+msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
-"Non foi posíbel gravar o documento %1$s .\n"
-"\n"
-"Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
-msgid "Rename and save?"
-msgstr "Renomear e gravar?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error previewing format: %1$s"
+msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
#, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Restaurar"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n"
-"\n"
-"Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Importando %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
-msgid "&Discard"
-msgstr "&Descartar"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2762
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Carregando vista preliminar"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "Documento non carregado."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada "
+"do documento %1$s?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Reverter ao documento gravado?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Gravando todos os documentos..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
msgid "All documents saved."
msgstr "Gravados todos os documentos."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
msgid "Literate Source"
msgstr "Fonte LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
#, fuzzy
msgid " (version control)"
msgstr "Controlo de versións"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197
#, fuzzy
msgid " (version control, locking)"
msgstr "Controlo de versións"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200
msgid " (changed)"
msgstr " (modificado)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204
msgid " (read only)"
msgstr " (só leitura)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "Fechar"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "delta"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1727
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "Fechar"
msgid "Click to detach"
msgstr "Clique para separar"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr " descoñecido"
+
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
msgid "No Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
-msgid "more spelling suggestions"
+msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|c"
+msgstr "Escoller dicionário persoal"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "I&gnorar sempre"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "TextoInvisíbel"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "<No documents open>"
+msgid "<No Documents Open>"
msgstr "Nengun documento aberto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
-msgid "<No bookmarks saved yet>"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871
#, fuzzy
-msgid "No custom insets defined!"
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr "Outros flutuantes"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Actualizar a vista"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "&Ver"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "&Actualizar"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Troca de fonte non definida."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
#, fuzzy
-msgid "<No document open>"
+msgid "<No Document Open>"
msgstr "Nengun documento aberto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
msgid "Master Document"
msgstr "Documento mestre"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094
msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
msgstr "Outros flutuantes"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128
#, fuzzy
-msgid "<Empty table of contents>"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "Sen Índice xeral"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Barras de ferramentas|B"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178
#, fuzzy
-msgid "No branches set for document!"
+msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Nengunha pola no documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Entrada de índice|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Troca de fonte non definida."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865
#, fuzzy
-msgid "No action defined!"
+msgid "No Action Defined!"
msgstr "Troca de fonte non definida."
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
msgid "View %1$s"
msgstr "&Ver"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
msgid "space"
msgstr "espazo"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
"LyX non fornece suporte LaTeX para os nomes de ficheiro que conteñen algun "
"destes carácteres:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Non foi posíbel actualizar a información sobre TeX"
# c-format
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
-#, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Fallou o script `%s'."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
#, fuzzy
msgid "All Files "
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:98
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice xeral"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Documento fillo"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
#, fuzzy
msgid "List of Graphics"
msgstr "Lista de táboas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
#, fuzzy
msgid "List of Equations"
msgstr "Lista de códigos de programación"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
#, fuzzy
msgid "List of Footnotes"
msgstr "Lista de figuras"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
#, fuzzy
msgid "List of Listings"
msgstr "Lista de códigos de programación"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
#, fuzzy
msgid "List of Indexes"
msgstr "Lista de táboas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
#, fuzzy
msgid "List of Marginal notes"
msgstr "Lista de táboas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
#, fuzzy
msgid "List of Notes"
msgstr "Lista de táboas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
#, fuzzy
msgid "List of Citations"
msgstr "Lista de códigos de programación"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Labels and References"
msgstr "todas as referéncias sen citar"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
#, fuzzy
msgid "List of Branches"
msgstr "Lista de táboas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
#, fuzzy
msgid "List of Changes"
msgstr "Lista de táboas"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:485
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
"É probábel que o nome de ficheiro seguinte dé lugar a problemas ao exportar "
"o ficheiro ao través de LaTeX: "
-#: src/insets/Inset.cpp:365
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Recadro aberto"
-
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
msgstr "&Bancos de dados"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Proceed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Bibliografia BibTeX Xerada"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Databases:"
msgstr "&Bancos de dados"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "Fechar"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "Lista"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
msgid "Export Warning!"
msgstr "Aviso de exportar!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n"
"BibTeX non vai poder achá-las."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
"Ha espazos na rota ao seu ficheiro de estilo BibTeX.\n"
"BibTeX non vai poder achá-las."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
#, fuzzy
msgid "simple frame"
msgstr "marco de recadro"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
#, fuzzy
msgid "frameless"
msgstr "Sen marco"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
#, fuzzy
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "marco de recadro"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "oval, thin"
msgstr "Marco ovalado, fino"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "oval, thick"
msgstr "Marco ovalado, groso"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
#, fuzzy
msgid "shaded background"
msgstr "Cadro con fundo colorido"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
#, fuzzy
msgid "double frame"
msgstr "duplo"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Recadro de cadro aberto"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:162 src/insets/InsetBox.cpp:165
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:168
+#: src/insets/InsetBox.cpp:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:56
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Recadro de pola aberto"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:77
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:72
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "acute"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:417
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450
msgid "non-active"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:90
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:85
msgid "Branch: "
msgstr "Pola: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:94
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:90
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "underline"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
msgid "Undef: "
msgstr "Undef: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:223
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:229
msgid "branch"
msgstr "pola"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:80
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Recadro de lexenda aberto"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:321
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "protexido"
-
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "A chave bibliográfica"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
#, fuzzy
msgid "No citations selected!"
msgstr "Troca de fonte non definida."
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "protexido"
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:118
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comando LaTeX: "
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "Perdido \\end_inset neste ponto."
-#: src/insets/InsetERT.cpp:68
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Recadro ERT aberto"
-
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "O modelo externo %1$s non está instalado"
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "Recadro de texto aberto"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:449
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461
msgid "float: "
msgstr "flutuante: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Recadro flutuante aberto"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:385
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:390
msgid "float"
msgstr "flutuante"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:452
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:464
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "flutuante: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:460
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
msgid " (sideways)"
msgstr " (de lado)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "ERRO: Tipo de flutuante inexistente!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
#, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "Lista de %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Recadro de nota de rodapé aberto"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
msgid "footnote"
msgstr "nota de rodapé"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"na directória temporária."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Finalmente, non é necesário converter %1$s "
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Ficheiro gráfico: %1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:366
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Entrada Literal"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:351
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Entrada Literal*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:713
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Inclui ficheiro"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:743
msgid "Recursive input"
msgstr "Entrada recursiva"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:669
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:744
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Tentou incluir o ficheiro %1$s en si mesmo! Ignorando inclusión."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"ten a clase de texto `%2$s'\n"
"entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
msgid "Different textclasses"
msgstr "Clases de texto diferentes"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:528
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"ten a clase de texto `%2$s'\n"
"entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "Non se achou o ficheiro"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:656
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:686
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:657
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:687
+#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file: "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:140
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Fallou a conversión"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:141
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:266
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
#, fuzzy
msgid "unknown type!"
msgstr "Tipo de índice descoñecido"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:414
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Tipo de índice descoñecido"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:415
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:448
#, fuzzy
msgid "All indices"
msgstr "Polas &disponíbeis:"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:419
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
#, fuzzy
msgid "subindex"
msgstr "Índice"
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Perdido \\end_inset neste ponto."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Estilos"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Desfai"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:377
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Unknown buffer info"
msgstr "Usuário descoñecido"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:127
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:128
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Recadro de código aberto"
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+#: src/insets/InsetListings.cpp:212
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Inserir delimitadores"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "carácter especial"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Paramétros comezando con '%1$s': %2$s"
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Recadro de nota ao marxe aberto"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Páxina nova limpa"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
msgid "Clear Page"
msgstr "Páxina nova limpa"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Páxina nova en duas caras"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Nom: "
msgstr "Nom"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Nomenclatura"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "&Descrición:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Sorting: "
msgstr "Formato"
msgid "Greyed out"
msgstr "Resaltado en cincento"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Recadro de nota aberto"
-
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
-
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
#, fuzzy
msgid "HPhantom"
msgid "VPhantom"
msgstr "phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Opened Phantom Inset"
-msgstr "Recadro de lexenda aberto"
-
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
msgid "phantom"
msgstr "phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
msgid "hphantom"
msgstr "hphantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+#: src/insets/InsetRef.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:192
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Equation"
msgstr "Ecuación"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "EqRef: "
msgstr "EqRef: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page Number"
msgstr "Número de páxina"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page: "
msgstr "Páxina: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Número de páxina textual"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "TextPage: "
msgstr "Páxina de texto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Estándar+páxina de texto"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Referéncia+Texto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "PrettyRef"
msgstr "PrettyRef"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatoRef: "
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Interword Space"
msgstr "Espazo intra-palabra|i"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Protected Space"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Thin Space"
msgstr "Espazo delgado|d"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Medium Space"
msgstr "espazo medio\t\\:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Thick Space"
msgstr "Espazo delgado|d"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Quad Space"
msgstr "Espazo"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
#, fuzzy
msgid "QQuad Space"
msgstr "Espazo"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "espazo"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Enskip"
msgstr "nsim"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space"
msgstr "espazo negativo\t\\!"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space"
msgstr "espazo negativo\t\\!"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space"
msgstr "espazo negativo\t\\!"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Recheo horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Liña horizontal"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:136
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Espazo protexido|E"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo de índice descoñecido"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
-msgid "Opened table"
-msgstr "Táboa aberta"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4227
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetText.cpp:233
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Recadro de texto aberto"
-
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
msgid "Vertical Space"
msgstr "Espazo vertical"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
msgid "wrap: "
msgstr "envolucro: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "recadro de envolucro aberto"
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:204
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
msgid "wrap"
msgstr "envolucro"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
msgid "Not shown."
msgstr "Oculto."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "Convertendo a un formato legíbel..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr "Carregado na memoria. Xerando pixmap..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Escalando etc..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
msgid "Ready to display"
msgstr "Listo para mostrar"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
msgid "No file found!"
msgstr "Ficheiro non achado!"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Erro ao converter a un formato legíbel"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
msgid "Error loading file into memory"
msgstr "Erro ao carregar ficheiro en memória"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Erro ao xerar pixmap"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
msgid "No image"
msgstr "Sen imaxes"
msgstr "Fallou a vista preliminar"
#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "dd"
msgstr "dd"
#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+msgid "em"
+msgstr "em"
#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Text Width %"
msgid " strings have been replaced."
msgstr " cadeas foron substituidas."
-#: src/lyxfind.cpp:944 src/lyxfind.cpp:1003
-msgid "Wrap search ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:945
-msgid ""
-"End of document reached while searching forward\n"
-"\n"
-"Continue searching from beginning ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "&Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "Non"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1004
-msgid ""
-"Beginning of document reached while searching backwards\n"
-"\n"
-"Continue searching from end ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:1043
+#: src/lyxfind.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "Search text is empty!"
msgstr "A cadea a procurar está valeira"
-#: src/lyxfind.cpp:1059
+#: src/lyxfind.cpp:1161
#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Expresión de longura LaTeX inválida."
-#: src/lyxfind.cpp:1064
+#: src/lyxfind.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Match not found!"
msgstr "Non se achou a cadea!"
-#: src/lyxfind.cpp:1070
+#: src/lyxfind.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Match found!"
msgstr "Non se achou o ficheiro"
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
+#: src/lyxfind.cpp:1221
+#, fuzzy
+msgid "Match found and replaced !"
+msgstr "Procura e substitue"
+
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1467
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1498
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'"
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1405
msgid "Only one row"
msgstr "Só unha fila"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411
msgid "Only one column"
msgstr "Só unha coluna"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1419
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nengunha hline a eliminar"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1428
msgid "No vline to delete"
msgstr "Nengunha vline a eliminar"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1432
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1457
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
msgid "No number"
msgstr "Nengun número"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1471
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1481
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1491
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1547 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1667
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Modo do editor matemático"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1669
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Estándar[[mathref]]"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
#, fuzzy
msgid "optional"
msgstr "Horizontal"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232
msgid "math macro"
msgstr "macro matemática"
msgid "References: "
msgstr "Referéncias: "
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
+#: src/support/debug.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "No debugging messages"
msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
-#: src/support/debug.cpp:39
+#: src/support/debug.cpp:41
msgid "General information"
msgstr "Información xeral"
-#: src/support/debug.cpp:40
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "Program initialisation"
msgstr "Inicialización do programa"
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Manexo de eventos do teclado"
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "GUI handling"
msgstr "Manexo de interface"
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr "Analisador gramatical Lyxlex"
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:46
msgid "Configuration files reading"
msgstr "Leitura de ficheiros de configuración"
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "Definición do teclado personalizado"
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr "Xeración/Execución de LaTeX"
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "Math editor"
msgstr "Editor matemático"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Font handling"
msgstr "Manexo de fontes"
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Leitura de ficheiros Textclass"
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Version control"
msgstr "Controlo de versións"
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "External control interface"
msgstr "Interface de controlo externa"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "User commands"
msgstr "Comandos do usuário"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:56
#, fuzzy
msgid "The LyX Lexer"
msgstr "O Lexxer de LyX"
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "Dependency information"
msgstr "Información de dependéncias"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "LyX Insets"
msgstr "recadros de LyX"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "Files used by LyX"
msgstr "Ficheiros usados por LyX"
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Workarea events"
msgstr "Eventos da área de traballo"
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares"
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr "Carga e conversión de gráficos"
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Change tracking"
msgstr "Seguimento de mudanzas"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Mensaxes de recadros/modelos externos"
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:65
msgid "RowPainter profiling"
msgstr "perfilado de RowPainter"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Scrolling debugging"
msgstr "Desprazamento"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Math macros"
msgstr "macro matemática"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:68
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "Selección como liñas|l"
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Procura e substitue"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Mensaxes de depuración xerais dos desenvolvedores"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "All debugging messages"
msgstr "Todas as mensaxes de depuración"
-#: src/support/debug.cpp:115
+#: src/support/debug.cpp:152
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)"
-#: src/support/filetools.cpp:252
+#: src/support/filetools.cpp:259
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "gl"
-#: src/support/os_win32.cpp:375
+#: src/support/os_win32.cpp:413
msgid "System file not found"
msgstr "Non se achou o ficheiro de sistema"
-#: src/support/os_win32.cpp:376
+#: src/support/os_win32.cpp:414
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"Non é posíbel carregar shfolder.dll\n"
"Instale-a, por favor."
-#: src/support/os_win32.cpp:381
+#: src/support/os_win32.cpp:419
msgid "System function not found"
msgstr "Non se achou a función do sistema"
-#: src/support/os_win32.cpp:382
+#: src/support/os_win32.cpp:420
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr "Usuário descoñecido"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
+#~ msgid "Close this panel"
+#~ msgstr "Fecha este diálogo"
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "&Dicionário persoal:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Vista preliminar"
-#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-#~ msgstr "Especifica un dicionário persoal distinto do predefinido"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match..."
+#~ msgstr "Matemática"
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "&Usar codificación de entrada"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Dialog"
+#~ msgstr "Procurar se&guinte"
+
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Apa&gar"
+
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Proc&urar:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "Comutar &todo"
+#~ msgid "Current &Paragraph"
+#~ msgstr "&Indentar parágrafo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Fecha sección"
+#~ msgid "Document in current file"
+#~ msgstr "Fallo ao formatar documento"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "Fecha sección"
+#~ msgid "diamond2"
+#~ msgstr "diamond"
#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
-#~ msgstr "Fallou o corrector ortográfico.\n"
+#~ msgid "German (old spelling)"
+#~ msgstr "Alemán (nova ortografia)"
+
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fin"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especificar dicionário personal alternativo. Ex. \".ispell_english\"."
+#~ msgid "begin"
+#~ msgstr "Início"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable "
-#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
-#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifica se pasa a opción de codificación de entrada -T a ispell. "
-#~ "Activar en caso de non poder comprobar a ortografia das palabras "
-#~ "acentuadas.Mais pode ser que no funcione con todos os dicionários."
+#~ msgid "end"
+#~ msgstr "E"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "Inclui ficheiro"
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Escoller dicionário persoal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward"
+#~ msgstr "forall"
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
+#, fuzzy
+#~ msgid "backwards"
+#~ msgstr "Proc&urar cara tras"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " of "
+#~ msgstr "Fin do CV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue searching from "
+#~ msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
+
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "&Postizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Automatic clear"
+#~ msgstr "Actualización automática"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show progress messages"
+#~ msgstr "(sen mensaxe de registro)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(cancelling)"
+#~ msgstr "marxe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Unterschrift:"
+
+#~ msgid "Briefkopf:"
+#~ msgstr "Briefkopf:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Cabezallo:"
+
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Zusatz:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen:"
+
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Unterschrift:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Normal:"
+
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon:"
+
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Ort:"
+
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum:"
+
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Betreff:"
+
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Anrede:"
+
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Gruss:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Anlagen:"
+
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Verteiler:"
+
+#~ msgid "PS:"
+#~ msgstr "PS:"
+
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Texto:"
+
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Strasse"
+
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Strasse:"
+
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Land:"
+
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "RetourAdresse:"
+
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MeinZeichen:"
+
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen:"
+
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "IhrSchreiben:"
+
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ:"
+
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Konto"
+
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Adresse:"
+
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Anlagen:"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo LaTeX."
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Non se achou o binario de LyX"
#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro "
#~ "`chkconfig.ltx'."
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Non se achou o ficheiro"
-
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Non se achou a directória"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Data"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View Output|V"
+#~ msgstr "Ver|V"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update Output|U"
+#~ msgstr "Actualiza PostScript"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Search"
+#~ msgstr "A&vanzadas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace Ne&xt"
+#~ msgstr "Su&bstituir por:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find &Prev"
+#~ msgstr "Procurar se&guinte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace P&rev"
+#~ msgstr "Substituir &todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "Cela actual:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "azul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Documentos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open buffers"
+#~ msgstr "azul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:DropCapital"
+#~ msgstr "Mudanza: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "exp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Ficheiro non achado!"
+
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Salta á etiqueta"
+
+#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+#~ msgstr "Índice de autor descoñecido para a eliminación: %1$d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
+#~ msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master Settings"
+#~ msgstr "Configuración de nota"
+
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "Largura da coluna"
+
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Configuración listas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\alph{enumii}."
+#~ msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Inserir|I"
+
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduza parámetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista "
+#~ "de parámetros."
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Longura"
+
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Recadro aberto"
+
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Recadro de cadro aberto"
+
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Recadro de pola aberto"
+
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Recadro de lexenda aberto"
+
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Recadro ERT aberto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Recadro de texto aberto"
+
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Recadro flutuante aberto"
+
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Recadro de nota de rodapé aberto"
+
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Recadro de código aberto"
+
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Recadro de nota ao marxe aberto"
+
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Recadro de nota aberto"
+
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Recadro de argumento opcional aberto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Phantom Inset"
+#~ msgstr "Recadro de lexenda aberto"
+
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Táboa aberta"
+
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Recadro de texto aberto"
+
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "recadro de envolucro aberto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento"
+
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "&Dicionário persoal:"
+
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Especifica un dicionário persoal distinto do predefinido"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "&Usar codificación de entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Comutar &todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section down|d"
+#~ msgstr "Fecha sección"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section up|u"
+#~ msgstr "Fecha sección"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed."
+#~ msgstr "Fallou o corrector ortográfico.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especificar dicionário personal alternativo. Ex. \".ispell_english\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifica se pasa a opción de codificación de entrada -T a ispell. "
+#~ "Activar en caso de non poder comprobar a ortografia das palabras "
+#~ "acentuadas.Mais pode ser que no funcione con todos os dicionários."
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Accept Change|C"
#~ msgstr "Aceitar mudanza|A"
#~ msgid "Language Footer:"
#~ msgstr "Pé de páxina de língua:"
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Fin"
-
-#~ msgid "End of CV"
-#~ msgstr "Fin do CV"
-
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computador"
#~ msgid "ispell"
#~ msgstr "ispell"
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "aspell"
-
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "hspell"
-
#~ msgid "pspell (library)"
#~ msgstr "pspell (library)"
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Escala de cincentos"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Vista preliminar"
-
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgid "Document could not be read"
#~ msgstr "Non se pudo ler o documento"
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr "Non se pudo ler %1$s ."
-
#, fuzzy
#~ msgid "InsetCommandParams error: "
#~ msgstr "Comando de recadro: "
#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
#~ msgstr "Teorema \\arabic{thm}."
-#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-#~ msgstr "Critério \\arabic{criterion}."
-
-#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-#~ msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}."
-
#~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
#~ msgstr "Facto \\arabic{fact}."
-#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-#~ msgstr "Axioma \\arabic{axiom}."
-
-#~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
-#~ msgstr "Condición \\arabic{condition}."
-
#~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
#~ msgstr "Problema \\arabic{problem}."
#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
#~ msgstr "Exercicio \\arabic{execise}."
-#~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
-#~ msgstr "Resumo \\arabic{summary}."
-
-#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-#~ msgstr "Agradecimento \\arabic{acknowledgement}."
-
-#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-#~ msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}."
-
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Suposición \\arabic{assumption}."
-
#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
#~ msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{theorem}."
#~ "%1$s\n"
#~ "por mor do error: %2$s"
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Formatando documento..."
-
#~ msgid "Rectangular box"
#~ msgstr "Marco rectangular"
#~ msgid "Framed"
#~ msgstr "Enmarcado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Teorema"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
#~ msgstr "Recadro de nota aberto"