msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-novo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
msgstr ", Fronteira: "
#: src/Text2.cpp:540
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"A mudanza de fonte non está definida. Seleccione Carácter no menú Formato "
-"para definir a mudanza de fonte."
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Ir á próxima mudanza"
-#: src/Text2.cpp:582
+#: src/Text2.cpp:581
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nada que indexar!"
-#: src/Text2.cpp:584
+#: src/Text2.cpp:583
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!"
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuário descoñecido"
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "A mudanza de fonte non está definida. Seleccione Carácter no menú Formato "
+#~ "para definir a mudanza de fonte."
+
#~ msgid "Unknown toc list"
#~ msgstr "Lista de índices descoñecida"