]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fr.po
the russian translation is back from the dead
[lyx.git] / po / fr.po
index cb5444b2df43482151dc822825db4fbbe3b2ad97..da7e938866f0e74eae5a60f74f5eae58299b40f9 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # AR 26 avril 2002 : Importante mise à jour en vue de LyX 1.2.0
 # -----------------------------------------------------------------------------
 # AR 24 septembre 2002 : Mise à jour en vue de LyX 1.2.2
+#: src/insets/InsetNewline.h:48
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-18 08:48+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr \n"
@@ -196,11 +197,11 @@ msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
@@ -221,19 +222,19 @@ msgstr "&Bidon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
@@ -242,12 +243,12 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874
-#: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404
-#: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112
-#: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203
-#: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172
-#: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746
+#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
+#: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
@@ -260,7 +261,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
 msgid "&Label:"
 msgstr "É&tiquette :"
 
@@ -321,13 +322,13 @@ msgstr "A&jouter"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910
-#: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855
+#: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Entrer le nom de la base de données BibTeX"
 
@@ -402,137 +403,93 @@ msgstr "Le style BibTeX"
 msgid "St&yle"
 msgstr "&Style"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "saut de page"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Left"
 msgstr "À gauche"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
 msgid "Right"
 msgstr "À droite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
 msgid "Stretch"
 msgstr "Élongation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 msgid "Middle"
 msgstr "Milieu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport à la ligne)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "Boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "&Contenu :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Vertical :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Horizontal :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Types de boîtes supportées"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à "
-"la ligne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
-msgid "None"
-msgstr "Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-msgid "Parbox"
-msgstr "Parbox"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipage"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
-msgstr "Largeur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220
-msgid "Height value"
-msgstr "Hauteur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Largeur :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dédicace :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Boîte Intérieure :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
@@ -540,7 +497,7 @@ msgstr "Bo
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Restaurer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
@@ -551,11 +508,64 @@ msgstr "&Restaurer"
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Hauteur :"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Boîte Intérieure :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dédicace :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Largeur :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+msgid "Height value"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Largeur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
+"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à "
+"la ligne"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82
+msgid "None"
+msgstr "Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:147
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipage"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Types de boîtes supportées"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Branches &disponibles :"
@@ -582,6 +592,7 @@ msgstr "Enl
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
 
@@ -616,65 +627,64 @@ msgstr "&Taille :"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
 msgid "Smallest"
 msgstr "Tout petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
 msgid "Smaller"
 msgstr "Très petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
 msgid "Large"
 msgstr "Grand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
 msgid "Larger"
 msgstr "Très grand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
 msgid "Largest"
 msgstr "Très très grand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 msgid "Huge"
 msgstr "Énorme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
 msgid "Huger"
 msgstr "Très énorme"
 
@@ -743,8 +753,8 @@ msgstr "S
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -806,7 +816,7 @@ msgstr "Appliquer les changements imm
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
@@ -867,7 +877,7 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "Erreur de recherche"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "Tous les fichiers (*)"
@@ -882,7 +892,7 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Entrée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
@@ -1005,6 +1015,36 @@ msgstr "Affiche le contenu du TeX"
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Ouvert"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "EmbeddedFiles"
+msgstr "Objets Insérés|b"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "A&jouter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Extra embedded files:"
+msgstr "Objets Insérés|b"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Save this document in bundled format"
+msgstr "Retenir comme Valeurs par Défaut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Embedded files:"
+msgstr "Objets Insérés|b"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
@@ -1453,25 +1493,45 @@ msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Légende :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
-msgid "&URL:"
-msgstr "&URL :"
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Très très grand :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nom associé à l'URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nom :"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
+msgid "&Web"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "&Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "&Fichier :"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
@@ -1525,11 +1585,11 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Type de &sous-document :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252
 msgid "Include"
 msgstr "Inclus (include)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243
 msgid "Input"
 msgstr "Incorporé (input)"
 
@@ -1537,7 +1597,7 @@ msgstr "Incorpor
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listing de code source"
 
@@ -1593,8 +1653,8 @@ msgstr "En-t
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Style des &Guillemets :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287
-#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284
+#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
@@ -1940,25 +2000,6 @@ msgstr "Imprime en texte gris
 msgid "&Greyed out"
 msgstr "&Grisé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
-msgid "Framed in box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "Prénom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "fond de note"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "&Enregistrer"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "Dans la &Table des Matières"
@@ -1968,7 +2009,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numérotation"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Format de la Page"
 
@@ -2070,8 +2111,8 @@ msgstr "
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "&Interligne :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
@@ -2079,15 +2120,15 @@ msgstr "Simple"
 msgid "1.5"
 msgstr "Un et demi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
@@ -2272,7 +2313,7 @@ msgstr "Format de la &date :"
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format de la date pour la sortie strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
@@ -2280,7 +2321,7 @@ msgstr "D
 msgid "No math"
 msgstr "Pas les maths"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
@@ -2350,7 +2391,7 @@ msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Votre adresse électronique"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "&Parcourir..."
 
@@ -2477,73 +2518,79 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384
 msgid "US letter"
 msgstr "Lettre US"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
 msgid "US legal"
 msgstr "Légal US"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
 msgid "US executive"
 msgstr "Executive US"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "&Tube du serveur LyX :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "Répertoire de t&ravail :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "Préfixe PAT&H :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Modèles de document :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Répertoire tem&poraire :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Exemple #:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Répertoire de &sauvegarde :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "Répertoire de t&ravail :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "&Tube du serveur LyX :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Modèles de document :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Répertoire tem&poraire :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "Préfixe PAT&H :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2773,33 +2820,22 @@ msgstr "Minuscule :"
 msgid "Large:"
 msgstr "Grand :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Enlever"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "&Nouvelle :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "P&arcourir..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
+msgid "Show key-bindings containing:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "Fichier de &raccourcis :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts:"
-msgstr "&Raccourci :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "P&arcourir..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Erreur de recherche"
+msgid "New"
+msgstr "&Nouvelle :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Al&ternative language:"
@@ -2838,75 +2874,73 @@ msgstr "Accepter les mots comme 
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Accepter les mots &composés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 msgid "Documents"
 msgstr "Documents"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr "&Sauvegarde automatique "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Fichier d'&interface :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Version"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "Position actuelle en lignes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
 msgstr "Position actuelle en lignes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+msgid "Pixmap Cache"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+msgid "Enable Pi&xmap Cache"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Position actuelle en lignes"
+msgid "Editing"
+msgstr "Quitter|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342
-msgid "Width"
-msgstr "Largeur"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333
-msgid "Height"
-msgstr "Hauteur"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "Sort &Environments alphabetically"
+msgstr "Trie les étiquettes par ordre aphabétique"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Fichier d'&interface :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112
-#: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
 msgid "&Save"
 msgstr "&Enregistrer"
 
@@ -2955,7 +2989,8 @@ msgid "Re&verse order"
 msgstr "Dans l'&ordre inverse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copies"
+#, fuzzy
+msgid "Copie&s"
 msgstr "Exemplaires"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
@@ -3042,7 +3077,7 @@ msgstr "Met 
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Va à l'étiquette"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "A&ller à l'Étiquette"
 
@@ -3094,26 +3129,26 @@ msgstr "&Formats d'exportation :"
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Commande :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "&Raccourci :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "&Enlever"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "&Raccourci :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Function:"
 msgstr "&Fonctions"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Raccourci :"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Suggestions :"
@@ -3186,8 +3221,8 @@ msgstr "Alignement &Horizontal :"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Alignement horizontal dans la colonne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
 msgid "Justified"
 msgstr "Justifié"
 
@@ -3345,7 +3380,7 @@ msgstr "R
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/LyXFunc.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
 msgid "on"
 msgstr "activé"
 
@@ -3491,7 +3526,7 @@ msgstr "&Interligne :"
 msgid "Index entry"
 msgstr "Entrée d'index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Mot-&Clé :"
 
@@ -3578,15 +3613,15 @@ msgstr "Types d'espacement support
 msgid "DefSkip"
 msgstr "par Défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Grand"
 
@@ -3661,7 +3696,7 @@ msgstr "Unit
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27
 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
@@ -3670,7 +3705,7 @@ msgstr "Unit
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3711,7 +3746,7 @@ msgstr "Th
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412
 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemme"
@@ -3725,7 +3760,7 @@ msgstr "Lemme #:"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89
 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
 msgid "Corollary"
@@ -3739,7 +3774,7 @@ msgstr "Corollaire #:"
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135
 #: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
 msgid "Proposition"
@@ -3752,7 +3787,7 @@ msgstr "Proposition #:"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158
 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 msgid "Conjecture"
@@ -3764,7 +3799,7 @@ msgstr "Conjecture #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
 msgid "Criterion"
 msgstr "Critère"
 
@@ -3774,7 +3809,7 @@ msgstr "Crit
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
 msgid "Fact"
 msgstr "Fait"
@@ -3784,7 +3819,7 @@ msgid "Fact #:"
 msgstr "Fait #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiome"
@@ -3798,7 +3833,7 @@ msgstr "Axiome #:"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272
 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
 msgid "Definition"
@@ -3812,9 +3847,9 @@ msgstr "D
 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394
 #: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515
 msgid "Example"
 msgstr "Exemple"
 
@@ -3823,7 +3858,7 @@ msgid "Example #:"
 msgstr "Exemple #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
@@ -3834,7 +3869,7 @@ msgstr "Condition #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347
 #: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
 msgid "Problem"
 msgstr "Problème"
@@ -3845,7 +3880,7 @@ msgstr "Probl
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401
 #: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exercice"
@@ -3857,7 +3892,7 @@ msgstr "Exercice #:"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391
 #: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
 msgid "Remark"
@@ -3871,7 +3906,7 @@ msgstr "Remarque #:"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345
 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
 msgid "Claim"
 msgstr "Affirmation"
@@ -3884,9 +3919,8 @@ msgstr "Affirmation #:"
 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445
 #: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
@@ -3896,7 +3930,7 @@ msgstr "Note #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
 msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
@@ -3906,16 +3940,16 @@ msgid "Notation #:"
 msgstr "Notation #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579
 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
 msgid "Case"
 msgstr "Cas"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584
 msgid "Case #:"
 msgstr "Cas #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
@@ -3925,7 +3959,7 @@ msgstr "Cas #:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53
 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
@@ -3937,7 +3971,7 @@ msgstr "Cas #:"
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
@@ -3946,7 +3980,7 @@ msgstr "Section"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48
 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
@@ -3956,14 +3990,14 @@ msgstr "Section"
 msgid "Subsection"
 msgstr "SousSection"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
 #: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
@@ -3972,7 +4006,7 @@ msgstr "SousSection"
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
@@ -3981,20 +4015,20 @@ msgstr "SousSousSection"
 msgid "Section*"
 msgstr "Section*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213
 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
 msgid "Subsection*"
 msgstr "SousSection*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "SousSousSection*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
@@ -4011,79 +4045,79 @@ msgstr "SousSousSection*"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:146
+#: src/output_plaintext.cpp:138
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Abstract---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-Clés"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Termes d'index---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
 #: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliographie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:474
+#: src/rowpainter.cpp:443
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
 msgid "Biography"
 msgstr "Biographie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiographieSansPhoto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 msgid "Footernote"
 msgstr "NoteBasPage"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "DoubleMarque"
 
@@ -4142,7 +4176,7 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
@@ -4170,7 +4204,7 @@ msgstr "SousTitre"
 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
@@ -4184,7 +4218,7 @@ msgstr "Auteur"
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
@@ -4208,10 +4242,10 @@ msgstr "Courrier"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
@@ -4220,7 +4254,7 @@ msgstr "Date"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Remerciement"
@@ -4239,27 +4273,27 @@ msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Remerciements."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
@@ -4293,9 +4327,9 @@ msgstr "Remerciements"
 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:158
+#: src/output_plaintext.cpp:150
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
@@ -4500,7 +4534,7 @@ msgid "Seriate"
 msgstr "Sérié"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
-#: src/buffer_funcs.cpp:357
+#: src/buffer_funcs.cpp:349
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -4719,13 +4753,13 @@ msgstr "Graphique"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corollaire."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
 msgid "Definition."
 msgstr "Définition."
 
@@ -4740,7 +4774,7 @@ msgid "Definitions."
 msgstr "Définition."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
 msgid "Example."
 msgstr "Exemple."
 
@@ -4755,21 +4789,21 @@ msgid "Examples."
 msgstr "Exemple."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
 msgid "Fact."
 msgstr "Fait."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
 msgid "Proof."
 msgstr "Preuve."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 msgid "Theorem."
 msgstr "Théorème."
 
@@ -4807,7 +4841,8 @@ msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Table"
 msgstr "Tableau"
 
@@ -4817,7 +4852,7 @@ msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste des tableaux"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216
 msgid "Figure"
 msgstr "Figure"
 
@@ -5054,7 +5089,6 @@ msgstr "PS:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
@@ -5087,7 +5121,7 @@ msgid "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
+#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
@@ -5180,12 +5214,12 @@ msgstr "demande_tir
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Abstract."
 msgstr "Abstract."
 
 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Remerciement."
@@ -5197,7 +5231,7 @@ msgstr "Adresse Auteur"
 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse :"
 
@@ -5214,12 +5248,12 @@ msgid "Author URL"
 msgstr "URL Auteur"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200
 msgid "Thanks"
 msgstr "Remerciements"
 
@@ -5249,7 +5283,7 @@ msgstr "Crit
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorithme"
@@ -5287,7 +5321,7 @@ msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
@@ -5504,39 +5538,39 @@ msgid "Definition #."
 msgstr "Définition #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Théorème*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemme*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemme."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corollaire*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposition*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
 msgid "Proposition."
 msgstr "Proposition."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
 msgid "Definition*"
 msgstr "Définition*"
 
@@ -5836,7 +5870,7 @@ msgstr "CommentairePostal :"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 msgid "Date:"
 msgstr "Date :"
 
@@ -6241,7 +6275,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notation \\arabic{notation}."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Théorème \\arabic{theorem}."
@@ -6302,7 +6336,7 @@ msgstr "--- Appendices ---"
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "Aperçu"
@@ -6312,7 +6346,7 @@ msgstr "Aper
 msgid "Topical"
 msgstr "Sujet"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
@@ -6414,7 +6448,7 @@ msgstr "Auteur courant :"
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Email :"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
@@ -6454,7 +6488,7 @@ msgid "Case #."
 msgstr "Cas #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
 msgid "Claim."
 msgstr "Affirmation."
@@ -6512,23 +6546,23 @@ msgstr "Code"
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:78
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "ChapitrePrécis"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/memoir.layout:98
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Épigraphe"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:108
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "TitrePoème"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "TitrePoème*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
@@ -6661,7 +6695,7 @@ msgstr "Preprint"
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Remerciements :"
 
@@ -7021,7 +7055,7 @@ msgstr "Surnom"
 msgid "Literal"
 msgstr "Littéral"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
 msgid "Emph"
 msgstr "En Évidence"
 
@@ -7195,7 +7229,7 @@ msgstr "En-T
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Publié-en-ligne :"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
 msgid "Citation"
 msgstr "Citation"
 
@@ -7352,115 +7386,115 @@ msgstr "L
 msgid "TableCaption"
 msgstr "LégendeTableau"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
 msgid "Current Address"
 msgstr "Adresse Actuelle"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Current address:"
 msgstr "Adresse actuelle :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Adresse E-mail :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Mots et phrases clés :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:207
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dédicace :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:213
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
 msgid "Translator"
 msgstr "Traducteur"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:217
 msgid "Translator:"
 msgstr "Traducteur :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:221
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "ClassificationSujet"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "Classification des Sujets Mathématiques de 1991 :"
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Conjecture."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195
 msgid "Criterion."
 msgstr "Critère."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorithme."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiome."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
 msgid "Condition."
 msgstr "Condition."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 msgid "Problem."
 msgstr "Problème."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
 msgid "Exercise."
 msgstr "Exercice."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
 msgid "Remark."
 msgstr "Remarque."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
 msgid "Note."
 msgstr "Note."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
 msgid "Notation."
 msgstr "Notation."
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503
 msgid "Summary."
 msgstr "Résumé."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusion"
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Conclusion."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:554
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:555
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Légende"
@@ -7555,189 +7589,189 @@ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
 msgstr "Question \\arabic{question}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
 #, fuzzy
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjecture*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Critère \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Critère"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:214
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algorithme"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fait*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:260
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axiome"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Définition \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemple*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
 msgid "Condition*"
 msgstr "Condition*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problème \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problème*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Exercice @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Exercice*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Remarque \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarque*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
 msgid "Claim*"
 msgstr "Affirmation*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
 msgid "Note*"
 msgstr "Note*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notation*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Résumé @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:499
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Résumé"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Remerciement \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Remerciement*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Conclusion*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:558
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:559
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:566
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:567
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
@@ -7914,46 +7948,46 @@ msgstr "Dicton"
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Partie \\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
 msgid "margin"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:72
 msgid "foot"
 msgstr "bas"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109
 msgid "comment"
 msgstr "commentaire"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
 msgid "note"
 msgstr "note"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Grisé"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "framed"
-msgstr "SansCadre"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "shaded"
-msgstr "F&orme :"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282
-#: src/insets/InsetERT.cpp:284
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193
+#: src/insets/InsetERT.cpp:195
 msgid "ERT"
 msgstr "TeX"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:176
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:256
+msgid "opt"
+msgstr "opt"
+
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
@@ -8043,252 +8077,286 @@ msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
 #: lib/languages:3
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Américain"
+
+#: lib/languages:4
 msgid "American"
 msgstr "Américain"
 
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:6
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabe"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:8
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Américain"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:9
 msgid "Austrian"
 msgstr "Autrichien"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr "Autrichien (nouvelle orthographe)"
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Bahasa"
-msgstr "Bahasa"
-
 #: lib/languages:11
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Biélorusse"
+msgid "Bahasa Indonesia"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:12
+msgid "Bahasa Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:13
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:14
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Biélorusse"
+
+#: lib/languages:15
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugais (Brésil)"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:16
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:17
 msgid "British"
 msgstr "Anglais Britannique"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:18
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgare"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:19
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadien"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:20
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Français Canadien"
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:21
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:22
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:23
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:24
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croate"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:25
 msgid "Czech"
 msgstr "Tchèque"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:26
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:27
 msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:28
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:30
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Espéranto"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:31
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonien"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:33
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:34
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnois"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:36
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:37
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicien"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:38
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:39
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
 
-#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:41
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:45
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandais"
+
+#: lib/languages:47
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Insérer une intégrale"
+
+#: lib/languages:48
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandais"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:49
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:50
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:51
 msgid "Japanese (non-CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:52
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:54
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituanien"
+#: lib/languages:56
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Letton"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letton"
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandais"
+#: lib/languages:58
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituanien"
+
+#: lib/languages:59
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Serbe"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Bulgare"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:61
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norvégien"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:62
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Nynorsk"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:63
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugais"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:65
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roumain"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:66
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:67
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
 msgid "Scottish"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:69
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
-#: lib/languages:64
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Serbo-Croate"
-
-#: lib/languages:65
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+#: lib/languages:70
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbe"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:71
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:72
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:73
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnol"
+
+#: lib/languages:74
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:75
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:76
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:77
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:78
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbe"
+
+#: lib/languages:79
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:80
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
@@ -8440,7 +8508,7 @@ msgstr "Tableau|T"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Math|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Correcteur Orthographique...|O"
 
@@ -8448,11 +8516,11 @@ msgstr "Correcteur Orthographique...|O"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Compteur de Mots|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Correcteur TeX|T"
 
@@ -8460,11 +8528,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Préférences...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigurer|R"
 
@@ -8568,11 +8636,11 @@ msgstr "(D
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Changer le Type de Limite"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Changer le Type de Formule"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Logiciel de Calcul Formel|L"
 
@@ -8596,15 +8664,15 @@ msgstr "Ajouter Colonne|o"
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Supprimer Colonne|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Default|t"
 msgstr "Défaut|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Display|D"
 msgstr "Hors Ligne|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Inline|I"
 msgstr "En Ligne|L"
 
@@ -8636,12 +8704,12 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formule En Ligne|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Formule Hors Ligne|H"
 
@@ -8669,7 +8737,7 @@ msgstr "Environnement Gather"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Environnement Multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Math|h"
 msgstr "Math|h"
 
@@ -8677,7 +8745,7 @@ msgstr "Math|h"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Caractère Spécial|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citation...|C"
 
@@ -8685,15 +8753,15 @@ msgstr "Citation...|C"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Référence Croisée...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Étiquette...|q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Note en Bas de Page|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Note en Marge|M"
 
@@ -8713,7 +8781,7 @@ msgstr ""
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
 msgid "Note|N"
 msgstr "Note|N"
 
@@ -8729,7 +8797,7 @@ msgstr "Code TeX|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipage|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Graphique...|G"
 
@@ -8753,11 +8821,11 @@ msgstr "Ins
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Exposant|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indice|I"
 
@@ -8769,382 +8837,396 @@ msgstr "Ressort Horizontal|H"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Point de Césure|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Espace Insécable|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Séparation de Ligature|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:247
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Espace Insécable|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Espace entre Mots|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Espace Fine|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:250
 msgid "Vertical Space..."
 msgstr "Espacement Vertical..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
+#: lib/ui/classic.ui:251
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Passage à la Ligne|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Points de Suspension|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Point Final|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "Espace Insécable|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:256
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Guillemet Simple|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:257
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Guillemet Droit|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Séparateur de Menu|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
+#: lib/ui/classic.ui:259
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Ligne Horizontale"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
+#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
 msgid "Page Break"
 msgstr "Saut de Page"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formule Hors Ligne|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Environnement Tableau d'Équations|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Environnement AMS align|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Environnement AMS alignat|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Environnement AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Environnement AMS gather|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Environnement AMS multline|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Environnement Tableau|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Environnement Cas|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Environnement Disjoint|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:279
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Changement de police|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:283
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Math Police Normale"
 
-#: lib/ui/classic.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:285
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Math Famille Calligraphique"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:286
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Math Famille Fraktur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:287
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Math Famille Roman"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:288
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Math Famille Sans Empattement"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:290
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Math Série Grasse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/classic.ui:292
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Texte Police Normale"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Texte Famille Roman"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Texte Famille Sans Empattement"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Texte Famille Chasse Fixe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Texte Série Grasse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Texte Série Moyenne"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Texte Forme Italique"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Texte Forme Petites Capitales"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Texte Forme Inclinée"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Texte Forme Droite"
 
-#: lib/ui/classic.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:309
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figure Floatflt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Table des Matières|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Index|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Note|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliographie BibTeX...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Texte brut"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Texte brut par Lignes...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Suivre les modifications|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Fusionner les modifications...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:329
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr "Accepter toutes les modifications|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:338
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Caractère...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Paragraphe...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Document...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tableau...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:343
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "En Évidence|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:344
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr "Nom Propre|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Gras|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:348
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Réduire la Profondeur d'Environnement|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement"
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Compiler|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Update|U"
 msgstr "Mise à Jour|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Fichier log LaTeX|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/ui/classic.ui:364
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Note Suivante|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Aller à l'Étiquette|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Signets|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Enregistrer le signet 1|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Enregistrer le signet 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Enregistrer le signet 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Enregistrer le signet 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Enregistrer le signet 5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386
+#: lib/ui/classic.ui:389
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Aller au signet 1|1"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:390
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Aller au signet 2|2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:391
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Aller au signet 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:392
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Aller au signet 4|4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:393
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Aller au signet 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduction|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Manuel d'Apprentissage|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Guide de l'Utilisateur|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Options Avancées|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "Objets Insérés|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personnalisation|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "FAQ|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configuration LaTeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "À Propos de LyX...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
+#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
 msgid "About LyX"
 msgstr "À Propos de LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:428
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Préférences..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:429
 #, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "À Propos de LyX"
@@ -9188,18 +9270,18 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -9362,388 +9444,448 @@ msgstr "Copier Colonne|e"
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Échanger Colonnes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Définition"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Style de Texte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Case spéciale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Ajouter Ligne Dessus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Ajouter Ligne Dessous"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Supprimer Ligne Dessus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Supprimer Ligne Dessous"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Ajouter Ligne à Gauche"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Ajouter Ligne à Droite"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Supprimer Ligne à Gauche"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Supprimer Ligne à Droite"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "Paramètre manquant"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "Paramètre manquant"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "Paramètre manquant"
+
+# à revoir
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Math Police Normale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Math Famille Calligraphique"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Math Famille Fraktur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Math Famille Roman"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Math Famille Sans Empattement"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Math Série Grasse"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Texte Police Normale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Insert de flottant ouvert"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Unfold Math Macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "fond mathématique"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Afficher le code LaTeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Barres d'outils|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Caractère Spécial|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formats"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Listes & TdM|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flottant|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Branche"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Client"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "File|e"
 msgstr "Fichier|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Référence Croisée...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Caption"
 msgstr "Légende"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Entrée d'Index|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Entrée de glossaire...|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tableau...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Titre Court"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "Code TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Listing de code source"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Guillemet Droit|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Guillemet Simple|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Phonetic Symbols|y"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Symboles phonétiques|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Espace Insécable|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Ressort Horizontal|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Ligne Horizontale|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Espacement Vertical...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Point de Césure|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "New Line|e"
+msgstr "Ligne de Gauche|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Passage à la Ligne|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nouveau|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Saut de Page|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Saut de page (vide le tampon)|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Saut page impaire|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Formule numérotée|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Environnement Aligné"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Environnement AlignéSur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Environnement Rassemblé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Delimiters|r"
 msgstr "Délimiteurs Mathématiques|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matrice Mathématique"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Palette Mathématique"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Flottant d'Enrobage|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Flottant d'Enrobage|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Sous-Document...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Note LyX|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commentaire|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Framed|F"
-msgstr "SansCadre"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Grisé|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Shaded|S"
-msgstr "F&orme :"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Comprimé|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Paramètres...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Accepter modification|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Rejeter modification|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Modif. Suivante|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Référence"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Signets|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "&Raccourci :"
@@ -9768,11 +9910,11 @@ msgstr "Imprimer le document"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Correction orthographique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
@@ -9877,7 +10019,7 @@ msgstr "Ins
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Insérer une note en marge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Insert note"
 msgstr "Insérer une note"
 
@@ -9892,2642 +10034,2659 @@ msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Insérer du code TeX"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Insérer des maths"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 msgid "Include file"
 msgstr "Fichier sous-document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Text style"
 msgstr "Style de texte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Add row"
 msgstr "Ajouter une ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Add column"
 msgstr "Ajouter une colonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Delete row"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Delete column"
 msgstr "Supprimer la colonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Set top line"
 msgstr "Mettre la bordure du haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Mettre la bordure du bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Set left line"
 msgstr "Mettre la bordure de gauche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Set right line"
 msgstr "Mettre la bordure de droite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Mettre toutes les bordures"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Enlever toutes les bordures"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Align left"
 msgstr "Aligner à gauche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Align center"
 msgstr "Centrer horizontalement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Align right"
 msgstr "Aligner à droite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Align top"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Align middle"
 msgstr "Centrer verticalement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Aligner en bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Tourner la case"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Tourner le tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multicolonnes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Maths"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Mode hors ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Subscript"
 msgstr "Indice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Superscript"
 msgstr "Exposant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Insérer une racine carrée"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Insert root"
 msgstr "Insérer une racine"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Insérer une fraction"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Insérer une somme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Insérer une intégrale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Insert product"
 msgstr "Insérer un produit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Insérer des parenthèses"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Insérer des crochets"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Insérer des accolades"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Insérer les délimiteurs"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Insérer une matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Insérer un environnement cas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "fond mathématique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Commande de &fin :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "Suivre les modifications|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr "Modification &Suivante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 msgstr "Accepter modif.|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
 msgstr "Rejeter modif.|#R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Fusionner les Modifications"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "Note Suivante|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
 msgstr "Enregistrer le document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "View DVI"
 msgstr "Visualiser|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
 msgstr "Mise à &jour"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "View PostScript"
 msgstr "Post Scriptum :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "Post Scriptum :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Palette Mathématique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "LyX : Espace mathématique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Style"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "&Police :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Fonctions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "défaut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Maigre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "théorème"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "in"
 
 # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Personnage"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "lim"
 msgstr "Affirmation"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Global"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "AjoutSec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Branche :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Interligne :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Espace fine\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Espace moyenne\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Espace épaisse\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Espace cadratin\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Espace double cadratin\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Espace négative\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Racine carrée\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Autre racine\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Style texte normal\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 #, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Pas d'autre insert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Gras\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans empattement\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italique\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Tableau noir\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligraphique\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Mode texte normal\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "Dots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Ornements"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Chapitre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Fichier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "dot"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Date"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "RàZ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Souligné %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "underbrace"
 msgstr "Souligné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "Arrows"
 msgstr "Flèches"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "À gauche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Légende"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "Operators"
 msgstr "Opérateurs"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "cap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr "et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "En Évidence"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Sorties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Exemplaires"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "sqcap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Hauteur Totale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Polonais"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Très grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Puces"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "wr"
 msgstr "enrobe : "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Très grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "Relations"
 msgstr "Relations Binaires"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Code"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "protégé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Toutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Parbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Fichier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "activé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Ville"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "note"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "note"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "note"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "défaut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Version"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "texte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Parenthèses"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Rotation"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Statut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
 msgstr "Question"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "psi"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Lemme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "&Effacer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Thaï"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 #, fuzzy
 msgid "Lambda"
 msgstr "Pays"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Petit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "Tableau Lon&g"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Minuscule"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "hspell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "vide"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Crédits"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Rouge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "ListePuces"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "wp"
 msgstr "enrobe : "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgstr "barre de profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
 msgid "bot"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "flottant : "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Signature"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 #, fuzzy
 msgid "heartsuit"
 msgstr "hériter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "texte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 #, fuzzy
 msgid "_"
 msgstr "_/"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "cadre mathématique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Espéranto"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "hphantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Grands Opérateurs"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "&Police :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "sqint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 msgstr "protégé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Divers AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 #, fuzzy
 msgid "beth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgstr "défaut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgstr "Toutes les Bordures"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 #, fuzzy
 msgid "square"
 msgstr "Basque"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 #, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgstr "Index|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 #, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Nom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgstr "noir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 #, fuzzy
 msgid "complement"
 msgstr "commentaire"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 #, fuzzy
 msgid "eth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Flèches AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 #, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgstr "Flèches"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 #, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relations AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 #, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 #, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 #, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 #, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgstr "noir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgstr "Sujet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 #, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgstr "SousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "Ligne de Base Droite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 #, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bleu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 #, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bleu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 #, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 #, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgstr "Petit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 #, fuzzy
 msgid "because"
 msgstr "Diminuer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 #, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgstr "théorème"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Négations de Relations AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 #, fuzzy
 msgid "nless"
 msgstr "Absurde !"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgstr "Entrée"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 #, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 #, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 #, fuzzy
 msgid "gneq"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 #, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 #, fuzzy
 msgid "lnsim"
 msgstr "Affirmation"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgstr "protégé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 #, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 #, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 #, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 #, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 #, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "Hauteur Totale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
 # à revoir, accord avec les autres mots incertain
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgstr "aucune"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Opérateurs AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgstr "Légende"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgstr "Couper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 #, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgstr "Grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 #, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "double"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 #, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgstr "minutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 #, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgstr "bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 #, fuzzy
 msgid "divideontimes"
 msgstr "ContenuDiapo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 #, fuzzy
 msgid "rtimes"
 msgstr "Anglais Britannique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgstr "Centré"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgstr "Littéral"
@@ -12610,66 +12769,66 @@ msgid ""
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:125
+#: src/BiblioInfo.cpp:117
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s et %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:128
+#: src/BiblioInfo.cpp:121
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:140
+#: src/BiblioInfo.cpp:134
 msgid "No year"
 msgstr "Pas d'année"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:374
+#: src/BiblioInfo.cpp:370
 msgid "before"
 msgstr "avant"
 
-#: src/Buffer.cpp:268
+#: src/Buffer.cpp:248
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/Buffer.cpp:269
+#: src/Buffer.cpp:249
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:501
+#: src/Buffer.cpp:472
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Classe de document inconnue"
 
-#: src/Buffer.cpp:502
+#: src/Buffer.cpp:473
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est "
 "inconnue."
 
-#: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282
+#: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537
+#: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508
 msgid "Document header error"
 msgstr "Erreur d'en-tête de document"
 
-#: src/Buffer.cpp:516
+#: src/Buffer.cpp:487
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "il manque \\begin_header"
 
-#: src/Buffer.cpp:536
+#: src/Buffer.cpp:507
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "il manque \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:519
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Impossible de charger la classe de document"
 
-#: src/Buffer.cpp:549
+#: src/Buffer.cpp:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
@@ -12677,12 +12836,12 @@ msgstr ""
 "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est "
 "inconnue."
 
-#: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157
-#: src/BufferView.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959
+#: src/BufferView.cpp:965
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158
+#: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -12690,7 +12849,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164
+#: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -12698,29 +12857,29 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
+#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Lecture du document impossible"
 
-#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
+#: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "Lecture de %1$s impossible."
 
-#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820
+#: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Problème de format de document"
 
-#: src/Buffer.cpp:736
+#: src/Buffer.cpp:707
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s n'est pas un document LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:744
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversion échouée"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -12729,11 +12888,11 @@ msgstr ""
 "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier "
 "temporaire de conversion a échoué."
 
-#: src/Buffer.cpp:783
+#: src/Buffer.cpp:754
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Script de conversion introuvable"
 
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -12742,11 +12901,11 @@ msgstr ""
 "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx "
 "est introuvable."
 
-#: src/Buffer.cpp:805
+#: src/Buffer.cpp:774
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Échec du script de conversion"
 
-#: src/Buffer.cpp:806
+#: src/Buffer.cpp:775
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -12755,18 +12914,18 @@ msgstr ""
 "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi "
 "à le convertir."
 
-#: src/Buffer.cpp:821
+#: src/Buffer.cpp:790
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute "
 "corrompu."
 
-#: src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:823
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
 
-#: src/Buffer.cpp:861
+#: src/Buffer.cpp:824
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -12775,7 +12934,7 @@ msgstr ""
 "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n"
 "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture."
 
-#: src/Buffer.cpp:871
+#: src/Buffer.cpp:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -12785,158 +12944,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Écraser le fichier ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172
-#: src/LyXFunc.cpp:2289
+#: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170
+#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "É&craser"
 
-#: src/Buffer.cpp:1034
+#: src/Buffer.cpp:868
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!."
+msgstr "Impossible de lire le fichier"
+
+#: src/Buffer.cpp:887
+msgid " done."
+msgstr " terminé."
+
+#: src/Buffer.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid " writing embedded files!."
+msgstr "Liste des tableaux"
+
+#: src/Buffer.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid " could not write embedded files!."
+msgstr "Impossible de lire le fichier"
+
+#: src/Buffer.cpp:899
+msgid " error while writing embedded files."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:978
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:978
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1015
 #, fuzzy
 msgid "Encoding error"
 msgstr "&Encodage :"
 
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Buffer.cpp:1016
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1316
+#: src/Buffer.cpp:1257
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Exécution de chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1270
 msgid "chktex failure"
 msgstr "échec de chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1271
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement."
 
-#: src/Buffer.cpp:1851
+#: src/Buffer.cpp:1842
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Aperçu prêt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1864
+#: src/Buffer.cpp:1855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Aperçu prêt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1868
+#: src/Buffer.cpp:1859
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1973
+#: src/Buffer.cpp:1958
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2025
+#: src/Buffer.cpp:2010
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
 
-#: src/Buffer.cpp:2048
+#: src/Buffer.cpp:2033
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2086
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-
-#: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126
-#: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documents|#D"
-
-#: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Modèles|#M#m"
-
-#: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131
-#: src/LyXFunc.cpp:2168
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
-
-#: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
-"Le document %1$s existe déjà.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Écraser le document ?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2162
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
-"Le document %1$s n'a pas pu être enregistré.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2165
-msgid "Rename and save?"
-msgstr "Renommer et enregistrer ?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2166
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Renommer"
-
-#: src/Buffer.cpp:2228
+#: src/Buffer.cpp:2118
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
 
-#: src/Buffer.cpp:2229
+#: src/Buffer.cpp:2119
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2263
+#: src/Buffer.cpp:2153
 msgid "File name error"
 msgstr "Erreur de nom de fichier"
 
-#: src/Buffer.cpp:2264
+#: src/Buffer.cpp:2154
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces."
 
-#: src/Buffer.cpp:2304
+#: src/Buffer.cpp:2194
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Export du document annulé."
 
-#: src/Buffer.cpp:2310
+#: src/Buffer.cpp:2200
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:2316
+#: src/Buffer.cpp:2206
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Document exporté en tant que %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2387
+#: src/Buffer.cpp:2277
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -12947,11 +13089,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "n'a pas pu être ouvert."
 
-#: src/Buffer.cpp:2389
+#: src/Buffer.cpp:2279
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
 
-#: src/Buffer.cpp:2399
+#: src/Buffer.cpp:2289
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -12962,19 +13104,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2402
+#: src/Buffer.cpp:2292
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2403
+#: src/Buffer.cpp:2293
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Récupérer"
 
-#: src/Buffer.cpp:2403
+#: src/Buffer.cpp:2293
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Charger l'original"
 
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:2313
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -12985,68 +13127,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2426
+#: src/Buffer.cpp:2316
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2427
+#: src/Buffer.cpp:2317
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Charger la sauvegarde"
 
-#: src/Buffer.cpp:2427
+#: src/Buffer.cpp:2317
 msgid "Load &original"
 msgstr "Charger l'&original"
 
-#: src/Buffer.cpp:2460
+#: src/Buffer.cpp:2350
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Voulez-vous éditer le document %1$s sous contrôle de version ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2462
+#: src/Buffer.cpp:2352
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2463
+#: src/Buffer.cpp:2353
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "É&diter"
 
-#: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-"Le document %1$s a des modifications non enregistrées.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?"
-
-#: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
-
-#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220
-msgid "&Discard"
-msgstr "&Abandonner"
-
-#: src/BufferList.cpp:344
+#: src/BufferList.cpp:217
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "LyX : Tente de sauvegarder le document %1$s"
 
-#: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382
+#: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  La sauvegarde semble avoir réussi, ouf."
 
-#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372
+#: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr "  La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai..."
 
-#: src/BufferList.cpp:385
+#: src/BufferList.cpp:258
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
 
-#: src/BufferParams.cpp:489
+#: src/BufferParams.cpp:486
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -13057,15 +13180,15 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:495
+#: src/BufferParams.cpp:492
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Classe de document non disponible"
 
-#: src/BufferParams.cpp:496
+#: src/BufferParams.cpp:493
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1303
+#: src/BufferParams.cpp:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
@@ -13073,118 +13196,101 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "n'a pas pu être ouvert."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833
+#: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Impossible de changer la classe"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1337
+#: src/BufferParams.cpp:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 "this document but has not been found in the list of\n"
 "available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probalby need to reconfigure LyX.\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1341
+#: src/BufferParams.cpp:1338
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Classe de document non disponible"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1342
+#: src/BufferParams.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Classe de document non disponible"
 
-#: src/BufferView.cpp:199
+#: src/BufferView.cpp:173
 msgid "No more insets"
 msgstr "Pas d'autre insert"
 
-#: src/BufferView.cpp:734
+#: src/BufferView.cpp:576
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Enregistrer le signet 5"
 
-#: src/BufferView.cpp:1025
+#: src/BufferView.cpp:864
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Pas d'information pour Annuler"
 
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/BufferView.cpp:873
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Pas d'information pour Refaire"
 
-#: src/BufferView.cpp:1223
+#: src/BufferView.cpp:1025
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque désactivée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1230
+#: src/BufferView.cpp:1032
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque activée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1237
+#: src/BufferView.cpp:1039
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1240
+#: src/BufferView.cpp:1042
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
+#: src/BufferView.cpp:1088
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d mots dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1091
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d mots dans le document."
 
-#: src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferView.cpp:1096
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Un mot dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.cpp:1296
+#: src/BufferView.cpp:1098
 msgid "One word in document."
 msgstr "Un mot dans le document."
 
-#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1101
 msgid "Count words"
 msgstr "Compteur de mots"
 
-#: src/BufferView.cpp:1944
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Choisir le document à insérer"
-
-#: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exemples|#E#e"
-
-#: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262
-#: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292
-msgid "Canceled."
-msgstr "Annulé."
-
-#: src/BufferView.cpp:1976
+#: src/BufferView.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion du document %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1987
+#: src/BufferView.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s inséré."
 
-#: src/BufferView.cpp:1989
+#: src/BufferView.cpp:1727
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2192
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Choisir le fichier à insérer"
-
-#: src/BufferView.cpp:2214
+#: src/BufferView.cpp:1935
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13195,30 +13301,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "à cause de l'erreur : %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2216
+#: src/BufferView.cpp:1937
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
-#: src/BufferView.cpp:2225
-#, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1944
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-"N'a pas pu ouvrir le document\n"
 "%1$s\n"
-"à cause de l'erreur : %2$s"
+" is not readable."
+msgstr "Lecture de %1$s impossible."
 
-#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41
+#: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: src/BufferView.cpp:2251
+#: src/BufferView.cpp:1952
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2252
+#: src/BufferView.cpp:1953
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -13227,246 +13329,272 @@ msgid ""
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:71
+#: src/Chktex.cpp:63
 #, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "Avertissement ChkTeX n°%1$d"
 
-#: src/Chktex.cpp:73
+#: src/Chktex.cpp:65
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Avertissement ChkTeX n°"
 
 # à revoir, accord avec les autres mots incertain
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:92
 msgid "none"
 msgstr "aucune"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:93
 msgid "black"
 msgstr "noir"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:94
 msgid "white"
 msgstr "blanc"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:95
 msgid "red"
 msgstr "rouge"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:96
 msgid "green"
 msgstr "vert"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:97
 msgid "blue"
 msgstr "bleu"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:98
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:99
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:100
 msgid "yellow"
 msgstr "jaune"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:101
 msgid "cursor"
 msgstr "curseur"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:102
 msgid "background"
 msgstr "fond"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:103
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:104
 msgid "selection"
 msgstr "sélection"
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:105
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "texte LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:106
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "aperçu"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:108
 msgid "note background"
 msgstr "fond de note"
 
-#: src/Color.cpp:175
+#: src/Color.cpp:110
 msgid "comment background"
 msgstr "fond de commentaire"
 
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:111
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "insert grisé"
 
-#: src/Color.cpp:177
+#: src/Color.cpp:112
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "fond d'insert grisé"
 
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "shaded box"
 msgstr "Boîté ombrée"
 
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:114
 msgid "depth bar"
 msgstr "barre de profondeur"
 
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:115
 msgid "language"
 msgstr "langue"
 
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:116
 msgid "command inset"
 msgstr "insert de commande"
 
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:117
 msgid "command inset background"
 msgstr "fond d'insert de commande"
 
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:118
 msgid "command inset frame"
 msgstr "cadre d'insert de commande"
 
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:119
 msgid "special character"
 msgstr "caractère spécial"
 
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:120
 msgid "math"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:121
 msgid "math background"
 msgstr "fond mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:122
 msgid "graphics background"
 msgstr "fond graphique"
 
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
 msgid "Math macro background"
 msgstr "fond macro mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:124
 msgid "math frame"
 msgstr "cadre mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "ligne mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:126
 msgid "math line"
 msgstr "ligne mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Math macro hovered background"
+msgstr "fond macro mathématique"
+
+#: src/Color.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Math macro label"
+msgstr "fond mathématique"
+
+#: src/Color.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Math macro frame"
+msgstr "cadre mathématique"
+
+#: src/Color.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Math macro blended out"
+msgstr "fond macro mathématique"
+
+#: src/Color.cpp:132
 msgid "caption frame"
 msgstr "cadre de légende"
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:133
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "texte d'insert repliable"
 
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:134
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "cadre d'insert repliable"
 
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:135
 msgid "inset background"
 msgstr "fond d'insert"
 
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "inset frame"
 msgstr "cadre d'insert"
 
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:137
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "erreur LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:138
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "marqueur de fin de ligne"
 
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:139
 msgid "appendix marker"
 msgstr "marque d'appendice"
 
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:140
 msgid "change bar"
 msgstr "barre de changement"
 
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:141
 msgid "Deleted text"
 msgstr "texte effacé"
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:142
 msgid "Added text"
 msgstr "texte ajouté"
 
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:143
 msgid "added space markers"
 msgstr "marqueurs d'espace ajoutée"
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:144
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "ligne haut/bas"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:145
 msgid "table line"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:146
 msgid "table on/off line"
 msgstr "ligne on/off de tableau"
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:148
 msgid "bottom area"
 msgstr "zone du bas"
 
-#: src/Color.cpp:209
-msgid "page break"
+#: src/Color.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "page <page>"
+
+#: src/Color.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
 msgstr "saut de page"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "gauche du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:152
 msgid "button background"
 msgstr "fond du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "fond du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:154
 msgid "inherit"
 msgstr "hériter"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
-#: src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:516
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Impossible de convertir le fichier"
 
-#: src/Converter.cpp:333
+#: src/Converter.cpp:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -13476,43 +13604,43 @@ msgstr ""
 "du format %1$s vers le format %2$s.\n"
 "Définissez un convertisseur dans les préférences."
 
-#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375
+#: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Exécution de la commande :"
 
-#: src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:445
 msgid "Build errors"
 msgstr "Erreurs de compilation"
 
-#: src/Converter.cpp:474
+#: src/Converter.cpp:446
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation."
 
-#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382
+#: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:502
+#: src/Converter.cpp:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:548
+#: src/Converter.cpp:518
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Impossible de copier un fichier temporaire de %1$s vers %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:549
+#: src/Converter.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:605
+#: src/Converter.cpp:575
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Exécution de LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -13521,19 +13649,19 @@ msgstr ""
 "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le "
 "fichier log LaTeX %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:596
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Échec de LaTeX"
 
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/Converter.cpp:598
 msgid "Output is empty"
 msgstr "La sortie est vide"
 
-#: src/Converter.cpp:629
+#: src/Converter.cpp:599
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "La fichier de sortie généré est vide."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:433
+#: src/CutAndPaste.cpp:425
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -13546,11 +13674,11 @@ msgstr ""
 "à cause du changement de classe de\n"
 "%3$s à %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:438
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Style de paragraphe modifié"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:457
+#: src/CutAndPaste.cpp:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -13561,17 +13689,17 @@ msgstr ""
 "%2$s à %3$s"
 
 # à revoir
-#: src/CutAndPaste.cpp:464
+#: src/CutAndPaste.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Insert de texte ouvert"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:159
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Écraser le fichier ?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:160
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
@@ -13579,12 +13707,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "Copy file failure"
 msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
@@ -13593,12 +13721,12 @@ msgstr ""
 "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n"
 "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture."
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:201
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "Update embedded file?"
 msgstr "Liste des tableaux"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:202
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
@@ -13606,12 +13734,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:333
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "Save failure"
 msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:334
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file %1$s.\n"
@@ -13620,7 +13748,7 @@ msgstr ""
 "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n"
 "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture."
 
-#: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -13631,164 +13759,164 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Écraser le fichier ?"
 
-#: src/Exporter.cpp:58
+#: src/Exporter.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Écraser &tout"
 
-#: src/Exporter.cpp:59
+#: src/Exporter.cpp:50
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "&Annuler l'exportation"
 
-#: src/Exporter.cpp:99
+#: src/Exporter.cpp:90
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Impossible de copier le fichier"
 
-#: src/Exporter.cpp:100
+#: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué."
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans empattement"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:46
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:63
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hériter"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:63
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
 msgid "Medium"
 msgstr "Maigre"
 
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
+#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
 msgid "Bold"
 msgstr "Grasse"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
 msgid "Upright"
 msgstr "Droite"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Italic"
 msgstr "Italique"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
 msgid "Slanted"
 msgstr "Inclinée"
 
-#: src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:54
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Petites Capitales"
 
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
 msgid "Increase"
 msgstr "Augmenter"
 
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
 msgid "Decrease"
 msgstr "Diminuer"
 
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/Font.cpp:63
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Dés)Activer"
 
-#: src/Font.cpp:517
+#: src/Font.cpp:168
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "En Évidence %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:520
+#: src/Font.cpp:171
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Souligné %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Nom propre %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:528
+#: src/Font.cpp:188
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Langue : %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:531
+#: src/Font.cpp:191
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nombre %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322
+#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Impossible de visualiser le fichier"
 
-#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Fichier inexistant : %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:279
+#: src/Format.cpp:262
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:289
+#: src/Format.cpp:272
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Échec de l'auto-visualisation du fichier %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381
+#: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Impossible d'éditer le fichier"
 
-#: src/Format.cpp:349
+#: src/Format.cpp:332
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Pas d´information pour éditer %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:359
+#: src/Format.cpp:342
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Échec de l'auto-édition du fichier %1$s"
 
-#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Impossible de créer un tube pour le correcteur orthographique."
 
-#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Impossible d'ouvrir un tube pour le correcteur orthographique."
 
-#: src/ISpell.cpp:277
+#: src/ISpell.cpp:267
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
@@ -13796,7 +13924,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de créer un processus ispell.\n"
 "Vous n'avez peut-être pas les langues nécessaires installées."
 
-#: src/ISpell.cpp:300
+#: src/ISpell.cpp:290
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
@@ -13804,82 +13932,59 @@ msgstr ""
 "Le processus ispell a renvoyé une erreur.\n"
 "Peut-être a-t-il mal été configuré ?"
 
-#: src/ISpell.cpp:405
+#: src/ISpell.cpp:395
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:416
+#: src/ISpell.cpp:406
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 "N'a pas pu communiquer avec le processus de correction orthographique ispell."
 
-#: src/ISpell.cpp:476
+#: src/ISpell.cpp:466
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:491
+#: src/ISpell.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importe %1$s..."
-
-#: src/Importer.cpp:68
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Impossible d'importer le fichier"
-
-#: src/Importer.cpp:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s."
-
-#: src/Importer.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
-
-#: src/Importer.cpp:103
-msgid "imported."
-msgstr "importé."
-
-#: src/KeySequence.cpp:171
+#: src/KeySequence.cpp:169
 msgid "   options: "
 msgstr "   options : "
 
-#: src/LaTeX.cpp:94
+#: src/LaTeX.cpp:61
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "Exécution de MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.cpp:320
+#: src/LaTeX.cpp:284
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Exécution de BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:460
+#: src/LaTeX.cpp:418
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Exécution de MakeIndex."
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:102
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration"
 
-#: src/LyX.cpp:132
+#: src/LyX.cpp:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13890,61 +13995,61 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/LyX.cpp:141
+#: src/LyX.cpp:112
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur"
 
-#: src/LyX.cpp:145
+#: src/LyX.cpp:116
 msgid "Done!"
 msgstr "Terminé !"
 
-#: src/LyX.cpp:518
+#: src/LyX.cpp:465
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:520
+#: src/LyX.cpp:467
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/LyX.cpp:556
+#: src/LyX.cpp:495
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:627
+#: src/LyX.cpp:566
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:628
+#: src/LyX.cpp:567
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:632
+#: src/LyX.cpp:571
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Reconfigurer|R"
 
-#: src/LyX.cpp:633
+#: src/LyX.cpp:572
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174
+#: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Quitter LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:866
+#: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX : "
 
-#: src/LyX.cpp:1004
+#: src/LyX.cpp:867
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire"
 
-#: src/LyX.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:868
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13955,11 +14060,11 @@ msgstr ""
 "dans %1$s. Vérifiez que ce chemin\n"
 "existe et qu'il est ouvert en écriture puis réessayez."
 
-#: src/LyX.cpp:1167
+#: src/LyX.cpp:977
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant"
 
-#: src/LyX.cpp:1168
+#: src/LyX.cpp:978
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -13968,33 +14073,34 @@ msgstr ""
 "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n"
 "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration."
 
-#: src/LyX.cpp:1173
+#: src/LyX.cpp:983
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Créer un répertoire"
 
-#: src/LyX.cpp:1175
+#: src/LyX.cpp:985
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:1179
+#: src/LyX.cpp:989
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1184
+#: src/LyX.cpp:994
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/LyX.cpp:1162
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
 
-#: src/LyX.cpp:1361
+#: src/LyX.cpp:1166
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Niveau de débogage %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1372
+#: src/LyX.cpp:1177
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -14009,6 +14115,8 @@ msgid ""
 "                  where command is a lyx command.\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
@@ -14034,72 +14142,95 @@ msgstr ""
 "\t-version           résumé de la version et de la compilation\n"
 "Voir la page man de LyX pour les détails."
 
-#: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569
+#: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#: src/LyX.cpp:1409
+#: src/LyX.cpp:1218
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1419
+#: src/LyX.cpp:1229
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#: src/LyX.cpp:1420
+#: src/LyX.cpp:1230
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1430
+#: src/LyX.cpp:1241
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/LyX.cpp:1431
+#: src/LyX.cpp:1242
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1441
+#: src/LyX.cpp:1253
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1453
+#: src/LyX.cpp:1266
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1458
+#: src/LyX.cpp:1271
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:150
+#: src/LyXFunc.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importe %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:138
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Impossible d'importer le fichier"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:139
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:174
+msgid "imported."
+msgstr "importé."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:185
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Lancement de configure..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:195
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Rechargement de la configuration..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:166
+#: src/LyXFunc.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Système reconfiguré"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:202
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:173
+#: src/LyXFunc.cpp:208
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Système reconfiguré"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:174
+#: src/LyXFunc.cpp:209
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -14109,35 +14240,35 @@ msgstr ""
 "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
 "les classes de document mises à jour."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:415
+#: src/LyXFunc.cpp:431
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fonction inconnue"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:455
+#: src/LyXFunc.cpp:460
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Rien à faire"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:474
+#: src/LyXFunc.cpp:479
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Action inconnue"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777
+#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Commande désactivée"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:487
+#: src/LyXFunc.cpp:492
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:762
+#: src/LyXFunc.cpp:713
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document en lecture seule"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:771
+#: src/LyXFunc.cpp:722
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Cette portion du document est effacée."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:790
+#: src/LyXFunc.cpp:741
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14148,7 +14279,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous enregistrer le document ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:808
+#: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:759
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -14157,11 +14292,11 @@ msgstr ""
 "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n"
 "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:811
+#: src/LyXFunc.cpp:762
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Échec de l'impression du document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:830
+#: src/LyXFunc.cpp:781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
 msgstr ""
@@ -14169,26 +14304,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "n'a pas pu être ouvert."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:947
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:951
-msgid " done."
-msgstr " terminé."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:981
-#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:991
+#: src/LyXFunc.cpp:892
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -14197,121 +14313,137 @@ msgstr ""
 "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à "
 "la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:993
+#: src/LyXFunc.cpp:894
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174
+#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1195
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Quitter|Q"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272
+#: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1223
+#: src/LyXFunc.cpp:1116
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1578
+#: src/LyXFunc.cpp:1378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXFunc.cpp:1487
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1707
+#: src/LyXFunc.cpp:1498
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
 "être redéfinie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1818
+#: src/LyXFunc.cpp:1592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1821
+#: src/LyXFunc.cpp:1595
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1998
+#: src/LyXFunc.cpp:1853
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Désactivé"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2000
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Date"
+#: src/LyXFunc.cpp:1889
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Choisir le document à ouvrir"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2002
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documents|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2124
-msgid "Select template file"
-msgstr "Choisir le modèle"
+#: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exemples|#E#e"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2161
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Choisir le document à ouvrir"
+#: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005
+#: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
+msgid "Canceled."
+msgstr "Annulé."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2200
+#: src/LyXFunc.cpp:1928
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2208
+#: src/LyXFunc.cpp:1936
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2210
+#: src/LyXFunc.cpp:1938
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2235
+#: src/LyXFunc.cpp:1963
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2324
+#: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"Le document %1$s existe déjà.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Écraser le document ?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2326
+#: src/LyXFunc.cpp:2057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2363
+#: src/LyXFunc.cpp:2094
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bienvenue dans LyX !"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2385
+#: src/LyXFunc.cpp:2116
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
 
 # Trouver un meilleur exemple !
-#: src/LyXRC.cpp:2315
+#: src/LyXRC.cpp:2313
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -14319,13 +14451,13 @@ msgstr ""
 "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk "
 "drive »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2320
+#: src/LyXRC.cpp:2318
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2324
+#: src/LyXRC.cpp:2322
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
@@ -14335,7 +14467,7 @@ msgstr ""
 "texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier "
 "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2332
+#: src/LyXRC.cpp:2330
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -14343,7 +14475,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé "
 "automatiquement par ce que vous tapez."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2336
+#: src/LyXRC.cpp:2334
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -14351,14 +14483,14 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient "
 "remises à zéro après un changement de classe."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2340
+#: src/LyXRC.cpp:2338
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 "
 "signifie pas de sauvegarde automatique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2347
+#: src/LyXRC.cpp:2345
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -14366,7 +14498,7 @@ msgstr ""
 "Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, "
 "LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2351
+#: src/LyXRC.cpp:2349
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -14374,7 +14506,7 @@ msgstr ""
 "Définit les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionne un autre "
 "compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2355
+#: src/LyXRC.cpp:2353
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -14382,11 +14514,11 @@ msgstr ""
 "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, "
 "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2359
+#: src/LyXRC.cpp:2357
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sélectionnez pour vérifier si les fichiers récents existent toujours."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2363
+#: src/LyXRC.cpp:2361
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -14394,7 +14526,7 @@ msgstr ""
 "Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -"
 "n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2373
+#: src/LyXRC.cpp:2371
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -14403,7 +14535,7 @@ msgstr ""
 "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours "
 "le curseur à l'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2384
+#: src/LyXRC.cpp:2382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -14412,15 +14544,24 @@ msgstr ""
 "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de "
 "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2388
+#: src/LyXRC.cpp:2386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, "
+"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2390
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "C'est la langue qui sera désignée pour les nouveaux documents."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2392
+#: src/LyXRC.cpp:2394
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2396
+#: src/LyXRC.cpp:2398
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -14428,11 +14569,11 @@ msgstr ""
 "Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte "
 "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2400
+#: src/LyXRC.cpp:2402
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2404
+#: src/LyXRC.cpp:2406
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -14440,11 +14581,20 @@ msgstr ""
 "Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le "
 "répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2409
+#: src/LyXRC.cpp:2411
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2413
+#: src/LyXRC.cpp:2415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur "
+"est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2419
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -14452,7 +14602,7 @@ msgstr ""
 "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement "
 "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2420
+#: src/LyXRC.cpp:2426
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -14462,7 +14612,7 @@ msgstr ""
 "autre compilatuer. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « "
 "makeindex.sh -m $$lang »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2429
+#: src/LyXRC.cpp:2435
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -14470,22 +14620,22 @@ msgstr ""
 "Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si "
 "vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2433
+#: src/LyXRC.cpp:2439
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2437
+#: src/LyXRC.cpp:2443
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue au début du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2441
+#: src/LyXRC.cpp:2447
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue à la fin du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2445
+#: src/LyXRC.cpp:2451
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -14495,15 +14645,15 @@ msgstr ""
 "Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde "
 "langue."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2449
+#: src/LyXRC.cpp:2455
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "La commande LaTeX pour revenir à la langue du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2453
+#: src/LyXRC.cpp:2459
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2457
+#: src/LyXRC.cpp:2463
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -14511,7 +14661,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2461
+#: src/LyXRC.cpp:2467
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -14519,7 +14669,7 @@ msgstr ""
 "La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
 "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/LyXRC.cpp:2471
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -14527,22 +14677,22 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du "
 "document est la langue par défaut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2469
+#: src/LyXRC.cpp:2475
 #, fuzzy
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
+#: src/LyXRC.cpp:2479
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2477
+#: src/LyXRC.cpp:2483
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2481
+#: src/LyXRC.cpp:2487
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -14550,14 +14700,14 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que "
 "celle du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2485
+#: src/LyXRC.cpp:2491
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le "
 "menu Fichier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2490
+#: src/LyXRC.cpp:2496
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -14565,37 +14715,37 @@ msgstr ""
 "Spécifie les répertoires qui doivent être préfixés à la variable "
 "d'environnement PATH. Utilsez le format natif du système d'exploitation."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2497
+#: src/LyXRC.cpp:2503
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais "
 "»."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2501
+#: src/LyXRC.cpp:2507
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2505
+#: src/LyXRC.cpp:2511
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des "
 "numéros."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2509
+#: src/LyXRC.cpp:2515
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Met l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2513
+#: src/LyXRC.cpp:2519
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "L'option pour spécifier si les copies doivent être accolées."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2517
+#: src/LyXRC.cpp:2523
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "L'option pour spécifier le nombre de copies à imprimer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2521
+#: src/LyXRC.cpp:2527
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -14603,11 +14753,11 @@ msgstr ""
 "L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la "
 "variable d'environnement PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2525
+#: src/LyXRC.cpp:2531
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2529
+#: src/LyXRC.cpp:2535
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -14615,39 +14765,39 @@ msgstr ""
 "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les "
 "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2533
+#: src/LyXRC.cpp:2539
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est "
 "« .ps »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2537
+#: src/LyXRC.cpp:2543
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "L'option pour imprimer en format paysage."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2541
+#: src/LyXRC.cpp:2547
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2545
+#: src/LyXRC.cpp:2551
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une "
 "virgule"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2549
+#: src/LyXRC.cpp:2555
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "L'option pour spécifier les dimensions du papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2553
+#: src/LyXRC.cpp:2559
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "L'option pour spécifier le type de papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2557
+#: src/LyXRC.cpp:2563
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2561
+#: src/LyXRC.cpp:2567
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -14657,7 +14807,7 @@ msgstr ""
 "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec "
 "le nom et les paramètres indiqués."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2565
+#: src/LyXRC.cpp:2571
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -14665,19 +14815,19 @@ msgstr ""
 "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option "
 "est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2569
+#: src/LyXRC.cpp:2575
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un "
 "fichier donné."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2573
+#: src/LyXRC.cpp:2579
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une "
 "imprimante donnée."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2577
+#: src/LyXRC.cpp:2583
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -14685,18 +14835,18 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à "
 "votre commande d'impression."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2581
+#: src/LyXRC.cpp:2587
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2591
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Sélectionnez pour activer le support des langues écrites de droite à gauche "
 "(par ex. l'hébreu ou l'arabe)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2589
+#: src/LyXRC.cpp:2595
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -14704,12 +14854,12 @@ msgstr ""
 "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par "
 "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2595
+#: src/LyXRC.cpp:2601
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2604
+#: src/LyXRC.cpp:2610
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -14720,13 +14870,13 @@ msgstr ""
 "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de "
 "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2608
+#: src/LyXRC.cpp:2614
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices "
 "d'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:2619
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -14735,17 +14885,11 @@ msgstr ""
 "Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices "
 "feront à peu près la même taille que sur le papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2618
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2622
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+#: src/LyXRC.cpp:2623
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2626
+#: src/LyXRC.cpp:2627
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -14753,15 +14897,15 @@ msgstr ""
 "Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in "
 "» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2634
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:2638
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2641
+#: src/LyXRC.cpp:2642
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -14769,7 +14913,7 @@ msgstr ""
 "LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront effacés quand vous "
 "quitterez LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2645
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -14777,7 +14921,7 @@ msgstr ""
 "Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur "
 "est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2655
+#: src/LyXRC.cpp:2656
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -14785,7 +14929,7 @@ msgstr ""
 "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin "
 "absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2668
+#: src/LyXRC.cpp:2669
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
@@ -14795,39 +14939,44 @@ msgstr ""
 "vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des "
 "caractères accentués. Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2675
+#: src/LyXRC.cpp:2673
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2680
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre "
 "« -paper »)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:99
+#: src/LyXVC.cpp:92
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:93
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de "
 "version."
 
-#: src/LyXVC.cpp:129
+#: src/LyXVC.cpp:118
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX CV : Description initiale"
 
-#: src/LyXVC.cpp:130
+#: src/LyXVC.cpp:119
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(pas de description initiale)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:145
+#: src/LyXVC.cpp:134
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX CV : Message de log"
 
-#: src/LyXVC.cpp:148
+#: src/LyXVC.cpp:137
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(aucun message de log)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/LyXVC.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -14840,68 +14989,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:173
+#: src/LyXVC.cpp:160
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:509
+#: src/MenuBackend.cpp:494
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Aucun Document Ouvert !"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630
-#: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855
+#: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614
+#: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Aucun Document Ouvert !"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:576
+#: src/MenuBackend.cpp:560
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Texte brut"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:578
+#: src/MenuBackend.cpp:562
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Texte brut par Lignes"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:755
+#: src/MenuBackend.cpp:739
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Enregistrer le document"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:784
+#: src/MenuBackend.cpp:768
 #, fuzzy
 msgid "List of listings"
 msgstr "Liste des figures"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:788
+#: src/MenuBackend.cpp:772
 #, fuzzy
 msgid "Other floats"
 msgstr "Autres réglages de police"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:798
+#: src/MenuBackend.cpp:782
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Pas de Table des Matières"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:844
+#: src/MenuBackend.cpp:828
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.cpp:863
+#: src/MenuBackend.cpp:847
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Imprimer le Document"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aucun sens avec ce style !"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1577
+#: src/Paragraph.cpp:1575
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1578
+#: src/Paragraph.cpp:1576
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -14911,11 +15060,11 @@ msgstr ""
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "API native du système d'exploitation pas encore supportée."
 
-#: src/Text.cpp:122
+#: src/Text.cpp:113
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Environnement inconnu"
 
-#: src/Text.cpp:123
+#: src/Text.cpp:114
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
@@ -14924,29 +15073,29 @@ msgstr ""
 "L'environnement '%1$s' n'existe pas dans la classe '%2$s'\n"
 "Tentative d'utiliser à la place l'environnement par défaut.\n"
 
-#: src/Text.cpp:154
+#: src/Text.cpp:141
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Insert inconnu"
 
-#: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273
+#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Erreur dans le suivi des modifications"
 
-#: src/Text.cpp:261
+#: src/Text.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Index d'auteur inconnu pour l'insertion : %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:274
+#: src/Text.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Index d'auteur inconnu pour la suppression : %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:281
+#: src/Text.cpp:274
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Élément inconnu"
 
-#: src/Text.cpp:534
+#: src/Text.cpp:526
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -14954,114 +15103,114 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/Text.cpp:545
+#: src/Text.cpp:537
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/Text.cpp:1198
+#: src/Text.cpp:1187
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: src/Text.cpp:1204
+#: src/Text.cpp:1193
 msgid "Change: "
 msgstr "Modification : "
 
-#: src/Text.cpp:1208
+#: src/Text.cpp:1197
 msgid " at "
 msgstr " le "
 
-#: src/Text.cpp:1218
+#: src/Text.cpp:1207
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Police : %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1223
+#: src/Text.cpp:1212
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profondeur : %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1229
+#: src/Text.cpp:1218
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espacement : "
 
-#: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
+#: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Un et Demi"
 
-#: src/Text.cpp:1241
+#: src/Text.cpp:1230
 msgid "Other ("
 msgstr "Autre ("
 
-#: src/Text.cpp:1250
+#: src/Text.cpp:1239
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Insert : "
 
-#: src/Text.cpp:1251
+#: src/Text.cpp:1240
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraphe : "
 
-#: src/Text.cpp:1252
+#: src/Text.cpp:1241
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Identifiant : "
 
-#: src/Text.cpp:1253
+#: src/Text.cpp:1242
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position : "
 
-#: src/Text.cpp:1259
+#: src/Text.cpp:1248
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1261
+#: src/Text.cpp:1250
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
-#: src/Text2.cpp:401
+#: src/Text2.cpp:394
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Aller à la modification suivante"
 
-#: src/Text2.cpp:442
+#: src/Text2.cpp:435
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rien à faire !"
 
-#: src/Text2.cpp:444
+#: src/Text2.cpp:437
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325
+#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/Text3.cpp:655
+#: src/Text3.cpp:809
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/Text3.cpp:831
+#: src/Text3.cpp:988
 msgid "Layout "
 msgstr "Environnement "
 
-#: src/Text3.cpp:832
+#: src/Text3.cpp:989
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
-#: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395
+#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
 msgid "Character set"
 msgstr "Encodage"
 
-#: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537
+#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Style du paragraphe redéfini"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:62
+#: src/Thesaurus.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:63
+#: src/Thesaurus.cpp:61
 #, c-format
 msgid ""
 "Aiksaurus returned the following error:\n"
@@ -15069,31 +15218,31 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:470
+#: src/VSpace.cpp:469
 msgid "Default skip"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: src/VSpace.cpp:473
+#: src/VSpace.cpp:472
 msgid "Small skip"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/VSpace.cpp:476
+#: src/VSpace.cpp:475
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/VSpace.cpp:479
+#: src/VSpace.cpp:478
 msgid "Big skip"
 msgstr "Grand"
 
-#: src/VSpace.cpp:482
+#: src/VSpace.cpp:481
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Ressort vertical"
 
-#: src/VSpace.cpp:489
+#: src/VSpace.cpp:488
 msgid "protected"
 msgstr "protégé"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:90
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
@@ -15101,269 +15250,125 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le document %1$s est déjà chargé.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Charger"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Fusionner les Modifications"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
-"Le document %1$s n'existe pas encore.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous en créer un nouveau ?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:117
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Créer un nouveau document ?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:118
-msgid "&Create"
-msgstr "&Créer"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-"Le document n'a pas pu être enregistré !Le modèle de document\n"
-"%1$s\n"
-"n'a pas pu être ouvert."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:146
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:354
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:360
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:363
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Absurde !"
-
-#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Pas de message de débogage"
-
-#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
-msgid "General information"
-msgstr "Information générale"
-
-#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Messages de débogage généraux pour les développeurs"
-
-#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tous les messages de débogage"
-
-#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
-
-#: src/debug.cpp:46
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Initialisation du programme"
-
-#: src/debug.cpp:47
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Gestion des événements clavier"
-
-#: src/debug.cpp:48
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Gestion de l'interface graphique"
-
-#: src/debug.cpp:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Parseur grammatical lyxlex"
-
-#: src/debug.cpp:50
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Lecture des fichiers de configuration"
-
-#: src/debug.cpp:51
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Définition d'un clavier personnalisé"
-
-#: src/debug.cpp:52
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Generation/Exécution de LaTeX"
-
-#: src/debug.cpp:53
-msgid "Math editor"
-msgstr "Éditeur mathématique"
-
-#: src/debug.cpp:54
-msgid "Font handling"
-msgstr "Gestion des polices"
-
-#: src/debug.cpp:55
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Lecture des fichiers de classe"
-
-#: src/debug.cpp:56
-msgid "Version control"
-msgstr "Contrôle de version"
-
-#: src/debug.cpp:57
-msgid "External control interface"
-msgstr "Interface de contrôle externe"
-
-#: src/debug.cpp:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff"
-
-#: src/debug.cpp:59
-msgid "User commands"
-msgstr "Commandes utilisateur"
-
-#: src/debug.cpp:60
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "Le lexeur LyX"
-
-#: src/debug.cpp:61
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Information sur les dépendances"
+"Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
 
-#: src/debug.cpp:62
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Inserts LyX"
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
 
-#: src/debug.cpp:63
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Fichiers utilisés par LyX"
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Charger"
 
-#: src/debug.cpp:64
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Événements de la surface de travail"
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Fusionner les Modifications"
 
-#: src/debug.cpp:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Messages d'insert/tabulaire"
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Le document %1$s n'existe pas encore.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous en créer un nouveau ?"
 
-#: src/debug.cpp:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Conversion et chargement du graphique"
+#: src/buffer_funcs.cpp:95
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Créer un nouveau document ?"
 
-#: src/debug.cpp:67
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Suivi des modifications"
+#: src/buffer_funcs.cpp:96
+msgid "&Create"
+msgstr "&Créer"
 
-#: src/debug.cpp:68
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Messages des modèles/inserts externes"
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Le document n'a pas pu être enregistré !Le modèle de document\n"
+"%1$s\n"
+"n'a pas pu être ouvert."
 
-#: src/debug.cpp:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr "Profilage de RowPainter"
+#: src/buffer_funcs.cpp:124
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
+#: src/buffer_funcs.cpp:346
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:275
-msgid " (changed)"
-msgstr " (modifié)"
+#: src/buffer_funcs.cpp:352
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:279
-msgid " (read only)"
-msgstr " (en lecture seule)"
+#: src/buffer_funcs.cpp:355
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
-msgid "No change"
-msgstr "Inchangé"
+#: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Absurde !"
 
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267
-msgid "Reset"
-msgstr "RàZ"
+#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Pas de message de débogage"
 
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Fichiers système|#S#s"
+#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
+msgid "General information"
+msgstr "Information générale"
 
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u"
+#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Messages de débogage généraux pour les développeurs"
 
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX"
+#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tous les messages de débogage"
 
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218
+#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111
 #, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr "Le script `%s' a échoué."
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
 msgstr "Maths"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Dings 1"
 msgstr "Dings &1"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Dings 2"
 msgstr "Dings &2"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Dings 3"
 msgstr "Dings &3"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings &4"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
 msgid "Directories"
 msgstr "Répertoires"
 
@@ -15427,40 +15432,52 @@ msgstr "R
 msgid "User directory: "
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX : %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
 msgid "About %1"
 msgstr "À Propos de %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Reconfigurer|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Quitter %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Quitter|Q"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved "
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
 msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all "
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
@@ -15468,66 +15485,84 @@ msgstr ""
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Paramètres d'Entrée de Bibliographie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliographie BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Bases de Données BibTeX (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Choisir un style BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
-msgid "No frame drawn"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
 msgstr "Aucun cadre tracé"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr "Boîte ovale, fine"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
-msgid "Rectangular box"
-msgstr "Boîte rectangulaire"
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr "Boîte ovale, épaisse"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr "Boîte ovale, fine"
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr "Boîte ovale, épaisse"
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "fond de note"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Shadow box"
-msgstr "Boîté ombrée"
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Double box"
-msgstr "Boîte double"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
 msgid "Total Height"
 msgstr "Hauteur Totale"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Paramètres de Boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Paramètres de Branche"
 
@@ -15541,11 +15576,11 @@ msgid "Activated"
 msgstr "Activées"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -15567,64 +15602,81 @@ msgstr ""
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Modifié le %1$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
+msgid "No change"
+msgstr "Inchangé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Petites Capitales"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
+msgid "Reset"
+msgstr "RàZ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
 msgid "Underbar"
 msgstr "Souligné"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
 msgid "Noun"
 msgstr "Nom Propre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
 msgid "No color"
 msgstr "Pas de couleur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
 msgid "Black"
 msgstr "Noir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
 msgid "Yellow"
 msgstr "Jaune"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
 msgid "Text Style"
 msgstr "Style de Texte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Clé :"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 msgid "Next command"
 msgstr "Commande suivante"
 
@@ -15659,309 +15711,314 @@ msgstr "Sans"
 msgid "Variable"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Planche"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans empattement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Haut Droite"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Copieurs"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Paramètres du Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272
 msgid "Length"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371
 msgid "empty"
 msgstr "vide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372
 msgid "plain"
 msgstr "ordinaire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373
 msgid "headings"
 msgstr "en-têtes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374
 msgid "fancy"
 msgstr "sophistiquée"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "Échec de LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495
 msgid "``text''"
 msgstr "``texte''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496
 msgid "''text''"
 msgstr "''texte''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,texte``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,texte''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<texte>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>texte<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numéroté"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Apparaît dans la TdM"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537
 msgid "Author-year"
 msgstr "Auteur-année"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numéroté"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Indisponible : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
 msgid "Document Class"
 msgstr "Classe de Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format du Texte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numérotation & TdM"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Propriété"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
 msgid "Math Options"
 msgstr "Options des Maths"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Placement des Flottants"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 msgid "Bullets"
 msgstr "Puces"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 msgid "Branches"
 msgstr "Branches"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Files"
+msgstr "Objets Insérés|b"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Paramètres de code TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
 msgid "Top left"
 msgstr "Haut Gauche"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Bas Gauche"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Ligne de Base Gauche"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
 msgid "Top center"
 msgstr "Haut Centre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Bas Centre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Ligne de Base Centre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
 msgid "Top right"
 msgstr "Haut Droite"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Bas Droite"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Ligne de Base Droite"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 msgid "External Material"
 msgstr "Objet Externe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
 msgid "Scale%"
 msgstr "Échelle%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780
 msgid "Select external file"
 msgstr "Choisir le fichier externe"
 
@@ -15969,15 +16026,15 @@ msgstr "Choisir le fichier externe"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Paramètres de Flottant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Choisir le fichier graphique"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart|#C"
 
@@ -15985,26 +16042,26 @@ msgstr "Clipart|#C"
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
 msgid "Child Document"
 msgstr "Sous-Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Choisir le sous-document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
 msgid ""
 "The format of the entry in the index.\n"
 "\n"
@@ -16021,74 +16078,74 @@ msgid ""
 "documentation.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrée d'index"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
 msgid "Label"
 msgstr "Étiquette"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "langue"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "Pas d'image"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Fichier log LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Fichier log de compilation en programmation littéraire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Historique du Contrôle de Version"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Fichier log LaTeX introuvable."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Fichier log de compilation de programmation littéraire introuvable."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx introuvable."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matrice Mathématique"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Paramètres de Note"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -16097,200 +16154,205 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197
 msgid "Plain text"
 msgstr "Texte brut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 msgid "Date format"
 msgstr "Format de la date"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Polices d'Écran"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727
 msgid "Paths"
 msgstr "Répertoires"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Choisir le modèle"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Choisir un répertoire temporaire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Choisir un répertoire de documents"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Correcteur Orthographique"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (librairie)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (librairie)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956
 msgid "Converters"
 msgstr "Convertisseurs"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
 msgid "File formats"
 msgstr "Formats de fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format utilisé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord "
 "le convertisseur."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505
 msgid "Printer"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165
 msgid "User interface"
 msgstr "Interface utilisateur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&Raccourci :"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Fonctions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Fonction inconnue"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
 #, fuzzy
-msgid "Invalid key sequence"
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Nom de fichier invalide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
-msgid "Shortcut is alreay defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
+msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Ajoute une nouvelle branche à la liste"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Choisir un fichier d'interface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Choisir une réaffectation clavier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Choisir un dictionnaire personnel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
 msgid "Print Document"
 msgstr "Imprimer le Document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
 msgid "Print to file"
 msgstr "Imprimer vers"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Référence Croisée"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Revenir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
 msgid "Jump back"
 msgstr "Revient en arrière"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Va à la référence"
 
@@ -16298,7 +16360,7 @@ msgstr "Va 
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Rechercher et Remplacer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Envoyer le Document à la Commande"
 
@@ -16306,15 +16368,20 @@ msgstr "Envoyer le Document 
 msgid "Show File"
 msgstr "Afficher le Fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Impossible d'éditer le fichier"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Erreur du correcteur orthographique"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr "Impossible de démarrer le correcteur orthographique\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
@@ -16322,84 +16389,181 @@ msgstr ""
 "Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
 "Il a peut-être été tué."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr "Le correcteur orthographique a échoué.\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr "Le correcteur orthographique a échoué"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
 #, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d mots vérifiés."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
 msgid "One word checked."
 msgstr "Un mot vérifié."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Correction orthographique terminée"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Paramètres du tableau"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Insérer un Tableau"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informations TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des Matières"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des Matières"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Paramètres d'espacement vertical"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Action inconnue"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
+msgid "Select template file"
+msgstr "Choisir le modèle"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Modèles|#M#m"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Choisir le document à insérer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Choisir le fichier à insérer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Renommer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"Le document %1$s n'a pas pu être enregistré.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Renommer et enregistrer ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Restaurer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"Le document %1$s a des modifications non enregistrées.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Abandonner"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Paramètres d'espacement vertical"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Action inconnue"
+msgid "auto"
+msgstr "Date"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Espace visible|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Espace visible|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916
+msgid " (changed)"
+msgstr " (modifié)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920
+msgid " (read only)"
+msgstr " (en lecture seule)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Paramètres de Flottant"
@@ -16408,22 +16572,22 @@ msgstr "Param
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Extérieur"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 msgid "space"
 msgstr "espace"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nom de fichier invalide"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
@@ -16432,33 +16596,43 @@ msgstr ""
 "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un "
 "de ces caractères :\n"
 
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Fichiers système|#S#s"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX : %1$s"
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "Le script `%s' a échoué."
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:270
+#: src/insets/Inset.cpp:266
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Insert ouvert"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:121
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:106
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Bibliographie BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Alerte d'exportation !"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -16466,7 +16640,7 @@ msgstr ""
 "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n"
 "BibTeX n'arrivera pas à les trouver."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:275
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
@@ -16475,150 +16649,165 @@ msgstr ""
 "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n"
 "BibTeX n'arrivera pas à les trouver."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
-msgid "Boxed"
-msgstr "Rectangulaire"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "cadre d'insert"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
-msgid "Frameless"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-msgid "ovalbox"
-msgstr "Ovale"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "oval, thin"
+msgstr "Boîte ovale, fine"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "OVALE"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "oval, thick"
+msgstr "Boîte ovale, épaisse"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "Shadowbox"
-msgstr "Ombrée"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Double"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "shaded background"
+msgstr "fond de note"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "double"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:124
+#: src/insets/InsetBox.cpp:110
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Insert de boîte ouvert"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Box"
 msgstr "Boîte"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:61
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Insert de branche ouvert"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
 msgid "Branch: "
 msgstr "Branche :"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 msgid "Undef: "
 msgstr "Undef : "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:261
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:244
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Branche :"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:93
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:91
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Insert de légende ouvert"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:96
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Commande &BibTeX :"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand error:"
 msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "Unknown inset name: "
 msgstr "Insert inconnu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
 #, fuzzy
 msgid "Inset Command: "
 msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:138
+#: src/insets/InsetERT.cpp:77
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Insert TeX ouvert"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Insert d'environnement ouvert"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:596
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:589
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé"
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:81
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Insert de texte ouvert"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:392
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
 msgid "float: "
 msgstr "flottant : "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:287
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:279
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Insert de flottant ouvert"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:343
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "flottant : "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:386
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (couché)"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:118
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Liste des %1$s"
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:55
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Insert de note en bas de page ouvert"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "NoteBasPage"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -16629,39 +16818,39 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "dans le répertoire temporaire."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:753
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:865
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fichier graphique : %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:43
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Ressort Horizontal|H"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:250
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:246
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Incorporation Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:253
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:249
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Incorporation Verbatim*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:425
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -16672,11 +16861,11 @@ msgstr ""
 "est de la classe '%2$s'\n"
 "alors que le document est de la classe '%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:431
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Classes de document différentes"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:418
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -16687,377 +16876,377 @@ msgstr ""
 "est de la classe '%2$s'\n"
 "alors que le document est de la classe '%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:422
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:451
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:857
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:882
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing "
 msgstr "Initialisation du programme"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:117
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:78
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:71
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
 msgstr "Pas d´information pour éditer %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:73
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:177
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Info: "
 msgstr "Mot inconnu :"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Style"
 
 # à revoir, accord avec les autres mots incertain
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "aucune"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215
 msgid "No menu entry for "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:148
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Insert de légende ouvert"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro : %1$s : "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Insert de note en marge ouvert"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
+#: src/insets/InsetNewline.h:67
+#, fuzzy
+msgid "line break"
+msgstr "Passage à la Ligne|L"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.h:49
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.h:101
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Nom"
 msgstr "Non"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Conjecture"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: src/insets/InsetNote.cpp:61
+msgid "Note[[InsetNote]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:63
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Grisé"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "SansCadre"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "F&orme :"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:144
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Insert de note ouvert"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
-msgid "opt"
-msgstr "opt"
-
 # à revoir
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
 
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "&Enlever"
-
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
 msgid "Ref: "
 msgstr "Réf : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "Equation"
 msgstr "Équation"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "EqRef: "
 msgstr "RéfÉq : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numéro de Page"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Page: "
 msgstr "Page : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "N° de Page du Texte"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Page du Texte : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard + N° de Page du Texte"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Réf+Texte : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "Forma&t :"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Élément inconnu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3140
 msgid "Opened table"
 msgstr "Tableau ouvert"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4311
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement."
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetText.cpp:209
+#: src/insets/InsetText.cpp:199
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Insert de texte ouvert"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espacement Vertical"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:45
 msgid "wrap: "
 msgstr "enrobe : "
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:219
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:210
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Insert d'enrobage ouvert"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:245
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "enrobe : "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 msgid "Not shown."
 msgstr "Non affiché."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Conversion vers un format lisible..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr "Chargé en mémoire. Génère une pixmap..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Mise à l'échelle..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Prêt à afficher"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 msgid "No file found!"
 msgstr "Fichier introuvable !"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Erreur lors de la conversion vers un format lisible"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "Erreur en chargeant le fichier en mémoire"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Erreur lors de la génération de la pixmap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 msgid "No image"
 msgstr "Pas d'image"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Chargement de l'aperçu"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Aperçu prêt"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:104
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Échec de l'aperçu"
 
@@ -17085,6 +17274,10 @@ msgstr "mm"
 msgid "pc"
 msgstr "pc"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
@@ -17127,104 +17320,99 @@ msgstr "Hauteur Totale"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Hauteur Totale"
 
-#: src/lyxfind.cpp:118
+#: src/lyxfind.cpp:115
 msgid "Search error"
 msgstr "Erreur de recherche"
 
-#: src/lyxfind.cpp:119
+#: src/lyxfind.cpp:115
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide"
 
-#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319
 msgid "String not found!"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/lyxfind.cpp:307
+#: src/lyxfind.cpp:303
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 chaîne remplacée."
 
-#: src/lyxfind.cpp:310
+#: src/lyxfind.cpp:306
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " chaînes remplacées."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
 msgid "Only one row"
 msgstr "Une seule ligne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
 msgid "Only one column"
 msgstr "Une seule colonne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Pas de ligne horizontale à effacer"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Pas de ligne verticale à effacer"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
 msgid "No number"
 msgstr "Pas de numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Macro : %1$s : "
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "fond mathématique"
 
-#: src/output.cpp:39
+#: src/output.cpp:36
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -17233,24 +17421,24 @@ msgstr ""
 "Impossible d'ouvrir le document\n"
 "%1$s"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:149
+#: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract : "
 
-#: src/output_plaintext.cpp:161
+#: src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References: "
 msgstr " Références : "
 
-#: src/support/FileFilterList.cpp:109
+#: src/support/FileFilterList.cpp:102
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
-#: src/support/Package.cpp:449
+#: src/support/Package.cpp:439
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/Package.cpp:450
+#: src/support/Package.cpp:440
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
@@ -17258,7 +17446,7 @@ msgstr ""
 "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de "
 "commande %1$s"
 
-#: src/support/Package.cpp:570
+#: src/support/Package.cpp:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -17272,12 +17460,12 @@ msgstr ""
 "d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le "
 "fichier 'chkconfig.ltx'."
 
-#: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682
+#: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/Package.cpp:656
+#: src/support/Package.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
@@ -17286,7 +17474,7 @@ msgstr ""
 "Option %1$s non valable.\n"
 "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
 
-#: src/support/Package.cpp:683
+#: src/support/Package.cpp:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -17295,7 +17483,7 @@ msgstr ""
 "Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
 "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
 
-#: src/support/Package.cpp:707
+#: src/support/Package.cpp:692
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -17304,41 +17492,234 @@ msgstr ""
 "Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
 "%2$s n'est pas un répertoire."
 
-#: src/support/Package.cpp:709
+#: src/support/Package.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/filetools.cpp:284
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Initialisation du programme"
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Gestion des événements clavier"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Gestion de l'interface graphique"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Parseur grammatical lyxlex"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Lecture des fichiers de configuration"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Définition d'un clavier personnalisé"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Generation/Exécution de LaTeX"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Math editor"
+msgstr "Éditeur mathématique"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Font handling"
+msgstr "Gestion des polices"
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Lecture des fichiers de classe"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Version control"
+msgstr "Contrôle de version"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "External control interface"
+msgstr "Interface de contrôle externe"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "User commands"
+msgstr "Commandes utilisateur"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "Le lexeur LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Information sur les dépendances"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Inserts LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Fichiers utilisés par LyX"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Événements de la surface de travail"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Messages d'insert/tabulaire"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Conversion et chargement du graphique"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Suivi des modifications"
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Messages des modèles/inserts externes"
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "Profilage de RowPainter"
+
+#: src/support/filetools.cpp:248
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "fr"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:326
+#: src/support/os_win32.cpp:312
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:327
+#: src/support/os_win32.cpp:313
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:332
+#: src/support/os_win32.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:333
+#: src/support/os_win32.cpp:319
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-#: src/support/userinfo.cpp:44
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "&URL :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Framed"
+#~ msgstr "Prénom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "&Enregistrer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortcuts:"
+#~ msgstr "&Raccourci :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Erreur de recherche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Position actuelle en lignes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Position actuelle en lignes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "framed"
+#~ msgstr "SansCadre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shaded"
+#~ msgstr "F&orme :"
+
+#~ msgid "Bahasa"
+#~ msgstr "Bahasa"
+
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "Serbo-Croate"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "SansCadre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "F&orme :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phantom"
+#~ msgstr "Espéranto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "N'a pas pu ouvrir le document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "à cause de l'erreur : %2$s"
+
+#~ msgid "Rectangular box"
+#~ msgstr "Boîte rectangulaire"
+
+#~ msgid "Shadow box"
+#~ msgstr "Boîté ombrée"
+
+#~ msgid "Double box"
+#~ msgstr "Boîte double"
+
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "Rectangulaire"
+
+#~ msgid "ovalbox"
+#~ msgstr "Ovale"
+
+#~ msgid "Ovalbox"
+#~ msgstr "OVALE"
+
+#~ msgid "Shadowbox"
+#~ msgstr "Ombrée"
+
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Double"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "SansCadre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaded"
+#~ msgstr "F&orme :"
+
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Macro : %1$s : "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable embedding"
 #~ msgstr "&Numérotation"
@@ -17454,10 +17835,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Magyar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upper Sorbian"
-#~ msgstr "Serbe"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Embedded Files|E"
 #~ msgstr "Objets Insérés|b"
@@ -17468,10 +17845,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
 #~ msgid "Undefined character style"
 #~ msgstr "Style de caractère non défini"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Embedded Files"
-#~ msgstr "Objets Insérés|b"
-
 #~ msgid "Previous command"
 #~ msgstr "Commande précédente"
 
@@ -17696,10 +18069,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
 #~ msgid "common"
 #~ msgstr "commentaire"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listings"
-#~ msgstr "Liste"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Table des Matières"