]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fr.po
avoid spell check with out of range start value
[lyx.git] / po / fr.po
index 0c2cb3e578f0b2d8cca9ab6134238381dc2f1c2b..d2c986abf72bf539d8a73bdfdb4dcebdad9d6522 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 00:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,6 +295,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
@@ -311,6 +312,7 @@ msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
 msgid "&Label:"
 msgstr "É&tiquette :"
 
@@ -370,11 +372,13 @@ msgstr "Construction de la bibliographie"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Processeur :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Choisir un processeur"
 
@@ -383,6 +387,7 @@ msgstr "Choisir un processeur"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:719
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:814
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
 msgid "&Options:"
 msgstr "O&ptions :"
 
@@ -426,6 +431,7 @@ msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/CutAndPaste.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
 msgid "&Add"
 msgstr "A&jouter"
 
@@ -516,6 +522,7 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -588,7 +595,7 @@ msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:682
 msgid "Left"
 msgstr "À gauche"
 
@@ -598,7 +605,7 @@ msgstr "À gauche"
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:683
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
@@ -608,7 +615,7 @@ msgstr "Centré"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:684
 msgid "Right"
 msgstr "À droite"
 
@@ -709,9 +716,9 @@ msgstr "Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des pas
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2019
@@ -720,14 +727,14 @@ msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
 #: src/insets/InsetBox.cpp:142
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
@@ -746,6 +753,7 @@ msgstr "Sélectionner la branche"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
 msgid "&New:"
 msgstr "&Nouvelle :"
 
@@ -787,6 +795,7 @@ msgstr "Définir ou changer la couleur de fond"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Changer la &couleur..."
 
@@ -798,6 +807,7 @@ msgstr "Enlever la branche sélectionnée"
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
 #: src/Buffer.cpp:3622
 #: src/Buffer.cpp:3633
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
 
@@ -1125,6 +1135,7 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
@@ -2067,8 +2078,8 @@ msgid "&Protect:"
 msgstr "&Protégé :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page"
 
@@ -2095,6 +2106,7 @@ msgstr "Nom associé à l'URL"
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nom :"
 
@@ -2220,56 +2232,69 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr "Sélectionner l'index dans lequel cette entrée doit apparaître."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
 msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr "Vous pouvez définir ici un autre processeur pour l'indexation et spécifier ses options."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgstr "Construction de l'index"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr "Définir les options du processeur sélectionné ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr "Cocher si vous avez besoin de plusieurs index (e.g., un Index de noms)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "&Utiliser plusieurs index"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
 msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr "Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « Add »"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Ajoute un nouvel index à la liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Index &disponibles :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Enlever l'index sélectionné"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Renommer l'index sélectionné"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Renommer..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Définir ou changer la couleur du bouton"
 
@@ -2577,6 +2602,7 @@ msgstr "Mettre à jour l'affichage"
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
 msgid "&Update"
 msgstr "Mettre à &jour"
 
@@ -3060,6 +3086,7 @@ msgstr "Format papier"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format :"
 
@@ -3144,8 +3171,8 @@ msgstr "Double"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
@@ -4392,38 +4419,47 @@ msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Messages de la barre d'éta&t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:282
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "Fil&tre :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:284
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des étiquettes."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Filtrer selon la casse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:290
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Selon la &casse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Mettre à jour la liste des étiquettes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:299
 msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr "Trier le étiquettes par ordre alphabétique (quelle que soit la casse sauf si l'option « Selon la casse » est cochée)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:301
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Trier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Trier les étiquettes par ordre alphabétique selon la casse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:305
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Selon la &casse"
 
@@ -4432,47 +4468,58 @@ msgid "Group labels by prefix (e.g. &quot;sec:&quot;)"
 msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Grou&pe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "A&ller à l'étiquette"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:311
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Éti&quettes dans :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Aspect de la référence croisée dans la sortie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
 msgid "<reference>"
 msgstr "<référence>"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<référence>)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
 msgid "<page>"
 msgstr "<page>"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
 msgid "on page <page>"
 msgstr "sur la page <page>"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:320
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<référence> page <page>"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "référence mise en forme"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Référence textuelle"
 
@@ -4621,12 +4668,12 @@ msgstr "Alignement horizontal dans la colonne"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:686
 msgid "Justified"
 msgstr "Justifié"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:688
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Au séparateur décimal"
 
@@ -5845,7 +5892,7 @@ msgstr "Preuve"
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/svjour.inc:27
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/insets/InsetRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:224
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -7362,7 +7409,7 @@ msgstr "Tableau"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:385
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:217
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste des tableaux"
 
@@ -7376,7 +7423,7 @@ msgstr "Figure"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:396
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:228
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Liste des figures"
 
@@ -12255,7 +12302,6 @@ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Sélection par paragraphes|p"
 
 #: lib/ui/classic.ui:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multi-colonnes|n"
@@ -12281,7 +12327,6 @@ msgid "Alignment|i"
 msgstr "Alignement|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Ajouter une ligne|j"
@@ -12301,7 +12346,6 @@ msgid "Swap Rows"
 msgstr "Échanger les lignes"
 
 #: lib/ui/classic.ui:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Ajouter une colonne|A"
@@ -12343,6 +12387,7 @@ msgid "Top|T"
 msgstr "En haut|t"
 
 #: lib/ui/classic.ui:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Au milieu|l"
@@ -13693,19 +13738,21 @@ msgstr "Recharger|R"
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multi-colonnes|n"
+
 # Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble
 #: lib/ui/stdcontext.inc:403
-msgid "Multirow|i"
+msgid "Multirow|w"
 msgstr "Multi-lignes|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Top Line|T"
+msgid "Top Line|n"
 msgstr "Ligne du haut|h"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:406
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Bottom Line|B"
+msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "Ligne du bas|b"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:407
@@ -13726,18 +13773,21 @@ msgstr "À gauche|À"
 msgid "Right|h"
 msgstr "À droite|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
-msgid "Middle|d"
-msgstr "Au milieu|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Ajouter une ligne|j"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:420
 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copier la ligne|o"
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Ajouter une colonne|A"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:425
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
-msgid "Copy Column|p"
+msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Copier la colonne|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:428
@@ -14022,6 +14072,14 @@ msgstr "Majuscule|j"
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Minuscules|l"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Ligne du haut|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Ligne du bas|b"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Top|p"
 msgstr "En haut|t"
@@ -14034,6 +14092,10 @@ msgstr "Au milieu|l"
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "En bas|s"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Copier la colonne|i"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Définition de macro"
@@ -14140,13 +14202,13 @@ msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Replier la macro mathématique|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
-msgid "View Messages|g"
-msgstr "Afficher le message|g"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Afficher le code LaTeX|X"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+msgid "View Messages|g"
+msgstr "Afficher le message|g"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Visionner le document maître|m"
@@ -18732,130 +18794,122 @@ msgid "math macro new parameter"
 msgstr "macro mathématique : nouveau paramètre"
 
 #: src/Color.cpp:216
-msgid "caption frame"
-msgstr "cadre de légende"
-
-#: src/Color.cpp:217
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "texte d'insert repliable"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:217
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "cadre d'insert repliable"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:218
 msgid "inset background"
 msgstr "fond d'insert"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:219
 msgid "inset frame"
 msgstr "cadre d'insert"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:220
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "erreur LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:221
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "marqueur de fin de ligne"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:222
 msgid "appendix marker"
 msgstr "marque d'appendice"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "change bar"
 msgstr "barre de changement"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:224
 msgid "deleted text"
 msgstr "texte supprimé"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:225
 msgid "added text"
 msgstr "texte ajouté"
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:226
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr "texte modifié auteur 1"
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:227
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr "texte modifié auteur 2"
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:228
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr "texte modifié auteur 3"
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:229
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr "texte modifié auteur 4"
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr "texte modifié auteur 5"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:231
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr "modificateur de texte supprimé"
 
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "added space markers"
 msgstr "marqueurs d'espace ajoutée"
 
-#: src/Color.cpp:234
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "ligne haut/bas"
-
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:233
 msgid "table line"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:234
 msgid "table on/off line"
 msgstr "ligne on/off de tableau"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "bottom area"
 msgstr "zone du bas"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:237
 msgid "new page"
 msgstr "saut de page"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "page break / line break"
 msgstr "saut de page / saut de ligne"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "frame of button"
 msgstr "bordure du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "button background"
 msgstr "fond du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "button background under focus"
 msgstr "fond du bouton ayant le focus"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "marquer de paragraphe"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "preview frame"
 msgstr "cadre d'aperçu"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "inherit"
 msgstr "hériter"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "regexp frame"
 msgstr "cadre d'expression régulière"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
@@ -20018,15 +20072,15 @@ msgstr ", Char: 0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
-#: src/Text2.cpp:384
+#: src/Text2.cpp:383
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Aucune modification de police définie."
 
-#: src/Text2.cpp:424
+#: src/Text2.cpp:423
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rien à faire !"
 
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/Text2.cpp:425
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
@@ -20691,52 +20745,52 @@ msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)"
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Choisir un style BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 msgid "No frame"
 msgstr "Aucun cadre tracé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr "Cadre rectangulaire simple"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Cadre oval, fin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Cadre oval, épais"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Drop shadow"
 msgstr "Ombre en relief"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Shaded background"
 msgstr "Fond ombré"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Cadre rectangulaire dédoublé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Total Height"
 msgstr "Hauteur totale"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
 #: src/insets/InsetBox.cpp:140
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
@@ -21725,64 +21779,64 @@ msgstr "Choisir le fichier graphique"
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 msgid "Thin Space"
 msgstr "Espace fine"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 msgid "Medium Space"
 msgstr "Espace moyenne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Espace large"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Espace fine négative"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr "Espace moyenne négative"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "Espace large négative"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr "Demi-cadratin (0.5 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr "Cadratin (1 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Double cadratin (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Espace entre mots"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Ressort horizontal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -21835,43 +21889,43 @@ msgstr "Saisir le nouveau nom d'index"
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr "L'index n'a pu être renommé. Vérifier is le nouveau nom existe déjà."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
 msgid "shortcut"
 msgstr "raccourci"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
 msgid "shortcuts"
 msgstr "raccourcis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
 msgid "lyxrc"
 msgstr "lyxrc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
 msgid "package"
 msgstr "package"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
 msgid "textclass"
 msgstr "textclass"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "icon"
 msgstr "icon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "buffer"
 msgstr "buffer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxinfo"
 msgstr "lyxinfo"
 
@@ -23279,8 +23333,8 @@ msgid "All Files "
 msgstr "Tous les fichiers "
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:56
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:55
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:96
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
@@ -23328,6 +23382,10 @@ msgstr "Liste des branches"
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Liste des modifications"
 
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)"
+
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594
@@ -23509,15 +23567,15 @@ msgstr "branche"
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Sous-%1$s"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:110
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Aucune bibliographie définie !"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:114
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Aucune citation sélectionnée !"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:284
 msgid "not cited"
 msgstr "non cité"
 
@@ -23593,16 +23651,16 @@ msgstr "sous-flottant : "
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (couché)"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:77
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:130
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr "LyX ne peut créer une liste de  %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:135
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Liste des %1$s"
@@ -24007,73 +24065,73 @@ msgstr "hfantôme"
 msgid "vphantom"
 msgstr "vfantôme"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:133
+#: src/insets/InsetRef.cpp:132
 msgid "elsewhere"
 msgstr "ailleurs"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:204
+#: src/insets/InsetRef.cpp:203
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "CASSÉ : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:224
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
 msgid "Ref: "
 msgstr "Réf : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:225
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Equation"
 msgstr "Équation"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:225
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "EqRef: "
 msgstr "RéfÉq : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:226
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numéro de page"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:226
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Page: "
 msgstr "Page : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:227
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "N° de page du texte"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:227
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Page du texte : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:228
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard + N° de page du texte"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:228
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Réf+Texte : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:230
+#: src/insets/InsetRef.cpp:229
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:230
+#: src/insets/InsetRef.cpp:229
 msgid "FrmtRef: "
 msgstr "FrmtRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:231
+#: src/insets/InsetRef.cpp:230
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Référence au nom"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:231
+#: src/insets/InsetRef.cpp:230
 msgid "NameRef:"
 msgstr "NomRef :"
 
@@ -24135,7 +24193,7 @@ msgstr "Espace horizontale (%1$s)"
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Espace horizontal insécable (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:56
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Type de TDM inconnu"
 
@@ -24303,7 +24361,7 @@ msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Macro  %1$s : "
 
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1573
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
@@ -24346,27 +24404,27 @@ msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1299
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303
 msgid "No number"
 msgstr "Pas de numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1299
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1546
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1556
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
@@ -24603,14 +24661,16 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Au milieu|l"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "cadre de légende"
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "ligne haut/bas"
 #~ msgid "Decimal"
 #~ msgstr "Décimal"
 #~ msgid "Decimal point:"
 #~ msgstr "Caractère décimal :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-#~ msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)"
 #~ msgid "SyncTeX  for PDF, srcltx for DVI"
 #~ msgstr "SyncTeX  pour le  PDF, srcltx pour le DVI"
 #~ msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)"