]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fr.po
Fix typo
[lyx.git] / po / fr.po
index 5748f2734f0654ed1deac43e8f7a068040e542d5..cb5444b2df43482151dc822825db4fbbe3b2ad97 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 23:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-18 08:48+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,24 +190,24 @@ msgstr "La version va l
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
@@ -221,30 +221,33 @@ msgstr "&Bidon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908
-#: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874
+#: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404
+#: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112
+#: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203
+#: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172
+#: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
@@ -256,8 +259,8 @@ msgstr "La cl
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
 msgid "&Label:"
 msgstr "É&tiquette :"
 
@@ -265,43 +268,43 @@ msgstr "
 msgid "&Key:"
 msgstr "&Clé :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Style de Citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr "Utilise les styles jurabib pour le droit et les lettres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "&Jurabib"
 msgstr "&Jurabib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr "Utilise les styles natbib pour les sciences et les arts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "&Natbib"
 msgstr "&Natbib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr "Utilise les styles numérotés par défaut de BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Par &défaut (numéroté)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "&Style Natbib :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr "Pour diviser votre bibliographie en sections"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Bibliographie en &Sections"
 
@@ -310,29 +313,28 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX : Ajoute une Base de Données BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
 msgid "&Add"
 msgstr "A&jouter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:515
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910
+#: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Entrer le nom de la base de données BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Parcourir..."
 
@@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Choisir un fichier de style"
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Enlève la base de données sélectionnée"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Effacer"
 
@@ -400,158 +402,160 @@ msgstr "Le style BibTeX"
 msgid "St&yle"
 msgstr "&Style"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à "
-"la ligne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
-msgid "None"
-msgstr "Sans"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-msgid "Parbox"
-msgstr "Parbox"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipage"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Types de boîtes supportées"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Boîte Intérieure :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dédicace :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-msgid "Height value"
-msgstr "Hauteur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
-msgid "Width value"
-msgstr "Largeur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Hauteur :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Largeur :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Left"
 msgstr "À gauche"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
 msgid "Right"
 msgstr "À droite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
 msgid "Stretch"
 msgstr "Élongation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horizontal :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport à la ligne)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 msgid "Middle"
 msgstr "Milieu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport à la ligne)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "Boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "&Contenu :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Vertical :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontal :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Types de boîtes supportées"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
+"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à "
+"la ligne"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+msgid "None"
+msgstr "Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipage"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Largeur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220
+msgid "Height value"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Largeur :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dédicace :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Boîte Intérieure :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Restaurer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Hauteur :"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Branches &disponibles :"
@@ -577,8 +581,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Enlève la branche sélectionnée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
 
@@ -608,66 +611,70 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Taille :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
 msgid "Smallest"
 msgstr "Tout petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
 msgid "Smaller"
 msgstr "Très petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Large"
 msgstr "Grand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Larger"
 msgstr "Très grand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 msgid "Largest"
 msgstr "Très très grand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
 msgid "Huge"
 msgstr "Énorme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
 msgid "Huger"
 msgstr "Très énorme"
 
@@ -677,6 +684,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Client"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "É&tiquette :"
@@ -734,9 +742,9 @@ msgstr "S
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -746,7 +754,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Couleur de police"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Langue :"
 
@@ -796,123 +804,145 @@ msgstr "Applique tous les changements au fur et 
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Appliquer les changements immédiatement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Remonter la citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "Mise à &jour"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Descendre la citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 msgstr "Ville"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Effacer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "&Selected Citations:"
 msgstr "&Sélection :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Branches &disponibles :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citation"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Rec&hercher :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Search Field:"
+msgstr "Erreur de recherche"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "All Fields"
+msgstr "Tous les fichiers (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Entry Types:"
+msgstr "Entrée"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
+msgid "All Entry Types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Selon la &casse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formats"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Style de citation Natbib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "&Style de citation :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
 msgid "List all authors"
 msgstr "Donne la liste de tous les auteurs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Liste complète des auteurs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Force les majuscules dans la citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "&Force upper case"
 msgstr "Forcer les &majuscules"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Texte a&près :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Texte à ajouter après la citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Texte a&vant :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Texte à ajouter avant la citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Appliquer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citation"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Selon la &casse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "&Enlever"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Rec&hercher :"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Insérer les délimiteurs"
@@ -926,7 +956,7 @@ msgid "&Size:"
 msgstr "&Taille :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Code TeX|X"
@@ -960,26 +990,18 @@ msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Affiche le TeX en ligne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
-msgstr "En &Ligne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Affiche seulement le bouton TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Fermé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Affiche le contenu du TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Ouvert"
 
@@ -999,18 +1021,19 @@ msgstr "
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "Édit&er Fichier..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Choisir un fichier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom du fichier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fichier :"
 
@@ -1028,26 +1051,27 @@ msgstr "Vue LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
 msgid "Screen display"
 msgstr "Affichage"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Noir et Blanc"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Niveaux de gris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Color"
 msgstr "Couleurs"
 
@@ -1057,8 +1081,8 @@ msgstr "Aper
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Pourcentage d'agrandissement ou de réduction dans LyX"
 
@@ -1067,7 +1091,7 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
 msgid "&Display:"
 msgstr "&Affichage :"
 
@@ -1089,15 +1113,15 @@ msgstr "Rotation"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "L'angle de la rotation à appliquer à l'image"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "L'origine de la rotation"
 
@@ -1114,7 +1138,7 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Échelle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Hauteur de l'image à la sortie"
 
@@ -1123,12 +1147,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Conserve les proportions avec la plus grande dimension"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Conserver les proportions"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Largeur de l'image à la sortie"
 
@@ -1137,32 +1161,32 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Rogner"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Pour obtenir la boîte de délimitation dans le fichier (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Valeurs du fichier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Coupe aux valeurs de la boîte de délimitation"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Couper à la boîte de délimitation"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Bas Gauche :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
 msgid "Right &top:"
 msgstr "&Haut Droite :"
 
@@ -1186,49 +1210,50 @@ msgstr "O&ption :"
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Forma&t :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formats"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Utilise le placement par &défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Options Avancées de Placement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Haut de la page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "I&gnorer les règles LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Ici, à &tout prix"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Ici, si possible"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Page de flottants"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "&Bas de la page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Plusieurs colonnes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "&Rotation 90°"
 
@@ -1248,7 +1273,7 @@ msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Chasse fixe :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman :"
 
@@ -1286,369 +1311,490 @@ msgid "&Graphics"
 msgstr "&Graphique"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "E&mbed"
+msgstr "Numéroté"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 msgid "&Edit"
 msgstr "É&diter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Choisir un fichier image"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
-msgid "File name of image"
-msgstr "Nom du fichier image"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Graphique"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Or&igine :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Sorties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Hauteur En-tête :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Graphique"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Largeur :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Graphique"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Tourner le tableau"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Or&igine :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+msgid "File name of image"
+msgstr "Nom du fichier image"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Rogner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
 #, fuzzy
 msgid "y:"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Options LaTe&X :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Autres options LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Afficher dans &LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Options LaTe&X :"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "&Sans empattement :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Ne décompresse pas l'image avant d'exporter en LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Ne pas &décompresser à l'exportation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Autres options LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Options LaTe&X :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Mode brouillon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Mode &brouillon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
 #, fuzzy
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "&Sous-figure"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "La légende pour la sous-figure"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Légende :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Afficher dans &LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "&Sans empattement :"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Nom associé à l'URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nom :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Params"
+#, fuzzy
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Paramètre manquant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&Légende :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
 msgstr "É&tiquette :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Souligne les espaces dans la sortie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Marquer les espaces"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Affiche un aperçu LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Afficher un &aperçu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
 msgstr "Choisir le fichier sous-document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Type de &sous-document :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256
 msgid "Include"
 msgstr "Inclus (include)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247
 msgid "Input"
 msgstr "Incorporé (input)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Liste"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Listing de code source"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-msgid "Load the file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
 msgstr "Charge le fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-msgid "&Load"
-msgstr "&Charger"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Milieu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
-msgid "Document &class:"
-msgstr "&Classe de Document :"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Effacer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Options :"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Branches &Disponibles :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "&Pilote PostScript :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Utiliser l'&encodage par défaut de la langue"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+msgid "Document &class:"
+msgstr "&Classe de Document :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Options :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
-msgid "&Encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
 msgstr "&Encodage :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Other:"
+msgstr "E&xtérieure :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "En-tête Gauche :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Style des &Guillemets :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287
+#: src/insets/InsetListings.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Main Settings"
+msgid "&Main Settings"
 msgstr "Paramètres de Branche"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:59
-msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "&Utiliser les tableaux longs"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Taille de police"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72
-msgid "Insert a special symbol for a space"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "&Space as Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Famille de police"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Style de caractère non défini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
-msgstr "Options Avancées|O"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Style de caractère non défini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Font style:"
-msgstr "Taille de police"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
-msgid "Choose the Font Style"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
 #, fuzzy
-msgid "Font size:"
-msgstr "Taille de police"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Choisir une page de symboles"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Choose the Font Size"
-msgstr "Choisir un fichier de style"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&Utiliser les tableaux longs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "&Emplacement :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Placement:"
-msgstr "&Emplacement :"
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Autres réglages de police"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
-msgid "Float"
+msgid "&Float"
 msgstr "Flottant|o"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Inline listing"
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Number style"
-msgstr "Liste numérotée"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "En &Ligne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Emplacement :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Last line:"
-msgstr "ligne mathématique"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "&Numérotation"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
-msgid "First line:"
-msgstr "Prénom"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Choisir un fichier de style"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#, fuzzy
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Taille de police"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-msgid "enable for numbers on the leftside"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Étape"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "À gauche"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Diapo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
-msgid "enable for numbers on the right side"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "À droite"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Fichier :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
 #, fuzzy
-msgid "Step:"
-msgstr "Étape"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Langue :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:391
-msgid "Differenz between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408
-msgid "Advanced"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Simple"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "ligne mathématique"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:428
-msgid "More Parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:505
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
 #, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "&OK"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Prénom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Annuler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Paramètre manquant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 msgid "Update the display"
 msgstr "Mettre à jour l'affichage"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "Mise à &jour"
@@ -1689,64 +1835,64 @@ msgstr "&Hauteur En-t
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "&Espacement Pied :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombre de lignes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Lignes :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Nombre de colonnes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Colonnes :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Mettez à la taille voulue"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Alignement vertical"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertical :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Alignement horizontal par colonne (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontal :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage maths AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "Utiliser le paquetage maths &AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage maths AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Utiliser le paquetage maths &AMS"
@@ -1766,332 +1912,445 @@ msgstr "Description"
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Symbole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
 msgstr "Interne à LyX seulement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "&Note LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr "Exporter vers LaTeX / Docbook mais ne pas imprimer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "&Comment"
 msgstr "&Commentaire"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Imprime en texte grisé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
 msgstr "&Grisé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
 msgid "Framed in box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "&Framed"
 msgstr "Prénom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Box with shaded background"
 msgstr "fond de note"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Shaded"
 msgstr "&Enregistrer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "Dans la &Table des Matières"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numérotation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Taille du Papier"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Format de la Page"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format de la date"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr "Choisir une taille de papier, ou régler la vôtre avec «Personnalisé»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Style des en-têtes et pieds de page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Portrait"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Style de page :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Pa&ysage"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-msgid "Page &style:"
-msgstr "&Style de page :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Portrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Style des en-têtes et pieds de page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Orientation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Document &Recto-Verso"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Paragraphe in&denté"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
 msgid "Label Width"
 msgstr "Taille du marqueur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Ce texte définit la taille du marqueur de paragraphe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-msgid "&Longest label"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Le plus &long"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "Paragraphe in&denté"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Style du paragraphe redéfini"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Justifié"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "À gauche"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "Centré"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "À droite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
-msgid "L&ine spacing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
 msgstr "&Interligne :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 msgid "1.5"
 msgstr "Un et demi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
+msgid "Automatically fill header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Défaut"
+msgid "Generate Bookmarks"
+msgstr "Signets|S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
 #, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Justifié"
+msgid "Open bookmarks"
+msgstr "Enregistrer le signet 5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Centré"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Couleurs"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Numbered bookmarks"
+msgstr "Formule numérotée|n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
-msgid "&Alter..."
-msgstr "&Modifier..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "Informations TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insérer Fichier|I"
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titre :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tableau Lon&g"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Auteur :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Sujet :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Définition"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Mot-&Clé :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
-msgid "A&dd"
-msgstr "A&jouter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Autres options LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Modifier"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Enlever"
+msgid "Links"
+msgstr "Liste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format :"
+msgid "Break links over lines"
+msgstr "&Utiliser les tableaux longs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Format de la &date :"
+msgid "No frames around links"
+msgstr "Aucun cadre tracé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Autres Options :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Color links"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
+msgid "&Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
+#, fuzzy
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "<référence> page <page>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Modifier..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&Convertisseur :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "C&opieurs"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Autres Options :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
-msgid "&Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "&From format:"
 msgstr "&Format :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
-msgid "&Copier:"
-msgstr "&Copieur :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Format de la &date :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
-"Pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type Posix pour "
-"les fichiers LaTeX. Ça sert si vous utilisez le MikTeX spécifique à Windows "
-"au lieu du teTeX de Cygwin."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr "A&jouter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&Chemins Windows dans les fichiers LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Modifier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Format de la &date :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Définition"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insérer Fichier|I"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tableau Lon&g"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Format de la &date :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format de la date pour la sortie strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Affichage des &graphiques :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
 msgid "No math"
 msgstr "Pas les maths"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
 msgid "Do not display"
 msgstr "Ne pas afficher"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Affichage des &graphiques :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Aperçu sur le &vif :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
-msgid "&File formats"
-msgstr "&Formats de fichier"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nouvelle :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Problème de format de document"
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Strasse:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Vector graphi&cs format"
 msgstr "Choisir le fichier graphique"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Forma&t :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "&Raccourci :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Problème de format de document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Visionneuse :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Nom d'&interface :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "É&diteur :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "&Raccourci :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "E&xtension :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "É&diteur :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "&Copieur :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "&Email :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 msgid "Your name"
 msgstr "Votre nom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nom :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Votre adresse électronique"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "&Parcourir..."
 
@@ -2104,7 +2363,7 @@ msgid "&First:"
 msgstr "&Première :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Parcourir..."
 
@@ -2112,915 +2371,1033 @@ msgstr "&Parcourir..."
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "&Réaffectation clavier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Commande de &début :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Utiliser &babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Langue par défaut :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "&Marquer les langues étrangères"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Commande de &fin :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
+msgid "Auto &end"
+msgstr "A&uto fin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "&Paquetage linguistique :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "&Support des langues écrites de droite à gauche"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+msgid "&Global"
+msgstr "&Global"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "&Auto début"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Utiliser &babel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
-msgid "&Global"
-msgstr "&Global"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "&Paquetage linguistique :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "&Support des langues écrites de droite à gauche"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Commande de &fin :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
-msgstr "A&uto fin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Langue par défaut :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "&Marquer les langues étrangères"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Commande de &début :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 "Remet les options de classe à leur valeur par défaut quand la classe change"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "Remettre à &zéro les options quand la classe de document change"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+"Pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type Posix pour "
+"les fichiers LaTeX. Ça sert si vous utilisez le MikTeX spécifique à Windows "
+"au lieu du teTeX de Cygwin."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&Chemins Windows dans les fichiers LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Taille de &papier par défaut :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Encodage Te&X :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "Options et drapeaux de CheckTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "&Index command:"
+msgstr "Commande d'&index :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Commande &BibTeX :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Option de papier de la visionneuse &DVI :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Commande Chec&kTeX :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Commande et options BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Option facultative -paper pour certaines visionneuses DVI"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398
 msgid "US letter"
 msgstr "Lettre US"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399
 msgid "US legal"
 msgstr "Légal US"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400
 msgid "US executive"
 msgstr "Executive US"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-msgid "External Applications"
-msgstr "Applications externes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "Options et drapeaux de CheckTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Commande Chec&kTeX :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Commande et options BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Commande &BibTeX :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
-msgid "Index command:"
-msgstr "Commande d'&index :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Option de papier de la visionneuse &DVI :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Option facultative -paper pour certaines visionneuses DVI"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "&Tube du serveur LyX :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "Préfixe PAT&H :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Répertoire tem&poraire :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Répertoire de &sauvegarde :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "Répertoire de t&ravail :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Modèles de document :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Commande &roff :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Longueur de la ligne exportée :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Commande &roff :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr "Programme externe pour formater les tableaux en texte brut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Nom de l'imprimante par défaut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Options de Commande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "Utiliser le nom de l'imprimante explicitement"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "&Adapter la sortie"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "&Extension de fichier :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-msgid "Command Options"
-msgstr "Options de Commande"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr ""
+"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un "
+"fichier donné."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Ordre inverse :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Imprimer vers"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
+"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une "
+"imprimante donnée."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-msgid "To p&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Set p&rinter:"
 msgstr "&Vers l'imprimante :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "&Taille de papier :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "Préfi&xe de spoule :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-msgid "To &file:"
-msgstr "Vers le &fichier :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "Commande de &spoule :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Pages i&mpaires :"
+#, fuzzy
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Imprime à partir de la derniére page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "T&ype de papier :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "&Ordre inverse :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "A&utres Options :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Pa&ysage :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "Préfi&xe de spoule :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Nombre d'exemplaires"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "L'option pour spécifier le nombre de copies à imprimer."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "A&ccolées :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Pa&ges à imprimer :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Pages i&mpaires :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "Pages &paires :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "&Extension de fichier :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "T&ype de papier :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Pa&ysage :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Taille de papier :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "E&xemplaires :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Pa&ges à imprimer :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "A&utres Options :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante donnée"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Choisir les options de la commande d'impression"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+#, fuzzy
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Nom de l'imprimante par défaut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Taille de &papier par défaut :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Commande d'im&pression :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Nom de l'&imprimante :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "&Sans empattement :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Chasse fixe :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Résolution &DPI :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Zoom % :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Tailles de police"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
 msgid "Larger:"
 msgstr "Très grand :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
 msgid "Largest:"
 msgstr "Très très grand :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
 msgid "Huge:"
 msgstr "Énorme :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Très très énorme :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Tout petit :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Très petit :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
 msgid "Small:"
 msgstr "Petit :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normal :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Minuscule :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
 msgid "Large:"
 msgstr "Grand :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Correcteur &Orthographique :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Forcer la langue de la correction orthographique"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "&Enlever"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "&Nouvelle :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "P&arcourir..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Fichier de &raccourcis :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts:"
+msgstr "&Raccourci :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Erreur de recherche"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Utiliser une autre &langue :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Utiliser les caractères &protégés :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 "Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "&Dictionnaire personnel :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Utiliser les caractères &protégés :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Correcteur &Orthographique :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Forcer la langue de la correction orthographique"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Utiliser l'&encodage d'entrée"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Accepter les mots comme «diskdrive»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Accepter les mots &composés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Utiliser l'&encodage d'entrée"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46
 msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "P&arcourir..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "B&ackup documents, every"
+msgstr "&Sauvegarde automatique "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Fichier d'&interface :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fichier de &raccourcis :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Version"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 msgstr "Position actuelle en lignes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
 msgstr "Position actuelle en lignes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window position"
 msgstr "Position actuelle en lignes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "&Sauvegarde automatique "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
-msgid " every"
-msgstr "toutes les"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112
+#: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794
 msgid "&Save"
 msgstr "&Enregistrer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Numéro de la première page à imprimer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr "&À :[['de la page x à la page y']]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Numéro de la dernière page à imprimer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Imprime toutes les pages"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 msgid "Fro&m"
 msgstr "&De"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 msgid "&All"
 msgstr "&Toutes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Seulement les pages i&mpaires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Seulement les pages p&aires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Imprime à partir de la derniére page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Dans l'&ordre inverse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 msgid "Copies"
 msgstr "Exemplaires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Accole les exemplaires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 msgid "&Collate"
 msgstr "A&ccoler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 msgid "&Print"
 msgstr "&Imprimer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "P&rinter:"
 msgstr "I&mprimante :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante donnée"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Envoie le résultat à un fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Éti&quettes dans :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Aspect de la référence croisée dans la sortie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 msgid "<reference>"
 msgstr "<référence>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<référence>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
 msgid "<page>"
 msgstr "<page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
 msgid "on page <page>"
 msgstr "page <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<référence> page <page>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "référence mise en forme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Trie les étiquettes par ordre aphabétique"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Trier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Met à jour la liste des étiquettes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Va à l'étiquette"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "A&ller à l'Étiquette"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "Rec&hercher :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Remplacer &par :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Selon la &casse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "&Mots complets seulement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
 msgid "Find &Next"
 msgstr "&Suivant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Remplacer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Remplacer &Tout"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Rechercher en &arrière"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 "Traite le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du "
 "fichier)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Formats d'exportation :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Commande :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "&Raccourci :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Raccourci :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Function:"
+msgstr "&Fonctions"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Suggestions :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Remplace le mot par le choix sélectionné"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Ajoute le mot au dictionnaire personnel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignore le mot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Ignore le mot durant cette session"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorer &Tout"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Remplacement :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
 msgid "Current word"
 msgstr "Mot actuel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Mot inconnu :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Remplace par le mot sélectionné"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "&Tableau"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
 msgstr "Largeur de Colonne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Largeur fixe de la colonne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr "Alignement vertical pour les colonnes de largeur fixe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Alignement &Vertical :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Alignement &Horizontal :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Alignement horizontal dans la colonne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718
 msgid "Justified"
 msgstr "Justifié"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Tourne le tableau de 90 degrés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "Tou&rner le tableau de 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Tourne la case de 90 degrés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Tourner la &case de 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
 msgstr "Fusionne les cases"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Multi-Colonnes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Paramètres LaTe&X :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Format de colonne personnalisé (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Bordures"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "All Borders"
 msgstr "Toutes les Bordures"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Met toutes les bordures des cases sélectionnées"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "&Set"
 msgstr "&Mettre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Enlève toutes les bordures des cases sélectionnées"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Enlever"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Régler les Bordures"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Règle les bordures des cases sélectionnées"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Espacement vertical supplémentaire"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "&Bas de la page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Tableau Lon&g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Place un saut de page dans la ligne en cours"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&Saut de page dans la ligne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
 msgid "Header:"
 msgstr "En-tête :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
 msgid "Footer:"
 msgstr "Pied :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
 msgid "First header:"
 msgstr "Premier En-tête :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Dernier Pied :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
 msgid "Border above"
 msgstr "Bordure Haut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
 msgid "Border below"
 msgstr "Bordure Bas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Répète cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la première"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/LyXFunc.cpp:1996
 msgid "on"
 msgstr "activé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Cette ligne est l'en-tête de la première page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Répète cette ligne comme pied de toutes les pages sauf la dernière"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Cette ligne est le pied de la dernière page"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "double"
 msgstr "double"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Ne pas sortir le dernier pied"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
 msgid "is empty"
 msgstr "est vide"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Ne pas sortir le premier en-tête"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Pour avoir des tableaux sur plusieurs pages"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Utiliser les tableaux longs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Case actuelle :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
 msgid "Current row position"
 msgstr "Position actuelle en lignes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
 msgid "Current column position"
 msgstr "Position actuelle en colonnes"
 
@@ -3071,132 +3448,107 @@ msgstr "Bascule la vue de la liste des fichiers"
 msgid "Show &path"
 msgstr "&Afficher le chemin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
-msgid "Separate Paragraphs With"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Interligne :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Separate paragraphs with"
 msgstr "Séparer les Paragraphes avec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Paramètres de Paragraphe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Met le texte en page sur deux colonnes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Document sur &Deux Colonnes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
 msgid "&Vertical space"
 msgstr "&Espacement Vertical"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Les paragraphes successifs sont indentés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 msgid "&Indentation"
 msgstr "&Indentation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "&Interligne :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Interligne :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Met le texte en page sur deux colonnes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Document sur &Deux Colonnes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Listings settings"
-msgstr "Paramètres de Paragraphe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
 msgstr "Entrée d'index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Mot-&Clé :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
 msgid "Entry"
 msgstr "Entrée"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 msgid "The selected entry"
 msgstr "L'entrée sélectionnée"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Sélection :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Remplace l'entrée par la sélection"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Descendre la citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Remonter la citation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
-msgid "&URL:"
-msgstr "&URL :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Nom associé à l'URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "&Créer un lien hypertexte"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
 msgid "&Spacing:"
@@ -3226,15 +3578,15 @@ msgstr "Types d'espacement support
 msgid "DefSkip"
 msgstr "par Défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Grand"
 
@@ -3250,453 +3602,480 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Défaut (extérieur)"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "Outer"
-msgstr "Extérieur"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Emplacement :"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "&Interligne :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Unit of width value"
 msgstr "Unité de largeur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
-msgid "&Units:"
-msgstr "&Unité :"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "Échec de LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Inner"
+msgstr "&Intérieure :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "Unité de largeur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:36
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "ModèleThéorème"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
+#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
 msgid "Proof"
 msgstr "Preuve"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgstr "Preuve :"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:953
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
+#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
 msgid "Theorem"
 msgstr "Théorème"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Théorème #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemme"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemme #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
+#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88
+#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corollaire"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
 msgid "Corollary #:"
 msgstr "Corollaire #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134
+#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposition"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "Proposition #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjecture"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr "Conjecture #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
 msgid "Criterion"
 msgstr "Critère"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Critère #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:941
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
 msgid "Fact"
 msgstr "Fait"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fait #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiome"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axiome #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:911
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271
+#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
 msgid "Definition"
 msgstr "Définition"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Définition #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:923
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
 msgid "Example"
 msgstr "Exemple"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
 msgid "Example #:"
 msgstr "Exemple #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Condition #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346
+#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
 msgid "Problem"
 msgstr "Problème"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Problème #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exercice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
 msgid "Exercise #:"
 msgstr "Exercice #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390
+#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarque"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Remarque #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345
+#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
 msgid "Claim"
 msgstr "Affirmation"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
 msgid "Claim #:"
 msgstr "Affirmation #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444
+#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
 msgid "Note #:"
 msgstr "Note #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
 msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Notation #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
 msgid "Case"
 msgstr "Cas"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583
 msgid "Case #:"
 msgstr "Cas #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52
 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
-#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
+#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
+#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
+#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "SousSection"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
+#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:171
-#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
 msgid "Section*"
 msgstr "Section*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:213
-#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
 msgid "Subsection*"
 msgstr "SousSection*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "SousSousSection*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: src/output_plaintext.cpp:146
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Abstract---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-Clés"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Termes d'index---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:835
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
+#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliographie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:474
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
 msgid "Biography"
 msgstr "Biographie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiographieSansPhoto"
 
@@ -3709,629 +4088,419 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr "DoubleMarque"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:49 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr "ListePuces"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:67 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Énumération"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:716
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
-#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:740
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "SousTitre"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:765
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 msgstr "Courrier"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:811 lib/layouts/egs.layout:476
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Remerciement"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Demandes d'offprints à :"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:175
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Correspondance pour :"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Remerciements."
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraphe"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
 msgid "And"
 msgstr "Et"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:849
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.cpp:157
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:158
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlacementFigure"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlacementTableau"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
 msgid "TableComments"
 msgstr "RemarquesTableau"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
 msgid "TableRefs"
 msgstr "RéfsTableau"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "MathLetters"
 msgstr "LettresMathématiques"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Note_À_l'Éditeur"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
 msgid "Facility"
 msgstr "Facilité"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
 msgid "Objectname"
 msgstr "NomObjet"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
 msgid "Dataset"
 msgstr "EnsembleDonnées"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "En-têtes de sujet :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:336
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Remerciements]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
 msgid "and"
 msgstr "et"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:378
+#: lib/layouts/aastex.layout:370
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Placez une Figure ici :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Placez un Tableau ici :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:409
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Appendice]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#: lib/layouts/aastex.layout:469
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Note à l'éditeur :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
 msgid "References. ---"
 msgstr " Références. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Note. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 msgid "FigCaption"
 msgstr "LégendeFig"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Fig. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
+#: lib/layouts/aastex.layout:547
 msgid "Facility:"
 msgstr "Facilité :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Ensemble de Données :"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
-msgid "Theorem."
-msgstr "Théorème."
+#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-msgid "Corollary."
-msgstr "Corollaire."
+#: lib/layouts/amsbook.layout:100
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Exercices_Chapitre"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemme."
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
-msgid "Proposition."
-msgstr "Proposition."
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+msgid "Right header:"
+msgstr "En-tête_Droite :"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Conjecture."
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Abstract :"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
-msgid "Criterion."
-msgstr "Critère."
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "TitreCourt"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algorithme"
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+msgid "Short title:"
+msgstr "Titre Court :"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algorithme."
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DeuxAuteurs"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
-msgid "Fact."
-msgstr "Fait."
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TroisAuteurs"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-msgid "Axiom."
-msgstr "Axiome."
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "QuatreAuteurs"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
-msgid "Definition."
-msgstr "Définition."
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Affiliation :"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
-msgid "Example."
-msgstr "Exemple."
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DeuxAffiliations"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
-msgid "Condition."
-msgstr "Condition."
+#: lib/layouts/apa.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TroisAffiliations"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
-msgid "Problem."
-msgstr "Problème."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-msgid "Exercise."
-msgstr "Exercice."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
-msgid "Remark."
-msgstr "Remarque."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Claim."
-msgstr "Affirmation."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
-msgid "Note."
-msgstr "Note."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
-msgid "Notation."
-msgstr "Notation."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-msgid "Summary."
-msgstr "Résumé."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Remerciement."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
-msgid "Case."
-msgstr "Cas."
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Conclusion"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Conclusion."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr "Théorème \\arabic{theorem}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
-msgstr "Corollaire \\arabic{corollary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr "Lemme \\arabic{lemma}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr "Critère \\arabic{criterion}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr "Algorithme \\arabic{algortihm}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
-msgstr "Fait \\arabic{fact}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-msgstr "Axiome \\arabic{axiom}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr "Définition \\arabic{definition}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr "Exemple \\arabic{example}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
-msgstr "Condition \\arabic{condition}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
-msgstr "Problème \\arabic{problem}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-msgstr "Exercice \\arabic{exercise}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
-msgstr "Remarque \\arabic{remark}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
-msgstr "Affirmation \\arabic{claim}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-msgid "Note \\arabic{note}."
-msgstr "Note \\arabic{note}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
-msgstr "Notation \\arabic{notation}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr "Résumé \\arabic{summary}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr "Remerciement \\arabic{acknowledgement}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr "Cas \\arabic{case}."
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Exercices_Chapitre"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
-msgstr "En-têteDroite"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-msgid "Right header:"
-msgstr "En-tête_Droite :"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Abstract :"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "TitreCourt"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-msgid "Short title:"
-msgstr "Titre Court :"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DeuxAuteurs"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TroisAuteurs"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "QuatreAuteurs"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Affiliation :"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DeuxAffiliations"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TroisAffiliations"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "QuatreAffiliations"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:205
 msgid "CopNum"
 msgstr "NumCopie"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:233
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Remerciements :"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "LigneÉpaisse"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "LégendeCentrée"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Absurde !"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:280
+#: lib/layouts/apa.layout:277
 msgid "FitFigure"
 msgstr "AjusteFigure"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:286
+#: lib/layouts/apa.layout:283
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "AjusteBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
+#: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: lib/layouts/apa.layout:342
 msgid "Seriate"
 msgstr "Sérié"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:526
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
+#: src/buffer_funcs.cpp:357
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -4355,37 +4524,33 @@ msgstr "Letton"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Letton"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Partie"
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "Partie*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Part "
-msgstr "Partie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:166 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
@@ -4403,305 +4568,319 @@ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "Frame "
+msgid "Frame"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:265
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:278
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
+#: lib/layouts/beamer.layout:281
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:301
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "cadre de légende"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
-msgid "Again frame with label__"
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:340
+#: lib/layouts/beamer.layout:344
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Nom de l'expéditeur :"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:354
-msgid "________________________________ "
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
+msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "SousTitre"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
-msgid "start column of width: "
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:428
-#, fuzzy
-msgid "columns "
-msgstr "Colonnes"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:446
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:457
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:476
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:507
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Coller"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
-#, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "Preprint"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "SurCouche"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 #, fuzzy
-msgid "overlayarea"
+msgid "Overlayarea"
 msgstr "SurCouche"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#: lib/layouts/beamer.layout:583
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Récupérer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:591
-msgid "uncovered on slides  "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
+#, fuzzy
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Une seule colonne"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:606
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Activé"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
-msgid "only on slides_"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:618
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Une seule colonne"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Block"
 msgstr "Justifié"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
-msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:644
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Exemple"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:666
-msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Justifié"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
-msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:859
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Graphique"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
-#, fuzzy
-msgid "Corollary_"
-msgstr "Corollaire"
+#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+msgid "Corollary."
+msgstr "Corollaire."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:914
-#, fuzzy
-msgid "Definition. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+msgid "Definition."
 msgstr "Définition."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:917
+#: lib/layouts/beamer.layout:918
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Définition"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
 #, fuzzy
-msgid "Definitions. "
+msgid "Definitions."
 msgstr "Définition."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#, fuzzy
-msgid "Example. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
+msgid "Example."
 msgstr "Exemple."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:934
+#: lib/layouts/beamer.layout:935
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemple"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:937
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
 #, fuzzy
-msgid "Examples. "
+msgid "Examples."
 msgstr "Exemple."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:944
-#, fuzzy
-msgid "Fact. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+msgid "Fact."
 msgstr "Fait."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:950
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
+msgid "Proof."
 msgstr "Preuve."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
-#, fuzzy
-msgid "Theorem. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+msgid "Theorem."
 msgstr "Théorème."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Séparation"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:974
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nouvel Élément"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032
+#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "note: "
-msgstr "note"
+msgid "Note:"
+msgstr "Note"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Justifié"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "Tableau"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste des tableaux"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Figure"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Liste des figures"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialogue"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narratif"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:60
 msgid "ACT"
 msgstr "ACTE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:72
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACTE \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCÈNE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#: lib/layouts/broadway.layout:88
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCÈNE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "LEVER_RIDEAU :"
 
 # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgstr "Personnage"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Parenthèses"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "RIDEAU"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresse_À_Droite"
 
@@ -4819,49 +4998,49 @@ msgid "Briefkopf:"
 msgstr "Briefkopf:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Envoi À l'Adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 msgid "Adresse:"
 msgstr "Adresse :"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Ouverture"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Anrede:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Unterschrift:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Fermeture"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Gruss:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "encl"
 msgstr "PJ"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 msgid "Anlagen:"
 msgstr "Anlagen:"
 
@@ -4873,21 +5052,21 @@ msgstr "ps"
 msgid "PS:"
 msgstr "PS:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "Verteiler:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
 msgid "Betreff:"
 msgstr "Betreff:"
 
@@ -4899,30 +5078,29 @@ msgstr "Stadt"
 msgid "Stadt:"
 msgstr "Stadt:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
 msgid "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "SousParagraphe"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citation"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
 msgstr "Cite"
 
@@ -4930,200 +5108,216 @@ msgstr "Cite"
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:269
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "Titre_LaTeX"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:304
+#: lib/layouts/egs.layout:301
 msgid "Author:"
 msgstr "Auteur :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:313
+#: lib/layouts/egs.layout:310
 msgid "Affil"
 msgstr "Affil."
 
-#: lib/layouts/egs.layout:327
+#: lib/layouts/egs.layout:323
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Affiliation :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:345
 msgid "Journal:"
 msgstr "Journal :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:359
+#: lib/layouts/egs.layout:354
 msgid "msnumber"
 msgstr "numéro_ms"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 msgid "MS_number:"
 msgstr "Numéro_MS :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/egs.layout:378
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "PremierAuteur"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
 msgid "Received"
 msgstr "Reçu"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:110
 msgid "Received:"
 msgstr "Reçu :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:122
 msgid "Accepted"
 msgstr "Accepté"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:126
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Accepté :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:453
+#: lib/layouts/egs.layout:444
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:467
+#: lib/layouts/egs.layout:457
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "demande_tirés_à_part_à :"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Abstract."
 msgstr "Abstract."
 
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Remerciement."
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adresse Auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse :"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgstr "EMail Auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
 msgid "Email:"
 msgstr "Email :"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Auteur"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
 msgid "Thanks"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
+#: lib/layouts/elsart.layout:274
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Théorème \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
 msgid "PROOF."
 msgstr "PREUVE."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
+#: lib/layouts/elsart.layout:317
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:324
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/elsart.layout:331
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/elsart.layout:338
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Critère \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algorithme"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:345
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:352
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Définition \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
+#: lib/layouts/elsart.layout:366
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/elsart.layout:373
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:380
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problème \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
+#: lib/layouts/elsart.layout:387
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Remarque \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/elsart.layout:394
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Note \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#: lib/layouts/elsart.layout:401
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:409
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Résumé \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Cas \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Remerciement \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "SujetPrincipal"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr "Mot-Clé"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
 msgid "Key words:"
 msgstr "Mots-Clés :"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
 #, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "ListePuces"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgstr "ListePuces"
@@ -5133,76 +5327,76 @@ msgstr "ListePuces"
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Puces"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "texte effacé"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
 msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
 msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
 msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
 msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "LangHeader"
 msgstr "En-tête"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Language Header:"
 msgstr "En-tête Gauche :"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "&Langue :"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "Langue"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Last Language:"
 msgstr "&Langue :"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "LangFooter"
 msgstr "Pied :"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "&Langue :"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "\tEnd)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
 msgid "End of CV"
 msgstr ""
 
@@ -5242,434 +5436,439 @@ msgstr "><"
 msgid "My Logo"
 msgstr "Mon_Logo"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:173
+#: lib/layouts/foils.layout:172
 msgid "My Logo:"
 msgstr "Mon_Logo :"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 msgid "Restriction"
 msgstr "Restriction"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/foils.layout:185
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Restriction :"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
 msgid "Left Header"
 msgstr "En-tête_Gauche"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
 msgid "Left Header:"
 msgstr "En-tête Gauche :"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
+#: lib/layouts/aguplus.inc:98
 msgid "Right Header"
 msgstr "En-tête_Droite"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
 msgid "Right Header:"
 msgstr "En-tête Droite :"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/foils.layout:205
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Pied Droite"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/foils.layout:209
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Pied Droite :"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Théorème #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemme #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corollaire #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposition #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition #."
 msgstr "Définition #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr "Preuve."
-
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Théorème*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemme*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemme."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corollaire*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposition*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+msgid "Proposition."
+msgstr "Proposition."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
 msgid "Definition*"
 msgstr "Définition*"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Strasse:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
 msgid "Zusatz:"
 msgstr "Zusatz:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
 msgid "Ort:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 msgstr "Pays"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 msgid "Land:"
 msgstr "Land:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "RetourAdresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "RetourAdresse:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MeinZeichen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr "IhrZeichen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr "IhrSchreiben:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 msgid "EMail:"
 msgstr "EMail:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
 msgid "BLZ:"
 msgstr "BLZ:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 msgid "Konto:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
 msgid "Postvermerk:"
 msgstr "Postvermerk:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Lettre"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 msgid "Letter:"
 msgstr "Lettre :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signature :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
 msgid "Street:"
 msgstr "Rue :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
 msgstr "Addition"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 msgid "Addition:"
 msgstr "Addition :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
 msgid "Town"
 msgstr "Ville"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 msgid "Town:"
 msgstr "Ville :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "AdresseRetour"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "AdresseRetour :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
 msgid "MyRef"
 msgstr "MesRéfs"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MesRéfs :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourRef"
 msgstr "VosRéfs"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
 msgid "YourRef:"
 msgstr "VosRéfs :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr "VotreMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 msgid "YourMail:"
 msgstr "VotreMail :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 msgid "Phone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 msgid "Phone:"
 msgstr "Téléphone :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
 msgstr "CodeBanque"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 msgid "BankCode:"
 msgstr "CodeBanque :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
 msgstr "CompteBancaire"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "CompteBancaire :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 msgid "PostalComment"
 msgstr "CommentairePostal"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "CommentairePostal :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
 msgid "Date:"
 msgstr "Date :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 msgid "Reference:"
 msgstr "Référence :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgstr "Ouverture :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr "P.J."
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 msgid "Encl.:"
 msgstr "P.J. :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
 msgid "cc:"
 msgstr "cc :"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
 msgid "Closing:"
 msgstr "Fermeture :"
 
@@ -5945,203 +6144,269 @@ msgstr "Remarques"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Remarques #."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 msgstr "Poursuivre"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
 msgstr "(POURSUIVRE)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
 msgid "FADE IN:"
 msgstr "FADE IN :"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
 msgid "Continuing"
 msgstr "Suite"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
 msgid "(continuing)"
 msgstr "(suite)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
 msgid "Transition"
 msgstr "Transition"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr "TITRE DESSUS :"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
 msgid "INTERCUT"
 msgstr "COUPE"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr "COUPE AVEC :"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "FADE OUT"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 msgid "Scene"
 msgstr "Scène"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Mots-Clés :"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Codes de classification"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Définition \\arabic{definition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 msgid "Step"
 msgstr "Étape"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-msgid "Step \\arabic{step}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Étape \\arabic{step}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Exemple \\arabic{example}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Remarque \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Notation \\arabic{notation}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Théorème \\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Corollaire \\arabic{corollary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemme \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
-msgid "Prop \\arabic{prop}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
-msgid "Question \\arabic{question}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Question \\arabic{question}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
-msgstr "Conjecture "
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Section d'appendices"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "--- Appendices ---"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
-msgstr "Définition @Section@.\\arabic{definition}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{example}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Sujet"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{remark}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
-msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "IdPapier"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Théorème @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Affirmation"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{corollary}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{lemma}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
-msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:212
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Classification des Sujets Mathématiques de 1991 :"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
-msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{claim}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliographie"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
-msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliographie"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#: lib/layouts/isprs.layout:37
 #, fuzzy
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "ABSTRACT"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:65
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#: lib/layouts/isprs.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
 msgstr "Condition"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#: lib/layouts/isprs.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "REMERCIEMENTS"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/kluwer.layout:190
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Adresse_pour_tirés_à_part"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adresse pour tirés à part :"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:208
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "TitreCourant"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
 msgid "Running title:"
 msgstr "Titre courant :"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:230
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "AuteurCourant"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
 msgid "Running author:"
 msgstr "Auteur courant :"
 
@@ -6149,98 +6414,105 @@ msgstr "Auteur courant :"
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Email :"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:35
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Titre LaTeX Courant"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:167
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Titre TdM"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/llncs.layout:171
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Titre TdM :"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
 msgstr "Auteur Courant"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Auteur Courant :"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:203
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Auteur TdM"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#: lib/layouts/llncs.layout:207
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Auteur TdM :"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:295
 msgid "Case #."
 msgstr "Cas #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
+msgid "Claim."
+msgstr "Affirmation."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Conjecture #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Example #."
 msgstr "Exemple #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Exercice #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
 msgid "Note #."
 msgstr "Note #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problème #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
 msgid "Property"
 msgstr "Propriété"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property #."
 msgstr "Propriété #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question #."
 msgstr "Question #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 msgid "Remark #."
 msgstr "Remarque #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
 msgstr "Solution"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution #."
 msgstr "Solution #."
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "ChapitrePrécis"
 
@@ -6248,92 +6520,139 @@ msgstr "ChapitrePr
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Épigraphe"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:108
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "TitrePoème"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "TitrePoème*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
 msgstr "Entrée"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Liste"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgstr "Dernier Pied :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Double"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Double"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "espace"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "espace"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgstr "Copieurs"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
 msgstr "&Copieur :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Section"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:131
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Section"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
 msgstr "sélection"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
 msgstr "sélection"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:149
 msgid "SubTitle"
 msgstr "SousTitre"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/paper.layout:160
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapo"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:129
+msgid "    "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Diapo"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:153
+msgid "~=~"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Diapo"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Diapo"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "vide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "ListePuces"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Énumération"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Liste des algorithmes"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
 
@@ -6342,7 +6661,7 @@ msgstr "Preprint"
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Remerciements :"
 
@@ -6354,257 +6673,246 @@ msgstr "Adresse 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "remerciements"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Numéro PACS :"
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr "Étiquetage"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
 msgid "Encl"
 msgstr "P.J."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
 msgid "encl:"
 msgstr "PJ :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 msgid "Telephone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Téléphone :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Place"
 msgstr "Lieu"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place:"
 msgstr "Lieu :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Adresse_Retour"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Adresse_Retour :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Specialmail"
 msgstr "CourrierSpécial"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "CourrierSpécial :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Location"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
 msgid "Location:"
 msgstr "Adresse :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 msgid "Subject:"
 msgstr "Sujet :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
 msgid "Yourref"
 msgstr "Votre_Réf"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Vos réf. :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Votremail"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Votre lettre du :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
 msgid "Myref"
 msgstr "Ma_Réf"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Nos réf. :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Numéro de client :"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 msgid "Invoice"
 msgstr "Facture"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Numéro de facture :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
 msgid "NextAddress"
 msgstr "ProchaineAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Prochaine Adresse :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Post Scriptum :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Nom de l'expéditeur :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "AdresseExpéditeur"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Adresse de l'expéditeur :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Téléphone de l'expéditeur :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Fax de l'expéditeur :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "E-Mail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "EMail de l'expéditeur :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "URL de l'expéditeur :"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo :"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:44
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "DiapoPaysage"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/seminar.layout:50
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr "Diapo Paysage"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/seminar.layout:55
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "DiapoPortrait"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Diapo Portrait"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapo"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 msgid "Slide*"
 msgstr "Diapo*"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "TitreDiapo"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SousTitreDiapo"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "ListeDiapos"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:93
 msgid "List Of Slides"
 msgstr "Liste de Diapos"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:97
 msgid "SlideContents"
 msgstr "ContenuDiapo"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/layouts/seminar.layout:103
 msgid "Slidecontents"
 msgstr "Contenu Diapo"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "SommaireProgrès"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Sommaire Progrès"
 
@@ -6613,35 +6921,35 @@ msgid "."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraphe*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170
 msgid "Key words."
 msgstr "Mots-Clés."
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#: lib/layouts/siamltex.layout:174
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "Classifications de sujet AMS."
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:54
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:68
 msgid "MMMMM"
 msgstr "MMMMM"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:104
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Nouvelle Diapo :"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
+#: lib/layouts/slides.layout:127
 msgid "Overlay"
 msgstr "SurCouche"
 
@@ -6649,23 +6957,23 @@ msgstr "SurCouche"
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Nouvelle SurCouche :"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
+#: lib/layouts/slides.layout:182
 msgid "New Note:"
 msgstr "Nouvelle Note :"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:208
+#: lib/layouts/slides.layout:207
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "TexteInvisible"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:214
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "<Texte Invisible Après>"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:231
 msgid "VisibleText"
 msgstr "TexteVisible"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
+#: lib/layouts/slides.layout:238
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Texte Visible Après>"
 
@@ -6685,14 +6993,80 @@ msgstr "ABSTRACT"
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "REMERCIEMENTS"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 msgid "email:"
 msgstr "Email :"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Prénom"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "SansCadre"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Surnom"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Littéral"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
+msgid "Emph"
+msgstr "En Évidence"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Numéro-Citation"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Colonnes"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Affichage"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Maths"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "numéro_ms"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "SousSousParagraphe"
@@ -6721,10 +7095,6 @@ msgstr "Journal-AGU"
 msgid "AGU-journal:"
 msgstr "Journal-AGU :"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Numéro-Citation"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
 msgstr "Numéro-Citation :"
@@ -6797,11 +7167,11 @@ msgstr "Cite-autre"
 msgid "Cite-other:"
 msgstr "Cite-autre :"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
 msgid "Revised"
 msgstr "Révisé"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
 msgid "Revised:"
 msgstr "Révisé :"
 
@@ -6825,7 +7195,7 @@ msgstr "En-T
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Publié-en-ligne :"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83
 msgid "Citation"
 msgstr "Citation"
 
@@ -6881,239 +7251,532 @@ msgstr "Ensembles-Donn
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Ensembles-Données :"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCÈNE"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Code CCC :"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Dscr"
+msgstr "&Abandonner"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "Surnom"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "Minuscule"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Ordre-envoi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Entrée"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:130
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#: lib/layouts/aguplus.inc:134
 msgid "CCC code:"
 msgstr "Code CCC :"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+#: lib/layouts/aguplus.inc:143
 msgid "PaperId"
 msgstr "IdPapier"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:147
 msgid "Paper Id:"
 msgstr "Id Papier :"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: lib/layouts/aguplus.inc:151
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "AdresseAuteur"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#: lib/layouts/aguplus.inc:155
 msgid "Author Address:"
 msgstr "Adresse Auteur :"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+#: lib/layouts/aguplus.inc:159
 msgid "SlugComment"
 msgstr "CommentaireSlug"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/layouts/aguplus.inc:163
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Commentaire Slug :"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: lib/layouts/aguplus.inc:179
 msgid "Plate"
 msgstr "Planche"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
 msgid "Planotable"
 msgstr "PlancheTableau"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Légende Tableau"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
 msgid "TableCaption"
 msgstr "LégendeTableau"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
 msgid "Current Address"
 msgstr "Adresse Actuelle"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 msgid "Current address:"
 msgstr "Adresse actuelle :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Adresse E-mail :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Mots et phrases clés :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dédicace :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:213
 msgid "Translator"
 msgstr "Traducteur"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 msgid "Translator:"
 msgstr "Traducteur :"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:220
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "ClassificationSujet"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "Classification des Sujets Mathématiques de 1991 :"
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Algorithme #."
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Conjecture."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion."
+msgstr "Critère."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algorithme."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axiome."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Conjecture*"
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
+msgid "Condition."
+msgstr "Condition."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Critère @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+msgid "Problem."
+msgstr "Problème."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Algorithme @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
+msgid "Exercise."
+msgstr "Exercice."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Fait @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
+msgid "Remark."
+msgstr "Remarque."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fait*"
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
+msgid "Note."
+msgstr "Note."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Axiome @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
+msgid "Notation."
+msgstr "Notation."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Définition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502
+msgid "Summary."
+msgstr "Résumé."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusion"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-msgid "Example*"
-msgstr "Exemple*"
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Conclusion."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:554
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
-msgid "Condition*"
-msgstr "Condition*"
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Légende"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Problème @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\arabic{thm}."
+msgstr "Théorème \\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problème*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr "Corollaire \\arabic{corollary}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Exercice @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr "Lemme \\arabic{lemma}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Exercice*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-msgid "Remark*"
-msgstr "Remarque*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Critère \\arabic{criterion}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr "Algorithme \\arabic{algortihm}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
-msgstr "Affirmation*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Fait \\arabic{fact}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Axiome \\arabic{axiom}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
-msgid "Note*"
-msgstr "Note*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr "Définition \\arabic{definition}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "Exemple \\arabic{example}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notation*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Condition \\arabic{condition}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Résumé @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Problème \\arabic{problem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Remerciement @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "Exercice \\arabic{exercise}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Remerciement*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "Remarque \\arabic{remark}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Cas @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "Affirmation \\arabic{claim}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "Note \\arabic{note}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Conclusion*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr "Notation \\arabic{notation}."
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Littéral"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Résumé \\arabic{summary}."
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Chapitre*"
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr "Remerciement \\arabic{acknowledgement}."
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
+msgstr "Question \\arabic{question}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemme \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Conjecture*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Critère \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Critère"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algorithme"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fait*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Axiome"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Définition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
+msgid "Example*"
+msgstr "Exemple*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
+msgid "Condition*"
+msgstr "Condition*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problème \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problème*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Exercice @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Exercice*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Remarque \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
+msgid "Remark*"
+msgstr "Remarque*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
+msgid "Claim*"
+msgstr "Affirmation*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Note \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
+msgid "Note*"
+msgstr "Note*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notation*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Résumé @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Résumé"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Remerciement \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Remerciement*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Conclusion*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:566
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoires"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Clavier"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Légende"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Chapitre*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "SousParagraphe*"
 
@@ -7125,65 +7788,38 @@ msgstr "GroupeAuteur"
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr "HistoriqueRévisions"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 msgid "Revision History"
 msgstr "Historique Révisions"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 msgid "Revision"
 msgstr "Révision"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "RemarqueRévision"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
 msgstr "Prénom"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr "Surnom"
-
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Partie \\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr "Chapitre \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr "Appendice \\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Note \\arabic{note}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
@@ -7213,39 +7849,39 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}."
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
 msgid "Addpart"
 msgstr "AjoutPartie"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
 msgid "Addchap"
 msgstr "AjoutChap"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
 msgid "Addsec"
 msgstr "AjoutSec"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap*"
 msgstr "AjoutChap*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
 msgid "Addsec*"
 msgstr "AjoutSec*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisec"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Publishers"
 msgstr "Éditeurs"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
 msgid "Titlehead"
 msgstr "En-têteTitre"
 
@@ -7265,19 +7901,85 @@ msgstr "TitreSuppl
 msgid "Captionabove"
 msgstr "LégendeDessus"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "LégendeDessous"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
 msgid "Dictum"
 msgstr "Dicton"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Liste des algorithmes"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Partie \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
+msgid "margin"
+msgstr "marge"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+msgid "foot"
+msgstr "bas"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
+msgid "note"
+msgstr "note"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "greyedout"
+msgstr "Grisé"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "framed"
+msgstr "SansCadre"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "shaded"
+msgstr "F&orme :"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282
+#: src/insets/InsetERT.cpp:284
+msgid "ERT"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Séparation"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Environnement Gather"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Partie \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Chapitre \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Appendice \\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
 msgid "Headnote"
 msgstr "Note d'en-tête"
 
@@ -7285,18 +7987,57 @@ msgstr "Note d'en-t
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Note d'en-tête (optionnelle) :"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Auteur Corr :"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints :"
 
+#: lib/layouts/theorems.inc:36
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "Théorème \\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
+msgid "Case \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:13
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Note d'en-tête"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "marge"
+
+# à revoir, accord avec les autres mots incertain
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:9
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "aucune"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:23
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "En Évidence"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Code"
+
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
@@ -7305,215 +8046,249 @@ msgstr "Afrikaans"
 msgid "American"
 msgstr "Américain"
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:5
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:6
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabe"
 
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Américain"
 
-#: lib/languages:6 lib/languages:7
+#: lib/languages:8
 msgid "Austrian"
 msgstr "Autrichien"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:9
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "Autrichien (nouvelle orthographe)"
+
+#: lib/languages:10
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:11
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Biélorusse"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:12
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#: lib/languages:11 lib/languages:53
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugais"
+#: lib/languages:13
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugais (Brésil)"
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:14
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:15
 msgid "British"
 msgstr "Anglais Britannique"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:16
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgare"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:17
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadien"
 
-#: lib/languages:16 lib/languages:30
-msgid "French"
-msgstr "Français"
+#: lib/languages:18
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Français Canadien"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:19
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/languages:18 lib/languages:19
-#, fuzzy
-msgid "Chinese"
-msgstr "Exemplaires"
-
 #: lib/languages:20
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:21
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:22
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croate"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:23
 msgid "Czech"
 msgstr "Tchèque"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:24
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:25
 msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:26
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:28
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Espéranto"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:29
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonien"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:31
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "marge"
+
+#: lib/languages:32
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnois"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:34
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
+#: lib/languages:35
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicien"
 
-#: lib/languages:34 lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/languages:37
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
+
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:39
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:43
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandais"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:44
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:45
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:46
+msgid "Japanese (non-CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:47
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:49
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:52
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanien"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:53
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letton"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:54
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
-#: lib/languages:49
-msgid "Magyar"
-msgstr "Magyar"
+#: lib/languages:55
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Bulgare"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:56
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norvégien"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:57
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Nynorsk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:58
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:59
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugais"
+
+#: lib/languages:60
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roumain"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:61
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:62
 msgid "Scottish"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:63
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:64
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Croate"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:65
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:66
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:67
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:68
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:69
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:70
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:71
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:74
 #, fuzzy
-msgid "Upper"
-msgstr "Mise à Jour|J"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Nom du fichier"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:75
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
@@ -7573,63 +8348,63 @@ msgstr "Enregistrer|E"
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Enregistrer Sous...|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:54
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Contrôle de Version|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importer|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exporter|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Imprimer...|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Quitter|Q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
 msgstr "S'inscrire...|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Enregistrer les Changements...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Nouvelle Version Éditable|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Revenir à la Version Précédente|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Annuler le Dernier Enregistrement|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Afficher l'Historique|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Personnalisé...|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Annuler|A"
 
@@ -7653,7 +8428,7 @@ msgstr "Coller|l"
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Copier une Sélection Extérieure|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Rechercher et Remplacer...|h"
 
@@ -7661,11 +8436,11 @@ msgstr "Rechercher et Remplacer...|h"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tableau|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Math|M"
 msgstr "Math|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Correcteur Orthographique...|O"
 
@@ -7673,11 +8448,11 @@ msgstr "Correcteur Orthographique...|O"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Compteur de Mots|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Correcteur TeX|T"
 
@@ -7685,11 +8460,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Préférences...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigurer|R"
 
@@ -7701,7 +8476,7 @@ msgstr "S
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Sélection par Paragraphes|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multi-Colonnes|M"
 
@@ -7725,7 +8500,7 @@ msgstr "Bord 
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Alignement|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Ajouter Ligne|j"
 
@@ -7741,7 +8516,7 @@ msgstr "Copier Ligne"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Échanger Lignes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Ajouter Colonne|o"
 
@@ -7757,47 +8532,47 @@ msgstr "Copier Colonne"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Échanger Colonnes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Left|L"
 msgstr "Gauche|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centré|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Right|R"
 msgstr "Droite|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Top|T"
 msgstr "Haut|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Milieu|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Bas|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Changer le Type de Limite"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Changer le Type de Formule"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Logiciel de Calcul Formel|L"
 
@@ -7809,7 +8584,7 @@ msgstr "Alignement|A"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Ajouter Ligne|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Supprimer Ligne|u"
 
@@ -7817,19 +8592,19 @@ msgstr "Supprimer Ligne|u"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Ajouter Colonne|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Supprimer Colonne|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Default|t"
 msgstr "Défaut|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Display|D"
 msgstr "Hors Ligne|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Inline|I"
 msgstr "En Ligne|L"
 
@@ -7861,12 +8636,12 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formule En Ligne|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Formule Hors Ligne|H"
 
@@ -7894,7 +8669,7 @@ msgstr "Environnement Gather"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Environnement Multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Math|h"
 msgstr "Math|h"
 
@@ -7902,7 +8677,7 @@ msgstr "Math|h"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Caractère Spécial|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citation...|C"
 
@@ -7910,15 +8685,15 @@ msgstr "Citation...|C"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Référence Croisée...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Étiquette...|q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Note en Bas de Page|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Note en Marge|M"
 
@@ -7930,15 +8705,15 @@ msgstr "Titre Court"
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Entrée d'Index|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+#: lib/ui/classic.ui:224
 msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/classic.ui:225
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "Note|N"
 msgstr "Note|N"
 
@@ -7954,7 +8729,7 @@ msgstr "Code TeX|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipage|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Graphique...|G"
 
@@ -7978,11 +8753,11 @@ msgstr "Ins
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Exposant|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indice|I"
 
@@ -7994,7 +8769,7 @@ msgstr "Ressort Horizontal|H"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Point de Césure|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Séparation de Ligature|a"
 
@@ -8002,11 +8777,11 @@ msgstr "S
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Espace Insécable|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Espace entre Mots|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Espace Fine|F"
 
@@ -8018,11 +8793,11 @@ msgstr "Espacement Vertical..."
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Passage à la Ligne|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Points de Suspension|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Point Final|F"
 
@@ -8034,7 +8809,7 @@ msgstr "Guillemet Simple|u"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Guillemet Droit|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Séparateur de Menu|M"
 
@@ -8046,45 +8821,45 @@ msgstr "Ligne Horizontale"
 msgid "Page Break"
 msgstr "Saut de Page"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formule Hors Ligne|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Environnement Tableau d'Équations|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Environnement AMS align|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Environnement AMS alignat|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Environnement AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Environnement AMS gather|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Environnement AMS multline|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Environnement Tableau|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Environnement Cas|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Environnement Disjoint|D"
+msgstr "Environnement Disjoint|j"
 
 #: lib/ui/classic.ui:276
 msgid "Font Change|o"
@@ -8118,39 +8893,39 @@ msgstr "Math S
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Texte Police Normale"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Texte Famille Roman"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Texte Famille Sans Empattement"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Texte Famille Chasse Fixe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Texte Série Grasse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Texte Série Moyenne"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Texte Forme Italique"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Texte Forme Petites Capitales"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Texte Forme Inclinée"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Texte Forme Droite"
 
@@ -8158,42 +8933,42 @@ msgstr "Texte Forme Droite"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figure Floatflt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Table des Matières|M"
+msgstr "Table des Matières|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Index|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Note|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliographie BibTeX...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Texte brut"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Texte brut par Lignes...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Suivre les modifications|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Fusionner les modifications...|F"
 
@@ -8205,7 +8980,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
 
@@ -8249,51 +9024,55 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Compiler|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Update|U"
 msgstr "Mise à Jour|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Fichier log LaTeX|l"
 
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Note Suivante|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Aller à l'Étiquette|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Signets|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Enregistrer le signet 1|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Enregistrer le signet 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Enregistrer le signet 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Enregistrer le signet 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Enregistrer le signet 5"
 
@@ -8317,47 +9096,47 @@ msgstr "Aller au signet 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Aller au signet 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduction|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Manuel d'Apprentissage|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Guide de l'Utilisateur|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Options Avancées|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+msgstr "Objets Insérés|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personnalisation|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "FAQ|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configuration LaTeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "À Propos de LyX...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
 msgid "About LyX"
 msgstr "À Propos de LyX"
 
@@ -8387,560 +9166,588 @@ msgstr "Nouveau avec Mod
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Documents récents|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Enregistrer Sous...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Coller une Sélection Récente"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Coller|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Choisir un fichier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr ", Paragraphe : "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr ", Paragraphe : "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Style de Texte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tableau|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Lignes & Colonnes|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Augmenter la profondeur de liste|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Réduire la Profondeur de Liste|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Paramètres de code TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Paramètres de Flottant...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Paramètres d'Enrobage...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Paramètres de Note...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Paramètres de Branche...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Paramètres de Boîte...|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Paramètres de Tableau...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Texte brut"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Texte brut par Lignes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Sélection :"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Sélection par Lignes|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Personnalisé...|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Mise à Jour|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Ligne du Haut|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Ligne du Bas|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Ligne de Gauche|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Ligne de Droite|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Copier Ligne"
+msgstr "Copier Ligne|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Échanger Lignes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
 msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Copier Colonne"
+msgstr "Copier Colonne|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Échanger Colonnes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Style de Texte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Case spéciale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Ajouter Ligne Dessus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Ajouter Ligne Dessous"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Supprimer Ligne Dessus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Supprimer Ligne Dessous"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Ajouter Ligne à Gauche"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Ajouter Ligne à Droite"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Supprimer Ligne à Gauche"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Supprimer Ligne à Droite"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Math Police Normale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Math Famille Calligraphique"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Math Famille Fraktur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Math Famille Roman"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Math Famille Sans Empattement"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Math Série Grasse"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Texte Police Normale"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Insert de flottant ouvert"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 msgid "View Source|S"
-msgstr "Espace visible|#E"
+msgstr "Afficher le code LaTeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Barres d'outils"
+msgstr "Barres d'outils|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "Caractère Spécial|S"
+msgstr "Caractère Spécial|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formats"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Listes & TdM|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flottant|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Branch|B"
-msgstr "Branche|B"
+msgstr "Branche"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Client"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "File|e"
 msgstr "Fichier|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
-msgid "Box"
-msgstr "Boîte"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Référence Croisée...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Caption"
 msgstr "Légende"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Entrée d'Index|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Insérer une entrée d'index"
+msgstr "Entrée de glossaire...|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tableau...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Titre Court"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "Code TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing"
-msgstr "Initialisation du programme"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Listing de code source"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Guillemet Droit|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Guillemet Simple|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr "Symboles phonétiques|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Espace Insécable|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Ressort Horizontal|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Ligne Horizontale"
+msgstr "Ligne Horizontale|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Espacement Vertical..."
+msgstr "Espacement Vertical...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Point de Césure|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Passage à la Ligne|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Page Break|a"
-msgstr "Saut de Page"
+msgstr "Saut de Page|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Signets|S"
+msgstr "Saut de page (vide le tampon)|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgstr "Saut page impaire|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Liste numérotée"
+msgstr "Formule numérotée|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Environnement Aligné"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Environnement AlignéSur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Environnement Rassemblé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
+msgstr "Délimiteurs Mathématiques|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 #, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matrice Mathématique"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Text Wrap Float|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Palette Mathématique"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Flottant d'Enrobage|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Flottant d'Enrobage|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Sous-Document...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Note LyX|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commentaire|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "SansCadre"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Grisé|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "F&orme :"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Table des Matières|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Compressed|m"
 msgstr "Comprimé|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Paramètres...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Accepter modification|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Rejeter modification|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Modif. Suivante|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Référence"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Signets|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Raccourci :"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nouveau document"
@@ -8961,11 +9768,11 @@ msgstr "Imprimer le document"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Correction orthographique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
@@ -8993,2748 +9800,2876 @@ msgstr "Ins
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Insérer un graphique"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insérer un tableau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Style nom propre"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Autres"
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "&Basculer tout"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "&Basculer tout"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Autres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Liste numérotée"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Liste à puces"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Augmenter la profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Réduire la profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Insérer un flottant de figure"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Insérer un flottant de tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Insert label"
 msgstr "Insérer une étiquette"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Insérer une référence croisée"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Insérer une citation"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Insérer une entrée d'index"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Insérer une entrée d'index"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Insérer une note en bas de page"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Insérer une note en marge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 msgid "Insert note"
 msgstr "Insérer une note"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Insérer une URL"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "&Créer un lien hypertexte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Insérer du code TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Include file"
 msgstr "Fichier sous-document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Text style"
 msgstr "Style de texte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Table des Matières"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Add row"
 msgstr "Ajouter une ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Add column"
 msgstr "Ajouter une colonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Delete row"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Delete column"
 msgstr "Supprimer la colonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 msgid "Set top line"
 msgstr "Mettre la bordure du haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Mettre la bordure du bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Set left line"
 msgstr "Mettre la bordure de gauche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Set right line"
 msgstr "Mettre la bordure de droite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Mettre toutes les bordures"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Enlever toutes les bordures"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Align left"
 msgstr "Aligner à gauche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Align center"
 msgstr "Centrer horizontalement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Align right"
 msgstr "Aligner à droite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Align top"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Align middle"
 msgstr "Centrer verticalement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Aligner en bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Tourner la case"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Tourner le tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multicolonnes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Maths"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Mode hors ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Subscript"
 msgstr "Indice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Superscript"
 msgstr "Exposant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Insérer une racine carrée"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Insert root"
 msgstr "Insérer une racine"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Insérer une fraction"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Insérer une somme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Insérer une intégrale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Insert product"
 msgstr "Insérer un produit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Insérer des parenthèses"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Insérer des crochets"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Insérer des accolades"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Insérer les délimiteurs"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Insérer une matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Insérer un environnement cas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Commande de &fin :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "Suivre les modifications|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr "Modification &Suivante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 msgstr "Accepter modif.|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
 msgstr "Rejeter modif.|#R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Fusionner les Modifications"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "Note Suivante|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
 msgstr "Enregistrer le document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "View DVI"
 msgstr "Visualiser|V"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
 msgstr "Mise à &jour"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "View PostScript"
 msgstr "Post Scriptum :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "Post Scriptum :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Palette Mathématique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "LyX : Espace mathématique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "bas"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Style"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "&Police :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Fonctions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "marge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "défaut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Maigre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "théorème"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "in"
 
 # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Personnage"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "lim"
 msgstr "Affirmation"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Global"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "AjoutSec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Branche :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Interligne :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Espace fine\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Espace moyenne\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Espace épaisse\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Espace cadratin\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Espace double cadratin\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Espace négative\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "bas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Racine carrée\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Autre racine\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Style texte normal\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Pas d'autre insert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Gras\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans empattement\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italique\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Tableau noir\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligraphique\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Mode texte normal\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Dots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Points"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Ornements"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Chapitre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Fichier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "dot"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Date"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "RàZ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Souligné %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "underbrace"
 msgstr "Souligné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "Arrows"
 msgstr "Flèches"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "À gauche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Légende"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Operators"
 msgstr "Opérateurs"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "cap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr "et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "En Évidence"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Sorties"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Exemplaires"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "sqcap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Hauteur Totale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Polonais"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Très grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Puces"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 #, fuzzy
 msgid "wr"
 msgstr "enrobe : "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Très grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Relations"
 msgstr "Relations Binaires"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Code"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "protégé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Toutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Parbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Fichier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "activé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Ville"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "note"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "note"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "note"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "défaut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Version"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "texte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Parenthèses"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Rotation"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Flèche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Statut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
 msgstr "Question"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "psi"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Lemme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "&Effacer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Thaï"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Lambda"
 msgstr "Pays"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Petit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "Tableau Lon&g"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Minuscule"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "hspell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "vide"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Crédits"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Rouge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "ListePuces"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 #, fuzzy
 msgid "wp"
 msgstr "enrobe : "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgstr "barre de profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "bot"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "flottant : "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Signature"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 #, fuzzy
 msgid "heartsuit"
 msgstr "hériter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "texte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "_"
 msgstr "_/"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "cadre mathématique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "Espéranto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Grands Opérateurs"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "sum"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 #, fuzzy
-msgid "intop"
+msgid "iintop"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 #, fuzzy
-msgid "iintop"
+msgid "iiintop"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Aligner en haut"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 #, fuzzy
-msgid "ointop"
+msgid "oiintop"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "&Police :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Konto"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "sqint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 msgstr "protégé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Divers AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "beth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgstr "défaut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgstr "Toutes les Bordures"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 #, fuzzy
 msgid "square"
 msgstr "Basque"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgstr "Index|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 #, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Nom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgstr "noir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 #, fuzzy
 msgid "complement"
 msgstr "commentaire"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 #, fuzzy
 msgid "eth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Flèches AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 #, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgstr "Flèches"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relations AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 #, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 #, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 #, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 #, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgstr "noir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgstr "Sujet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 #, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgstr "SousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "Ligne de Base Droite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 #, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bleu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 #, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bleu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 #, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 #, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgstr "Petit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 #, fuzzy
 msgid "because"
 msgstr "Diminuer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 #, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgstr "théorème"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Négations de Relations AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 #, fuzzy
 msgid "nless"
 msgstr "Absurde !"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgstr "Entrée"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 #, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 #, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgstr "Simple"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 #, fuzzy
 msgid "gneq"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 #, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 #, fuzzy
 msgid "lnsim"
 msgstr "Affirmation"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgstr "protégé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 #, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 #, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 #, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 #, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgstr "Danois"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 #, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "Hauteur Totale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
 # à revoir, accord avec les autres mots incertain
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgstr "aucune"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Opérateurs AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgstr "Légende"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgstr "Couper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 #, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgstr "Grand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 #, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "double"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgstr "minutes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 #, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgstr "bas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 #, fuzzy
 msgid "divideontimes"
 msgstr "ContenuDiapo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 #, fuzzy
 msgid "rtimes"
 msgstr "Anglais Britannique"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgstr "Centré"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgstr "Littéral"
 
-#: src/Buffer.cpp:229
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Figure"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Lancement de configure..."
+
+#: lib/external_templates:154
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Échiquier"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:125
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s et %2$s"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:128
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s et al."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:140
+msgid "No year"
+msgstr "Pas d'année"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:374
+msgid "before"
+msgstr "avant"
+
+#: src/Buffer.cpp:268
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: src/Buffer.cpp:269
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:501
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Classe de document inconnue"
 
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:502
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est "
 "inconnue."
 
-#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
+#: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537
 msgid "Document header error"
 msgstr "Erreur d'en-tête de document"
 
-#: src/Buffer.cpp:471
+#: src/Buffer.cpp:516
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "il manque \\begin_header"
 
-#: src/Buffer.cpp:491
+#: src/Buffer.cpp:536
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "il manque \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:502
+#: src/Buffer.cpp:548
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Impossible de charger la classe de document"
 
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
@@ -11742,12 +12677,12 @@ msgstr ""
 "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est "
 "inconnue."
 
-#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899
-#: src/BufferView.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157
+#: src/BufferView.cpp:1163
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -11755,7 +12690,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -11763,29 +12698,29 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665
+#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Lecture du document impossible"
 
-#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "Lecture de %1$s impossible."
 
-#: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Problème de format de document"
 
-#: src/Buffer.cpp:675
+#: src/Buffer.cpp:736
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s n'est pas un document LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:699
+#: src/Buffer.cpp:773
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversion échouée"
 
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:774
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -11794,11 +12729,11 @@ msgstr ""
 "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier "
 "temporaire de conversion a échoué."
 
-#: src/Buffer.cpp:709
+#: src/Buffer.cpp:783
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Script de conversion introuvable"
 
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -11807,11 +12742,11 @@ msgstr ""
 "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx "
 "est introuvable."
 
-#: src/Buffer.cpp:731
+#: src/Buffer.cpp:805
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Échec du script de conversion"
 
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -11820,18 +12755,18 @@ msgstr ""
 "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi "
 "à le convertir."
 
-#: src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:821
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute "
 "corrompu."
 
-#: src/Buffer.cpp:783
+#: src/Buffer.cpp:860
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
 
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -11840,234 +12775,458 @@ msgstr ""
 "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n"
 "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture."
 
-#: src/Buffer.cpp:896
-#, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "&Encodage :"
-
-#: src/Buffer.cpp:897
+#: src/Buffer.cpp:871
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
 msgstr ""
+"Le document %1$s existe déjà.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Écraser le fichier ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172
+#: src/LyXFunc.cpp:2289
 #, fuzzy
-msgid "Error closing file"
-msgstr "Erreur de lecture du fichier !"
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "É&craser"
+
+#: src/Buffer.cpp:1034
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "&Encodage :"
 
-#: src/Buffer.cpp:907
+#: src/Buffer.cpp:1035
 msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1186
+#: src/Buffer.cpp:1316
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Exécution de chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1199
+#: src/Buffer.cpp:1329
 msgid "chktex failure"
 msgstr "échec de chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1200
+#: src/Buffer.cpp:1330
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement."
 
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-"Le document %1$s a des modifications non enregistrées.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?"
+#: src/Buffer.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Aperçu prêt"
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
+#: src/Buffer.cpp:1864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Aperçu prêt"
 
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
-msgid "&Discard"
-msgstr "&Abandonner"
+#: src/Buffer.cpp:1868
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:348
+#: src/Buffer.cpp:1973
 #, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "LyX : Tente de sauvegarder le document %1$s"
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
 
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "  La sauvegarde semble avoir réussi, ouf."
+#: src/Buffer.cpp:2025
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
 
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr "  La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai..."
+#: src/Buffer.cpp:2048
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
 
-#: src/BufferList.cpp:389
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
+#: src/Buffer.cpp:2086
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
 
-#: src/BufferParams.cpp:476
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126
+#: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documents|#D"
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Classe de document non disponible"
+#: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Modèles|#M#m"
 
-#: src/BufferParams.cpp:483
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
+#: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131
+#: src/LyXFunc.cpp:2168
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:234
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
+"The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
-"Le document %1$s est déjà chargé.\n"
+"Le document %1$s existe déjà.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
-
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
-
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
+"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Passer au document"
+#: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Écraser le document ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:260
+#: src/Buffer.cpp:2162
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
-"Le document %1$s n'existe pas encore.\n"
+"Le document %1$s n'a pas pu être enregistré.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous en créer un nouveau ?"
-
-#: src/BufferView.cpp:263
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Créer un nouveau document ?"
+"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:264
-msgid "&Create"
-msgstr "&Créer"
+#: src/Buffer.cpp:2165
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Renommer et enregistrer ?"
 
-#: src/BufferView.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Enregistrer le signet 5"
+#: src/Buffer.cpp:2166
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Renommer"
 
-#: src/BufferView.cpp:766
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Pas d'information pour Annuler"
+#: src/Buffer.cpp:2228
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
 
-#: src/BufferView.cpp:776
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Pas d'information pour Refaire"
+#: src/Buffer.cpp:2229
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:953
+#: src/Buffer.cpp:2263
+msgid "File name error"
+msgstr "Erreur de nom de fichier"
+
+#: src/Buffer.cpp:2264
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces."
+
+#: src/Buffer.cpp:2304
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Export du document annulé."
+
+#: src/Buffer.cpp:2310
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'"
+
+#: src/Buffer.cpp:2316
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Document exporté en tant que %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:2387
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Le document\n"
+"%1$s\n"
+"n'a pas pu être ouvert."
+
+#: src/Buffer.cpp:2389
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
+
+#: src/Buffer.cpp:2399
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"Il existe une sauvegarde d'urgence du document %1$s.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2402
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2403
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Récupérer"
+
+#: src/Buffer.cpp:2403
+msgid "&Load Original"
+msgstr "&Charger l'original"
+
+#: src/Buffer.cpp:2423
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"La sauvegarde automatique du document %1$s est plus récente.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2426
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2427
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Charger la sauvegarde"
+
+#: src/Buffer.cpp:2427
+msgid "Load &original"
+msgstr "Charger l'&original"
+
+#: src/Buffer.cpp:2460
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voulez-vous éditer le document %1$s sous contrôle de version ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2462
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2463
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "É&diter"
+
+#: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"Le document %1$s a des modifications non enregistrées.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?"
+
+#: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
+
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Abandonner"
+
+#: src/BufferList.cpp:344
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX : Tente de sauvegarder le document %1$s"
+
+#: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "  La sauvegarde semble avoir réussi, ouf."
+
+#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr "  La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai..."
+
+#: src/BufferList.cpp:385
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
+
+#: src/BufferParams.cpp:489
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:495
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Classe de document non disponible"
+
+#: src/BufferParams.cpp:496
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"Le document\n"
+"%1$s\n"
+"n'a pas pu être ouvert."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Impossible de changer la classe"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probalby need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Classe de document non disponible"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Classe de document non disponible"
+
+#: src/BufferView.cpp:199
+msgid "No more insets"
+msgstr "Pas d'autre insert"
+
+#: src/BufferView.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Enregistrer le signet 5"
+
+#: src/BufferView.cpp:1025
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Pas d'information pour Annuler"
+
+#: src/BufferView.cpp:1034
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Pas d'information pour Refaire"
+
+#: src/BufferView.cpp:1223
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque désactivée"
 
-#: src/BufferView.cpp:960
+#: src/BufferView.cpp:1230
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque activée"
 
-#: src/BufferView.cpp:967
+#: src/BufferView.cpp:1237
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView.cpp:970
+#: src/BufferView.cpp:1240
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1016
+#: src/BufferView.cpp:1286
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d mots dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.cpp:1019
+#: src/BufferView.cpp:1289
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d mots dans le document."
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1294
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Un mot dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:1296
 msgid "One word in document."
 msgstr "Un mot dans le document."
 
-#: src/BufferView.cpp:1029
+#: src/BufferView.cpp:1299
 msgid "Count words"
 msgstr "Compteur de mots"
 
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1944
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917
-#: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documents|#D"
-
-#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991
+#: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples|#E#e"
 
-#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922
-#: src/callback.cpp:142
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
-
-#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012
-#: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042
+#: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262
+#: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulé."
 
-#: src/BufferView.cpp:1638
+#: src/BufferView.cpp:1976
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion du document %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1987
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s inséré."
 
-#: src/BufferView.cpp:1651
+#: src/BufferView.cpp:1989
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
 
+#: src/BufferView.cpp:2192
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Choisir le fichier à insérer"
+
+#: src/BufferView.cpp:2214
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"N'a pas pu lire le document\n"
+"%1$s\n"
+"à cause de l'erreur : %2$s"
+
+#: src/BufferView.cpp:2216
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Impossible de lire le fichier"
+
+#: src/BufferView.cpp:2225
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"N'a pas pu ouvrir le document\n"
+"%1$s\n"
+"à cause de l'erreur : %2$s"
+
+#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: src/BufferView.cpp:2251
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2252
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/Chktex.cpp:71
 #, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@@ -12078,240 +13237,232 @@ msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Avertissement ChkTeX n°"
 
 # à revoir, accord avec les autres mots incertain
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:157
 msgid "none"
 msgstr "aucune"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "black"
 msgstr "noir"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:159
 msgid "white"
 msgstr "blanc"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "red"
 msgstr "rouge"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "green"
 msgstr "vert"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "blue"
 msgstr "bleu"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "yellow"
 msgstr "jaune"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "cursor"
 msgstr "curseur"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "background"
 msgstr "fond"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:168
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "selection"
 msgstr "sélection"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:170
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "texte LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "aperçu"
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
-msgid "note"
-msgstr "note"
-
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "note background"
 msgstr "fond de note"
 
-#: src/Color.cpp:285
-msgid "comment"
-msgstr "commentaire"
-
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "comment background"
 msgstr "fond de commentaire"
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:176
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "insert grisé"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:177
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "fond d'insert grisé"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "shaded box"
 msgstr "Boîté ombrée"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:179
 msgid "depth bar"
 msgstr "barre de profondeur"
 
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:180
 msgid "language"
 msgstr "langue"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:181
 msgid "command inset"
 msgstr "insert de commande"
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:182
 msgid "command inset background"
 msgstr "fond d'insert de commande"
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:183
 msgid "command inset frame"
 msgstr "cadre d'insert de commande"
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:184
 msgid "special character"
 msgstr "caractère spécial"
 
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:185
 msgid "math"
 msgstr "Mathématiques"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:186
 msgid "math background"
 msgstr "fond mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:187
 msgid "graphics background"
 msgstr "fond graphique"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:188
 msgid "Math macro background"
 msgstr "fond macro mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:189
 msgid "math frame"
 msgstr "cadre mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "ligne mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:191
 msgid "math line"
 msgstr "ligne mathématique"
 
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:192
 msgid "caption frame"
 msgstr "cadre de légende"
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:193
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "texte d'insert repliable"
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:194
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "cadre d'insert repliable"
 
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:195
 msgid "inset background"
 msgstr "fond d'insert"
 
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:196
 msgid "inset frame"
 msgstr "cadre d'insert"
 
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:197
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "erreur LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:198
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "marqueur de fin de ligne"
 
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:199
 msgid "appendix marker"
 msgstr "marque d'appendice"
 
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:200
 msgid "change bar"
 msgstr "barre de changement"
 
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:201
 msgid "Deleted text"
 msgstr "texte effacé"
 
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "Added text"
 msgstr "texte ajouté"
 
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "added space markers"
 msgstr "marqueurs d'espace ajoutée"
 
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "ligne haut/bas"
 
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "table line"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "table on/off line"
 msgstr "ligne on/off de tableau"
 
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "bottom area"
 msgstr "zone du bas"
 
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "page break"
 msgstr "saut de page"
 
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "gauche du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "button background"
 msgstr "fond du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "fond du bouton"
 
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "inherit"
 msgstr "hériter"
 
-#: src/Color.cpp:325
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
+#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Impossible de convertir le fichier"
 
@@ -12325,34 +13476,34 @@ msgstr ""
 "du format %1$s vers le format %2$s.\n"
 "Définissez un convertisseur dans les préférences."
 
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Exécution de la commande :"
 
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:473
 msgid "Build errors"
 msgstr "Erreurs de compilation"
 
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:474
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation."
 
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:500
+#: src/Converter.cpp:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:548
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Impossible de copier un fichier temporaire de %1$s vers %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:549
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s."
@@ -12382,7 +13533,7 @@ msgstr "La sortie est vide"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "La fichier de sortie généré est vide."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:433
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -12395,224 +13546,249 @@ msgstr ""
 "à cause du changement de classe de\n"
 "%3$s à %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/CutAndPaste.cpp:438
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Style de paragraphe modifié"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
-#, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:457
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 "Le style de caractère %1$s n'est pas défini à cause du changement de classe "
 "de\n"
 "%2$s à %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Style de caractère non défini"
+# à revoir
+#: src/CutAndPaste.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Insert de texte ouvert"
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Écraser le fichier ?"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
 "Le fichier %1$s existe déjà.\n"
 "\n"
 "Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Écraser le fichier ?"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Copy file failure"
+msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039
-#: src/callback.cpp:170
-msgid "&Over-write"
-msgstr "É&craser"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+"LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n"
+"Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture."
 
-#: src/Exporter.cpp:87
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Écraser &tout"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Update embedded file?"
+msgstr "Liste des tableaux"
 
-#: src/Exporter.cpp:88
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Annuler l'exportation"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgstr ""
+"Le fichier %1$s existe déjà.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: src/Exporter.cpp:137
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Impossible de copier le fichier"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Save failure"
+msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
 
-#: src/Exporter.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué."
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+"LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n"
+"Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture."
 
-#: src/Exporter.cpp:170
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
-
-#: src/Exporter.cpp:171
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
+#: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Le fichier %1$s existe déjà.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: src/Exporter.cpp:205
-msgid "File name error"
-msgstr "Erreur de nom de fichier"
+#: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Écraser le fichier ?"
 
-#: src/Exporter.cpp:206
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces."
+#: src/Exporter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Écraser &tout"
 
-#: src/Exporter.cpp:245
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Export du document annulé."
+#: src/Exporter.cpp:59
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Annuler l'exportation"
 
-#: src/Exporter.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'"
+#: src/Exporter.cpp:99
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Impossible de copier le fichier"
 
-#: src/Exporter.cpp:257
+#: src/Exporter.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Document exporté en tant que %1$s"
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué."
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans empattement"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/Font.cpp:55
+#: src/Font.cpp:60
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hériter"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
 msgid "Medium"
 msgstr "Maigre"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
 msgid "Bold"
 msgstr "Grasse"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Upright"
 msgstr "Droite"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
 msgid "Italic"
 msgstr "Italique"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Slanted"
 msgstr "Inclinée"
 
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:68
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Petites Capitales"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
 msgid "Increase"
 msgstr "Augmenter"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
 msgid "Decrease"
 msgstr "Diminuer"
 
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:77
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Dés)Activer"
 
-#: src/Font.cpp:512
+#: src/Font.cpp:517
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "En Évidence %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:515
+#: src/Font.cpp:520
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Souligné %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:518
+#: src/Font.cpp:523
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Nom propre %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:528
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Langue : %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:526
+#: src/Font.cpp:531
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nombre %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
+#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Impossible de visualiser le fichier"
 
-#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
+#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Fichier inexistant : %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:283
+#: src/Format.cpp:279
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:293
+#: src/Format.cpp:289
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Échec de l'auto-visualisation du fichier %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
+#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Impossible d'éditer le fichier"
 
-#: src/Format.cpp:353
+#: src/Format.cpp:349
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Pas d´information pour éditer %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:363
+#: src/Format.cpp:359
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Échec de l'auto-édition du fichier %1$s"
 
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Impossible de créer un tube pour le correcteur orthographique."
 
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Impossible d'ouvrir un tube pour le correcteur orthographique."
 
-#: src/ISpell.cpp:278
+#: src/ISpell.cpp:277
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
@@ -12620,7 +13796,7 @@ msgstr ""
 "Impossible de créer un processus ispell.\n"
 "Vous n'avez peut-être pas les langues nécessaires installées."
 
-#: src/ISpell.cpp:301
+#: src/ISpell.cpp:300
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
@@ -12628,26 +13804,26 @@ msgstr ""
 "Le processus ispell a renvoyé une erreur.\n"
 "Peut-être a-t-il mal été configuré ?"
 
-#: src/ISpell.cpp:406
+#: src/ISpell.cpp:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:417
+#: src/ISpell.cpp:416
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 "N'a pas pu communiquer avec le processus de correction orthographique ispell."
 
-#: src/ISpell.cpp:477
+#: src/ISpell.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:492
+#: src/ISpell.cpp:491
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
@@ -12668,37 +13844,42 @@ msgstr "Impossible d'importer le fichier"
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s."
 
-#: src/Importer.cpp:95
+#: src/Importer.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
+
+#: src/Importer.cpp:103
 msgid "imported."
 msgstr "importé."
 
-#: src/KeySequence.cpp:157
+#: src/KeySequence.cpp:171
 msgid "   options: "
 msgstr "   options : "
 
-#: src/LaTeX.cpp:95
+#: src/LaTeX.cpp:94
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "Exécution de MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.cpp:322
+#: src/LaTeX.cpp:320
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Exécution de BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:462
+#: src/LaTeX.cpp:460
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Exécution de MakeIndex."
 
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:131
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration"
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:132
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12709,37 +13890,61 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/LyX.cpp:140
+#: src/LyX.cpp:141
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur"
 
-#: src/LyX.cpp:144
+#: src/LyX.cpp:145
 msgid "Done!"
 msgstr "Terminé !"
 
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:518
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:520
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:556
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/LyX.cpp:627
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:628
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Reconfigurer|R"
+
+#: src/LyX.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "&Use Default"
+msgstr "Défaut"
+
+#: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Quitter LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:866
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX : "
 
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/LyX.cpp:1004
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire"
 
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/LyX.cpp:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12750,11 +13955,11 @@ msgstr ""
 "dans %1$s. Vérifiez que ce chemin\n"
 "existe et qu'il est ouvert en écriture puis réessayez."
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1167
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant"
 
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -12763,37 +13968,33 @@ msgstr ""
 "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n"
 "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration."
 
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1173
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Créer un répertoire"
 
-#: src/LyX.cpp:1100
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&Quitter LyX"
-
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1175
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1179
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1184
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:1284
+#: src/LyX.cpp:1357
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
 
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1361
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Niveau de débogage %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1372
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -12833,76 +14034,110 @@ msgstr ""
 "\t-version           résumé de la version et de la compilation\n"
 "Voir la page man de LyX pour les détails."
 
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
+#: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#: src/LyX.cpp:1336
+#: src/LyX.cpp:1409
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1419
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#: src/LyX.cpp:1347
+#: src/LyX.cpp:1420
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/LyX.cpp:1430
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/LyX.cpp:1358
+#: src/LyX.cpp:1431
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1441
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1380
+#: src/LyX.cpp:1453
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1385
+#: src/LyX.cpp:1458
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:363
+#: src/LyXFunc.cpp:150
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Lancement de configure..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:160
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Rechargement de la configuration..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Système reconfiguré"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:167
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:173
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Système reconfiguré"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:174
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"Le système a été reconfiguré.\n"
+"Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
+"les classes de document mises à jour."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:415
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fonction inconnue"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:402
+#: src/LyXFunc.cpp:455
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Rien à faire"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:421
+#: src/LyXFunc.cpp:474
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Action inconnue"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717
+#: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Commande désactivée"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:434
+#: src/LyXFunc.cpp:487
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/LyXFunc.cpp:762
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document en lecture seule"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:711
+#: src/LyXFunc.cpp:771
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Cette portion du document est effacée."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:730
+#: src/LyXFunc.cpp:790
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12913,7 +14148,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous enregistrer le document ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:748
+#: src/LyXFunc.cpp:808
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -12922,33 +14157,38 @@ msgstr ""
 "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n"
 "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:751
+#: src/LyXFunc.cpp:811
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Échec de l'impression du document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:770
-#, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+#: src/LyXFunc.cpp:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
 msgstr ""
-"Le document n'a pas pu être converti\n"
-"dans la classe %1$s."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:773
-msgid "Could not change class"
-msgstr "Impossible de changer la classe"
+"Le document\n"
+"%1$s\n"
+"n'a pas pu être ouvert."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:885
+#: src/LyXFunc.cpp:947
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:889
+#: src/LyXFunc.cpp:951
 msgid " done."
 msgstr " terminé."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:905
+#: src/LyXFunc.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:981
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:991
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -12957,102 +14197,121 @@ msgstr ""
 "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à "
 "la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1097
+#: src/LyXFunc.cpp:993
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1195
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Quitter|Q"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313
+#: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1124
+#: src/LyXFunc.cpp:1223
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1411
+#: src/LyXFunc.cpp:1578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1498
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1509
+#: src/LyXFunc.cpp:1707
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
 "être redéfinie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1623
+#: src/LyXFunc.cpp:1818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1626
+#: src/LyXFunc.cpp:1821
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1682
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
+#: src/LyXFunc.cpp:1990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1998
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1876
+#: src/LyXFunc.cpp:2000
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Date"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2002
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2124
 msgid "Select template file"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Modèles|#M#m"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1915
+#: src/LyXFunc.cpp:2161
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Choisir le document à ouvrir"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1954
+#: src/LyXFunc.cpp:2200
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1958
+#: src/LyXFunc.cpp:2208
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1960
+#: src/LyXFunc.cpp:2210
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1985
+#: src/LyXFunc.cpp:2235
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
-msgstr ""
-"Le document %1$s existe déjà.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
+#: src/LyXFunc.cpp:2324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Écraser le document ?"
+#: src/LyXFunc.cpp:2326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2109
+#: src/LyXFunc.cpp:2363
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bienvenue dans LyX !"
 
+#: src/LyXFunc.cpp:2385
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
+
 # Trouver un meilleur exemple !
-#: src/LyXRC.cpp:2084
+#: src/LyXRC.cpp:2315
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -13060,13 +14319,13 @@ msgstr ""
 "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk "
 "drive »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2089
+#: src/LyXRC.cpp:2320
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2093
+#: src/LyXRC.cpp:2324
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
@@ -13076,7 +14335,7 @@ msgstr ""
 "texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier "
 "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2101
+#: src/LyXRC.cpp:2332
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -13084,7 +14343,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé "
 "automatiquement par ce que vous tapez."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2105
+#: src/LyXRC.cpp:2336
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -13092,14 +14351,14 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient "
 "remises à zéro après un changement de classe."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2109
+#: src/LyXRC.cpp:2340
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 "
 "signifie pas de sauvegarde automatique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2116
+#: src/LyXRC.cpp:2347
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -13107,7 +14366,7 @@ msgstr ""
 "Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, "
 "LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2120
+#: src/LyXRC.cpp:2351
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -13115,7 +14374,7 @@ msgstr ""
 "Définit les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionne un autre "
 "compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2124
+#: src/LyXRC.cpp:2355
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -13123,11 +14382,11 @@ msgstr ""
 "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, "
 "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2128
+#: src/LyXRC.cpp:2359
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sélectionnez pour vérifier si les fichiers récents existent toujours."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2132
+#: src/LyXRC.cpp:2363
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -13135,7 +14394,7 @@ msgstr ""
 "Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -"
 "n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2142
+#: src/LyXRC.cpp:2373
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -13144,7 +14403,7 @@ msgstr ""
 "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours "
 "le curseur à l'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2153
+#: src/LyXRC.cpp:2384
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -13153,15 +14412,15 @@ msgstr ""
 "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de "
 "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2157
+#: src/LyXRC.cpp:2388
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "C'est la langue qui sera désignée pour les nouveaux documents."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2161
+#: src/LyXRC.cpp:2392
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2165
+#: src/LyXRC.cpp:2396
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -13169,11 +14428,11 @@ msgstr ""
 "Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte "
 "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2169
+#: src/LyXRC.cpp:2400
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2173
+#: src/LyXRC.cpp:2404
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -13181,11 +14440,11 @@ msgstr ""
 "Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le "
 "répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2178
+#: src/LyXRC.cpp:2409
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2182
+#: src/LyXRC.cpp:2413
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -13193,7 +14452,7 @@ msgstr ""
 "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement "
 "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2189
+#: src/LyXRC.cpp:2420
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -13203,7 +14462,7 @@ msgstr ""
 "autre compilatuer. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « "
 "makeindex.sh -m $$lang »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2198
+#: src/LyXRC.cpp:2429
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -13211,22 +14470,22 @@ msgstr ""
 "Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si "
 "vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2202
+#: src/LyXRC.cpp:2433
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2206
+#: src/LyXRC.cpp:2437
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue au début du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2210
+#: src/LyXRC.cpp:2441
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue à la fin du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2214
+#: src/LyXRC.cpp:2445
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -13236,15 +14495,15 @@ msgstr ""
 "Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde "
 "langue."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2218
+#: src/LyXRC.cpp:2449
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "La commande LaTeX pour revenir à la langue du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2222
+#: src/LyXRC.cpp:2453
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2226
+#: src/LyXRC.cpp:2457
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -13252,7 +14511,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2230
+#: src/LyXRC.cpp:2461
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -13260,7 +14519,7 @@ msgstr ""
 "La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
 "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2234
+#: src/LyXRC.cpp:2465
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -13268,22 +14527,22 @@ msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du "
 "document est la langue par défaut."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2238
+#: src/LyXRC.cpp:2469
 #, fuzzy
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#: src/LyXRC.cpp:2473
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2246
+#: src/LyXRC.cpp:2477
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2250
+#: src/LyXRC.cpp:2481
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -13291,14 +14550,14 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que "
 "celle du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2254
+#: src/LyXRC.cpp:2485
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le "
 "menu Fichier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2259
+#: src/LyXRC.cpp:2490
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -13306,37 +14565,37 @@ msgstr ""
 "Spécifie les répertoires qui doivent être préfixés à la variable "
 "d'environnement PATH. Utilsez le format natif du système d'exploitation."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2266
+#: src/LyXRC.cpp:2497
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 "Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais "
 "»."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2270
+#: src/LyXRC.cpp:2501
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2274
+#: src/LyXRC.cpp:2505
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des "
 "numéros."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2278
+#: src/LyXRC.cpp:2509
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Met l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2282
+#: src/LyXRC.cpp:2513
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "L'option pour spécifier si les copies doivent être accolées."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2286
+#: src/LyXRC.cpp:2517
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "L'option pour spécifier le nombre de copies à imprimer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2290
+#: src/LyXRC.cpp:2521
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -13344,11 +14603,11 @@ msgstr ""
 "L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la "
 "variable d'environnement PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2294
+#: src/LyXRC.cpp:2525
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2298
+#: src/LyXRC.cpp:2529
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -13356,39 +14615,39 @@ msgstr ""
 "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les "
 "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2302
+#: src/LyXRC.cpp:2533
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est "
 "« .ps »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2306
+#: src/LyXRC.cpp:2537
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "L'option pour imprimer en format paysage."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2310
+#: src/LyXRC.cpp:2541
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2314
+#: src/LyXRC.cpp:2545
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une "
 "virgule"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2318
+#: src/LyXRC.cpp:2549
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "L'option pour spécifier les dimensions du papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2322
+#: src/LyXRC.cpp:2553
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "L'option pour spécifier le type de papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2326
+#: src/LyXRC.cpp:2557
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2330
+#: src/LyXRC.cpp:2561
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -13398,7 +14657,7 @@ msgstr ""
 "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec "
 "le nom et les paramètres indiqués."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2334
+#: src/LyXRC.cpp:2565
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -13406,19 +14665,19 @@ msgstr ""
 "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option "
 "est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2338
+#: src/LyXRC.cpp:2569
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un "
 "fichier donné."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2342
+#: src/LyXRC.cpp:2573
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une "
 "imprimante donnée."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2346
+#: src/LyXRC.cpp:2577
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -13426,18 +14685,18 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à "
 "votre commande d'impression."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2350
+#: src/LyXRC.cpp:2581
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2354
+#: src/LyXRC.cpp:2585
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Sélectionnez pour activer le support des langues écrites de droite à gauche "
 "(par ex. l'hébreu ou l'arabe)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2358
+#: src/LyXRC.cpp:2589
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -13445,12 +14704,12 @@ msgstr ""
 "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par "
 "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2364
+#: src/LyXRC.cpp:2595
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2373
+#: src/LyXRC.cpp:2604
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -13461,13 +14720,13 @@ msgstr ""
 "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de "
 "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2377
+#: src/LyXRC.cpp:2608
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices "
 "d'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2382
+#: src/LyXRC.cpp:2613
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -13476,17 +14735,17 @@ msgstr ""
 "Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices "
 "feront à peu près la même taille que sur le papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2387
+#: src/LyXRC.cpp:2618
 msgid ""
 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
 "session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2391
+#: src/LyXRC.cpp:2622
 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2395
+#: src/LyXRC.cpp:2626
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -13494,15 +14753,15 @@ msgstr ""
 "Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in "
 "» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2402
+#: src/LyXRC.cpp:2633
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2406
+#: src/LyXRC.cpp:2637
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2410
+#: src/LyXRC.cpp:2641
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -13510,7 +14769,7 @@ msgstr ""
 "LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront effacés quand vous "
 "quitterez LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2414
+#: src/LyXRC.cpp:2645
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -13518,7 +14777,7 @@ msgstr ""
 "Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur "
 "est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2424
+#: src/LyXRC.cpp:2655
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -13526,7 +14785,7 @@ msgstr ""
 "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin "
 "absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2437
+#: src/LyXRC.cpp:2668
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
@@ -13536,39 +14795,39 @@ msgstr ""
 "vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des "
 "caractères accentués. Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2444
+#: src/LyXRC.cpp:2675
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre "
 "« -paper »)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:99
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:100
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de "
 "version."
 
-#: src/LyXVC.cpp:130
+#: src/LyXVC.cpp:129
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX CV : Description initiale"
 
-#: src/LyXVC.cpp:131
+#: src/LyXVC.cpp:130
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(pas de description initiale)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:146
+#: src/LyXVC.cpp:145
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX CV : Message de log"
 
-#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:148
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(aucun message de log)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:171
+#: src/LyXVC.cpp:170
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -13581,51 +14840,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:174
+#: src/LyXVC.cpp:173
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
+#: src/MenuBackend.cpp:509
+#, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Aucun Document Ouvert !"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:540
+#: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630
+#: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Aucun Document Ouvert !"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:576
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Texte brut"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:542
+#: src/MenuBackend.cpp:578
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Texte brut par Lignes"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/MenuBackend.cpp:755
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Enregistrer le document"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:746
+#: src/MenuBackend.cpp:784
+#, fuzzy
+msgid "List of listings"
+msgstr "Liste des figures"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Other floats"
+msgstr "Autres réglages de police"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:798
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Pas de Table des Matières"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:791
+#: src/MenuBackend.cpp:844
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/MenuBackend.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Imprimer le Document"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aucun sens avec ce style !"
 
+#: src/Paragraph.cpp:1577
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1578
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
 #: src/SpellBase.cpp:51
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "API native du système d'exploitation pas encore supportée."
 
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/Text.cpp:122
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Environnement inconnu"
 
-#: src/Text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
@@ -13634,29 +14924,29 @@ msgstr ""
 "L'environnement '%1$s' n'existe pas dans la classe '%2$s'\n"
 "Tentative d'utiliser à la place l'environnement par défaut.\n"
 
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/Text.cpp:154
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Insert inconnu"
 
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
+#: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Erreur dans le suivi des modifications"
 
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:261
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Index d'auteur inconnu pour l'insertion : %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:274
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Index d'auteur inconnu pour la suppression : %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:281
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Élément inconnu"
 
-#: src/Text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:534
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -13664,207 +14954,190 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/Text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:545
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/Text.cpp:1739
+#: src/Text.cpp:1198
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: src/Text.cpp:1745
+#: src/Text.cpp:1204
 msgid "Change: "
 msgstr "Modification : "
 
-#: src/Text.cpp:1749
+#: src/Text.cpp:1208
 msgid " at "
 msgstr " le "
 
-#: src/Text.cpp:1759
+#: src/Text.cpp:1218
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Police : %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1223
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profondeur : %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1770
+#: src/Text.cpp:1229
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espacement : "
 
-#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
+#: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Un et Demi"
 
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1241
 msgid "Other ("
 msgstr "Autre ("
 
-#: src/Text.cpp:1791
+#: src/Text.cpp:1250
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Insert : "
 
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1251
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraphe : "
 
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1252
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Identifiant : "
 
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1253
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position : "
 
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1259
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1802
+#: src/Text.cpp:1261
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
-#: src/Text2.cpp:540
+#: src/Text2.cpp:401
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Aller à la modification suivante"
 
-#: src/Text2.cpp:581
+#: src/Text2.cpp:442
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rien à faire !"
 
-#: src/Text2.cpp:583
+#: src/Text2.cpp:444
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/Text3.cpp:721
+#: src/Text3.cpp:655
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/Text3.cpp:894
+#: src/Text3.cpp:831
 msgid "Layout "
 msgstr "Environnement "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:832
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
-#: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430
+#: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395
 msgid "Character set"
 msgstr "Encodage"
 
-#: src/Text3.cpp:1564
+#: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Style du paragraphe redéfini"
 
-#: src/VSpace.cpp:490
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Dictionnaire de Synonymes"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:470
 msgid "Default skip"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: src/VSpace.cpp:493
+#: src/VSpace.cpp:473
 msgid "Small skip"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/VSpace.cpp:496
+#: src/VSpace.cpp:476
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/VSpace.cpp:499
+#: src/VSpace.cpp:479
 msgid "Big skip"
 msgstr "Grand"
 
-#: src/VSpace.cpp:502
+#: src/VSpace.cpp:482
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Ressort vertical"
 
-#: src/VSpace.cpp:509
+#: src/VSpace.cpp:489
 msgid "protected"
 msgstr "protégé"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-"Le document\n"
-"%1$s\n"
-"n'a pas pu être ouvert."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
-#, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:90
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
-"Il existe une sauvegarde d'urgence du document %1$s.\n"
+"Le document %1$s est déjà chargé.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?"
+"Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?"
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Récupérer"
+#: src/buffer_funcs.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Charger"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-msgid "&Load Original"
-msgstr "&Charger l'original"
+#: src/buffer_funcs.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Fusionner les Modifications"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/buffer_funcs.cpp:114
 #, c-format
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
-"Load the backup instead?"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
-"La sauvegarde automatique du document %1$s est plus récente.\n"
+"Le document %1$s n'existe pas encore.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Charger la sauvegarde"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "Load &original"
-msgstr "Charger l'&original"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voulez-vous éditer le document %1$s sous contrôle de version ?"
+"Voulez-vous en créer un nouveau ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
+#: src/buffer_funcs.cpp:117
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Créer un nouveau document ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "É&diter"
+#: src/buffer_funcs.cpp:118
+msgid "&Create"
+msgstr "&Créer"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#: src/buffer_funcs.cpp:144
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -13875,134 +15148,30 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "n'a pas pu être ouvert."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/buffer_funcs.cpp:146
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:523
+#: src/buffer_funcs.cpp:354
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:529
+#: src/buffer_funcs.cpp:360
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:532
+#: src/buffer_funcs.cpp:363
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
-msgid "No more insets"
-msgstr "Pas d'autre insert"
-
-#: src/callback.cpp:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
-"Le document %1$s n'a pas pu être enregistré.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
+#: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Absurde !"
 
-#: src/callback.cpp:116
-msgid "Rename and save?"
-msgstr "Renommer et enregistrer ?"
-
-#: src/callback.cpp:117
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Renommer"
-
-#: src/callback.cpp:134
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-
-#: src/callback.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
-
-#: src/callback.cpp:258
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
-
-#: src/callback.cpp:285
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
-
-#: src/callback.cpp:349
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Choisir le fichier à insérer"
-
-#: src/callback.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-"N'a pas pu lire le document\n"
-"%1$s\n"
-"à cause de l'erreur : %2$s"
-
-#: src/callback.cpp:370
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Impossible de lire le fichier"
-
-#: src/callback.cpp:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-"N'a pas pu ouvrir le document\n"
-"%1$s\n"
-"à cause de l'erreur : %2$s"
-
-#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-
-#: src/callback.cpp:404
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
-
-#: src/callback.cpp:405
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/callback.cpp:422
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Lancement de configure..."
-
-#: src/callback.cpp:431
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Rechargement de la configuration..."
-
-#: src/callback.cpp:436
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Système reconfiguré"
-
-#: src/callback.cpp:437
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-"Le système a été reconfiguré.\n"
-"Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
-"les classes de document mises à jour."
-
-#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Pas de message de débogage"
+#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Pas de message de débogage"
 
 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
 msgid "General information"
@@ -14117,31 +15286,100 @@ msgstr "Messages des mod
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profilage de RowPainter"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/LyXView.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Le document n'a pas été enregistré"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:275
 msgid " (changed)"
 msgstr " (modifié)"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
+#: src/frontends/LyXView.cpp:279
 msgid " (read only)"
 msgstr " (en lecture seule)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Mise en forme du document..."
+#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
+msgid "No change"
+msgstr "Inchangé"
+
+#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267
+msgid "Reset"
+msgstr "RàZ"
+
+#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Fichiers système|#S#s"
+
+#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u"
+
+#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX"
+
+#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "Le script `%s' a échoué."
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Maths"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings &1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings &2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings &3"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings &4"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
+msgid "Directories"
+msgstr "Répertoires"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "ERREUR : LyX n'a pas pu lire le fichier CREDITS\n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Veuillez l'installer correctement pour apprécier\n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "la somme de travail de ceux qui ont travaillé sur le projet LyX."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -14150,7 +15388,7 @@ msgstr ""
 "LyX est Copyright (C) 1995 par Matthias Ettrich,\n"
 "Équipe LyX 1995-2001"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -14158,7 +15396,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -14177,471 +15415,145 @@ msgstr ""
 "cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, "
 "MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Version "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Répertoire système : "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid "User directory: "
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Bases de Données BibTeX (*.bib)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Choisir un style BibTeX"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
-msgid "No frame drawn"
-msgstr "Aucun cadre tracé"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
-msgid "Rectangular box"
-msgstr "Boîte rectangulaire"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr "Boîte ovale, fine"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr "Boîte ovale, épaisse"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
-msgid "Shadow box"
-msgstr "Boîté ombrée"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
-msgid "Double box"
-msgstr "Boîte double"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
+msgid "About %1"
+msgstr "À Propos de %1"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
-msgid "Depth"
-msgstr "Profondeur"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
-msgid "Total Height"
-msgstr "Hauteur Totale"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
-msgid "Select external file"
-msgstr "Choisir le fichier externe"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-msgid "Top left"
-msgstr "Haut Gauche"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Bas Gauche"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Ligne de Base Gauche"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-msgid "Top center"
-msgstr "Haut Centre"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Bas Centre"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Ligne de Base Centre"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-msgid "Top right"
-msgstr "Haut Droite"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Bas Droite"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ligne de Base Droite"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Choisir le fichier graphique"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart|#C"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Choisir le sous-document"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fichier log LaTeX"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Fichier log de compilation en programmation littéraire"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Historique du Contrôle de Version"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Fichier log LaTeX introuvable."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Fichier log de compilation de programmation littéraire introuvable."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx introuvable."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Choisir un fichier d'interface"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Choisir une réaffectation clavier"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Choisir un dictionnaire personnel"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
-msgid "*.ispell"
-msgstr "*.ispell"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
-msgid "Print to file"
-msgstr "Imprimer vers"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Erreur du correcteur orthographique"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr "Impossible de démarrer le correcteur orthographique\n"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
-"Il a peut-être été tué."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "Le correcteur orthographique a échoué.\n"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "Le correcteur orthographique a échoué"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
-#, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d mots vérifiés."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
-msgid "One word checked."
-msgstr "Un mot vérifié."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Correction orthographique terminée"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des Matières"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s et %2$s"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s et al."
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
-msgid "No year"
-msgstr "Pas d'année"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
-msgid "before"
-msgstr "avant"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
-msgid "No change"
-msgstr "Inchangé"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
-msgid "Reset"
-msgstr "RàZ"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Petites Capitales"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
-msgid "Emph"
-msgstr "En Évidence"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
-msgid "Underbar"
-msgstr "Souligné"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
-msgid "Noun"
-msgstr "Nom Propre"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
-msgid "No color"
-msgstr "Pas de couleur"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
-msgid "Black"
-msgstr "Noir"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
-msgid "Red"
-msgstr "Rouge"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
-msgid "Green"
-msgstr "Vert"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
-msgid "Yellow"
-msgstr "Jaune"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Fichiers système|#S#s"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
-#, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr "Le script `%s' a échoué."
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Maths"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings &1"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings &2"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings &3"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings &4"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Entrée d'index"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
-msgid "Label"
-msgstr "Étiquette"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Espace visible|#E"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Sujet"
-
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
-msgid "Directories"
-msgstr "Répertoires"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Reconfigurer|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Quitter %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Action inconnue"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Paramètres d'Entrée de Bibliographie"
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliographie BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Bases de Données BibTeX (*.bib)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Choisir un style BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
+msgid "No frame drawn"
+msgstr "Aucun cadre tracé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
+msgid "Rectangular box"
+msgstr "Boîte rectangulaire"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr "Boîte ovale, fine"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr "Boîte ovale, épaisse"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Shadow box"
+msgstr "Boîté ombrée"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Double box"
+msgstr "Boîte double"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
+msgid "Depth"
+msgstr "Profondeur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
+msgid "Total Height"
+msgstr "Hauteur Totale"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Paramètres de Boîte"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Paramètres de Branche"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Branche :"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 msgid "Activated"
 msgstr "Activées"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Fusionner les Modifications"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
@@ -14650,348 +15562,533 @@ msgstr ""
 "Modifié par %1$s\n"
 "\n"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Modifié le %1$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Petites Capitales"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+msgid "Underbar"
+msgstr "Souligné"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
+msgid "Noun"
+msgstr "Nom Propre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
+msgid "No color"
+msgstr "Pas de couleur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+msgid "Black"
+msgstr "Noir"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
+msgid "Yellow"
+msgstr "Jaune"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280
 msgid "Text Style"
 msgstr "Style de Texte"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
-msgid "Previous command"
-msgstr "Commande précédente"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Clé :"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
 msgid "Next command"
 msgstr "Commande suivante"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "LyX : Délimiteurs"
-
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "ligne de tableau"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Planche"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans empattement"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Haut Droite"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Copieurs"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286
 msgid "Length"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
 msgid "empty"
 msgstr "vide"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
 msgid "plain"
 msgstr "ordinaire"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
 msgid "headings"
 msgstr "en-têtes"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
 msgid "fancy"
 msgstr "sophistiquée"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "Échec de LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509
 msgid "``text''"
 msgstr "``texte''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510
 msgid "''text''"
 msgstr "''texte''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,texte``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,texte''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<texte>>"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>texte<<"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numéroté"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Apparaît dans la TdM"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551
 msgid "Author-year"
 msgstr "Auteur-année"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numéroté"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Indisponible : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
 msgid "Document Class"
 msgstr "Classe de Document"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format du Texte"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Format de la Page"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numérotation & TdM"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Propriété"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
 msgid "Math Options"
 msgstr "Options des Maths"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Placement des Flottants"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
 msgid "Bullets"
 msgstr "Puces"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
 msgid "Branches"
 msgstr "Branches"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Paramètres du Document"
-
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Paramètres de code TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
+msgid "Top left"
+msgstr "Haut Gauche"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Bas Gauche"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Ligne de Base Gauche"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
+msgid "Top center"
+msgstr "Haut Centre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Bas Centre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Ligne de Base Centre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
+msgid "Top right"
+msgstr "Haut Droite"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Bas Droite"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ligne de Base Droite"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109
 msgid "External Material"
 msgstr "Objet Externe"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228
 msgid "Scale%"
 msgstr "Échelle%"
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795
+msgid "Select external file"
+msgstr "Choisir le fichier externe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Paramètres de Flottant"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Choisir le fichier graphique"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Clipart|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70
 msgid "Child Document"
 msgstr "Sous-Document"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Choisir le sous-document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125
+msgid ""
+"The format of the entry in the index.\n"
+"\n"
+"An entry can be specified as a sub-entry of\n"
+"another with \"!\":\n"
+"\n"
+"cars!mileage\n"
+"\n"
+"You can cross-refer to another entry like so:\n"
+"\n"
+"cars!mileage|see{economy}\n"
+"\n"
+"For further details refer to the local LaTeX\n"
+"documentation.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Entrée d'index"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
+msgid "Label"
+msgstr "Étiquette"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "langue"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr "Pas d'image"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Fichier log LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Fichier log de compilation en programmation littéraire"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Historique du Contrôle de Version"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Fichier log LaTeX introuvable."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Fichier log de compilation de programmation littéraire introuvable."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx introuvable."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matrice Mathématique"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "LyX : Entrez une Matrice"
-
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Paramètres de Note"
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Paramètres de Paragraphe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -15000,191 +16097,333 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Paramètres de Paragraphe"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Paramètres de Paragraphe"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Sorties"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
 msgid "Plain text"
 msgstr "Texte brut"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246
 msgid "Date format"
 msgstr "Format de la date"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Clavier"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Polices d'Écran"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744
 msgid "Paths"
 msgstr "Répertoires"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Choisir un répertoire temporaire"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Choisir un répertoire de documents"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Correcteur Orthographique"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (librairie)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
-msgid "aspell (library)"
-msgstr "aspell (librairie)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
+msgid "aspell (library)"
+msgstr "aspell (librairie)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958
+msgid "Converters"
+msgstr "Convertisseurs"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
+msgid "File formats"
+msgstr "Formats de fichier"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+msgid "Format in use"
+msgstr "Format utilisé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord "
+"le convertisseur."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244
+msgid "User interface"
+msgstr "Interface utilisateur"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Raccourci :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "&Fonctions"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Fonction inconnue"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid key sequence"
+msgstr "Nom de fichier invalide"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
+msgid "Shortcut is alreay defined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
+#, fuzzy
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr "Ajoute une nouvelle branche à la liste"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
+msgid "Identity"
+msgstr "Identité"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921
-msgid "Converters"
-msgstr "Convertisseurs"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111
-msgid "Copiers"
-msgstr "Copieurs"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364
-msgid "File formats"
-msgstr "Formats de fichier"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Choisir un fichier d'interface"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556
-msgid "Format in use"
-msgstr "Format utilisé"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord "
-"le convertisseur."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Choisir une réaffectation clavier"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950
-msgid "User interface"
-msgstr "Interface utilisateur"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Choisir un dictionnaire personnel"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874
-msgid "Identity"
-msgstr "Identité"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398
+msgid "*.pws"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51
 msgid "Print Document"
 msgstr "Imprimer le Document"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94
+msgid "Print to file"
+msgstr "Imprimer vers"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Référence Croisée"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Revenir"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
 msgid "Jump back"
 msgstr "Revient en arrière"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Va à la référence"
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Rechercher et Remplacer"
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Envoyer le Document à la Commande"
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
 msgid "Show File"
 msgstr "Afficher le Fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Erreur du correcteur orthographique"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "Impossible de démarrer le correcteur orthographique\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
+"Il a peut-être été tué."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Le correcteur orthographique a échoué.\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "Le correcteur orthographique a échoué"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d mots vérifiés."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421
+msgid "One word checked."
+msgstr "Un mot vérifié."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Correction orthographique terminée"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Paramètres du tableau"
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Insérer un Tableau"
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informations TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des Matières"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Paramètres d'espacement vertical"
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Paramètres d'enrobage"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Action inconnue"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Espace visible|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Espace visible|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Paramètres de Flottant"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Extérieur"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151
 msgid "space"
 msgstr "espace"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:373
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nom de fichier invalide"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
@@ -15193,26 +16432,33 @@ msgstr ""
 "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un "
 "de ces caractères :\n"
 
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX : %1$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:260
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:270
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Insert ouvert"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:121
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Bibliographie BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Alerte d'exportation !"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -15220,7 +16466,7 @@ msgstr ""
 "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n"
 "BibTeX n'arrivera pas à les trouver."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
@@ -15229,121 +16475,127 @@ msgstr ""
 "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n"
 "BibTeX n'arrivera pas à les trouver."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 msgid "Boxed"
 msgstr "Rectangulaire"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 msgid "Frameless"
 msgstr "SansCadre"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Ovale"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "OVALE"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "Shadowbox"
 msgstr "Ombrée"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Double"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:125
+#: src/insets/InsetBox.cpp:124
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Insert de boîte ouvert"
 
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+msgid "Box"
+msgstr "Boîte"
+
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Insert de branche ouvert"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
 msgid "Branch: "
 msgstr "Branche :"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
 msgid "Undef: "
 msgstr "Undef : "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Branche :"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:93
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Insert de légende ouvert"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Absurde !"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Commande &BibTeX :"
 
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Insert de style de caractère ouvert"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Commande &BibTeX :"
+msgid "InsetCommand error:"
+msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263
 #, fuzzy
 msgid "Unknown inset name: "
 msgstr "Insert inconnu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "Inset Command: "
 msgstr "Commande d'&index :"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:138
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Insert TeX ouvert"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:387
-msgid "ERT"
-msgstr "TeX"
-
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Insert d'environnement ouvert"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:576
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:596
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
+# à revoir
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Opened Flex Inset"
+msgstr "Insert de texte ouvert"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:392
 msgid "float: "
 msgstr "flottant : "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:287
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Insert de flottant ouvert"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:343
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "flottant : "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (couché)"
 
@@ -15351,94 +16603,274 @@ msgstr " (couch
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:118
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Liste des %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
-msgid "foot"
-msgstr "bas"
-
 # à revoir
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Insert de note en bas de page ouvert"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "NoteBasPage"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
-"Impossible de copier le fichier\n"
-"%1$s\n"
-"dans le répertoire temporaire."
+"Impossible de copier le fichier\n"
+"%1$s\n"
+"dans le répertoire temporaire."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:753
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:865
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fichier graphique : %1$s"
+
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Ressort Horizontal|H"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:250
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Incorporation Verbatim"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:253
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Incorporation Verbatim*"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"Le fichier sous-document '%1$s'\n"
+"est de la classe '%2$s'\n"
+"alors que le document est de la classe '%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "Classes de document différentes"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+"Le fichier sous-document '%1$s'\n"
+"est de la classe '%2$s'\n"
+"alors que le document est de la classe '%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "Initialisation du programme"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:117
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Information regarding "
+msgstr "Pas d´information pour éditer %1$s"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:73
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Info: "
+msgstr "Mot inconnu :"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Style"
+
+# à revoir, accord avec les autres mots incertain
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "aucune"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222
+msgid "No menu entry for "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "Insert de légende ouvert"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
-#, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Fichier graphique : %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Ressort Horizontal|H"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:316
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Incorporation Verbatim"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Incorporation Verbatim*"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
-"Le fichier sous-document '%1$s'\n"
-"est de la classe '%2$s'\n"
-"alors que le document est de la classe '%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:430
-msgid "Different textclasses"
-msgstr "Classes de document différentes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
-msgstr "Insert de légende ouvert"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Macro : %1$s : "
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
-msgid "margin"
-msgstr "marge"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Insert de note en marge ouvert"
 
@@ -15447,15 +16879,11 @@ msgstr "Insert de note en marge ouvert"
 msgid "Nom"
 msgstr "Non"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Conjecture"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Grisé"
@@ -15470,16 +16898,16 @@ msgstr "SansCadre"
 msgid "Shaded"
 msgstr "F&orme :"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
+#: src/insets/InsetNote.cpp:144
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Insert de note ouvert"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
 msgid "opt"
 msgstr "opt"
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
 
@@ -15492,47 +16920,47 @@ msgstr "&Enlever"
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "Ref: "
 msgstr "Réf : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Equation"
 msgstr "Équation"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "EqRef: "
 msgstr "RéfÉq : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numéro de Page"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Page: "
 msgstr "Page : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "N° de Page du Texte"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Page du Texte : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard + N° de Page du Texte"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Réf+Texte : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "Forma&t :"
@@ -15542,43 +16970,24 @@ msgstr "Forma&t :"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Élément inconnu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
 msgid "Opened table"
 msgstr "Tableau ouvert"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4311
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement."
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetText.cpp:209
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Insert de texte ouvert"
 
-#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
-msgid "theorem"
-msgstr "théorème"
-
-# à revoir
-#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Insert de théorème ouvert"
-
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "Url: "
-msgstr "URL : "
-
-# pourquoi passer de HtmlUrl à UrlHtml ? Retour sans traduction -- JPC
-# pas d'accord, c'est sans doute "Url (en / de type) Html" -- AR
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "URL HTML : "
-
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espacement Vertical"
 
@@ -15587,68 +16996,68 @@ msgid "wrap: "
 msgstr "enrobe : "
 
 # à revoir
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:219
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Insert d'enrobage ouvert"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "enrobe : "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 msgid "Not shown."
 msgstr "Non affiché."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Conversion vers un format lisible..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr "Chargé en mémoire. Génère une pixmap..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Mise à l'échelle..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Prêt à afficher"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
 msgid "No file found!"
 msgstr "Fichier introuvable !"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Erreur lors de la conversion vers un format lisible"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "Erreur en chargeant le fichier en mémoire"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Erreur lors de la génération de la pixmap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
 msgid "No image"
 msgstr "Pas d'image"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Chargement de l'aperçu"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Aperçu prêt"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:104
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Échec de l'aperçu"
 
@@ -15718,95 +17127,99 @@ msgstr "Hauteur Totale"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Hauteur Totale"
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:118
 msgid "Search error"
 msgstr "Erreur de recherche"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:119
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide"
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323
 msgid "String not found!"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:307
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 chaîne remplacée."
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:310
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " chaînes remplacées."
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Macro : %1$s : "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363
 msgid "Only one row"
 msgstr "Une seule ligne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369
 msgid "Only one column"
 msgstr "Une seule colonne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Pas de ligne horizontale à effacer"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Pas de ligne verticale à effacer"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
 msgid "No number"
 msgstr "Pas de numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro : %1$s : "
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "fond mathématique"
@@ -15820,11 +17233,11 @@ msgstr ""
 "Impossible d'ouvrir le document\n"
 "%1$s"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+#: src/output_plaintext.cpp:149
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Abstract : "
 
-#: src/output_plaintext.cpp:160
+#: src/output_plaintext.cpp:161
 msgid "References: "
 msgstr " Références : "
 
@@ -15832,12 +17245,12 @@ msgstr " R
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:448
+#: src/support/Package.cpp:449
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:449
+#: src/support/Package.cpp:450
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
@@ -15845,7 +17258,7 @@ msgstr ""
 "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de "
 "commande %1$s"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:569
+#: src/support/Package.cpp:570
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -15859,12 +17272,12 @@ msgstr ""
 "d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le "
 "fichier 'chkconfig.ltx'."
 
-#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
+#: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:655
+#: src/support/Package.cpp:656
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
@@ -15873,7 +17286,7 @@ msgstr ""
 "Option %1$s non valable.\n"
 "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
 
-#: src/support/Package.cpp.in:682
+#: src/support/Package.cpp:683
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -15882,7 +17295,7 @@ msgstr ""
 "Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
 "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
 
-#: src/support/Package.cpp.in:707
+#: src/support/Package.cpp:707
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -15891,28 +17304,32 @@ msgstr ""
 "Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
 "%2$s n'est pas un répertoire."
 
-#: src/support/Package.cpp.in:709
+#: src/support/Package.cpp:709
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:335
+#: src/support/filetools.cpp:284
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "fr"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:336
+#: src/support/os_win32.cpp:327
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:341
+#: src/support/os_win32.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:342
+#: src/support/os_win32.cpp:333
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -15922,6 +17339,401 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable embedding"
+#~ msgstr "&Numérotation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External FIle Name:"
+#~ msgstr "Objet Externe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic inclusion"
+#~ msgstr "Conclusion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "EMail Auteur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External"
+#~ msgstr "Autres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action!"
+#~ msgstr "Section"
+
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "Utiliser l'&encodage par défaut de la langue"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Taille du Papier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "À droite"
+
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "&Couleurs"
+
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "C&opieurs"
+
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "&Formats de fichier"
+
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "Forma&t :"
+
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "Nom d'&interface :"
+
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "Applications externes"
+
+#~ msgid " every"
+#~ msgstr "toutes les"
+
+#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
+#~ msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?"
+
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Défaut (extérieur)"
+
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Extérieur"
+
+#~ msgid "&Units:"
+#~ msgstr "&Unité :"
+
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Cas."
+
+#~ msgid "Case \\arabic{case}."
+#~ msgstr "Cas \\arabic{case}."
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+#~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{definition}."
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+#~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{example}."
+
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{remark}."
+
+#~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+#~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+
+#~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Théorème @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+#~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{corollary}."
+
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{lemma}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+
+#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+
+#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
+
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{claim}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+
+#~ msgid "Algorithm #."
+#~ msgstr "Algorithme #."
+
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "Magyar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper Sorbian"
+#~ msgstr "Serbe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded Files|E"
+#~ msgstr "Objets Insérés|b"
+
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "Insérer une URL"
+
+#~ msgid "Undefined character style"
+#~ msgstr "Style de caractère non défini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded Files"
+#~ msgstr "Objets Insérés|b"
+
+#~ msgid "Previous command"
+#~ msgstr "Commande précédente"
+
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "LyX : Délimiteurs"
+
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "LyX : Entrez une Matrice"
+
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "Copieurs"
+
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Paramètres d'enrobage"
+
+#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
+#~ msgstr "Insert de style de caractère ouvert"
+
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "théorème"
+
+# à revoir
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Insert de théorème ouvert"
+
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "URL : "
+
+# pourquoi passer de HtmlUrl à UrlHtml ? Retour sans traduction -- JPC
+# pas d'accord, c'est sans doute "Url (en / de type) Html" -- AR
+#~ msgid "HtmlUrl: "
+#~ msgstr "URL HTML : "
+
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "Affiche le TeX en ligne"
+
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "En &Ligne"
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Critère @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Algorithme @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Fait @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Axiome @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Problème @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Remerciement @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Cas @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+#~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
+
+#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+#~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+
+#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+#~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+
+#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+#~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+
+#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le document n'a pas pu être converti\n"
+#~ "dans la classe %1$s."
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "Mise en forme du document..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Paramètres de Paragraphe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outputs"
+#~ msgstr "Sorties"
+
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "&Charger"
+
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "&Passer au document"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "Vers le &fichier :"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "E&xemplaires :"
+
+#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#~ msgstr "Choisir les options de la commande d'impression"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Nom de l'&imprimante :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Colonnes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Offprint"
+
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Conjecture "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Taille de police"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Utiliser le nom de l'imprimante explicitement"
+
+#~ msgid "Adapt outp&ut"
+#~ msgstr "&Adapter la sortie"
+
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "&Type :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Partie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Colonnes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Preprint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "SurCouche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Corollaire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Définition."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Exemple."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Fait."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Preuve."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "Théorème."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "note"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Extended Chars"
+#~ msgstr "Options Avancées|O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "&Emplacement :"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "défaut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "commentaire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Table des Matières"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Sujet"
+
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Table des Matières|M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "&OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Exemplaires"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Mise à Jour|J"
+
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Table des Matières"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Liste numérotée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Erreur de lecture du fichier !"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Justifié"
@@ -15966,22 +17778,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
 #~ msgid "SubSection"
 #~ msgstr "SousSection"
 
-#~ msgid "Austrian (new spelling)"
-#~ msgstr "Autrichien (nouvelle orthographe)"
-
-#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
-#~ msgstr "Portugais (Brésil)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Français Canadien"
-
-#~ msgid "German (new spelling)"
-#~ msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upper Sorbian"
-#~ msgstr "Serbe"
-
 #~ msgid ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
 #~ "font change."
@@ -16010,9 +17806,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Détacher le panneau"
 
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Choisir une page de symboles"
-
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Insérer une espace"
 
@@ -16037,9 +17830,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Palette Mathématique|P"
 
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Insérer un tableau"
-
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "Afficher la palette mathématique"
 
@@ -16103,22 +17893,12 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
 #~ msgid "#*"
 #~ msgstr "#*"
 
-#~ msgid "About %1"
-#~ msgstr "À Propos de %1"
-
-#~ msgid "Quit %1"
-#~ msgstr "Quitter %1"
-
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "PrettyRef : "
 
 #~ msgid "Opening child document "
 #~ msgstr "Ouverture du document fils"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Caption."
-#~ msgstr "Légende"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Insert de flottant ouvert"