]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/fr.po
* po/*.po: remerge files
[features.git] / po / fr.po
index 8c09d863bff1105463201d7a351f36fbf315d025..c2a3d27deffc614932b47931eab265e25b1b318f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-19 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-25 18:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr \n"
@@ -401,64 +401,50 @@ msgstr "&Rotation 90
 msgid "FontUi"
 msgstr "&Police :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options Avancées"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Petites Capitales"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Échelle%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Sizes"
-msgstr "Taille"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Échelle%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "&Taille :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Sc&ale Typewriter %:"
-msgstr "&Chasse fixe :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "S&cale Sans Serif %:"
+msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Sans empattement :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Families"
-msgstr "SansCadre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Marges par défaut"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Chasse fixe :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&Sans empattement :"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Marges par défaut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman :"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Petites Capitales"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:127
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgid "Document &class:"
 msgstr "&Classe de Document :"
@@ -658,7 +644,7 @@ msgstr "&Bidon"
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
@@ -672,7 +658,7 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:96
 #: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:90
 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:690
-#: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1982 src/lyxvc.C:173
+#: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1987 src/lyxvc.C:173
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
@@ -699,8 +685,8 @@ msgstr "LyX : Ajoute une Base de Donn
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:252
 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -1719,20 +1705,20 @@ msgstr "Ins
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr "Affiche la fenêtre des délimiteurs et parenthèses"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Symbole"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Strasse:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Description"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "Strasse:"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Symbole"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
 msgid "Type"
@@ -1782,7 +1768,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Enregistrer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2376
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2366
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
@@ -1791,7 +1777,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "Un et demi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2382
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2372
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
@@ -3573,7 +3559,7 @@ msgstr "Bibliographie"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:497
+#: src/rowpainter.C:496
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendice"
 
@@ -7366,7 +7352,7 @@ msgstr "Tableau|T"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Math|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Correcteur Orthographique...|O"
 
@@ -7374,11 +7360,11 @@ msgstr "Correcteur Orthographique...|O"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Compteur de Mots|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Correcteur TeX|T"
 
@@ -7386,11 +7372,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Préférences...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigurer|R"
 
@@ -7563,7 +7549,7 @@ msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.ui:340
+#: lib/ui/stdmenus.ui:343
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formule En Ligne|L"
 
@@ -7743,47 +7729,47 @@ msgstr "S
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Ligne Horizontale"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.C:56
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
 msgid "Page Break"
 msgstr "Saut de Page"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formule Hors Ligne|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Environnement Tableau d'Équations|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Environnement AMS align|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Environnement AMS alignat|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Environnement AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Environnement AMS gather|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Environnement AMS multline|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Environnement Tableau|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Environnement Cas|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Environnement Disjoint|D"
 
@@ -7863,39 +7849,39 @@ msgstr "Texte Forme Droite"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figure Floatflt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:367
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Index|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
 msgid "Glossary|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliographie BibTeX...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:375
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
 msgid "Plain Text as Lines...|L"
 msgstr "Texte brut par Lignes...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:377
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
 msgstr "Texte brut par Paragraphes...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:409
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Suivre les modifications|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:410
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Fusionner les modifications...|F"
 
@@ -7907,7 +7893,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
 
@@ -7951,7 +7937,7 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Compiler|C"
 
@@ -7959,7 +7945,7 @@ msgstr "Compiler|C"
 msgid "Update|U"
 msgstr "Mise à Jour|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Fichier log LaTeX|l"
 
@@ -7967,15 +7953,15 @@ msgstr "Fichier log LaTeX|l"
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:423
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Note Suivante|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Aller à l'Étiquette|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:422
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Signets|S"
 
@@ -8019,51 +8005,51 @@ msgstr "Aller au signet 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Aller au signet 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:460
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduction|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:461
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Manuel d'Apprentissage|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:462
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Guide de l'Utilisateur|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:463
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Options Avancées|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:464
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personnalisation|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:465
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "FAQ|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:466
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:467
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configuration LaTeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:469
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "À Propos de LyX...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
 msgid "About LyX"
 msgstr "À Propos de LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:478
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Préférences..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:479
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Quitter LyX"
 
@@ -8097,18 +8083,18 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:776
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:774
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:781
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:779
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437
-#: src/text3.C:760
+#: src/text3.C:758
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
@@ -8395,8 +8381,9 @@ msgid "Special Character|p"
 msgstr "Caractère Spécial|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Format Spécial|p"
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formats"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
 msgid "List / TOC|i"
@@ -8486,120 +8473,129 @@ msgstr "Point de C
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Passage à la Ligne|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/stdmenus.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Saut de Page"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Signets|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:339
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Liste numérotée"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
+#: lib/ui/stdmenus.ui:355
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Environnement Aligné"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/stdmenus.ui:356
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Environnement AlignéSur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+#: lib/ui/stdmenus.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Environnement Rassemblé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:357
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Palette Mathématique|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:363
+#: lib/ui/stdmenus.ui:366
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Flottant d'Enrobage|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/stdmenus.ui:383
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Sous-Document...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:384
+#: lib/ui/stdmenus.ui:387
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Note LyX|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:385
+#: lib/ui/stdmenus.ui:388
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commentaire|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:386
+#: lib/ui/stdmenus.ui:389
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Grisé|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/stdmenus.ui:401
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: lib/ui/stdmenus.ui:404
 msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/stdmenus.ui:405
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.ui:407
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "Comprimé|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/stdmenus.ui:408
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Paramètres...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:411
+#: lib/ui/stdmenus.ui:414
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Accepter modification|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/stdmenus.ui:415
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Rejeter modification|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.ui:416
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/ui/stdmenus.ui:417
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:424
+#: lib/ui/stdmenus.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Modif. Suivante|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Référence"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/stdmenus.ui:435
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark|S"
 msgstr "Enregistrer le signet 1|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/stdmenus.ui:436
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Signets|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:444
+#: lib/ui/stdmenus.ui:447
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:447
+#: lib/ui/stdmenus.ui:450
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
@@ -8619,11 +8615,11 @@ msgstr "Enregistrer le document"
 msgid "Print document"
 msgstr "Imprimer le document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:696
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:707
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
@@ -8926,7 +8922,7 @@ msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
 msgid "Next note"
 msgstr "Note Suivante|N"
 
-#: src/BufferView.C:221
+#: src/BufferView.C:222
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -8937,19 +8933,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
 
-#: src/BufferView.C:224 src/lyxfunc.C:861
+#: src/BufferView.C:225 src/lyxfunc.C:861
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
 
-#: src/BufferView.C:225 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:173
+#: src/BufferView.C:226 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:173
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
 
-#: src/BufferView.C:225
+#: src/BufferView.C:226
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "&Passer au document"
 
-#: src/BufferView.C:247
+#: src/BufferView.C:248
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -8960,103 +8956,103 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous en créer un nouveau ?"
 
-#: src/BufferView.C:250
+#: src/BufferView.C:251
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Créer un nouveau document ?"
 
-#: src/BufferView.C:251
+#: src/BufferView.C:252
 msgid "&Create"
 msgstr "&Créer"
 
-#: src/BufferView.C:533
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Enregistrer le signet 5"
 
-#: src/BufferView.C:686
+#: src/BufferView.C:699
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Pas d'information pour Annuler"
 
-#: src/BufferView.C:697
+#: src/BufferView.C:710
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Pas d'information pour Refaire"
 
-#: src/BufferView.C:858
+#: src/BufferView.C:871
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque désactivée"
 
-#: src/BufferView.C:865
+#: src/BufferView.C:878
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque activée"
 
-#: src/BufferView.C:872
+#: src/BufferView.C:885
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView.C:875
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView.C:921
+#: src/BufferView.C:934
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d mots dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.C:924
+#: src/BufferView.C:937
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d mots dans le document."
 
-#: src/BufferView.C:929
+#: src/BufferView.C:942
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Un mot dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.C:931
+#: src/BufferView.C:944
 msgid "One word in document."
 msgstr "Un mot dans le document."
 
-#: src/BufferView.C:934
+#: src/BufferView.C:947
 msgid "Count words"
 msgstr "Compteur de mots"
 
-#: src/BufferView.C:1351
+#: src/BufferView.C:1364
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#: src/BufferView.C:1353 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1366 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
-#: src/lyxfunc.C:1821 src/lyxfunc.C:1858 src/lyxfunc.C:1933
+#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1938
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents|#D"
 
-#: src/BufferView.C:1354 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1934
+#: src/BufferView.C:1367 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1939
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1358 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1826
-#: src/lyxfunc.C:1863
+#: src/BufferView.C:1371 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831
+#: src/lyxfunc.C:1868
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1370 src/lyxfunc.C:1873 src/lyxfunc.C:1955
-#: src/lyxfunc.C:1969 src/lyxfunc.C:1985
+#: src/BufferView.C:1383 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1960
+#: src/lyxfunc.C:1974 src/lyxfunc.C:1990
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulé."
 
-#: src/BufferView.C:1381
+#: src/BufferView.C:1394
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion du document %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1392
+#: src/BufferView.C:1405
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s inséré."
 
-#: src/BufferView.C:1394
+#: src/BufferView.C:1407
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
@@ -9070,7 +9066,7 @@ msgstr "Avertissement ChkTeX n
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Avertissement ChkTeX n°"
 
-#: src/CutAndPaste.C:410
+#: src/CutAndPaste.C:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -9083,11 +9079,11 @@ msgstr ""
 "à cause du changement de classe de\n"
 "%3$s à %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.C:415
+#: src/CutAndPaste.C:410
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Style de paragraphe modifié"
 
-#: src/CutAndPaste.C:434
+#: src/CutAndPaste.C:429
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -9097,7 +9093,7 @@ msgstr ""
 "de\n"
 "%2$s à %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.C:441
+#: src/CutAndPaste.C:436
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Style de caractère non défini"
 
@@ -9403,7 +9399,7 @@ msgstr ""
 "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est "
 "inconnue."
 
-#: src/buffer.C:460 src/text.C:350
+#: src/buffer.C:460 src/text.C:354
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
@@ -9910,7 +9906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Écraser le fichier ?"
 
-#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982
+#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1987
 msgid "&Over-write"
 msgstr "É&craser"
 
@@ -10003,7 +9999,7 @@ msgstr " (modifi
 msgid " (read only)"
 msgstr " (en lecture seule)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:220
+#: src/frontends/WorkArea.C:224
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Mise en forme du document..."
 
@@ -10600,7 +10596,7 @@ msgstr "Param
 msgid "Length"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2379
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2369
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Un et Demi"
 
@@ -10780,142 +10776,142 @@ msgstr "Matrice Math
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:105
 msgid "LyX: Math Spacing"
 msgstr "LyX : Espace mathématique"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Espace fine\t\\,"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Espace moyenne\t\\:"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Espace épaisse\t\\;"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Espace cadratin\t\\quad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Espace double cadratin\t\\quad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Espace négative\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
 msgid "LyX: Math Roots"
 msgstr "LyX : Racines Mathématiques"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Racine carrée\t\\sqrt"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
 msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr "Racine cubique\t\\root"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Autre racine\t\\root"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
 msgid "LyX: Math Styles"
 msgstr "LyX : Styles Mathématiques"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Style texte normal\t\\textstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Fractions"
 msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Pas d'autre insert"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
 msgid "LyX: Math Fonts"
 msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Gras\t\\mathbf"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans empattement\t\\mathsf"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italique\t\\mathit"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Tableau noir\t\\mathbb"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligraphique\t\\mathcal"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Mode texte normal\t\\textrm"
 
@@ -11232,7 +11228,7 @@ msgstr "Insert d'environnement ouvert"
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Insert TeX ouvert"
 
-#: src/insets/insetert.C:388
+#: src/insets/insetert.C:390
 msgid "ERT"
 msgstr "TeX"
 
@@ -11378,6 +11374,15 @@ msgstr "opt"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
 
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "&Enlever"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
 msgid "Ref: "
 msgstr "Réf : "
@@ -11661,11 +11666,11 @@ msgstr "&Renommer"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
 
-#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1822
+#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modèles|#M#m"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1979
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -11676,7 +11681,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1981
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1986
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Écraser le document ?"
 
@@ -11772,29 +11777,29 @@ msgstr "LyX : Reconfigure le r
 msgid "Done!"
 msgstr "Terminé !"
 
-#: src/lyx_main.C:392
+#: src/lyx_main.C:401
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:394
+#: src/lyx_main.C:403
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/lyx_main.C:442
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
 
-#: src/lyx_main.C:672
+#: src/lyx_main.C:687
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX : "
 
-#: src/lyx_main.C:794
+#: src/lyx_main.C:809
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire"
 
-#: src/lyx_main.C:795
+#: src/lyx_main.C:810
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11805,11 +11810,11 @@ msgstr ""
 "dans %1$s. Vérifiez que ce chemin\n"
 "existe et qu'il est ouvert en écriture puis réessayez."
 
-#: src/lyx_main.C:952
+#: src/lyx_main.C:967
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant"
 
-#: src/lyx_main.C:953
+#: src/lyx_main.C:968
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11818,37 +11823,37 @@ msgstr ""
 "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n"
 "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration."
 
-#: src/lyx_main.C:958
+#: src/lyx_main.C:973
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Créer un répertoire"
 
-#: src/lyx_main.C:959
+#: src/lyx_main.C:974
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Quitter LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:960
+#: src/lyx_main.C:975
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme."
 
-#: src/lyx_main.C:964
+#: src/lyx_main.C:979
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:970
+#: src/lyx_main.C:985
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme."
 
-#: src/lyx_main.C:1125
+#: src/lyx_main.C:1140
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
 
-#: src/lyx_main.C:1129
+#: src/lyx_main.C:1144
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Niveau de débogage %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1140
+#: src/lyx_main.C:1155
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11888,29 +11893,29 @@ msgstr ""
 "\t-version           résumé de la version et de la compilation\n"
 "Voir la page man de LyX pour les détails."
 
-#: src/lyx_main.C:1176
+#: src/lyx_main.C:1191
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1186
+#: src/lyx_main.C:1201
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1196
+#: src/lyx_main.C:1211
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1206
+#: src/lyx_main.C:1221
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1218
+#: src/lyx_main.C:1233
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1223
+#: src/lyx_main.C:1238
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
 
@@ -12105,35 +12110,35 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par d
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1819
+#: src/lyxfunc.C:1824
 msgid "Select template file"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/lyxfunc.C:1856
+#: src/lyxfunc.C:1861
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Choisir le document à ouvrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1897
+#: src/lyxfunc.C:1902
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1901
+#: src/lyxfunc.C:1906
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1908
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1928
+#: src/lyxfunc.C:1933
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
 
-#: src/lyxfunc.C:2045
+#: src/lyxfunc.C:2050
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bienvenue dans LyX !"
 
@@ -12759,11 +12764,11 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:832
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:885
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:835
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:888
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
@@ -12962,25 +12967,25 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Insert inconnu"
 
-#: src/text.C:328 src/text.C:341
+#: src/text.C:332 src/text.C:345
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Erreur dans le suivi des modifications"
 
-#: src/text.C:329
+#: src/text.C:333
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Index d'auteur inconnu pour l'insertion : %1$d\n"
 
-#: src/text.C:342
+#: src/text.C:346
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Index d'auteur inconnu pour la suppression : %1$d\n"
 
-#: src/text.C:349
+#: src/text.C:353
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Élément inconnu"
 
-#: src/text.C:1236
+#: src/text.C:1240
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -12988,55 +12993,55 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/text.C:1247
+#: src/text.C:1251
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/text.C:2345
+#: src/text.C:2335
 msgid "Change: "
 msgstr "Modification : "
 
-#: src/text.C:2348
+#: src/text.C:2338
 msgid " at "
 msgstr " le "
 
-#: src/text.C:2360
+#: src/text.C:2350
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Police : %1$s"
 
-#: src/text.C:2367
+#: src/text.C:2357
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profondeur : %1$d"
 
-#: src/text.C:2373
+#: src/text.C:2363
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espacement : "
 
-#: src/text.C:2385
+#: src/text.C:2375
 msgid "Other ("
 msgstr "Autre ("
 
-#: src/text.C:2394
+#: src/text.C:2384
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Insert : "
 
-#: src/text.C:2395
+#: src/text.C:2385
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraphe : "
 
-#: src/text.C:2396
+#: src/text.C:2386
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Identifiant : "
 
-#: src/text.C:2397
+#: src/text.C:2387
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position : "
 
-#: src/text.C:2398
+#: src/text.C:2388
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
@@ -13056,15 +13061,15 @@ msgstr "Rien 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/text3.C:687
+#: src/text3.C:685
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/text3.C:835
+#: src/text3.C:833
 msgid "Layout "
 msgstr "Environnement "
 
-#: src/text3.C:836
+#: src/text3.C:834
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"