msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Erreur de chargement de la classe de document !"
msgid " unknown tokens"
msgstr "Action inconnue"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:683
msgid "Textclass error"
msgstr "Erreur de classe de document"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:684
msgid "The document uses an unknown textclass \""
msgstr "Le document utilise une classe inconnue \""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:686
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:696
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de charger la classe "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:698
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- remplacée par la valeur par défaut"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1198
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Action inconnue"
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
msgid "Warning!"
msgstr "Attention !"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1596
msgid "LyX file format is newer that what"
msgstr "Le format du fichier est plus récent que"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1597
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
msgstr ""
"celui supporté par cette version de LyX. Attendez-vous à des problèmes."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1603
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Format de fichier LyX périmé. Utiliser LyX 0.10.x pour le lire !"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1616
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Lecture du document incomplète"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1617
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Peut-être le document est-il tronqué"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1621
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ce n'est pas un fichier LyX !"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1624
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Impossible de lire le fichier !"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Erreur ! Document en lecture seule : "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
msgid "Error! Cannot open file: "
msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier : "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:1909
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract"
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:1920
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Référence : "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2034
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Erreur : Impossible d'écrire le fichier : "
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2063
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Erreur : Impossible d'ouvrir le fichier : "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "ERREUR LYX :"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
msgid "Cannot write file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Erreur : Mauvaise profondeur pour la commande LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3501
msgid "Running chktex..."
msgstr "Exécution de chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3514
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex a échoué !"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3515
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Impossible de le lancer sur le fichier : "
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965
msgid "Document is already open:"
msgstr "Le document est déjà ouvert :"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Le fichier spécifié est illisible : "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Pas d'information pour Annuler"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "Refaire n'est pas disponible en mode mathématique"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Pas d'information pour Refaire"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Type d'environnement de paragraphe recopié"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Type d'environnement de paragraphe déterminé"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espacement : "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Simple"
msgid "Onehalf"
msgstr "Un et demi"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatage du document..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1252
msgid "Saved bookmark"
msgstr "Signet enregistré"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1284
msgid "Moved to bookmark"
msgstr "Déplacé au signet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1511
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documents LyX (*.lyx)"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1541
msgid "Inserting document"
msgstr "Insertion du document en cours..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1548
msgid "inserted."
msgstr "inséré."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1552
msgid "Could not insert document"
msgstr "Impossible d'insérer le document"
# revu
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1911
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:1912
msgid "in current document."
msgstr "dans le document courant."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2408
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2415
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2546
msgid "Mark off"
msgstr "Marque désactivée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2559
msgid "Mark on"
msgstr "Marque activée"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3094
msgid "Word `"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-#, fuzzy
-msgid "' indexed."
-msgstr " à la place."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3250
msgid "Unknown function!"
msgstr "Fonction inconnue !"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Pas d'autre note"
msgstr "Erreur lors de l'exécution"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Impossible de convertir le fichier"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Pas d´information pour la conversion de "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
msgid " to "
msgstr " vers "
msgid " to file `"
msgstr " dans le fichier `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:539
msgid "File|F"
msgstr "Fichier|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
msgid "Edit|E"
msgstr "Éditer|e"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Naviguer|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
msgid "Documents|D"
msgstr "Documents|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
msgid "New...|N"
msgstr "Nouveau|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nouveau avec Modèle...|M"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
msgid "Open...|O"
msgstr "Ouvrir...|O"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
msgid "Import|I"
msgstr "Importer|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithme"
msgstr "Auteur"
#: src/ext_l10n.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Auteur"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "URL_Auteur"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axiome"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Adresse_Retour"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "CompteBancaire"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "CodeBanque"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr "BLZ"
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Centré"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr "Cas"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "LégendeCentrée"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Chapitre*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Exercices_Chapitre"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr "Citta"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Affirmation"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Affirmation*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Fermeture"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusion*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conjecture*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr "NumCopie"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Corollaire"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Corollaire*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Critère"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr "ListeCroisée"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Adresse_Actuelle"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "RIDEAU"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Client"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Dédicace"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dédicace"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Définition*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialogue"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "PJ"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "P.J."
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "P.J."
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "Fin_Diapos"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Énumération"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Exemple*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Exercice"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "TitreSuppl."
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Fait"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Fait*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "LégendeFig"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PremierAuteur"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Prénom"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "AjusteBitmap"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "AjusteFigure"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "NoteBasPage"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr "QuatreAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr "QuatreAuteurs"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "En-tête"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Hauteur"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "TexteInvisible"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "ListePuces"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-Clé"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-Clés"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr "Konto"
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Étiquetage"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr "Pays"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "DiapoPaysage"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "Titre_LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr "En-tête_Gauche"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lemme"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemme*"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "ListeDiapos"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr "Littéral"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr "VersoTitreBas"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Courrier"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "DoubleMarque"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr "LettresMathématiques"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Poursuivre"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "Mon_Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr "Ma_Réf"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "MesRéfs"
# Nom tout simplement ?
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Destinataire"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Narratif"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Note*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Note_À_l'Éditeur"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr "Offprints"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr "Oggetto"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Ouverture"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "SurCouche"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraphe*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Partie"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Partie*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
# Placement ou endroit ?
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlacementFigure"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlacementTableau"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "DiapoPortrait"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Commentaire"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Problème"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Preuve"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposition*"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Cite"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Remarque"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Remarque*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr "AdresseRetour"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr "AdresseRetour"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Remarque"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "Titre_REVTEX"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Adresse_À_Droite"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr "En-tête_Droite"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr "En-têteDroite"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Auteur"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Exécution de BibTeX."
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Envoi"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "SCENE"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENE*"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Section*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Envoi_À_Adresse"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "TitreCourt"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr "Diapo"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr "Diapo*"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr "ContenuDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr "TitreDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "SousTitreDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
# ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Personnage"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "CourrierSpécial"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr "Strasse"
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "SousParagraphe"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "SousParagraphe*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "SousSection"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "SousSection*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "SubSection"
msgstr "SousSection"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "SousSousSection"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "SousSousSection*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "SousTitre"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "SousTitre"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Séparation"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Surnom"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "RemarquesTableau"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "RéfsTableau"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Remerciements"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Théorème"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Théorème*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "ModèleThéorème"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr "LigneÉpaisse"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "TroisAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "TroisAuteurs"
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "En-têteTitre"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr "Auteur_TdM"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr "Titre_TdM"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Transition"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "AbstractTraduit"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Titre_Traduit"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Traducteur"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "DeuxAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr "DeuxAuteurs"
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr "VersoTitreHaut"
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Séparation"
# Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
# Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "TexteVisible"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "Votremail"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "VotreMail"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr "Votreréf"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr "VotreRéf"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Américain"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Autrichien"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Bleu"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "Anglais Britannique"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Hongrois"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Canadien"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "Français Canadien"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Français (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "Bas-Sorbe"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norvégien"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr "Portugais"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Écossais"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Croate"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slovène"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr "Haut-Sorbe"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Version...|V"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Contrôle de version"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX : Index"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Résumé"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Clé"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Insérer une citation"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Étiquetage"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans les menus."
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
#, fuzzy
msgid "Databases"
msgstr "Base de D. :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
#, fuzzy
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Base D. BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Base D. BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
#, fuzzy
msgid "&Add ..."
msgstr "&Ajouter"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Base D. BibTeX"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Enlever|#E"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "Style : "
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "(Dés)Activer le mode TeX"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
msgid "plain"
msgstr "ordinaire"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
#, fuzzy
msgid "unsrt"
msgstr "&Insérer"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Other ..."
msgstr "autre..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Parcourir"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Entrée bibliographique"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Afficher la table des matières"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1074
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Encodage :|#E"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Famille :|#F"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Famille police :"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Série :|#S"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Taille police :"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "&Langue"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Taille police :"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Forme :|#o"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Couleurs"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Gras/Maigre"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "(Dés)Activer sur tous|#v"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Paramètres non (dés)activables"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Taille :"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Taille police :"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Paramètres (dés)activables"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Divers"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "Appliquer"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
# ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurer"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Texte après le paramètre"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
#, fuzzy
msgid "Citation style"
msgstr "Style de citation|#S"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Style de citation|#S"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
#, fuzzy
msgid "Text before"
msgstr "Texte avant|#T"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Style de citation|#S"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Expression Régulière"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Insérer une citation: saisir mot-clé(s) ou expression régulière"
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "Précédent|#P"
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Selon la casse"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "texte"
# ---------------------------------------GNOME-----------------------------------
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "_Insérer citation"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
#, fuzzy
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Enlever la référence de la citation courante"
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Insérer citation : sélectionner citation"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Clés disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Choisir le fichier "
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Clés disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Clés actuellement sélectionnées"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
#, fuzzy
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Texte à ajouter après la citation"
# à revoir
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
#, fuzzy
msgid "&Full author list"
msgstr "Floatflt|#F"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
msgid "Document Layout"
msgstr "Style de Document"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
#, fuzzy
msgid "&Fonts:"
msgstr "Police : "
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
#, fuzzy
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "Mise en page :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
#, fuzzy
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Espacement :|#E"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
#, fuzzy
msgid "F&ont Size:"
msgstr "Taille de Police :|#T"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "En lisant "
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr "sophistiquée"
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
#, fuzzy
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Interligne"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
#, fuzzy
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "Autres Options"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
#, fuzzy
msgid "&Class:"
msgstr "Classe :|#C"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
#, fuzzy
msgid "smallskip"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
#, fuzzy
msgid "medskip"
msgstr "Moyen"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
#, fuzzy
msgid "bigskip"
msgstr "Gros"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
#, fuzzy
msgid "length"
msgstr "Valeur"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr "Un et Demi"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
msgid "Sides"
msgstr "Faces"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
#, fuzzy
msgid "O&ne"
msgstr "Marche"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
#, fuzzy
msgid "&Two"
msgstr "&Haut"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
#, fuzzy
msgid "On&e"
msgstr "Marche"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
#, fuzzy
msgid "T&wo"
msgstr "à"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Séparation"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Indentation"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Interligne|#n"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: src/ext_l10n.h:671
+#: src/ext_l10n.h:672
#, fuzzy
msgid "&Papersize:"
msgstr "Taille :"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
msgid "Custom"
msgstr "Paramétré"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr "LettreUS"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr "LégalUS"
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr "ExecutiveUS"
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/ext_l10n.h:682
+#: src/ext_l10n.h:683
#, fuzzy
msgid "&Special:"
msgstr "Spécial"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Sans"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 petites Marges (portrait seul)"
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr "A4 très grandes marges (portrait seul)"
-#: src/ext_l10n.h:687
+#: src/ext_l10n.h:688
#, fuzzy
msgid "&Use Geometry Package"
msgstr "Paquetage Geometry|#q"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "Portrait"
-#: src/ext_l10n.h:690
+#: src/ext_l10n.h:691
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
#, fuzzy
msgid "&Right:"
msgstr "Dr. :"
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "Gauche :"
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&Haut"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Taille Personnalisée"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Hauteur :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Marge En-têtes/Pieds"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
#, fuzzy
msgid "&Footskip:"
msgstr "Espacement Bas :|#E"
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
#, fuzzy
msgid "Hea&dsep:"
msgstr "Sép. En-tête :|#p"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:703
#, fuzzy
msgid "Headhe&ight:"
msgstr "Haut. En-tête :|#u"
-#: src/ext_l10n.h:705
+#: src/ext_l10n.h:706
#, fuzzy
msgid "Enco&ding:"
msgstr "Encodage :"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
msgid "latin1"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
msgid "latin2"
msgstr "latin2"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
#, fuzzy
msgid "latin3"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
#, fuzzy
msgid "latin4"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
msgid "latin5"
msgstr "latin5"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
msgid "latin9"
msgstr "latin9"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr "koi8-r"
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr "koi8-u"
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr "cp866"
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr "cp1251"
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr "iso88595"
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Style des Guillemets"
-#: src/ext_l10n.h:720
+#: src/ext_l10n.h:721
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Type :"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
msgid "``text''"
msgstr "``texte''"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
msgid "''text''"
msgstr "''texte''"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
msgid ",,text``"
msgstr ",,texte``"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
msgid ",,text''"
msgstr ",,texte''"
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "«texte»"
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "»texte«"
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Simple"
-#: src/ext_l10n.h:728
+#: src/ext_l10n.h:729
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Double"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
msgid "Extra"
msgstr "Autres"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
#, fuzzy
msgid "F&loat Placement:"
msgstr "Placement des Flottants :|#F"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
#, fuzzy
msgid "S&ection number depth:"
msgstr "Prof. de la numérotation :"
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
#, fuzzy
msgid "&Table of contents depth:"
msgstr "Profondeur TdM"
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
#, fuzzy
msgid "P&S Driver:"
msgstr "Pilote PS :|#S"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:734
+#: src/ext_l10n.h:735
#, fuzzy
msgid "Use A&MS Math"
msgstr "AMS Maths actif"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
-#: src/ext_l10n.h:736
+#: src/ext_l10n.h:737
#, fuzzy
msgid "Si&ze"
msgstr "Taille"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
msgid "tiny"
msgstr "minuscule"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "très très petit"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "très petit"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
msgid "small"
msgstr "petit"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
msgid "large"
msgstr "grand"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Grand (+1)"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr "très grand"
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
msgid "huge"
msgstr "énorme"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Énorme (+4)"
# Contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Prof. Puces"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
#, fuzzy
msgid "&Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
#, fuzzy
msgid "&Maths"
msgstr "Répertoires"
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
#, fuzzy
msgid "&Ding 1"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
#, fuzzy
msgid "D&ing 2"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
#, fuzzy
msgid "Di&ng 3"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
#, fuzzy
msgid "Din&g 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/ext_l10n.h:759
+#: src/ext_l10n.h:760
#, fuzzy
msgid "&LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erreur LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Erreur LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[pas affiché]"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "Co&llationner"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/ext_l10n.h:773
+#: src/ext_l10n.h:774
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Pas de Table des Matières%i"
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Objet Externe...|E"
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Modèles"
-#: src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:779
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Clés disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Éditer Fichier|#e"
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
#, fuzzy
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Éditer le fichier extérieur"
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
#, fuzzy
msgid "&View file"
msgstr "NouveauFichier"
-#: src/ext_l10n.h:783
+#: src/ext_l10n.h:784
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "&Mise à jour"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:787
+#: src/ext_l10n.h:788
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nom Fichier :|#F"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Parcourir..."
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
#, fuzzy
msgid "&Parameters"
msgstr "Paramètres|#a"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:790
+#: src/ext_l10n.h:791
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres|#a"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "de"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Plac. des flottants"
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page"
msgstr "Bas de page (b)"
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
#, fuzzy
msgid "Top of the page"
msgstr "Haut de page (h)"
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
#, fuzzy
msgid "Page of floats"
msgstr "Colonnes"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr ""
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:807
+#: src/ext_l10n.h:808
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "&Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
#, fuzzy
msgid "File name to include"
msgstr "Choisir le document à inclure"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/ext_l10n.h:811
+#: src/ext_l10n.h:812
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Polices d'Écran"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Noir et Blanc|#B"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris|#g"
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Couleurs"
-#: src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:817
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Ne pas afficher|#N"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Mode Mathématique"
-#: src/ext_l10n.h:821
+#: src/ext_l10n.h:822
#, fuzzy
msgid "draft mode"
msgstr "Mode Mathématique"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
#, fuzzy
msgid "&Scale"
msgstr "Très Petit (-2)"
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Défaut"
-#: src/ext_l10n.h:825
+#: src/ext_l10n.h:826
#, fuzzy
msgid "&Custom"
msgstr "Paramétré"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
#, fuzzy
msgid "EPS Options"
msgstr "Options"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
#, fuzzy
msgid "Left &bottom:"
msgstr "Gauche :"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Dr. :"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:835
+#: src/ext_l10n.h:836
#, fuzzy
msgid "X"
msgstr "#X"
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "minuscule"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
#, fuzzy
msgid "&Get"
msgstr "&Géométrie"
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
#, fuzzy
msgid "&Angle:"
msgstr "Angle :|#l"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
#, fuzzy
msgid "leftBottom"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
#, fuzzy
msgid "leftBaseline"
msgstr "ligne de tableau"
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Centré"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
#, fuzzy
msgid "centerBottom"
msgstr "Haut | Centre | Bas"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
#, fuzzy
msgid "rightTop"
msgstr "Droite"
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
#, fuzzy
msgid "rightBottom"
msgstr "droite du bouton"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
#, fuzzy
msgid "rightBaseline"
msgstr "ligne de tableau"
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
#, fuzzy
msgid "referencePoint"
msgstr "Préférences"
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
#, fuzzy
msgid "LaTeX options"
msgstr "Options LaTeX supplémentaires"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Ss-fig.|#S"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Inclure Fichier|u"
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
#, fuzzy
msgid "Include type"
msgstr "Inclure Fichier"
# à confirmer
-#: src/ext_l10n.h:877
+#: src/ext_l10n.h:878
#, fuzzy
msgid "&Include"
msgstr "Inclusion"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr ""
# à confirmer aussi
-#: src/ext_l10n.h:879
+#: src/ext_l10n.h:880
#, fuzzy
msgid "I&nput"
msgstr "Incorporation"
# Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
# Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: src/ext_l10n.h:881
+#: src/ext_l10n.h:882
#, fuzzy
msgid "&Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Options"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:884
+#: src/ext_l10n.h:885
#, fuzzy
msgid "&Don't typeset"
msgstr "Formatage désactivé|#D"
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:887
#, fuzzy
msgid "Visible &Space"
msgstr "Espace visible|#s"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:889
#, fuzzy
msgid "&Filename:"
msgstr "Nom Fichier :|#F"
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Charger|#L"
-#: src/ext_l10n.h:895
+#: src/ext_l10n.h:896
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Récents"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Mot-Clé"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
msgstr "Entrée d'index"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
#, fuzzy
msgid "Update the display"
msgstr "Affich.|f"
-#: src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:906
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "Options de minipage"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "&Haut"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "&Milieu"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alignement vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Alignement"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Largeur :"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Justification"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Fer à gauche"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Fer à droite"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
#, fuzzy
msgid "No indentation"
msgstr "Notation"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
msgid "Spacing"
msgstr "Interligne"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centimètres"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Millimètres"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Picas"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
#, fuzzy
msgid "ex Units"
msgstr "unités « ex »"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
#, fuzzy
msgid "em Units"
msgstr "unités « em »"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
#, fuzzy
msgid "Scaled Points"
msgstr "Points à l'échelle"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
#, fuzzy
msgid "Big/PS Points"
msgstr "Points Big/PS"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
#, fuzzy
msgid "Didot Points"
msgstr "Points Didot"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
#, fuzzy
msgid "Cicero Points"
msgstr "Points Cicero"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Valeur"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
#, fuzzy
msgid "Amount of spacing"
msgstr "1 1/2"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
#, fuzzy
msgid "Stretch:"
msgstr "Élongation :"
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
#, fuzzy
msgid "Shrink:"
msgstr "Rétrécissement :"
-#: src/ext_l10n.h:1003
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "par défaut"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Moyen"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Gros"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "ressort vertical"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "Avant :|#t"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "Après :|#s"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
#, fuzzy
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Conserve l'espacement en haut de page"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
#, fuzzy
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Conserve l'espacement en haut de page"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
#, fuzzy
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Conserve l'espacement en bas de page"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
#, fuzzy
msgid "List environment"
msgstr "Alignement|#A"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
#, fuzzy
msgid "Label width:"
msgstr "Taille étiquette"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
#, fuzzy
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Changer la Profondeur d'Environnement|f"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
#, fuzzy
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Sauts de Page"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Saut de Page"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
#, fuzzy
msgid "above paragraph"
msgstr "un paragraphe"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
#, fuzzy
msgid "below paragraph"
msgstr "un paragraphe"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Lignes"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
#, fuzzy
msgid "&Extra options"
msgstr "Options Suppl."
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Police : "
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
#, fuzzy
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Insère les flottants dans le texte (floatflt)"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
#, fuzzy
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Par. à retrait"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
#, fuzzy
msgid "Minipage options"
msgstr "Options de minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
#, fuzzy
msgid "Start new minipage"
msgstr "&Commencer une nouvelle minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
#, fuzzy
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "&Ressort horizontal entre les minipages"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Alignement vertical|#V"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Destination :"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Imprimante"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Nom du fichier d'impression"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "&Appliquer"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Imprimer toutes les pages"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
#, fuzzy
msgid "&Odd"
msgstr "&Ajouter"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
#, fuzzy
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Imprimer seulement les pages impaires"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
#, fuzzy
msgid "&Even"
msgstr "&Pages paires"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
#, fuzzy
msgid "Print even pages only"
msgstr "Imprimer seulement les pages paires"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
#, fuzzy
msgid "&Last page:"
msgstr "&Langue"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Impossible d'imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Ordre inverse"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Imprimer à partir de la derniére page"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Impossible d'imprimer"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
#, fuzzy
msgid "Ran&ge"
msgstr "Page"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
#, fuzzy
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Nombre d'exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
#, fuzzy
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Commencer une nouvelle minipage"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Copies"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Nombre d'exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Co&llationner"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Collationner les exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Type"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Mettre à jour la liste des références"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Trier les références par ordre aphabétique ?"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "&Bas"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Peut-être le document est-il tronqué"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
#, fuzzy
msgid "Page number"
msgstr "Numéro de Page"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Réf sur la page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
#, fuzzy
msgid "On page xxx"
msgstr "sur la page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
#, fuzzy
msgid "Pretty reference"
msgstr "Préférences"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Référence telle qu'elle sera imprimée"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Référence :"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
msgid "Available references"
msgstr "Références disponibles"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Rechercher et Remplacer"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Rechercher|#h"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Remplacer par|#p"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Selon la casse"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Remplacer tout|#T#t"
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Le fichier `"
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Correcteur Orthographique"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Question"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Remplacer par le document courant ?"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|#j"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer le mot|#I"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Accepté"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Accepter durant cette session|#A"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
#, fuzzy
msgid "&Options..."
msgstr "Options"
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Commencer la correction|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Question"
# contrainte de longueur
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Plac. des flottants"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
#, fuzzy
msgid "Current word"
msgstr "Courant"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "inconnu"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Remplacer par le document courant ?"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Commencer la correction|#C"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Insérer un Tableau"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Rangées"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Nombre d'exemplaires"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Colonnes"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% colonne"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Fichier log LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Titre_LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "TeX|X"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Clés sélectionnées"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
#, fuzzy
msgid "Installed files"
msgstr "Inclure Fichier"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Rafraîchir|#F#f"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Le fichier résultant est vide"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Visualiser"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Entrer l'étiquette :"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Style du Tableau"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "sélection"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Entrée de référence"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Table des Matières"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
#, fuzzy
msgid "Contents list"
msgstr "ContenuDiapo"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Insérer une Étiquette"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
# Nom tout simplement ?
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Destinataire"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Nom associé à l'URL"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Créer un lien hypertexte"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Journal de Contrôle de Version"
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Chargement des polices par le serveur X..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Pays"
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:199
msgid " et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:204
msgid "Caesar et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:525
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:581
#, fuzzy
msgid "No database"
msgstr "Destinataire|#N"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
#: src/frontends/controllers/character.C:34
#: src/frontends/controllers/character.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:72
#: src/frontends/controllers/character.C:132
#: src/frontends/controllers/character.C:152
#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
msgid "No change"
msgstr "Inchangé"
msgid "Typewriter"
msgstr "Chasse fixe"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/controllers/character.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:82
#: src/frontends/controllers/character.C:140
#: src/frontends/controllers/character.C:172
#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "RàZ"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX Version "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " vers "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Répertoire utilisateur : "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Répertoire utilisateur : "
msgid "Select external file"
msgstr "Choisir le fichier externe"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Choisir le fichier externe"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart"
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fichier journal du contrôle de version introuvable"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erreurs de conversion !"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Retour à la classe originelle."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de document."
msgstr "Fichier log introuvable"
# à revoir
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aucun sens avec ce style !"
msgid "*"
msgstr "*"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Fermer|^["
msgid "These are always toggled"
msgstr "Paramètres (dés)activables"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
msgid "Character Layout"
msgstr "Style de caractère"
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Entrer un nom de fichier pour le nouveau document"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Annuler|#n^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
msgstr "Éditer le fichier extérieur"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Documents"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Aucun | Défaut | Petit | Moyen | Grand | Ressort Vertical | Valeur "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
#, fuzzy
msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Autre "
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Modifier|#M"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Style de Caractère"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Visionneuse|#V"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Ajouter|#j"
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Impossible de lire ce fichier."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Impossible de convertir le fichier"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importation"
msgstr "Insert ERT ouvert"
# à revoir
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Opération Interdite !"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Modification des polices interdites dans les inserts ERT !"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044
+#: src/insets/insettext.C:1368
msgid "Sorry."
msgstr "Désolé."
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Insert de minipage ouvert"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "note"
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Insert de Tableau Ouvert"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2043
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolonnes ne peuvent être qu'horizontales."
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:654
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Insert de Texte Ouvert"
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1366
msgid "Impossible operation"
msgstr "Opération interdite"
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1367
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !"
-#: src/insets/insettext.C:1556
+#: src/insets/insettext.C:1613
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Erreur : Mauvaise profondeur pour la commande LatexType.\n"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modèle|#M"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
msgid "Unknown function ("
msgstr "Fonction inconnue"
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1113
msgid "Saving document"
msgstr "Enregistrement du document"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930
msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1272
msgid "Opening help file"
msgstr "Ouverture du fichier d'aide"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1474
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "'Push-toolbar' nécessite un paramètre > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Usage : toolbar-add-to <commande LyX>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1507
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode mathématique !"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture du document fils"
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1623
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1633
msgid "Set-color \""
msgstr "'Set-color' \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1635
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie"
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Entrer un nom de fichier pour le nouveau document"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1738
msgid "newfile"
msgstr "NouveauFichier"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voulez-vous fermer le document maintenant ?\n"
"('Non' vous ramènera à la version ouverte)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1775
msgid "File already exists:"
msgstr "Le fichier existe déjà :"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1777
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Voulez-vous ouvrir le document ?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture du document en cours"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899
msgid "opened."
msgstr "ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:1788
+#: src/lyxfunc.C:1812
msgid "Select template file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/lyxfunc.C:1829
+#: src/lyxfunc.C:1853
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/lyxfunc.C:1881
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1891
msgid "Opening document"
msgstr "Ouverture du document en cours..."
-#: src/lyxfunc.C:1879
+#: src/lyxfunc.C:1903
#, fuzzy
msgid "Could not open document"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1927
msgid "Select "
msgstr "Choisir le fichier "
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1928
msgid " file to import"
msgstr " à importer"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1986
msgid "A document by the name"
msgstr "Un document possède le même nom"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "Écraser ?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
+#: src/lyxfunc.C:1989
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Modifié)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "* No document open *"
msgstr "* Aucun document ouvert *"
msgid " (read only)"
msgstr " (en lecture seule)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode éditeur mathématique"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:647
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Action invalide en mode mathématique !"
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire :"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1350
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible d'effacer le fichier de sauvegarde !"
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1903
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1905
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ici. Lisez le Manuel d'Apprentissage."
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Saut de Page (Haut)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
+#: src/text.C:3347
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "&Espacement au-dessus"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Saut de Page (Bas)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3528
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "Espacement &au-dessous"
+#, fuzzy
+#~ msgid "' indexed."
+#~ msgstr " à la place."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to convert file "
+#~ msgstr "Impossible de convertir le fichier"
+
#, fuzzy
#~ msgid " List"
#~ msgstr "Liste"