]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fr.po
Fix EOLs
[lyx.git] / po / fr.po
index 9076429903281266e6d7b2fdfb1c68d124424873..bc9917ccd2cd3ae4fb4130aae87ee76b1de768de 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # ------------------------------------------------------------------
 # 28 janvier 2013 : synchro avec fr.po pour 2.0.x
 # ------------------------------------------------------------------
+# 28 mai 2013 : mise a jour en vue de 2.1.0 beta
+# ------------------------------------------------------------------
+# 14 septembre 2013 : mise a jour
+# ------------------------------------------------------------------
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-05 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-15 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr\n"
 "Language: fr\n"
@@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Informations sur la compilation"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
@@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "A&jouter"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -716,19 +720,19 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 src/insets/InsetBox.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
 #: src/insets/InsetBox.cpp:140
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
@@ -791,8 +795,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Enlever la branche sélectionnée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4148
-#: src/Buffer.cpp:4161
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4154
+#: src/Buffer.cpp:4167
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
 
@@ -826,17 +830,17 @@ msgstr "Ajouter &tout"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2624 src/Buffer.cpp:4122 src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:2630 src/Buffer.cpp:4128 src/Buffer.cpp:4192
 #: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
@@ -873,24 +877,24 @@ msgstr "&Taille :"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2524
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
 msgid "Default"
@@ -1017,9 +1021,9 @@ msgstr "Série de police"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
-#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:419
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -1090,8 +1094,8 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
@@ -1279,8 +1283,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Notes grisées :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
 msgid "&Change..."
 msgstr "&Modifier..."
 
@@ -2219,8 +2223,8 @@ msgstr "Incorporé (input)"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1177
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1180
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listing de code source"
 
@@ -2469,7 +2473,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr "Fenêtre d'information"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
@@ -2830,23 +2834,20 @@ msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr "type de décor / délimiteur de matrice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "All packages:"
-msgstr "package"
+msgstr "Tous les paquetages :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "Load a&utomatically"
-msgstr "automatiquement"
+msgstr "Charger &automatiquement"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
 msgid "Load alwa&ys"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours char&ger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "Do &not load"
-msgstr "Le document n'a pas été chargé"
+msgstr "&Ne pas charger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
@@ -2928,7 +2929,6 @@ msgstr ""
 "Spécifier le format implicite du résultat (pour visionner/mettre à jour)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:174
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "&Format implicite du résultat :"
 
@@ -2984,8 +2984,8 @@ msgstr "Images"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgid "Paper Format"
 msgstr "Format papier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format :"
@@ -3031,14 +3031,13 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "Pa&ysage"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Format de la page"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
 msgid "Page &style:"
-msgstr "St&yle d'en-têtes :"
+msgstr "St&yle de page :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
@@ -3070,7 +3069,7 @@ msgid "Line &spacing"
 msgstr "&Interligne"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
@@ -3079,7 +3078,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "Un et demi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
@@ -3088,13 +3087,13 @@ msgstr "Double"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Réglable"
@@ -3207,18 +3206,16 @@ msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&Signets"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
-msgstr "Créer les sign&ets"
+msgstr "Créer les sign&ets (TdM)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Signets &numérotés"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-#, fuzzy
 msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "&Ouverture des signets"
+msgstr "&Ouverture de l'arbre des signets"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 msgid "Number of levels"
@@ -3410,7 +3407,7 @@ msgstr "&Modifier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2996 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Enlever"
 
@@ -3469,9 +3466,8 @@ msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Marquer la fin des paragraphes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
 msgid "Session handling"
-msgstr "Gestion des polices"
+msgstr "Gestion de session"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
@@ -3496,23 +3492,20 @@ msgid "&Clear all session information"
 msgstr "Effacer toutes les &informations sur la session"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "Backup && saving"
-msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
+msgstr "Sauvegarde && enregistrement"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "Faire une sauvegarde des documents originaux lors de l'enregistrement"
+msgstr "Faire une sauvegarde des documents &originaux lors de l'enregistrement"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "&Sauvegarde automatique, toutes les"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-#, fuzzy
 msgid "&minutes"
-msgstr "minutes"
+msgstr "&minutes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
 msgid "&Save documents compressed by default"
@@ -3520,12 +3513,11 @@ msgstr "&Enregistrer les documents sous forme compressée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
 msgid "Windows && work area"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtres && zone de travail"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "&Ouvrir les documents en on&glet"
+msgstr "Ouvrir les documents en on&glets"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
 msgid ""
@@ -3537,9 +3529,8 @@ msgstr ""
 " et redémarrer LyX pour activer cette fonctionnalité)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "Use s&ingle instance"
-msgstr "Une seule &instance"
+msgstr "Utiliser une seule &instance"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
@@ -3548,14 +3539,12 @@ msgstr ""
 "global en haut à gauche."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
-#, fuzzy
 msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr "Bouton &unique pour fermer les onglets"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
-#, fuzzy
 msgid "Closing last &view:"
-msgstr "Fermeture du dernier affichage :"
+msgstr "Fermeture du dernier &affichage :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
 msgid "Closes document"
@@ -3577,7 +3566,7 @@ msgstr "Saisie"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3598,8 +3587,8 @@ msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr "Sauter les caractères finaux non alphanumériques"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr "Déplacements de curseur entre &mots à la Mac"
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Utiliser les déplacements de curseur à la M&ac"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 msgid "Sort &environments alphabetically"
@@ -3652,65 +3641,85 @@ msgstr "&Limitation de la largeur du texte"
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Écran &utilisé (pixels) :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Nouveau..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Enlever"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 msgid "&Document format"
 msgstr "Format de &document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr "Cocher pour afficher le format courant du menu Fichier > Exporter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr "A&fficher dan le menu exporter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Format &graphique vectoriel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "Nom cour&t :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 msgid "E&xtensions:"
 msgstr "S&uffixes :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
 msgid "&MIME:"
 msgstr "&MIME:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Raccourci :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "É&diteur :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Visionneuse :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "&Copieur :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Spécifier le format implicite du résultat pour (PDF)LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format implicite"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Formats implicites du résultat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:216
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "É&diteur :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "Avec polices &TeX :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+"Le format de sortie implicite pour les documents (sauf avec des polices non-"
+"TeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr "Avec polices n&on-TeX :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr ""
+"Spécifier le format implicite du résultat pour les documents utilisant les "
+"polices non-TeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
@@ -3733,9 +3742,8 @@ msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "&Réaffectation clavier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&Primary:"
-msgstr "Accent primaire"
+msgstr "&Primaire :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
@@ -3743,9 +3751,8 @@ msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Parcourir..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "S&econdary:"
-msgstr "&Deuxième :"
+msgstr "S&econdaire :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
@@ -3809,18 +3816,18 @@ msgid "Language &package:"
 msgstr "&Paquetage linguistique :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Toujours utiliser babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -3898,7 +3905,7 @@ msgstr "&Marquer les langues étrangères"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3410
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
@@ -4018,7 +4025,7 @@ msgstr "Réinitialiser les options quand la classe de &document change"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Longueur de la ligne exportée :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4075,7 +4082,7 @@ msgstr "Commande &PDF :"
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "Préfixe PAT&H :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -4089,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "Préfixe TEX&INPUTS :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -4187,6 +4194,7 @@ msgstr "Imprim&ante de spoule :"
 msgid ""
 "Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
 msgstr ""
+"Commande transmise au système pour imprimer vraiment le fichier PostScript."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgid "Spool co&mmand:"
@@ -4416,8 +4424,8 @@ msgstr "Forcer la langue de la correction orthographique"
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Utiliser une autre &langue :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
 msgid "&Save"
 msgstr "&Enregistrer"
 
@@ -4425,16 +4433,15 @@ msgstr "&Enregistrer"
 # OK pour ergonomie, mais il faut modifier les manuels...
 # A faire (27/01/13) JPC
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-#, fuzzy
 msgid "General Look && Feel"
-msgstr "Apparence"
+msgstr "Apparence générale"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Fichier d'&interface utilisateur :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-msgid "&Icon Set:"
+msgid "&Icon set:"
 msgstr "&Jeu d'icônes :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
@@ -4447,15 +4454,14 @@ msgstr ""
 "les préférences et redémarré LyX."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme:"
-msgstr ""
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr "Utiliser les icônes du &thème du système"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 msgid "Context help"
-msgstr "Contenu"
+msgstr "Aide contextuelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
@@ -4464,17 +4470,16 @@ msgstr ""
 "inserts dans la zone de travail principale d'un document en cours de "
 "modification"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 "Au&toriser l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "Menus"
-msgstr "venus"
+msgstr "Menus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Nombre maximum de fichiers récents :"
 
@@ -4607,7 +4612,7 @@ msgid "Send output to a file"
 msgstr "Envoyer le résultat dans un fichier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
@@ -4674,7 +4679,7 @@ msgstr "Fil&tre :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr "Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des étiquettes."
+msgstr "Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des étiquettes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
@@ -5135,8 +5140,8 @@ msgstr "Répèter cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la premiè
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
 msgid "on"
 msgstr "activé"
 
@@ -5466,15 +5471,15 @@ msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Implicite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Petit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Grand"
 
@@ -5536,7 +5541,8 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
 #: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
 #: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
@@ -5567,7 +5573,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics"
 msgid "Articles"
 msgstr "Articles"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:28 lib/layouts/aapaper.layout:35
+#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35
 #: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
@@ -5597,7 +5603,7 @@ msgstr "Articles"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36
 #: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116
 #: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33
@@ -5634,20 +5640,191 @@ msgstr "Standard"
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13
 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
 #: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26
-#: lib/layouts/multicol.module:19 lib/layouts/rsphrase.module:45
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43
 msgid "MainText"
 msgstr "Corps"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:231
-#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332
+msgid "Subtitle"
+msgstr "SousTitre"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
+#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264
+#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109
+#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170
+#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Préliminaires"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:223
+#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:59
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Tiré à part"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Demandes de tirés à part pour :"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:130
+#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:164
+msgid "Mail"
+msgstr "Courrier"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Correspondance pour :"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Remerciements"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Compléments"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Remerciements."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
 #: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302
 #: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32
 #: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:188
+#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
 #: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65
 #: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365
@@ -5660,16 +5837,15 @@ msgstr "Corps"
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:242
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:193
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
 #: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313
 #: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55
 #: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
 #: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
-#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376
 #: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
@@ -5679,9 +5855,8 @@ msgstr "Section"
 msgid "Subsection"
 msgstr "SousSection"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aa.layout:255
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
 #: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
 #: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323
 #: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170
@@ -5696,56 +5871,8 @@ msgstr "SousSection"
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa6.layout:454
-#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253
-#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
-msgid "Itemize"
-msgstr "ListePuces"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:477
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:38
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Énumération"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:455
-#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
-#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
-#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
-#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
-#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:220
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78
+#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:128
 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38
 #: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877
@@ -5765,7 +5892,7 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:80
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14
@@ -5773,18 +5900,8 @@ msgstr "Liste"
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:121
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:89
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:182
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332
-msgid "Subtitle"
-msgstr "SousTitre"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84
+#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140
 #: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
 #: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119
 #: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202
@@ -5800,7 +5917,7 @@ msgstr "SousTitre"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
 #: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104
 #: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:97
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
 #: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35
@@ -5808,44 +5925,15 @@ msgstr "SousTitre"
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/g-brief.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150
-#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex4-1.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:161
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Tiré à part"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:184
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/svprobth.layout:168
-msgid "Mail"
-msgstr "Courrier"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:289
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
 #: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161
 #: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142
 #: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191
 #: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:520 lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/powerdot.layout:88
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124
 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
@@ -5858,262 +5946,140 @@ msgstr "Courrier"
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:324
-#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aapaper.layout:102
-#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:255 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/AEA.layout:101
-#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/cl2emult.layout:85
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ectaart.layout:43
-#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:500
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:149
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/IEEEtran.layout:254
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/ijmpc.layout:207
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:214 lib/layouts/iopart.layout:175
-#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/revtex4.layout:233
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/RJournal.layout:36
-#: lib/layouts/siamltex.layout:259 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal.layout:150 lib/layouts/svjog.layout:154
-#: lib/layouts/svmono.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:184
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/amsdefs.inc:94
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:252
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "marqueinstitution"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Marque d'institution"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr "Résumé (non structuré)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "RÉSUMÉ"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:240
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166
+#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/RJournal.layout:35 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:146
+#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "Résumé"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:207
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:231
-#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/AEA.layout:105
-#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Remerciements"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:383
-#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
-#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliographie"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:126 lib/layouts/aa.layout:149
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aa.layout:188
-#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aastex.layout:279
-#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex.layout:341
-#: lib/layouts/aastex.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:407
-#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51
-#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264
-#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
-#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
-#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109
-#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170
-#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
-#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:431
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
-#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Préliminaires"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:170 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Demandes de tirés à part pour :"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:193
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Correspondance pour :"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:211 lib/layouts/aastex.layout:382
-#: lib/layouts/aastex.layout:466 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
-#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248
-#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
-#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
-#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:452
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Compléments"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr "Résumé (structuré)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:219 lib/layouts/egs.layout:537
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Remerciements."
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+msgid "Context"
+msgstr "Contexte"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:301
-msgid "institutemark"
-msgstr "marqueinstitution"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:981
-msgid "Institute Mark"
-msgstr "Marque d'institution"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:354 lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lib/layouts/aastex.layout:335 lib/layouts/achemso.layout:156
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:220 lib/layouts/ijmpc.layout:224
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/iopart.layout:204
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:195
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/svjog.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:148
-#: lib/layouts/svprobth.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr "Contexte des travaux (facultatif, peut rester vide)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr "Objectifs"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr "Objectifs des travaux"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr "Méthodes"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr "Méthodes utilisées durant les travaux"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr "Résultats"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr "Résultat des travaux"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282
+#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:220
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/ijmpd.layout:227
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
+#: lib/layouts/svjog.layout:114 lib/layouts/svjog.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:147
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
 #: lib/layouts/svcommon.inc:476
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-clés"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:369
-#, fuzzy
-msgid "Key Words."
+#: lib/layouts/aa.layout:337
+msgid "Key words."
 msgstr "Mots-clés."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:391 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220
 #: lib/layouts/svcommon.inc:352
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:412 lib/layouts/aa.layout:416
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lib/layouts/aastex.layout:362 lib/layouts/achemso.layout:95
-#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:165
-#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:143
-#: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:148
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:72
+#: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:676
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -6121,201 +6087,240 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsolète)"
 
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
+#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "ListePuces"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477
+#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
+#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Énumération"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:455
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
+#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
+#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dictionnaire de synonymes"
 
+#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
+#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliographie"
+
 #: lib/layouts/aastex.layout:3
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:433
-#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123
-#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:70
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/stdsections.inc:130
-#: lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraphe"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:275
-#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/jasatex.layout:105
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:299
-#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:159
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:402
-msgid "And"
-msgstr "Et"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:381
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:522
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Remerciements"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:462
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/IEEEtran.layout:330
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/ijmpd.layout:431
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/rowpainter.cpp:548
-msgid "Appendix"
-msgstr "Appendice"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:494
-#: lib/layouts/aastex.layout:507 lib/layouts/agutex.layout:222
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/cl2emult.layout:121
-#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/ijmpc.layout:456
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:469 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/jasatex.layout:284
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/moderncv.layout:466
-#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/amsdefs.inc:214
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:934 src/insets/InsetBibtex.cpp:981
-#: src/output_plaintext.cpp:153
-msgid "References"
-msgstr "Références"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:422
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "PlacementFigure"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:442
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "PlacementTableau"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:562
-msgid "TableComments"
-msgstr "RemarquesTableau"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:542
-msgid "TableRefs"
-msgstr "RéfsTableau"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:482
-msgid "MathLetters"
-msgstr "LettresMathématiques"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:521
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Note_À_l'Éditeur"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:640
-msgid "Facility"
-msgstr "Facilité"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:666
-msgid "Objectname"
-msgstr "NomObjet"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:696
-msgid "Dataset"
-msgstr "EnsembleDonnées"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:292
+#: lib/layouts/aastex.layout:169
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "AutreAffiliation"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:301 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:179
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr "Nombres consécutifs pour les autres affiliations"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:183
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Autre affiliation :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:313
+#: lib/layouts/aastex.layout:209
+msgid "And"
+msgstr "Et"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+msgid "and"
+msgstr "et"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:260
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "altaffilmark"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/aastex.layout:264
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "marque autraffiliation"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "En-têtes de sujet :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:392
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Remerciements"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:320
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Remerciements]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:413 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
-msgid "and"
-msgstr "et"
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "PlacementFigure"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:433
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Placez une figure ici :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "PlacementTableau"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:361
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Placez un tableau ici :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:472
+#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:418
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendice"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Appendice]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
+msgid "MathLetters"
+msgstr "LettresMathématiques"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
+#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
+#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/siamltex.layout:340
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Références"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:429
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Note_À_l'Éditeur"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Note à l'éditeur :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:554
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
+msgid "TableRefs"
+msgstr "RéfsTableau"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:462
 msgid "References. ---"
 msgstr " Références. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "TableComments"
+msgstr "RemarquesTableau"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:482
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Note. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
 msgid "Table note"
 msgstr "Note de tableau"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:590
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
 msgid "Table note:"
 msgstr "Note de tableau :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:597
+#: lib/layouts/aastex.layout:505
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "tablenotemark"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:509
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "tablenote mark"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
+#: lib/layouts/aastex.layout:527
 msgid "FigCaption"
 msgstr "LégendeFig"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
 msgid "fig."
 msgstr "fig."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:624 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
 #: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255
 #: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257
 #: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371
@@ -6333,31 +6338,43 @@ msgstr "fig."
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Titre court|c"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:625
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
 msgid "The caption as it appears in the list of figures"
 msgstr "La légende telle qu'elle apparaîtra dans la liste des figures"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:652
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
+msgid "Facility"
+msgstr "Facilité"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:560
 msgid "Facility:"
 msgstr "Facilité :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:678
+#: lib/layouts/aastex.layout:574
+msgid "Objectname"
+msgstr "NomObjet"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:586
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:680 lib/layouts/aastex.layout:710
+#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
 msgid "Recognized Name"
 msgstr "Nom reconnu"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:681
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr "Séparer du texte le nom reconnu d'un objet"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:708
+#: lib/layouts/aastex.layout:604
+msgid "Dataset"
+msgstr "EnsembleDonnées"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:616
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Ensemble de données :"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:711
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr "Séparer du texte l'ID de l'ensemble de données"
 
@@ -6388,7 +6405,7 @@ msgstr "Également affiliation"
 #: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
 #: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:622
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -6422,7 +6439,8 @@ msgstr "Abréviations :"
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Mots-clés :"
 
@@ -6631,6 +6649,14 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Remerciements"
 
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgstr "ACM SIGS (style « alternatif »)"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
+
 #: lib/layouts/AEA.layout:3
 msgid "American Economic Association (AEA)"
 msgstr "American Economic Association (AEA)"
@@ -6674,11 +6700,11 @@ msgstr "Parution de la publication :"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:89
 msgid "JEL"
-msgstr ""
+msgstr "JEL"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:92
 msgid "JEL:"
-msgstr ""
+msgstr "JEL :"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
@@ -6687,18 +6713,16 @@ msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Remerciements."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:112
-#, fuzzy
 msgid "Figure Notes"
-msgstr "Figures"
+msgstr "Notes de figure"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
 msgid "Figure Note"
-msgstr "Figure"
+msgstr "Note de figure"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:120
 msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Texte d'une note dans une figure"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
 #: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217
@@ -6706,34 +6730,31 @@ msgid "Note:"
 msgstr "Note :"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
 msgid "Table Notes"
-msgstr "Note de tableau"
+msgstr "Notes de tableau"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
 msgid "Table Note"
 msgstr "Note de tableau"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
 msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau"
+msgstr "Texte de note de tableau"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
 #: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
@@ -6776,7 +6797,7 @@ msgstr "Axiome"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
 #: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
@@ -6791,16 +6812,16 @@ msgstr "Cas \\thecase."
 #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems.inc:272
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
@@ -6841,16 +6862,16 @@ msgstr "Condition"
 #: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:122
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
@@ -6863,16 +6884,16 @@ msgstr "Conjecture"
 #: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
 #: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:68
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
@@ -6898,16 +6919,16 @@ msgstr "Critère"
 #: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
 #: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
 #: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:158
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:178
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
@@ -6918,36 +6939,36 @@ msgstr "Définition"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197
 #: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:184
+#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
 msgid "Example"
 msgstr "Exemple"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems.inc:218
+#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
@@ -6962,16 +6983,16 @@ msgstr "Exercice"
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:86
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
@@ -6996,16 +7017,16 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:212
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
@@ -7017,16 +7038,16 @@ msgstr "Problème"
 #: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:104
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
@@ -7037,16 +7058,16 @@ msgstr "Proposition"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
@@ -7056,8 +7077,8 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Remarque"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Remarque \\theremark."
@@ -7075,9 +7096,9 @@ msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Solution \\thesolution."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:333
-#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:355
-#: lib/layouts/moderncv.layout:356
+#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:366
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
@@ -7105,7 +7126,7 @@ msgstr "Légende : "
 #: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svcommon.inc:636
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:636
 #: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
@@ -7138,7 +7159,7 @@ msgstr "Marque d'affiliation"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 msgid "Author affiliation"
-msgstr "Affiliation de l'auteur"
+msgstr "Affiliation d'auteur"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:125
 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
@@ -7150,12 +7171,25 @@ msgstr "Affiliation de l'auteur :"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515
 #: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/svglobal.layout:165 lib/layouts/svjog.layout:169
-#: lib/layouts/svprobth.layout:199 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+#: lib/layouts/RJournal.layout:48 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/svglobal.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:165
+#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:108
 msgid "Abstract."
 msgstr "Résumé."
 
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:82
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraphe"
+
 #: lib/layouts/agutex.layout:196
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Remerciements."
@@ -7245,19 +7279,19 @@ msgstr "QuatreAuteurs"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:113
 msgid "FiveAuthors"
-msgstr "FiveAuthors"
+msgstr "CinqAuteurs"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:120
 msgid "SixAuthors"
-msgstr "SixAuthors"
+msgstr "SixAuteurs"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:127
 msgid "LeftHeader"
-msgstr "LeftHeader"
+msgstr "EnTêteGauche"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:136
 msgid "Left header:"
-msgstr "Left header:"
+msgstr "En-tête gauche :"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172
 #: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90
@@ -7279,7 +7313,7 @@ msgstr "QuatreAffiliations"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:191
 msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "FiveAffiliations"
+msgstr "CinqAffiliations"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:198
 msgid "SixAffiliations"
@@ -7311,11 +7345,11 @@ msgstr "Résumé :"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:274
 msgid "AuthorNote"
-msgstr "AuthorNote"
+msgstr "NoteAuteur"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:293
 msgid "Author Note:"
-msgstr "Author Note:"
+msgstr "Note d'auteur :"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351
 msgid "Journal"
@@ -7324,7 +7358,7 @@ msgstr "Journal"
 #: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
 #: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 msgid "Preamble"
-msgstr "Preamble"
+msgstr "Préambule"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:324
 msgid "CopNum"
@@ -7341,10 +7375,10 @@ msgstr "LigneÉpaisse"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
 msgid "Centered"
-msgstr "Centered"
+msgstr "Cent"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:406
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
 msgid "standard"
 msgstr "standard"
 
@@ -7367,7 +7401,7 @@ msgstr "AjusteBitmap"
 #: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
 #: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:140 lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "SousParagraphe"
 
@@ -7381,6 +7415,7 @@ msgstr "*"
 #: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
 #: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Éléments personnalisables|é"
 
@@ -7390,6 +7425,7 @@ msgstr "Éléments personnalisables|é"
 #: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
 #: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328
 #: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Une chaîne de caractères d'élémént personnalisé"
 
@@ -7464,7 +7500,7 @@ msgstr "Présentations"
 #: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
 #: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
 #: lib/layouts/beamer.layout:1314
-msgid "Overlay Specifications|S"
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Spécification de recouvrement|S"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
@@ -7517,7 +7553,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189 lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:233
 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
@@ -7643,7 +7679,8 @@ msgstr "Options du cadre"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33
 #: lib/layouts/lilypond.module:36
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -7658,9 +7695,8 @@ msgid "Frame Title"
 msgstr "Titre du cadre"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:449
-#, fuzzy
 msgid "Enter the frame title here"
-msgstr "Saisir le titre du bloc ici"
+msgstr "Saisir le titre du cadre ici"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:461
 msgid "PlainFrame"
@@ -7721,14 +7757,14 @@ msgstr "La forme courte du titre de cadre utilisée par certains théorèmes"
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "SousTitreCadre"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:259
-#: lib/layouts/moderncv.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269
+#: lib/layouts/moderncv.layout:283
 msgid "Column"
 msgstr "Colonne"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611
 #: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622
-#: lib/layouts/moderncv.layout:238
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonnes"
 
@@ -7798,7 +7834,7 @@ msgstr "SurImpression"
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Largeur de la zone de surimpression"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
@@ -7828,7 +7864,7 @@ msgstr "La largeur de la zone de recouvrement"
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Hauteur de la zone de recouvrement"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
@@ -7962,7 +7998,7 @@ msgid "Quotation"
 msgstr "Citation"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:175 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:394
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "Cite"
@@ -7984,12 +8020,11 @@ msgstr "Vers"
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#, fuzzy
 msgid "Reasoning"
-msgstr "Signification"
+msgstr "Démonstration"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corollaire."
 
@@ -8002,16 +8037,20 @@ msgstr "Corollaire."
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Spécification d'action|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems.inc:32 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Texte de théorème complémentaire"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems.inc:33 lib/layouts/theorems-starred.inc:34
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr "Texte complémentaire ajouté à l'en-tête de théorème"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
 msgid "Definition."
 msgstr "Définition."
 
@@ -8023,7 +8062,7 @@ msgstr "Définitions"
 msgid "Definitions."
 msgstr "Définitions."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
 msgid "Example."
 msgstr "Exemple."
 
@@ -8035,14 +8074,14 @@ msgstr "Exemples"
 msgid "Examples."
 msgstr "Exemples."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:140
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
@@ -8051,15 +8090,15 @@ msgstr "Exemples."
 msgid "Fact"
 msgstr "Fait"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
 msgid "Fact."
 msgstr "Fait."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:86
-#: lib/layouts/svmono.layout:90 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:33
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "Preuve."
 
@@ -8401,8 +8440,8 @@ msgstr "DinBrief"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441 lib/layouts/moderncv.layout:448
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
+#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:42
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
@@ -8410,9 +8449,8 @@ msgid "Letter"
 msgstr "Lettre"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#, fuzzy
 msgid "Addresses"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Adresses"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
@@ -8588,7 +8626,7 @@ msgstr "Sujet :"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
 #: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:532
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:542
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
 msgid "Opening"
@@ -8603,7 +8641,7 @@ msgstr "Ouverture :"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
 #: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:540
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:550
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing"
@@ -9093,10 +9131,9 @@ msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-#, fuzzy
 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
-"si le contenu est « url », l'adresse électronique devient une adresse "
+"Si le contenu est « url », l'adresse électronique devient une adresse "
 "internet"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:3
@@ -9227,10 +9264,10 @@ msgstr "Curricula Vitae"
 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -9320,7 +9357,7 @@ msgstr "Page"
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "Le titre tel qu'il apparaîtra dans l'en-tête"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:326
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336
 msgid "Item"
 msgstr "ÉlémentListe"
 
@@ -9337,7 +9374,7 @@ msgstr "Espacement vertical additionnel"
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr "Résumé de l'élement, peut être également le temps"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:340
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350
 msgid "Item:"
 msgstr "Élément de liste :"
 
@@ -9581,30 +9618,30 @@ msgid "Theorem*"
 msgstr "Théorème*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemme*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86
+#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemme."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corollaire*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposition*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
 msgid "Proposition."
 msgstr "Proposition."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Definition*"
 msgstr "Définition*"
 
@@ -10079,35 +10116,31 @@ msgid "Scene"
 msgstr "Scène"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "IEEE Transactions Computer Society"
-msgstr "Transactions IEEE"
+msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
-#, fuzzy
 msgid "Standard in Title"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard en titre"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
-#, fuzzy
 msgid "Author Footnote"
 msgstr "Note de bas de page (auteur)"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
-#, fuzzy
 msgid "Author foot"
 msgstr "Note de bas de page (auteur)"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
-msgstr ""
+msgstr "Nontitle Abstract Index Text"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
-msgstr ""
+msgstr "NontitleAbstractIndexText"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 msgid "IEEE Transactions"
@@ -10131,22 +10164,18 @@ msgid "A short version of the author name"
 msgstr "Une version raccourcie du nom d'auteur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#, fuzzy
 msgid "Author Name"
-msgstr "Noms des auteurs"
+msgstr "Noms d'auteur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-#, fuzzy
 msgid "Author name"
-msgstr "Noms des auteurs"
+msgstr "Noms d'auteur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
-#, fuzzy
 msgid "Author Affiliation"
-msgstr "Affiliation de l'auteur"
+msgstr "Affiliation d'auteur"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
-#, fuzzy
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Marque d'auteur"
 
@@ -10188,32 +10217,28 @@ msgid "Index Terms---"
 msgstr "Termes d'index---"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Paramètres de paragraphe"
+msgstr "Début de paragraphe"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
-#, fuzzy
 msgid "First Char"
-msgstr "Premier en-tête :"
+msgstr "Premier caractère"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
 msgid "First character of first word"
-msgstr ""
+msgstr "Premier caractère du premier mot"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendices"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
-#, fuzzy
 msgid "Peer Review Title"
-msgstr "Échec de l'aperçu"
+msgstr "Titre de revue d'expert"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
-#, fuzzy
 msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "Échec de l'aperçu"
+msgstr "TitreRevueExpert"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
 msgid "Short Title"
@@ -10227,7 +10252,7 @@ msgstr "Titre raccourci pour l'annexe"
 msgid "Biography"
 msgstr "Biographie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:171
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
@@ -10249,7 +10274,7 @@ msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiographieSansPhoto"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Autre expression de la preuve"
 
@@ -10258,9 +10283,8 @@ msgid "An alternative proof string"
 msgstr "Une autre preuve"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
-msgstr "Transactions IEEE"
+msgstr "IEEE Transactions on Magnetics"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:3
 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
@@ -10331,26 +10355,26 @@ msgstr ""
 "4 éléments numérotés en romain"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Théorème \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Corollaire \\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemme \\thelemma."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Proposition \\theproposition."
@@ -10373,12 +10397,12 @@ msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Question \\thequestion."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Affirmation \\\\theclaim."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Conjecture \\theconjecture."
@@ -10678,9 +10702,8 @@ msgid "TOC Title"
 msgstr "Titre TdM"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:179
-#, fuzzy
 msgid "TOC Title:"
-msgstr "Titre TdM"
+msgstr "Titre TdM :"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:204
 msgid "Author Running"
@@ -10702,8 +10725,8 @@ msgstr "Auteur TdM :"
 msgid "Case #."
 msgstr "Cas #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
 msgid "Claim."
 msgstr "Affirmation."
 
@@ -10882,7 +10905,6 @@ msgid "CVStyle"
 msgstr "StyleCV"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:45
-#, fuzzy
 msgid "CV Style:"
 msgstr "Style CV :"
 
@@ -10891,19 +10913,16 @@ msgid "CVColor"
 msgstr "CouleurCV"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:55
-#, fuzzy
 msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr "Thème du CV :"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
 msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDFPages"
+msgstr "Mode page PDF"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:61
-#, fuzzy
 msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDFPages"
+msgstr "Mode page PDF :"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
@@ -10918,18 +10937,16 @@ msgid "Family Name:"
 msgstr "Nom de famille :"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#, fuzzy
 msgid "Line 1"
-msgstr "Bord haut|h"
+msgstr "Ligne 1"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
 msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne d'adresse optionnelle"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
 msgid "Line 2"
-msgstr "Bord haut|h"
+msgstr "Ligne 2"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:128
 msgid "Mobile:"
@@ -10940,223 +10957,224 @@ msgid "Homepage:"
 msgstr "Page d'accueil :"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:155
+msgid "Social"
+msgstr "Social"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+msgid "Social:"
+msgstr "Social :"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Nom du réseau social"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:165
 msgid "ExtraInfo"
 msgstr "InfoComplémentaire"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
 msgid "Extra Info:"
 msgstr "Informations complémentaires :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:164
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
 msgid "Photo:"
 msgstr "Photo :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:167
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
 msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr "Hauteur de la photo"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:180
 msgid "Thickness"
 msgstr "Épaisseur"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:171
+#: lib/layouts/moderncv.layout:181
 msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr "Épaisseur du cadre"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:209
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
 msgid "EmptySection"
 msgstr "SectionVide"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Section Vide"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244
 msgid "CloseSection"
 msgstr "FermeSection"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
 msgid "Columns:"
-msgstr "&Colonnes :"
+msgstr "Colonnes :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
 msgid "Optional width"
-msgstr "Nationalité"
+msgstr "Lergeur optionnelle"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:270 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 msgid "Header"
 msgstr "En-tête"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:271
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:281
 msgid "Header content"
-msgstr "En-tête/pied"
+msgstr "Contenu d'en-tête"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:290
 msgid "Entry"
 msgstr "Entrée"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:286 lib/layouts/moderncv.layout:287
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:291 lib/layouts/moderncv.layout:292
+#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
 msgid "What?"
 msgstr "Quoi ?"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:307 lib/layouts/moderncv.layout:308
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
 msgid "City"
 msgstr "Cité"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:312 lib/layouts/moderncv.layout:313
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/moderncv.layout:329
 msgid "Entry:"
 msgstr "Entrée :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "ÉlémentAvecCommentaire"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:350
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Élément avec commentaire :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:377
+#: lib/layouts/moderncv.layout:387
 msgid "ListItem"
 msgstr "ÉlémentDeListe"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:380
+#: lib/layouts/moderncv.layout:390
 msgid "List Item:"
 msgstr "Élément de liste :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:384
+#: lib/layouts/moderncv.layout:394
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "ÉlémentDouble"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+#: lib/layouts/moderncv.layout:397
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Élement double :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:391
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
 msgid "Left Summary"
 msgstr "Résumé à gauche"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
 msgid "Left summary"
 msgstr "Résumé à gauche"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:396
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:406
 msgid "Left Text"
 msgstr "Texte à gauche"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
 msgid "Left text"
 msgstr "Texte à gauche"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:411
 msgid "Right Summary"
 msgstr "Résumé à droite"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
 msgid "Right summary"
 msgstr "Résumé à droite"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:416
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "ÉlémentListeDouble"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:409
+#: lib/layouts/moderncv.layout:419
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Élément de liste double :"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:414
+#: lib/layouts/moderncv.layout:424
 msgid "First Item"
 msgstr "Premier élément"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:415
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 msgid "First item"
 msgstr "Premier élément"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:423
+#: lib/layouts/moderncv.layout:433
 msgid "Computer"
 msgstr "Informatique"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:427
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "FaireTitreCV"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:430
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "Faire titre CV"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "FaireTitreLettre"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 msgid "Make Letter Title"
-msgstr "FaireTitreLettre"
+msgstr "Faire titre lettre"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "FaireFinitionLettre"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 msgid "Close Letter"
 msgstr "Finir la lettre"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 msgid "--Separator--"
 msgstr "--Séparateur--"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:483 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Séparateur d'environnement ---"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:503
 msgid "Recipient"
 msgstr "Destinataire"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:501
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:511
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nom de la société"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:502
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
 msgid "Company name"
 msgstr "Nom de la société"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+#: lib/layouts/moderncv.layout:555
 msgid "Enclosing"
 msgstr "PiècesJointes"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "Autre nom"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr "Autre expresssion que « Enclosure »"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/moderncv.layout:565
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "Pièces jointes :"
 
@@ -11190,9 +11208,8 @@ msgstr "Powerdot"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67
 #: lib/layouts/powerdot.layout:89
-#, fuzzy
 msgid "TitleSlide"
-msgstr "DiapoLarge"
+msgstr "TitreDiapo"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151
 #: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3
@@ -11236,29 +11253,25 @@ msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:245
-#, fuzzy
 msgid "Section Option"
-msgstr "Options de description"
+msgstr "Options de section"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
-#, fuzzy
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr "Arguments optionnels de la commande diapo (voir le manuel de powerdot)"
+msgstr ""
+"Arguments optionnels de la commande section (voir le manuel de powerdot)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302
-#, fuzzy
 msgid "Lists"
-msgstr "Listes :"
+msgstr "Listes"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#, fuzzy
 msgid "Itemize Type"
-msgstr "ListePucesType1"
+msgstr "Type ListePuces"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Itemize type spezification (see powerdot manual)"
-msgstr "Arguments optionnels de la commande diapo (voir le manuel de powerdot)"
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr "Spécification du type de puces (voir le manuel de powerdot)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
 msgid "Itemize Options"
@@ -11275,14 +11288,12 @@ msgid "ItemizeType1"
 msgstr "ListePucesType1"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342
-#, fuzzy
 msgid "Enumerate Type"
-msgstr "ÉnumérationType1"
+msgstr "Type d'énumération"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate type spezification (see powerdot manual)"
-msgstr "Arguments optionnels de la commande diapo (voir le manuel de powerdot)"
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr "Spécification du type d'énumération (voir le manuel de powerdot)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
 msgid "Enumerate Options"
@@ -11293,57 +11304,50 @@ msgid "EnumerateType1"
 msgstr "ÉnumérationType1"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:435
-#, fuzzy
 msgid "Twocolumn"
-msgstr "Colonne"
+msgstr "DeuxColonnes"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:450
-#, fuzzy
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr "Options de colonnes (voir le manuel Beamer)"
+msgstr "Options de bi-colonnes (voir le manuel Beamer)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:453
-#, fuzzy
 msgid "Left Column"
-msgstr "Colonne"
+msgstr "Colonne gauche"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:454
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
+"Saisir le texte de la colonne de gauche ici (colonne droite du paragraphe "
+"principal)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Liste des algorithmes"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:567
-#, fuzzy
 msgid "Onslide"
 msgstr "Sur la diapo"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:573
-#, fuzzy
 msgid "On Slides"
-msgstr "Sur la diapo"
+msgstr "Sur les diapos"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:574
-#, fuzzy
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Spécification de recouvrement|S"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:575
-#, fuzzy
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-msgstr "Préciser les réglages du recouvrement (voir le manuel Beamer)"
+msgstr "Préciser les réglages du recouvrement (voir le manuel powerdot)"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:581
-#, fuzzy
 msgid "Onslide+"
-msgstr "Sur la diapo"
+msgstr "Sur la diapo+"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:587
-#, fuzzy
 msgid "Onslide*"
-msgstr "Sur la diapo"
+msgstr "Sur la diapo*"
 
 #: lib/layouts/recipebook.layout:3
 msgid "Recipe Book"
@@ -11501,7 +11505,7 @@ msgstr "REVTeX (Version obsolète)"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:2
 msgid "report (R Journal)"
-msgstr ""
+msgstr "rapport (R journal)"
 
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:3
 msgid "KOMA-Script Article"
@@ -11515,6 +11519,11 @@ msgstr "Article Beamer (KOMA-Script)"
 msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr "Book KOMA-Script"
 
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:3
 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
 msgstr "Letter KOMA-Script (V. 1, obsolète)"
@@ -11722,7 +11731,7 @@ msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjecture*"
 
@@ -11800,7 +11809,7 @@ msgstr "Pied de preprint :"
 msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr "Affiliation ou adresse de l'auteur"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
 msgid "Terms"
 msgstr "Termes"
 
@@ -11868,10 +11877,6 @@ msgstr "InfoAuteur"
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "InfoAuteur :"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:81
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "RÉSUMÉ"
-
 #: lib/layouts/spie.layout:96
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "REMERCIEMENTS"
@@ -11904,55 +11909,55 @@ msgstr "Solution \\thesolution"
 msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
 msgstr "Springer SV Global (version obsolète)"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:75
-#: lib/layouts/svprobth.layout:105
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
 msgid "Headnote"
 msgstr "Note d'en-tête"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:85 lib/layouts/svjog.layout:89
-#: lib/layouts/svprobth.layout:119
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Note d'en-tête (optionnelle) :"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:94 lib/layouts/svglobal.layout:96
-#: lib/layouts/svjog.layout:98 lib/layouts/svjog.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:128 lib/layouts/svprobth.layout:130
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 msgid "thanks"
 msgstr "remerciements"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svjog.layout:106
+#: lib/layouts/svprobth.layout:136
 msgid "Inst"
 msgstr "Inst"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:109 lib/layouts/svjog.layout:113
-#: lib/layouts/svprobth.layout:143
+#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:139
 msgid "Institute #"
 msgstr "Num. institut"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:160
+#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svjog.layout:126
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:156
 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svjog.layout:134
-#: lib/layouts/svprobth.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130
+#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/amsdefs.inc:181
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dédicace :"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138
+#: lib/layouts/svprobth.layout:168
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Auteur réf. :"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
+#: lib/layouts/svprobth.layout:172
 msgid "Offprints"
 msgstr "Tirés à part"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:146 lib/layouts/svjog.layout:150
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180
+#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
+#: lib/layouts/svprobth.layout:176
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Tirés à part :"
 
@@ -11964,11 +11969,11 @@ msgstr "Springer SV Jour/Jog"
 msgid "Springer SV Mono"
 msgstr "Springer SV Mono"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Preuve(CQFD)"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr "Preuve(élégantCQFD)"
 
@@ -12036,7 +12041,7 @@ msgid "Foreword"
 msgstr "Préambule"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
 msgid "Preface"
 msgstr "Préface"
 
@@ -12139,6 +12144,10 @@ msgstr "E-mail :"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :"
 
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+msgid "General terms:"
+msgstr "Terminologie générale :"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
 msgid "Paragraph*"
@@ -12550,6 +12559,14 @@ msgstr "Révision"
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "RemarqueRévision"
 
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr "N° bloc"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
+msgstr "Bloc"
+
 #: lib/layouts/numreport.inc:8
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
@@ -12748,7 +12765,7 @@ msgstr "TeX"
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Liste des listings"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Listings"
 
@@ -12762,17 +12779,15 @@ msgstr "Argument"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:539
 msgid "LongTableNoNumber"
-msgstr ""
+msgstr "TableLongueSansNuméros"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-#, fuzzy
 msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
-msgstr "Numéro de mobile"
+msgstr "Légende de table longue (non numérotée)"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:544
-#, fuzzy
 msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "La légende telle qu'elle apparaîtra dans la liste des figures/tableaux"
+msgstr "La légende telle qu'elle apparaîtra dans la liste des tableaux"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:550
 msgid "Preview"
@@ -12890,84 +12905,72 @@ msgstr "Petit"
 msgid "Svgraybox"
 msgstr "Svgraybox"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-msgid "Alternative Theorem String"
-msgstr "Autre expression du théorème"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-msgid "Alternative theorem string"
-msgstr "Autre expression du théorème"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fait \\thefact."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definition \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Exemple \\theexample."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problème \\theproblem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Exercice \\theexercise."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corollaire \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemme \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposition \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Conjecture \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Note \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Définition \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Exemple \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problème \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Exercice \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Remarque \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Affirmation \\thetheorem."
 
@@ -12987,47 +12990,47 @@ msgstr "Cas \\alph{caseiii}."
 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
 msgstr "Cas \\arabic{caseiv}."
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemple*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problème*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Exercice*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarque*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
 msgid "Claim*"
 msgstr "Affirmation*"
 
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 msgid "Alternative proof string"
 msgstr "Autre expression de la preuve"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Conjecture."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fait*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
 msgid "Problem."
 msgstr "Problème."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
 msgid "Exercise."
 msgstr "Exercice."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
 msgid "Remark."
 msgstr "Remarque."
 
@@ -13096,7 +13099,7 @@ msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie."
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:2
-msgid "Multilingual captions"
+msgid "Multilingual Captions"
 msgstr "Légendes multilingues"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:6
@@ -13267,7 +13270,7 @@ msgstr "Pied central"
 msgid "Center Footer:"
 msgstr "Pied central :"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 msgid "Endnote"
 msgstr "Notes en fin de document"
 
@@ -13280,7 +13283,11 @@ msgstr ""
 "en code TeX à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes "
 "regroupées."
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "N° notes en fin de document"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 msgid "endnote"
 msgstr "endnote"
 
@@ -13412,21 +13419,19 @@ msgstr "Lettrine"
 
 #: lib/layouts/initials.module:34
 msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr ""
+msgstr "Option(s) pour le module « initial »"
 
 #: lib/layouts/initials.module:39
-#, fuzzy
 msgid "Initial letter(s)"
-msgstr "Lettre de lettrine"
+msgstr "Lettre(s) de lettrine"
 
 #: lib/layouts/initials.module:43
-#, fuzzy
 msgid "Rest of Initial"
-msgstr "Lettrine"
+msgstr "Résidu de lettrine"
 
 #: lib/layouts/initials.module:44
 msgid "Rest of initial word or text"
-msgstr ""
+msgstr "Reste de mot ou texte initial"
 
 #: lib/layouts/jurabib.module:2
 msgid "Jurabib"
@@ -13468,33 +13473,19 @@ msgstr ""
 msgid "literate"
 msgstr "littéraire"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/noweb.module:14
-#: lib/layouts/sweave.module:23
-msgid "Chunk"
-msgstr "Bloc"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:547
-msgid "Sweave"
-msgstr "Sweave"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45
-msgid "Scrap"
-msgstr "Scrap"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 msgid "Sweave Options"
 msgstr "Options Sweave"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Sweave opts"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
 msgid "S/R expression"
 msgstr "S/R expression"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
 msgid "S/R expr"
 msgstr "S/R expr"
 
@@ -13656,40 +13647,37 @@ msgstr "Minimaliste"
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr "Redéfinir plusieurs inserts (index, branche, URL) comme minimalistes."
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 msgid "Multiple Columns"
 msgstr "Multi-colonnes"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:8
+#: lib/layouts/multicol.module:7
 msgid ""
-"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style "
-"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the "
-"Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed "
-"description of multiple columns."
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
-"Ajoute deux styles pour le début et la fin du texte dans les colonnes "
-"multiples. Le style de début contient le nombre de colonnes, le style de fin "
-"doit rester vide. Voir le manuel des Options avancées, section « Multi-"
-"colonnes » pour une description détaillée des colonnes multiples."
+"Ajoute un insert paramétrable dont le contenu est réglé par des colonnes "
+"multiples (implicitement 2). Voir le manuel des Options avancées, section « "
+"Multi-colonnes » pour une description détaillée des colonnes multiples."
 
-#: lib/layouts/multicol.module:18
-msgid "Begin Multiple Columns"
-msgstr "Début colonnes multiples"
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Nombre de colonnes"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:25
-msgid "---Begin Multiple Columns---"
-msgstr "---Début colonnes multiples---"
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Saisir le nombre de colonnes ici"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:28
+#: lib/layouts/multicol.module:26
 msgid "An optional preface"
 msgstr "Une préface facultative"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:29
 msgid "Space Before Page Break"
 msgstr "Espacement avant saut de page"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:32
+#: lib/layouts/multicol.module:30
 msgid ""
 "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
 "this page"
@@ -13697,14 +13685,6 @@ msgstr ""
 "Espacement libre qui doit être sur cette page pour démarrer les colonnes "
 "multiples"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:47
-msgid "End Multiple Columns"
-msgstr "Fin multi-colonnes"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:50
-msgid "---End Multiple Columns---"
-msgstr "---Fin colonnes multiples---"
-
 #: lib/layouts/natbibapa.module:2
 msgid "Natbibapa"
 msgstr "Natbibapa"
@@ -13746,34 +13726,34 @@ msgstr ""
 "énoncés des phrases de risque chimique. Pour une description détaillée, voir "
 "le fichier R-S-statements.lyx dans le répertoire des exemples de LyX."
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 msgid "R-S number"
 msgstr "Numéro R-S"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
 msgid "R-S phrase"
 msgstr "Phrase R-S"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:42
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
 msgid "Safety phrase"
 msgstr "Phrase de sécurité"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 msgid "Phrase Text"
 msgstr "Texte de la phrase"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 "Argument pour les déclarations qui requièrent une information supplémentaire"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:62
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
 msgid "S phrase:"
 msgstr "Phrase S :"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:2
-msgid "Custom paragraph shapes"
-msgstr "Formes de pargraphe personnalisées"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Formes de paragraphe paramétrables"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:7
 msgid ""
@@ -13785,7 +13765,7 @@ msgstr ""
 "des formes personnalisées. Pour une description, voir le manuel des Options "
 "avancées, section « Formes de paragraphe non standard »."
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:27
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 msgid "CD label"
 msgstr "Étiquette de CD"
 
@@ -13860,8 +13840,8 @@ msgstr "shapepar"
 #: lib/layouts/shapepar.module:123
 msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
-"Pour mettre à l'échelle des positions dans la page les « spécifications de "
-"forme » "
+"Pour mettre les « spécifications de forme » à l'échelle des positions dans "
+"la page"
 
 #: lib/layouts/shapepar.module:127
 msgid "Shape specification"
@@ -13875,6 +13855,10 @@ msgstr "Spécification de la forme"
 msgid "Shapepar"
 msgstr "Shapepar"
 
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
+msgid "Sweave"
+msgstr "Sweave"
+
 #: lib/layouts/sweave.module:6
 msgid ""
 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
@@ -13884,7 +13868,7 @@ msgstr ""
 "littéraire via la fonction Sweave(). Voir le fichier sweave.lyx dans les "
 "exemples."
 
-#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr "Fichier source Sweave"
 
@@ -14649,33 +14633,37 @@ msgstr "Télougou"
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#: lib/languages:922
+#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibétain"
+
+#: lib/languages:930
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:936
+#: lib/languages:944
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmen"
 
-#: lib/languages:946
+#: lib/languages:954
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
 # C'est un dialecte allemand
 # Non, c'est une langue (JPC)
-#: lib/languages:955
+#: lib/languages:963
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Haut Sorabe"
 
-#: lib/languages:965
+#: lib/languages:973
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: lib/languages:975
+#: lib/languages:983
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamien"
 
-#: lib/languages:986
+#: lib/languages:994
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
@@ -14798,37 +14786,35 @@ msgstr "Helvetica"
 
 #: lib/latexfonts:464
 msgid "Iwona"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona"
 
 #: lib/latexfonts:471
 msgid "Iwona (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (Light)"
 
 #: lib/latexfonts:478
 msgid "Iwona (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:485
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (Light Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:492
-#, fuzzy
 msgid "Kurier"
-msgstr "Courier"
+msgstr "Kurier"
 
 #: lib/latexfonts:499
-#, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
-msgstr "CM chasse fixe léger"
+msgstr "Kurier (léger)"
 
 #: lib/latexfonts:506
 msgid "Kurier (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:513
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (Light Condensed)"
 
 #: lib/latexfonts:520
 msgid "Latin Modern Sans"
@@ -14863,9 +14849,8 @@ msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
 #: lib/latexfonts:579
-#, fuzzy
 msgid "Libertine Mono"
-msgstr "Libertine"
+msgstr "Libertine mono"
 
 #: lib/latexfonts:586
 msgid "Latin Modern Typewriter"
@@ -14892,13 +14877,12 @@ msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr "URW Garamond (New TX)"
 
 #: lib/latexfonts:632
-#, fuzzy
 msgid "Iwona (Math)"
-msgstr "En mode mathématique"
+msgstr "Iwona (math)"
 
 #: lib/latexfonts:645
 msgid "Kurier (Math)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (Math)"
 
 #: lib/latexfonts:658
 msgid "Libertine (New TX)"
@@ -15053,14 +15037,12 @@ msgid "Cyrillic (pt 254)"
 msgstr "Cyrillique (pt 254)"
 
 #: lib/encodings:152
-#, fuzzy
 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr "Chinois (traditionnel)"
+msgstr "Chinois (traditionnel) (Big5)"
 
 #: lib/encodings:162
-#, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japonais (CJK) (JIS)"
+msgstr "Japonais (CJK) (SJIS)"
 
 #: lib/encodings:169
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
@@ -15091,24 +15073,20 @@ msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japonais (CJK) (EUC-JP)"
 
 #: lib/encodings:200
-#, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-msgstr "Japonais (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Japonais (pLaTeX) (EUC-JP)"
 
 #: lib/encodings:202
-#, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
-msgstr "Japonais (CJK) (JIS)"
+msgstr "Japonais (pLaTeX) (JIS)"
 
 #: lib/encodings:204
-#, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
-msgstr "Japonais (CJK) (JIS)"
+msgstr "Japonais (pLaTeX) (SJIS)"
 
 #: lib/encodings:206
-#, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr "Japonais (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Japonais (pLaTeX) (UTF8)"
 
 #: lib/encodings:213
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
@@ -15576,12 +15554,12 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1274 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1279 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
@@ -15791,14 +15769,12 @@ msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copier la ligne|o"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:419
-#, fuzzy
 msgid "Move Row Up"
-msgstr "Déplacer la section vers le haut|u"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le haut"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:420
-#, fuzzy
 msgid "Move Row Down"
-msgstr "Déplacer la section vers le bas|D"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le bas"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:422
 msgid "Append Column|p"
@@ -15814,11 +15790,11 @@ msgstr "Copier la colonne|i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:425
 msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer la colonne vers la droite|c"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:426
 msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer la colonne vers la gauche"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
@@ -16035,14 +16011,12 @@ msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Nouvelle version modifiable|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
 msgid "Copy|p"
 msgstr "Copier|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
-#, fuzzy
 msgid "Rename|R"
-msgstr "&Renommer"
+msgstr "Renommer|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:79
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
@@ -16186,11 +16160,11 @@ msgstr "Environnement disjoint|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "Coller depuis HTML|H"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+msgstr "Coller depuis LaTeX|L"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
@@ -16209,9 +16183,8 @@ msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Copier en JPEG"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
 msgid "Paste as EMF"
-msgstr "Copier en PDF"
+msgstr "Copier comme EMF"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Plain Text|T"
@@ -16219,7 +16192,7 @@ msgstr "Texte brut|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Texte brut par lignes|n"
+msgstr "Texte brut, lignes jointives|n"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Selection|S"
@@ -16227,7 +16200,7 @@ msgstr "Sélection|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Sélection par lignes|l"
+msgstr "Sélection, lignes jointives|j"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Unformatted Text|U"
@@ -16235,7 +16208,7 @@ msgstr "Texte brut|u"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Texte brut par lignes|b"
+msgstr "Texte brut, lignes jointives|b"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Dissolve Text Style"
@@ -16715,7 +16688,7 @@ msgstr "Texte brut...|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Texte brut par lignes...|b"
+msgstr "Texte brut, lignes jointives...|b"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "External Material...|M"
@@ -16970,9 +16943,8 @@ msgid "Check spelling"
 msgstr "Correction orthographique"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-#, fuzzy
 msgid "Spellcheck continuously"
-msgstr "Correction &orthographique à la volée"
+msgstr "Correction orthographique à la volée"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
 msgid "Undo"
@@ -17167,23 +17139,20 @@ msgid "Delete column"
 msgstr "Supprimer la colonne"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
 msgid "Move row up"
-msgstr "Arrondissement"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le haut"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Move column left"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer la colonne vers la gauche"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
 msgid "Move row down"
-msgstr "Goutte d'eau"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le bas"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
 msgid "Move column right"
-msgstr "Bas Droite"
+msgstr "Déplacer la colonne vers la droite"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Set top line"
@@ -17299,22 +17268,19 @@ msgstr "Insérer un produit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer des indices/exposants latéraux droits/gauches"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
 msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Insérer les délimiteurs"
+msgstr "Insérer des indices/exposants latéraux droits"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
 msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Insérer les délimiteurs"
+msgstr "Insérer des indices/exposants latéraux gauches"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
 msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Insérer des délimiteurs"
+msgstr "Insérer des indices/exposants latéraux"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Insert ( )"
@@ -17472,7 +17438,7 @@ msgstr "Visionner les autres formats"
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Mettre à jour les autres formats"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
 msgid "Version Control"
 msgstr "Contrôle de version"
 
@@ -17533,7 +17499,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Fractions"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
 msgid "Fonts"
 msgstr "Polices"
 
@@ -21667,7 +21633,6 @@ msgid "PDF pages"
 msgstr "Pages PDF"
 
 #: lib/external_templates:303
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -21811,7 +21776,7 @@ msgstr "Texte brut (Xfig)"
 msgid "date (output)"
 msgstr "date (sortie)"
 
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
@@ -21898,7 +21863,7 @@ msgstr "Texte brut (catdvi)"
 
 #: lib/configure.py:560
 msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Texte brut par lignes"
+msgstr "Texte brut, lignes jointives"
 
 #: lib/configure.py:561
 msgid "Info (Beamer)"
@@ -21924,7 +21889,7 @@ msgstr "LyXHTML"
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
@@ -21937,192 +21902,199 @@ msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (non rogné)"
 
 #: lib/configure.py:584
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr "EPS (rogné)"
+
+#: lib/configure.py:585
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:585
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:590
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:590
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:594
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:595
 msgid "PDF (graphics)"
-msgstr "Graphique"
+msgstr "PDF (graphiques)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "EPS (rogné)"
 
-#: lib/configure.py:597
+#: lib/configure.py:599
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:597
+#: lib/configure.py:599
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:600
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:603
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "BrouillonDVI"
 
-#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:609
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:612
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:613
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:616
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich Text Format"
 
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:617
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:617
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:620
 msgid "date command"
 msgstr "commande 'date'"
 
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:621
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tableau (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:624
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:623
+#: lib/configure.py:625
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:626
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:627
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:628
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:629
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:630
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:631
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:632
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:633
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:634
 msgid "Program"
 msgstr "Listing de code source"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:635
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:636 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Métafichier Windows"
 
-#: lib/configure.py:635 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Métafichier amélioré"
 
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:740
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyxBlogger"
 
-#: lib/configure.py:936
+#: lib/configure.py:944
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "Archive LyX (zip)"
 
-#: lib/configure.py:939
+#: lib/configure.py:947
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "Archive LyX (tar.gz)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s et %2$s"
@@ -22133,15 +22105,15 @@ msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:583 src/BiblioInfo.cpp:587
+#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ERREUR !"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:831
+#: src/BiblioInfo.cpp:839
 msgid "No year"
 msgstr "Pas d'année"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:841
+#: src/BiblioInfo.cpp:849
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Entrée bibliographique introuvable !"
 
@@ -22245,7 +22217,7 @@ msgstr ""
 "le préambule LaTeX."
 
 #: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
@@ -22322,7 +22294,7 @@ msgstr ""
 "%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas "
 "réussi à le convertir."
 
-#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4132 src/Buffer.cpp:4195
+#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4138 src/Buffer.cpp:4201
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Fichier en lecture seule"
 
@@ -22345,9 +22317,9 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Écraser le fichier modifié ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2624 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2630 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "É&craser"
 
@@ -22399,11 +22371,11 @@ msgstr "La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n"
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1477
+#: src/Buffer.cpp:1479
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv"
 
-#: src/Buffer.cpp:1477
+#: src/Buffer.cpp:1479
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -22412,13 +22384,13 @@ msgstr ""
 "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement "
 "installé"
 
-#: src/Buffer.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:1509
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1510
+#: src/Buffer.cpp:1512
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -22428,19 +22400,19 @@ msgstr ""
 "représentables en utilisant l'encodage choisi.\n"
 "Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses."
 
-#: src/Buffer.cpp:1517
+#: src/Buffer.cpp:1519
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Échec conversion iconv"
 
-#: src/Buffer.cpp:1522
+#: src/Buffer.cpp:1524
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Échec conversion"
 
-#: src/Buffer.cpp:1620
+#: src/Buffer.cpp:1624
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier"
 
-#: src/Buffer.cpp:1622
+#: src/Buffer.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -22467,53 +22439,53 @@ msgstr ""
 "exemple utf8)\n"
 "ou modifier le nom du chemin d'accès au fichier."
 
-#: src/Buffer.cpp:1973
+#: src/Buffer.cpp:1979
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Exécution de chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1987
+#: src/Buffer.cpp:1993
 msgid "chktex failure"
 msgstr "échec de chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1988
+#: src/Buffer.cpp:1994
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement."
 
-#: src/Buffer.cpp:2277
+#: src/Buffer.cpp:2283
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Pas d'information pour exporter au format : %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2357
+#: src/Buffer.cpp:2363
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Erreur à l'exportation au format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2441
+#: src/Buffer.cpp:2447
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Branche « %1$s » inexistante."
 
-#: src/Buffer.cpp:2476
+#: src/Buffer.cpp:2482
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "La branche « %1$s » existe déjà."
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2547
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Impossible d'explorer « %1$s »"
 
-#: src/Buffer.cpp:2548
+#: src/Buffer.cpp:2554
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Cible « %1$s » inconnue"
 
-#: src/Buffer.cpp:2555
+#: src/Buffer.cpp:2561
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Erreur lors de l'exportation DVI."
 
-#: src/Buffer.cpp:2620 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2626 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -22524,85 +22496,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2623 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2629 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Écraser le fichier ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2640
+#: src/Buffer.cpp:2646
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Erreur à l'exécution de commandes externes."
 
-#: src/Buffer.cpp:3462
+#: src/Buffer.cpp:3468
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3466
+#: src/Buffer.cpp:3472
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3520
+#: src/Buffer.cpp:3526
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Visionner le code LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:3522
+#: src/Buffer.cpp:3528
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Aperçu préambule"
 
-#: src/Buffer.cpp:3524
+#: src/Buffer.cpp:3530
 msgid "Preview body"
 msgstr "Aperçu corps"
 
-#: src/Buffer.cpp:3539
+#: src/Buffer.cpp:3545
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Le texte brut ne possède pas de préambule."
 
-#: src/Buffer.cpp:3642
+#: src/Buffer.cpp:3648
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3696
+#: src/Buffer.cpp:3702
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
 
-#: src/Buffer.cpp:3757
+#: src/Buffer.cpp:3763
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3878
+#: src/Buffer.cpp:3884
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Exportation du fichier impossible"
 
-#: src/Buffer.cpp:3879
+#: src/Buffer.cpp:3885
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3940
+#: src/Buffer.cpp:3946
 msgid "File name error"
 msgstr "Erreur de nom de fichier"
 
-#: src/Buffer.cpp:3941
+#: src/Buffer.cpp:3947
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces."
 
-#: src/Buffer.cpp:4039 src/Buffer.cpp:4053 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547
+#: src/Buffer.cpp:4045 src/Buffer.cpp:4059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Export du document annulé."
 
-#: src/Buffer.cpp:4056
+#: src/Buffer.cpp:4062
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4063
+#: src/Buffer.cpp:4069
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Document exporté en tant que %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4118
+#: src/Buffer.cpp:4124
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -22613,19 +22585,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4121
+#: src/Buffer.cpp:4127
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4122
+#: src/Buffer.cpp:4128
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Récupérer"
 
-#: src/Buffer.cpp:4122
+#: src/Buffer.cpp:4128
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Charger l'original"
 
-#: src/Buffer.cpp:4133
+#: src/Buffer.cpp:4139
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -22635,15 +22607,15 @@ msgstr ""
 "original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous "
 "un autre nom."
 
-#: src/Buffer.cpp:4140
+#: src/Buffer.cpp:4146
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Le document a été récupéré correctement."
 
-#: src/Buffer.cpp:4142
+#: src/Buffer.cpp:4148
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès."
 
-#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4149
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -22652,27 +22624,27 @@ msgstr ""
 "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4165
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4148 src/Buffer.cpp:4161
+#: src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4167
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Conserver"
 
-#: src/Buffer.cpp:4152
+#: src/Buffer.cpp:4158
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée"
 
-#: src/Buffer.cpp:4153
+#: src/Buffer.cpp:4159
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !"
 
-#: src/Buffer.cpp:4160
+#: src/Buffer.cpp:4166
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4183
+#: src/Buffer.cpp:4189
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -22683,19 +22655,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4185
+#: src/Buffer.cpp:4191
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:4192
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Charger la sauvegarde"
 
-#: src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:4192
 msgid "Load &original"
 msgstr "Charger l'&original"
 
-#: src/Buffer.cpp:4196
+#: src/Buffer.cpp:4202
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -22705,25 +22677,25 @@ msgstr ""
 "original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous "
 "un autre nom."
 
-#: src/Buffer.cpp:4530 src/insets/InsetCaption.cpp:384
+#: src/Buffer.cpp:4536 src/insets/InsetCaption.cpp:390
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Absurde ! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4750
+#: src/Buffer.cpp:4756
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Document %1$s rechargé."
 
-#: src/Buffer.cpp:4754
+#: src/Buffer.cpp:4759
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Impossible de recharger le document %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4826
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Fichier inclus invalide"
 
-#: src/Buffer.cpp:4822
+#: src/Buffer.cpp:4827
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -22752,12 +22724,11 @@ msgstr ""
 "des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des formules."
 
 #: src/BufferParams.cpp:456
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr ""
-"Le paquetage LaTeX mathdots n'est utilisé que si la commande \\iddots est "
+"Le paquetage LaTeX cancel n'est utilisé que si la commande \\cancel est "
 "insérée dans une formule"
 
 #: src/BufferParams.cpp:458
@@ -22844,12 +22815,12 @@ msgstr ""
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Classe de document non disponible"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1807 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "Caractères incodables"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1808
+#: src/BufferParams.cpp:1812
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
@@ -22860,7 +22831,7 @@ msgstr ""
 "pas représentables dans l'encodage courant et on donc été omis :\n"
 "%1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2055
+#: src/BufferParams.cpp:2059
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -22875,11 +22846,11 @@ msgstr ""
 "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
 "un résultat imprimable correct."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2061
+#: src/BufferParams.cpp:2065
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Classe de document introuvable"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2068
+#: src/BufferParams.cpp:2072
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -22894,15 +22865,15 @@ msgstr ""
 "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
 "un résultat imprimable correct."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2074 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+#: src/BufferParams.cpp:2078 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Chargement de la classe impossible"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2124
+#: src/BufferParams.cpp:2128
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Erreur de lecture du format interne"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1515
+#: src/BufferParams.cpp:2129 src/TextClass.cpp:1526
 msgid "Read Error"
 msgstr "Erreur de lecture"
 
@@ -22926,8 +22897,8 @@ msgstr "Document en lecture seule"
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Cette portion du document est supprimée."
 
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3437
+#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3379 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Chemin absolu requis."
 
@@ -22944,67 +22915,62 @@ msgstr "Pas d'information pour Annuler"
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Pas d'information pour Refaire"
 
-#: src/BufferView.cpp:1532 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "String not found."
-msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
-
-#: src/BufferView.cpp:1575
+#: src/BufferView.cpp:1590
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque désactivée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1581
+#: src/BufferView.cpp:1596
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque activée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1588
+#: src/BufferView.cpp:1603
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1591
+#: src/BufferView.cpp:1606
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1662
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistiques pour la sélection :"
 
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1664
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistiques pour le document :"
 
-#: src/BufferView.cpp:1652
+#: src/BufferView.cpp:1667
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d mots"
 
-#: src/BufferView.cpp:1654
+#: src/BufferView.cpp:1669
 msgid "One word"
 msgstr "Un mot"
 
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1672
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d caractères (espaces inclus)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1675
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Un caractère (espaces inclus)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1663
+#: src/BufferView.cpp:1678
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d caractères (espaces exclus)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1666
+#: src/BufferView.cpp:1681
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Un caractère (espaces exclus)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1683
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-#: src/BufferView.cpp:1824
+#: src/BufferView.cpp:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
@@ -23012,24 +22978,24 @@ msgstr ""
 "Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à "
 "%1$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:1826
+#: src/BufferView.cpp:1841
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d inserts"
 
-#: src/BufferView.cpp:1834
+#: src/BufferView.cpp:1849
 msgid "Branch name"
 msgstr "Nom de la branche"
 
-#: src/BufferView.cpp:1841 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "La branche existe déjà"
 
-#: src/BufferView.cpp:2284
+#: src/BufferView.cpp:2299
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Échec de la recherche inversée"
 
-#: src/BufferView.cpp:2285
+#: src/BufferView.cpp:2300
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
@@ -23037,22 +23003,22 @@ msgstr ""
 "Position requise par la recherche inversée invalide.\n"
 "Vous devez mettre à jour le document dans la visionneuse."
 
-#: src/BufferView.cpp:2664
+#: src/BufferView.cpp:2679
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion du document %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2675
+#: src/BufferView.cpp:2690
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s inséré."
 
-#: src/BufferView.cpp:2677
+#: src/BufferView.cpp:2692
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2943
+#: src/BufferView.cpp:2958
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -23063,11 +23029,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "à cause de l'erreur : %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2945
+#: src/BufferView.cpp:2960
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Lecture du fichier impossible"
 
-#: src/BufferView.cpp:2952
+#: src/BufferView.cpp:2967
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -23076,15 +23042,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "est illisible."
 
-#: src/BufferView.cpp:2953 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ouverture du fichier impossible"
 
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:2975
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2961
+#: src/BufferView.cpp:2976
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -23481,7 +23447,7 @@ msgstr ""
 "du format %1$s vers le format %2$s.\n"
 "Définissez un convertisseur dans les préférences."
 
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:756
+#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Exécution de la commande : "
 
@@ -23590,14 +23556,14 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Insert flexible non défini"
 
-#: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2612
+#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2612
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Avertissement LyX : "
 
-#: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2613
 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
 msgid "uncodable character"
@@ -23625,19 +23591,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Romain"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans empattement"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Chasse fixe"
@@ -23723,39 +23689,39 @@ msgstr "Langue : %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Numéro %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:636 src/Format.cpp:649 src/Format.cpp:659
+#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Visionnement du fichier impossible"
 
-#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
+#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Fichier inexistant : %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:650
+#: src/Format.cpp:624
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Pas d´information pour visionner %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:660
+#: src/Format.cpp:634
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Échec de l'auto-vision du fichier %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:703 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:739
+#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Modification du fichier impossible"
 
-#: src/Format.cpp:716
+#: src/Format.cpp:690
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "Les fichiers LinkBack ne peuvent être modifés que sur Apple Mac OSX."
 
-#: src/Format.cpp:729
+#: src/Format.cpp:703
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Pas d´information pour modifier %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:740
+#: src/Format.cpp:714
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Échec de l'auto-modification du fichier %1$s"
@@ -23802,28 +23768,36 @@ msgstr ""
 msgid "   options: "
 msgstr "   options : "
 
-#: src/LaTeX.cpp:58
+#: src/LaTeX.cpp:57
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:376
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Construction de l'index."
 
-#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352
+#: src/LaTeX.cpp:291 src/LaTeX.cpp:351
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Exécution de BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:460
+#: src/LaTeX.cpp:467
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl."
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280
+#: src/LaTeX.cpp:1279 src/LaTeX.cpp:1285 src/LaTeX.cpp:1294
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "Erreur BibTeX : "
+
+#: src/LaTeX.cpp:1301
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Erreur Biber : "
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
 msgid "Font not available"
 msgstr "Police non disponible"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
@@ -23832,11 +23806,11 @@ msgstr ""
 "Le paquetage LaTeX « %1$s », nécessaire pour utiliser la police  « %2$s »,\n"
 "n'est pas installé sur votre système. LyX reviendra à la police implicite."
 
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:120
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible"
 
-#: src/LyX.cpp:122
+#: src/LyX.cpp:121
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -23847,59 +23821,58 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:130
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX : reconfiguration du répertoire utilisateur"
 
-#: src/LyX.cpp:135
+#: src/LyX.cpp:134
 msgid "Done!"
 msgstr "Terminé !"
 
-#: src/LyX.cpp:379
+#: src/LyX.cpp:378
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Les fichiers suivants n'ont pu être chargés :"
 
-#: src/LyX.cpp:416
+#: src/LyX.cpp:415
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$s ne semble pas être un répertoire temporaire créé par LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:418
+#: src/LyX.cpp:417
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/LyX.cpp:424
+#: src/LyX.cpp:423
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:426
+#: src/LyX.cpp:425
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/LyX.cpp:454
+#: src/LyX.cpp:453
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:472
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:471
 msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
+msgstr "Il manque le nom du fichier pour cette opération."
 
-#: src/LyX.cpp:511
+#: src/LyX.cpp:510
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec du chargement par LyX du fichier suivant : %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:537
+#: src/LyX.cpp:536
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Classe (textclass) introuvable"
 
 # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ?
 # textclass->classe
 # Nécessite un éclairicissment de l'original JPC
-#: src/LyX.cpp:538
+#: src/LyX.cpp:537
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
@@ -23909,19 +23882,19 @@ msgstr ""
 "documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit essayer de "
 "reconfigurer sans vérifier votre installation LaTeX, soit poursuivre."
 
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:541
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Reconfigurer"
 
-#: src/LyX.cpp:543
+#: src/LyX.cpp:542
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "&Sans LaTeX"
 
-#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Continuer"
 
-#: src/LyX.cpp:647
+#: src/LyX.cpp:646
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -23929,7 +23902,7 @@ msgstr ""
 "Signal SIGHUP perçu !\n"
 "Au revoir."
 
-#: src/LyX.cpp:651
+#: src/LyX.cpp:650
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -23937,7 +23910,7 @@ msgstr ""
 "Signal SIGFPE perçu !\n"
 "Au revoir."
 
-#: src/LyX.cpp:654
+#: src/LyX.cpp:653
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -23952,19 +23925,19 @@ msgstr ""
 "« Aide->Introduction » et d'envoyer un rapport, si nécessaire.\n"
 "Merci  et au revoir !"
 
-#: src/LyX.cpp:670
+#: src/LyX.cpp:669
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "Crash LyX !"
 
-#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004
+#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX : "
 
-#: src/LyX.cpp:835
+#: src/LyX.cpp:837
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire"
 
-#: src/LyX.cpp:836
+#: src/LyX.cpp:838
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -23976,11 +23949,11 @@ msgstr ""
 "Vérifier que ce chemin\n"
 "existe et qu'il est ouvert en écriture, puis réessayer."
 
-#: src/LyX.cpp:919
+#: src/LyX.cpp:921
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant"
 
-#: src/LyX.cpp:920
+#: src/LyX.cpp:922
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -23989,38 +23962,37 @@ msgstr ""
 "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n"
 "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration."
 
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/LyX.cpp:927
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Créer un répertoire"
 
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/LyX.cpp:928
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Quitter LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:929
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:931
+#: src/LyX.cpp:933
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX : création du répertoire %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:936
+#: src/LyX.cpp:938
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Échec de la création du répertoire. Sortie du programme."
 
-#: src/LyX.cpp:1009
+#: src/LyX.cpp:1011
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
 
-#: src/LyX.cpp:1013
+#: src/LyX.cpp:1015
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Niveau de débogage %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1024
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1026
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -24079,7 +24051,9 @@ msgstr ""
 "                     où fmt est le format d'exportation choisi.\n"
 "                     Voir Outils->Préférences->Gestion des fichiers->Formats "
 "de Fichiers->Nom court\n"
-"                     pour avoir un idée des paramètres possibles. \n"
+"                     pour avoir un idée des noms de format possibles\n"
+"                     (qui diffèrent du nom apparaissant dans Fichier-"
+">Exporter).\n"
 "                     Noter que l'ordre des options -x et -e importe.\n"
 "\t-E [--export-to] fmt nomfichier\n"
 "                  où fmt est le format d'exportation choisi (voir --"
@@ -24102,65 +24076,65 @@ msgstr ""
 "\t-r [--remote]\n"
 "                  ouvrir les documents dans une session existante\n"
 "                  (un lyxpipe opérationnel est nécessaire)\n"
-"\t-batch      exécute les commandes saans activer d'interface et quitte.\n"
+"\t-batch      exécute les commandes sans activer d'interface et quitte.\n"
 "\t-version   résumé de la version et de la compilation de LyX.\n"
 "Voir la page man de LyX pour les détails."
 
-#: src/LyX.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
+#: src/LyX.cpp:1071 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
-msgstr ""
+msgstr "Compilation du %1$s[[date]], %2$s[[heure]]"
 
-#: src/LyX.cpp:1081 src/support/Package.cpp:606
+#: src/LyX.cpp:1083 src/support/Package.cpp:621
 msgid "No system directory"
 msgstr "Pas de répertoire système"
 
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1084
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1095
 msgid "No user directory"
 msgstr "Pas de répertoire utilisateur"
 
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1096
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1107
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Commande incomplète"
 
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1108
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1119
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr ""
 "Type de fichier [par ex. latex, ps...] manquant après l'option --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1122
+#: src/LyX.cpp:1124
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Nom de fichier manquant après l'option --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1135
+#: src/LyX.cpp:1137
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1148
+#: src/LyX.cpp:1150
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1153
+#: src/LyX.cpp:1155
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
 
 # Trouver un meilleur exemple !
 # Je n'en trouve pas en français... JPC
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3090
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -24168,13 +24142,13 @@ msgstr ""
 "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk "
 "drive » ?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3094
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Spécifier une autre langue. La langue implicite est celle du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3102
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -24182,7 +24156,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé "
 "automatiquement par ce que vous tapez."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -24190,14 +24164,14 @@ msgstr ""
 "Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient "
 "réinitialisées aux valeurs implicites après un changement de classe."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 "
 "signifie pas de sauvegarde automatique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3117
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -24205,7 +24179,7 @@ msgstr ""
 "Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX "
 "mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3121
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -24213,11 +24187,11 @@ msgstr ""
 "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre "
 "compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3111
+#: src/LyXRC.cpp:3125
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Définir les options du programme BibTeX pour PLaTeX (LaTeX japonais)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3115
+#: src/LyXRC.cpp:3129
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -24225,11 +24199,11 @@ msgstr ""
 "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, "
 "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3119
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3123
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -24237,7 +24211,7 @@ msgstr ""
 "Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -"
 "n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3147
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -24246,7 +24220,7 @@ msgstr ""
 "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours "
 "le curseur à l'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3155
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -24256,17 +24230,15 @@ msgstr ""
 "Positionnez sur « vrai » si vous préférez voir la fin du document en haut de "
 "la fenêtre."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3159
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr "Faire agir la touche Apple comme Meta et la touche Control comme Ctrl."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3149
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
-"Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des "
-"mots"
+#: src/LyXRC.cpp:3163
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr "Utiliser la convention Mac OS X pour les mouvements du curseur"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3167
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -24274,7 +24246,7 @@ msgstr ""
 "Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la "
 "macro quand le curseur est à l'intérieur."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3158
+#: src/LyXRC.cpp:3172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -24283,7 +24255,7 @@ msgstr ""
 "Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de "
 "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3162
+#: src/LyXRC.cpp:3176
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -24291,11 +24263,18 @@ msgstr ""
 "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou "
 "bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3166
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
+"Format implicite utilisé avec LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] avec des polices non-"
+"TeX."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3184
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Format implicite utilisé avec LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3170
+#: src/LyXRC.cpp:3188
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -24303,11 +24282,11 @@ msgstr ""
 "Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte "
 "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Déterminer comment LyX affiche tous les graphiques."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3178
+#: src/LyXRC.cpp:3196
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -24315,11 +24294,11 @@ msgstr ""
 "Chemin implicite pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le "
 "répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3200
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Spécifier des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/LyXRC.cpp:3204
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -24327,7 +24306,7 @@ msgstr ""
 "Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, "
 "ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3190
+#: src/LyXRC.cpp:3208
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -24335,11 +24314,11 @@ msgstr ""
 "Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement "
 "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3194
+#: src/LyXRC.cpp:3212
 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr "Inhiber tout crénage ou ligature dans l'affichage du texte à l'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3219
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -24349,12 +24328,12 @@ msgstr ""
 "autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « "
 "makeindex.sh -m $$lang »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Définir les options du programme d'indexation pour PLaTeX (LaTeX japonais)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -24362,7 +24341,7 @@ msgstr ""
 "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les "
 "nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3236
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -24370,18 +24349,18 @@ msgstr ""
 "Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez "
 "par exemple des documents en allemand sur un clavier français."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3222
+#: src/LyXRC.cpp:3240
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3226
+#: src/LyXRC.cpp:3244
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3248
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -24390,15 +24369,15 @@ msgstr ""
 "Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par "
 "exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3234
+#: src/LyXRC.cpp:3252
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Commande LaTeX pour revenir à la langue du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3238
+#: src/LyXRC.cpp:3256
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Commande LaTeX pour un changement temporaire de langue."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3242
+#: src/LyXRC.cpp:3260
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -24406,7 +24385,7 @@ msgstr ""
 "Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3264
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -24414,7 +24393,7 @@ msgstr ""
 "Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
 "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3268
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -24422,24 +24401,24 @@ msgstr ""
 "Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du "
 "document est la langue implicite."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a "
 "enregistré."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la "
 "dernière session LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3284
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -24447,33 +24426,33 @@ msgstr ""
 "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que "
 "celle du document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3288
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Vitesse de défilement de la molette de la souris."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3275
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3279
+#: src/LyXRC.cpp:3297
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode "
 "mathématique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3301
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
+#: src/LyXRC.cpp:3305
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative "
 "de complétion multiple."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
+#: src/LyXRC.cpp:3309
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -24481,58 +24460,58 @@ msgstr ""
 "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion "
 "est disponible."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3295
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Temporisation de complétion en ligne."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode texte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3329
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr "Autoriser les raccourcis TeXMacs, comme => convertie en \\Rightarrow."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le "
 "menu Fichier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3326
+#: src/LyXRC.cpp:3344
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 "Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3330
+#: src/LyXRC.cpp:3348
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des "
 "numéros."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3334
+#: src/LyXRC.cpp:3352
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Mettre l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/LyXRC.cpp:3356
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Option pour spécifier si les copies doivent être accolées."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3342
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3346
+#: src/LyXRC.cpp:3364
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -24540,11 +24519,11 @@ msgstr ""
 "Imprimante implicite. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable "
 "d'environnement PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3350
+#: src/LyXRC.cpp:3368
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Option pour n'imprimer que les pages paires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3354
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -24552,39 +24531,39 @@ msgstr ""
 "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les "
 "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3358
+#: src/LyXRC.cpp:3376
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est "
 "« .ps »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3362
+#: src/LyXRC.cpp:3380
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Option pour imprimer en format paysage."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3366
+#: src/LyXRC.cpp:3384
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Option pour n'imprimer que les pages impaires."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3370
+#: src/LyXRC.cpp:3388
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une "
 "virgule."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3374
+#: src/LyXRC.cpp:3392
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Option pour spécifier les dimensions du papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3378
+#: src/LyXRC.cpp:3396
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Option pour spécifier le type de papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3382
+#: src/LyXRC.cpp:3400
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Option pour inverser l'ordre d'impression des pages."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3386
+#: src/LyXRC.cpp:3404
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -24594,7 +24573,7 @@ msgstr ""
 "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec "
 "le nom et les paramètres indiqués."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3408
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -24602,19 +24581,19 @@ msgstr ""
 "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option "
 "est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3394
+#: src/LyXRC.cpp:3412
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier "
 "donné."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+#: src/LyXRC.cpp:3416
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une "
 "imprimante donnée."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3402
+#: src/LyXRC.cpp:3420
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -24622,18 +24601,18 @@ msgstr ""
 "Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à "
 "votre commande d'impression."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3424
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3414
+#: src/LyXRC.cpp:3432
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, "
 "désélectionner pour un mouvement logique."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3418
+#: src/LyXRC.cpp:3436
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -24641,7 +24620,7 @@ msgstr ""
 "Spécifier si, en fermant la dernière vue d'un document ouvert, LyX doit "
 "fermer le document (fermer), le cacher (cacher), ou demander (demander)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3440
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -24649,12 +24628,12 @@ msgstr ""
 "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par "
 "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/LyXRC.cpp:3446
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours de modification."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3437
+#: src/LyXRC.cpp:3455
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -24665,12 +24644,12 @@ msgstr ""
 "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de "
 "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3441
+#: src/LyXRC.cpp:3459
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3464
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -24679,13 +24658,13 @@ msgstr ""
 "Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à "
 "peu près la même taille que sur le papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3468
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la "
 "position des fenêtres."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3472
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -24693,11 +24672,11 @@ msgstr ""
 "Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « .in "
 "» et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3461
+#: src/LyXRC.cpp:3479
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Désélectionner pour inhiber la bannière de démarrage."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3465
+#: src/LyXRC.cpp:3483
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -24705,12 +24684,12 @@ msgstr ""
 "LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous "
 "quitterez LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3469
+#: src/LyXRC.cpp:3487
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 "C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3473
+#: src/LyXRC.cpp:3491
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -24718,7 +24697,7 @@ msgstr ""
 "Chemin dans lequel LyX va chercher les modèles. Si la valeur est vide, ce "
 "sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3490
+#: src/LyXRC.cpp:3508
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -24726,7 +24705,7 @@ msgstr ""
 "Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, "
 "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3500
+#: src/LyXRC.cpp:3518
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
@@ -24734,19 +24713,19 @@ msgstr ""
 "Activer les couleurs du système pour quelques objets comme la fenêtre "
 "principale et la sélection."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3504
+#: src/LyXRC.cpp:3522
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 "Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3508
+#: src/LyXRC.cpp:3526
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et "
 "Windows."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3512
+#: src/LyXRC.cpp:3530
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou "
@@ -24784,16 +24763,15 @@ msgid "(no initial description)"
 msgstr "(pas de description initiale)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
-#, fuzzy
 msgid "LyX VC: Log message"
-msgstr "LyX VC : Message de journal"
+msgstr "LyX VC : message de journal"
 
 #: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
 #: src/LyXVC.cpp:235
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(aucun message de journal)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2982
+#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC : Message de journal"
 
@@ -24814,7 +24792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
 
@@ -24892,7 +24870,7 @@ msgstr ", Profondeur : %1$d"
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espacement : "
 
-#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Un et Demi"
 
@@ -24944,7 +24922,7 @@ msgstr "Mode éditeur mathématique"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Pas de formule mathématique valide"
 
-#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
+#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Déjà en mode « expression régulière »"
 
@@ -24952,23 +24930,23 @@ msgstr "Déjà en mode « expression régulière »"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mode « expression régulière »"
 
-#: src/Text3.cpp:1339
+#: src/Text3.cpp:1342
 msgid "Layout "
 msgstr "Environnement "
 
-#: src/Text3.cpp:1340
+#: src/Text3.cpp:1343
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
-#: src/Text3.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577
+#: src/Text3.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
-#: src/Text3.cpp:2028 src/Text3.cpp:2040
+#: src/Text3.cpp:2031 src/Text3.cpp:2043
 msgid "Character set"
 msgstr "Encodage"
 
-#: src/Text3.cpp:2247 src/Text3.cpp:2258
+#: src/Text3.cpp:2250 src/Text3.cpp:2261
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Style du paragraphe redéfini"
 
@@ -24976,25 +24954,25 @@ msgstr "Style du paragraphe redéfini"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Format ordinaire"
 
-#: src/TextClass.cpp:817
+#: src/TextClass.cpp:828
 msgid "Missing File"
 msgstr "Fichier manquant"
 
-#: src/TextClass.cpp:818
+#: src/TextClass.cpp:829
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !"
 
-#: src/TextClass.cpp:821
+#: src/TextClass.cpp:832
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Fichier corrompu"
 
-#: src/TextClass.cpp:822
+#: src/TextClass.cpp:833
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !"
 
-#: src/TextClass.cpp:1492
+#: src/TextClass.cpp:1503
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -25007,11 +24985,11 @@ msgstr ""
 "Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer "
 "LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1496
+#: src/TextClass.cpp:1507
 msgid "Module not available"
 msgstr "Module non disponible"
 
-#: src/TextClass.cpp:1502
+#: src/TextClass.cpp:1513
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -25029,11 +25007,11 @@ msgstr ""
 "Voir le paragraphe 3.1.2.3 (Modules)  du\n"
 "Guide de l'Utilisateur pour en savoir plus."
 
-#: src/TextClass.cpp:1509
+#: src/TextClass.cpp:1520
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paquetage indisponible"
 
-#: src/TextClass.cpp:1514
+#: src/TextClass.cpp:1525
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n"
@@ -25042,7 +25020,7 @@ msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n"
 #: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
 #: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Erreur de contrôle de version."
 
@@ -25236,18 +25214,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Oui"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&No"
 msgstr "&Non"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1580
-#, fuzzy
 msgid "SVN File Locking"
-msgstr "Verrouillage de fichier VCN"
+msgstr "Verrouillage de fichier SVN"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
 msgid "Locking property unset."
@@ -25298,7 +25277,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Recharger"
 
@@ -25435,6 +25414,7 @@ msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Recherche avancée annulée par l'utilisateur"
 
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Recherche récursive ?"
 
@@ -25525,12 +25505,12 @@ msgstr "Répertoire utilisateur : "
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Version Qt (à l'exécution) : %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Version Qt (à la compilation): %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
 msgid "About LyX"
@@ -25543,60 +25523,60 @@ msgstr "À propos de LyX"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
 msgid "About %1"
 msgstr "À propos de %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Reconfigurer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Quitter %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Rien à faire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Action inconnue"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Commande non gérée"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1098
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Commande désactivée"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "l'argument <LFUN-COMMAND> de buffer-forall est invalide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Lancement de configure..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Rechargement de la configuration..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Échec de la reconfiguration"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -25608,11 +25588,11 @@ msgstr ""
 "ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n"
 "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est le cas."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Système reconfiguré"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -25622,49 +25602,49 @@ msgstr ""
 "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
 "les classes de document mises à jour."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
 msgid "Exiting."
 msgstr "Quitte."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
 "être redéfinie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d tampon(s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1874
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1878
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2018
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fonction inconnue."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Le document courant était fermé."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -25676,12 +25656,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exception : "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2449
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Détection d'une exception logicielle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -25689,12 +25669,12 @@ msgstr ""
 "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer "
 "d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2722
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2723
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -25705,11 +25685,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2730
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -25717,7 +25697,7 @@ msgstr ""
 "LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -25738,12 +25718,12 @@ msgstr "Bibliographie BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents|#D"
 
@@ -25799,7 +25779,7 @@ msgstr "Profondeur"
 msgid "Total Height"
 msgstr "Hauteur totale"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
 #: src/insets/InsetBox.cpp:138
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
@@ -25821,8 +25801,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Suffixe du fichier"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3452
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
@@ -25830,8 +25810,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3451
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
@@ -25988,10 +25968,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3450
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3467
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulé."
 
@@ -26020,15 +26000,15 @@ msgstr "Comparer les fichiers LyX"
 msgid "Select document"
 msgstr "Sélectionner le document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -26085,65 +26065,65 @@ msgstr "(Aucun)"
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Module introuvable !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr "Appuyer sur le bouton pour vérifier la validité..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "Échec conversion !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 "Échec de la conversion du fichier de format local dans le format courant."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Le format est valide !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Format invalide !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Conversion vers le format courant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Paramètres du document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
 msgid "Child Document"
 msgstr "Sous-document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Inclus dans le résultat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr "Aucune (pas de fontenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -26153,235 +26133,231 @@ msgstr ""
 "Vous devez installer le paquetage « fontspec » pour utiliser cette "
 "fonctionnalité."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
 msgid "empty"
 msgstr "vide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "plain"
 msgstr "ordinaire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "headings"
 msgstr "en-têtes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "fancy"
 msgstr "sophistiqué"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
 msgid "US letter"
 msgstr "Lettre US"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
 msgid "US legal"
 msgstr "Légal US"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid "US executive"
 msgstr "Executive US"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
 msgid "``text''"
 msgstr "``text''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
 msgid "''text''"
 msgstr "''text''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,text``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,text''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«texte»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»texte«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numéroté"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Apparaît dans la TdM"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
 msgid "Author-year"
 msgstr "Auteur-année"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numéroté"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
 msgid "Package"
-msgstr "package"
+msgstr "Paquetage"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
 msgid "Load automatically"
-msgstr "automatiquement"
+msgstr "Charger automatiquement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 msgid "Load always"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours charger"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 msgid "Do not load"
-msgstr "Le document n'a pas été chargé"
+msgstr "Ne pas charger"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "Les paquetages LaTeX AMS sont utilisés dans tous les cas."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s est utilisé dans tous les cas."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
-msgstr "Les paquetages LaTeX AMS sont utilisés dans tous les cas."
+msgstr "Les paquetages LaTeX AMS ne sont jamais utilisés"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
-msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s est utilisé dans tous les cas."
+msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s n'est jamais utilisé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [classe « %2$s »]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -26390,117 +26366,117 @@ msgstr ""
 "Classe introuvable par LyX. Vérifier si la classe %1$s et tous les "
 "paquetages requis (%2$s) sont bien installés."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des "
 "paramètres."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 msgid "Document Class"
 msgstr "Classe de document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Sous-documents"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
 msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Format local"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format du texte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numérotation & TdM"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 msgid "Indexes"
 msgstr "Index"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Propriétés du PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
 msgid "Math Options"
 msgstr "Options mode math"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Placement des flottants"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 msgid "Bullets"
 msgstr "Puces"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
 msgid "Branches"
 msgstr "Branches"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
 msgid "&Default..."
 msgstr "&Implicite..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1899
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3233
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3241
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (pas installé)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Polices non-TeX implicites"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
 msgid " (not available)"
 msgstr " (indisponible)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Valeurs implicites de la classe (polices TeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
 msgid "Class Default"
 msgstr "Valeurs implicites de la classe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Format|#t#T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2071
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Formats LyX (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2073
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Fichier de format local"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -26513,33 +26489,33 @@ msgstr ""
 "Votre document peut ne plus fonctionner avec ce format si vous ne\n"
 "conservez pas le fichier de format dans le répertoire du document."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Sélectionner le format"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Ceci est un fichier de format local."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
 msgid "Select master document"
 msgstr "Sélectionner le document maître"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Modifications non appliquées"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -26547,93 +26523,93 @@ msgstr ""
 "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si "
 "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "Aban&donner"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s and %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (indisponible)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2389
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Module fourni par la classe de document."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
 #, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "Categorie : %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Modules requis : %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Modules exclus : %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "AVERTISSEMENT : certains paquetages ne sont pas disponibles !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Aucune option prédéfinie]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Personnaliser les options h&yperref"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Utiliser le support pour hyperref"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Impossible d'appliquer le format !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3529
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
 msgid "Not Found"
 msgstr "Introuvable"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -26644,11 +26620,11 @@ msgstr ""
 "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n"
 "« document maître »."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Chargement du document maître impossible"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3680
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -26657,7 +26633,7 @@ msgstr ""
 "Le document maître  %1$s\n"
 " n'a pas pu être chargé."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
 msgid "Literate"
 msgstr "Littéraire"
 
@@ -26726,7 +26702,7 @@ msgstr "Choisir le fichier externe"
 msgid "automatically"
 msgstr "automatiquement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
@@ -26935,7 +26911,7 @@ msgstr "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "package"
-msgstr "package"
+msgstr "paquetage"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "textclass"
@@ -26985,40 +26961,40 @@ msgstr "Paramètres de listing de programme"
 msgid "No dialect"
 msgstr "Pas de dialecte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Fichier journal LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Fichier journal de compilation en programmation littéraire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Fichier journal d'erreurs lyx2lyx"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Historique du contrôle de version"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Fichier journal introuvable."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 "Fichier journal de compilation de programmation littéraire introuvable."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fichier journal d'erreurs lyx2lyx introuvable."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Fichier journal du contrôle de version introuvable."
 
@@ -27043,27 +27019,22 @@ msgid "||x||"
 msgstr "||x||"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "bmatrix"
 msgstr "Insérer une matrice"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "pmatrix"
 msgstr "Insérer une matrice"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Bmatrix"
 msgstr "Insérer une matrice"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "vmatrix"
 msgstr "Insérer une matrice"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Vmatrix"
 msgstr "Insérer une matrice"
 
@@ -27202,11 +27173,11 @@ msgstr "Convertisseurs"
 msgid "File Formats"
 msgstr "Formats de fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format utilisé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
@@ -27214,17 +27185,17 @@ msgstr ""
 "Impossible de modifier le nom abrégé d'un format utilisé par un "
 "convertisseur. Enlever d'abord le convertisseur."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord "
 "le convertisseur."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX doit être redémarré !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -27232,81 +27203,80 @@ msgstr ""
 "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective "
 "qu'après un redémarrage de LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
 msgid "Printer"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
 msgid "User Interface"
 msgstr "Interface utilisateur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
 msgid "Classic"
 msgstr "Classique"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
 msgid "Document Handling"
-msgstr "Document et fenêtre"
+msgstr "Gestion des documents"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
 msgid "Control"
 msgstr "Contrôle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2766
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Raccourcis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2771
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2772
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Raccourci"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de la saisie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2855
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Symboles mathématiques"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Document et fenêtre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2863
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Polices, formats et classes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Système et divers"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3040
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Restaurer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Échec de la création du raccourci"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Séquence de touches invalide ou vide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -27317,35 +27287,35 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Vous devez supprimer ce lien avant d'en créer un nouveau."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Choisir un fichier d'interface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Choisir une réaffectation clavier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)"
 
@@ -27405,17 +27375,38 @@ msgstr "Sauter à l'étiquette"
 msgid "<No prefix>"
 msgstr "<Sans prefixe>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Rechercher et remplacer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
-msgid "Export or Send Document"
-msgstr "Exporter ou envoyer le document"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+"Fin du fichier atteinte lors de la recherche en avant.\n"
+"Continuer la recherche depuis le début ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-msgid "Show File"
-msgstr "Afficher le fichier"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+"Début du fichier atteint lors de la recherche en arrière.\n"
+"Continuer la recherche depuis la fin ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
+msgid "String not found."
+msgstr "Chaîne de caractères introuvable."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "Exporter ou envoyer le document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "Afficher le fichier"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 msgid "Error -> Cannot load file!"
@@ -27499,10 +27490,6 @@ msgstr "Kannara"
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibétain"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Georgian"
 msgstr "Géorgien"
@@ -27803,132 +27790,132 @@ msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !"
 msgid "Outline"
 msgstr "Plan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
 msgid "off"
 msgstr "désactivé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "État de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 msgid "version "
 msgstr "version "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 msgid "unknown version"
 msgstr "version inconnue"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "Icônes de petite taille"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "Icônes de taille normale"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Icônes de grande taille"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:556
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Quitter LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr "Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bienvenue dans LyX !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Sauvegarde automatique effective."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
 msgid "Select template file"
 msgstr "Choisir le modèle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modèles|#M#m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Le document n'a pas été chargé."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Choisir le document à ouvrir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nom de fichier invalide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -27939,41 +27926,41 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "n'existe pas."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2002
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Contrôle de version détecté."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Impossible d'importer le fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -27984,37 +27971,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Écraser le document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importe %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
 msgid "imported."
 msgstr "importé."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
 msgid "file not imported!"
 msgstr "fichier non importé !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
 msgid "newfile"
 msgstr "nouveau"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2290
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -28029,47 +28016,53 @@ msgstr ""
 "Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n"
 "Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Renommer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
 "\n"
 "Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
-"Le document %1$s existe déjà.\n"
+"Le document %1$s est déjà inscrit.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
+"Voulez-vous choisir un nouveau nom ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
 msgid "Rename document?"
-msgstr "Enregistrer le nouveau document ?"
+msgstr "Renommer le document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
 msgid "Copy document?"
-msgstr "Fermer le document"
+msgstr "Copier le document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
 msgid "&Copy"
-msgstr "Copier"
+msgstr "&Copier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389
+msgid "Any supported format (*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (*.%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28080,15 +28073,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Renommer et enregistrer ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Réessayer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28106,24 +28099,24 @@ msgstr ""
 "Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n"
 "Affichage->Caché->...\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2536
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Fermer ou cacher le document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Cacher"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
 msgid "Close document"
 msgstr "Fermer le document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -28134,11 +28127,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous enregistrer le document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Enregistrer le nouveau document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28149,15 +28142,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
 msgid "&Discard"
 msgstr "I&gnorer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28168,7 +28161,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez-vous enregistrer le document ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -28180,62 +28173,61 @@ msgstr ""
 "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes "
 "les modifications locales seront perdues."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910
 msgid "Document could not be checked in."
-msgstr "Impossible de renommer la branche."
+msgstr "Impossible d'enregistrer les changements."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3000
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Répertoire inaccessible."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3209
 msgid "Export Error"
 msgstr "Exporter l'erreur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3210
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Erreur lors du clonage du tampon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exportation en cours..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3352
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Visionnement en cours..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3386
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Le document n'a pas été chargé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3443
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Choisir le fichier à insérer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3447
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -28244,28 +28236,28 @@ msgstr ""
 "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à "
 "la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3500
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Enregistrement de tous les documents..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3510
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Tous les documents sont enregistrés."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3627
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s : commande inconnue !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3762
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3782
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Impossible de poursuivre."
 
@@ -28504,71 +28496,62 @@ msgstr ""
 "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un "
 "de ces caractères :\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:250
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Le script `%1$s' a échoué."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
 msgid "All Files "
 msgstr "Tous les fichiers "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
 msgid "Equations"
-msgstr "Équation"
+msgstr "Équations"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
 msgid "Footnotes"
-msgstr "Note de bas de page|b"
+msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
 msgid "Listings"
-msgstr "Listing"
+msgstr "Listings"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
 msgid "Index Entries"
-msgstr "Entrée d'index"
+msgstr "Entrées d'index"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
 msgid "Marginal notes"
-msgstr "Note en marge"
+msgstr "Notes en marge"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
 msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Entrée de glossaire"
+msgstr "Entrées de glossaire"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
 msgid "Notes"
-msgstr "Note"
+msgstr "Notes"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
 msgid "Citations"
-msgstr "Citation"
+msgstr "Citations"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Étiquettes et références"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
 msgid "Changes"
-msgstr "Modification :"
+msgstr "Modifications"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541
@@ -28793,7 +28776,7 @@ msgstr ""
 "L'état de la branche « %1$s » a été changé dans le document maître. Prenez "
 "soin de sauvegarder ce document maître."
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:398
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Sous-%1$s"
@@ -28942,9 +28925,8 @@ msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Inclure (exclus)"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:391
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
-msgstr "inconnu"
+msgstr "Inconnu"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:859
@@ -29394,1704 +29376,750 @@ msgstr "N° de page du texte"
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Page du texte : "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Standard + N° de page du texte"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Réf+Texte : "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
-msgid "Formatted"
-msgstr "Mis en page"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
-msgid "Format: "
-msgstr "Format : "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Référence au nom"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
-msgid "NameRef:"
-msgstr "NomRef :"
-
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
-msgid "subscript"
-msgstr "indice"
-
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
-msgid "superscript"
-msgstr "exposant"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Espace insécable"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Espace cadratin"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Espace double cadratin"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enspace"
-msgstr "Espace de largeur en"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-msgid "Enskip"
-msgstr "Saut de hauteur en"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Remplissage horizontal insécable"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Remplissage horizontal (points)"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Remplissage horizontal (filet)"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Espace horizontale (%1$s)"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Espace horizontal insécable (%1$s)"
-
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Liste des listings"
-
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Type de TDM inconnu"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494
-#, fuzzy
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "fichier non importé !"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516
-msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528
-msgid "Multi-row in current or destination row."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
-"La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier."
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
-msgid "wrap: "
-msgstr "enrober : "
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
-msgid "wrap"
-msgstr "enrober"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-msgid "Not shown."
-msgstr "Non affiché."
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement..."
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Conversion vers un format lisible..."
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "Chargé en mémoire. Génère une pixmap..."
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Mise à l'échelle..."
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-msgid "Ready to display"
-msgstr "Prêt à afficher"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Fichier introuvable !"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Erreur lors de la conversion vers un format lisible"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Erreur en chargeant le fichier en mémoire"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Erreur lors de la génération du pixmap"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Pas d'image"
-
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Chargement de l'aperçu"
-
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Aperçu prêt"
-
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Échec de l'aperçu"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "em"
-msgstr "em"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:46
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:46
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:46
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Largeur texte %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:47
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Largeur colonne %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:47
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Largeur page %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:47
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Largeur ligne %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:48
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Hauteur texte %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:48
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Hauteur page %"
-
-#: src/lyxfind.cpp:128
-msgid "Search error"
-msgstr "Erreur de recherche"
-
-#: src/lyxfind.cpp:128
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide"
-
-#: src/lyxfind.cpp:370
-msgid "String found."
-msgstr "Chaîne de caractères trouvée."
-
-#: src/lyxfind.cpp:372
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Chaîne remplacée."
-
-#: src/lyxfind.cpp:375
-#, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr "%1$d chaînes remplacées."
-
-#: src/lyxfind.cpp:1459
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Expression régulière invalide !"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1464
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1468
-msgid "Match found!"
-msgstr "Chaîne de caractères reconnue !"
-
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Macro  %1$s : "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
-
-# pas sûr, on peut aussi utiliser fonction. Je n'ai jamais vu ce message.
-# OK pour « fonction »  JPC
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans « cases » : fonction %1$s"
-
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
-"Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité "
-"%1$s"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
-msgid "Only one row"
-msgstr "Une seule ligne"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
-msgid "Only one column"
-msgstr "Une seule colonne"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer"
-
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Environnement mathématique incorrect"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
-"Le calcul ne peut pas être effectué pour l'environnement mathématique AMS.\n"
-"Modifier le type de formule mathématique et réessayer."
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
-msgid "No number"
-msgstr "Pas de numéro"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
-
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1705
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1851
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr "Autocorrection inhibée ('!' pour commencer)"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Mode d'édition « expression régulière »"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1853
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr "Autocorrection active (<espace> pour quitter)"
-
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "PrettyRef"
-
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "FormatRef : "
-
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Impossible de modifier l'alignement horizontal dans « %1$s »"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
-msgid "optional"
-msgstr "optionnel"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
-msgid "math macro"
-msgstr "macro mathématique"
-
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le document\n"
-"%1$s"
-
-#: src/output_plaintext.cpp:144
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Résumé : "
-
-#: src/output_plaintext.cpp:156
-msgid "References: "
-msgstr "Références : "
-
-#: src/support/Messages.cpp:114
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "fr"
-
-#: src/support/Package.cpp:487
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Binaire de LyX introuvable"
-
-#: src/support/Package.cpp:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de "
-"commande %1$s"
-
-#: src/support/Package.cpp:607
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n"
-"\t%1$s\n"
-"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable "
-"d'environnement\n"
-" %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'."
-
-#: src/support/Package.cpp:676 src/support/Package.cpp:703
-msgid "File not found"
-msgstr "Fichier introuvable"
-
-#: src/support/Package.cpp:677
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Option %1$s non valable.\n"
-"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:704
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
-"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:728
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
-"%2$s n'est pas un répertoire."
-
-#: src/support/Package.cpp:730
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Répertoire introuvable"
-
-#: src/support/Systemcall.cpp:382
-#, c-format
-msgid ""
-"The command\n"
-"%1$s\n"
-"has not yet completed.\n"
-"\n"
-"Do you want to stop it?"
-msgstr ""
-"La commande\n"
-" %1$s\n"
-"n'est pas encore terminée.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous  l'interrompre ?"
-
-#: src/support/Systemcall.cpp:384
-msgid "Stop command?"
-msgstr "Interrompre la commande ?"
-
-#: src/support/Systemcall.cpp:385
-msgid "&Stop it"
-msgstr "&Interrompre"
-
-#: src/support/Systemcall.cpp:385
-msgid "Let it &run"
-msgstr "Laisser &tourner"
-
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Pas de message d'analyse"
-
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "General information"
-msgstr "Information générale"
-
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Initialisation du programme"
-
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Gestion des événements clavier"
-
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Gestion de l'interface graphique"
-
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Parseur grammatical lyxlex"
-
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Lecture des fichiers de configuration"
-
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Définition d'un clavier personnalisé"
-
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Generation/Exécution de LaTeX"
-
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Math editor"
-msgstr "Éditeur mathématique"
-
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Font handling"
-msgstr "Gestion des polices"
-
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Lecture des fichiers de classe"
-
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Version control"
-msgstr "Contrôle de version"
-
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "External control interface"
-msgstr "Interface de contrôle externe"
-
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr "Mécanisme défaire/refaire"
-
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "User commands"
-msgstr "Commandes utilisateur"
-
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "Le lexeur LyX"
-
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Information sur les dépendances"
-
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Inserts LyX"
-
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Fichiers utilisés par LyX"
-
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Événements de la zone de travail"
-
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Messages d'insert/tabulaire"
-
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Conversion et chargement du graphique"
-
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Suivi des modifications"
-
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Messages des modèles/inserts externes"
-
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr "Profilage de RowPainter"
-
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Déverminage déroulant"
-
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "Macros mathématiques"
-
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr "RTL/Bidi"
-
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr "Locale/internationalisation"
-
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Mécanisme de sélection copier/coller"
-
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Rechercher et remplacer"
-
-#: src/support/debug.cpp:74
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Messages de débogage généraux pour les développeurs"
-
-#: src/support/debug.cpp:75
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tous les messages de débogage"
-
-#: src/support/debug.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
-
-#: src/support/lassert.cpp:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Assertion %1$s violated in\n"
-"file: %2$s, line: %3$s"
-msgstr ""
-
-#: src/support/lassert.cpp:62
-msgid ""
-"It should be safe to continue, but you\n"
-"may wish to save your work and restart LyX."
-msgstr ""
-
-#: src/support/lassert.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Alerte d'exportation !"
-
-#: src/support/lassert.cpp:72
-msgid ""
-"There has been an error with this document.\n"
-"LyX will attempt to close it safely."
-msgstr ""
-
-#: src/support/lassert.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Buffer Error!"
-msgstr "Erreur de lecture"
-
-#: src/support/lassert.cpp:82
-msgid ""
-"LyX has encountered an application error\n"
-"and will now shut down."
-msgstr ""
-
-#: src/support/lassert.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "Légende de tableau"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:482
-msgid "System file not found"
-msgstr "Fichier système introuvable !"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:483
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"Impossible de charger shfolder.dll\n"
-"Veuillez l'installer."
-
-#: src/support/os_win32.cpp:488
-msgid "System function not found"
-msgstr "Fonction système introuvable !"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:489
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver SHGetFolderPathA dans shfolder.dll\n"
-"Je ne sais pas comment continuer. Désolé."
-
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Utilisateur inconnu"
-
-#~ msgid "&First:"
-#~ msgstr "&Première :"
-
-# Pas très clair ...
-# Revu, mais éclaircissment nécessaire de l'original (JPC)
-#~ msgid ""
-#~ "Setting causes printer command to print to file and then use this "
-#~ "actually to print."
-#~ msgstr ""
-#~ "Commande transmise au système pour effectuer l'impression du fichier "
-#~ "postscript."
-
-#~ msgid "Automatic help"
-#~ msgstr "Aide automatique"
-
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Session"
-
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Documents"
-
-#~ msgid "institute mark"
-#~ msgstr "marque d'institution"
-
-# Cadre = Frame ?
-# Oui JPC
-#~ msgid "BeginFrame"
-#~ msgstr "DébutCadre"
-
-#~ msgid "Deprecated Styles"
-#~ msgstr "Syles obsolètes"
-
-#~ msgid "BeginPlainFrame"
-#~ msgstr "DébutCadreSimple"
-
-#~ msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-#~ msgstr "Cadre (pas d'en-tête/pied de page/colonnes latérales)"
-
-#~ msgid "EndFrame"
-#~ msgstr "FinCadre"
-
-#~ msgid "________________________________"
-#~ msgstr "________________________________"
-
-#~ msgid "Maintext"
-#~ msgstr "Corps"
-
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "Ferme Section"
-
-#~ msgid "Make letter title"
-#~ msgstr "Faire le titre de la lettre"
-
-#~ msgid "Initial Option"
-#~ msgstr "Option de lettrine"
-
-#~ msgid "Optional argument for initial (see lettrine manual)"
-#~ msgstr "Argument optionnel pour lettrine (voir le manule de lettrine)"
-
-#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-#~ msgstr "Japonais (non-CJK) (EUC-JP)"
-
-#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-#~ msgstr "Japonais (non-CJK) (JIS)"
-
-#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-#~ msgstr "Japonais (non-CJK) (SJIS)"
-
-#~ msgid "Settings...|g"
-#~ msgstr "Paramètres...|m"
-
-#~ msgid "Memory problem"
-#~ msgstr "Problème mémoire"
-
-#~ msgid "Paragraph not properly initialized"
-#~ msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte"
-
-#~ msgid "&Use amsmath package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage amsmath"
-
-#~ msgid "Use ams&math package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage &amsmath"
-
-#~ msgid "&Use amssymb package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage amssymb"
-
-#~ msgid "Use amssymb package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage amssymb"
-
-#~ msgid "Use esint package &automatically"
-#~ msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage esint"
-
-#~ msgid "Use &esint package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage maths &esint"
-
-#~ msgid "Use math&dots package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage math&dots"
-
-#~ msgid "Use mathdo&ts package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage math&dots"
-
-#~ msgid "Use mathtools package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage mathtools"
-
-#~ msgid "Use mathtools package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage mathtools"
-
-#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage mhchem"
-
-#~ msgid "Use mh&chem package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage mh&chem"
-
-#~ msgid "Use stackrel package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage stackrel"
-
-#~ msgid "Use stackrel package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage stackrel"
-
-#~ msgid "Use stmaryrd package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage stmaryrd"
-
-#~ msgid "Use stmaryrd package"
-#~ msgstr "Utiliser le paquetage stmaryrd"
-
-#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically"
-#~ msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage undertilde"
-
-#~ msgid "Use undertilde pac&kage"
-#~ msgstr "Utiliser le pa&quetage undertilde"
-
-#~ msgid "List of Graphics"
-#~ msgstr "Liste des figures"
-
-#~ msgid "List of Equations"
-#~ msgstr "Liste des équations"
-
-#~ msgid "List of Footnotes"
-#~ msgstr "Liste des notes de bas de page"
-
-#~ msgid "List of Index Entries"
-#~ msgstr "Liste des entrées d'index"
-
-#~ msgid "List of Marginal notes"
-#~ msgstr "Liste des notes en marge"
-
-#~ msgid "List of Notes"
-#~ msgstr "Liste des notes"
-
-#~ msgid "List of Citations"
-#~ msgstr "Liste des citations"
-
-#~ msgid "List of Branches"
-#~ msgstr "Liste des branches"
-
-#~ msgid "List of Changes"
-#~ msgstr "Liste des modifications"
-
-#~ msgid "elsewhere"
-#~ msgstr "ailleurs"
-
-#~ msgid "Fig. ---"
-#~ msgstr "Fig. ---"
-
-#~ msgid "Computing Review Categories"
-#~ msgstr "Catégories « Computing Review »"
-
-#~ msgid "CenteredCaption"
-#~ msgstr "LégendeCentrée"
-
-#~ msgid "Senseless!"
-#~ msgstr "Absurde !"
-
-#~ msgid "Institute mark"
-#~ msgstr "Marque institution"
-
-#~ msgid "Noweb Article"
-#~ msgstr "Article Noweb"
-
-#~ msgid "Noweb Book"
-#~ msgstr "Livre Noweb"
-
-#~ msgid "Noweb Report"
-#~ msgstr "Report Noweb "
-
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "Espace"
-
-#~ msgid "Space:"
-#~ msgstr "Espace :"
-
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Informatique :"
-
-#~ msgid "Table Caption"
-#~ msgstr "Légende de tableau"
-
-#~ msgid "Captionabove"
-#~ msgstr "LégendeDessus"
-
-#~ msgid "Captionbelow"
-#~ msgstr "LégendeDessous"
-
-#~ msgid "opt"
-#~ msgstr "opt"
-
-#~ msgid "Multilingual caption:"
-#~ msgstr "Légende multilingue :"
-
-#~ msgid "AMS arrows"
-#~ msgstr "Flèches AMS"
-
-#~ msgid "AMS operators"
-#~ msgstr "Opérateurs AMS"
-
-#~ msgid "AMS miscellaneous"
-#~ msgstr "Divers AMS"
-
-#~ msgid "AMS Miscellaneous"
-#~ msgstr "Divers AMS"
-
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "Flèches AMS"
-
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "Relations AMS"
-
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "Opérateurs AMS"
-
-#~ msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-#~ msgstr "Le paquetage LaTeX mathdots est utilisé"
-
-#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
-#~ msgstr "Le paquetage LaTeX mhchem est utilisé dans tous les cas."
-
-#~ msgid "Default paper si&ze:"
-#~ msgstr "Taille de &papier implicite :"
-
-#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-#~ msgstr "Tourner la &case de 90°"
-
-#~ msgid "Table w&idth:"
-#~ msgstr "Lar&geur de tableau :"
-
-#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
-#~ msgstr "Tou&rner le tableau de 90°"
-
-#~ msgid "LatinOn"
-#~ msgstr "LatinOn"
-
-#~ msgid "Latin on"
-#~ msgstr "Latin actif"
-
-#~ msgid "LatinOff"
-#~ msgstr "LatinOff"
-
-#~ msgid "Latin off"
-#~ msgstr "Latin inactif"
-
-#~ msgid "Save in Bundled Format|F"
-#~ msgstr "Enregistrer sous forme de liasse|f"
-
-#~ msgid "Braille Manual|B"
-#~ msgstr "Manuel de Braille|B"
-
-#~ msgid "Linguistics Manual|L"
-#~ msgstr "Manuel pour Linguistique|L"
-
-#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
-#~ msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m"
-
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Manuel Sweave|S"
-
-#~ msgid "Rotate cell"
-#~ msgstr "Tourner la case"
-
-#~ msgid "Rotate table"
-#~ msgstr "Tourner le tableau"
-
-#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-
-#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-
-#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-
-#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-
-#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgstr "Dia : $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
-
-#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-#~ msgstr "Aperçu LyX (livre LilyPond)"
-
-#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-#~ msgstr "Aperçu (pLaTeX)"
-
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
-
-#~ msgid "New documents will be assigned this language."
-#~ msgstr "Langue utilisée pour les nouveaux documents."
-
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "Spécifier la taille de papier implicite."
-
-#~ msgid "Utopia"
-#~ msgstr "Utopia"
-
-#~ msgid " (unknown)"
-#~ msgstr "(inconnu)"
-
-#~ msgid "&Output Format:"
-#~ msgstr "&Format de la sortie :"
-
-#~ msgid "MM"
-#~ msgstr "MM"
-
-#~ msgid "MMMMM"
-#~ msgstr "MMMMM"
-
-#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
-#~ msgstr "Théorème \\thetheorem"
-
-#~ msgid "Corollary \\thecorollary"
-#~ msgstr "Corollaire \\thecorollary"
-
-#~ msgid "Lemma \\thelemma"
-#~ msgstr "Lemme \\thelemma"
-
-#~ msgid "Proposition \\theproposition"
-#~ msgstr "Proposition \\theproposition"
-
-#~ msgid "Conjecture \\theconjecture"
-#~ msgstr "Conjecture \\theconjecture"
-
-#~ msgid "Definition \\thedefinition"
-#~ msgstr "Définition \\thedefinition"
-
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "Exemple \\theexample"
-
-#~ msgid "Problem \\theproblem"
-#~ msgstr "Problème \\theproblem"
-
-#~ msgid "Exercise \\theexercise"
-#~ msgstr "Exercice \\theexercise"
-
-#~ msgid "Remark \\theremark"
-#~ msgstr "Remark \\theremark"
-
-#~ msgid "Case \\thecase"
-#~ msgstr "Cas \\thecase"
-
-#~ msgid "Question \\thequestion"
-#~ msgstr "Question \\thequestion"
-
-#~ msgid "Note \\thenote"
-#~ msgstr "Note \\thenote"
-
-#~ msgid "&New:"
-#~ msgstr "&Nouvelle :"
-
-#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : "
-#~ "babel)"
-
-#~ msgid "Preface:"
-#~ msgstr "Préface :"
-
-#~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-#~ msgstr "Collaborateur \\Roman{svmultlsti}:"
-
-#~ msgid "Institute and e-mail: "
-#~ msgstr "Institution et e-mail : "
-
-#~ msgid "MiniTOC"
-#~ msgstr "MiniTDM"
-
-#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
-#~ msgstr "Profondeur de TdM (fournir un nombre) :"
-
-#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "Liste des abréviations & symboles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its "
-#~ "artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Définir le style de caractères pour les lettrines. Suggestion : essayer "
-#~ "d'utiliser les polices artistiques comme Fraktur ou Calligraphique"
-
-#~ msgid "branch"
-#~ msgstr "branche"
-
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "Étape"
-
-#~ msgid "Step \\thestep."
-#~ msgstr "Étape \\thestep."
-
-#~ msgid "Appendices Section"
-#~ msgstr "Section d'appendices"
-
-#~ msgid "--- Appendices ---"
-#~ msgstr "--- Appendices ---"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-#~ "rather than the Cygwin teTeX."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionner pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du "
-#~ "type Posix pour les fichiers LaTeX. Utile si vous utilisez le MikTeX "
-#~ "spécifique à Windows au lieu du teTeX de Cygwin."
-
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "Liste des %1$s"
-
-#~ msgid "Layout|L"
-#~ msgstr "Format|t"
-
-#~ msgid "Documents|D"
-#~ msgstr "Documents|D"
-
-#~ msgid "New from Template...|T"
-#~ msgstr "Nouveau avec modèle...|m"
-
-#~ msgid "Revert|R"
-#~ msgstr "Revenir à la sauvegarde|R"
-
-#~ msgid "Custom...|C"
-#~ msgstr "Personnaliser...|e"
-
-#~ msgid "Redo|d"
-#~ msgstr "Refaire|R"
-
-#~ msgid "Cut|C"
-#~ msgstr "Couper|o"
-
-#~ msgid "Paste|a"
-#~ msgstr "Coller|l"
-
-#~ msgid "Paste External Selection|x"
-#~ msgstr "Copier une sélection extérieure|s"
-
-#~ msgid "Find & Replace...|F"
-#~ msgstr "Rechercher et remplacer...|e"
-
-#~ msgid "Tabular|T"
-#~ msgstr "Tableau|T"
-
-#~ msgid "Thesaurus..."
-#~ msgstr "Dictionnaire de Synonymes..."
-
-#~ msgid "Statistics...|i"
-#~ msgstr "Statistiques...|i"
-
-#~ msgid "Change Tracking|g"
-#~ msgstr "Suivi des modifications|S"
-
-#~ msgid "Selection as Lines|L"
-#~ msgstr "Sélection par lignes|l"
-
-#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
-#~ msgstr "Sélection par paragraphes|p"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Standard + N° de page du texte"
 
-#~ msgid "Line Bottom|B"
-#~ msgstr "Bord bas|b"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Réf+Texte : "
 
-#~ msgid "Line Left|L"
-#~ msgstr "Bord gauche|g"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+msgid "Formatted"
+msgstr "Mis en page"
 
-#~ msgid "Line Right|R"
-#~ msgstr "Bord droit|d"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+msgid "Format: "
+msgstr "Format : "
 
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "Alignement|i"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Référence au nom"
 
-#~ msgid "Delete Row|w"
-#~ msgstr "Supprimer la ligne|u"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+msgid "NameRef:"
+msgstr "NomRef :"
 
-#~ msgid "Copy Row"
-#~ msgstr "Copier la ligne"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+msgid "subscript"
+msgstr "indice"
 
-#~ msgid "Swap Rows"
-#~ msgstr "Échanger les lignes"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+msgid "superscript"
+msgstr "exposant"
 
-#~ msgid "Delete Column|D"
-#~ msgstr "Supprimer la colonne|p"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Espace insécable"
 
-#~ msgid "Copy Column"
-#~ msgstr "Copier la colonne"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Espace cadratin"
 
-#~ msgid "Swap Columns"
-#~ msgstr "Échanger les colonnes"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Espace double cadratin"
 
-#~ msgid "Toggle Numbering|N"
-#~ msgstr "(Dés)Activer numérotation|N"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enspace"
+msgstr "Espace de largeur en"
 
-#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-#~ msgstr "(Dés)Activer numérotation de cette ligne|m"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
+msgstr "Saut de hauteur en"
 
-#~ msgid "Alignment|A"
-#~ msgstr "Alignement|A"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Remplissage horizontal insécable"
 
-#~ msgid "Add Row|R"
-#~ msgstr "Ajouter une ligne|j"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Remplissage horizontal (points)"
 
-#~ msgid "Add Column|C"
-#~ msgstr "Ajouter une colonne|o"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Remplissage horizontal (filet)"
 
-#~ msgid "Octave"
-#~ msgstr "Octave"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)"
 
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)"
 
-#~ msgid "Mathematica"
-#~ msgstr "Mathematica"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)"
 
-#~ msgid "Maple, simplify"
-#~ msgstr "Maple, simplify"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)"
 
-#~ msgid "Maple, factor"
-#~ msgstr "Maple, factor"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Espace horizontale (%1$s)"
 
-#~ msgid "Maple, evalm"
-#~ msgstr "Maple, evalm"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Espace horizontal insécable (%1$s)"
 
-#~ msgid "Maple, evalf"
-#~ msgstr "Maple, evalf"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Liste des listings"
 
-#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
-#~ msgstr "Environnement tableau d'équations|q"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Type de TDM inconnu"
 
-#~ msgid "Align Environment|A"
-#~ msgstr "Environnement align|a"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4496
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Sélections non reconnues."
 
-#~ msgid "AlignAt Environment"
-#~ msgstr "Environnement alignat"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4518
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr "Multi-colonnes dans la colonne courante ou la colonne visée."
 
-#~ msgid "Flalign Environment|F"
-#~ msgstr "Environnement flalign|f"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4530
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr "Multi-lignes dans la ligne courante ou la ligne visée."
 
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Environnement gather"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4922
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+"La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier."
 
-#~ msgid "Multline Environment"
-#~ msgstr "Environnement multline"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+msgid "wrap: "
+msgstr "enrober : "
 
-#~ msgid "Special Character|S"
-#~ msgstr "Caractère spécial|s"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
+msgid "wrap"
+msgstr "enrober"
 
-#~ msgid "Cross-reference...|r"
-#~ msgstr "Référence croisée...|R"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+msgid "Not shown."
+msgstr "Non affiché."
 
-#~ msgid "Index Entry|I"
-#~ msgstr "Entrée d'index|i"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement..."
 
-#~ msgid "URL...|U"
-#~ msgstr "URL...|U"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Conversion vers un format lisible..."
 
-#~ msgid "Lists & TOC|O"
-#~ msgstr "Listes & TdM|L"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Chargé en mémoire. Génère une pixmap..."
 
-#~ msgid "TeX Code|T"
-#~ msgstr "Code TeX|T"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Mise à l'échelle..."
 
-#~ msgid "Minipage|p"
-#~ msgstr "Minipage|p"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Prêt à afficher"
 
-#~ msgid "Tabular Material...|b"
-#~ msgstr "Tableau...|b"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Fichier introuvable !"
 
-#~ msgid "Floats|a"
-#~ msgstr "Flottants|o"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Erreur lors de la conversion vers un format lisible"
 
-#~ msgid "Include File...|d"
-#~ msgstr "Fichier Sous-document...|S"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Erreur en chargeant le fichier en mémoire"
 
-#~ msgid "Insert File|e"
-#~ msgstr "Insérer fichier|I"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Erreur lors de la génération du pixmap"
 
-#~ msgid "External Material...|x"
-#~ msgstr "Objet externe...|e"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+msgid "No image"
+msgstr "Pas d'image"
 
-#~ msgid "Hyphenation Point|P"
-#~ msgstr "Point de césure|c"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Chargement de l'aperçu"
 
-#~ msgid "Protected Space|r"
-#~ msgstr "Espace insécable|E"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Aperçu prêt"
 
-#~ msgid "Vertical Space..."
-#~ msgstr "Espacement vertical..."
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Échec de l'aperçu"
 
-#~ msgid "Line Break|L"
-#~ msgstr "Passage à la ligne|l"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
 
-#~ msgid "Protected Dash|D"
-#~ msgstr "Tiret protégé|E"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#~ msgid "Single Quote|Q"
-#~ msgstr "Guillemet simple|u"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#~ msgid "Ordinary Quote|O"
-#~ msgstr "Guillemet droit|G"
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#~ msgid "Horizontal Line"
-#~ msgstr "Ligne horizontale"
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
 
-#~ msgid "Font Change|o"
-#~ msgstr "Changement de police|o"
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#~ msgid "Math Normal Font"
-#~ msgstr "Math police normale"
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#~ msgid "Math Calligraphic Family"
-#~ msgstr "Math famille calligraphique"
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#~ msgid "Math Fraktur Family"
-#~ msgstr "Math famille Fraktur"
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Largeur texte %"
 
-#~ msgid "Math Roman Family"
-#~ msgstr "Math famille romaine"
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Largeur colonne %"
 
-#~ msgid "Math Sans Serif Family"
-#~ msgstr "Math famille sans empattement"
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Largeur page %"
 
-#~ msgid "Math Bold Series"
-#~ msgstr "Math série grasse"
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Largeur ligne %"
 
-#~ msgid "Text Normal Font"
-#~ msgstr "Texte police normale"
+#: src/lengthcommon.cpp:48
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Hauteur texte %"
 
-#~ msgid "Floatflt Figure"
-#~ msgstr "Figure floatflt"
+#: src/lengthcommon.cpp:48
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Hauteur page %"
 
-#~ msgid "Accept All Changes|A"
-#~ msgstr "Accepter toutes les modifications|A"
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search error"
+msgstr "Erreur de recherche"
 
-#~ msgid "Reject All Changes|R"
-#~ msgstr "Rejeter toutes les modifications|R"
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide"
 
-#~ msgid "Character...|C"
-#~ msgstr "Caractère...|C"
+#: src/lyxfind.cpp:370
+msgid "String found."
+msgstr "Chaîne de caractères trouvée."
 
-#~ msgid "Paragraph...|P"
-#~ msgstr "Paragraphe...|P"
+#: src/lyxfind.cpp:372
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Chaîne remplacée."
 
-#~ msgid "Document...|D"
-#~ msgstr "Document...|D"
+#: src/lyxfind.cpp:375
+#, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "%1$d chaînes remplacées."
 
-#~ msgid "Tabular...|T"
-#~ msgstr "Tableau...|T"
+#: src/lyxfind.cpp:1467
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Expression régulière invalide !"
 
-#~ msgid "Emphasize Style|E"
-#~ msgstr "En évidence|E"
+#: src/lyxfind.cpp:1472
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#~ msgid "Noun Style|N"
-#~ msgstr "Nom propre|N"
+#: src/lyxfind.cpp:1476
+msgid "Match found!"
+msgstr "Chaîne de caractères reconnue !"
 
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "Gras|G"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
 
-#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
-#~ msgstr "Réduire la profondeur d'environnement|f"
+# pas sûr, on peut aussi utiliser fonction. Je n'ai jamais vu ce message.
+# OK pour « fonction »  JPC
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans « cases » : fonction %1$s"
 
-#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
-#~ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+"Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité "
+"%1$s"
 
-#~ msgid "Start Appendix Here|S"
-#~ msgstr "Début appendice ici|a"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau"
 
-#~ msgid "Update|U"
-#~ msgstr "Mettre à jour|j"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+msgid "Only one row"
+msgstr "Une seule ligne"
 
-#~ msgid "TeX Information|X"
-#~ msgstr "Informations TeX|X"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
+msgid "Only one column"
+msgstr "Une seule colonne"
 
-#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Aller au signet 1|1"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer"
 
-#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Aller au signet 2|2"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer"
 
-#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Aller au signet 3|3"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
-#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
-#~ msgstr "Aller au signet 4|4"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Environnement mathématique incorrect"
 
-#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
-#~ msgstr "Aller au signet 5|5"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
+"Le calcul ne peut pas être effectué pour l'environnement mathématique AMS.\n"
+"Modifier le type de formule mathématique et réessayer."
 
-#~ msgid "Extended Features|E"
-#~ msgstr "Options avancées|O"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+msgid "No number"
+msgstr "Pas de numéro"
 
-#~ msgid "Embedded Objects|m"
-#~ msgstr "Objets insérés|b"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
 
-#~ msgid "Preferences..."
-#~ msgstr "Préférences..."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
 
-#~ msgid "Quit LyX"
-#~ msgstr "Quitter LyX"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 
-#~ msgid "%1$d words checked."
-#~ msgstr "%1$d mots vérifiés."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr "Autocorrection inhibée ('!' pour commencer)"
 
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "Un mot vérifié."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
-#~ msgid "Spelling check completed"
-#~ msgstr "Correction orthographique terminée"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
-#~ msgid "Basi&c"
-#~ msgstr "&Basique"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Mode d'édition « expression régulière »"
 
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&Commande :"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr "Autocorrection active (<espace> pour quitter)"
 
-#~ msgid "Search text is empty!"
-#~ msgstr "La chaîne de caractères à rechercher est vide !"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr "Standard"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
-#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
-#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte "
-#~ "brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier "
-#~ "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "PrettyRef"
 
-#~ msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
-#~ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "FormatRef : "
 
-#~ msgid "Affilation:"
-#~ msgstr "Affiliation :"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Impossible de modifier l'alignement horizontal dans « %1$s »"
 
-#~ msgid "Group labels by prefix (e.g. &quot;sec:&quot;)"
-#~ msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+msgid "optional"
+msgstr "optionnel"
 
-#~ msgid "DockWidget"
-#~ msgstr "DockWidget"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+msgid "math macro"
+msgstr "macro mathématique"
 
-#~ msgid "X; "
-#~ msgstr "X; "
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le document\n"
+"%1$s"
 
-#~ msgid "value of the optional vertical offset"
-#~ msgstr "valeur du décalage vertical optionnel"
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Résumé : "
 
-#~ msgid "greyedout"
-#~ msgstr "grisé"
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+msgid "References: "
+msgstr "Références : "
 
-#~ msgid "Open Target...|O"
-#~ msgstr "Ouvrir la cible...|O"
+#: src/support/Package.cpp:502
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Binaire de LyX introuvable"
 
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "&Utiliser les réglages implicites"
+#: src/support/Package.cpp:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de "
+"commande %1$s"
 
-#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
-#~ msgstr "Note"
+#: src/support/Package.cpp:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n"
+"\t%1$s\n"
+"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable "
+"d'environnement\n"
+" %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'."
 
-#~ msgid ""
-#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%"
-#~ "\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]"
-#~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages"
-#~ "%[[, %pages%]]}."
-#~ msgstr ""
-#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%"
-#~ "\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]"
-#~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages"
-#~ "%[[, %pages%]]}."
+#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+msgid "File not found"
+msgstr "Fichier introuvable"
 
-#~ msgid "Use the XeTeX processing engine"
-#~ msgstr "Utiliser le moteur de traitement XeTeX"
+#: src/support/Package.cpp:692
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Option %1$s non valable.\n"
+"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
 
-#~ msgid "Use &XeTeX"
-#~ msgstr "Utiliser &XeTeX"
+#: src/support/Package.cpp:719
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
+"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
 
-#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
-#~ msgstr "Utiliser la paquetage babel pour le support multilingue"
+#: src/support/Package.cpp:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
+"%2$s n'est pas un répertoire."
 
-#~ msgid "&Use babel"
-#~ msgstr "Utiliser &babel"
+#: src/support/Package.cpp:745
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Répertoire introuvable"
 
-#~ msgid "Flex:Institute"
-#~ msgstr "Flex : institution"
+#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr ""
+"La commande\n"
+" %1$s\n"
+"n'est pas encore terminée.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous  l'interrompre ?"
 
-#~ msgid "Flex:E-Mail"
-#~ msgstr "Fles : e-mail"
+#: src/support/Systemcall.cpp:390
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Interrompre la commande ?"
 
-#~ msgid "scheme"
-#~ msgstr "schéma"
+#: src/support/Systemcall.cpp:391
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Interrompre"
 
-#~ msgid "chart"
-#~ msgstr "diagramme"
+#: src/support/Systemcall.cpp:391
+msgid "Let it &run"
+msgstr "Laisser &tourner"
 
-#~ msgid "graph"
-#~ msgstr "graphique"
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Pas de message d'analyse"
 
-#~ msgid "Flex:Alert"
-#~ msgstr "Flex : alerte"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Information générale"
 
-#~ msgid "Flex:Structure"
-#~ msgstr "Flex : structure"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Initialisation du programme"
 
-#~ msgid "Flex:ArticleMode"
-#~ msgstr "Flex : modeArticle"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Gestion des événements clavier"
 
-#~ msgid "Flex:PresentationMode"
-#~ msgstr "Flex : modePrésentation"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Gestion de l'interface graphique"
 
-#~ msgid "Flex:Firstname"
-#~ msgstr "Flex : prénom"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Parseur grammatical lyxlex"
 
-#~ msgid "Flex:Fname"
-#~ msgstr "Flex : prénom"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Lecture des fichiers de configuration"
 
-#~ msgid "Flex:Surname"
-#~ msgstr "Flex : nom"
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Définition d'un clavier personnalisé"
 
-#~ msgid "Flex:Filename"
-#~ msgstr "Flex : nom de fichier"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Generation/Exécution de LaTeX"
 
-#~ msgid "Flex:Literal"
-#~ msgstr "Flex : Littéral"
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Éditeur mathématique"
 
-#~ msgid "Flex:Emph"
-#~ msgstr "Flex : en évidence"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
+msgstr "Gestion des polices"
 
-#~ msgid "Flex:Abbrev"
-#~ msgstr "Flex : abrévié"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Lecture des fichiers de classe"
 
-#~ msgid "Flex:Citation-number"
-#~ msgstr "Flex : numéro de citation"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Contrôle de version"
 
-#~ msgid "Flex:Volume"
-#~ msgstr "Flex : volume"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
+msgstr "Interface de contrôle externe"
 
-#~ msgid "Flex:Day"
-#~ msgstr "Flex : jour"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Mécanisme défaire/refaire"
 
-#~ msgid "Flex:Month"
-#~ msgstr "Flex : mois"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Commandes utilisateur"
 
-#~ msgid "Flex:Year"
-#~ msgstr "Flex : année"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "Le lexeur LyX"
 
-#~ msgid "Flex:Issue-number"
-#~ msgstr "Flex : numéro d'émission"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Information sur les dépendances"
 
-#~ msgid "Flex:Issue-day"
-#~ msgstr "Flex : date de publication"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Inserts LyX"
 
-#~ msgid "Flex:Issue-months"
-#~ msgstr "Flex : mois de publication"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Fichiers utilisés par LyX"
 
-#~ msgid "Flex:ISSN"
-#~ msgstr "Flex : ISSN"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Événements de la zone de travail"
 
-#~ msgid "Flex:CODEN"
-#~ msgstr "Flex : CODEN"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Messages d'insert/tabulaire"
 
-#~ msgid "Flex:SS-Code"
-#~ msgstr "Flex : code SS"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Conversion et chargement du graphique"
 
-#~ msgid "Flex:SS-Title"
-#~ msgstr "Flex : titre SS"
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Suivi des modifications"
 
-#~ msgid "Flex:CCC-Code"
-#~ msgstr "Flex : code CCC"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Messages des modèles/inserts externes"
 
-#~ msgid "Flex:Code"
-#~ msgstr "Flex : code"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "Profilage de RowPainter"
 
-#~ msgid "Flex:Dscr"
-#~ msgstr "Flex : Dscr"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Déverminage déroulant"
 
-#~ msgid "Flex:Keyword"
-#~ msgstr "Flex : mot-clé"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "Macros mathématiques"
 
-#~ msgid "Flex:Orgdiv"
-#~ msgstr "Flex : division organisation"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "RTL/Bidi"
 
-#~ msgid "Flex:Orgname"
-#~ msgstr "Flex : nom organisation"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Locale/internationalisation"
 
-#~ msgid "Flex:Street"
-#~ msgstr "Flex : rue"
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Mécanisme de sélection copier/coller"
 
-#~ msgid "Flex:City"
-#~ msgstr "Flex : ville"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Rechercher et remplacer"
 
-#~ msgid "Flex:State"
-#~ msgstr "Flex : état"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Messages de débogage généraux pour les développeurs"
 
-#~ msgid "Flex:Postcode"
-#~ msgstr "Flex : code postal"
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tous les messages de débogage"
 
-#~ msgid "Flex:Country"
-#~ msgstr "Flex : pays"
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
 
-#~ msgid "Flex:Directory"
-#~ msgstr "Flex : répertoire"
+#: src/support/lassert.cpp:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
+"L'assertion %1$s est violée\n"
+"dans le fichier : %2$s, ligne: %3$s"
 
-#~ msgid "Flex:Email"
-#~ msgstr "Flex : e-mail"
+#: src/support/lassert.cpp:62
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
+"Il devrait être sain de continuer, mais vous\n"
+"souhaiterez peut-être enregistrer votre travail et redémarrer LyX."
 
-#~ msgid "Flex:KeyCombo"
-#~ msgstr "Flex : combinaison de touches"
+#: src/support/lassert.cpp:65
+msgid "Warning!"
+msgstr "Message d'avertissement !"
 
-#~ msgid "Flex:KeyCap"
-#~ msgstr "Flex : touche majuscules"
+#: src/support/lassert.cpp:72
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
+"Il ya eu une erreur avec ce document.\n"
+"LyX va essayer de le fermer sainement."
 
-#~ msgid "Flex:GuiMenu"
-#~ msgstr "Flex : menu d'interface"
+#: src/support/lassert.cpp:75
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Erreur de tampon !"
 
-#~ msgid "Flex:GuiMenuItem"
-#~ msgstr "Flex : élément du menu d'interface"
+#: src/support/lassert.cpp:82
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
+"LyX a trouvé une erreur applicative\n"
+"et va maintenant se fermer."
 
-#~ msgid "Flex:GuiButton"
-#~ msgstr "Flex : bouton d'interface"
+#: src/support/lassert.cpp:85
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Exception fatale !"
 
-#~ msgid "Flex:MenuChoice"
-#~ msgstr "Flex : choix de menu"
+#: src/support/os_win32.cpp:482
+msgid "System file not found"
+msgstr "Fichier système introuvable !"
 
-#~ msgid "Flex"
-#~ msgstr "Flex"
+#: src/support/os_win32.cpp:483
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+"Impossible de charger shfolder.dll\n"
+"Veuillez l'installer."
 
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "NoteDeBasDePage"
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+msgid "System function not found"
+msgstr "Fonction système introuvable !"
 
-#~ msgid "Note:Note"
-#~ msgstr "Note : note"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver SHGetFolderPathA dans shfolder.dll\n"
+"Je ne sais pas comment continuer. Désolé."
 
-#~ msgid "Note:Greyedout"
-#~ msgstr "Note : grisée"
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Utilisateur inconnu"
 
-#~ msgid "Box:Shaded"
-#~ msgstr "Boîte : ombrée"
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "Autre expression du théorème"
 
-#~ msgid "Wrap"
-#~ msgstr "Enrober"
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "Autre expression du théorème"
 
-#~ msgid "Info:menu"
-#~ msgstr "Info : menu"
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "Format implicite"
 
-#~ msgid "Info:shortcut"
-#~ msgstr "Info : raccourci"
+#~ msgid "Key Words."
+#~ msgstr "Key Words."
 
-#~ msgid "Info:shortcuts"
-#~ msgstr "Info : raccourcis"
+#~ msgid "Multilingual captions"
+#~ msgstr "Légendes multilingues"
 
-#~ msgid "Flex:Endnote"
-#~ msgstr "Flex : notes en fin de document"
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Scrap"
 
-#~ msgid "Flex:Initial"
-#~ msgstr "Flex : initial"
+#~ msgid "Begin Multiple Columns"
+#~ msgstr "Début colonnes multiples"
 
-#~ msgid "Flex:Glosse"
-#~ msgstr "Flex : glose"
+#~ msgid "---Begin Multiple Columns---"
+#~ msgstr "---Début colonnes multiples---"
 
-#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
-#~ msgstr "Flex : tri-glose"
+#~ msgid "End Multiple Columns"
+#~ msgstr "Fin multi-colonnes"
 
-#~ msgid "Flex:Expression"
-#~ msgstr "Flex : expression"
+#~ msgid "---End Multiple Columns---"
+#~ msgstr "---Fin colonnes multiples---"
 
-#~ msgid "Flex:Concepts"
-#~ msgstr "Flex : concepts"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Macro  %1$s : "
 
-#~ msgid "Flex:Meaning"
-#~ msgstr "Flex : signification"
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "fr"
 
-#~ msgid "Flex:Noun"
-#~ msgstr "Flex : nom prop"
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Première :"