msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-08 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
msgid "Close|^["
msgstr "Fermer|^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
msgstr "Revenir|#R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
msgid "Close|^[^M"
msgstr "Forme :|#o"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr "Taille :|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
+#, fuzzy
+msgid "Size:|#z"
+msgstr "Taille|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
msgid "Misc:|#M"
msgstr "Divers :|#D"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Annuler|#n^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
msgid "Color:|#C"
msgstr "Couleur :|#C"
msgstr "@2->"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
msgstr "Taille :|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
msgid "Width:|#W"
msgstr "Largeur :|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
msgid "Height:|#H"
msgstr "Hauteur :|#t"
msgstr "Paysage|#y"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
msgstr "Faces"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
msgid "Separation"
msgstr "Séparation"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
msgstr "Interligne|#n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
msgid "Quote Style"
msgstr "Style des Guillemets"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
msgid "Encoding:|#E"
msgstr "Encodage :|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
msgid "Type:|#T"
msgstr "Type :|#T"
msgid "Bullet depth"
msgstr "Prof. Puces"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Taille|#T"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
-msgid "LaTeX|#L"
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX:|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgstr "En Ligne|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
-msgid "Template|#t"
+#, fuzzy
+msgid "Template:|#t"
msgstr "Modèle|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
-msgid "File|#F"
+#, fuzzy
+msgid "File:|#F"
msgstr "Fichier|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
-msgid "Parameters|#P"
+#, fuzzy
+msgid "Parameters:|#P"
msgstr "Paramètres|#m"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
msgid "Update result|#U"
msgstr "Mise à Jour|#J"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Annuler|#n^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
msgid "Directory:|#D"
msgstr "Répertoire :|#R#r"
msgstr "Valeurs par défaut du document|#d"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
+#, fuzzy
+msgid "Forked child processes:|#F"
msgstr "Processus Enfantés|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
+#, fuzzy
+msgid "Kill processes:|#K"
msgstr "Tuer les Processus|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
msgid "@->"
msgstr "@->"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
msgid "Output"
msgstr "Sorties"
msgstr "Ne pas décompresser|#d"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-msgid "Scale|#S"
+#, fuzzy
+msgid "Scale:|#S"
msgstr "Échelle|#e"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-msgid "Width|#W"
-msgstr "Largeur|#L"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
msgstr "Conserver les proportions|#C"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Hauteur|#H"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-msgid "Display|#D"
+#, fuzzy
+msgid "Display:|#D"
msgstr "Affichage|#f"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
-msgid "Right top|#R"
+#, fuzzy
+msgid "Right top:|#R"
msgstr "En Haut à Droite|#H"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
-msgid "Left bottom|#L"
+#, fuzzy
+msgid "Left bottom:|#L"
msgstr "En Bas à Gauche|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
msgstr "Valeurs du fichier|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-msgid "LaTeX options|#L"
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX options:|#L"
msgstr "Options LaTeX|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgstr "degrés"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
+#, fuzzy
+msgid "Origin:|#O"
msgstr "Origine|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Subfigure|#S"
+#, fuzzy
+msgid "Subfigure:|#S"
msgstr "Sous-figure|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-msgid "Angle|#A"
+#, fuzzy
+msgid "Angle:|#A"
msgstr "Angle|#g"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
msgstr "Aperçu|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
-msgid "Keyword|#K"
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Mot clé|#c"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
-msgid "Rows"
-msgstr "Lignes"
+#, fuzzy
+msgid "Rows:"
+msgstr "&Lignes :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-msgid "Columns "
-msgstr "Colonnes "
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Colonnes :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
-msgid "Vertical align|#V"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical align:|#V"
msgstr "Alignement Vertical|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
-msgid "Horizontal align|#H"
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal align:|#H"
msgstr "Alignement Horizontal|#H"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
-msgid "Functions"
+#, fuzzy
+msgid "Functions:"
msgstr "Fonctions"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
msgstr "Divers"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
msgid "Dots"
msgstr "Points"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
msgstr "Milieu|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Bas|#B"
msgstr "Droite|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
msgid "Left|#L"
msgstr "Gauche|#G"
msgstr "Polices utilisées"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-msgid "Roman|#R"
+#, fuzzy
+msgid "Roman:|#R"
msgstr "Roman|#R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-msgid "Sans Serif|#S"
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif:|#S"
msgstr "Sans empattement|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-msgid "Typewriter|#T"
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter:|#T"
msgstr "Chasse fixe|#C"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Encodage|#E"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
msgstr "Ajuster les polices bitmap|#b"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-msgid "Zoom %|#Z"
+#, fuzzy
+msgid "Zoom %:|#Z"
msgstr "Zoom %|#Z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-msgid "Screen DPI|#D"
+#, fuzzy
+msgid "Screen DPI:|#D"
msgstr "Résolution DPI|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
-msgid "tiny"
-msgstr "minuscule"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Minuscule (-4)"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-msgid "smallest"
-msgstr "tout petit"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#, fuzzy
+msgid "Smallest:"
+msgstr "tout petit (-3)"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-msgid "smaller"
-msgstr "très petit"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#, fuzzy
+msgid "Smaller:"
+msgstr "très petit (-2)"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
-msgid "small"
-msgstr "petit"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#, fuzzy
+msgid "Small:"
+msgstr "Petit (-1)"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normal"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
-msgid "large"
-msgstr "grand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#, fuzzy
+msgid "Large:"
+msgstr "Grand"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-msgid "larger"
-msgstr "Grand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#, fuzzy
+msgid "Larger:"
+msgstr "Grand (+2)"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-msgid "largest"
-msgstr "GRAND"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#, fuzzy
+msgid "Largest:"
+msgstr "GRAND (+3)"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
-msgid "huge"
-msgstr "énorme"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#, fuzzy
+msgid "Huge:"
+msgstr "ÉNORME"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
-msgid "huger"
+#, fuzzy
+msgid "Huger:"
msgstr "ÉNORME"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
msgstr "Polices & Encodage des Fenêtres"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font:|#N"
msgstr "Police Normale|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-msgid "Bold Font|#B"
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font:|#B"
msgstr "Police Grasse|#G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
-msgid "Popup Encoding|#P"
+#, fuzzy
+msgid "Popup Encoding:|#P"
msgstr "Encodage des Fenêtres|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
msgstr "Présentation & Raccourcis"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-msgid "User Interface file|#U"
+#, fuzzy
+msgid "User Interface file:|#U"
msgstr "Fichier d'interface|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
-msgid "Bind file|#f"
+#, fuzzy
+msgid "Bind file:|#f"
msgstr "Fichier de raccourcis|#c"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
msgstr "Parcourir...|#a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
+#, fuzzy
+msgid "LyX objects:|#L"
msgstr "Objets LyX|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
msgstr "Icônifier les fenêtres avec la fenêtre principale|#I"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
-msgid "Wheel mouse jump"
+#, fuzzy
+msgid "Wheel mouse jump:"
msgstr "Saut de souris à molette"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
-msgid "Autosave interval"
+#, fuzzy
+msgid "Autosave interval:"
msgstr "Intervalle entre sauvegardes"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
msgstr "Aperçu sur le vif|#v"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
-msgid "Graphics display|#G"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics display:|#G"
msgstr "Affichage graphique|#g"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
-msgid "Spell command|#S"
+#, fuzzy
+msgid "Spell command:|#S"
msgstr "Commande du correcteur|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
-msgid "Use alternative language|#a"
+#, fuzzy
+msgid "Alternative language:|#a"
msgstr "Utiliser une autre langue|#l"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
-msgid "Use escape characters|#e"
+#, fuzzy
+msgid "Escape characters:|#e"
msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g"
+# contrainte de longueur
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Utiliser le dictionnaire personnel|#d"
+#, fuzzy
+msgid "Personal dictionary:|#d"
+msgstr "Dictionnaire personnel"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
msgid "Accept compound words|#w"
msgstr "Options de Langue"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
-msgid "Package|#P"
+#, fuzzy
+msgid "Package:|#P"
msgstr "Paquetage|#q"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
-msgid "Default language|#l"
+#, fuzzy
+msgid "Default language:|#l"
msgstr "Langue par défaut|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
"clavier|#c"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
+#, fuzzy
+msgid "1st:|#1"
msgstr "1er|#1"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
+#, fuzzy
+msgid "2nd:|#2"
msgstr "2ème|#2"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
msgstr "Global|#o"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
-msgid "Command start|#s"
+#, fuzzy
+msgid "Command start:|#s"
msgstr "Commande début|#b"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
-msgid "Command end|#e"
+#, fuzzy
+msgid "Command end:|#e"
msgstr "Commande fin|#n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
-msgid "All formats|#l"
+#, fuzzy
+msgid "All formats:|#l"
msgstr "Tous les formats|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-msgid "Format|#F"
+#, fuzzy
+msgid "Format:|#F"
msgstr "Format|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
-msgid "GUI name|#G"
+#, fuzzy
+msgid "GUI name:|#G"
msgstr "Nom d'usage|#i"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
-msgid "Shortcut|#S"
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut:|#S"
msgstr "Raccourci|#c"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
-msgid "Extension|#E"
+#, fuzzy
+msgid "Extension:|#E"
msgstr "Extension|#x"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
-msgid "Viewer|#V"
+#, fuzzy
+msgid "Viewer:|#V"
msgstr "Visionneuse|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
msgstr "Enlever|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
-msgid "All converters|#l"
+#, fuzzy
+msgid "All converters:|#l"
msgstr "Tous les convertisseurs|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
-msgid "From|#F"
+#, fuzzy
+msgid "From:|#F"
msgstr "De|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
-msgstr "Vers|#V"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#, fuzzy
+msgid "To:|#T"
+msgstr "Haute :|#H"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
-msgid "Converter|#C"
+#, fuzzy
+msgid "Converter:|#C"
msgstr "Convertisseur|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
-msgid "Extra flags|#E"
+#, fuzzy
+msgid "Extra flags:|#E"
msgstr "Autres Options|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
-msgid "Default path|#p"
+#, fuzzy
+msgid "Default path:|#p"
msgstr "Répertoire par défaut|#d"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
msgstr "Parcourir..."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
-msgid "Template path|#T"
+#, fuzzy
+msgid "Template path:|#T"
msgstr "Répertoire de modèles|#m"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
-msgid "Temp dir|#d"
+#, fuzzy
+msgid "Temp dir:|#d"
msgstr "Répertoire temporaire|#t"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
-msgid "Check last files|#C"
+#, fuzzy
+msgid "Check last files:|#C"
msgstr "Vérifier les récents|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
-msgid "Last file count|#L"
+#, fuzzy
+msgid "Last file count:|#L"
msgstr "Nombre de fichiers récents|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
-msgid "Backup path|#B"
+#, fuzzy
+msgid "Backup path:|#B"
msgstr "Copie de sauvegarde|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
-msgid "LyXServer pipe|#S"
+#, fuzzy
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
msgstr "Tube du Serveur LyX|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
-msgid "date format|#f"
+#, fuzzy
+msgid "Date format:|#f"
msgstr "Format de la date|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
-msgid "name"
-msgstr "Nom"
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
-msgid "adapt output"
+#, fuzzy
+msgid "Adapt output"
msgstr "Adapter la sortie"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
msgstr "Commande et Options d'Impression"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
-msgid "command"
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
msgstr "commande"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
-msgid "page range"
+#, fuzzy
+msgid "Page range:"
msgstr "pages"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
-msgid "copies"
-msgstr "copies"
+#, fuzzy
+msgid "Copies:"
+msgstr "Exemplaires"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
-msgid "reverse"
+#, fuzzy
+msgid "Reverse:"
msgstr "ordre inverse"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
-msgid "to printer"
+#, fuzzy
+msgid "To printer:"
msgstr "vers l'imprimante"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
-msgid "file extension"
+#, fuzzy
+msgid "File extension:"
msgstr "extension de fichier"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
-msgid "spool command"
+#, fuzzy
+msgid "Spool command:"
msgstr "commande de spoule"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
-msgid "paper type"
+#, fuzzy
+msgid "Paper type:"
msgstr "type de papier"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
-msgid "even pages"
+#, fuzzy
+msgid "Even pages:"
msgstr "pages paires"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
-msgid "odd pages"
+#, fuzzy
+msgid "Odd pages:"
msgstr "pages impaires"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
-msgid "collated"
+#, fuzzy
+msgid "Collated:"
msgstr "accolées"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
-msgid "landscape"
-msgstr "paysage"
+#, fuzzy
+msgid "Landscape:"
+msgstr "Paysage"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
-msgid "to file"
-msgstr "vers un fichier"
+#, fuzzy
+msgid "To file:"
+msgstr "vers le fichier"
+# contrainte de longueur
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
-msgid "extra options"
-msgstr "autres options"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options:"
+msgstr "Autres Options :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
-msgid "spool printer prefix"
+#, fuzzy
+msgid "Spool printer prefix:"
msgstr "préfixe de spoule"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
-msgid "paper size"
-msgstr "taille de papier"
+#, fuzzy
+msgid "Paper size:"
+msgstr "Taille :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
+#, fuzzy
+msgid "ASCII line length:|#A"
msgstr "Longueur de ligne ASCII|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
-msgid "TeX encoding|#T"
+#, fuzzy
+msgid "TeX encoding:|#T"
msgstr "Encodage TeX|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
-msgid "Default paper size|#p"
+#, fuzzy
+msgid "Default paper size:|#p"
msgstr "Taille de papier par défaut|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
+#, fuzzy
+msgid "Outside Code Interaction"
msgstr "Programmes externes"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
-msgstr "roff|#f"
+msgid "ASCII roff:|#r"
+msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
+#, fuzzy
+msgid "Checktex:|#c"
msgstr "checktex|#c"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
-msgid "DVI paper option|#D"
+#, fuzzy
+msgid "DVI paper option:|#D"
msgstr "Option de papier DVI|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
msgstr "Remettre à Zéro les Options de Classe à chaque changement|#Z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgstr "Destination"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
msgid "Copies"
msgstr "Exemplaires"
msgid "Sorted|#S"
msgstr "Triés|#s"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "to|#t"
-msgstr "jusque|#j"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
msgid "Reverse order|#R"
msgstr "Ordre inverse|#v"
# contrainte de longueur
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-msgid "Printer|#P"
+#, fuzzy
+msgid "Printer:|#P"
msgstr "Impr.|#r"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
msgstr "Toutes|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-msgid "From|#m"
+#, fuzzy
+msgid "From:|#m"
msgstr "Depuis|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
msgstr "Trier|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
-msgid "Document|#D"
+#, fuzzy
+msgid "Document:|#D"
msgstr "Document|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
msgid "Name:|#N"
msgstr "Nom :|#N"
msgstr "Rechercher en arrière|#a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-msgid "Export format|#E"
+#, fuzzy
+msgid "Export format:|#E"
msgstr "Format d'exportation|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
-msgid "Command|#C"
+#, fuzzy
+msgid "Command:|#C"
msgstr "Commande|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
+#, fuzzy
+msgid "Word count:"
msgstr "Nombre de mots"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
msgid "Unknown:"
msgstr "Mot inconnu :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-msgid "Replacement:|#R"
-msgstr "À remplacer par :|#e"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Remplacement :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
msgid "Suggestions:|#g"
msgid "Accept|#A"
msgstr "Accepter|#A"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Fermer|#F^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
msgid "0 %"
msgstr "0 %"
msgid "Top|#t"
msgstr "Haut|#H"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-msgid "Bottom|#b"
-msgstr "Bas|#B"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Gauche|#G"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
msgid "Right|#r"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
-msgid "LaTeX Argument|#A"
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
msgstr "Paramètre LaTeX|#X"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
+#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
msgid "Double"
msgstr "Double"
msgstr "Bordure Bas"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
msgstr "Remplacer|^R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-msgid "Entry : "
-msgstr "Entrée : "
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Mot-Clé"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-msgid "Selection :"
+#, fuzzy
+msgid "Selection:|#S"
msgstr "Sélection :"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "Synonymes|#y"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-msgid "Type|#T"
-msgstr "Type|#T"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Entrées du Dictionnaire"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-msgid "URL|#U"
+#, fuzzy
+msgid "URL:|#U"
msgstr "URL|#U"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Texte|#T"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
msgid "HTML type|#H"
msgstr "de type HTML|#H"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
msgid "Form1"
msgstr ""
msgstr "Style des Guillemets"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
msgid "default"
msgstr "défaut"
msgid "&Size:"
msgstr "Taille :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+msgid "tiny"
+msgstr "minuscule"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
msgid "script"
msgstr "tout petit"
msgid "footnote"
msgstr "très petit"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+msgid "small"
+msgstr "petit"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+msgid "large"
+msgstr "grand"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
msgid "Large"
msgid "LARGE"
msgstr "GRAND"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+msgid "huge"
+msgstr "énorme"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
msgid "Huge"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
#, fuzzy
-msgid "Document &class :"
+msgid "Document &class:"
msgstr "Document exporté comme "
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
#, fuzzy
-msgid "Op&tions :"
+msgid "Op&tions:"
msgstr "Options"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
#, fuzzy
-msgid "Page &style :"
+msgid "Page &style:"
msgstr "Mise en page :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Taille police"
-
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Placement des Flottants :"
-
-# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
msgid "&Indent"
msgstr "Indentation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
msgid "S&kip"
msgstr "Interligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Langue :"
+# contrainte de longueur
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Float &placement:"
+msgstr "Placement des Flottants :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
#, fuzzy
-msgid "Quote style"
-msgstr "Style des Guillemets"
+msgid "&Font && size:"
+msgstr "Taille police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Interligne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
msgid "&Single"
msgstr "Simple"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
msgid "&Double"
msgstr "Double"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
msgid "&Type:"
msgstr "Type :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Langue :"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Encodage :"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
msgid "&Top:"
msgstr "Haut :"
# contrainte de longueur
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Numbering depth"
+msgid "Numbering Depth"
msgstr "Profondeur de la numérotation"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
#, fuzzy
-msgid "&Section :"
+msgid "&Section:"
msgstr "Section"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
#, fuzzy
-msgid "&Table of contents :"
+msgid "&Table of contents:"
msgstr "Table des Matières"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Paquetage|#q"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math"
msgstr "AMS Math|#M"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Interligne"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "&Encodage :"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
#, fuzzy
-msgid "Postscript &driver :"
+msgid "Postscript &driver:"
msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
msgstr "Nouveau document"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
-msgid "Paper size"
+#, fuzzy
+msgid "Paper Size"
msgstr "Taille :"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
msgstr "Hauteur :"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
msgid "&Width:"
msgstr "Largeur :"
msgid "&Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
msgid "About LyX"
msgstr "À Propos de LyX"
#. stack tabs
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
msgid "Version goes here"
msgstr "La version va là"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
+#: ../lib/layouts/apa.layout:192
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
msgstr "Bidon"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
-#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
+#: src/insets/insetindex.C:70
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
msgid "&Key"
msgstr "&Clé"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
msgid "The citation key"
msgstr "La clé de citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
msgid "&Label"
msgstr "&Étiquette"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "Databa&ses"
msgstr "Base de D."
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Base de D. BibTeX"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Bases de D. BibTeX disponibles"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Ajouter un fichier BibTeX"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX file manually"
msgstr "Ajouter un fichier BibTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
#, fuzzy
msgstr "Parcourir..."
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
#, fuzzy
msgid "Browse for a BibTeX database file"
msgstr "Ajouter un fichier BibTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
msgid "&Delete"
msgstr "&Effacer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Enlever la base de D. sélectionnée"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
#, fuzzy
msgid "St&yle"
msgstr "&Style"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Le style BibTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir ..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
msgid "Choose a style file"
msgstr "Choisir un fichier de style"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
msgid "&Update"
msgstr "&Mise à jour"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
#, fuzzy
msgid "Update style list"
msgstr "Mettre à jour l'affichage"
#. /
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:939
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
msgid "Character"
msgstr "Caractère"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
msgid "&Family:"
msgstr "&Famille :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
msgid "Font family"
msgstr "Famille police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
msgid "&Series:"
msgstr "&Série :|#S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
msgid "Font series"
msgstr "Série police :"
#. language settings
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
msgid "Font shape"
msgstr "Forme police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
msgid "Font color"
msgstr "Couleur police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
msgid "S&hape:"
msgstr "F&orme :|#o"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
msgid "&Color:"
msgstr "Couleurs :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
msgid "&Toggle all"
msgstr "(Dés)Activer Tous"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "(Dés)Activer Tous|#v"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
-msgid "Never toggled"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Never Toggled"
msgstr "Paramètres non (dés)activables"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
msgid "Si&ze:"
msgstr "Taille :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
msgid "Font size"
msgstr "Taille police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
-msgid "Always toggled"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
+#, fuzzy
+msgid "Always Toggled"
msgstr "Paramètres (dés)activables"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
msgid "Other font settings"
msgstr "Autres réglages de police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
msgid "&Misc:"
msgstr "Divers :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
msgid "Auto apply"
msgstr "Appliquer automatiquement"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
# ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
msgid "Search the available citations"
msgstr "Rechercher les citations disponibles"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "E&xpression Régulière"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Interpréter comme une expression régulière"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
msgid "&Case sensitive"
msgstr "Selon la casse"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr "Recherche sensible à la casse"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
msgid "&Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
msgid "&Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
msgid "New Item"
msgstr "Nouvel Élément"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
msgid "Available citation keys"
msgstr "Clés disponibles"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Ajouter la citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Enlever la citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Remonter la citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "Descendre la citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Clés sélectionnées"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
msgid "Info"
msgstr "Informations"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
msgid "Citation entry"
msgstr "Entrée de citation"
# à revoir
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
msgid "&Full author list"
msgstr "Liste complète des auteurs"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
msgid "List all authors"
msgstr "Donne la liste de tous les auteurs"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
msgid "Force &upper case"
msgstr "Forcer les majuscules"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "Forcer les majuscules dans la citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Texte à ajouter après la citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
#, fuzzy
msgid "Text after:"
msgstr "Texte après le paramètre"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
msgid "Not yet supported"
msgstr "Pas encore supporté"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Texte à ajouter avant la citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
#, fuzzy
msgid "Text before:"
msgstr "Texte avant"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Style de citation Natbib"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
#, fuzzy
msgid "Citation style:"
msgstr "Style de citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
#, fuzzy
msgid "Left delimiter"
msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
#, fuzzy
msgid "Right delimiter"
msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
#, fuzzy
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "Insérer|I"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
#, fuzzy
msgid "Insert the delimiters"
msgstr "Insérer la dernière marque d'index"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "title here"
+msgstr "En-têteTitre"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
#, fuzzy
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Valeurs par Défaut de la Classe|#f"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
#, fuzzy
msgid "Reset default params of the current class"
msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
#, fuzzy
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
msgid "Save settings as LyX's default template"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "title here"
-msgstr "En-têteTitre"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
msgid "ERT inset display"
msgstr "Affichage de l'insert ERT"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage des Graphiques"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
msgid "&Inline"
msgstr "&En Ligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
msgid "Show ERT inline"
msgstr "Affiche l'ERT en ligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Fermé"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Affiche seulement le bouton ERT"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvert"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Affiche le contenu de l'ERT"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormError.C:27
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
msgid "LaTeX Error"
msgstr "Erreur LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "Messages d'erreur LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
msgid "External Material"
msgstr "Objet Externe"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
msgid "&File:"
msgstr "&Fichier :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
msgid "Filename"
msgstr "Nom Fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
#, fuzzy
msgid "&View Result"
msgstr "Afficher Résultat|#R"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
msgid "View the file"
msgstr "Visualiser le fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
#, fuzzy
msgid "&Update Result"
msgstr "Mise à Jour|#J"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
msgid "Update the material"
msgstr "Met à jour le matériau"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
msgid "Available templates"
msgstr "Modèles disponibles"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
#, fuzzy
msgid "&Template:"
msgstr "&Modèle"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
#, fuzzy
msgid "&Parameters:"
msgstr "&Paramètres"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
msgid "&Edit file"
msgstr "Édit&er Fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Éditer le fichier extérieur"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "Use &default placement"
msgstr "Placement des Flottants :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
msgid "Use LaTeX default settings"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Advanced placement options"
+msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Options Avancées"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
msgid "&Top of page"
msgstr "Haut de la page"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
#, fuzzy
msgid "Prefer top of page"
msgstr "Haut de la page"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
msgid "&Bottom of page"
msgstr "Bas de la page"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
#, fuzzy
msgid "Prefer bottom of page"
msgstr "Bas de la page"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
msgid "&Page of floats"
msgstr "Page de flottants"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
msgid "Separate page for multiple floats"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
msgid "&Here if possible"
msgstr "Ici, si possible"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
msgid "Place float at current position if possible"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "Ignorer les choix de LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
#, fuzzy
msgid "Here definitely"
msgstr "Ici, à tout prix"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
#, fuzzy
msgid "Place float at current position"
msgstr "Remplace le mot par le choix sélectionné"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
#, fuzzy
msgid "&Span columns"
msgstr "Colonne spéciale"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
msgid "Span columns in multi-column documents"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
#, fuzzy
msgid "&Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
#, fuzzy
msgid "File name of image"
msgstr "Choisir le fichier à inclure"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "&Parcourir ..."
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
#, fuzzy
msgid "Select an image file"
msgstr "Choisir un fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
#, fuzzy
-msgid "LyX display"
+msgid "LyX Display"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
#, fuzzy
msgid "Display image in LyX"
msgstr "Afficher l'information à propos de LyX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
#, fuzzy
-msgid "Display :"
+msgid "Display:"
msgstr "Affichage des Graphiques"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
msgid "Screen display"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
#: src/lyxfont.C:554
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
msgid "Monochrome"
msgstr "Noir et Blanc"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
msgid "Color"
msgstr "Couleurs"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
#, fuzzy
-msgid "Scale :"
+msgid "Scale:"
msgstr "Éch&elle"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
msgid "Units of height value"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
#, fuzzy
msgid "&Height"
msgstr "Hauteur :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
#, fuzzy
msgid "&Width"
msgstr "Largeur :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
#, fuzzy
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "Conserver les proportions"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
#, fuzzy
msgid "A&ngle:"
msgstr "&Angle :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
msgid "&Origin:"
msgstr "&Origine :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
#, fuzzy
msgid "&Clipping"
msgstr "Fermeture"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "&Couper selon le cadre limite"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
#, fuzzy
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "&Couper au cadre"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
#, fuzzy
msgid "&Get from file"
msgstr "Valeurs du fichier|#V"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
#, fuzzy
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "Obtenir le cadre limite dans le fichier (EPS)"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
msgid "Right &top:"
msgstr "&Haut Droite :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
msgid "y"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
#, fuzzy
msgid "x"
msgstr "ex"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
#, fuzzy
msgid "&Left bottom:"
msgstr "&Bas Gauche :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
#, fuzzy
msgid "E&xtra options"
msgstr "&Autres Options"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Sous-figure"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
msgid "Is this just one part of a figure float ?"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
#, fuzzy
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr "Ne pas décompresser à l'exportation LaTeX|#m"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
#, fuzzy
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr "Ne pas décompresser à l'exportation LaTeX|#m"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
#, fuzzy
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "Options LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
#, fuzzy
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "Autres Options LaTeX|#L"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
msgid "&Draft mode"
msgstr "Mode &Brouillon"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
#, fuzzy
msgid "Draft mode"
msgstr "Mode &Brouillon"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
#, fuzzy
-msgid "Ca&ption :"
+msgid "Ca&ption:"
msgstr "Légende"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
#, fuzzy
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr "La sous-légende pour la figure"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
msgid "Include File"
msgstr "Inclure Fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
msgid "File name to include"
msgstr "Choisir le fichier à inclure"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
msgid "Select a file"
msgstr "Choisir un fichier"
# à confirmer
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
#, fuzzy
msgid "&Include Type:"
msgstr "Inclusion"
# à confirmer aussi
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:225
msgid "Input"
msgstr "Incorporation"
# à confirmer
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
msgid "Include"
msgstr "Inclusion"
# Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
# Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:251 ../lib/layouts/manpage.layout:128
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
msgid "&Load"
msgstr "Charger"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
msgid "Load the file"
msgstr "Charger le fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
msgid "&Show preview"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
#, fuzzy
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "Le Préambule LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
msgid "&Keyword"
msgstr "Mot-Clé"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
msgid "Index entry"
msgstr "Entrée d'index"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
msgid "Update the display"
msgstr "Mettre à jour l'affichage"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "LyX: Math Panel"
msgstr "Palette Mathématique"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
#, fuzzy
msgid "Insert root"
msgstr "Insérer un guillemet"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
#, fuzzy
msgid "Insert spacing"
msgstr "Interligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
msgid "Set limits style"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
#, fuzzy
msgid "Set math font"
msgstr "Régler la taille de la police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
#, fuzzy
msgid "Insert fraction (\frac)"
msgstr "Insérer une citation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
msgid "Toggle between display mode"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Insert matrix"
msgstr "Insérer un appendice"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "Indice|I"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "Exposant|x"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
msgid "Show delimiter and bracket dialog"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
#, fuzzy
msgid "&Functions"
msgstr "Fonctions"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
#, fuzzy
msgid "Select a function or operator to insert"
msgstr "Choisir le fichier à insérer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Grands Opérateurs"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
#, fuzzy
msgid "Big operators"
msgstr "Grands Opérateurs"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
#, fuzzy
msgid "Relations"
msgstr "Relations Binaires"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
msgid "Frame decorations"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
#, fuzzy
msgid "AMS operators"
msgstr "Opérateurs AMS"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
#, fuzzy
msgid "AMS relations"
msgstr "Relations AMS"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
#, fuzzy
msgid "AMS negated relations"
msgstr "Négations de Relations AMS"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
#, fuzzy
msgid "AMS arrows"
msgstr "Flèches AMS"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
#, fuzzy
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Divers AMS"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
#, fuzzy
msgid "Select a page of symbols"
msgstr "Classes ou styles sélectionnés"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
msgid "&Detach panel"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
msgid "Open this panel as a separate window"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
msgid "&Rows:"
msgstr "&Lignes :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
msgid "Number of rows"
msgstr "Nombre de lignes"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
msgid "&Columns:"
msgstr "&Colonnes :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
msgid "Top"
msgstr "&Haut"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centré"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
msgid "Bottom"
msgstr "&Bas"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alignement vertical"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
#, fuzzy
msgid "&Vertical:"
msgstr "Espacement vertical"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
#, fuzzy
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Alignement Horizontal|#H"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
msgid "Minipage settings"
msgstr "Options de minipage"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
msgid "Middle"
msgstr "&Milieu"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
msgid "A&lignment:"
msgstr "Alignement :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
msgid "Units of width value"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
msgid "Width value"
msgstr "Largeur"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
msgid "&Units:"
msgstr "&Unité :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
#, fuzzy
msgid "&General"
msgstr "Général"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
msgid "Justified"
msgstr "Justifié"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:180
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:182
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
msgid "Right"
msgstr "À droite"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
msgid "1.5"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
msgid "Custom"
msgstr "Paramétré"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
#, fuzzy
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "Interligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
#, fuzzy
msgid "Alig&nment:"
msgstr "Alignement :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
#, fuzzy
msgid "No &indent"
msgstr "Pas d'indentation"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
#, fuzzy
msgid "&Spacing"
msgstr "Interligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
#, fuzzy
msgid "Above paragraph"
msgstr "avant un paragraphe"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
#, fuzzy
msgid "S&pacing:"
msgstr "Interligne :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
msgid "&Keep space:"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
#, fuzzy
msgid "&Unit:"
msgstr "&Unité :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
msgid "None"
msgstr "Sans"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
msgid "DefSkip"
msgstr "par Défaut"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
msgid "SmallSkip"
msgstr "Petit"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
msgid "MedSkip"
msgstr "Moyen"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
msgid "BigSkip"
msgstr "Gros"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
msgid "VFill"
msgstr "ressort vertical"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
#, fuzzy
msgid "Below paragraph"
msgstr "après un paragraphe"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
#, fuzzy
msgid "&Lines && Pagebreaks"
msgstr "&Sauts de Ligne et de Page"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Taille du marqueur :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
#, fuzzy
msgid "Lon&gest label"
msgstr "Le plus long :|#L"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
#, fuzzy
msgid "L&ines"
msgstr "Lignes"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
#, fuzzy
msgid "A&bove"
msgstr "Avant :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
#, fuzzy
msgid "B&elow"
msgstr "Après :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
#, fuzzy
-msgid "&Page breaks"
+msgid "&Page Breaks"
msgstr "Saut de Page"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
#, fuzzy
msgid "Abo&ve"
msgstr "Avant :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
#, fuzzy
msgid "Belo&w"
msgstr "Après :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "Le Préambule LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
-msgid "&Edit ..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "&Edit..."
msgstr "&Éditer ..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr "Éditer le préambule dans un éditeur externe"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
#, fuzzy
-msgid "&Alter ..."
+msgid "&Alter..."
msgstr "Autre ..."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
msgstr "ExecutiveUS"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
msgid "B5"
msgstr "B5"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
#, fuzzy
-msgid "External applications"
+msgid "External Applications"
msgstr "&Autres Options"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command :"
+msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Exécuter la commande"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
#, fuzzy
-msgid "&Backup directory :"
+msgid "&Backup directory:"
msgstr "Répertoire système : "
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
#, fuzzy
-msgid "&Document templates :"
+msgid "&Document templates:"
msgstr "Document exporté comme "
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
#, fuzzy
-msgid "Ly&XServer pipe :"
+msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Tubes du Serveur LyX"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
#, fuzzy
-msgid "&Working directory :"
+msgid "&Working directory:"
msgstr "LyX : Création du répertoire "
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
#, fuzzy
-msgid "Printer &name :"
+msgid "Printer &name:"
msgstr "Imprimante"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
#, fuzzy
-msgid "Command options"
+msgid "Command Options"
msgstr "insert de commande"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif :"
+msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr "Sans empattement"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter :"
+msgid "T&ypewriter:"
msgstr "Chasse fixe"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
#, fuzzy
-msgid "&Roman :"
+msgid "&Roman:"
msgstr "Romain"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
#, fuzzy
-msgid "Font sizes"
+msgid "Font Sizes"
msgstr "Taille police"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Grand (+2)"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "GRAND (+3)"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "ÉNORME"
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
#, fuzzy
msgid "Hugest:"
msgstr "ÉNORME"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "tout petit (-3)"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "très petit (-2)"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Petit (-1)"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Minuscule (-4)"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Grand"
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
msgid "Spell checker"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
#, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll :"
+msgid "W&heel mouse scroll:"
msgstr "Saut de souris à molette"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
msgstr "minutes"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "Largeur maximale du marqueur :|#m"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:178
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:103
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/LyXAction.C:140
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
msgid "Page number to print from"
msgstr "Numéro de la page à partir de laquelle imprimer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
#, fuzzy
msgid "&to"
msgstr "à"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
msgid "Page number to print to"
msgstr "Numéro de la page jusqu'à laquelle imprimer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
#, fuzzy
msgid "Fro&m"
msgstr "Depuis|#D"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
msgid "Print all pages"
msgstr "Imprime toutes les pages"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
msgid "&All"
msgstr "&Toutes"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
#, fuzzy
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr "Imprime seulement les pages impaires"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
#, fuzzy
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr "Imprime seulement les pages paires"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
msgid "Re&verse order"
msgstr "&Ordre inverse"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Imprime à partir de la derniére page"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
msgid "Number of copies"
msgstr "Nombre d'exemplaires"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
msgid "&Collate"
msgstr "Accoler"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
msgid "Collate copies"
msgstr "Accoler les exemplaires"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
msgid "Print Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
msgid "P&rinter"
msgstr "Imprimante"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
msgid "Send output to the printer"
msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante donnée"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
msgid "Send output to a file"
msgstr "Envoie le résultat à un fichier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
msgid "Update the reference list"
msgstr "Met à jour la liste des références"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
msgid "&Goto"
msgstr "&Aller"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Déplace le curseur à la référence"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Trie les références par ordre aphabétique"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
#, fuzzy
msgid "<reference>"
msgstr "Préférences"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
#, fuzzy
msgid "<page>"
msgstr "Minipage"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
msgid "on page <page>"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
#, fuzzy
msgid "Formatted reference"
msgstr "Jolie Référence"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Référence telle qu'elle sera imprimée"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
msgid "&Reference:"
msgstr "Référence :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
#, fuzzy
msgid "&Format:"
msgstr "Formats"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
msgid "&Name:"
msgstr "Nom :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
#, fuzzy
msgid "Available references in selected document:"
msgstr "Références disponibles"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
msgid "Available references"
msgstr "Références disponibles"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
#, fuzzy
msgid "&Document:"
msgstr "Document"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
msgid "Search and replace"
msgstr "Rechercher et Remplacer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
msgid "&Find:"
msgstr "Rechercher :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
msgid "Replace &with:"
msgstr "Remplacer par :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Selon la casse"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "Mots complets seulement"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
msgid "Find &Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
msgid "&Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
-msgid "Replace &All "
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
msgstr "Remplacer tout"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
msgid "Search &backwards"
msgstr "Rechercher en arrière"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Custom Export"
msgstr "Client"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Command:"
msgstr "commande"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Export formats:"
msgstr "Format d'exportation|#e"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
#, fuzzy
msgid "Available export converters"
msgstr "Modèles disponibles"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
-msgid "File: "
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
msgid "Spellchecker"
msgstr "Correcteur Orthographique"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
msgid "Suggestions:"
msgstr "Suggestions :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Remplace le mot par le choix sélectionné"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Ajoute le mot à votre dictionnaire personnel"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignore le mot"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
msgid "&Accept"
msgstr "Accepter"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Accepte le mot durant cette session"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "État d'avancement de la correction"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Remplacement :"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
msgid "Current word"
msgstr "Mot actuel"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Remplace par le mot sélectionné"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
msgid "&Start..."
msgstr "&Commencer..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Commence la correction"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
msgid "Insert table"
msgstr "Insérer un tableau"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Table Settings"
msgstr "Paramètres du Document"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
#, fuzzy
msgid "&Table Settings"
msgstr "Paramètres du Document"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
#, fuzzy
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "Alignement Horizontal|#H"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
#, fuzzy
msgid "&Multicolumn"
msgstr "Multi-Colonnes|M"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
msgid "Merge cells"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Noir"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Alignement Horizontal|#H"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Colonnes"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
#, fuzzy
msgid "A&dd"
msgstr "Ajouter"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
#, fuzzy
msgid "Append column (right)"
msgstr "Ajouter une colonne (à droite)"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
#, fuzzy
msgid "De&lete"
msgstr "&Supprimer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
msgid "Delete current column"
msgstr "Supprimer la colonne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
msgid "Append row (below)"
msgstr "Ajouter une ligen (en bas)"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
#, fuzzy
msgid "Dele&te"
msgstr "&Effacer"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
msgid "Delete this row"
msgstr "Supprimer la ligne"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
#, fuzzy
msgid "Column Width"
msgstr "Colonnes "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "Alignement vertical"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
#, fuzzy
msgid "Width unit"
msgstr "Largeur"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
msgid "Fixed with of the column"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
#, fuzzy
msgid "Rotate 90°"
msgstr "Rotation 90°|#9"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
#, fuzzy
msgid "&Rotate Table"
msgstr "PlacementTableau"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
msgid "Rotate the table by 90°"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
msgid "Rotate &Cell"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
msgid "Rotate this cell by 90°"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
#, fuzzy
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "Paramètre LaTeX|#A"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
#, fuzzy
msgid "&Borders"
msgstr "Bordures"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
msgid "Set Borders"
msgstr "Activer Bordures"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
#, fuzzy
msgid "All Borders"
msgstr "Bordures"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
msgid "&Default"
msgstr "&Défaut"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
#, fuzzy
msgid "Set all borders"
msgstr "Activer Bordures|#B"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
#, fuzzy
msgid "C&lear"
msgstr "Effacer|#E"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
#, fuzzy
msgid "Unset all borders"
msgstr "Désact. Bordures|#d"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
#, fuzzy
msgid "&Longtable"
msgstr "Tab.Long"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
msgid "&Use long table"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Section"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "En-tête"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
#, fuzzy
msgid "Footer:"
msgstr "Pied"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
#, fuzzy
msgid "First header:"
msgstr "Premier En-tête"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
#, fuzzy
msgid "Last footer:"
msgstr "Dernier Pied"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
#, fuzzy
msgid "Border above"
msgstr "Bordure Haut"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
#, fuzzy
msgid "Border below"
msgstr "Bordure Bas"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nom Propre"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
#, fuzzy
msgid "double"
msgstr "Double"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
#, fuzzy
msgid "is empty"
msgstr "vide"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
#, fuzzy
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
#, fuzzy
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
#, fuzzy
-msgid "Current cell :"
+msgid "Current cell:"
msgstr "Mot actuel"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
#, fuzzy
msgid "Current row position"
msgstr "Proposition"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
msgid "Current column position"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
msgid "LaTeX classes"
msgstr "Classes LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Styles LaTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Styles BibTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Classes ou styles sélectionnés"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
msgid "Show &path"
msgstr "Afficher le chemin"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
msgid "Installed files"
msgstr "Fichiers installés"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
msgid "&Rescan"
msgstr "&Rafraîchir"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
msgid "Built new file list"
msgstr "A reconstruit la liste des fichiers"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
msgid "&View"
msgstr "Visualiser"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
"Affiche le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le "
"chemin est affiché."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
msgid "Close this dialog"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dictionnaire de Synonymes"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Mot-Clé"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Entrées du Dictionnaire"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
msgid "Select a related word"
msgstr "Sélectionne un synonyme"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
-msgid "&Selection"
-msgstr "&Sélection"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Sélection :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
msgid "The selected entry"
msgstr "L'entrée sélectionnée"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Remplace l'entrée par la sélection"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Table des Matières"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
msgid "&Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
msgid "Contents list"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
msgid "Insert URL"
msgstr "Insérer une URL"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
msgid "&Name"
msgstr "&Nom"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Nom associé à l'URL"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "&Créer un lien hypertexte"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
msgid "Version control log"
msgstr "Historique de Contrôle de Version"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
#, fuzzy
msgid "Wrap Options"
msgstr "Autres Options :"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
#, fuzzy
msgid "Default (outer)"
msgstr "Répertoire par défaut"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
#, fuzzy
msgid "Outer"
msgstr "Autre"
# contrainte de longueur
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
#, fuzzy
msgid "&Placement:"
msgstr "Emplacement"
#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17
#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15
#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
-#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41
+#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25
+#: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:51
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 ../lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:41
msgid "Section"
msgstr "Section"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32
+#: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70
+#: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:75
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:51
msgid "Subsection"
msgstr "SousSection"
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121
#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
msgid "Subsubsection"
msgstr "SousSousSection"
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
msgid "Section*"
msgstr "Section*"
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
msgid "Subsection*"
msgstr "SousSection*"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
msgid "Abstract"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
-#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
-#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
-#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
-#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
-#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154
+#: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:289
+#: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie"
#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
+#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
msgid "Itemize"
msgstr "ListePuces"
#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69
#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "Enumerate"
msgstr "Énumération"
#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104
#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
msgid "Description"
#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40
#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:192
#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
-#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117
+#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
msgid "FigCaption"
msgstr "LégendeFig"
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraphe*"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104
+#: ../lib/layouts/foils.layout:200
+msgid "Left_Header"
+msgstr "En-tête_Gauche"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123
+#: ../lib/layouts/foils.layout:208
+msgid "Right_Header"
+msgstr "En-tête_Droite"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468
+msgid "Received"
+msgstr "Reçu"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "RàZ"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accepté"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "CCC"
+msgstr "CC"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papier"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Auteur"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Coller"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Planotable"
+msgstr "PlacementTableau"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Table_Caption"
+msgstr "Légende"
+
+#: ../lib/layouts/amsbook.layout:103
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Exercices_Chapitre"
msgstr "SousSection"
#: ../lib/layouts/cv.layout:62
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
-msgid "Left_Header"
-msgstr "En-tête_Gauche"
-
-#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
-msgid "Right_Header"
-msgstr "En-tête_Droite"
+msgid "Topic"
+msgstr ""
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:155
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:173
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
msgstr "Chapitre"
#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170
#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
+#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
msgid "Quote"
msgstr "Cite"
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PremierAuteur"
-#: ../lib/layouts/egs.layout:468
-msgid "Received"
-msgstr "Reçu"
-
-#: ../lib/layouts/egs.layout:494
-msgid "Accepted"
-msgstr "Accepté"
-
#: ../lib/layouts/egs.layout:522
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraphe*"
-
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:683
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
msgid "File|F"
msgstr "Fichier|F"
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:684
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
msgid "Edit|E"
msgstr "Éditer|e"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Naviguer|N"
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:686
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
msgid "Documents|D"
msgstr "Documents|D"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nouveau avec Modèle...|M"
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:656
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
msgid "Open...|O"
msgstr "Ouvrir...|O"
msgid "Version Control|V"
msgstr "Contrôle de Version|V"
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:657
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
msgid "Import|I"
msgstr "Importer|I"
msgstr "Quitter|Q"
#: ../lib/ui/default.ui:43
-msgid "Register|R"
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
msgstr "Initialiser le Contrôle|I"
#: ../lib/ui/default.ui:44
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Rechercher et Remplacer...|h"
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: ../lib/ui/default.ui:74
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tableau|T"
msgid "Math|M"
msgstr "Math|M"
-#: ../lib/ui/default.ui:77
-msgid "Read Only"
-msgstr "Lecture Seule"
-
#: ../lib/ui/default.ui:78
-msgid "Spellchecker|S"
-msgstr "Correcteur Orthographique|q"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Correcteur Orthographique...|q"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
#: ../lib/ui/default.ui:80
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Ouvrir/Fermer le Flottant|F"
#: ../lib/ui/default.ui:84
-msgid "Preferences|P"
-msgstr "Préférences|P"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Préférences...|P"
#: ../lib/ui/default.ui:85
msgid "Reconfigure|R"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Échanger Colonnes"
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr ""
-
#: ../lib/ui/default.ui:129
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m"
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "(Dés)Activer Limites|i"
-
#: ../lib/ui/default.ui:132
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Changer le Type de Limite"
msgid "Flalign Environment|f"
msgstr "Environnement Flalign|A"
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Environnement XAlignAt|A"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:176
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "Environnement XXAlignAt|A"
-
#: ../lib/ui/default.ui:177
msgid "Gather Environment"
msgstr "Environnement Gather"
# contrainte de longueur
#: ../lib/ui/default.ui:203
-msgid "Index Entry|I"
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry...|I"
msgstr "Entrée d'Index...|d"
#: ../lib/ui/default.ui:204
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Environnement AMS flalign|f"
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Environnement AMS xalignat|x"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Environnement AMS xxalignat|S"
-
#: ../lib/ui/default.ui:242
msgid "AMS gather Environment"
msgstr "Environnement AMS gather|g"
msgstr "ASCII en Paragraphes...|P"
#: ../lib/ui/default.ui:299
-msgid "Character|C"
-msgstr "Caractère|C"
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Caractère...|C"
#: ../lib/ui/default.ui:300
-msgid "Paragraph|P"
-msgstr "Paragraphe|P"
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Paragraphe...|P"
#: ../lib/ui/default.ui:301
-msgid "Document|D"
-msgstr "Document|D"
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Document...|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tableau...|T"
#: ../lib/ui/default.ui:304
msgid "Emphasize Style|E"
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Gras|G"
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr "TeX|X"
-
#: ../lib/ui/default.ui:309
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Réduire la Profondeur d'Environnement|f"
msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement"
#: ../lib/ui/default.ui:311
-msgid "Preamble|r"
+#, fuzzy
+msgid "Preamble...|r"
msgstr "Préambule|m"
#: ../lib/ui/default.ui:312
msgid "Customization|C"
msgstr "Personnalisation|P"
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr "Manuel de Référence|R"
-
#: ../lib/ui/default.ui:376
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|F"
msgid "About LyX|X"
msgstr "À Propos de LyX...|L"
-#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
+#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
+#: src/lyx_cb.C:215
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Le fichier spécifié est illisible : "
-#: src/BufferView.C:304
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
+#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447
+#, fuzzy
+msgid "Error! Cannot open specified file:"
+msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
+#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: src/BufferView.C:569
+#: src/BufferView.C:568
msgid "No further undo information"
msgstr "Pas d'information pour Annuler"
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
+#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: src/BufferView.C:586
+#: src/BufferView.C:585
msgid "No further redo information"
msgstr "Pas d'information pour Refaire"
-#: src/BufferView.C:597
+#: src/BufferView.C:596
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Type d'environnement de paragraphe recopié"
-#: src/BufferView.C:606
+#: src/BufferView.C:605
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Type d'environnement de paragraphe déterminé"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1640 src/lyxfunc.C:1679 src/lyxfunc.C:1784
+#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|#D"
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
+#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
+#: src/lyxfunc.C:1689
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documents LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1695 src/lyxfunc.C:1715
-#: src/lyxfunc.C:1803 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1840
+#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
+#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
#: src/BufferView_pimpl.C:892
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion du document %1$s..."
#: src/BufferView_pimpl.C:894
msgid "Inserting document "
msgstr "Insertion du document "
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
-msgstr " ..."
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987
+#: src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
+msgid "..."
+msgstr "..."
#: src/BufferView_pimpl.C:901
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s inséré."
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1740
+#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
msgid "Document "
msgstr "Document "
msgid "Execute command"
msgstr "Exécuter la commande"
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1027
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1022
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Sélectionner le paragraphe précédent"
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1004
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
msgid "No description available!"
msgstr "Pas de description disponible !"
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Aucun Document Ouvert !"
msgid "ASCII text as paragraphs"
msgstr "Texte ASCII en Paragraphes|P"
-#: src/MenuBackend.C:518
+#: src/MenuBackend.C:519
msgid "No Table of contents"
msgstr "Pas de Table des Matières"
-#: src/MenuBackend.C:655
+#: src/MenuBackend.C:656
msgid "New...|N"
msgstr "Nouveau...|N"
-#: src/MenuBackend.C:658
+#: src/MenuBackend.C:659
msgid "Quit|Q"
msgstr "Quitter|Q"
-#: src/MenuBackend.C:666
+#: src/MenuBackend.C:667
msgid "LaTeX...|L"
msgstr "LaTeX...|L"
-#: src/MenuBackend.C:668
+#: src/MenuBackend.C:669
msgid "LinuxDoc...|L"
msgstr "LinuxDoc...|L"
-#: src/MenuBackend.C:676
+#: src/MenuBackend.C:677
msgid "Emphasize"
msgstr "En Évidence"
msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
+#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+#, fuzzy
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- remplacée par la valeur par défaut"
#: src/buffer.C:628
msgid "The document uses an unknown textclass "
msgid "Can't load textclass %1$s"
msgstr "Impossible de charger la classe %1$s"
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- remplacée par la valeur par défaut"
-
#: src/buffer.C:647
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Impossible de charger la classe "
#: src/buffer.C:1185
msgid ""
-"The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
+"The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
"problems."
msgstr ""
msgid "Unable to open template"
msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle"
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1816
+#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
msgid "Document is already open:"
msgstr "Le document est déjà ouvert :"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espacement : "
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
-msgstr "Un et demi"
+#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Un et Demi"
#: src/bufferview_funcs.C:197
msgid "Other ("
msgstr "Choisir le fichier externe"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
msgid "Select graphics file"
msgstr "Choisir le fichier graphique"
msgid " strings have been replaced."
msgstr " chaînes remplacées."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Correction orthographique terminée !"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
msgid "One word checked."
msgstr "Un mot vérifié."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
msgid ""
"The spell checker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Roman"
msgstr "Romain"
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans empattement"
msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#, fuzzy
+msgid "directory name can't contain any of these characters:"
+msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
+
#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
msgid "Build log"
msgstr "Fichier log de la compilation"
msgstr "Fichier log LaTeX"
#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
-msgid "No build log file found"
+#, fuzzy
+msgid "No build log file found."
msgstr "Fichier log introuvable"
#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
-msgid "No LaTeX log file found"
-msgstr "Fichier log introuvable"
+#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Journal de bord LaTeX introuvable."
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "&Yes"
msgid "LyX: "
msgstr "LyX : "
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
msgid "All files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr "*|Tous les fichiers"
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Répertoire :|#R#r"
#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
msgid "Bibliography Item"
msgid "Numerical"
msgstr "Américain"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
msgid "``text''"
msgstr "``texte''"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
msgid "''text''"
msgstr "''texte''"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
msgid ",,text``"
msgstr ",,texte``"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
msgid ",,text''"
msgstr ",,texte''"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
msgid "«text»"
msgstr "«texte»"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
msgid "»text«"
msgstr "»texte«"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Un et Demi"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "LettreUS"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
#, fuzzy
msgid "US legal"
msgstr "LégalUS"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
#, fuzzy
msgid "US executive"
msgstr "ExecutiveUS"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-msgid "Smallskip"
-msgstr "Petit"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-msgid "Medskip"
-msgstr "Moyen"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-msgid "Bigskip"
-msgstr "Gros"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
msgid "Length"
msgstr "Valeur"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
msgid "plain"
msgstr "ordinaire"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
msgid "headings"
msgstr "en-têtes"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
msgid "fancy"
msgstr "sophistiquée"
msgid "Layout"
msgstr "Format "
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#, fuzzy
msgid "Numbering"
msgstr "Chiffre"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "Classes LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
-#, fuzzy
msgid "Papersize and Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
#, fuzzy
msgid "Language Settings and Quote Style"
msgstr "Options de Langue"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
#, fuzzy
msgid "Bullet Types"
msgstr "Puces"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
#, fuzzy
msgid "Bibliography Settings"
msgstr "Entrée Bibliographique"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Packages and Options"
+msgstr "Classes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Préambule LaTeX"
msgid "Files (*)"
msgstr "Fichier :"
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Choisir le fichier graphique"
-
#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
msgstr "Style de Paragraphe"
#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
+#: src/paragraph.C:819
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aucun sens avec ce style !"
-#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
-msgid "Enter editor program"
-msgstr "Entrer le programme d'édition"
-
-#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
-
#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
#, fuzzy
msgid "LyX: Preferences"
msgid "File formats"
msgstr "Formats"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:450 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:453
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:554
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:562
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:570
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:578
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:586
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
msgid "ShowFile"
msgstr "Affiche l'ERT en ligne"
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
msgid "Spellcheck complete"
msgstr "Correction orthographique terminée"
msgid "Version control log for "
msgstr "Historique de Contrôle de Version de "
+#: src/frontends/qt2/QtView.C:147
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX : "
+
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
msgid "Choose one of the units or relative lengths"
msgstr ""
msgid "] is used."
msgstr "] utilisé."
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:347
#, c-format
msgid "WARNING! %1$s"
msgstr "AVERTISSEMENT ! %1$s"
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:354
msgid "WARNING!"
msgstr "AVERTISSEMENT !"
msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Personnalisé "
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+#, fuzzy
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
msgstr " Petit | Moyen | Grand | Taille "
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
msgid "Edit external file"
msgstr "Éditer le fichier externe"
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "Attention ! Impossible d'ouvrir le répertoire."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
#, no-c-format
msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr ""
-"Choisit l'unité de largeur ; Échelle% met toute l'image à l'échelle."
+msgstr "Choisit l'unité de largeur ; Échelle% met toute l'image à l'échelle."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
msgid "Set the image height to the inserted value."
"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
"aspect ratio."
msgstr ""
-"Cochez pour ne pas déformer l'image. Garde l'image dans les limites indiquées "
-"de largeur et de hauteur, tout en respectant les proportions du rectangle."
+"Cochez pour ne pas déformer l'image. Garde l'image dans les limites "
+"indiquées de largeur et de hauteur, tout en respectant les proportions du "
+"rectangle."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
msgid ""
"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
"holds the values for the bounding box."
msgstr ""
-"Passe un nom de fichier du genre « fichier.eps.gz » à la sortie LaTeX. Cochez "
-"pour que LaTeX se charge de décompresser le fichier. Nécessite un fichier "
-"auxiliaire comme « fichier.eps.bb » qui contient les valeurs du cadre limite."
+"Passe un nom de fichier du genre « fichier.eps.gz » à la sortie LaTeX. "
+"Cochez pour que LaTeX se charge de décompresser le fichier. Nécessite un "
+"fichier auxiliaire comme « fichier.eps.bb » qui contient les valeurs du "
+"cadre limite."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
msgstr ""
"Abscisse du point en haut à droite de la boîte de délimitation ; seul ce "
-"champ permet d'entrer une valeur et une unité, par exemple 5cm, il "
-"détermine alors l'unité pour les autres champs."
+"champ permet d'entrer une valeur et une unité, par exemple 5cm, il détermine "
+"alors l'unité pour les autres champs."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
msgid "The upper right y-value of the bounding box."
"PostScript's b(ig) p(oint)."
msgstr ""
"Relit les coordonnées de l'image dans le fichier. Pour les fichiers (e)ps "
-"lit la boîte de délimitation, pour les autres la taille de l'image en pixels. "
-"L'unité par défaut est le « bp », le gros point de PostScript."
+"lit la boîte de délimitation, pour les autres la taille de l'image en "
+"pixels. L'unité par défaut est le « bp », le gros point de PostScript."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
msgid "Clip image to the bounding box values."
"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
"negative value clockwise."
msgstr ""
-"Entrez l'angle de rotation en degrés. Les valeurs positives font tourner dans "
-"le sens antihoraire, les valeurs négatives dans le sens des aiguilles d'une "
-"montre."
+"Entrez l'angle de rotation en degrés. Les valeurs positives font tourner "
+"dans le sens antihoraire, les valeurs négatives dans le sens des aiguilles "
+"d'une montre."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
msgid "Insert the point of origin for rotation."
msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
msgstr "LyX : journal de compilation en programmation littéraire"
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Journal de bord LaTeX introuvable."
-
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
msgid "No Literate Programming build log file found."
msgstr "Journal de compilation de Programmation Littéraire introuvable."
msgstr "Longueur invalide !"
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
+#, fuzzy
+msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
msgstr "Aucun|Défaut|Petit|Moyen|Grand|Ressort Vertical|Taille"
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
msgstr ""
-"Cochez pour ne jamais enlever d'espace (par ex. en haut de page "
-"ou sur une nouvelle page)."
+"Cochez pour ne jamais enlever d'espace (par ex. en haut de page ou sur une "
+"nouvelle page)."
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
msgid "Add a separator line below this paragraph."
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
msgstr ""
-"Cochez pour ne jamais enlever d'espace (par ex. en bas de page "
-"ou sur une nouvelle page)."
+"Cochez pour ne jamais enlever d'espace (par ex. en bas de page ou sur une "
+"nouvelle page)."
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
msgstr ""
"La commande de conversion. $$i est le nom du fichier d'entrée, $$b est le "
-"nom du fichier sans l'extension et $$o est le nom du fichier de sortie. "
-"$$s peut servir de chemin pour le jeu se scripts de conversion qui "
-"accompagne LyX."
+"nom du fichier sans l'extension et $$o est le nom du fichier de sortie. $$s "
+"peut servir de chemin pour le jeu se scripts de conversion qui accompagne "
+"LyX."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
msgid ""
msgid "Default path"
msgstr "Répertoire par défaut"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
msgid "Template path"
msgstr "Répertoire de modèles"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
msgid "Temporary dir"
msgstr "Répertoire temporaire"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
msgid "Last files"
msgstr "Répertoire de récents"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
msgid "Backup path"
msgstr "Répertoire de sauvegarde"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
msgid "LyX server pipes"
msgstr "Tubes du serveur LyX"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
msgid "Fonts must be positive!"
msgstr "Les tailles de police doivent être positives !"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
msgid ""
"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
"large > larger > largest > huge > huger."
"Les tailles de police doivent être dans l'ordre minuscule > tout petit > "
"très petit > petit > normal > grand > Grand > GRAND > énorme > ÉNORME."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
msgid " ispell | aspell "
msgstr " ispell | aspell "
"the corresponding LyX layout file exists."
msgstr ""
"Affiche les classes et les styles LaTeX et BibTeX installés. Rappelez-vous "
-"que ces classes ne sont accessibles dans LyX que s'il y a un fichier de format "
-"LyX qui leur correspond."
+"que ces classes ne sont accessibles dans LyX que s'il y a un fichier de "
+"format LyX qui leur correspond."
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
msgid "Show full path or only file name."
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
msgstr ""
-"Lance le script « TexFiles.sh » pour reconstruire la liste des "
-"fichiers."
+"Lance le script « TexFiles.sh » pour reconstruire la liste des fichiers."
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
msgid "Double click to view contents of file."
"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
"dirs, often /var/lib/texmf and others."
msgstr ""
-"Lance le script « texhash » qui reconstruit l'arbre LaTeX. C'est nécessaire si "
-"vous venez d'installer une nouvelle classe ou un nouveau style TeX. Pour "
+"Lance le script « texhash » qui reconstruit l'arbre LaTeX. C'est nécessaire "
+"si vous venez d'installer une nouvelle classe ou un nouveau style TeX. Pour "
"l'exécuter, vous devez avoir les droits d'écriture sur les répertoires tex, "
"souvent /var/lib/texmf et compagnie."
msgid "Importing "
msgstr "Importe "
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:984 src/lyxfunc.C:1147 src/lyxfunc.C:1728
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
#: src/importer.C:68 src/importer.C:72
msgid "Cannot import file"
msgstr "Impossible d'importer le fichier"
# à revoir
#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Opération Interdite !"
+#: src/insets/insettext.C:1411
+#, fuzzy
+msgid "Impossible operation!"
+msgstr "Opération interdite"
#: src/insets/insetert.C:249
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Modification des polices interdites dans les inserts ERT !"
#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
-#: src/insets/insettext.C:1423
+#: src/insets/insettext.C:1413
msgid "Sorry."
msgstr "Désolé."
msgid "No image"
msgstr "Pas d'image"
-#: src/insets/insetgraphics.C:641
+#: src/insets/insetgraphics.C:640
msgid "Cannot copy file"
msgstr "Impossible de copier le fichier"
-#: src/insets/insetgraphics.C:642
+#: src/insets/insetgraphics.C:641
msgid "into tempdir"
msgstr "dans le répertoire temporaire"
-#: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
+#: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
msgstr "Impossible de convertir l'image (fichier inexistant ?)"
-#: src/insets/insetgraphics.C:680
+#: src/insets/insetgraphics.C:679
#, c-format
msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
msgstr "Pas d´information pour la conversion de %1$s vers %2$s"
-#: src/insets/insetgraphics.C:684
+#: src/insets/insetgraphics.C:683
msgid "No information for converting from "
msgstr "Pas d´information pour la conversion de "
-#: src/insets/insetgraphics.C:776
-#, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
+#: src/insets/insetgraphics.C:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fichier graphique : %1$s"
-#: src/insets/insetgraphics.C:780
-msgid "Graphic file: "
+#: src/insets/insetgraphics.C:779
+#, fuzzy
+msgid "Graphics file: "
msgstr "Fichier graphique : "
#: src/insets/insetinclude.C:226
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Insert de texte ouvert"
-# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:1421
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Opération interdite"
-
-#: src/insets/insettext.C:1422
+#: src/insets/insettext.C:1412
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas contenir plus d'un paragraphe !"
# revu
-#: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1104
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1105
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/insets/insettext.C:1550 src/text3.C:886
+#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
-#: src/insets/insettext.C:1669
+#: src/insets/insettext.C:1659
msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Erreur : commande LaTeXType non permise ici.\n"
#: src/lyx_cb.C:85
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr ""
-"L'enregistrement a échoué. Voulez-vous renommer le fichier "
-"et réessayer ?"
+"L'enregistrement a échoué. Voulez-vous renommer le fichier et réessayer ?"
#: src/lyx_cb.C:87
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1642
+#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modèles|#M#m"
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1647
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
-
#: src/lyx_cb.C:140
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Le document porte déjà ce nom :"
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Erreur ! Le fichier spécifié est illisible : "
-#: src/lyx_cb.C:447
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
-
#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Entrez la nouvelle étiquette :"
#: src/lyx_main.C:105
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
-"Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
+msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
#: src/lyx_main.C:109
msgid "Wrong command line option `"
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr "Vous ne pouvez pas remplacer une espace ou un caractère vide."
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Sans empattement"
-
#: src/lyxfont.C:45
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:702
#, c-format
msgid "Unknown function (%1$s)"
msgstr "Fonction inconnue (%1$s)"
-#: src/lyxfunc.C:703
+#: src/lyxfunc.C:706
msgid "Unknown function ("
msgstr "Fonction inconnue ("
-#: src/lyxfunc.C:979
+#: src/lyxfunc.C:982
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:982
+#: src/lyxfunc.C:985
msgid "Saving document "
msgstr "Enregistrement du document "
-#: src/lyxfunc.C:988
+#: src/lyxfunc.C:991
msgid " done."
msgstr " terminé."
-#: src/lyxfunc.C:1130 src/mathed/formulabase.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant"
-#: src/lyxfunc.C:1143
+#: src/lyxfunc.C:1146
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1146
+#: src/lyxfunc.C:1149
msgid "Opening help file "
msgstr "Ouverture du fichier d'aide "
-#: src/lyxfunc.C:1352
+#: src/lyxfunc.C:1355
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode mathématique !"
-#: src/lyxfunc.C:1394
+#: src/lyxfunc.C:1397
msgid "Opening child document "
msgstr "Ouverture du document fils"
-#: src/lyxfunc.C:1468
+#: src/lyxfunc.C:1471
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
-#: src/lyxfunc.C:1482
+#: src/lyxfunc.C:1485
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut "
-"pas être redéfinie"
+"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
+"être redéfinie"
-#: src/lyxfunc.C:1487
+#: src/lyxfunc.C:1490
msgid "Set-color "
msgstr "Set-color "
-#: src/lyxfunc.C:1488
+#: src/lyxfunc.C:1491
msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-" a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie"
+msgstr " a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie"
-#: src/lyxfunc.C:1638
+#: src/lyxfunc.C:1641
msgid "Select template file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/lyxfunc.C:1677
+#: src/lyxfunc.C:1680
msgid "Select document to open"
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
-#: src/lyxfunc.C:1713
+#: src/lyxfunc.C:1716
msgid "No such file"
msgstr "Fichier inexistant"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1717
msgid "Start a new document with this filename ?"
msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
-#: src/lyxfunc.C:1726
+#: src/lyxfunc.C:1729
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Ouverture du document %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1728
+#: src/lyxfunc.C:1731
msgid "Opening document "
msgstr "Ouverture du document "
-#: src/lyxfunc.C:1738
+#: src/lyxfunc.C:1741
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Document %1$s ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:1740
+#: src/lyxfunc.C:1743
msgid " opened."
msgstr " ouvert."
-#: src/lyxfunc.C:1744
+#: src/lyxfunc.C:1747
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
-#: src/lyxfunc.C:1747
+#: src/lyxfunc.C:1750
msgid "Could not open document "
msgstr "Impossible d'ouvrir le document "
-#: src/lyxfunc.C:1774
+#: src/lyxfunc.C:1777
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
-#: src/lyxfunc.C:1778
+#: src/lyxfunc.C:1781
msgid "Select "
msgstr "Choisir le fichier "
-#: src/lyxfunc.C:1779
+#: src/lyxfunc.C:1782
msgid " file to import"
msgstr " à importer"
-#: src/lyxfunc.C:1818
+#: src/lyxfunc.C:1821
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Voulez-vous fermer le document maintenant ?\n"
"('Non' vous ramènera à la version ouverte)"
-#: src/lyxfunc.C:1838
+#: src/lyxfunc.C:1841
msgid "A document by the name"
msgstr "Un document possédant le nom"
-#: src/lyxfunc.C:1839
+#: src/lyxfunc.C:1842
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "existe déjà. L'écraser ?"
-#: src/lyxfunc.C:1911
+#: src/lyxfunc.C:1914
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-"Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes "
-"les précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
+"Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les "
+"précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
#: src/lyxrc.C:1900
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-"Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in » "
-"et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés."
+"Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in "
+"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés."
#: src/lyxrc.C:1982
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-"La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple "
-"« \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
+"La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
+"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
#: src/lyxrc.C:2090
msgid ""
msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage."
#: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
msgstr ""
"Le pas de déplacement de la molette (pour les souris à molette ou à cinq "
"boutons)."
#: src/lyxrc.C:2148
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math."
+msgstr ""
+"Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math."
#: src/lyxrc.C:2152
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-"Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir "
-"des numéros."
+"Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des "
+"numéros."
#: src/lyxrc.C:2156
msgid "Scale the preview size to suit."
#: src/text.C:1926
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel d'Apprentissage."
+"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
+"d'Apprentissage."
#: src/text.C:3284
msgid " (vertical fill)"
"Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le "
"définir."
-#: src/text2.C:1051
+#: src/text2.C:1050
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Rien à faire !"
-#: src/text2.C:1055
+#: src/text2.C:1052
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
-#: src/text2.C:1330
+#: src/text2.C:1326
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
#. par->SetLayout(0);
#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:1343
+#: src/text2.C:1339
msgid "Senseless: "
msgstr ""
msgid "No more insets"
msgstr "Pas d'autre insert"
-#: src/text3.C:947
+#: src/text3.C:973
msgid "Mark off"
msgstr "Marque désactivée"
-#: src/text3.C:955
+#: src/text3.C:981
msgid "Mark on"
msgstr "Marque activée"
-#: src/text3.C:962
+#: src/text3.C:988
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/text3.C:966
+#: src/text3.C:992
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/text3.C:1086
+#: src/text3.C:1112
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr "La fonction 'layout' nécessite un argument."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry:"
+#~ msgstr "Entrée"
+
+#~ msgid "Meanings|#M"
+#~ msgstr "Synonymes|#y"
+
+#~ msgid "&Selection"
+#~ msgstr "&Sélection"
+
+#~ msgid "Read Only"
+#~ msgstr "Lecture Seule"
+
+#~ msgid "Toggle limits|l"
+#~ msgstr "(Dés)Activer Limites|i"
+
+#~ msgid "XAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Environnement XAlignAt|A"
+
+#~ msgid "XXAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Environnement XXAlignAt|A"
+
+#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
+#~ msgstr "Environnement AMS xalignat|x"
+
+#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
+#~ msgstr "Environnement AMS xxalignat|S"
+
+#~ msgid "TeX Style|X"
+#~ msgstr "TeX|X"
+
+#~ msgid "Reference Manual|R"
+#~ msgstr "Manuel de Référence|R"
+
+#~ msgid "Size:|#Z"
+#~ msgstr "Taille :|#T"
+
+#~ msgid "Cancel|#N^["
+#~ msgstr "Annuler|#n^["
+
+#~ msgid "Cancel|#C^["
+#~ msgstr "Annuler|#n^["
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Width|#W"
+#~ msgstr "Largeur|#L"
+
+#~ msgid "Height|#H"
+#~ msgstr "Hauteur|#H"
+
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Lignes"
+
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Colonnes "
+
+#~ msgid "Encoding|#E"
+#~ msgstr "Encodage|#E"
+
+#~ msgid "smallest"
+#~ msgstr "tout petit"
+
+#~ msgid "smaller"
+#~ msgstr "très petit"
+
+#~ msgid "larger"
+#~ msgstr "Grand"
+
+#~ msgid "largest"
+#~ msgstr "GRAND"
+
+#~ msgid "huger"
+#~ msgstr "ÉNORME"
+
+#~ msgid "Use alternative language|#a"
+#~ msgstr "Utiliser une autre langue|#l"
+
+#~ msgid "Use escape characters|#e"
+#~ msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g"
+
+#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
+#~ msgstr "Utiliser le dictionnaire personnel|#d"
+
+#~ msgid "To|#T"
+#~ msgstr "Vers|#V"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Nom"
+
+#~ msgid "adapt output"
+#~ msgstr "Adapter la sortie"
+
+#~ msgid "command"
+#~ msgstr "commande"
+
+#~ msgid "page range"
+#~ msgstr "pages"
+
+#~ msgid "copies"
+#~ msgstr "copies"
+
+#~ msgid "reverse"
+#~ msgstr "ordre inverse"
+
+#~ msgid "to printer"
+#~ msgstr "vers l'imprimante"
+
+#~ msgid "file extension"
+#~ msgstr "extension de fichier"
+
+#~ msgid "spool command"
+#~ msgstr "commande de spoule"
+
+#~ msgid "paper type"
+#~ msgstr "type de papier"
+
+#~ msgid "even pages"
+#~ msgstr "pages paires"
+
+#~ msgid "odd pages"
+#~ msgstr "pages impaires"
+
+#~ msgid "collated"
+#~ msgstr "accolées"
+
+#~ msgid "landscape"
+#~ msgstr "paysage"
+
+#~ msgid "to file"
+#~ msgstr "vers un fichier"
+
+#~ msgid "extra options"
+#~ msgstr "autres options"
+
+#~ msgid "paper size"
+#~ msgstr "taille de papier"
+
+#~ msgid "ascii roff|#r"
+#~ msgstr "roff|#f"
+
+#~ msgid "to|#t"
+#~ msgstr "jusque|#j"
+
+#~ msgid "Close|#C^["
+#~ msgstr "Fermer|#F^["
+
+#~ msgid "Bottom|#b"
+#~ msgstr "Bas|#B"
+
+#~ msgid "Left|#l"
+#~ msgstr "Gauche|#G"
+
+#~ msgid "Entry : "
+#~ msgstr "Entrée : "
+
+#~ msgid "Type|#T"
+#~ msgstr "Type|#T"
+
+#~ msgid "Name|#N"
+#~ msgstr "Texte|#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Op&tions :"
+#~ msgstr "Options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quote style"
+#~ msgstr "Style des Guillemets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Section :"
+#~ msgstr "Section"
+
+#~ msgid "Paper size"
+#~ msgstr "Taille :"
+
+#~ msgid "&Browse ..."
+#~ msgstr "&Parcourir ..."
+
+#~ msgid "Spellchecker|S"
+#~ msgstr "Correcteur Orthographique|q"
+
+#~ msgid "Preferences|P"
+#~ msgstr "Préférences|P"
+
+#~ msgid "Character|C"
+#~ msgstr "Caractère|C"
+
+#~ msgid "Paragraph|P"
+#~ msgstr "Paragraphe|P"
+
+#~ msgid "Document|D"
+#~ msgstr "Document|D"
+
+#~ msgid "Cannot open specified file: "
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : "
+
+#~ msgid " ..."
+#~ msgstr " ..."
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+#~ msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
+
+#~ msgid "Onehalf"
+#~ msgstr "Un et demi"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found"
+#~ msgstr "Fichier log introuvable"
+
+#~ msgid "*|All files"
+#~ msgstr "*|Tous les fichiers"
+
+#~ msgid "Smallskip"
+#~ msgstr "Petit"
+
+#~ msgid "Medskip"
+#~ msgstr "Moyen"
+
+#~ msgid "Bigskip"
+#~ msgstr "Gros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a graphic file"
+#~ msgstr "Choisir le fichier graphique"
+
+# à revoir
+#~ msgid "Impossible Operation!"
+#~ msgstr "Opération Interdite !"
+
+#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
+#~ msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
+
+#~ msgid "Sans serif"
+#~ msgstr "Sans empattement"
+
+#~ msgid "Replacement:|#R"
+#~ msgstr "À remplacer par :|#e"
+
+#~ msgid "Enter editor program"
+#~ msgstr "Entrer le programme d'édition"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Éditeur"
+
#~ msgid "Table of contents depth"
#~ msgstr "Profondeur de la TdM"
#~ msgid "Document &Type:"
#~ msgstr "Document"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Op&tions:"
-#~ msgstr "Options"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Page &Style:"
#~ msgstr "Mise en page :"
#~ msgid "&Font && Size:"
#~ msgstr "Taille de Police :"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Section:"
-#~ msgstr "Section"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Table of Contents:"
#~ msgstr "Table des Matières"
#~ msgid "&Facing Pages"
#~ msgstr "&Commencer une étendue :"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper &Size:"
-#~ msgstr "Taille :"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Add..."
#~ msgstr "&Ajouter ..."
#~ msgid "Revert to Saved|R"
#~ msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R"
-#~ msgid "Preferences...|P"
-#~ msgstr "Préférences...|P"
-
-#~ msgid "Spellchecker...|S"
-#~ msgstr "Correcteur Orthographique...|q"
-
-#~ msgid "Thesaurus..."
-#~ msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
-
#~ msgid "Inline formula|I"
#~ msgstr "Formule En Ligne|L"
#~ msgid "Index Entry of Preceding Word|W"
#~ msgstr "Indexer le Mot|x"
-#~ msgid "Character...|C"
-#~ msgstr "Caractère...|C"
-
-#~ msgid "Paragraph...|P"
-#~ msgstr "Paragraphe...|P"
-
-#~ msgid "Document...|D"
-#~ msgstr "Document...|D"
-
-#~ msgid "Tabular...|T"
-#~ msgstr "Tableau...|T"
-
#~ msgid "unsrt"
#~ msgstr "unsrt"