msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-03 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
-msgid "Library directory"
-msgstr "Répertoire des bibliothèques"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141
+msgid "System directory"
+msgstr "Répertoire système"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
-msgid "Open library directory in file browser"
-msgstr "Ouvrir le répertoire de la bibliothèque dans le navigateur de fichiers"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153
+msgid "Open system directory in file browser"
+msgstr "Ouvrir le répertoire système dans le navigateur de fichiers"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:156
msgid "[[do]]&Open"
-msgstr "&Óuvrir"
+msgstr "&Ouvrir"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:191
msgid "User directory"
msgstr "Répertoire utilisateur"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:222
msgid "Open user directory in file browser"
msgstr "Ouvrir le répertoire utilisateur dans le navigateur de fichiers"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225
msgid "[[do]]O&pen"
-msgstr "&Ouvert"
+msgstr "O&uvrir"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:254
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
-#: lib/layouts/apax.inc:348
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:279 lib/layouts/apa.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:343
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:304
msgid "Build Info"
msgstr "Informations sur la compilation"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:329
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de version"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:374
msgid "Copy version information to clipboard"
msgstr "Copier les informations de version dans le presse-papiers"
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:377
msgid "Copy &Version Info"
msgstr "Copie et information de &version"
"(comme natbib) fournissant à la fois la spécification des citations et le "
"style de la bibliographie. Ouvrir pour plus d'information."
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:148
msgid "&Variant:"
msgstr "&Variante :"
msgid "Provides available cite style variants."
msgstr "Fournit les variantes de styles de citation disponibles."
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:734
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:863
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:609
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:738
msgid "Opt&ions:"
msgstr "O&ptions :"
msgid "Reset to the preset default"
msgstr "Revenir au préréglage implicite"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Rese&t"
msgstr "&RàZ"
"Le style définissant la mise en forme de la bibliographie engendrée par "
"biblatex"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126
msgid "R&eset"
msgstr "Rà&Z"
"Vous pouvez définir ici un style BibTeX suggéré implicitement par le "
"dialogue BibTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148
msgid "&Reset"
msgstr "&RàZ"
msgstr "Choisir un processeur"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:759
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:890
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:765
msgid "Op&tions:"
msgstr "O&ptions :"
msgstr "Sél&ectionné :"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:53
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filtre :"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:335
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
msgid "E&ncoding:"
msgstr "Encoda&ge :"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
msgid "Add L&ocal..."
msgstr "Ajouter l&ocal..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:520
-#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
-#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:691
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
-#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
-#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:37
+#: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Options"
msgid "&Content:"
msgstr "&Contenu :"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:404
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240
msgid "all cited references"
msgstr "toutes les références citées"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:406
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "all uncited references"
msgstr "toutes les références non citées"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:407
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:238
msgid "all references"
msgstr "toutes les références"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2228
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Hauteur"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 lib/layouts/japanese-vertical.inc:19
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "En haut"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
msgid "Middle"
msgstr "Au milieu"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "En bas"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1554
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1556 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
msgid "Right"
msgstr "À droite"
msgstr "Enlever la branche sélectionnée"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4751 src/Buffer.cpp:4764
+#: src/Buffer.cpp:4818 src/Buffer.cpp:4831
msgid "&Remove"
msgstr "&Enlever"
msgid "Add A&ll"
msgstr "Ajouter &tout"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1476
-#: src/Buffer.cpp:4725 src/Buffer.cpp:4835 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
+#: src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3421
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3019 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3287
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3391 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3436
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3739 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3841
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4570
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4577 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3319 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3437 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3771
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3904
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3929 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4642 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1058
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1430
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1548 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1555
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2677
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2678 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2679
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2703 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2710
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2717 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2807
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1472
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2750 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2753
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2785 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2796
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2807 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2359 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2515
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgstr "Implicite"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscule"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Smallest"
msgstr "Tout petit"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Smaller"
msgstr "Très petit"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Small"
msgstr "Petit"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
msgid "Large"
msgstr "Grand"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
msgid "Larger"
msgstr "Très grand"
msgstr "Propriétés des polices"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:475
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
msgid "Font family"
msgstr "Famille de police"
msgstr "&Famille :"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:447
msgid "Font series"
msgstr "Série de police"
msgstr "&Série :"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:510
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:523
msgid "Font shape"
msgstr "Forme de police"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:524
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:537
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de police"
msgid "Strike-through text"
msgstr "Texte rayé"
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:93
msgid "Language Settings"
msgstr "Paramètres de langue"
msgstr "Lan&gue :"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:495
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16
-#: lib/layouts/europasscv.layout:440 lib/layouts/europasscv.layout:475
-#: lib/layouts/europasscv.layout:482 lib/layouts/europecv.layout:321
-#: lib/layouts/europecv.layout:327 lib/layouts/moderncv.layout:580
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2435
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:938
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
+#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
+#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr "Sélectionner les champs auxquels appliquer le filtre"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429
msgid "All fields"
msgstr "Tous les champs"
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr "Sélectionner les types d'entrées auxquels appliquer le filtre"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:453
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444
msgid "All entry types"
msgstr "Toutes les entrées"
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "St&yle de citation :"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
msgid "Text befo&re:"
msgstr "Te&xte avant :"
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
msgstr "Style de citation à utiliser, si différents styles existent"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
"Texte précédant la référence (e.g. \"cf.\"), si le style de citation "
"sélectionné le permet."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
msgid "&Text after:"
msgstr "Texte apr&ès :"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
"Transmet littéralement le contenu des champs « Texte avant » et « Texte "
"après » à LaTeX. À cocher si vous souhaitez saisir du code LaTeX."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
-"Force les capitales dans les noms (\"Del Piero\", net non pas \"del Piero"
-"\"), si le style de citation sélectionné le permet."
+"Force les capitales dans les noms (\"Del Piero\", net non pas \"del "
+"Piero\"), si le style de citation sélectionné le permet."
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
msgid "Force upcas&ing"
msgstr "Forcer les &capitales"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:356
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
"Publier toute la liste des auteurs (plutôt que d'utiliser \"et al.\"), si "
"le style de citation sélectionné le permet."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
msgid "All aut&hors"
msgstr "Tous les au&teurs"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:28
msgid "Font Colors"
msgstr "Couleurs de police"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
-msgid "Main text:"
-msgstr "Texte principal :"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
msgid "Click to change the color"
msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
-msgid "Default..."
-msgstr "Implicite..."
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr "Revenir à la couleur implicite"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:48
+msgid "&Change..."
+msgstr "&Modifier..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:68
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Notes grisées :"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2249
-msgid "&Change..."
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:91
+msgid "Main text:"
+msgstr "Texte principal :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110
+msgid "C&hange..."
msgstr "&Modifier..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr "Revenir à la couleur implicite"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:210
msgid "Background Colors"
msgstr "Couleurs du fond"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:188
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:221
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Boîtes ombrées :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:266 lib/layouts/europecv.layout:188
msgid "Page:"
msgstr "Page :"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
-msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "Boîtes ombrées :"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298
+msgid "Ch&ange..."
+msgstr "&Modifier..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314
+msgid "Re&set"
+msgstr "Ra&Z"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "&Modifier..."
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
msgid "New:"
msgstr "Nouveau :"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
-msgid "Old Documen&t:"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "Sélectionner le document à partir duquel extraire les réglages"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:813
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Paramètres du document"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
+msgid "O&ld document"
+msgstr "&Ancien document"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
+msgid "New docu&ment"
+msgstr "&Nouveau document"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+"Active le suivi des modifications et montre les modifications du résultat "
+"imprimable LaTeX pour le document"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
+msgstr "Activer le &suivi de modifications dans le résultat imprimable"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
+msgid "Old documen&t:"
msgstr "&Ancien document :"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
msgstr "Indiquez la version originale du document ici (source de comparaison)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Parcourir..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
-msgid "&New Document:"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
+msgid "&New document:"
msgstr "&Nouveau document :"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
msgstr "Indiquez la version modifiée du document ici (cible de comparaison)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:149 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
-msgid "Select the document from which the settings should be taken"
-msgstr "Sélectionner le document à partir duquel extraire les réglages"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:789
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Paramètres du document"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
-msgid "O&ld Document"
-msgstr "&Ancien document"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
-msgid "New Docu&ment"
-msgstr "&Nouveau document"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
+"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
msgstr ""
-"Active le suivi des modifications et montre les modifications du résultat "
-"imprimable LaTeX pour le document"
+"Les modifications dans la zone de travail sont allouées à l'auteur "
+"sélectionné ou à la catégorie"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
-msgid "&Enable change tracking features in the output"
-msgstr "Activer le &suivi de modifications dans le résultat imprimable"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
+msgid "Changes mar&kup:"
+msgstr "&Balisage des modifications :"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
msgid "C&ounter:"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Enregistrer comme valeurs implicites"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1324
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1199
msgid "Display"
msgstr "Affichage écran"
msgstr "Échelle"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
msgid "Height of image in output"
msgstr "Hauteur de l'image en sortie"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
msgid "Width of image in output"
msgstr "Largeur de l'image en sortie"
msgstr "Restreindre la recherche aux mots complets seulement"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101
msgid "Wh&ole words"
msgstr "Mots com&plets"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
msgstr ""
-"Remplacer et rechercher l'occurrence suivante (Entrée, vers l'arrière : Maj"
-"+Entrée)"
+"Remplacer et rechercher l'occurrence suivante (Entrée, vers l'arrière : "
+"Maj+Entrée)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
msgid "Ignore &non-output content"
msgstr "Ignorer les &éléments non exportables"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:438
msgid ""
"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
"formatted like the search string in the checked respects"
"trouver seulement les chaînes mises en forme comme la chaîne à rechercher "
"pour le rubriques cochées"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:441
msgid "Adhe&re to search string formatting of"
msgstr "&Appliquer la mise en forme de la chaîne recherchée pour"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:453
msgid "Strike-through"
msgstr "Rayé"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
+msgid "Font series[[FindReplaceAdv]]"
+msgstr "Graisse"
+
# à revoir, accord avec les autres mots incertain
# Pas nécessaire (JPC)
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:474
msgid "Emph/noun"
msgstr "En évidence/nom propre"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:481
msgid "Dese&lect all"
msgstr "Tout désé&lectionner"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:502
msgid "Sectioning markup"
msgstr "Balisage de sectionnement"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:496
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
msgid "Deletion (change)"
msgstr "Suppression (modifié)"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:516
msgid "Underlining"
msgstr "Souligné"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
msgid "&Select all"
msgstr "Tout &sélectionner"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
-msgstr "&Graphique"
+msgstr "&Graphique/image"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Fixer la hauteur du graphique. Automatique si non coché."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495
msgid "Set &height:"
msgstr "&Hauteur :"
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Fixer la largeur du graphique. Automatique si non coché."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494
msgid "Set &width:"
msgstr "&Largeur :"
msgstr "Évite la césure automatique à l'espace"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
-#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
+#: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:609
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:612
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:619
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "Type de lien"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Lien vers le web ou vers chaque autre cible"
+msgid ""
+"Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i."
+"e., :// in the URI)"
+msgstr ""
+"Lien vers le web ou n’importe quelle autre cible avec un composant impératif "
+"(i.e., :// dans l'URI)"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
msgid "&Web"
msgid "Fi&le"
msgstr "Fic&hier"
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166
+msgid ""
+"Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be "
+"fully spelled out in the Target field above)"
+msgstr ""
+"Lien vers un URI quelconque qui ne correspond pas à l'un des trois autres "
+"types (à expliciter en détail dans le champ « Cible » ci-dessus)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169
+msgid "&Other[[Link Type]]"
+msgstr "&Autre"
+
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
msgid "I&nclude Type:"
msgstr "Type de &sous-document inclus :"
msgid "Input"
msgstr "Incorporé (input)"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:69
#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
msgid "Edit the file"
msgstr "Modifier le fichier"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:578
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72
msgid "&Edit"
msgstr "Mo&difier"
"used with \"See\" and \"See also\" references."
msgstr ""
"Personnaliser le format du numéro de page ici. Notez que ce format ne "
-"s'applique pas aux références du type « Voir » et « Voir aussi »"
+"s'applique pas aux références du type « Voir » et « Voir aussi »."
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
msgid "Index Generation"
msgstr "Construction de l'index"
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:709
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:584
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:710
msgid "&Options:"
msgstr "O&ptions :"
msgstr "Index &disponibles :"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171
msgid "1"
msgstr "1"
"requise au-dessous."
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
-msgid "&Fix Date:"
+msgid "&Fixed Date:"
msgstr "Date &fixée :"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
-msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
+msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
msgstr "Vous pouvez saisir ici une date fixée (format ISO : AAAA-MM-JJ)"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr "Paramètre de configuration d'insert"
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
msgid "Update dialog when moving context"
msgstr "Mettre à jour le menu de dialogue au changement de contexte"
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:60
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgstr "S&ynchroniser le dialogue"
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:67
msgid "Apply settings immediately"
msgstr "Appliquer les régleges immédiatement"
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:73
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "Application i&mmédiate"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Pilote &graphique :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:37
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+"Utiliser &refstyle (à la place de prettyref) pour les références croisées"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:66
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr "&Supprimer la date implicite sur la première page"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:86
msgid "Document &Class"
msgstr "&Classe de document"
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:108
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "Cliquer pour sélectionner un fichier local de définition de format"
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:111
msgid "&Local Class..."
msgstr "&Classe locale..."
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:121
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr "Sélectionner si le document courant est inclus dans un document maître"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:127
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "&Sélectionner le document maître implicite"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:139
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Maître :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:156
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Saisir le nom du document maître implicite"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:166
msgid "Class Options"
msgstr "Options de classe"
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:175
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr "Autoriser l'usage des options prédéfinies dans le fichier de format"
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:178
msgid "&Predefined:"
msgstr "P&rédéfinie :"
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:185
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
"Options prédéfinies dans le le fichier de format. Cliquer pour "
"(dé)sélectionner."
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:195
msgid "Cus&tom:"
msgstr "Régl&able :"
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
-msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "Pilote &graphique :"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "Sélectionner si le document courant est inclus dans un document maître"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "&Sélectionner le document maître implicite"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Maître :"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Saisir le nom du document maître implicite"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196
-msgid "&Suppress default date on front page"
-msgstr "&Supprimer la date implicite sur la première page"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216
-msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:211
+msgid ""
+"Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the "
+"output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the label."
msgstr ""
-"Utiliser &refstyle (à la place de prettyref) pour les références croisées"
+"Essai d'affichage des références croisées comme elles apparaîtront dans la "
+"sortie imprimable, e.g. comme « Théorème 1 » plutôt que comme la simple "
+"l'étiquette."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:214
+msgid "Format cross-references in the &work area"
+msgstr "Mettre en forme les références croisées dans la &zone de travail"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
msgid "&Quote style:"
msgid "Use d&ynamic quotation marks"
msgstr "Utiliser des guillemets d&ynamiques"
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Encoda&ges :"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:87
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encodage"
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:108
msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
msgstr ""
"Sélectionner l'encodage du code LaTeX engendré (encodage d'entrée LaTeX)."
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:121
msgid "Select Unicode encoding variant."
msgstr "Sélectionner une variante d'Unicode."
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:131
msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
msgstr "Préciser s'il faut charger le paquetage « inputenc »."
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:141
msgid "Select custom encoding."
msgstr "Sélectionner un encodage personnalisé."
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:178
msgid "Language pa&ckage:"
msgstr "&Paquetage linguistique :"
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:188
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "Sélectionner le paquetage de langue à utiliser par LyX"
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:195
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
msgid "&Syntax Highlighting Package:"
msgstr "&Paquetage d'accentuation de la syntaxe :"
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:423
-#: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/insets/InsetListings.cpp:610 src/insets/InsetListings.cpp:611
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Erreurs affichées au terminal."
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
-msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
+msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used"
msgstr "L'éditeur pour le format LaTeX (ordinaire) sera utilisé"
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:599 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779
+msgid "&Edit Externally"
+msgstr "&Modifier le fichier via une application externe"
+
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
msgstr "Mettre à jour l'affichage"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
msgid "&Update"
msgstr "Mettre à &jour"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type :"
-
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
msgid ""
"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
"Détermine si sont affichés seulement les fichiers utilisateur, seulement les "
"fichiers système ou tous les fichiers"
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:82
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Filtrer selon la casse"
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:85
msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Selon la &casse"
msgstr "Document maître résultant"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
-msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr "Inclure tous les sous-documents dans le résultat produit"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
-msgid "&Include all children"
-msgstr "&Inclure tous les sous-documents"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr ""
"N'inclure que les sous-documents sélectionnés dans le résultat imprimable"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
msgid "Include only &selected children"
msgstr "N'inclure que les sous-documents sélecti&onnés"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "Inclure tous les sous-documents dans le résultat produit"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:45
+msgid "&Include all children"
+msgstr "&Inclure tous les sous-documents"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55
msgid ""
"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
"the excluded child documents."
"Vous pouvez ici régler le fonctionnement des compteurs pour ce qui concerne "
"les sous-documents exclus."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
msgid "Global Counters && References"
msgstr "Compteurs globaux && références"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
msgid ""
"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
"cette possibilité si vous n'avez pas besoin de valeurs correctes pour les "
"compteurs et les références."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
msgid "Do ¬ maintain (fast)"
msgstr "Ne &pas maintenir (rapide)"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74
msgid ""
"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
"possibilité si vous avez besoin de valeurs correctes pour les compteurs et "
"des références plus ou moins correctes."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
msgid "Maintain mostl&y (medium)"
msgstr "Maintenir au &mieux (moyen)"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84
msgid ""
"Assure that all counters and references are identical to the complete "
"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
"possibilités.<br>Utiliser cette possibilité si vous avez absolument besoin "
"de compteurs corrects."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
msgid "Strictly &maintain (slow)"
msgstr "Maintien &strict (lent)"
msgstr "&Grisée"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
-msgid "Add line numbers to the document"
-msgstr "Ajouter des numéros de ligne au document"
+msgid "Add line numbers to the side of the document"
+msgstr "Ajouter des numéros de ligne sur le côté du document"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
msgid "L&ine numbering"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numérotation"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
-msgid "DocBook Output Options"
-msgstr "Option d'exportation DocBook"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:37
+msgid "&LaTeX"
+msgstr "&LaTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
-msgid "&Table output:"
-msgstr "Exportation de &tableau :"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:43
+msgid "LaTeX Output Options"
+msgstr "Options d'exportation LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+"Activer la recherche directe/inversée entre l'éditeur et la sortie (e. g. "
+"SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:54
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "S&ynchroniser avec le résultat imprimable"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:85
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "Macro pers&onnalisée :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:95
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Macro du préambule LaTeX personnalisée"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:122
+msgid ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
+"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
+"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+msgstr ""
+"Si cette case est cochée, les éléments fragiles comme les étiquettes et les "
+"entrées d'index sont déplacées hors des arguments mobiles comme les titres "
+"de section et les légendes. Ceci évite des erreurs LaTeX qui peuvent "
+"survenir dans de telles situations. Il est recommandé de garder la case "
+"cochée."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
+msgstr "Mettre les éléments fragiles hors des arguments mobiles"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:149
+msgid "&XHTML"
+msgstr "&HTML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:155
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Options export XHTML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:164
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "Copier la feuille de style CSS dans un fichier"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:176
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr "Facteur d'échelle des images créées pour l'impression des maths."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:200 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:397
msgid "Format to use for math output."
msgstr "Format à utiliser dans l'impression des maths."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:204
+msgid "MathML"
+msgstr "MathML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
-msgid "CALS"
-msgstr "CALS"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:214
+msgid "Images"
+msgstr "Images"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
-msgid "&MathML namespace prefix:"
-msgstr "&Préfixe d'espace de nommage MathML :"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1654 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:518
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:232
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Mise à l'échelle des &images mathématiques :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:255
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Se conformer strictement ou non à XHTML 1.1."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:258
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "XHTML 1.1 &strict"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:270
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Traduction des &maths :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:297
+msgid "&DocBook"
+msgstr "&DocBook"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:303
+msgid "DocBook Output Options"
+msgstr "Option d'exportation DocBook"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
msgid ""
"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
"code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
"exemple, avec le préfixe <code>m</code>, les balises MathML émises seront "
"du type <code>m:math</code>."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:327
msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
msgstr "Sans préfixe (espace de nommage défini en ligne pour chaque balise)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:332
msgid "m (default)"
msgstr "m (implicite)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:337
msgid "mml"
msgstr "mml"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
+msgid "&Table output:"
+msgstr "Exportation de &tableau :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
+msgid "CALS"
+msgstr "CALS"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:419
+msgid "&MathML namespace prefix:"
+msgstr "&Préfixe d'espace de nommage MathML :"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:449
msgid "LyX Format"
msgstr "Format LyX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:461
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"Désactiver cette option convient mieux pour l'utilisationcollaborative ou "
"celle du contrôle de version."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:464
msgid "Save &transient properties"
msgstr "Enregistrer les propriétés &temporaires"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:474
msgid "Output Format"
msgstr "Format du résultat"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:515 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:528
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
"Spécifier le format implicite du résultat (pour visionner/mettre à jour)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:518
msgid "De&fault output format:"
msgstr "&Format implicite du résultat :"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
-msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "Options export XHTML"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
-msgid "MathML"
-msgstr "MathML"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1609 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:643
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
-msgid "Write CSS to file"
-msgstr "Copier la feuille de style CSS dans un fichier"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
-msgid "&Math output:"
-msgstr "Traduction des &maths :"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
-msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Mise à l'échelle des &images mathématiques :"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "Se conformer strictement ou non à XHTML 1.1."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "XHTML 1.1 &strict"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
-msgid "Scaling factor for images used for math output."
-msgstr "Facteur d'échelle des images créées pour l'impression des maths."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:553
msgid ""
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
"really necessary)"
"Appeler le traitement LaTeX avec l'option -shell-escape (attention : "
"n'utiliser qu'en cas de nécessité)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:556
msgid "&Allow running external programs"
msgstr "&Permettre l'exécution de programmes externes"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
-msgid "LaTeX Output Options"
-msgstr "Options d'exportation LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
-"Activer la recherche directe/inversée entre l'éditeur et la sortie (e. g. "
-"SyncTeX)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
-msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "S&ynchroniser avec le résultat imprimable"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
-msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "Macro pers&onnalisée :"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Macro du préambule LaTeX personnalisée"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
-msgid ""
-"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
-"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
-"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
-msgstr ""
-"Si cette case est cochée, les éléments fragiles comme les étiquettes et les "
-"entrées d'index sont déplacées hors des arguments mobiles comme les titres "
-"de section et les légendes. Ceci évite des erreurs LaTeX qui peuvent "
-"survenir dans de telles situations. Il est recommandé de garder la case "
-"cochée."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
-msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
-msgstr "Mettre les éléments fragiles hors des arguments mobiles"
-
#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Utiliser le support pour hyperref"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819
msgid "Page Layout"
msgstr "Format de la page"
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Interligne"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2172
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900
msgid "Single"
msgstr "Simple"
msgid "1.5"
msgstr "Un et demi"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2178
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904
msgid "Double"
msgstr "Double"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1064 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1086 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1591
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:817 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:845
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:872 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2332
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2357 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:747 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2207
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
#: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249
#: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262
#: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346
msgid "Verti&cal Phantom"
msgstr "Fantôme &vertical"
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
+msgid "Find in preamble"
+msgstr "Rechercher dans le préambule"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
msgid "&Find"
msgstr "Rec&hercher"
msgstr "I&ndicateur curseur"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:199
msgid "General[[settings]]"
msgstr "Généraux"
msgstr "&Modifier"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3157
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3048
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3134
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Enlever"
msgstr "Aperçu sur le &vif :"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgstr "Faire une sauvegarde des documents &originaux lors de l'enregistrement"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "&Sauvegarde automatique, toutes les"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-msgid "&minutes"
+msgid ""
+"If this is checked, LyX saves a temporary copy of changed documents in the "
+"given interval (as #filename.lyx# in the given directory). As opposed to the "
+"backup above, this snapshot will be removed when changes are being saved. If "
+"the application crashes with unsaved changes and the restoration from the "
+"emergency file (named filename.lyx.emergency) fails, this snapshot can be at "
+"rescue."
+msgstr ""
+"Si cette case est cochée, LyX enregistre une copie temporaire des documents "
+"modifiés dans l'intervalle donné (en tant que #nomFichier.lyx# dans le "
+"répertoire donné). Au contraire de la sauvegarde décrite plus haut, cette "
+"copie sera détruite quand les modifications seront enregistrées. Si "
+"l’application se plante avec des modifications non enregistrées et que la "
+"récupération à partir du fichier d'urgence (dénommé nomFichier.lyx."
+"emergency) échoue, cette copie peut aider."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:106
+msgid "Make a&uto-save snapshots every[[ N minutes]]"
+msgstr "Effectuer une &copie temporaire de sauvegarde toutes les"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:123
+msgid "[[Make auto-save snapshots every N ]]&minutes"
msgstr "&minutes"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
"sauvegardés sous un format binaire compressé. Les documents existants seront "
"sauvegardés sous leur format actuel (compressé ou non compressé)."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:151
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr ""
"&Enregistrer implicitement les nouveaux documents sous forme compressée"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"le document lui-même. Ceci permet de déplacer le document en conservant "
"l'accès aux fichiers inclus."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:161
msgid "Save the &document directory path"
msgstr "Sauvegarder le chemin du répertoire du &document"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
msgid "Windows && Work Area"
msgstr "Fenêtres && zone de travail"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:180
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "Ouvrir les documents en on&glets"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
"(positionner le chemin d'accès au tube LyXServer et redémarrer LyX pour "
"activer cette fonctionnalité)."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:190
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr "Utiliser une seule &instance"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
"Placer un bouton de fermeture dans chaque onglet ou bien placer un bouton "
"global en haut à gauche."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "Bouton &unique pour fermer les onglets"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
msgid "Closing last &view:"
msgstr "Fermeture du dernier &affichage :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:220
msgid "Closes document"
msgstr "Ferme le document"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:225
msgid "Hides document"
msgstr "Cache le document"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:230
msgid "Ask the user"
msgstr "Demander à l'utilisateur"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:92
msgid "Editing"
msgstr "Saisie"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
msgid ""
"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
-"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context "
+"menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4."
msgstr ""
"Si ceci est activé, Lyx va parcourir votre disque pour chercher des fichiers "
"appropriés lorsque vous cliquez sur « Tenter d’ouvrir un contenu de "
-"citation...» dans le menu contextuel de citation"
+"citation...» dans le menu contextuel de citation. Notez bien les "
+"implications de sécurité décrites dans le Guide utilisateur, section 6.4.4."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Search &drive for cited files"
msgstr "Rechercher les fichiers cités sur le &disque"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:147
msgid "Patte&rn:"
msgstr "&Filtre :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
msgstr ""
"Définir un patron de recherche (voir le Manuel de l’utilisateur pour la "
"syntaxe)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Largeur du curseur (&pixels) :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled "
"width is used."
msgstr ""
"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut « Auto », le "
-"zoom automatique fixe la largeur du curseur. "
+"zoom automatique fixe la largeur du curseur."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "Sauter les caractères finaux non alphanumériques"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:207
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Utiliser les déplacements de curseur à la M&ac"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:214
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "Re&grouper les environnements par catégorie"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:249
msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
msgstr ""
"Contraint la largeur du texte dans la fenêtre de travail à la valeur "
"spécifiée"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:226
msgid "&Limit text width"
msgstr "&Limitation de la largeur du texte"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Plein écran"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Cacher la barre des &menus"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Cacher l'&ascenseur"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316
-msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "Cacher la barre d'&état"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323
-msgid "H&ide tabbar"
-msgstr "Cacher la barre des &onglets"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Cacher les palettes d'&outils"
-
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr "&Nouveau..."
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:894
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:914
msgid "Shift"
msgstr "Maj"
"documents"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2724
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:816 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:844
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:719
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1084
msgid "Always Babel"
msgstr "Toujours utiliser babel"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1066
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Aucun"
msgstr "Unité de &longueur implicite :"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045
msgid "Language Default"
msgstr "Langue implicite"
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:26
msgid ""
"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
"contenant le document. Le chemin \".\" (sans \") est un exemple usuel de "
"chemin relatif et se réfère au RT."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:36
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "Préfixe PAT&H :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:46
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable "
"d'environnement PATH. Utiliser le format natif du système d'exploitation."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:53
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "Préfixe TEX&INPUTS :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:63
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
"d'environnement TEXINPUTS. Utiliser le format natif du système "
"d'exploitation."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:248
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:80
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "Dictionnaires de s&ynonymes :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:106
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "Répertoire tem&poraire :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:129
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "&Tube du serveur LyX :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:149
+msgid ""
+"If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. "
+"If no path is given, backups will be stored alongside the original document. "
+"This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > "
+"Document Handling to be checked."
+msgstr ""
+"Si un chemin est spécifié ici, toutes le sauvegardes des fichiers Lyx y "
+"seront stockées. Sinon, les sauvegardes seront localisées avec le document "
+"concerné. Ceci suppose que la case « Faire une sauvegarde des documents "
+"originaux lors de l'enregistrement » soit cochée dans « Outils > Préférences "
+"> Apparence > Sauvegarde & enregistrement »"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:156
msgid "&Backup directory:"
msgstr "Répertoire de &sauvegarde :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:179
msgid "&Example files:"
msgstr "Fichiers d'&exemple :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:202
msgid "&Document templates:"
msgstr "&Modèles de document :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:225
msgid "&Working directory:"
msgstr "Répertoire de t&ravail :"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:235
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "Dictionnaires h&unspell :"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Nombre maximum de fichiers récents :"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:192
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:204
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Cacher la barre des &menus"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:211
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Cacher l'&ascenseur"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:234
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Cacher la barre d'&état"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:241
+msgid "H&ide tabbar"
+msgstr "Cacher la barre des &onglets"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:283
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Cacher les palettes d'&outils"
+
#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
msgid ""
"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
"Transmet littéralement les noms d'index à LaTeX. À cocher si vous souhaitez "
"saisir du code LaTeX dans les noms d'index."
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:94
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "&Clear automatically"
msgstr "&Nettoyer automatiquement"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649
+msgid "Label"
+msgstr "Étiquette"
+
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:38
+msgid "Reference counter value"
+msgstr "Valeur de référence du compteur"
+
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63
msgid "&In[[buffer]]:"
msgstr "&Dans :"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:100
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
msgstr ""
"Le (sous-)document d'où provient l'affichage des étiquettes disponibles"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:134
msgid "So&rt:"
msgstr "&Trier :"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144
msgid "Sorting of the list of available labels"
msgstr "Tri de la liste des étiquettes diponibles"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:151
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr "Classer les étiquettes disponibles par préfixe (e.g. « sec: »)"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154
msgid "Grou&p"
msgstr "Grou&pe"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:176
msgid "Available &Labels:"
msgstr "Étiquettes &disponibles :"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:188
msgid "Sele&cted Label:"
msgstr "Étiquette sél&ectionnée :"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:201
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
msgstr ""
"Sélectionner une étiquette dans la liste ci-dessus ou saisir une étiquette "
"manuellement"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:403
msgid "Jump to the selected label"
msgstr "Aller à l'étiquette sélectionnée"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:401
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
msgid "&Go to Label"
msgstr "A&ller à l'étiquette"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:228
msgid "Reference For&mat:"
msgstr "For&mat de référence :"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
msgstr "Ajuster le style de la référence croisée"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:317
msgid "<reference>"
msgstr "<référence>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:256 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:318
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<référence>)"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
msgid "<page>"
msgstr "<page>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
msgid "on page <page>"
msgstr "sur la page <page>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<référence> page <page>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
msgid "Formatted reference"
msgstr "Référence mise en forme"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
msgid "Textual reference"
msgstr "Référence textuelle"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
msgid "Label only"
msgstr "Étiquette uniquement"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:324
msgid ""
"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
"Utiliser le pluriel dans la mise en forme des références (ne fonctionne que "
"pour les références mises en forme, et uniquement si vous utilisez refstyle)."
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:327
msgid "Plural"
msgstr "Pluriel"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334
msgid ""
"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
"que pour les références mises en forme, et uniquement si vous utilisez "
"refstyle)."
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337
msgid "Capitalized"
msgstr "Majuscules"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Ne pas émettre la partie de l'étiquette avant \":\""
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347 lib/ui/stdcontext.inc:126
msgid "No Prefix"
msgstr "Sans préfixe"
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 lib/ui/stdcontext.inc:127
+msgid "No Hyperlink"
+msgstr "Sans hyperlien"
+
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
msgstr "Rechercher l'occurrence précédente (Maj+Entrée)"
msgid "Replace all occurrences"
msgstr "Remplacer toutes les occurrences"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:206
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:217
msgid "Hide replace and option widgets"
msgstr "Cacher les vignettes Remplacer et Options"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:216
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimiser"
msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
msgstr "Distinguer majuscules/minuscules"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99
msgid "&Case sensitive[[search]]"
msgstr "Selon la &casse"
msgid "Limit search and replace to selection"
msgstr "Limiter rechercher/remplacer à la sélection"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103
msgid "Selection onl&y"
msgstr "Sélection &uniquement"
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
msgstr "Si la case est cochée, LyX cherchera vers l'avant immédiatement"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105
msgid "Search as yo&u type"
msgstr "Chercher pendant la &saisie"
"Continuer automatiquement la recherche si le début ou la fin du document est "
"atteint"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:108
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107
msgid "&Wrap"
msgstr "&Récursion"
msgstr "&Effacer"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
msgid "Spell Checker"
msgstr "Correcteur orthographique"
msgstr "Remplacer &tout"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
-msgstr "Ignorer l'occurrence de ce mot de façon permanente"
+msgid ""
+"Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)."
+msgstr ""
+"Ignorer l'occurrence de ce mot de façon permanente (enregistrée comme une "
+"propriété du texte)."
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
msgid "Ign&ore"
msgstr "Alignement horizontal dans la colonne"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Justified"
msgstr "Justifié"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Au séparateur décimal"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:660
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "activé"
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Ne pas créer le dernier pied"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:362
msgid "Caption:"
msgstr "Légende :"
msgstr "Augmenter la profondeur d'emboîtement de l'élément sélectionné"
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Descendre l'élément sélectionné d'une place"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Remonter l'élément sélectionné d'une place"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Descendre l'élément sélectionné d'une place"
+
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr "Modifier la profondeur de l'arborescence"
"Permuter entre la table des matières, la liste des figures, la liste des "
"tableaux, et autres"
-#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
-msgid "Enter text"
-msgstr "Saisir un texte"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
-#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr "Si vous cochez ceci, LyX ne vous avertira plus dans la même situation."
-
-#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65
-#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "&Ne pas afficher cet avertissement à l'avenir !"
-
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page"
msgstr "Grand"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893
msgid "Half line height"
msgstr "Demi interligne"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894
msgid "Line height"
msgstr "Interligne"
msgid "Select the output format"
msgstr "Sélectionner le format de sortie"
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4570
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3929
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635
msgid "&Reload"
msgstr "&Recharger"
"bibliographique est recommandé."
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:44
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:90
msgid "Footnote"
msgstr "Note de bas de page"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:51
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:52
msgid "Foot"
msgstr "Bas de page"
msgid "Use full title even if shorttitle exists"
msgstr "Utiliser le titre complet même si un titre court existe"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 lib/citeengines/natbib.citeengine:124
+msgid " et al."
+msgstr " et al."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ", "
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:30
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr " et "
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:156
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:148
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:127 lib/layouts/stdciteformats.inc:31
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr " et "
+
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
msgid "Super"
msgid "short title"
msgstr "titre court"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:133
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
msgid "Natbib (BibTeX)"
msgstr "Natbib (BibTeX)"
#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-article.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltjarticle.layout:4
+#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:4 lib/layouts/ltjtarticle.layout:4
#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
+#: lib/layouts/AEA.layout:49 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
msgid "ShortTitle"
msgstr "TitreCourt"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/AEA.layout:129
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370
#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aa.layout:295 lib/layouts/aa.layout:365
+#: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371
#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
-#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
-#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435
+#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
-#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:598 lib/layouts/apax.inc:628
-#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:599 lib/layouts/apax.inc:629
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:195
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:321 lib/layouts/egs.layout:367
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsart.layout:101
-#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
+#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:63
#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
-#: lib/layouts/europecv.layout:265 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191
#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
-#: lib/layouts/iucr.layout:115 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196
#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
-#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:95 lib/layouts/jlreq-common.inc:111
+#: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:592 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
-#: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
-#: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41
#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173
#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
-#: lib/layouts/svcommon.inc:385 lib/layouts/svcommon.inc:414
-#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svcommon.inc:578
-#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svmult.layout:54
-#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+#: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
msgid "FrontMatter"
msgstr "Préliminaires"
-#: lib/layouts/AEA.layout:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:60
msgid "Publication Month"
msgstr "Mois de publication"
-#: lib/layouts/AEA.layout:67
+#: lib/layouts/AEA.layout:66
msgid "Publication Month:"
msgstr "Mois de publication :"
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:78
msgid "Publication Year"
msgstr "Année de publication"
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:81
msgid "Publication Year:"
msgstr "Année de publication :"
-#: lib/layouts/AEA.layout:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "Publication Volume"
msgstr "Volume de publication"
-#: lib/layouts/AEA.layout:93
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "Publication Volume:"
msgstr "Volume de publication :"
-#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/AEA.layout:98
msgid "Publication Issue"
msgstr "Parution de la publication"
-#: lib/layouts/AEA.layout:102
+#: lib/layouts/AEA.layout:101
msgid "Publication Issue:"
msgstr "Parution de la publication :"
-#: lib/layouts/AEA.layout:109
+#: lib/layouts/AEA.layout:108
msgid "JEL"
msgstr "JEL"
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/AEA.layout:111
msgid "JEL:"
msgstr "JEL :"
-#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319
+#: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323
#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305
#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:318
-#: lib/layouts/paper.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
+#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
+#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
-#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141
#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:325
-#: lib/layouts/paper.layout:197 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
-#: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
+#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots-clés :"
-#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
-#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:565
-#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/elsart.layout:241 lib/layouts/elsart.layout:256
#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:176
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
-#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:51
-#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:295
-#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:150
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:303
-#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
-#: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
-#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
-#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jlreq-common.inc:94
+#: lib/layouts/jss.layout:54 lib/layouts/jss.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:295 lib/layouts/latex8.layout:112
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/ltugboat.layout:188
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:202 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
+#: lib/layouts/paper.layout:155 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:61 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:269
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:207 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/spie.layout:85 lib/layouts/stdstruct.inc:13
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:481
+#: lib/layouts/svcommon.inc:487 lib/layouts/svglobal.layout:158
+#: lib/layouts/svjog.layout:156 lib/layouts/svmono.layout:24
+#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svmult.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:185 lib/layouts/tufte-handout.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:67 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
-#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
-#: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
-#: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283
+#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688
+#: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424
+#: lib/layouts/egs.layout:595 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/iopart.layout:310 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:284
+#: lib/layouts/jasatex.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/maa-monthly.layout:144
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:150 lib/layouts/revtex4-x.inc:261
+#: lib/layouts/revtex4.layout:281 lib/layouts/revtex4.layout:291
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:235 lib/layouts/sigplanconf.layout:242
+#: lib/layouts/spie.layout:100 lib/layouts/svcommon.inc:640
+#: lib/layouts/svcommon.inc:653 lib/examples/Articles:0
+msgid "Acknowledgments"
msgstr "Remerciements"
-#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:627
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Acknowledgement."
+#: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:610
+msgid "Acknowledgments."
msgstr "Remerciements."
-#: lib/layouts/AEA.layout:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Figure Notes"
msgstr "Notes de figure"
-#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/beamer.layout:1238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265 lib/layouts/beamer.layout:1390
-#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181
#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:295
-#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:226
-#: lib/layouts/europecv.layout:292 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
-#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
+#: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293
#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
-#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
-#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
-#: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:368
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:372
#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:710
-#: lib/layouts/svcommon.inc:721 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:48 lib/layouts/stdlayouts.inc:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:711 lib/layouts/svcommon.inc:722
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "MainText"
msgstr "Corps"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147
+#: lib/layouts/AEA.layout:150
msgid "Figure Note"
msgstr "Note de figure"
-#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
+#: lib/layouts/AEA.layout:151 lib/layouts/AEA.layout:178
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Texte d'une note dans une figure"
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1439 lib/layouts/powerdot.layout:228
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
-#: lib/layouts/AEA.layout:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:172
msgid "Table Notes"
msgstr "Notes de tableau"
-#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:176
msgid "Table Note"
msgstr "Note de tableau"
-#: lib/layouts/AEA.layout:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:177
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Texte de note de tableau"
-#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/elsart.layout:306
-#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:248
-#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297
+#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:36
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:35
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
#: lib/layouts/theorems-std.module:15
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
msgid "Theorem"
msgstr "Théorème"
-#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:408
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
+#: lib/layouts/AEA.layout:190 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:34 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596 lib/layouts/powerdot.layout:649
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:9
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithme"
-#: lib/layouts/AEA.layout:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
+#: lib/layouts/AEA.layout:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:14
msgid "Axiom"
msgstr "Axiome"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
-#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:498
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/elsart.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:549
#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:35 lib/layouts/theorems-case.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:91 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:457
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470
msgid "Case"
msgstr "Cas"
-#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:546
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458
+msgid "Case ##"
+msgstr "Cas ##."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:213 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Cas \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:479
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:463
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:492
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:495 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:219 lib/layouts/elsart.layout:515
+#: lib/layouts/heb-article.layout:82 lib/layouts/ijmpc.layout:467
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:501
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:505 lib/layouts/llncs.layout:339
#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:61
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
-#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:441
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446 lib/layouts/theorems.inc:342
+#: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
msgid "Claim"
msgstr "Affirmation"
-#: lib/layouts/AEA.layout:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:35
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
-#: lib/layouts/AEA.layout:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:478
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:504 lib/layouts/ijmpd.layout:507
+#: lib/layouts/AEA.layout:242 lib/layouts/acmart.layout:639
+#: lib/layouts/elsart.layout:460 lib/layouts/ijmpc.layout:483
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:518
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:25
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:149
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
-#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:442 lib/layouts/ijmpd.layout:457
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353
#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:10
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
msgid "Corollary"
msgstr "Corollaire"
-#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:87
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
msgid "Criterion"
msgstr "Critère"
-#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
-#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
-#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:33
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
-#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:195
+#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/elsart.layout:442
+#: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472
#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:38
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
-#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225
+#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1398
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/AEA.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:46
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404 lib/layouts/theorems.inc:267
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Exercise"
msgstr "Exercice"
-#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
-#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/elsart.layout:372
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:465
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388
#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:15
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:103
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
msgid "Lemma"
msgstr "Lemme"
-#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/agutex.layout:173
#: lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:27
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:452
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/elsart.layout:482
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:42
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
msgid "Problem"
msgstr "Problème"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/foils.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:473
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/AEA.layout:308 lib/layouts/acmart.layout:632
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/foils.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:422
#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:20
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
-#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
-#: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+#: lib/layouts/AEA.layout:316 lib/layouts/AEA.layout:320
+#: lib/layouts/elsart.layout:493 lib/layouts/ijmpc.layout:438
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:454
#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:56
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428 lib/layouts/theorems.inc:311
+#: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
msgid "Remark"
msgstr "Remarque"
-#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:435
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:452
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:416
+msgid "Remark ##"
+msgstr "Remarque ##"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:455 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Remarque \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/AEA.layout:329 lib/layouts/AEA.layout:333
#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:51
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
-#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 lib/layouts/theorems.inc:289
+#: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
-#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/AEA.layout:330 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:349
+msgid "Solution ##"
+msgstr "Solution ##"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Solution \\thesolution."
-#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
-#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
-#: lib/layouts/europasscv.layout:303 lib/layouts/europasscv.layout:344
-#: lib/layouts/europecv.layout:235 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:486
-#: lib/layouts/moderncv.layout:487 lib/layouts/moderncv.layout:511
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:348
+#: lib/layouts/elsart.layout:527 lib/layouts/elsart.layout:531
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
+#: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:307
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31 lib/examples/Articles:0
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1803
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1818
+#: lib/layouts/AEA.layout:345 lib/layouts/elsart.layout:528
+msgid "Summary ##"
+msgstr "Résumé ##"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
-#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/elsart.layout:342
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/heb-article.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
-#: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
-#: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
+#: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgid "Standard in Title"
msgstr "Standard en titre"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:105
-#: lib/layouts/iucr.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
msgid "Author Footnote"
msgstr "Note de bas de page (auteur)"
#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/broadway.layout:180 lib/layouts/chess.layout:30
#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35
#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:719 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:599
+#: src/insets/InsetRef.cpp:642
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:320
-#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
-#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:435
-#: lib/layouts/paper.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:208
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
+#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:212
#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
-#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:171
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347 lib/layouts/svmult.layout:52
+#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52
#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:111
msgid "IEEE membership"
msgstr "Appartenance à l'IEEE"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:350
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:127 lib/layouts/revtex4-x.inc:355
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
msgid "lowercase"
msgstr "minuscules"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
-#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1050
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212
#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
-#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:366
-#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:179
-#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/paper.layout:140 lib/layouts/powerdot.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:228
+#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
+#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:286
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 lib/layouts/beamer.layout:1077
msgid "Short Author|S"
msgstr "Nom d'auteur court|a"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
msgid "A short version of the author name"
msgstr "Une version courte du nom d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167
msgid "Author Name"
msgstr "Noms d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
msgid "Author name"
msgstr "Noms d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Affiliation d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122
#: lib/layouts/copernicus.layout:67
msgid "Author affiliation"
msgstr "Affiliation d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199
msgid "Author Mark"
msgstr "Marque d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 lib/layouts/elsarticle.layout:174
msgid "Author mark"
msgstr "Marque d'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Noter le papier spécial"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
msgid "After Title Text"
msgstr "Texte après le titre"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
msgid "Page headings"
msgstr "En-têtes des pages"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
msgid "Left Side"
msgstr "Côté gauche"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259
msgid "Left side of the header line"
msgstr "Côté gauche de la ligne d'en-tête"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66
#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
msgid "MarkBoth"
msgstr "DoubleMarque"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280
msgid "Publication ID"
msgstr "ID publication"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301
msgid "Abstract---"
msgstr "Résumé---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
msgid "Index Terms---"
msgstr "Termes d'index---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
msgid "Paragraph Start"
msgstr "Début de paragraphe"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339
msgid "First Char"
msgstr "Premier caractère"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
msgid "First character of first word"
msgstr "Premier caractère du premier mot"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/IEEEtran.layout:359
msgid "Appendices"
msgstr "Annexes"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173
#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
-#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
+#: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
-#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1171
-#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
-#: lib/layouts/europasscv.layout:539 lib/layouts/europecv.layout:380
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:528
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:525 lib/layouts/ijmpd.layout:552
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:506 lib/layouts/ijmpc.layout:533
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:537 lib/layouts/ijmpd.layout:564
#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
-#: lib/layouts/iucr.layout:255 lib/layouts/iucr.layout:263
+#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
-#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
-#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:63
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
+#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662
msgid "BackMatter"
msgstr "Compléments"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
msgid "Peer Review Title"
msgstr "Titre de revue d'expert"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "TitreRevueExpert"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379
#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:496 lib/layouts/ijmpc.layout:498
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:520 lib/layouts/ijmpd.layout:522
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534
#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
-#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:377
msgid "Appendix"
msgstr "Annexe"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:68
-#: lib/layouts/jss.layout:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71
+#: lib/layouts/jss.layout:126
msgid "Short Title"
msgstr "Titre court"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382
msgid "Short title for the appendix"
msgstr "Titre court pour l'annexe"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108
#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
-#: lib/layouts/egs.layout:638 lib/layouts/elsarticle.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:524
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:548 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:529
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:560 lib/layouts/jasatex.layout:327
#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
-#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
-#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
-#: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
-#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
-#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:37
+#: lib/layouts/scrbook.layout:39 lib/layouts/scrclass.inc:312
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:298 lib/layouts/tufte-book.layout:300
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199
#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/elsarticle.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:540 lib/layouts/ijmpd.layout:564
+#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576
#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
-#: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
+#: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
-#: lib/layouts/moderncv.layout:628 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:673
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
+#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474
#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/cl2emult.layout:139
-#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:662
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:549
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346
#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:638
-#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:92
-#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
msgid "Bib preamble"
msgstr "Préambule biblio"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475
#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/cl2emult.layout:140
-#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:663
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:550
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:574 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347
#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:639
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
msgid "Bibliography Preamble"
msgstr "Préambule bibliographique"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476
#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/cl2emult.layout:141
-#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:664
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:551
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:575 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348
#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:640
-#: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
-#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:94
-#: lib/layouts/svcommon.inc:683
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:684
msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
msgstr "Code LaTeX à insérer avant la première entrée bibliographique"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:430 lib/layouts/moderncv.layout:275
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
msgid "Optional photo for biography"
msgstr "Photo facultative pour la biographie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
-#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
msgid "Name of the author"
msgstr "Nom de l'auteur"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446
msgid "Biography without photo"
msgstr "Biographie_sans_photo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiographieSansPhoto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/elsart.layout:311
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/foils.layout:249
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:402 lib/layouts/ijmpd.layout:408
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
-#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:36
#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
msgstr "Démonstration"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Autre expression de la preuve"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:164
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Une autre preuve"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1375
-#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/llncs.layout:411
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:748
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-report.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/ltjreport.layout:4 lib/layouts/ltjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ltjtreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
-#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307
#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
#: lib/layouts/svprobth.layout:200
#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
-#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
#: lib/layouts/siamltex.layout:296
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:418 lib/layouts/aa.layout:422
+#: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434
#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
+#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
-#: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
+#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
-#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+#: lib/layouts/sciposter.layout:133 lib/layouts/sciposter.layout:136
+#: lib/layouts/sciposter.layout:163
msgid "Giant"
msgstr "Géant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
-#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+#: lib/layouts/sciposter.layout:149 lib/layouts/sciposter.layout:152
+#: lib/layouts/sciposter.layout:178
msgid "More Giant"
msgstr "Super géant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
-#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+#: lib/layouts/sciposter.layout:155 lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/sciposter.layout:184
msgid "Most Giant"
msgstr "Hyper géant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/sciposter.layout:161
msgid "Giant Snippet"
msgstr "Élément géant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+#: lib/layouts/sciposter.layout:176
msgid "More Giant Snippet"
msgstr "Élément super géant"
#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+#: lib/layouts/sciposter.layout:182
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr "Élément hyper géant"
#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
-#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:217
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
msgid "Subtitle"
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Correspondance pour :"
-#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
-#: lib/layouts/egs.layout:602
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Remerciements."
-
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:334
+#: lib/layouts/apax.inc:433 lib/layouts/beamer.layout:297
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:321
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
-#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
-#: lib/layouts/svcommon.inc:219 lib/layouts/tufte-book.layout:111
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jlreq-common.inc:43
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:63
+#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/numarticle.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:15 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/powerdot.layout:242
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:95
+#: lib/layouts/siamltex.layout:392 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
-#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:352
-#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:172
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:356
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:76
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
-#: lib/layouts/svcommon.inc:228 lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:345
+#: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/beamer.layout:362
+#: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jlreq-common.inc:59
+#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/kluwer.layout:72
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:58
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:403
+#: lib/layouts/simplecv.layout:64 lib/layouts/stdcounters.inc:26
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:229
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:145
msgid "Subsection"
msgstr "SousSection"
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/isprs.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
-#: lib/layouts/svcommon.inc:237
+#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apax.inc:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jlreq-common.inc:75
+#: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:82
+#: lib/layouts/llncs.layout:67 lib/layouts/ltugboat.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/recipebook.layout:103
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-x.inc:39
+#: lib/layouts/revtex4.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:113
+#: lib/layouts/siamltex.layout:412 lib/layouts/stdcounters.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:152 lib/layouts/svcommon.inc:238
msgid "Subsubsection"
msgstr "SousSousSection"
-#: lib/layouts/aa.layout:253 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:550
-#: lib/layouts/foils.layout:169 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:676
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
-#: lib/layouts/scrclass.inc:240 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/scrlettr.layout:203
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:406
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:287
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:272
msgid "institutemark"
msgstr "marqueinstitution"
-#: lib/layouts/aa.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:1105
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119
msgid "Institute Mark"
msgstr "Marque d'institution"
-#: lib/layouts/aa.layout:292
+#: lib/layouts/aa.layout:298
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "Résumé (non structuré)"
-#: lib/layouts/aa.layout:308 lib/layouts/spie.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "ABSTRACT"
msgstr "RÉSUMÉ"
-#: lib/layouts/aa.layout:331
+#: lib/layouts/aa.layout:337
msgid "Abstract (structured)"
msgstr "Résumé (structuré)"
-#: lib/layouts/aa.layout:335
+#: lib/layouts/aa.layout:341
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
-#: lib/layouts/aa.layout:336
+#: lib/layouts/aa.layout:342
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr "Contexte des travaux (facultatif, peut rester vide)"
-#: lib/layouts/aa.layout:340
+#: lib/layouts/aa.layout:346
msgid "Aims"
msgstr "Objectifs"
-#: lib/layouts/aa.layout:341
+#: lib/layouts/aa.layout:347
msgid "Aims of your work"
msgstr "Objectifs des travaux"
-#: lib/layouts/aa.layout:345
+#: lib/layouts/aa.layout:351
msgid "Methods"
msgstr "Méthodes"
-#: lib/layouts/aa.layout:346
+#: lib/layouts/aa.layout:352
msgid "Methods used in your work"
msgstr "Méthodes utilisées durant les travaux"
-#: lib/layouts/aa.layout:350
+#: lib/layouts/aa.layout:356
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
-#: lib/layouts/aa.layout:351
+#: lib/layouts/aa.layout:357
msgid "Results of your work"
msgstr "Résultat des travaux"
-#: lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aa.layout:383
msgid "Key words."
msgstr "Mots-clés."
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:384
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385
msgid "Institute"
msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/aa.layout:415 lib/layouts/sciposter.layout:29
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "email:"
msgstr "email :"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:587
-#: lib/layouts/elsart.layout:516 lib/layouts/isprs.layout:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:341
-#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:639
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Remerciements"
-
#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
msgid "Thesaurus"
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsolète"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
-#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:264
-#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:386
+#: lib/layouts/apax.inc:485 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "ListePuces"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
-#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:326
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:422
+#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
#: lib/layouts/stdlists.inc:52
msgid "Enumerate"
msgstr "Énumération"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:53
#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
+#: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
-#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
-#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
-#: lib/layouts/apax.inc:566 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/egs.layout:204 lib/layouts/enumitem.module:88
-#: lib/layouts/europasscv.layout:400 lib/layouts/foils.layout:87
-#: lib/layouts/foils.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:35
+#: lib/layouts/apa.layout:387 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa.layout:467 lib/layouts/apax.inc:486 lib/layouts/apax.inc:523
+#: lib/layouts/apax.inc:567 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
+#: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:265
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:60
#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
-#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
+#: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
-#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:445
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
msgstr "AutreAffiliation"
#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1904 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1913
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgid "And"
msgstr "Et"
-#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3152
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3290
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3309
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3239
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3251 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
msgid "and"
msgstr "et"
msgstr "En-têtes de sujet :"
#: lib/layouts/aastex.layout:365
-msgid "[Acknowledgements]"
+msgid "[Acknowledgments]"
msgstr "[Remerciements]"
#: lib/layouts/aastex.layout:377
msgstr "Auteur référent :"
#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:380 lib/layouts/svmult.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
-#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:667
+#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668
msgid "ORCID"
msgstr "ORCID"
#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/iucr.layout:194
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:155
msgid "Affiliation:"
msgstr "Affiliation :"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:164
-#: lib/layouts/revtex4.layout:206
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
msgid "Collaboration"
msgstr "Collaboration"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:212
msgid "Collaboration:"
msgstr "Collaboration :"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:379 lib/layouts/beamer.layout:441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201
#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
-#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrclass.inc:324
-#: lib/layouts/scrclass.inc:349 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:726
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159
+#: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328
+#: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733
#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Titre court"
msgstr "chimie"
#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
-#: lib/languages:1043
+#: lib/languages:1048
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr "ACM SIGS (style « alternatif », obsolète)"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:422
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:231
-#: lib/layouts/revtex4.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
msgid "Thanks"
msgstr "Remerciements"
msgid "ACM Journal"
msgstr "Revue ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
-#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:336
+#: lib/layouts/apax.inc:344 lib/layouts/apax.inc:353 lib/layouts/apax.inc:361
msgid "Preamble"
msgstr "Préambule"
msgstr "Position"
#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
-#: lib/layouts/paper.layout:181
+#: lib/layouts/paper.layout:186
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+#: lib/layouts/acmart.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:258
msgid "Street Address"
msgstr "Adresse (rue)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
-#: lib/layouts/iucr.layout:77 lib/layouts/iucr.layout:82
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
msgid "City"
msgstr "Cité"
-#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
-#: lib/layouts/iucr.layout:99 lib/layouts/iucr.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:282
+#: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294
#: lib/layouts/g-brief.layout:92
msgid "State"
msgstr "État"
-#: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:304 lib/layouts/acmart.layout:306
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"
-#: lib/layouts/acmart.layout:292
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
msgid "TitleNote"
msgstr "NoteTitre"
-#: lib/layouts/acmart.layout:302
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
msgid "Title Note: "
msgstr "Note de titre : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:308
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
msgid "SubtitleNote"
msgstr "NoteSousTitre"
-#: lib/layouts/acmart.layout:310
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
msgid "Subtitle Note: "
msgstr "Note de sous titre : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
+#: lib/layouts/acmart.layout:338 lib/layouts/apax.inc:304
msgid "AuthorNote"
msgstr "NoteAuteur"
-#: lib/layouts/acmart.layout:316
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
msgid "Note: "
msgstr "Note : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
msgid "ACM Volume"
msgstr "Volume ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:322
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
msgid "Volume: "
msgstr "Volume : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:326
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
msgid "ACM Number"
msgstr "Numéro ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:328
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
msgid "Number: "
msgstr "Numéro : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:332
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
msgid "ACM Article"
msgstr "Article ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:334
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
msgid "Article: "
msgstr "Article : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
msgid "ACM Year"
msgstr "Année ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:340
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
msgid "Year: "
msgstr "Année : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
msgid "ACM Month"
msgstr "Mois ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:346
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
msgid "Month: "
msgstr "Mois : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:350
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
msgid "ACM Art Seq Num"
msgstr "ACM Art Seq Num"
-#: lib/layouts/acmart.layout:352
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
msgid "Article Sequential Number: "
msgstr "Numéro séquentiel d'article : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:356
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
msgid "ACM Submission ID"
msgstr "ID soumission ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:358
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
msgid "Submission ID: "
msgstr "ID soumission : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:362
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
msgid "ACM Price"
msgstr "Prix ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:364
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
msgid "Price: "
msgstr "Prix : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:368
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
msgid "ACM ISBN"
msgstr "ISBN ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:370
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:374
+#: lib/layouts/acmart.layout:398
msgid "ACM DOI"
msgstr "ACM DOI"
-#: lib/layouts/acmart.layout:376
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
msgid "ACM DOI: "
msgstr "ACM DOI: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:380
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
msgid "ACM Badge R"
msgstr "ACM Badge R"
-#: lib/layouts/acmart.layout:382
+#: lib/layouts/acmart.layout:406
msgid "ACM Badge R: "
msgstr "ACM Badge R: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:410
msgid "ACM Badge L"
msgstr "ACM Badge L"
-#: lib/layouts/acmart.layout:388
+#: lib/layouts/acmart.layout:412
msgid "ACM Badge L: "
msgstr "ACM Badge L: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/acmart.layout:416
msgid "Start Page"
msgstr "Page initiale"
-#: lib/layouts/acmart.layout:394
+#: lib/layouts/acmart.layout:418
msgid "Start Page: "
msgstr "Page initiale : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:400
+#: lib/layouts/acmart.layout:424
msgid "Terms: "
msgstr "Termes : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:406
+#: lib/layouts/acmart.layout:430
msgid "Keywords: "
msgstr "Mots-clés : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:410
+#: lib/layouts/acmart.layout:434
msgid "CCSXML"
msgstr "CCSXML"
-#: lib/layouts/acmart.layout:421
+#: lib/layouts/acmart.layout:445
msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
msgstr "Schéma de classification (XML) : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:432
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
msgid "CCS Description"
msgstr "Description CCS"
-#: lib/layouts/acmart.layout:435
+#: lib/layouts/acmart.layout:459
msgid "Significance"
msgstr "Signification"
-#: lib/layouts/acmart.layout:437
+#: lib/layouts/acmart.layout:461
msgid "Computing Classification Scheme: "
msgstr "Schéma de classification (CCS) : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#: lib/layouts/acmart.layout:474
msgid "Set Copyright"
msgstr "Préciser le copyright"
-#: lib/layouts/acmart.layout:452
+#: lib/layouts/acmart.layout:476
msgid "Set Copyright: "
msgstr "Préciser le copyright : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:456
+#: lib/layouts/acmart.layout:480
msgid "Copyright Year"
msgstr "Année de copyright"
-#: lib/layouts/acmart.layout:458
+#: lib/layouts/acmart.layout:482
msgid "Copyright Year: "
msgstr "Année de copyright : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
+#: lib/layouts/acmart.layout:486 lib/layouts/acmart.layout:489
msgid "Teaser Figure"
msgstr "Image d'accroche"
-#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:484
+#: lib/layouts/acmart.layout:495 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
-#: lib/layouts/acmart.layout:474
+#: lib/layouts/acmart.layout:498
msgid "Stage"
msgstr "Étape"
-#: lib/layouts/acmart.layout:477
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
msgid "Received: "
msgstr "Reçu : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:485
+#: lib/layouts/acmart.layout:509
msgid "ShortAuthors"
msgstr "NomAuteursCourt"
-#: lib/layouts/acmart.layout:493
+#: lib/layouts/acmart.layout:517
msgid "Short authors: "
msgstr "Noms d'auteurs court : "
-#: lib/layouts/acmart.layout:507
+#: lib/layouts/acmart.layout:531
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
-#: lib/layouts/acmart.layout:511
+#: lib/layouts/acmart.layout:535
msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
msgstr "Barre latérale (uniquement sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:521
+#: lib/layouts/acmart.layout:545
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Fi)gure en marge (uniquement sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1728
-#: lib/layouts/powerdot.layout:577 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:292
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293
msgid "List of Figures"
msgstr "Liste des figures"
-#: lib/layouts/acmart.layout:534
+#: lib/layouts/acmart.layout:558
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Tableau en marge (uniquement sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1715
-#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:276
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729
+#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277
msgid "List of Tables"
msgstr "Liste des tableaux"
-#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:569 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Définitions & théorèmes"
-#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Texte de théorème complémentaire"
-#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1325
+#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr "Texte complémentaire ajouté à l'en-tête de théorème"
-#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:423
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/acmart.layout:608 lib/layouts/heb-article.layout:38
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Théorème \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/acmart.layout:622 lib/layouts/heb-article.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corollaire \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/acmart.layout:629 lib/layouts/heb-article.layout:63
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:107
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemme \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/acmart.layout:636 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
+#: lib/layouts/theorems.inc:130
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposition \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/acmart.layout:643 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjecture \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:181
-#: lib/layouts/theorems.inc:181
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/heb-article.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:199
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Définition \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/acmart.layout:663 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
+#: lib/layouts/theorems.inc:228
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Exemple \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#: lib/layouts/acmart.layout:666
msgid "Print Only"
msgstr "Uniquement impression"
-#: lib/layouts/acmart.layout:642
+#: lib/layouts/acmart.layout:673
msgid "Print version only"
msgstr "Uniquement version d'impression"
-#: lib/layouts/acmart.layout:645
+#: lib/layouts/acmart.layout:676
msgid "Screen Only"
msgstr "Uniquement écran"
-#: lib/layouts/acmart.layout:648
+#: lib/layouts/acmart.layout:679
msgid "Screen version only"
msgstr "Uniquement version écran"
-#: lib/layouts/acmart.layout:651
+#: lib/layouts/acmart.layout:682
msgid "Anonymous Suppression"
msgstr "Suppression anonymat"
-#: lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmart.layout:685
msgid "Non anonymous only"
msgstr "Non anonyme uniquement"
-#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:258 lib/layouts/revtex4.layout:278
-#: lib/layouts/revtex4.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Remerciements"
-
-#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
+#: lib/layouts/acmart.layout:706 lib/layouts/acmart.layout:710
msgid "Grant Sponsor"
msgstr "Allocataire de la bourse"
-#: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
+#: lib/layouts/acmart.layout:714 lib/layouts/acmart.layout:750
msgid "Sponsor ID"
msgstr "ID allocataire"
-#: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
+#: lib/layouts/acmart.layout:735 lib/layouts/acmart.layout:739
msgid "Grant Number"
msgstr "Numéro de bourse"
msgstr "Short cite"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
-#: lib/layouts/jss.layout:183 lib/layouts/jss.layout:185
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
-#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:334
-#: lib/layouts/egs.layout:676 lib/layouts/isprs.layout:192
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
-#: lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
+#: lib/layouts/egs.layout:682 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:51 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:279
msgid "Section*"
msgstr "Section*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:396
-#: lib/layouts/egs.layout:696 lib/layouts/isprs.layout:203
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:286
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
+#: lib/layouts/egs.layout:703 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:67 lib/layouts/stdstarsections.inc:61
+#: lib/layouts/svcommon.inc:287
msgid "Subsection*"
msgstr "SousSection*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
-#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:365
+#: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/egs.layout:78
#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:94
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
+#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:122
#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
-#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+#: lib/layouts/svcommon.inc:247
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
-#: lib/layouts/svcommon.inc:302
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraphe*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/simplecv.layout:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:14
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
msgid "Left Header"
msgstr "En-tête gauche"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
-#: lib/layouts/foils.layout:219
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+#: lib/layouts/foils.layout:220
msgid "Left Header:"
msgstr "En-tête gauche :"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/simplecv.layout:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
msgid "Right Header"
msgstr "En-tête droit"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#: lib/layouts/foils.layout:227
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/foils.layout:228
msgid "Right Header:"
msgstr "En-tête droit :"
#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:497
+#: lib/layouts/egs.layout:505
msgid "Received:"
msgstr "Reçu :"
msgstr "Révisé :"
#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:506
+#: lib/layouts/egs.layout:514
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/egs.layout:527
msgid "Accepted:"
msgstr "Accepté :"
msgid "Planotable"
msgstr "Planche de tableaux"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1710
-#: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
-#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645
+#: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Affiliation de l'auteur :"
-#: lib/layouts/agutex.layout:205
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Remerciements."
-
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
msgid "Algorithm2e Float"
msgstr "Flottant d'Algorithm2e"
"algorithm2e plutôt que les flottants d'algorithme implantés dans LyX. "
"Utiliser le style Algorithme pour insérer et indenter l'algorithme."
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:594
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:316 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:603
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:50
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Liste des algorithmes"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 lib/layouts/sciposter.layout:100
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:54
+msgid "Algorithm ##"
+msgstr "Algorithme ##"
+
#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
#: lib/examples/Articles:0
msgid "American Mathematical Society (AMS)"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Section-spéciale*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:336
-#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:460
-#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:744
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
msgid "Unnumbered"
msgstr "NonNuméroté"
#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/isprs.layout:212
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:77
+#: lib/layouts/svcommon.inc:295
msgid "Subsubsection*"
msgstr "SousSousSection*"
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jlreq-book.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/ltjbook.layout:4
+#: lib/layouts/ltjsbook.layout:4 lib/layouts/ltjtbook.layout:4
#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Exercices_Chapitre"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
-#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:486
-#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:586
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:407
+#: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587
#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
-#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:790
-#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/foils.layout:105
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:278
-#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:289
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/simplecv.layout:76
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:114 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:61
msgid "List preamble"
msgstr "Aperçu préambule"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
-#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:487
-#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:587
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:408
+#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588
#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:791
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
-#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:279
-#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:290
-#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
+#: lib/layouts/linguistics.module:115 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:62
msgid "List Preamble"
msgstr "Aperçu préambule"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:488
-#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:588
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:409
+#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589
#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
-#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:792
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
-#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/egs.layout:261
-#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
+#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:280
-#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
-#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
+#: lib/layouts/linguistics.module:116 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:63
msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
msgstr "Code LaTeX à insérer avant la première entrée"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:173 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
#: lib/layouts/siamltex.layout:258
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
#: lib/layouts/siamltex.layout:308
msgid "Address:"
msgid "E-mail address:"
msgstr "Adresse E-mail :"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:261
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:205
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Mots et phrases clés :"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219
msgid "Thanks:"
msgstr "Remerciements :"
msgid "FourAffiliations"
msgstr "QuatreAffiliations"
-#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:254
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
+msgid "Acknowledgments:"
msgstr "Remerciements :"
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367
msgid "ThickLine"
msgstr "LigneÉpaisse"
-#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
-#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:720 src/insets/InsetCaption.cpp:449
+#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449
msgid "standard"
msgstr "standard"
-#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325 lib/layouts/scrclass.inc:350
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:727
+#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386
+#: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:734
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "La légende telle qu'elle apparaîtra dans la liste des figures/tableaux"
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apax.inc:401
msgid "FitFigure"
msgstr "AjusteFigure"
-#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apax.inc:407
msgid "FitBitmap"
msgstr "AjusteBitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
-#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apax.inc:474
+#: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:131
#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+#: lib/layouts/svcommon.inc:258
msgid "Subparagraph"
msgstr "SousParagraphe"
-#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
-#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:441
+#: lib/layouts/apax.inc:503 lib/layouts/apax.inc:541
#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
-#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/powerdot.layout:299
-#: lib/layouts/powerdot.layout:364 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:71
msgid "Custom Item|s"
msgstr "Élément paramétrable|É"
-#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
-#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/apa.layout:404 lib/layouts/apa.layout:442
+#: lib/layouts/apax.inc:504 lib/layouts/apax.inc:542
#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
-#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
+#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:72
msgid "A customized item string"
msgstr "Une chaîne de caractères d'élémént personnalisé"
-#: lib/layouts/apa.layout:465 lib/layouts/apax.inc:565
+#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:566
msgid "Seriate"
msgstr "Sérié"
-#: lib/layouts/apa.layout:482 lib/layouts/apa.layout:483
-#: lib/layouts/apax.inc:582 lib/layouts/apax.inc:583
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
+#: lib/layouts/apa.layout:483 lib/layouts/apa.layout:484
+#: lib/layouts/apax.inc:583 lib/layouts/apax.inc:584
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 lib/layouts/stdcounters.inc:59
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "SixAffiliations"
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1657
-#: lib/layouts/elsart.layout:470 lib/layouts/fixme.module:108
-#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671
+#: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
+#: lib/layouts/slides.layout:170 lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:529
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:532
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:539
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:542
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Author Note:"
msgstr "Note d'auteur :"
-#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:416
+#: lib/layouts/apax.inc:335 lib/layouts/egs.layout:424
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
-#: lib/layouts/apax.inc:357
+#: lib/layouts/apax.inc:352
msgid "CopNum"
msgstr "NumCopie"
-#: lib/layouts/apax.inc:365
+#: lib/layouts/apax.inc:360
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: lib/layouts/apax.inc:506
+#: lib/layouts/apax.inc:501
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apax.inc:597
+#: lib/layouts/apax.inc:598
msgid "Course"
msgstr "Cours"
-#: lib/layouts/apax.inc:613
+#: lib/layouts/apax.inc:614
msgid "Course: "
msgstr "Étendue : "
-#: lib/layouts/apax.inc:627 lib/layouts/apax.inc:654
+#: lib/layouts/apax.inc:628 lib/layouts/apax.inc:655
msgid "addORCIDlink"
msgstr "addORCIDlink"
-#: lib/layouts/apax.inc:631 lib/layouts/apax.inc:655
+#: lib/layouts/apax.inc:632 lib/layouts/apax.inc:656
msgid "ORCID-link: "
msgstr "ORCID: "
-#: lib/layouts/apax.inc:639 lib/layouts/apax.inc:661
+#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:662
msgid "Author-name"
msgstr "Noms d'auteur"
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr "Article (classe standard)"
-#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:248
-#: lib/layouts/beamer.layout:277 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/jlreq-common.inc:11
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/mwart.layout:25
+#: lib/layouts/paper.layout:55 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:112
+#: lib/layouts/svmult.layout:113 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
msgid "Part"
msgstr "Partie"
-#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:269
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/jlreq-common.inc:19
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:34
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Part*"
msgstr "Partie*"
msgstr "Présentations"
#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/beamer.layout:505
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:631
-#: lib/layouts/beamer.layout:661 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/beamer.layout:906 lib/layouts/beamer.layout:1229
-#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1281
-#: lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1461
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Spécification de recouvrement"
#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Spécifications de recouvrement pour cette liste"
#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:800
-#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Spécifications de recouvrement d'élément"
#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:630
-#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:801
-#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/beamer.layout:1253
-#: lib/layouts/beamer.layout:1280 lib/layouts/beamer.layout:1446
-#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "On Slide"
msgstr "Sur la diapo"
#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Spécifications de recouvrement pour cet élément"
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Mini-modèle pour cette liste (voir le manuel Beamer pour les détails)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
msgid "Longest label|s"
msgstr "Étiquette la plus longue|q"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
"L'étiquette la plus longue de la liste (pour déterminer la largeur "
"d'indentation)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:249 lib/layouts/beamer.layout:291
-#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
-#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298
+#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58
#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/scrclass.inc:190 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:194 lib/layouts/simplecv.layout:33
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
-#: lib/layouts/svcommon.inc:177 lib/layouts/svcommon.inc:191
-#: lib/layouts/svcommon.inc:207 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
+#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
+#: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Sectionnement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:371
-#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:310
-#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:405 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "Spécification de mode"
-#: lib/layouts/beamer.layout:256 lib/layouts/beamer.layout:311
-#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:435
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
+#: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Préciser dans quel mode (article, présentation, etc.) apparaît cet en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le nom de la partie tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:313
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Section \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:173
#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le nom de la section tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:330 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11
#: lib/layouts/powerdot.layout:254
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:390
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le nom de la sous-section tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes "
"courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:442
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"SousSousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
"\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"La sous-sous-section telle qu'elle apparaît dans la table de matières et les "
"en-têtes courants"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:494 lib/layouts/beamer.layout:500
msgid "Frame"
msgstr "Cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:567
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659
msgid "Frames"
msgstr "Cadres"
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:939
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/beamer.layout:1473
-#: lib/layouts/beamer.layout:1493 lib/layouts/beamer.layout:1513
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533 lib/layouts/beamer.layout:1553
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574 lib/layouts/beamer.layout:1595
-#: lib/layouts/beamer.layout:1616 lib/layouts/beamer.layout:1637
-#: lib/layouts/beamer.layout:1665 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: lib/layouts/beamer.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Spécifications de recouvrement pour ce cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:512 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Spécifications de recouvrement implicites"
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Spécifications de recouvrement implicites pour ce cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:548
-#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601
msgid "Frame Options"
msgstr "Options du cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:550
-#: lib/layouts/beamer.layout:561 lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564
+#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Options de cadre (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
msgid "Frame Title"
msgstr "Titre du cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Saisir le titre du cadre ici"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
msgid "PlainFrame"
msgstr "CadreSimple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:560
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Cadre (simple)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:569
msgid "FragileFrame"
msgstr "CadreFragile"
-#: lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Cadre (fragile)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:566
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
msgid "AgainFrame"
msgstr "RepriseCadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Slide"
msgstr "Diapo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:601
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Cadre de reprise avec étiquette"
-#: lib/layouts/beamer.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
msgid "FrameTitle"
msgstr "TitreCadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/beamer.layout:662
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:1230
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/beamer.layout:1282
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1448
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1495
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1535
-#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/beamer.layout:1576
-#: lib/layouts/beamer.layout:1597 lib/layouts/beamer.layout:1618
-#: lib/layouts/beamer.layout:1639 lib/layouts/beamer.layout:1667
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296
+#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632
+#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Préciser les réglages du recouvrement (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#: lib/layouts/beamer.layout:652
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Titre cadre court|c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "La forme courte du titre de cadre utilisée par certains théorèmes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "SousTitreCadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/moderncv.layout:395
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:701 lib/layouts/beamer.layout:711
-#: lib/layouts/moderncv.layout:373 lib/layouts/multicol.module:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Début col. (augm. la prof. !), largeur :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511
msgid "Column Options"
msgstr "Options de colonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:692
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Options de colonnes (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:727
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Options de placement de colonne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Options de placement des colonnes (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "ColonnesCentréesVerticalement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/beamer.layout:748
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Colonnes (cent. vert.)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:752
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "ColonnesAlignéesSurPremièreLigne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:741
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Colonnes (alig. haut)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:750 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:857
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/powerdot.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Overlays"
msgstr "Recouvrements"
-#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532
msgid "Pause number"
msgstr "Numéro de pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Nombre de diapos où le contexte sous la pause est visible"
-#: lib/layouts/beamer.layout:769 lib/layouts/powerdot.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831
msgid "Overprint"
msgstr "SurImpression"
-#: lib/layouts/beamer.layout:785
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Largeur de la zone de surimpression"
-#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/europasscv.layout:246
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:787
+#: lib/layouts/beamer.layout:801
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
"La largeur de la zone de surimpression (implicitement : largeur du texte)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:824
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
msgid "OverlayArea"
msgstr "ZoneRecouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:834
+#: lib/layouts/beamer.layout:848
msgid "Overlayarea"
msgstr "ZoneRecouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/beamer.layout:858
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Largeur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#: lib/layouts/beamer.layout:859
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "La largeur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Hauteur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56
#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:865
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "La hauteur de la zone de recouvrement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1565
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579
+#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674
msgid "Uncover"
msgstr "Découvrir"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:880
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Découvrir sur diapos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:1544
-#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/powerdot.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680
msgid "Only"
msgstr "Seulement"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:909
msgid "Only on slides"
msgstr "Seulement sur diapos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:934
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
-#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
msgid "Block:"
msgstr "Bloc :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:940
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Spécifications d'action"
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Block Title"
msgstr "Titre de bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Saisir le titre du bloc ici"
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BlocExemple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
msgid "Example Block:"
msgstr "Bloc exemple :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:986
msgid "AlertBlock"
msgstr "BlocAlerte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:975
+#: lib/layouts/beamer.layout:989
msgid "Alert Block:"
msgstr "Bloc alerte :"
-#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamer.layout:1024
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/beamer.layout:1079
-#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160
msgid "Titling"
msgstr "Titrage"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Titre court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
# Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ?
# Oui JOC
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titre (Cadre Simple)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1037
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Sous-titre court|c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Sous-titre court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Nom d'auteur court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1105
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Nom d'institution court|c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1106
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
"Nom d'institution court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115
msgid "InstituteMark"
msgstr "MarqueInstitution"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135
+#: lib/layouts/beamer.layout:1149
msgid "Short Date|S"
msgstr "Date courte|d"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1150
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Date courte apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "GraphiqueTitre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/egs.layout:103
-#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105
+#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quotation"
msgstr "Citation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/egs.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:448
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
+#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quote"
msgstr "Cite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/egs.layout:277
-#: lib/layouts/powerdot.layout:468 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1304 lib/layouts/foils.layout:340
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Corollary."
msgstr "Corollaire."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1494 lib/layouts/beamer.layout:1514
-#: lib/layouts/beamer.layout:1534 lib/layouts/beamer.layout:1554
-#: lib/layouts/beamer.layout:1575 lib/layouts/beamer.layout:1596
-#: lib/layouts/beamer.layout:1617 lib/layouts/beamer.layout:1638
-#: lib/layouts/beamer.layout:1666
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568
+#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610
+#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652
+#: lib/layouts/beamer.layout:1680
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Spécification d'action|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1335 lib/layouts/foils.layout:354
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
msgid "Definition."
msgstr "Définition."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/beamer.layout:1352
msgid "Definitions"
msgstr "Définitions"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
msgid "Definitions."
msgstr "Définitions."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Example."
msgstr "Exemple."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1368
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1357
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
msgid "Examples."
msgstr "Exemples."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:29
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
-#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Fact"
msgstr "Fait"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
msgid "Fact."
msgstr "Fait."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1369 lib/layouts/foils.layout:333
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
msgid "Lemma."
msgstr "Lemme."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
msgid "Theorem."
msgstr "Théorème."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1389 lib/layouts/egs.layout:730
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1426
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440
msgid "NoteItem"
msgstr "ÉlémentNote"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
msgid "Bold"
msgstr "Grasse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
msgstr "En évidence"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
msgid "Emph."
msgstr "En évid."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1524 lib/layouts/beamer.layout:1526
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540
#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
msgstr "Structure"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1586 lib/layouts/beamer.layout:1588
-#: lib/layouts/powerdot.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602
+#: lib/layouts/powerdot.layout:658
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1628 lib/layouts/beamer.layout:1630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1646
+#: lib/layouts/beamer.layout:1660
msgid "Default Text"
msgstr "Texte implicite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/beamer.layout:1661
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Saisir le texte implicite ici"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1655
+#: lib/layouts/beamer.layout:1669
msgid "Beamer Note"
msgstr "Note Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1673
+#: lib/layouts/beamer.layout:1687
msgid "Note Options"
msgstr "Options de note"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1674
+#: lib/layouts/beamer.layout:1688
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Préciser les options de note (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1679
+#: lib/layouts/beamer.layout:1693
msgid "ArticleMode"
msgstr "ModeArticle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1685
+#: lib/layouts/beamer.layout:1699
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1690
+#: lib/layouts/beamer.layout:1704
msgid "PresentationMode"
msgstr "ModePresentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1696
+#: lib/layouts/beamer.layout:1710
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1723 lib/layouts/powerdot.layout:570
-#: lib/layouts/powerdot.layout:627 lib/layouts/sciposter.layout:104
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23
+msgid "Table ##"
+msgstr "Tableau ##"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578
+#: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:29
msgid "Figure"
msgstr "Figure"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "Figure ##"
+msgstr "Figure ##"
+
#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamerposter"
msgstr "PosterBeame"
#: lib/layouts/bicaption.module:7
msgid ""
-"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
-"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see "
+"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
msgstr ""
"Procure deux styles de légendes bilingues. Pour les détails, voir le fichier "
-"MultilingualCaptions.lyx dans le répertoire « examples » de LyX."
+"Aide > Manuels spécifiques > Légendes multilingues."
#: lib/layouts/bicaption.module:11
msgid "Caption setup"
#: lib/layouts/braille.module:7
msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > "
+"Specific Manuals > Braille."
msgstr ""
-"Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir "
-"Braille.lyx dans les exemples."
+"Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir "
+"Aide > Manuels spécifiques > Braille."
#: lib/layouts/braille.module:23
msgid "Braille (default)"
msgid "Act Number"
msgstr "Numéro d'acte"
-#: lib/layouts/broadway.layout:32
+#: lib/layouts/broadway.layout:28
+msgid "Act ##"
+msgstr "Acte ##"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:33
msgid "Scene Number"
msgstr "Numéro de scène"
-#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
+#: lib/layouts/broadway.layout:34
+msgid "Scene ##"
+msgstr "Scène ##"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialogue"
-#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
+#: lib/layouts/broadway.layout:49 lib/layouts/hollywood.layout:215
msgid "Narrative"
msgstr "Narratif"
-#: lib/layouts/broadway.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:65
msgid "ACT"
msgstr "ACTE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:75
+#: lib/layouts/broadway.layout:77
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "ACTE \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
+#: lib/layouts/broadway.layout:81 lib/layouts/broadway.layout:108
msgid "SCENE"
msgstr "SCÈNE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:97
msgid "SCENE*"
msgstr "SCÈNE*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
+#: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:123
msgid "AT RISE:"
msgstr "LEVER_RIDEAU :"
# ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
# OK, Acteur plutôt que Personnage (JPC)
-#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:151
msgid "Speaker"
msgstr "Acteur"
-#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:141 lib/layouts/hollywood.layout:166
msgid "Parenthetical"
msgstr "Parenthèses"
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
+#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:165 lib/layouts/broadway.layout:175
msgid "CURTAIN"
msgstr "RIDEAU"
-#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:296
+#: lib/layouts/broadway.layout:231 lib/layouts/egs.layout:304
#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
#: lib/layouts/siamltex.layout:316
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse_À_Droite"
#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
-msgstr "Article japonais (classe BXJS)"
+msgid "Japanese Article (BX Bundle)"
+msgstr "Article japonais (paquet BX)"
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
-msgstr "Livre japonnais (classe BXJS)"
+msgid "Japanese Book (BX Bundle)"
+msgstr "Livre japonais (paquet BX)"
#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
-msgstr "Report japonais (classe BXJS"
+msgid "Japanese Report (BX Bundle)"
+msgstr "Rapport japonais (paquet BX)"
#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
-msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
-msgstr "Transparent japonais (classe BXJS)"
+msgid "Japanese Slides (BX Bundle)"
+msgstr "Transparents japonais (paquet BX)"
#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chess"
#: lib/layouts/chessboard.module:7
msgid ""
-"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
-"article.lyx example file."
+"Support for the chessboard package to print chess games See File > Open "
+"Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2."
msgstr ""
-"Auxiliaire du paquetage chessboard pour l'impression des échiquiers. Voir le "
-"fichier d'exemple chessboard-article.lyx."
+"Auxiliaire du paquetage chessboard pour l'impression des échiquiers. Voir "
+"Fichier > Ouvrir un exemple > Articles > Échiquier où vous trouverez Partie "
+"1 et Partie 2."
#: lib/layouts/chessboard.module:16
msgid "NewChessGame"
#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:138
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
-#: lib/layouts/iucr.layout:131 lib/layouts/iucr.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:386 lib/layouts/revtex4-x.inc:388
+#: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:391 lib/layouts/revtex4-x.inc:393
msgid "Surname"
msgstr "Nom"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:394
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:402
msgid "Affil"
msgstr "Affil"
"faire correspondre l'auteur avec l'affiliation correspondante. Insérer 1, 2, "
"3, etc."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:437
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438
msgid "Running Title"
msgstr "Titre courant"
#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
-#: lib/layouts/svcommon.inc:441
+#: lib/layouts/svcommon.inc:442
msgid "Running title:"
msgstr "Titre courant :"
msgstr "AuteurCourant"
#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
-#: lib/layouts/svcommon.inc:450
+#: lib/layouts/svcommon.inc:451
msgid "Running author:"
msgstr "Auteur courant :"
msgid "Custom Header/Footer Text"
msgstr "Personnalisation en-têtes/pieds de page"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
-"Layout to 'fancy'!"
+"Adds environments to define header and footer lines. See the Additional "
+"manual, section Modules > Page Layout > Custom Header/Footer Text, for a "
+"detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' "
+"in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-"Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. NOTA : "
-"pour utiliser ce module, vous devez choisir le style d'en-têtes « "
-"sophistiqué » dans le menu Documents -> Paramètres -> Format de la page !"
+"Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. Voir "
+"le manuel des « Options avancées », section « Modules>Format de la page>En-"
+"têtes et pieds de page sur mesure. NOTA : pour utiliser ce module, vous "
+"devez choisir le style d'en-têtes « sophistiqué » dans le menu Documents -> "
+"Paramètres -> Format de la page !"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:15
msgid "Header/Footer"
msgstr "En-tête/pied"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:23
msgid "Even Header"
msgstr "En-tête page paire"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:24
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr "Texte alternatif pour l'en-tête pair"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header"
msgstr "En-tête central"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Center Header:"
msgstr "En-tête central :"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer"
msgstr "Pied gauche"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Left Footer:"
msgstr "Pied gauche :"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer"
msgstr "Pied central"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Center Footer:"
msgstr "Pied central :"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:231
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:232
msgid "Right Footer"
msgstr "Pied droit"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:235
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:63 lib/layouts/foils.layout:236
msgid "Right Footer:"
msgstr "Pied droit :"
#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/moderncv.layout:602 lib/layouts/moderncv.layout:609
-#: lib/layouts/moderncv.layout:653 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
+#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
msgstr "Adresse :"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:255
#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:688
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:696
+#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
-#: lib/layouts/iucr.layout:288
+#: lib/layouts/iucr.layout:291
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgid "Running Author:"
msgstr "Auteur courant :"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:154
msgid "Address Option"
msgstr "Option d'adresse"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
+#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:155
msgid "Optional argument for the address"
msgstr "Argument optionnel pour l'adresse"
#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"
msgid "bysame"
msgstr "du même"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:95
msgid "Footnote (Title)"
msgstr "Note de bas de page (titre)"
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:152 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/egs.layout:353
msgid "LaTeX Title"
msgstr "Titre_LaTeX"
-#: lib/layouts/egs.layout:429
+#: lib/layouts/egs.layout:437
msgid "Journal:"
msgstr "Journal :"
-#: lib/layouts/egs.layout:438
+#: lib/layouts/egs.layout:446
msgid "msnumber"
msgstr "numéro_ms"
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:460
msgid "MS_number:"
msgstr "Numéro_MS :"
-#: lib/layouts/egs.layout:462
+#: lib/layouts/egs.layout:470
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PremierAuteur"
-#: lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/egs.layout:483
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :"
-#: lib/layouts/egs.layout:528
+#: lib/layouts/egs.layout:536
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:549
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "demande_tirés_à_part_à :"
+#: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:564
+#: lib/layouts/elsart.layout:570 lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/svmult.layout:158
+msgid "Acknowledgment"
+msgstr "Remerciements"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:634
+msgid "Acknowledgment."
+msgstr "Remerciements."
+
#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr "Elsevier (version obsolète)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
msgid "Author Option"
msgstr "Option d'auteur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:140
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
msgid "Optional argument for the author"
msgstr "Argument optionnel pour l'auteur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:153
+#: lib/layouts/elsart.layout:144
msgid "Author Address"
msgstr "Adresse Auteur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:125
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "Author Email"
msgstr "E-mail auteur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/lettre.layout:453
#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:146
-#: lib/layouts/revtex4.layout:252
+#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
msgid "Author URL"
msgstr "URL Auteur"
-#: lib/layouts/elsart.layout:237
+#: lib/layouts/elsart.layout:228
msgid "Thanks Option"
msgstr "Option de remerciements"
-#: lib/layouts/elsart.layout:238
+#: lib/layouts/elsart.layout:229
msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr "Argument optionnel pour l'expression des remerciements (« thanks »)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:7
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Théorème \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:359
+#: lib/layouts/elsart.layout:365
msgid "PROOF."
msgstr "PREUVE."
-#: lib/layouts/elsart.layout:375
+#: lib/layouts/elsart.layout:384 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Lemme \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:12
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:408 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:22
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/elsart.layout:420
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:6
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Critère \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:411
+#: lib/layouts/elsart.layout:432
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:11
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:420
+#: lib/layouts/elsart.layout:444 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:35
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Définition \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:436
+#: lib/layouts/elsart.layout:463 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:26
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/elsart.layout:475 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:39
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:455
+#: lib/layouts/elsart.layout:485 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:43
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Problème \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:464
+#: lib/layouts/elsart.layout:496 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:58
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Remarque \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:473
+#: lib/layouts/elsart.layout:507
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:24
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "Note \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:482
+#: lib/layouts/elsart.layout:518 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:62
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:492
+#: lib/layouts/elsart.layout:535
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Résumé \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:553
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Cas \\arabic{case}"
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr "Étiquette référençable dans le titre"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:235
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:238
msgid "Title footnote:"
msgstr "Note de bas de page (titre) :"
#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
-#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
-#: lib/layouts/memoir.layout:300
+#: lib/layouts/foottoend.module:31 lib/layouts/foottoenotez.module:26
+#: lib/layouts/memoir.layout:307
msgid "Endnotes"
msgstr "Notes en fin de document"
#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
-#: lib/layouts/memoir.layout:301
+#: lib/layouts/memoir.layout:308
msgid "Endnote ##"
msgstr "N° notes en fin de document"
#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:304
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:311
msgid "Endnote"
msgstr "Notes en fin de document"
#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
-#: lib/layouts/memoir.layout:314
+#: lib/layouts/memoir.layout:321
msgid "endnote"
msgstr "endnote"
#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
-#: lib/layouts/memoir.layout:319 lib/layouts/memoir.layout:322
+#: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
msgid "Notes[[Endnotes]]"
-msgstr "Notes en fin de document"
+msgstr "Notes"
#: lib/layouts/enotez.module:2
msgid "Endnotes (Extended)"
"l'utilisateur pour les détails."
#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286
msgid "Itemize Options"
msgstr "Options de liste à puces"
#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "Arguments optionnels de cette liste (voir le manuel d'enumitem)"
#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:349
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Options d'énumération"
msgid "Description Options"
msgstr "Options de description"
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59
#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Labeling"
"Réinitialiser la numérotation des équations au début de chaque section et "
"ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »."
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:600
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:85 src/insets/InsetRef.cpp:643
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
msgid "Equation"
msgstr "Équation"
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:20
+msgid "(\\thesection.\\arabic{equation})"
+msgstr "(\\thesection.\\arabic{equation})"
+
#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr "Europass CV (2013)"
msgid "Space after picture:"
msgstr "Espace après l'image :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:297
-#: lib/layouts/europasscv.layout:338 lib/layouts/europecv.layout:228
-#: lib/layouts/europecv.layout:294 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "Espacement vertical"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:298
-#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
-#: lib/layouts/europecv.layout:295
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230
+#: lib/layouts/europecv.layout:296
msgid "Additional vertical space"
msgstr "Espacement vertical additionnel"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:291 lib/layouts/europecv.layout:222
-#: lib/layouts/moderncv.layout:479
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223
+#: lib/layouts/moderncv.layout:480
msgid "Item"
msgstr "ÉlémentListe"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:346
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "Résumé de l’élément, peut être également la durée"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/europecv.layout:244
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
msgid "Item:"
msgstr "Élément de liste :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:332
+#: lib/layouts/europasscv.layout:333
msgid "ItemInset"
msgstr "InsertÉlement"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:347
+#: lib/layouts/europasscv.layout:348
msgid "Subitems"
msgstr "Sous-rubriques"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355
msgid "TitleItem"
msgstr "TitreÉlément"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359
msgid "Title item:"
msgstr "Titre Élément :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:362
+#: lib/layouts/europasscv.layout:363
msgid "TitleLevel"
msgstr "NiveauTitre"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:366
+#: lib/layouts/europasscv.layout:367
msgid "Title level:"
msgstr "Niveau titre :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:370 lib/layouts/europasscv.layout:371
+#: lib/layouts/europasscv.layout:371 lib/layouts/europasscv.layout:372
msgid "Text (right side)"
msgstr "Texte (côté droit)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376
msgid "BlueItem"
msgstr "ÉlémentBleu"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:378
+#: lib/layouts/europasscv.layout:379
msgid "Blue item:"
msgstr "Élément bleu :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:382
+#: lib/layouts/europasscv.layout:383
msgid "BlueItemInset"
msgstr "InsertÉlémentBleu"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386
msgid "Blue subitems"
msgstr "Sous-rubriques bleues"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393
msgid "BigItem"
msgstr "ÉlémentGrand"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:395
+#: lib/layouts/europasscv.layout:396
msgid "Big Item:"
msgstr "Élément grand :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399
+#: lib/layouts/europasscv.layout:400
msgid "EcvItemize"
msgstr "ListePucesEcv"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:436 lib/layouts/europecv.layout:288
+#: lib/layouts/europasscv.layout:437 lib/layouts/europecv.layout:289
msgid "MotherTongue"
msgstr "LangueMaternelle"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:445 lib/layouts/europecv.layout:302
+#: lib/layouts/europasscv.layout:446 lib/layouts/europecv.layout:303
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Langue maternelle :"
# Paquetage europCV - début tableau langues
-#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
+#: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315
msgid "LangHeader"
msgstr "LangueDébut"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:461 lib/layouts/europecv.layout:318
+#: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319
msgid "Language Header:"
msgstr "Début langues :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:478 lib/layouts/europecv.layout:324
+#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:328
+#: lib/layouts/europasscv.layout:484 lib/layouts/europecv.layout:329
msgid "Name of the language"
msgstr "Nom de la langue"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:490 lib/layouts/europecv.layout:334
+#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
msgid "Listening"
msgstr "Compréhension"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
+#: lib/layouts/europasscv.layout:492 lib/layouts/europecv.layout:336
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr "Niveau auquel vous pensez bien comprendre"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:498 lib/layouts/europecv.layout:341
+#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
+#: lib/layouts/europasscv.layout:500 lib/layouts/europecv.layout:343
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr "Niveau auquel vous pensez bien lire"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:506 lib/layouts/europecv.layout:348
+#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
msgid "Interaction"
msgstr "Échange"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
+#: lib/layouts/europasscv.layout:508 lib/layouts/europecv.layout:350
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr "Niveau auquel vous pensez bien discuter"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:514 lib/layouts/europecv.layout:355
+#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
msgid "Production"
msgstr "Production"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
+#: lib/layouts/europasscv.layout:516 lib/layouts/europecv.layout:357
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr "Niveau auquel vous pensez bien parler librement"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:523 lib/layouts/europecv.layout:364
+#: lib/layouts/europasscv.layout:524 lib/layouts/europecv.layout:365
msgid "LastLanguage"
msgstr "DernièreLangue"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:526 lib/layouts/europecv.layout:367
+#: lib/layouts/europasscv.layout:527 lib/layouts/europecv.layout:368
msgid "Last Language:"
msgstr "Dernière langue :"
# Paquetage europCV : fin tableau langues
-#: lib/layouts/europasscv.layout:529 lib/layouts/europecv.layout:370
+#: lib/layouts/europasscv.layout:530 lib/layouts/europecv.layout:371
msgid "LangFooter"
msgstr "FinLangues"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:532 lib/layouts/europecv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:533 lib/layouts/europecv.layout:374
msgid "Language Footer:"
msgstr "Fin langues :"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
+#: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:546 lib/layouts/europecv.layout:387
+#: lib/layouts/europasscv.layout:547 lib/layouts/europecv.layout:388
msgid "End of CV"
msgstr "Fin de CV"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:556 lib/layouts/europasscv.layout:561
+#: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562
#: lib/layouts/soul.module:51
msgid "Highlight"
msgstr "Mise en valeur"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Changement de taille de la photo"
-#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
-#: src/insets/InsetRef.cpp:601
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "Le titre tel qu'il apparaîtra dans l'en-tête"
-#: lib/layouts/europecv.layout:236
+#: lib/layouts/europecv.layout:237
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr "Résumé de l'élement, peut être également le temps"
-#: lib/layouts/europecv.layout:254
+#: lib/layouts/europecv.layout:255
msgid "BulletedItem"
msgstr "ÉlémentListePuces"
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Élément liste à puces :"
-#: lib/layouts/europecv.layout:261
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
msgid "Begin"
msgstr "Début"
-#: lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europecv.layout:274
msgid "Begin of CV"
msgstr "Début de CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "PersonalInfo"
msgstr "InfoPersonnelles"
-#: lib/layouts/europecv.layout:285
+#: lib/layouts/europecv.layout:286
msgid "Personal Info"
msgstr "Info personnelles"
-#: lib/layouts/europecv.layout:394
+#: lib/layouts/europecv.layout:395
msgid "VerticalSpace"
msgstr "EspacementVertical"
-#: lib/layouts/europecv.layout:399
+#: lib/layouts/europecv.layout:400
msgid "Vertical space"
msgstr "Espacement vertical"
msgid "Fixme Error"
msgstr "Erreur Fixme"
-#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2865 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2952 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4955
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Foilhead"
msgstr "En-Tête_Feuillet"
-#: lib/layouts/foils.layout:65
+#: lib/layouts/foils.layout:66
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "En-Tête_Feuillet_Court"
-#: lib/layouts/foils.layout:71
+#: lib/layouts/foils.layout:72
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "En-Tête_Feuillet_Tourné"
-#: lib/layouts/foils.layout:77
+#: lib/layouts/foils.layout:78
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "En-Tête_Feuillet_Court_Tourné"
-#: lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:87
msgid "TickList"
msgstr "ListeMarques"
-#: lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:116
+#: lib/layouts/foils.layout:117
msgid "CrossList"
msgstr "ListeCroix"
-#: lib/layouts/foils.layout:132
+#: lib/layouts/foils.layout:133
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/foils.layout:190
msgid "My Logo"
msgstr "Mon_Logo"
-#: lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/foils.layout:199
msgid "My Logo:"
msgstr "Mon logo :"
-#: lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/foils.layout:208
msgid "Restriction"
msgstr "Restriction"
-#: lib/layouts/foils.layout:211
+#: lib/layouts/foils.layout:212
msgid "Restriction:"
msgstr "Restriction :"
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/heb-article.layout:44
-#: lib/layouts/llncs.layout:452
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:452
msgid "Theorem #."
msgstr "Théorème #."
-#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:391
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemme #."
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Corollary #."
msgstr "Corollaire #."
-#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposition #."
-#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/heb-article.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Definition #."
msgstr "Définition #."
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:75
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem*"
msgstr "Théorème*"
-#: lib/layouts/foils.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94
+#: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemme*"
-#: lib/layouts/foils.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
msgid "Corollary*"
msgstr "Corollaire*"
-#: lib/layouts/foils.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:105
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposition*"
-#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-starred.inc:116
+#: lib/layouts/foils.layout:348 lib/layouts/theorems-starred.inc:128
msgid "Proposition."
msgstr "Proposition."
-#: lib/layouts/foils.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:134
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170
+#: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
msgid "Definition*"
msgstr "Définition*"
msgid "Hebrew Article"
msgstr "Article hébreu"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:79
-msgid "Claim #."
-msgstr "Affirmation #."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:345
+#: lib/layouts/theorems.inc:345
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Affirmation \\thetheorem."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:96
+#: lib/layouts/heb-article.layout:104
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:99
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Remarques #."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107
+msgid "Remarks \\thetheorem."
+msgstr "Remarques \\thetheorem."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:408
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:412
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
msgid "Proof:"
msgstr "Preuve :"
#: lib/layouts/hpstatement.module:8
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+"precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > "
+"Hazard and Precautionary Statements."
msgstr ""
"Procure deux inserts pour saisir les numéros et les énoncés des mentions de "
"danger et de conseils de prudence pour la chimie. Pour une description "
-"détaillée, voir le fichier H-P-statements.lyx dans le répertoire des "
-"exemples de LyX."
+"détaillée, voir Aide > Manuels spécifiques > Mentions de danger et "
+"conseils de prudence."
#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
msgid "H-P number"
"Utiliser le numéro d'élément le plus grand dans la liste, e.g. « (iv) » pour "
"4 éléments numérotés en romain"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:468
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:93
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Corollaire \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:469
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemme \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposition \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:489
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:428
#: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:494
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:511
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:514
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:505
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:508
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:518
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:494
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:512
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Question \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:468 lib/layouts/ijmpd.layout:497
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:469 lib/layouts/ijmpd.layout:503
+msgid "Claim ##"
+msgstr "Affirmation ##"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:473 lib/layouts/ijmpd.layout:507
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Affirmation \\\\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:479 lib/layouts/ijmpd.layout:508
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Conjecture \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:489 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:494 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
msgid "Prop"
msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:509 lib/layouts/ijmpd.layout:533
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:545
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Annexe \\Alph{appendix}."
msgid "Comby"
msgstr "CommuniquéPar"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:515 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:434
+msgid "Theorem ##"
+msgstr "Théorème ##"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
+msgid "Corollary ##"
+msgstr "Corollaire ##"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+msgid "Lemma ##"
+msgstr "Lemme ##"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:506
+msgid "Question ##"
+msgstr "Question ##"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
+msgid "Conjecture ##"
+msgstr "Conjecture ##"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:526 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
msgid "Prop(osition)"
msgstr "Prop(osition)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:528 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+msgid "Proposition ##"
+msgstr "Proposition ##"
+
#: lib/layouts/initials.module:2
msgid "Initials (Drop Caps)"
msgstr "Initiales (lettrines)"
"Objets insérés pour les détails."
#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
-#: lib/layouts/initials.module:40
+#: lib/layouts/initials.module:29 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/initials.module:43
msgid "Initial"
msgstr "Lettrine"
-#: lib/layouts/initials.module:36
+#: lib/layouts/initials.module:38
msgid "Option(s) for the initial"
msgstr "Option(s) pour le module « initial »"
-#: lib/layouts/initials.module:41
+#: lib/layouts/initials.module:44
msgid "Initial letter(s)"
msgstr "Lettre(s) de lettrine"
-#: lib/layouts/initials.module:45
+#: lib/layouts/initials.module:51
msgid "Rest of Initial"
msgstr "Résidu de lettrine"
-#: lib/layouts/initials.module:46
+#: lib/layouts/initials.module:52
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr "Reste de mot ou texte initial"
msgstr "CommRapide"
#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:300
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "\\thesection"
msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:55 lib/layouts/jss.layout:31
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\thesubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:62
+#: lib/layouts/iucr.layout:64
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr "\\thesubsubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:111
+#: lib/layouts/iucr.layout:114
msgid "Main Author"
msgstr "Auteur principal"
-#: lib/layouts/iucr.layout:119 lib/layouts/iucr.layout:162
-#: lib/layouts/iucr.layout:196
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165
+#: lib/layouts/iucr.layout:199
msgid "Affiliation Key"
msgstr "Clé d'affiliation"
-#: lib/layouts/iucr.layout:120
+#: lib/layouts/iucr.layout:123
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "Clé d’affiliation de l'auteur"
-#: lib/layouts/iucr.layout:125 lib/layouts/iucr.layout:126
-#: lib/layouts/iucr.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:168
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129
+#: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
msgid "Forename"
msgstr "Prénom"
-#: lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
msgid "Co Author"
msgstr "Co-auteur"
-#: lib/layouts/iucr.layout:159
+#: lib/layouts/iucr.layout:162
msgid "Co-author"
msgstr "Co-auteur"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/iucr.layout:166
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr "Clé d'affiliation du co-auteur"
-#: lib/layouts/iucr.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
msgid "Short Author"
msgstr "Nom d'auteur court"
-#: lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:178
msgid "Short author:"
msgstr "Nom d'auteur court :"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
msgid "Affiliation key"
msgstr "Clé d'affiliation"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/iucr.layout:215
msgid "Keyword:"
msgstr "Mot-clé :"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
msgid "Vita"
msgstr "Vita"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Vita:"
msgstr "Vita :"
-#: lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
msgid "PDB reference"
msgstr "Référence PDB"
-#: lib/layouts/iucr.layout:228
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
msgid "PDB reference:"
msgstr "Références PDB :"
-#: lib/layouts/iucr.layout:231
+#: lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Optional name"
msgstr "Nom optionnel"
-#: lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
msgid "NDB reference"
msgstr "Référence NDB"
-#: lib/layouts/iucr.layout:238
+#: lib/layouts/iucr.layout:241
msgid "NDB reference:"
msgstr "Référence NDB :"
-#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/iucr.layout:244
+#: lib/layouts/iucr.layout:244 lib/layouts/iucr.layout:247
msgid "Synopsis"
msgstr "Synopsis"
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:10 lib/layouts/japanese-vertical.inc:15
+msgid "Rensuji"
+msgstr "Rensuji"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:14
+msgid "Rensuji|R"
+msgstr "Rensuji|R"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:18
+msgid "Pos"
+msgstr "Pos"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:20
+msgid "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft"
+msgstr ""
+"Insérer |« c »pour centrer, « r » pour aligner à droite et « l' » pour "
+"aligner à gauche"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:25
+msgid "Rensuji*"
+msgstr "Rensuji*"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:28
+msgid "Rensuji with no Skip Adjustment|n"
+msgstr "Rensuji sans ajustement de saut|a"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:29
+msgid "Rensuji (no skip adj.)"
+msgstr "Rensuji (pas d'ajust. saut)"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:32
+msgid "Bou"
+msgstr "Bou"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:35 lib/layouts/japanese-vertical.inc:36
+msgid "Bouten"
+msgstr "Bouten"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:39
+msgid "Kasen"
+msgstr "Kasen"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:42 lib/layouts/japanese-vertical.inc:43
+msgid "Bousen"
+msgstr "Bousen"
+
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class)"
msgstr "Article japonais (classe standard)"
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr "Un préfixe comme « Aussi à »"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:200
+#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:203
msgid "PACS numbers:"
msgstr "Numéros PACS :"
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/jlreq-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (JLReq Class)"
+msgstr "Article japonais (classe JLReq)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-book.layout:3
+msgid "Japanese Book (JLReq Class)"
+msgstr "Livre japonnais (classe JLReq)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:77 lib/layouts/jlreq-common.inc:85
+msgid "Subtitle|u"
+msgstr "SousTitre|u"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:14 lib/layouts/jlreq-common.inc:22
+msgid "Subtitle of the part"
+msgstr "Sous-titre de la partie"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:27 lib/layouts/llncs.layout:42
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdcounters.inc:15
+#: lib/layouts/stdsections.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:166
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:81
+msgid "Chapter"
+msgstr "Chapitre"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:30 lib/layouts/jlreq-common.inc:38
+msgid "Subtitle of the chapter"
+msgstr "Sous-titre du chapitre"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:35 lib/layouts/memoir.layout:91
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:275
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Chapitre*"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:46 lib/layouts/jlreq-common.inc:54
+msgid "Subtitle of the section"
+msgstr "Sous-titre de la section"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:62 lib/layouts/jlreq-common.inc:70
+msgid "Subtitle of the subsection"
+msgstr "Sous-titre de la sous-section"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:78 lib/layouts/jlreq-common.inc:86
+msgid "Subtitle of the subsubsection"
+msgstr "Sous-titre de la sous-sous-section"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:91
+msgid "Abstract over Columns"
+msgstr "Résumé en colonnes"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:107 lib/layouts/jlreq-common.inc:113
+msgid "JLReq Setup"
+msgstr "Réglage JLReq"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:170 lib/layouts/jlreq-common.inc:173
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Note latérale"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:201
+msgid "Endnote contents"
+msgstr "Contenu de la note en fin de document"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:202
+msgid ""
+"Contents of the sidenote. Only makes sense when "
+"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
+msgstr ""
+"Contenu de la note latérale. N'a de sens que quand "
+"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbole} est précisé dans le préambule."
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:209 lib/layouts/jlreq-common.inc:212
+msgid "Warichu"
+msgstr "Warichu"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:240 lib/layouts/jlreq-common.inc:243
+msgid "Warichu*"
+msgstr "Warichu*"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:277 lib/layouts/jlreq-common.inc:281
+msgid "Tatechuyoko"
+msgstr "Tatechuyoko"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:285 lib/layouts/jlreq-common.inc:288
+msgid "Jidori"
+msgstr "Jidori"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:290
+msgid "Length"
+msgstr "Longueur"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:291
+msgid "Jidori Length|L"
+msgstr "Longueur Jidori|L"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:292
+msgid "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
+msgstr "Longueur de jidori. Le contenu est adapté à cette longueur."
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:298 lib/layouts/jlreq-common.inc:301
+msgid "Akigumi"
+msgstr "Akigumi"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:302
+msgid "Akigumi (LuaLaTeX)"
+msgstr "Akigumi(LuaLaTeX) "
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:304
+msgid "Char Space"
+msgstr "Espace caractère"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:305
+msgid "Char Space|D"
+msgstr "Espace caractère|c"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:306
+msgid "Distance between chars is set to this length."
+msgstr "La distance inter-caractères est positionnée à cette longueur."
+
+#: lib/layouts/jlreq-report.layout:3
+msgid "Japanese Report (JLReq Class)"
+msgstr "Rapport japonais (classe JLReq)"
+
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (Standard Class)"
msgstr "Rapport japonais (classe standard)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (JS Class)"
-msgstr "Article japonais (JS Class)"
+msgid "Japanese Article (JS Bundle)"
+msgstr "Article japonais (paquet JS)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (JS Class)"
-msgstr "Livre japonnais (JS Class)"
+msgid "Japanese Book (JS Bundle)"
+msgstr "Livre japonais (paquet JS)"
#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-#: lib/layouts/jss.layout:111
+#: lib/layouts/jss.layout:114
msgid "Plain Keywords"
msgstr "Mots-clés ordinaires"
-#: lib/layouts/jss.layout:114
+#: lib/layouts/jss.layout:117
msgid "Plain Keywords:"
msgstr "Mots-clés ordinaires :"
-#: lib/layouts/jss.layout:117
+#: lib/layouts/jss.layout:120
msgid "Plain Title"
msgstr "Titre normal"
-#: lib/layouts/jss.layout:120
+#: lib/layouts/jss.layout:123
msgid "Plain Title:"
msgstr "Titre normal :"
-#: lib/layouts/jss.layout:126
+#: lib/layouts/jss.layout:129
msgid "Short Title:"
msgstr "Titre court :"
-#: lib/layouts/jss.layout:129
+#: lib/layouts/jss.layout:132
msgid "Plain Author"
msgstr "Auteur courant"
-#: lib/layouts/jss.layout:132
+#: lib/layouts/jss.layout:135
msgid "Plain Author:"
msgstr "Auteur courant :"
-#: lib/layouts/jss.layout:135
+#: lib/layouts/jss.layout:138
msgid "Pkg"
msgstr "Pkg"
-#: lib/layouts/jss.layout:137
+#: lib/layouts/jss.layout:140
msgid "pkg"
msgstr "pkg"
-#: lib/layouts/jss.layout:160
+#: lib/layouts/jss.layout:163
msgid "Proglang"
msgstr "Proglang"
-#: lib/layouts/jss.layout:162
+#: lib/layouts/jss.layout:165
msgid "proglang"
msgstr "proglang"
-#: lib/layouts/jss.layout:175 lib/layouts/jss.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:211 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212
+#: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/logicalmkup.module:75
+#: lib/layouts/jss.layout:181 lib/layouts/logicalmkup.module:75
msgid "code"
msgstr "code"
-#: lib/layouts/jss.layout:190 lib/layouts/jss.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:193 lib/layouts/jss.layout:203
msgid "Code Chunk"
msgstr "Élément de code"
-#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
+#: lib/layouts/jss.layout:240 lib/layouts/jss.layout:243
msgid "Code Input"
msgstr "Code en entrée"
-#: lib/layouts/jss.layout:243 lib/layouts/jss.layout:246
+#: lib/layouts/jss.layout:246 lib/layouts/jss.layout:249
msgid "Code Output"
msgstr "Code en sortie"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr "Kluwer"
msgid "LilyPond Music Notation"
msgstr "Notation du format musical LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:7
+#: lib/layouts/lilypond.module:8
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+"be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > "
+"LilyPond."
msgstr ""
"Ce module ajoute un insert pour la saisie directe du code LilyPond dans LyX. "
-"Ce code sera traité dans le résultat imprimable. Voir le fichier d'exemple "
-"lilypond.lyx."
+"Ce code sera traité dans le résultat imprimable. Voir Aide > Manuels "
+"spécifiques > LilyPond."
-#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
+#: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
msgid "LilyPond Options"
msgstr "Options LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:39
+#: lib/layouts/lilypond.module:40
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
"Une liste d'options séparées par des virgules (voir la documentation de "
"Lilypond pour les options disponibles)."
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:97
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Linguistics"
msgstr "Linguistique"
#: lib/layouts/linguistics.module:8
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > "
+"Linguistics."
msgstr ""
"Définir certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique "
-"(exemples numérotés, gloses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir "
-"le fichier linguistics.lyx dans les exemples."
+"(exemples numérotés, gloses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir "
+"Aide > Manuels spécifiques > Linguistique."
-#: lib/layouts/linguistics.module:20
+#: lib/layouts/linguistics.module:20 lib/layouts/linguistics.module:21
msgid "(\\arabic{example})"
msgstr "(\\arabic{example})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#: lib/layouts/linguistics.module:25
msgid "Numbered Example (Multiline)"
msgstr "Exemple numéroté (sur plusieurs lignes)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27 lib/layouts/linguistics.module:28
msgid "(\\arabic{examplei})"
msgstr "(\\arabic{examplei})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
-#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
-#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:39
+#: lib/layouts/linguistics.module:46 lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:60 lib/layouts/linguistics.module:142
msgid "Subexample"
msgstr "Sous-exemple"
-#: lib/layouts/linguistics.module:32
+#: lib/layouts/linguistics.module:34 lib/layouts/linguistics.module:35
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
+#: lib/layouts/linguistics.module:41 lib/layouts/linguistics.module:42
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:44
+#: lib/layouts/linguistics.module:48 lib/layouts/linguistics.module:49
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#: lib/layouts/linguistics.module:55 lib/layouts/linguistics.module:56
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:56
+#: lib/layouts/linguistics.module:62 lib/layouts/linguistics.module:63
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr "Exemple numéroté (sur plusieurs lignes)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
+msgid "Example options"
+msgstr "Options d'exemple"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:93
+msgid "Examples options|s"
+msgstr "Options d'exemple|s"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Add examples options here"
+msgstr "Ajouter les options d'exemple ici"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:106
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr "Exemples numérotés (consécutifs)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:111
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+msgid "Judgment|J"
+msgstr "Jugement|u"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
+msgid "Grammaticality judgment marker"
+msgstr "Marqueur de jugement de grammaticalité"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr "Numérotation spécifique|é"
-#: lib/layouts/linguistics.module:112
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
msgid "Customize the numeration"
msgstr "Particulariser la numérotation"
-#: lib/layouts/linguistics.module:129
+#: lib/layouts/linguistics.module:149
msgid "Subexamples options"
msgstr "Options de sous-exemples"
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
msgid "Subexamples options|s"
msgstr "Options de sous-exemples|s"
-#: lib/layouts/linguistics.module:131
+#: lib/layouts/linguistics.module:151
msgid "Add subexamples options here"
msgstr "Ajouter les options de sous-exemples ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
+msgid "Example Preamble"
+msgstr "Préambule d'exemple"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:162
+msgid "Ex. Preamble"
+msgstr "Préambule d'ex."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:171
+msgid "Subexample Preamble"
+msgstr "Préambule de sous-exemple"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
+msgid "Subex. Preamble"
+msgstr "Préambule de sous-ex."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:181
+msgid "Example Postamble"
+msgstr "Postambule d'exemple"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:184
+msgid "Ex. Postamble"
+msgstr "Postambule d'ex."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:187
+msgid "Subexample Postamble"
+msgstr "Postambule de sous-exemple"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
+msgid "Subex. Postamble"
+msgstr "Postambule de sous-ex."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:202
msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
msgstr "Glose interlinéaire (2 lignes)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:204
msgid "Gloss"
msgstr "Glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206
+#: lib/layouts/linguistics.module:220 lib/layouts/linguistics.module:276
msgid "Gloss options"
msgstr "Options de glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207
+#: lib/layouts/linguistics.module:221 lib/layouts/linguistics.module:277
msgid "Gloss Options|s"
msgstr "Options de glose|o"
-#: lib/layouts/linguistics.module:162
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
msgid "Add digloss options here"
msgstr "Ajouter les options de diglossie ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167
+#: lib/layouts/linguistics.module:225 lib/layouts/linguistics.module:226
+#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:282
+msgid "Sentence Comment"
+msgstr "Commentaire de phrase"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:227 lib/layouts/linguistics.module:283
+msgid "Add an optional sentence comment here"
+msgstr "Ajouter un commentaire de phrase facultatif ici"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:231 lib/layouts/linguistics.module:232
msgid "Interlinear Gloss"
msgstr "Glose interlinéaire"
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:233
msgid "Add the inter-linear gloss here"
msgstr "Ajouter la glose interlinéaire ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:240 lib/layouts/linguistics.module:241
+msgid "Gloss Comment"
+msgstr "Commentaire de glose"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:242 lib/layouts/linguistics.module:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:313
+msgid "Add an optional gloss comment here"
+msgstr "Ajouter un commentaire de glose facultatif ici"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:246 lib/layouts/linguistics.module:317
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
-#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233
+#: lib/layouts/linguistics.module:247 lib/layouts/linguistics.module:318
msgid "Gloss Translation"
msgstr "Traduction de glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:248
msgid "Add a free translation for the gloss"
msgstr "Ajouter une traduction libre pour la glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:188
+#: lib/layouts/linguistics.module:258
msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
msgstr "Glose interlinéaire (3 lignes)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#: lib/layouts/linguistics.module:260
msgid "Tri-Gloss"
msgstr "Tri-glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:208
+#: lib/layouts/linguistics.module:278
msgid "Add trigloss options here"
msgstr "Ajouter les options de tri-glose ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:212
+#: lib/layouts/linguistics.module:287
msgid "Interlinear Gloss (1)"
msgstr "Glose interlinéaire (1)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:213
+#: lib/layouts/linguistics.module:288
msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
msgstr "Glose interlinéaire (ligne 1)|1"
-#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224
+#: lib/layouts/linguistics.module:289
msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
msgstr "Ajouter la première ligne de la glose interlinéaire ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:222
+#: lib/layouts/linguistics.module:296
+msgid "Gloss Comment (1)"
+msgstr "Commentaire de glose (1)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:297
+msgid "Gloss Comment (Line 1)"
+msgstr "Commentaire de glose (ligne 1)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:302
msgid "Interlinear Gloss (2)"
msgstr "Glose interlinéaire (2)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:223
+#: lib/layouts/linguistics.module:303
msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
msgstr "Glose interlinéaire (ligne 2)|2"
-#: lib/layouts/linguistics.module:234
+#: lib/layouts/linguistics.module:304
+msgid "Add the second inter-linear gloss line here"
+msgstr "Ajouter la seconde ligne de la glose interlinéaire ici"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:311
+msgid "Gloss Comment (2)"
+msgstr "Commentaire de glose (2)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:312
+msgid "Gloss Comment (Line 2)"
+msgstr "Commentaire de glose (ligne 2)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:319
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr "Ajouter une traduction pour la glose"
-#: lib/layouts/linguistics.module:243
+#: lib/layouts/linguistics.module:328
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr "GrouperMotsGlosés"
-#: lib/layouts/linguistics.module:245
+#: lib/layouts/linguistics.module:330
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: lib/layouts/linguistics.module:257
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
msgid "Structure Tree"
msgstr "Structure arborescente"
-#: lib/layouts/linguistics.module:259
+#: lib/layouts/linguistics.module:349
msgid "Tree"
msgstr "Arborescence"
-#: lib/layouts/linguistics.module:287 lib/layouts/linguistics.module:289
+#: lib/layouts/linguistics.module:377 lib/layouts/linguistics.module:379
msgid "DRS"
msgstr "DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:290
+#: lib/layouts/linguistics.module:380
msgid "Discourse Representation Structure|D"
msgstr "Représentation Structurée du Discours (DRS)|D"
-#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449
+#: lib/layouts/linguistics.module:392 lib/layouts/linguistics.module:539
msgid "Referents"
msgstr "Référents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450
+#: lib/layouts/linguistics.module:393 lib/layouts/linguistics.module:540
msgid "DRS Referents"
msgstr "Référents de DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
+#: lib/layouts/linguistics.module:394 lib/layouts/linguistics.module:541
msgid "Add the DRS referents (universe) here"
msgstr "Ajouter les référents de DRS (universels) ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:311 lib/layouts/linguistics.module:313
+#: lib/layouts/linguistics.module:401 lib/layouts/linguistics.module:403
msgid "DRS*"
msgstr "DRS*"
-#: lib/layouts/linguistics.module:314
+#: lib/layouts/linguistics.module:404
msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
msgstr "Représentation Structurée du Discours (sans espaces)|u"
-#: lib/layouts/linguistics.module:319
+#: lib/layouts/linguistics.module:409
msgid "IfThen-DRS"
msgstr "SiAlors-DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:321 lib/layouts/linguistics.module:322
+#: lib/layouts/linguistics.module:411 lib/layouts/linguistics.module:412
msgid "If-Then DRS"
msgstr "Si-Alors de DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361
-#: lib/layouts/linguistics.module:405
+#: lib/layouts/linguistics.module:416 lib/layouts/linguistics.module:451
+#: lib/layouts/linguistics.module:495
msgid "Then-Referents"
msgstr "Référents-Alors"
-#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:336
-#: lib/layouts/linguistics.module:362 lib/layouts/linguistics.module:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:406 lib/layouts/linguistics.module:415
+#: lib/layouts/linguistics.module:417 lib/layouts/linguistics.module:426
+#: lib/layouts/linguistics.module:452 lib/layouts/linguistics.module:461
+#: lib/layouts/linguistics.module:496 lib/layouts/linguistics.module:505
msgid "DRS Then-Referents"
msgstr "Référents-Alors de DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
-#: lib/layouts/linguistics.module:407
+#: lib/layouts/linguistics.module:418 lib/layouts/linguistics.module:453
+#: lib/layouts/linguistics.module:497
msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
msgstr "Ajouter les référents-alors DRS (universels) ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:335 lib/layouts/linguistics.module:370
-#: lib/layouts/linguistics.module:414
+#: lib/layouts/linguistics.module:425 lib/layouts/linguistics.module:460
+#: lib/layouts/linguistics.module:504
msgid "Then-Conditions"
msgstr "Conditions-Alors"
-#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
-#: lib/layouts/linguistics.module:416
+#: lib/layouts/linguistics.module:427 lib/layouts/linguistics.module:462
+#: lib/layouts/linguistics.module:506
msgid "Add the DRS then-conditions here"
msgstr "Ajouter les conditions-alors de DRS ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:345
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
msgid "Cond-DRS"
msgstr "DRS-Cond"
-#: lib/layouts/linguistics.module:347
+#: lib/layouts/linguistics.module:437
msgid "Cond. DRS"
msgstr "DRS Cond."
-#: lib/layouts/linguistics.module:348
+#: lib/layouts/linguistics.module:438
msgid "Conditional DRS"
msgstr "DRS conditionnelle"
-#: lib/layouts/linguistics.module:352
+#: lib/layouts/linguistics.module:442
msgid "Cond."
msgstr "Cond."
-#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#: lib/layouts/linguistics.module:443
msgid "DRS Condition"
msgstr "Condition de DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:354
+#: lib/layouts/linguistics.module:444
msgid "Add the DRS condition here"
msgstr "Ajouter la condition de la DRS ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:380
+#: lib/layouts/linguistics.module:470
msgid "QDRS"
msgstr "QDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:382
+#: lib/layouts/linguistics.module:472
msgid "Dupl. Cond. DRS"
msgstr "DRS cond. duplex"
-#: lib/layouts/linguistics.module:383
+#: lib/layouts/linguistics.module:473
msgid "Duplex Condition DRS"
msgstr "DRS conditionnelle duplex"
-#: lib/layouts/linguistics.module:387
+#: lib/layouts/linguistics.module:477
msgid "Quant."
msgstr "Quant."
-#: lib/layouts/linguistics.module:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:478
msgid "DRS Quantifier"
msgstr "Quantifieur de DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:389
+#: lib/layouts/linguistics.module:479
msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
msgstr "Ajouter le quantifieur duplex de DRS ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:396
+#: lib/layouts/linguistics.module:486
msgid "Quant. Var."
msgstr "Var. quant."
-#: lib/layouts/linguistics.module:397
+#: lib/layouts/linguistics.module:487
msgid "DRS Quantifier Variable"
msgstr "Variable de quantifieur de DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:398
+#: lib/layouts/linguistics.module:488
msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
msgstr "Ajouter les variables du quantifieur duplex DRS ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:425
+#: lib/layouts/linguistics.module:515
msgid "NegDRS"
msgstr "DRSNeg"
-#: lib/layouts/linguistics.module:427
+#: lib/layouts/linguistics.module:517
msgid "Neg. DRS"
msgstr "DRS neg."
-#: lib/layouts/linguistics.module:428
+#: lib/layouts/linguistics.module:518
msgid "Negated DRS"
msgstr "DRS négative"
-#: lib/layouts/linguistics.module:433
+#: lib/layouts/linguistics.module:523
msgid "SDRS"
msgstr "SDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:435
+#: lib/layouts/linguistics.module:525
msgid "Sent. DRS"
msgstr "Phr. de DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:436
+#: lib/layouts/linguistics.module:526
msgid "DRS with Sentence above"
msgstr "DRS avec phrase au-dessus"
-#: lib/layouts/linguistics.module:440
+#: lib/layouts/linguistics.module:530
msgid "Sentence"
msgstr "Phrase"
-#: lib/layouts/linguistics.module:441
+#: lib/layouts/linguistics.module:531
msgid "DRS Sentence"
msgstr "Phrase DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:532
msgid "Add the sentence here"
msgstr "Ajouter la phrase ici"
-#: lib/layouts/linguistics.module:463
+#: lib/layouts/linguistics.module:553
msgid "Expression"
msgstr "Expression"
-#: lib/layouts/linguistics.module:465
+#: lib/layouts/linguistics.module:555
msgid "expr."
msgstr "expr."
-#: lib/layouts/linguistics.module:477
+#: lib/layouts/linguistics.module:567
msgid "Concepts"
msgstr "Concepts"
-#: lib/layouts/linguistics.module:479
+#: lib/layouts/linguistics.module:569
msgid "concept"
msgstr "concept"
-#: lib/layouts/linguistics.module:491
+#: lib/layouts/linguistics.module:581
msgid "Meaning"
msgstr "Signification"
-#: lib/layouts/linguistics.module:493
+#: lib/layouts/linguistics.module:583
msgid "meaning"
msgstr "signification"
-#: lib/layouts/linguistics.module:506
+#: lib/layouts/linguistics.module:596
msgid "Tableaux"
msgstr "Tableaux"
-#: lib/layouts/linguistics.module:510
+#: lib/layouts/linguistics.module:600
msgid "Tableau"
msgstr "Tableau"
-#: lib/layouts/linguistics.module:515
+#: lib/layouts/linguistics.module:605
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Liste des tableaux"
+#: lib/layouts/linguistics.module:608
+msgid "Tableau ##"
+msgstr "Tableau ##"
+
#: lib/layouts/litinsets.inc:13
msgid "Chunk ##"
msgstr "N° bloc"
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
-msgid "Chapter"
-msgstr "Chapitre"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:158
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Titre Latex courant"
-#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:414
msgid "TOC Title"
msgstr "Titre TdM"
msgid "Author Running:"
msgstr "AuteurCourant :"
-#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:431
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:432
msgid "TOC Author"
msgstr "Auteur TdM"
msgstr "Cas #."
#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:340
msgid "Claim."
msgstr "Affirmation."
msgstr "Problème #."
#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:481
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:484
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:491
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:494
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "strong"
msgstr "fort"
+#: lib/layouts/ltjarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Rapport japonais (classe standard pour LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Article japonais (paquet JS pour LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Book (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Livre japonais (paquet JS pour LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjsreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Report (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Rapport japonais (paquet JS pour LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjtarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX, écriture verticale)"
+
+#: lib/layouts/ltjtbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX, écriture verticale)"
+
+#: lib/layouts/ltjtreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Rapport japonais (classe standard pour LuaTeX, écriture verticale)"
+
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr "TUGboat"
msgstr "Titre des remerciements"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:307
msgid "Remark*"
msgstr "Remarque*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
-#: lib/layouts/memoir.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/memoir.layout:131 lib/layouts/memoir.layout:146
-#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/memoir.layout:230
-#: lib/layouts/memoir.layout:251
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
+#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:258
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Titre court (TdM)|c"
-#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:94
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Le titre du chapitre tel qu'il apparaîtra dans la table des matières"
-#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/memoir.layout:151 lib/layouts/memoir.layout:166
-#: lib/layouts/memoir.layout:235
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171
+#: lib/layouts/memoir.layout:241
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Titre court (en-tête)"
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Le titre du chapitre tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/memoir.layout:90 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:274
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Chapitre*"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:103
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Le titre de la section tel qu'il apparaîtra dans la table des matières"
-#: lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:108
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Le titre de la section tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
"Le titre de la sous-section tel qu'il apparaîtra dans la table des matières"
-#: lib/layouts/memoir.layout:122
+#: lib/layouts/memoir.layout:124
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
"Le titre de la sous-section tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
"Le titre de la sous-sous-section tel qu'il apparaîtra dans la table des "
"matières"
-#: lib/layouts/memoir.layout:137
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
"Le titre de la sous-sous-section tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes "
"courants"
-#: lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Le titre du paragraphe tel qu'il apparaîtra dans la table des matières"
-#: lib/layouts/memoir.layout:152
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Le titre du paragraphe tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
"Le titre du sous-paragraphe tel qu'il apparaîtra dans la table des matières"
-#: lib/layouts/memoir.layout:167
+#: lib/layouts/memoir.layout:172
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr ""
"Le titre du sous-paragraphe tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/memoir.layout:174
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
msgid "Chapterprecis"
msgstr "ChapitrePrécis"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
msgid "Epigraph"
msgstr "Épigraphe"
-#: lib/layouts/memoir.layout:203
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Source épigraphique|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:204
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:211
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "L'origine ou auteur de cette épigraphe"
-#: lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "Poemtitle"
msgstr "TitrePoème"
-#: lib/layouts/memoir.layout:231 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/memoir.layout:237 lib/layouts/memoir.layout:259
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Le titre du poème tel qu'il apparaîtra dans la table des matières"
-#: lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:242
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Le titre du poème tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:253
msgid "Poemtitle*"
msgstr "TitrePoème*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:285
+#: lib/layouts/memoir.layout:292
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
-#: lib/layouts/memoir.layout:329
+#: lib/layouts/memoir.layout:336
msgid "Endnotes (all)"
msgstr "Notes en fin de document (toutes)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:337
+#: lib/layouts/memoir.layout:344
msgid "Endnotes (sectioned)"
msgstr "Notes en fin de document (par sections)"
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr "Épaisseur du cadre"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345
msgid "EmptySection"
msgstr "SectionVide"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:350
+#: lib/layouts/moderncv.layout:351
msgid "Empty Section"
msgstr "Section Vide"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:369
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370
msgid "CloseSection"
msgstr "FermeSection"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385
+#: lib/layouts/moderncv.layout:386
msgid "Columns:"
msgstr "Colonnes :"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
msgid "Optional width"
msgstr "Largeur optionnelle"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:409
+#: lib/layouts/moderncv.layout:410
msgid "Header content"
msgstr "Contenu d'en-tête"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+#: lib/layouts/moderncv.layout:423
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:428 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430
msgid "Years"
msgstr "Années"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
msgid "Degree or job title"
msgstr "Niveau ou emploi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
msgid "Institution or employer"
msgstr "Institution ou employeur"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#: lib/layouts/moderncv.layout:456
msgid "Localization"
msgstr "Lieu"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:456
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
msgid "City or country"
msgstr "Ville ou pays"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464
msgid "Grade or other info"
msgstr "Diplôme ou autre"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
msgid "Entry:"
msgstr "Entrée :"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
msgid "ItemWithComment"
msgstr "ÉlémentAvecCommentaire"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:506
+#: lib/layouts/moderncv.layout:507
msgid "Item with Comment:"
msgstr "Élément avec commentaire :"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:518 lib/layouts/moderncv.layout:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:519 lib/layouts/moderncv.layout:520
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:538
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
msgid "ListItem"
msgstr "ÉlémentDeListe"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:541
+#: lib/layouts/moderncv.layout:542
msgid "List Item:"
msgstr "Élément de liste :"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+#: lib/layouts/moderncv.layout:546
msgid "DoubleItem"
msgstr "ÉlémentDouble"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
msgid "Double Item:"
msgstr "Élement double :"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:552
+#: lib/layouts/moderncv.layout:553
msgid "Left Summary"
msgstr "Résumé à gauche"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:553
+#: lib/layouts/moderncv.layout:554
msgid "Left summary"
msgstr "Résumé à gauche"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:557
+#: lib/layouts/moderncv.layout:558
msgid "Left Text"
msgstr "Texte à gauche"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:558
+#: lib/layouts/moderncv.layout:559
msgid "Left text"
msgstr "Texte à gauche"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:562
+#: lib/layouts/moderncv.layout:563
msgid "Right Summary"
msgstr "Résumé à droite"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/moderncv.layout:564
msgid "Right summary"
msgstr "Résumé à droite"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:567
+#: lib/layouts/moderncv.layout:568
msgid "DoubleListItem"
msgstr "ÉlémentListeDouble"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:570
+#: lib/layouts/moderncv.layout:571
msgid "Double List Item:"
msgstr "Élément de liste double :"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:575
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
msgid "First Item"
msgstr "Premier élément"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#: lib/layouts/moderncv.layout:577
msgid "First item"
msgstr "Premier élément"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:584
+#: lib/layouts/moderncv.layout:585
msgid "Computer"
msgstr "Informatique"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:588
+#: lib/layouts/moderncv.layout:589
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "FaireTitreCV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:591
+#: lib/layouts/moderncv.layout:592
msgid "Make CV Title"
msgstr "Faire titre CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:598
+#: lib/layouts/moderncv.layout:599
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "FaireTitreLettre"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:601
+#: lib/layouts/moderncv.layout:602
msgid "Make Letter Title"
msgstr "Faire titre lettre"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:605
+#: lib/layouts/moderncv.layout:606
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "FaireFinitionLettre"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:608
+#: lib/layouts/moderncv.layout:609
msgid "Close Letter"
msgstr "Finir la lettre"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:649
+#: lib/layouts/moderncv.layout:650
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:657
+#: lib/layouts/moderncv.layout:658
msgid "Company Name"
msgstr "Nom de la société"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:658
+#: lib/layouts/moderncv.layout:659
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:701
+#: lib/layouts/moderncv.layout:702
msgid "Enclosing"
msgstr "PiècesJointes"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:706 lib/layouts/svcommon.inc:593
+#: lib/layouts/moderncv.layout:707 lib/layouts/svcommon.inc:594
msgid "Alternative Name"
msgstr "Autre nom"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:707
+#: lib/layouts/moderncv.layout:708
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr "Autre expresssion que « Enclosure »"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:711
+#: lib/layouts/moderncv.layout:712
msgid "Enclosing:"
msgstr "Pièces jointes :"
#: lib/layouts/multicol.module:8
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
+"Multiple Columns, for a detailed description."
msgstr ""
"Ajoute un insert paramétrable dont le contenu est réglé par des colonnes "
-"multiples (implicitement 2). Voir le manuel des Options avancées, section « "
-"Multi-colonnes » pour une description détaillée des colonnes multiples."
+"multiples (implicitement 2). Voir le manuel des Options avancées, section "
+"Modules > Disposition des pages > Colonnes multiples pour une description "
+"détaillée."
#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Number of Columns"
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "Saisir le nombre de colonnes ici"
-#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:606
-#: lib/layouts/svcommon.inc:615 lib/layouts/svmult.layout:153
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
msgid "Preface"
msgstr "Préface"
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr "Article polonais (MW Bundle)"
+msgstr "Article polonais (paquet MW)"
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr "Book polonais (MW Bundle)"
+msgstr "Livre polonais (paquet MW)"
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr "Report polonais (MW Bundle)"
+msgstr "Rapport polonais (paquet MW)"
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "APA Style with Natbib"
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/stdcounters.inc:16
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Chapitre # #"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:18 lib/layouts/stdcounters.inc:22
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:28 lib/layouts/stdcounters.inc:34
+msgid "Section ##"
+msgstr "Section ##"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:46
+msgid "footnote \\arabic{footnote}"
+msgstr "note de bas de page \\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr "Paper (classe standard)"
-#: lib/layouts/paper.layout:167
+#: lib/layouts/paper.layout:172
msgid "SubTitle"
msgstr "SousTitre"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+"the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
+"comments and the package documentation for details."
msgstr ""
"Fournit des annotations variées pour le résultat PDF. Le module utilise le "
-"paquetage pdfcomment. Veuillez consulter le fichier d'exemple LyX PDF-"
-"comment.lyx et la documentation du paquetage pour les détails."
+"paquetage pdfcomment. Veuillez consulter le Aide > Manuels spécifiques > "
+"Commentaires PDF et la documentation du paquetage pour les détails."
#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "Define Avatar"
#: lib/layouts/pdfform.module:8
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
"Fournit des champs et des boutons variés pour les formulaires PDF. Le module "
-"utilise le paquetage hyperref. Veuillez consulter le fichier d'exemple LyX "
-"PDF-form.lyx et la documentation du paquetage pour les détails."
+"utilise le paquetage hyperref. Veuillez consulter Aide > Manuels spécifiques "
+"> Formulaires PDF et la documentation hyperref pour les détails."
#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
msgid "Begin PDF Form"
msgid "ChoiceMenu"
msgstr "Menu"
-#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:606
-msgid "Label"
-msgstr "Étiquette"
-
#: lib/layouts/pdfform.module:93
msgid "Insert the label here"
msgstr "Saisir l'étiquette ici"
msgstr ""
"Arguments optionnels de la commande section (voir le manuel de powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
msgid "Itemize Type"
msgstr "Type ListePuces"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Spécification du type de puces (voir le manuel de powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:314
+#: lib/layouts/powerdot.layout:315
msgid "ItemizeType1"
msgstr "ListePucesType1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:389
msgid "Enumerate Type"
msgstr "Type d'énumération"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:383
+#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Spécification du type d'énumération (voir le manuel de powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/powerdot.layout:386
msgid "EnumerateType1"
msgstr "ÉnumérationType1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/powerdot.layout:497
msgid "Twocolumn"
msgstr "DeuxColonnes"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:505
+#: lib/layouts/powerdot.layout:512
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr "Options de bi-colonnes (voir le manuel Beamer)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:508
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515
msgid "Left Column"
msgstr "Colonne gauche"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:509
+#: lib/layouts/powerdot.layout:516
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
"Saisir le texte de la colonne de gauche ici (colonne droite du paragraphe "
"principal)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:50
msgid "Numbered List (Level 1)"
msgstr "Liste numérotée (niveau 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/scrclass.inc:49
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/stdcounters.inc:52
+msgid "(\\arabic{enumi})"
+msgstr "(\\arabic{enumi})"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:619 lib/layouts/stdcounters.inc:56
msgid "Numbered List (Level 2)"
msgstr "Liste numérotée (niveau 2)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:613 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#: lib/layouts/powerdot.layout:621
+msgid "(\\arabic{enumii})"
+msgstr "(\\arabic{enumi})"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:63
msgid "Numbered List (Level 3)"
msgstr "Liste numérotée (niveau 3)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:627
+msgid "(\\arabic{enumiii})"
+msgstr "(\\arabic{enumi})"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:631 lib/layouts/stdcounters.inc:70
msgid "Numbered List (Level 4)"
msgstr "Liste numérotée (niveau 4)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:623 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#: lib/layouts/powerdot.layout:633
+msgid "(\\arabic{enumiv})"
+msgstr "(\\arabic{enumi})"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:637 lib/layouts/stdcounters.inc:77
msgid "Bibliography Item"
msgstr "Élément bibliographique"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:642
+#: lib/layouts/powerdot.layout:656
msgid "Onslide"
msgstr "Sur la diapo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:648
+#: lib/layouts/powerdot.layout:662
msgid "On Slides"
msgstr "Sur les diapos"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:649
+#: lib/layouts/powerdot.layout:663
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "Spécification de recouvrement"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:650
+#: lib/layouts/powerdot.layout:664
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr "Préciser les réglages du recouvrement (voir le manuel powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:657
+#: lib/layouts/powerdot.layout:671
msgid "Onslide+"
msgstr "Sur la diapo+"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:663
+#: lib/layouts/powerdot.layout:677
msgid "Onslide*"
msgstr "Sur la diapo*"
msgid "REVTeX (V. 4.2)"
msgstr "REVTeX (V. 4.2)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Affiliation (autre)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:177
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Affiliation (autre) :"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:95 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:98 lib/layouts/revtex4.layout:174
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Option d'autre affiliation"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:99 lib/layouts/revtex4.layout:175
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr "Argument optionnel de la commande autreaffiliation"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:108 lib/layouts/revtex4.layout:184
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Affiliation (sans)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:114 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "No affiliation"
msgstr "Pas d'affiliation"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:239
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Adresse électronique :"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:130 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:133 lib/layouts/revtex4.layout:236
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "Option d'adresse électronique|s"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr "Argument optionnel de la commande email"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:151 lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:261
msgid "Author URL Option"
msgstr "Option d'URL (auteur)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:262
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr "Argument optionnel de la commande homepage"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:110
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:246
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "Titre court tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:264
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267
msgid "acknowledgments"
msgstr "remerciements"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:280
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:283
msgid "Ruled Table"
msgstr "Tableau avec règles"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:282 lib/layouts/revtex4-x.inc:290
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:298 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Specials"
msgstr "Caractères spéciaux"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:288
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:291
msgid "Turn Page"
msgstr "Tourner la page"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:296
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:299
msgid "Wide Text"
msgstr "Texte large"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:325
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:329
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:332
msgid "List of Videos"
msgstr "Liste des vidéos"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:338
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:339
+msgid "Video ##"
+msgstr "Vidéo ##"
+
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
msgid "Float Link"
msgstr "Lien vers un flottant"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:348
msgid "Float link"
msgstr "Lien vers un flottant"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:354
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:359
msgid "lowercase text"
msgstr "minuscules"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:366
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:371
msgid "Online cite"
msgstr "Citation en ligne"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:370
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
msgid "online cite"
msgstr "citation en ligne"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:372
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:377
msgid "Text behind"
msgstr "Texte après"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:378
msgid "text behind the cite"
msgstr "texte après citation"
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/revtex4.layout:195
msgid "AltAffiliation"
msgstr "AffiliationAlt"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:308
+#: lib/layouts/revtex4.layout:311
msgid "PACS number:"
msgstr "Numéro PACS :"
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
-msgstr "Chimie : énoncés de Risque et Sécurité"
+msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements (Obsolete)"
+msgstr "Chimie : énoncés de Risque et Sécurité (obsolètes)"
#: lib/layouts/rsphrase.module:8
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officially replaced "
+"by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU."
msgstr ""
"Procure deux inserts et un environnement pour saisir les numéros et les "
-"énoncés des phrases de risque chimique. Pour une description détaillée, voir "
-"le fichier R-S-statements.lyx dans le répertoire des exemples de LyX."
+"énoncés des phrases de risque et sécurité en chimie. Devenus obsolètes et "
+"remplacés par le système GHS pour les énoncés de risques et précautions dans "
+"l'UE."
#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
msgid "R-S number"
#: lib/layouts/ruby.module:8
msgid ""
"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
-"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
-"the TeX engine) or a fallback definition."
+"characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package "
+"(depending on the TeX engine) or a fallback definition."
msgstr ""
"Définit un insert pour la saisie des aides à la lecture (ruby, furigana) "
-"pour les caractères chinois. Utilise les paquetages okumakro, luatexja-ruby, "
-"ou ruby (en fonction du moteur TeX) ou une définition de repli."
+"pour les caractères chinois. Utilise les paquetages « okumakro », « luatexja-"
+"ruby », ou « ruby » (en fonction du moteur TeX) ou une définition de repli."
#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
msgid "Ruby"
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr "Article Beamer (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr "Book KOMA-Script"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:31
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrbook.layout:33
+msgid "equation \\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "équation \\thechapter.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:49
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr "\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:142
msgid "Addpart"
msgstr "AjoutPartie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:151
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
msgid "Addchap"
msgstr "AjoutChap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:156 lib/layouts/stdsections.inc:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdsections.inc:77
#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Le nom du chapitre tel qu'il apparaîtra dans la table des matières/les en-"
"têtes courants"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:164
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
msgid "Addsec"
msgstr "AjoutSec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:177
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181
msgid "Addchap*"
msgstr "AjoutChap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
msgid "Addsec*"
msgstr "AjoutSec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:257
+#: lib/layouts/scrclass.inc:261
msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/scrclass.inc:267 lib/layouts/svcommon.inc:551
#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication"
msgstr "Dédicace"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:273
msgid "Titlehead"
msgstr "En-têteTitre"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:283
msgid "Uppertitleback"
msgstr "VersoTitreHaut"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
msgid "Lowertitleback"
msgstr "VersoTitreBas"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
msgid "Extratitle"
msgstr "TitreSupplémentaire"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:296
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
msgid "Frontispiece"
msgstr "Frontispice"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:317
+#: lib/layouts/scrclass.inc:321
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#: lib/layouts/scrclass.inc:322
msgid "above"
msgstr "au-dessus"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:342
+#: lib/layouts/scrclass.inc:346
msgid "Below"
msgstr "Au-dessous"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:343
+#: lib/layouts/scrclass.inc:347
msgid "below"
msgstr "au-dessous"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:367
+#: lib/layouts/scrclass.inc:371
msgid "Dictum"
msgstr "Dicton"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:377
+#: lib/layouts/scrclass.inc:381
msgid "Dictum Author"
msgstr "Auteur du dicton"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:378
+#: lib/layouts/scrclass.inc:382
msgid "The author of this dictum"
msgstr "L'auteur de ce dicton"
#: lib/layouts/shapepar.module:8
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
+"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
msgstr ""
"Fournit plusieurs formes de paragraphe ainsi que des commandes pour définir "
"des formes personnalisées. Pour une description, voir le manuel des Options "
-"avancées, section « Formes de paragraphe non standard »."
+"avancées, section Modules > Styles de paragraphe > Formes personnalisées."
#: lib/layouts/shapepar.module:27
msgid "CD label"
msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conjecture*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
msgid "Algorithm*"
msgstr "Algorithme*"
msgid "Simple CV"
msgstr "CV simple"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"
msgid "UNDEFINED"
msgstr "INDÉFINI"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "pp."
+msgstr "pp."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "ed."
+msgstr "ed."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+msgid "eds."
+msgstr "eds."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "vol."
+msgstr "vol."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:26
+msgid "no."
+msgstr "no."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
msgid "Part ##"
msgstr "N° de partie"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Chapitre # #"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
-msgid "Section ##"
-msgstr "Section ##"
-
#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
msgid "Paragraph ##"
msgstr "Paragraphe # #"
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:63
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:65
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:69
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:66
+msgid "(\\roman{enumiii})"
+msgstr "(\\roman{enumiii})"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:82
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:73
+msgid "(\\Alph{enumiv})"
+msgstr "(\\Alph{enumiv})"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
msgid "Equation ##"
msgstr "Équation # #"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "NoteDeBasDePage # #"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:91 lib/layouts/stdcounters.inc:96
+msgid "Footnote \\arabic{footnote}"
+msgstr "Note de bas de page \\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:93
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:97
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:589
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596
msgid "Tables"
msgstr "Tableaux"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:590
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597
msgid "Figures"
msgstr "Figures"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1792
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832
msgid "Branches"
msgstr "Branches"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180
msgid "Greyedout"
msgstr "Grisée"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 src/insets/InsetERT.cpp:251
#: src/insets/InsetERT.cpp:252
msgid "ERT"
msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 lib/layouts/stdinsets.inc:300
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:298 lib/layouts/stdinsets.inc:304
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Liste des listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
msgstr "Liste des listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1790
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:418
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:423
msgid "Idx"
msgstr "Idx"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:435 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
msgid "See"
msgstr "Voir"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:451 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
msgid "Sort as"
msgstr "Trier par"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
msgid "Subentry"
msgstr "Sous-entrée"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:639
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:746
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
msgid "unlabelled"
msgstr "sans étiquette"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:760
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:787 lib/layouts/stdinsets.inc:795
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802
msgid "see equation[[nomencl]]"
msgstr "voir équation"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:788 lib/layouts/stdinsets.inc:796
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803
msgid "page[[nomencl]]"
msgstr "page"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:789 lib/layouts/stdinsets.inc:797
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804
msgid "Nomenclature[[output]]"
msgstr "Liste des symboles"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:94 src/insets/InsetInclude.cpp:414
msgid "Verbatim*"
msgstr "Verbatim*"
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Annexe \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:109
msgid "Subparagraph*"
msgstr "SousParagraphe*"
msgid "Title of this part"
msgstr "Titre de cette partie"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:174 lib/layouts/svmult.layout:133
+#: lib/layouts/svcommon.inc:175 lib/layouts/svmult.layout:134
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "SousTitreChapitre"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:188 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svcommon.inc:189 lib/layouts/svmult.layout:130
msgid "ChapAuthor"
msgstr "AuteurChapitre"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/svmult.layout:165
+#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/svmult.layout:166
msgid "ChapMotto"
msgstr "ChapDevise"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:312
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Run-in headings"
msgstr "En-têtes courants"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
+#: lib/layouts/svcommon.inc:328
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Sous-en-têtes courants"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:337 lib/layouts/svmult.layout:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142
msgid "Extrachap"
msgstr "Extrachap"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:342 lib/layouts/svmult.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:138
msgid "extrachap"
msgstr "extrachap"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
+#: lib/layouts/svcommon.inc:393
msgid "Author data:"
msgstr "Données auteur :"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
msgid "TOC title:"
msgstr "Titre TdM :"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svcommon.inc:435
msgid "TOC author:"
msgstr "Auteur TdM :"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Running Author"
msgstr "Auteur courant"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:459 lib/layouts/svmult.layout:125
+#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svmult.layout:126
msgid "Running Chapter"
msgstr "Chapitre courant"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:464
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465
msgid "Running chapter:"
msgstr "Chapitre courant :"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:471
+#: lib/layouts/svcommon.inc:472
msgid "Running Section"
msgstr "Section courante"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:474
+#: lib/layouts/svcommon.inc:475
msgid "Running section:"
msgstr "Section courante :"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svcommon.inc:507
msgid "Abstract*"
msgstr "Résumé*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:510
+#: lib/layouts/svcommon.inc:511
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Résumé* (non imprimé)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:576 lib/layouts/svcommon.inc:580
-#: lib/layouts/svmult.layout:149
+#: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581
+#: lib/layouts/svmult.layout:150
msgid "Foreword"
msgstr "Préambule"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:594
+#: lib/layouts/svcommon.inc:595
msgid "Alternative name"
msgstr "Autre nom"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:694
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
msgid "Longest Description Label"
msgstr "Étiquette de description la plus longue"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:695
+#: lib/layouts/svcommon.inc:696
msgid "Longest description label"
msgstr "Étiquette de description la plus longue"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:708
+#: lib/layouts/svcommon.inc:709
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:720
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721
msgid "Svgraybox"
msgstr "Svgraybox"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:760 lib/layouts/svmono.layout:106
+#: lib/layouts/svcommon.inc:761 lib/layouts/svmono.layout:106
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Preuve(CQFD)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:769 lib/layouts/svmono.layout:110
+#: lib/layouts/svcommon.inc:770 lib/layouts/svmono.layout:110
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Preuve(élégantCQFD)"
msgid "Title*:"
msgstr "Titre* :"
-#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:161
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:162
msgid "Contributors"
msgstr "Collaborateurs"
msgstr "Liste des collaborateurs"
#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
-#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:126
-#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:134
-#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svmult.layout:142
-#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svmult.layout:150
-#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:162 lib/layouts/svmult.layout:166
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
+#: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167
msgid "For editors"
msgstr "Pour éditeurs"
#: lib/layouts/sweave.module:7
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+"via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > "
+"Sweave."
msgstr ""
"Autoriser l'utilisation du langage statistique S/R pour la programmation "
-"littéraire via la fonction Sweave(). Voir le fichier sweave.lyx dans les "
-"exemples."
+"littéraire via la fonction Sweave(). Pour plus d'information voir Aide > "
+"Manuels spécifiques > Sweave."
#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
msgid "Sweave Input File"
"»."
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
-msgstr "Article japonais (classe standard : écriture verticale)"
+msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
+msgstr "Article japonais (classe standard, écriture verticale)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
-msgstr "Livre japonais (classe standard : écriture verticale)"
+msgid "Japanese Book (Standard Class, vertical Writing)"
+msgstr "Livre japonais (classe standard, écriture verticale)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "Boîte colorée personnalisée 5"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Fait \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definition \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:269
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Exemple \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problème \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Exercice \\theexercise."
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
+"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
+"types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, "
+"criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
"Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des "
"paquetages de théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, "
-"Note, Notation, Résumé, Remerciements, Conclusion, Hypothèse et Cas, "
-"numérotés ou non numérotés. Au contraire du module AMS étendu ordinaire, les "
-"différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. "
-"critère 1, critère 2, axiome 1, hypothèse 1, critère 3, ..., et non pas "
-"critère 1, critère 2, axiome 3, hypothèse 4, ...)."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
+"Note, Notation, Résumé, Conclusion, Hypothèse et Cas, numérotés ou non "
+"numérotés. Au contraire du module AMS étendu ordinaire, les différents types "
+"de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. critère 1, critère 2, "
+"axiome 1, hypothèse 1, critère 3, ..., et non pas critère 1, critère 2, "
+"axiome 3, hypothèse 4, ...)."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:77
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Critère \\thecriterion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
msgid "Criterion*"
msgstr "Critère*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:58
msgid "Criterion."
msgstr "Critère."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Algorithme \\thealgorithm."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
msgid "Algorithm."
msgstr "Algorithme."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "Axiome \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
msgid "Axiom*"
msgstr "Axiome*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
msgid "Axiom."
msgstr "Axiome."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:212
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Condition \\thecondition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Condition*"
msgstr "Condition*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:180
msgid "Condition."
msgstr "Condition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:536
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Note \\thenote."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
msgid "Note*"
msgstr "Note*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
msgid "Note."
msgstr "Note."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notation \\thenotation."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:255
msgid "Notation*"
msgstr "Notation*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
msgid "Notation."
msgstr "Notation."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:345
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "Résumé \\thesummary."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
msgid "Summary*"
msgstr "Résumé*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:298
msgid "Summary."
msgstr "Résumé."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Remerciements \\theacknowledgement."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Remerciement*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Conclusion \\theconclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusion*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
msgid "Conclusion."
msgstr "Conclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:467
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:39
msgid "Assumption"
msgstr "Hypothèse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Hypothèse \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:458
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
msgid "Assumption*"
msgstr "Hypothèse*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
msgid "Assumption."
msgstr "Hypothèse."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:415
msgid "Question*"
msgstr "Question*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:418
msgid "Question."
msgstr "Question."
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter, "
-"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
-"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
-"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
+"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
+"types provided here each have a separate counter, restarted with each new "
+"chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, "
+"#criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to criterion 1, "
+"criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
msgstr ""
"Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des "
"paquetages de théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, "
-"Note, Notation, Résumé, Remerciements, Conclusion, Hypothèse et Cas, "
-"numérotés ou non numérotés. Au contraire du module AMS étendu ordinaire, les "
-"différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. "
-"critère 1, critère 2, axiome 1, hypothèse 1, critère 3, ..., et non pas "
-"critère 1, critère 2, axiome 3, hypothèse 4, ...)."
+"Note, Notation, Résumé, Conclusion, Hypothèse et Cas, numérotés ou non "
+"numérotés. Au contraire du module AMS étendu ordinaire, les différents types "
+"de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. critère 1, critère 2, "
+"axiome 1, hypothèse 1, critère 3, ..., et non pas critère 1, critère 2, "
+"axiome 3, hypothèse 4, ...)."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "AMS Theorems (Extended)"
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Summary, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered "
+"and non-numbered forms."
msgstr ""
"Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des "
"paquetages de théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, "
-"Note, Notation, Résumé, Remerciements, Conclusion, Fait, Hypothèse, Cas et "
-"Question, numérotés ou non numérotés."
+"Note, Notation, Résumé, Conclusion, Fait, Hypothèse, Cas et Question, "
+"numérotés ou non numérotés."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Critère \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Algorithme \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:120
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr "Axiome \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Condition \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr "Note \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:238
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr "Notation \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "Résumé \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Remerciements \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Conclusion \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Hypothèse \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:399
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Question \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176
msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Note \\thetheorem."
+msgstr "Fait \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problème \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercice \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr "Solution \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:315 lib/layouts/theorems.inc:315
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Remarque \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Affirmation \\thetheorem."
-
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "AMS Theorems"
msgstr "Théorèmes AMS"
msgstr "Cas (niveau 1)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:13
+msgid "Case \\arabic{casei}"
+msgstr "Cas \\arabic{casei}"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:14
msgid "Case \\arabic{casei}."
msgstr "Cas \\arabic{casei}."
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:17
msgid "Case (Level 2)"
msgstr "Cas (niveau 2)"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:19
msgid "Case \\roman{caseii}."
msgstr "Cas \\arabic{caseii}."
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\roman{caseii}"
+msgstr "Cas \\arabic{caseii}"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
msgid "Case (Level 3)"
msgstr "Cas (niveau 3)"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:25
msgid "Case \\alph{caseiii}."
msgstr "Cas \\alph{caseiii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:26
+msgid "Case \\alph{caseiii}"
+msgstr "Cas \\alph{caseiii}"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:29
msgid "Case (Level 4)"
msgstr "Cas (niveau 4)"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31
+msgid "Case \\arabic{caseiv}"
+msgstr "Cas \\arabic{caseiv}"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:32
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr "Cas \\arabic{caseiv}."
"redémarré à chaque début de chapitre). N'utiliser ce module qu'avec des "
"classes de document fournissant une environnement de chapitre."
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:30
+msgid "Fact \\arabic{theorem}"
+msgstr "Fait \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:48
+msgid "Exercise \\arabic{theorem}"
+msgstr "Exercice \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:53
+msgid "Solution \\arabic{theorem}"
+msgstr "Solution \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
+msgid "Axiom \\arabic{theorem}"
+msgstr "Axiome \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:20
+msgid "Condition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Condition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
+msgid "Notation \\arabic{theorem}"
+msgstr "Notation \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:32
+msgid "Summary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Résumé \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:36
+msgid "Conclusion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Conclusion \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:40
+msgid "Assumption \\arabic{theorem}"
+msgstr "Hypothèse \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:44
+msgid "Question \\arabic{theorem}"
+msgstr "Question \\arabic{theorem}"
+
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Standard Theorems (Nameable)"
msgstr "Théorèmes standard (nommables)"
msgid "Named Theorem."
msgstr "Théorème nommé."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:221
msgid "Example*"
msgstr "Exemple*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
msgid "Problem*"
msgstr "Problème*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263
msgid "Exercise*"
msgstr "Exercice*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
msgid "Solution*"
msgstr "Solution*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:337
msgid "Claim*"
msgstr "Affirmation*"
"Numéroter les théorèmes et similaires par chapitre (i. e., le compteur est "
"redémarré à chaque début de chapitre)."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
msgid "Conjecture."
msgstr "Conjecture."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
msgid "Fact*"
msgstr "Fait*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
msgid "Problem."
msgstr "Problème."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:266
msgid "Exercise."
msgstr "Exercice."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:288
msgid "Solution."
msgstr "Solution."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310
msgid "Remark."
msgstr "Remarque."
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr "Autre nom ou titre optionnel"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Prop \\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+msgid "Fact ##"
+msgstr "Fait ##"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:232
+msgid "Definition ##"
+msgstr "Définition ##"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263
+msgid "Example ##"
+msgstr "Exemple ##"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+msgid "Problem ##"
+msgstr "Problème ##"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:309
msgid "Prob(lem)"
msgstr "Prob(lème)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
msgid "Prob"
msgstr "Prob"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "#"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
msgid "Label of Problem"
msgstr "Étiquette de problème"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:379
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr "Étiquette du problème correspondant"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+msgid "Exercise ##"
+msgstr "Exercice ##"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:482
+msgid "Property ##"
+msgstr "Propriété ##"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:488
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Propriété \\theproperty."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:530
+msgid "Note ##"
+msgstr "Note #.#"
+
#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
msgstr "Notes TODO"
msgstr "FigureManquante"
#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr "Report japonais (écriture verticale)"
+msgid "Japanese Report (Standard Class, vertical Writing)"
+msgstr "Rapport japonais (classe standard, écriture verticale)"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Book"
msgstr "Book Tufte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Note latérale"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
msgid "sidenote"
msgstr "note latérale"
msgid "bibl. entry"
msgstr "entrée biblio"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
msgid "Marginnote"
msgstr "Note en marge"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
msgid "marginnote"
msgstr "note en marge"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
msgid "NewThought"
msgstr "Nouvelle idée"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
msgid "new thought"
msgstr "nouvelle idée"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "AllCaps"
msgstr "Tout en capitales"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:214
msgid "allcaps"
msgstr "tout en capitales"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:227
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
msgid "SmallCaps"
msgstr "Petites capitales"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
msgid "smallcaps"
msgstr "petites capitales"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:238
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "Margin Figure"
msgstr "Figures en marge"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258
+msgid "Margin Figure ##"
+msgstr "Figure en marge ##"
+
#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
msgid "Margin Table"
msgstr "Tableau en marge"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:268
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:263
+msgid "Margin Table ##"
+msgstr "Tableau en marge ##"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:269
msgid "MarginTable"
msgstr "Tableau en marge"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:284
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:285
msgid "MarginFigure"
msgstr "Figure en marge"
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-"
-"side-by-side.lyx."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth). For an example, see File > "
+"Open Example > Modules > Variable-width Minipages."
msgstr ""
"Ajoute un insert « Minipage (larg. variable) » grâce au paquetage LaTeX "
"varwidth. Le paquetage varwidth fournit une minipage de largeur variable, "
"dont la largeur est celle de son contenu (s'il n'excède pas la largeur "
"maximum spécifiée). L'insert a deux arguments optionnels : ajustement "
"vertical (c|t|b) et largeur maximum (implicitement \\linewidth). Voir "
-"l'exemple varwidth-floats-side-by-side.lyx."
+"Fichier > Ouvrir un exemple > Modules > Minipages à largeur variable."
#: lib/layouts/varwidth.module:20
msgid "Minipage (Var. Width)"
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr "Largeur maximum (implicitement \\linewidth)"
-#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: lib/languages:139 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:157
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: lib/languages:168
+#: lib/languages:169
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
-#: lib/languages:188
+#: lib/languages:189
msgid "English (USA)"
msgstr "Anglais (États-Unis d'Amérique)"
-#: lib/languages:202
+#: lib/languages:203
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: lib/languages:212
+#: lib/languages:213
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Grec (ancien)"
-#: lib/languages:232
+#: lib/languages:233
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabe (ArabTeX)"
-#: lib/languages:244
+#: lib/languages:245
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabe"
-#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:280 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: lib/languages:287
+#: lib/languages:290
msgid "Asturian"
msgstr "Asturien"
-#: lib/languages:297
+#: lib/languages:300
msgid "English (Australia)"
msgstr "Anglais (Australie)"
-#: lib/languages:312
+#: lib/languages:315
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Allemand (Autriche, ancienne orthographe)"
-#: lib/languages:327
+#: lib/languages:330
msgid "German (Austria)"
msgstr "Allemand (Autriche)"
-#: lib/languages:340
+#: lib/languages:343
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjanais"
-#: lib/languages:356
+#: lib/languages:359
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesien"
-#: lib/languages:368
+#: lib/languages:371
msgid "Malay"
msgstr "Malais"
-#: lib/languages:378
+#: lib/languages:381
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: lib/languages:395
+#: lib/languages:398
msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"
-#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+#: lib/languages:411 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: lib/languages:418
+#: lib/languages:421
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaque"
-#: lib/languages:429
+#: lib/languages:432
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
-#: lib/languages:443
+#: lib/languages:446
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: lib/languages:454
+#: lib/languages:457
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglais (Royaume Uni)"
-#: lib/languages:467
+#: lib/languages:470
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: lib/languages:481
+#: lib/languages:484
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglais (Canada)"
-#: lib/languages:494
+#: lib/languages:497
msgid "French (Canada)"
-msgstr "Français (Canadien)"
+msgstr "Français (Acadien)"
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:511
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: lib/languages:521
+#: lib/languages:525
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinois (simplifié)"
-#: lib/languages:533
+#: lib/languages:537
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinois (traditionnel)"
-#: lib/languages:545
+#: lib/languages:549
msgid "Church Slavonic"
msgstr "Slavon liturgique"
-#: lib/languages:558
+#: lib/languages:562
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
-#: lib/languages:565
+#: lib/languages:569
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: lib/languages:577
+#: lib/languages:581
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:595
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: lib/languages:605
+#: lib/languages:609
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Divehi (Maldivien)"
-#: lib/languages:613
+#: lib/languages:617
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
-#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:631 lib/examples/Articles:0
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: lib/languages:643
+#: lib/languages:647
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
-#: lib/languages:655
+#: lib/languages:659
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: lib/languages:672
+#: lib/languages:676
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#: lib/languages:689
+#: lib/languages:693
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: lib/languages:702
+#: lib/languages:706
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: lib/languages:715
+#: lib/languages:720
msgid "Friulian"
msgstr "Frioulan"
-#: lib/languages:727
+#: lib/languages:732
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
-#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
+#: lib/languages:748 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
-#: lib/languages:755
+#: lib/languages:760
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Allemand (ancienne orthographe)"
-#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:774 lib/examples/Articles:0
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: lib/languages:787
+#: lib/languages:792
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Allemand (Suisse)"
-#: lib/languages:803
+#: lib/languages:808
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Allemand (Suisse, ancienne orthographe)"
-#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/languages:821 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: lib/languages:832
+#: lib/languages:837
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grec (polytonique)"
-#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
+#: lib/languages:852 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: lib/languages:873
+#: lib/languages:878
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:899
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:913
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:920
+#: lib/languages:925
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
-#: lib/languages:931
+#: lib/languages:936
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: lib/languages:946
+#: lib/languages:951
msgid "Japanese"
msgstr "Japonnais"
-#: lib/languages:960
+#: lib/languages:965
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japonnais (CJK)"
-#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:976 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Kannada"
msgstr "Kannara"
-#: lib/languages:981
+#: lib/languages:986
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: lib/languages:990
+#: lib/languages:995
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: lib/languages:998
+#: lib/languages:1003
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
-#: lib/languages:1019
+#: lib/languages:1024
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Kurde (Kurmanji)"
-#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1037 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: lib/languages:1057
+#: lib/languages:1062
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
-#: lib/languages:1071
+#: lib/languages:1076
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
# C'est un dialecte allemand
# Non, c'est une langue (JPC)
-#: lib/languages:1103
+#: lib/languages:1108
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Bas Sorabe"
-#: lib/languages:1115
+#: lib/languages:1120
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: lib/languages:1128
+#: lib/languages:1133
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
-#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1147 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: lib/languages:1152
+#: lib/languages:1157
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:1162
+#: lib/languages:1167
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: lib/languages:1174
+#: lib/languages:1179
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Anglais (Nouvelle Zélande)"
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1192
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norvégien (Bokmaal)"
-#: lib/languages:1216
+#: lib/languages:1221
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
-#: lib/languages:1230
+#: lib/languages:1235
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: lib/languages:1242
+#: lib/languages:1247
msgid "Russian (Petrine orthography)"
msgstr "Russe (orthographe Petrine)"
-#: lib/languages:1252
+#: lib/languages:1257
msgid "Piedmontese"
msgstr "Piémontais"
-#: lib/languages:1264
+#: lib/languages:1269
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: lib/languages:1277
+#: lib/languages:1282
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: lib/languages:1290
+#: lib/languages:1295
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: lib/languages:1303
+#: lib/languages:1308
msgid "Romansh"
msgstr "Romand"
-#: lib/languages:1315
+#: lib/languages:1320
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: lib/languages:1331
+#: lib/languages:1336
msgid "North Sami"
msgstr "Nord Sami"
-#: lib/languages:1342
+#: lib/languages:1347
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#: lib/languages:1352
+#: lib/languages:1357
msgid "Scottish"
msgstr "Écossais"
-#: lib/languages:1368
+#: lib/languages:1373
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: lib/languages:1385
+#: lib/languages:1390
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbe (latin)"
-#: lib/languages:1398
+#: lib/languages:1403
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: lib/languages:1412
+#: lib/languages:1417
msgid "Slovene"
msgstr "Slovène"
-#: lib/languages:1424
+#: lib/languages:1429
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: lib/languages:1441
+#: lib/languages:1446
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Espagnol (Mexique)"
-#: lib/languages:1456
+#: lib/languages:1461
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: lib/languages:1470
+#: lib/languages:1475
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
-#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1485 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
-#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:1494 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Telugu"
msgstr "Télougou"
-#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1504 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:1548 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
-#: lib/languages:1538
+#: lib/languages:1555
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: lib/languages:1554
+#: lib/languages:1571
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
-#: lib/languages:1565
+#: lib/languages:1582
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
# C'est un dialecte allemand
# Non, c'est une langue (JPC)
-#: lib/languages:1579
+#: lib/languages:1596
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Haut Sorabe"
-#: lib/languages:1592
+#: lib/languages:1609
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:1601
+#: lib/languages:1618
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
-#: lib/languages:1613
+#: lib/languages:1630
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
#: lib/latexfonts:141
msgid "Crimson (Cochineal)"
-msgstr "Pourpre (cochenille)"
+msgstr "Crimson (Cochineal)"
#: lib/latexfonts:150
msgid "Crimson"
-msgstr "Pourpre"
+msgstr "Crimson"
#: lib/latexfonts:156
msgid "Computer Modern Roman"
#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
msgid "Libertinus"
-msgstr "Libertine"
+msgstr "Libertinus"
#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
msgid "Latin Modern Roman"
#: lib/latexfonts:705
msgid "Chivo (Thin)"
-msgstr "Chivo (étroit))"
+msgstr "Chivo (Thin)"
#: lib/latexfonts:716
msgid "Chivo (Light)"
#: lib/latexfonts:943
msgid "Kurier (Light)"
-msgstr "Kurier (léger)"
+msgstr "Kurier (Light)"
#: lib/latexfonts:950
msgid "Kurier (Condensed)"
#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
msgid "Libertinus Sans"
-msgstr "Libertine Sans"
+msgstr "Libertinus Sans"
#: lib/latexfonts:982
msgid "Latin Modern Sans"
#: lib/latexfonts:1082
msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM chasse fixe léger"
+msgstr "CM Typewriter Light"
#: lib/latexfonts:1089
msgid "Computer Modern Typewriter"
#: lib/latexfonts:1180
msgid "Libertinus Mono"
-msgstr "Libertine mono"
+msgstr "Libertinus Mono"
#: lib/latexfonts:1188
msgid "Latin Modern Typewriter"
#: lib/latexfonts:1293
msgid "Libertinus Math"
-msgstr "Libertine Math"
+msgstr "Libertinus Math"
#: lib/latexfonts:1300
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Copier comme référence|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text3.cpp:1565
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4939 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2403
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1509
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:447 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4884
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Coller une sélection récente|c"
+msgstr "Coller une sélection récente|é"
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
msgid "Insert|s"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:136
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Référence croisée suivante|v"
msgid "Label Only|L"
msgstr "Étiquette uniquement|É"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:186
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:305
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:446
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:512
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:548
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:585
-#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:601
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:626
-#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdcontext.inc:684
-#: lib/ui/stdcontext.inc:730 lib/ui/stdcontext.inc:739 lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Settings...|S"
msgstr "Paramètres...|m"
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Mettre une majuscule|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Go Back|G"
msgstr "Revenir|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Copier comme référence|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Try to Open Citation Content...|O"
msgstr "Essayer d'afficher le contenu de la citation...|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Modifier la(les) base(s) de données via une application externe...|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Ouvrir l'insert|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Fermer l'insert|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:184
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:692
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Dissoudre l'insert|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Show Label|L"
msgstr "Afficher l'étiquette|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Frameless|l"
msgstr "Sans cadre|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Cadre simple|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Cadre simple, sauts de page|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Ovale, fin|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Ovale, épais|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Ombre en relief|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Fond ombré|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Double cadre|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Note LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Comment|m"
msgstr "Commentaire|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grisée|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Ouvrir toutes les notes|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Fermer toutes les notes|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantôme|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Fantôme horizontal|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Fantôme vertical|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Normal Space|e"
msgstr "Espace normale|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Non-Breaking Normal Space|o"
msgstr "Espace normale insécable|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Espace visible|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T"
msgstr "Espace fine insécable (1/6 em)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
msgstr "Espace moyenne insécable (2/9 em)|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
msgstr "Espace large insécable (5/18 em)|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
msgstr "Espace fine négative insécable (−1/6 em)|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
msgstr "Espace moyenne négative insécable (−2/9 em)|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
msgstr "Espace large négative insécable (−5/18 em)|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
msgstr "Demi-cadratin (1/2 em)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
msgstr "Espace insécable demi-cadratin (1/2 em)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
msgid "Quad Space (1 em)|Q"
msgstr "Espace cadratin|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
msgid "Double Quad Space (2 em)|u"
msgstr "Espace double cadratin (2em)|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Ressort horizontal|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
msgstr "Ressort horizontal insécable|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Ressort horizontal (points)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Ressort horizontal (filet)|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w"
msgstr "Ressort horizontal (flèche gauche)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Ressort horizontal (flèche droite)|è"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Ressort horizontal (accolade vers le haut)|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Ressort horizontal (accolade vers le bas)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:304
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Dimension réglable|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Espace fine|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Espace moyenne|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
msgid "Thick Space|i"
msgstr "Espace large|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Espace fine négative|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
msgid "Negative Medium Space|v"
msgstr "Espace moyenne négative|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Negative Thick Space|h"
msgstr "Espace large négative|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Espace cadratin|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Espace double cadratin|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
msgid "Default Skip|D"
msgstr "Implicite|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
msgid "Small Skip|S"
msgstr "Petit|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "Medium Skip|M"
msgstr "Moyen|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
msgid "Big Skip|B"
msgstr "Grand|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
msgid "Half line height|H"
msgstr "Demi interligne|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
msgid "Line height|L"
msgstr "Interligne|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
msgid "Vertical Fill|F"
msgstr "Ressort vertical|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
msgid "Custom|C"
msgstr "Réglable|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Settings...|e"
msgstr "Paramètres...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Include|c"
msgstr "Inclus (include)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Input|p"
msgstr "Incorporé (input)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Verbatim (espaces marqués)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdcontext.inc:613
msgid "Listing|L"
msgstr "Listing|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:616
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Modifier le fichier inclus...|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "New Page|N"
msgstr "Saut de page (calé en haut)|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Page Break|a"
msgstr "Saut de page (justifié)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "No Page Break|g"
msgstr "Pas de saut de page|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Saut de page impaire|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Passage à la ligne (aligné à la marge)|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Séparateur ordinaire|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Saut de paragraphe|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:725
msgid "Edit Externally..."
msgstr "Modifier le fichier via une application externe..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
-msgid "End Editing Externally..."
-msgstr "Fin de modification du fichier via une application externe..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:726
+msgid "End Editing Externally"
+msgstr "Fin de modification du fichier via une application externe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Split Inset|t"
msgstr "Diviser l'insert|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Revenir au signet enregistré|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Recherche directe|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promouvoir la section|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Rétrograder la section|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Déplacer la section vers le bas|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdcontext.inc:712
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:713
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Déplacer la section vers le haut|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Insérer une expression régulière"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdcontext.inc:701
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:702
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Accepter la modification|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Rejeter la modification|R"
+msgstr "Rejeter la modification|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Text Properties|x"
msgstr "Propriétés du texte|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125
msgid "Custom Text Styles|S"
msgstr "Style de texte personnalisé|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Paramètres de paragraphe...|è"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Unifier les groupes de graphiques|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Plein écran"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
msgid "Close Current View"
msgstr "Fermer la vue active"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Anything|A"
msgstr "Tout|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Une chaîne non vide quelconque|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Any Word|W"
msgstr "Un mot quelconque|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Any Number|N"
msgstr "Un nombre quelconque|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
msgid "User Defined|U"
msgstr "Défini par l'utilisateur|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Append Argument"
msgstr "Ajouter un argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Supprimer le dernier argument"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Insérer un argument optionnel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Supprimer un argument optionnel"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Reload|R"
msgstr "Recharger|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:461
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Top|T"
msgstr "En haut|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Bottom|B"
msgstr "En bas|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Left|L"
msgstr "À gauche|À"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Right|R"
msgstr "À droite|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Reset Formal Defaults|F"
msgstr "Restaurer le réglage formel implicite|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
msgid "Left|f"
msgstr "À gauche|À"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Center|C"
msgstr "Centré|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
msgid "Right|h"
msgstr "À droite|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multi-colonnes|n"
# Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble
# Résolu (Au-milieu -> centré)
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multi-lignes|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
msgid "Append Row|A"
msgstr "Ajouter une ligne|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Supprimer la ligne|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copier la ligne|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Row Up"
msgstr "Déplacer la ligne vers le haut"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Row Down"
msgstr "Déplacer la ligne vers le bas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498
msgid "Append Column|p"
msgstr "Ajouter une colonne|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Supprimer la colonne|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copier la colonne|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Déplacer la colonne vers la droite|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Move Column Left"
msgstr "Déplacer la colonne vers la gauche"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Tableau multi-pages|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Style formel|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Borders|d"
msgstr "Bordures|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Alignment|i"
msgstr "Alignement|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Colonnes/lignes|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
msgid "Transform Field to Static Text|T"
msgstr "Convertir le champ en texte statique|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copier le texte|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Activer la branche|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:558
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Désactiver la branche|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Activer la branche dans le document maître|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Désactiver la branche dans le document maître|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Inverser l'insert|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Ajouter une branche inconnue|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Insérer la référence à la position du curseur|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:625
msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
msgstr "Insérer la copie à la position du curseur|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#: lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
msgstr "Indexer toutes les occurrences de ce mot|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:638
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
msgid "Single Page (No Page Range)|P"
msgstr "Page unique (pas de série de pages)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:639
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "Start Page Range|t"
msgstr "Page initiale|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:640
+#: lib/ui/stdcontext.inc:641
msgid "End Page Range|E"
msgstr "Page finale|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:642
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
msgid "No Page Formatting|N"
-msgstr "Pas de mise en page|n"
+msgstr "Pas de mise en forme|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#: lib/ui/stdcontext.inc:644
msgid "Bold Page Formatting|B"
-msgstr "Mise en page « grasse »|g"
+msgstr "Mise en forme « grasse »|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645
msgid "Italic Page Formatting|I"
-msgstr "Mise en page « italique »|q"
+msgstr "Mise en forme « italique »|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645
+#: lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Emphasized Page Formatting|z"
-msgstr "Mise en page « en évidence »|é"
+msgstr "Mise en forme « en évidence »|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:646
-msgid "Custom Page Formatting|C"
-msgstr "Mise en page personnalisée|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+msgid "Custom Page Formatting...|u"
+msgstr "Mise en forme de la page personnalisée|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
msgid "Insert Subentry|b"
msgstr "Insérer une sous-entrée d'index|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
msgid "Insert Sortkey|k"
msgstr "Insérer une clé de tri|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
msgid "Insert See Reference|e"
msgstr "Insérer une référence « Voir »|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
msgid "Insert See also Reference|a"
msgstr "Insérer une référence « Voir aussi »|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:661 lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "See|e"
msgstr "Voir|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "See also|a"
msgstr "Voir aussi|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:671
+#: lib/ui/stdcontext.inc:672
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Tous les index|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:674
+#: lib/ui/stdcontext.inc:675
msgid "Subindex|b"
msgstr "Sous-index|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:702 lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rejeter la modification|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:711
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promouvoir la section|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:711
+#: lib/ui/stdcontext.inc:712
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Rétrograder la section|é"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:713
+#: lib/ui/stdcontext.inc:714
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Déplacer la section vers le bas|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:715
+#: lib/ui/stdcontext.inc:716
msgid "Select Section|S"
msgstr "Sélectionner la section|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:723
+#: lib/ui/stdcontext.inc:724
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Enrober par l'aperçu|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:732
+#: lib/ui/stdcontext.inc:735
msgid "Open Target...|O"
msgstr "Ouvrir la cible...|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:748 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Verrouiller les barres d'outils|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:750 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Icônes de petite taille"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Icônes de taille normale"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:752 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Icônes de grande taille"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:756 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Icônes de taille énorme"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:757 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Icônes de taille gigantesque"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:768
+#: lib/ui/stdcontext.inc:771
msgid "Zoom Level|Z"
msgstr "Niveau de zoom|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:769
+#: lib/ui/stdcontext.inc:772
msgid "Zoom Slider|S"
msgstr "Glissière de zoom|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:771
+#: lib/ui/stdcontext.inc:774
msgid "Word Count|W"
msgstr "Décompte des mots|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:772
+#: lib/ui/stdcontext.inc:775
msgid "Character Count|C"
msgstr "Décompte des caractères|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:773
+#: lib/ui/stdcontext.inc:776
msgid "Character Count (No Blanks)|h"
msgstr "Décompte des caractères (espaces exclues)|x"
msgstr "Branche|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Custom Inset|s"
-msgstr "Inserts personnalisables|b"
+msgid "Custom Inset"
+msgstr "Inserts personnalisables"
#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "File|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Graphique...|G"
+msgstr "Graphique/image...|G"
#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "URL|U"
msgstr "Date (courante)|D"
#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Date (Last Modification)|L"
-msgstr "Date (dernière modification)|è"
+msgid "Date (Last Modification of Document)|L"
+msgstr "Date (dernière modification du document)|è"
#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Date (Fixed)|F"
msgstr "Heure (courante)H"
#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Last Modification)|M"
-msgstr "Heure (dernière modification)|m"
+msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
+msgstr "Heure (dernière modification du document)|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Time (Fixed)|x"
msgid "Optional Line Break|B"
msgstr "Passage à la ligne optionnel|à"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Prevent Page Break|g"
+msgstr "Éviter un saut de page|t"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Formule hors ligne|h"
msgstr "Formule numérotée|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i"
+msgid "Wrapped Figure|F"
+msgstr "Figure enrobée|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Flottant d'enrobage de tableau|n"
+msgid "Wrapped Table|T"
+msgstr "Tableau enrobé|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Insérer une nouvelle branche...|I"
#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "Cancel Background Process|P"
-msgstr "Arrêter le processus en arrière-plan|p"
+msgid "Cancel Export|P"
+msgstr "Annuler l'exportation|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:594
-msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
-msgstr ""
-"Accepter toutes les modifications (document/sous-document/apparentés inclus)|"
-"p"
+msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p"
+msgstr "Accepter toutes les modifications (dépendances incluses)|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
-msgstr ""
-"Rejeter toutes les modifications (document/sous-document/apparentés inclus)|j"
+msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j"
+msgstr "Rejeter toutes les modifications (dépendances incluses)|j"
#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Show Changes in Output|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:675
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
-msgstr "Mentions de danger et conseils de prudence|u"
+msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence|u"
#: lib/ui/stdmenus.inc:676 lib/configure.py:775
msgid "Sweave|S"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Correction orthographique à la volée"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1486
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1507
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert graphics"
-msgstr "Insérer un graphique"
+msgstr "Insérer un graphique ou une image"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Insert table"
msgstr "Fractions"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
msgstr "Grands opérateurs"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5183
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5268
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "[[Toolbar]]On"
-msgstr "Active"
+msgid "[[Toolbar]]&On"
+msgstr "&Active"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "[[Toolbar]]Off"
-msgstr "Inactive"
+msgid "[[Toolbar]]O&ff"
+msgstr "&Inactive"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "[[Toolbar]]Automatic"
-msgstr "Automatique"
+msgid "[[Toolbar]]&Automatic"
+msgstr "Au&tomatique"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:262
msgid "Version Control"
msgstr "Contrôle de version"
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:248
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tableau (CSV)"
-#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1781
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1800
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBlogger"
-#: lib/configure.py:1283
+#: lib/configure.py:1285
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1283
+#: lib/configure.py:1285
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1383
+#: lib/configure.py:1385
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archive LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1386
+#: lib/configure.py:1388
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archive LyX (tar.gz)"
msgid "Graphics and Insets"
msgstr "Graphiques et inserts"
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Localization Test (for Developers)"
+msgstr "Test de localisation (pour les développeurs)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
+msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Writing Armenian"
+msgstr "Écrire de l'Arménien"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
+msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (avec CJKutf8)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Language Support"
+msgstr "Support des langues"
+
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Serial Letter 1"
msgstr "Lettre en nombre 1"
msgid "Serial Letter 3"
msgstr "Lettre en nombre 3"
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Localization Test"
-msgstr "Test de localisation"
-
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb Listerrors"
msgstr "Liste d'erreurs Noweb"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr "Mentions de danger et conseils de prudence"
+msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Multilingual Captions"
msgstr "Légendes multilingues"
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
msgstr "Bienvenue"
#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Typesetting with platex"
-msgstr "Saisie multilingue (platex)"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
-msgstr "Saisie multilingue (CJKutf8)"
+msgid "Writing Korean with CJK-ko"
+msgstr "Écriture du coréen avec CJK-ko "
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
msgid "Theses"
msgstr "Thèses"
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Rapport japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
+
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
msgid "Formal with Footline"
msgstr "Formel avec bordure (dernière ligne)"
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr "%1$s[[nom]] (%2$s[[email]])"
-#: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938
-#: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997
+#: src/BiblioInfo.cpp:895 src/BiblioInfo.cpp:945 src/BiblioInfo.cpp:956
+#: src/BiblioInfo.cpp:1011 src/BiblioInfo.cpp:1015
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1401
+#: src/BiblioInfo.cpp:1419
msgid "No year"
msgstr "Pas d'année"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1411
+#: src/BiblioInfo.cpp:1429
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Entrée bibliographique introuvable !"
"LyX a tenté de fermer un document comportant des modifications non "
"enregistrées !\n"
-#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1684
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1691
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr "La sauvegarde a échoué ! Le document est perdu."
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
+#: src/Buffer.cpp:1006 src/Text.cpp:616
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
+#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1040
msgid "Document header error"
msgstr "Erreur d'en-tête de document"
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:1015
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "il manque \\begin_header"
-#: src/Buffer.cpp:1032
+#: src/Buffer.cpp:1039
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "il manque \\begin_document"
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3044
+#: src/Buffer.cpp:1050 src/Buffer.cpp:3103
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Modifications non affichées dans la sortie"
-#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3045
+#: src/Buffer.cpp:1051 src/Buffer.cpp:3104
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
"not installed.\n"
"Installer ces deux paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans "
"le préambule LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:475 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1254
+#: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1279
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1217
msgid "File Not Found"
msgstr "Fichier introuvable"
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1218
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1$s »."
-#: src/Buffer.cpp:1239 src/Buffer.cpp:1313
+#: src/Buffer.cpp:1246 src/Buffer.cpp:1320
msgid "Document format failure"
msgstr "Problème de format de document"
-#: src/Buffer.cpp:1240
+#: src/Buffer.cpp:1247
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute "
"corrompu."
-#: src/Buffer.cpp:1314
+#: src/Buffer.cpp:1321
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s n'est pas un document LyX consultable."
-#: src/Buffer.cpp:1341
+#: src/Buffer.cpp:1348
msgid "Conversion failed"
msgstr "Échec conversion"
-#: src/Buffer.cpp:1342
+#: src/Buffer.cpp:1349
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier "
"temporaire de conversion a échoué."
-#: src/Buffer.cpp:1352
+#: src/Buffer.cpp:1359
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Script de conversion introuvable"
-#: src/Buffer.cpp:1353
+#: src/Buffer.cpp:1360
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx "
"est introuvable."
-#: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:1383 src/Buffer.cpp:1390
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Échec du script de conversion"
-#: src/Buffer.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:1384
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s vient d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas "
"réussi à le convertir."
-#: src/Buffer.cpp:1384
+#: src/Buffer.cpp:1391
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas "
"réussi à le convertir."
-#: src/Buffer.cpp:1463 src/Buffer.cpp:4735 src/Buffer.cpp:4844
+#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:4802 src/Buffer.cpp:4911
msgid "File is read-only"
msgstr "Fichier en lecture seule"
-#: src/Buffer.cpp:1464
+#: src/Buffer.cpp:1471
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Le fichier %1$s ne peut pas être écrasé parce qu'il est en lecture seule."
-#: src/Buffer.cpp:1473
+#: src/Buffer.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?"
-#: src/Buffer.cpp:1475
+#: src/Buffer.cpp:1482
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Écraser le fichier modifié ?"
-#: src/Buffer.cpp:1476 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3019
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3286 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3391
+#: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3332 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3437
msgid "&Overwrite"
msgstr "É&craser"
-#: src/Buffer.cpp:1541
+#: src/Buffer.cpp:1548
msgid "Backup failure"
msgstr "Échec de la copie de sauvegarde"
-#: src/Buffer.cpp:1542
+#: src/Buffer.cpp:1549
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n"
"Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture."
-#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1588
+#: src/Buffer.cpp:1584 src/Buffer.cpp:1595
msgid "Write failure"
msgstr "Échec de l'écriture"
-#: src/Buffer.cpp:1578
+#: src/Buffer.cpp:1585
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
"Le fichier original a été sauvegardé comme :\n"
" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1589
+#: src/Buffer.cpp:1596
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
"Mais le fichier a été sauvegardé avec succès en tant que :\n"
" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1605
+#: src/Buffer.cpp:1612
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1620
+#: src/Buffer.cpp:1627
msgid " could not write file!"
msgstr " n'a pu enregistrer le fichier !"
-#: src/Buffer.cpp:1628
+#: src/Buffer.cpp:1635
msgid " done."
msgstr " terminé."
-#: src/Buffer.cpp:1643
+#: src/Buffer.cpp:1650
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1666 src/Buffer.cpp:1680
+#: src/Buffer.cpp:1660 src/Buffer.cpp:1673 src/Buffer.cpp:1687
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Enregistré comme %1$s. Ouf !\n"
-#: src/Buffer.cpp:1656
+#: src/Buffer.cpp:1663
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "La sauvegarde a échoué ! LyX essaie encore...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1670
+#: src/Buffer.cpp:1677
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1766
+#: src/Buffer.cpp:1773
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1767
+#: src/Buffer.cpp:1774
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
"accepte l'encodage choisi (%1$s), ou bien modifiez l'encodage via "
"Documents>Paramètres>Langue."
-#: src/Buffer.cpp:1799
+#: src/Buffer.cpp:1806
#, c-format
msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Caractère « %1$s » incodable (position du code %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1802
+#: src/Buffer.cpp:1809
msgid ""
"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
"contexts.\n"
"certains contextes verbatim.\n"
"Changer l'encodage du document pour utf8 pourrait améliorer les choses."
-#: src/Buffer.cpp:1807
+#: src/Buffer.cpp:1814
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)"
-#: src/Buffer.cpp:1810
+#: src/Buffer.cpp:1817
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"représentables en utilisant l'encodage choisi.\n"
"Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses."
-#: src/Buffer.cpp:1818
+#: src/Buffer.cpp:1825
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "échec conversion iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1823
+#: src/Buffer.cpp:1830
msgid "conversion failed"
msgstr "échec conversion"
-#: src/Buffer.cpp:1935 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:1942 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier"
-#: src/Buffer.cpp:1937
+#: src/Buffer.cpp:1944
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"exemple utf8)\n"
"ou modifier le nom du chemin d'accès au fichier."
-#: src/Buffer.cpp:2028
+#: src/Buffer.cpp:2035
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "Les langues %1$s ne sont reconnues que par Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2029
+#: src/Buffer.cpp:2036
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "La langue %1$s n'est reconnue que par Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2039
+#: src/Buffer.cpp:2046
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "Les langues %1$s ne sont reconnues que par Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2040
+#: src/Buffer.cpp:2047
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "La langue %1$s n'est reconnue que par Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2046
+#: src/Buffer.cpp:2053
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Langues incompatibles !"
-#: src/Buffer.cpp:2048
+#: src/Buffer.cpp:2055
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"LaTeX car elles requièrent des paquetages de langues en conflit.\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2352
+#: src/Buffer.cpp:2367
msgid "Running chktex..."
msgstr "Exécution de chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2371
+#: src/Buffer.cpp:2386
msgid "chktex failure"
msgstr "échec de chktex"
-#: src/Buffer.cpp:2372
+#: src/Buffer.cpp:2387
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement."
-#: src/Buffer.cpp:2747
+#: src/Buffer.cpp:2781
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Pas d'information pour exporter au format : %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2851
+#: src/Buffer.cpp:2860
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "L'état de la branche change dans le document maître"
+
+#: src/Buffer.cpp:2861
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
+"L'état de la branche « %1$s » a été changé dans le document maître. Prenez "
+"soin de sauvegarder ce document maître."
+
+#: src/Buffer.cpp:2930
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Erreur à l'exportation au format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2860
+#: src/Buffer.cpp:2939
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Erreur lors de la génération du code de programmation littéraire."
-#: src/Buffer.cpp:2936
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr "Branche « %1$s » inexistante."
-
-#: src/Buffer.cpp:2969
+#: src/Buffer.cpp:3028
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "La branche « %1$s » existe déjà."
-#: src/Buffer.cpp:3026
+#: src/Buffer.cpp:3085
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Erreur lors de l'affichage du fichier imprimable."
-#: src/Buffer.cpp:3388 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2850
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:249 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/Buffer.cpp:3447 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichier invalide"
-#: src/Buffer.cpp:3389 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/Buffer.cpp:3448 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:694 src/insets/InsetInclude.cpp:607
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier "
"exporté sera traité avec LaTeX : "
-#: src/Buffer.cpp:3394 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/Buffer.cpp:3453 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:611
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Nom de fichier problématique pour DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3395 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:612
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier "
"exporté sera traité avec LaTeX, à l'ouverture du fichier DVI : "
-#: src/Buffer.cpp:3434 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3493 src/insets/InsetBibtex.cpp:353
msgid "Export Warning!"
msgstr "Alerte d'exportation !"
-#: src/Buffer.cpp:3435
+#: src/Buffer.cpp:3494
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n"
"BibTeX n'arrivera pas à les trouver."
-#: src/Buffer.cpp:4106
+#: src/Buffer.cpp:4165
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4111
+#: src/Buffer.cpp:4170
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4226
msgid "Preview source code"
msgstr "Visionner le code LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4228
msgid "Preview preamble"
msgstr "Aperçu préambule"
-#: src/Buffer.cpp:4170
+#: src/Buffer.cpp:4230
msgid "Preview body"
msgstr "Aperçu corps"
-#: src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:4246
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Le texte brut ne possède pas de préambule."
-#: src/Buffer.cpp:4323
+#: src/Buffer.cpp:4390
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
-#: src/Buffer.cpp:4448
+#: src/Buffer.cpp:4515
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4452
+#: src/Buffer.cpp:4519
#, c-format
-msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
+msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
msgstr ""
"Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à « "
"%1$s »"
-#: src/Buffer.cpp:4454
+#: src/Buffer.cpp:4521
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Exportation du fichier impossible"
-#: src/Buffer.cpp:4522 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2992
+#: src/Buffer.cpp:4589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038
msgid "File name error"
msgstr "Erreur de nom de fichier"
-#: src/Buffer.cpp:4523
+#: src/Buffer.cpp:4590
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
"devriez enregistrer le fichier dans un répertoire dont le chemin d'accès ne "
"contient pas d'espaces."
-#: src/Buffer.cpp:4612 src/Buffer.cpp:4642 src/frontends/qt/GuiView.cpp:916
+#: src/Buffer.cpp:4679 src/Buffer.cpp:4709 src/frontends/qt/GuiView.cpp:921
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Export du document annulé."
-#: src/Buffer.cpp:4645
+#: src/Buffer.cpp:4712
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4652
+#: src/Buffer.cpp:4719
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Document exporté en tant que %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4721
+#: src/Buffer.cpp:4788
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?"
-#: src/Buffer.cpp:4724
+#: src/Buffer.cpp:4791
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?"
-#: src/Buffer.cpp:4725
+#: src/Buffer.cpp:4792
msgid "&Recover"
msgstr "&Récupérer"
-#: src/Buffer.cpp:4725
+#: src/Buffer.cpp:4792
msgid "&Load Original"
msgstr "&Charger l'original"
-#: src/Buffer.cpp:4725
+#: src/Buffer.cpp:4792
msgid "&Only show difference"
msgstr "N'afficher &que les différences"
-#: src/Buffer.cpp:4736
+#: src/Buffer.cpp:4803
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous "
"un autre nom."
-#: src/Buffer.cpp:4743
+#: src/Buffer.cpp:4810
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Le document a été récupéré correctement."
-#: src/Buffer.cpp:4745
+#: src/Buffer.cpp:4812
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès."
-#: src/Buffer.cpp:4746
+#: src/Buffer.cpp:4813
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4817 src/Buffer.cpp:4829
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?"
-#: src/Buffer.cpp:4751 src/Buffer.cpp:4764
+#: src/Buffer.cpp:4818 src/Buffer.cpp:4831
msgid "&Keep"
msgstr "&Conserver"
-#: src/Buffer.cpp:4755
+#: src/Buffer.cpp:4822
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée"
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4823
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !"
-#: src/Buffer.cpp:4763
+#: src/Buffer.cpp:4830
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?"
-#: src/Buffer.cpp:4786
+#: src/Buffer.cpp:4853
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Impossible de renommer la sauvegarde d'urgence !"
-#: src/Buffer.cpp:4787
+#: src/Buffer.cpp:4854
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
"faire manuellement. Sinon, il vous sera redemandé lors du prochain "
"chargement de votre fichier, et pourrait écraser votre travail."
-#: src/Buffer.cpp:4792
-msgid "Emergency File Renames"
+#: src/Buffer.cpp:4859
+msgid "Emergency File Renamed"
msgstr "Renommage de la sauvegarde d'urgence"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4860
#, c-format
msgid ""
"Emergency file renamed as:\n"
"Sauvegarde d'urgence renommée comme :\n"
" %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4832
+#: src/Buffer.cpp:4899
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?"
-#: src/Buffer.cpp:4834
+#: src/Buffer.cpp:4901
msgid "Load backup?"
msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?"
-#: src/Buffer.cpp:4835
+#: src/Buffer.cpp:4902
msgid "&Load backup"
msgstr "&Charger la sauvegarde"
-#: src/Buffer.cpp:4835
+#: src/Buffer.cpp:4902
msgid "Load &original"
msgstr "Charger l'&original"
-#: src/Buffer.cpp:4845
+#: src/Buffer.cpp:4912
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous "
"un autre nom."
-#: src/Buffer.cpp:5231
+#: src/Buffer.cpp:5298
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Inapproprié !!! "
-#: src/Buffer.cpp:5495
+#: src/Buffer.cpp:5566
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Document %1$s rechargé."
-#: src/Buffer.cpp:5498
+#: src/Buffer.cpp:5569
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Impossible de recharger le document %1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:531
+#: src/Buffer.cpp:5730
+msgid "File deleted from disk"
+msgstr "Fichier effacé sur le disque"
+
+#: src/Buffer.cpp:5731
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+" %1$s\n"
+"has been deleted from disk!"
+msgstr ""
+"Le fichier \n"
+" %1$s\n"
+"a été effacé sur le disque !"
+
+#: src/BufferParams.cpp:536
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
"symboles en provenance des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des "
"formules"
-#: src/BufferParams.cpp:533
+#: src/BufferParams.cpp:538
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
"Le paquetage LaTeX amssymb n'est utilisé que si des symboles en provenance "
"des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des formules"
-#: src/BufferParams.cpp:535
+#: src/BufferParams.cpp:540
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
"Le paquetage LaTeX cancel n'est utilisé que si la commande \\cancel est "
"insérée dans une formule"
-#: src/BufferParams.cpp:537
+#: src/BufferParams.cpp:542
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"Le paquetage LaTeX esint n'est utilisé que si des symboles d'intégration "
"spécifiques sont insérés dans des formules"
-#: src/BufferParams.cpp:539
+#: src/BufferParams.cpp:544
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
"Le paquetage LaTeX mathdots n'est utilisé que si la commande \\iddots est "
"insérée dans une formule"
-#: src/BufferParams.cpp:541
+#: src/BufferParams.cpp:546
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
"Le paquetage LaTeX mathtools n'est utilisé que si certaines relations "
"mathématiques sont insérées dans une formule"
-#: src/BufferParams.cpp:543
+#: src/BufferParams.cpp:548
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"Le paquetage LaTeX mhchem n'est utilisé que si les commandes \\ce ou \\cf "
"sont insérées dans des formules"
-#: src/BufferParams.cpp:545
+#: src/BufferParams.cpp:550
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
"Le paquetage LaTeX stackrel n'est utilisé que si la commande \\stackrel avec "
"indice est insérée dans une formule"
-#: src/BufferParams.cpp:547
+#: src/BufferParams.cpp:552
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
"police « St Mary's Road » spécifique à l'informatique théorique sont insérés "
"dans des formules"
-#: src/BufferParams.cpp:549
+#: src/BufferParams.cpp:554
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
"Le paquetage LaTeX undertilde n'est utilisé que si vous utilisez la "
"décoration mathématique « utilde »"
-#: src/BufferParams.cpp:784
+#: src/BufferParams.cpp:789
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Voir le paragraphe 3.1.2.2 (Disponibilité des classes) du\n"
"Guide de l'Utilisateur pour en savoir plus."
-#: src/BufferParams.cpp:793
+#: src/BufferParams.cpp:798
msgid "Document class not available"
msgstr "Classe de document non disponible"
-#: src/BufferParams.cpp:1100 src/Color.cpp:281
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3542
+#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:282
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3643
msgid "greyedout inset text"
msgstr "texte d'insert grisé"
-#: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872
-#: src/BufferParams.cpp:2317 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3037
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
+#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880
+#: src/BufferParams.cpp:2335 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:170
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908
#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
-#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1444
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avertissement LyX : "
-#: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873
-#: src/BufferParams.cpp:2318 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3038
+#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881
+#: src/BufferParams.cpp:2336 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1445 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "caractère incodable"
-#: src/BufferParams.cpp:1732
+#: src/BufferParams.cpp:1740
msgid "Uncodable character in document metadata"
msgstr "Caractère incodable dans les métadonnées du document"
-#: src/BufferParams.cpp:1734
+#: src/BufferParams.cpp:1742
#, c-format
msgid ""
"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
"output.\n"
"\n"
"Please select an appropriate document encoding\n"
-"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+"(such as utf8) or change the metadata accordingly."
msgstr ""
"Les métadonnées de votre document contiennent des caractères inconnus de "
"l'encodage en cours d'utilisation (en l'occurrence %1$s).\n"
"incomplet.\n"
"\n"
"Choisir un encodage approprié pour le document\n"
-"(par exemple utf8) ou modifier le préambule de manière appropriée."
+"(par exemple utf8) ou modifier les métadonnées de manière appropriée."
-#: src/BufferParams.cpp:1886
+#: src/BufferParams.cpp:1894
msgid "Uncodable character in class options"
msgstr "Caractère incodable dans les options de classe"
-#: src/BufferParams.cpp:1888
+#: src/BufferParams.cpp:1896
#, c-format
msgid ""
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
"Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n"
"ou modifier les options de classe."
-#: src/BufferParams.cpp:2331
+#: src/BufferParams.cpp:2349
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Caractère incodable dans le préambule utilisateur"
-#: src/BufferParams.cpp:2333
+#: src/BufferParams.cpp:2351
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n"
"ou modifier l'orthographe du nom d'auteur."
-#: src/BufferParams.cpp:2648
+#: src/BufferParams.cpp:2666
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
"un résultat imprimable correct."
-#: src/BufferParams.cpp:2654
+#: src/BufferParams.cpp:2672
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe de document introuvable"
-#: src/BufferParams.cpp:2661
+#: src/BufferParams.cpp:2679
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
"un résultat imprimable correct."
-#: src/BufferParams.cpp:2667 src/BufferView.cpp:1429 src/BufferView.cpp:1461
+#: src/BufferParams.cpp:2685 src/BufferView.cpp:1438 src/BufferView.cpp:1470
msgid "Could not load class"
msgstr "Chargement de la classe impossible"
-#: src/BufferParams.cpp:2712
+#: src/BufferParams.cpp:2730
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Erreur de lecture du format interne"
-#: src/BufferParams.cpp:2713 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
+#: src/BufferParams.cpp:2731 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994
msgid "Read Error"
msgstr "Erreur de lecture"
-#: src/BufferParams.cpp:3740
+#: src/BufferParams.cpp:3774
msgid "No bibliography processor found!"
msgstr "Aucun processeur bibliographique n'a été trouvé !"
-#: src/BufferParams.cpp:3742
+#: src/BufferParams.cpp:3776
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
"bibliographie ni références ne seront créées.\n"
"Merci de réparer votre installation !"
-#: src/BufferParams.cpp:3750
+#: src/BufferParams.cpp:3784
msgid "Requested bibliography processor not found!"
msgstr "Processeur bibliographique requis introuvable !"
-#: src/BufferParams.cpp:3752
+#: src/BufferParams.cpp:3786
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
"bibliographie. Vérifiez soigneusement !\n"
"Vous pourriez installer le processeur manquant."
-#: src/BufferView.cpp:181
+#: src/BufferView.cpp:183
msgid "No more insets"
msgstr "Pas d'autre insert"
-#: src/BufferView.cpp:886
+#: src/BufferView.cpp:894
msgid "Save bookmark"
msgstr "Enregistrer le signet"
-#: src/BufferView.cpp:1142
+#: src/BufferView.cpp:1150
msgid "Document is read-only"
msgstr "Document en lecture seule"
-#: src/BufferView.cpp:1144
+#: src/BufferView.cpp:1152
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Le document a été modifié par une application externe"
-#: src/BufferView.cpp:1153
+#: src/BufferView.cpp:1161
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Cette portion du document est supprimée."
-#: src/BufferView.cpp:1196 src/BufferView.cpp:2332
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4440 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4528
+#: src/BufferView.cpp:1204 src/BufferView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4593
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Chemin absolu requis."
-#: src/BufferView.cpp:1427 src/BufferView.cpp:1459
+#: src/BufferView.cpp:1436 src/BufferView.cpp:1468
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "La classe de document « %1$s » n'a pas pu être chargée."
-#: src/BufferView.cpp:1485
+#: src/BufferView.cpp:1494
msgid "No further undo information"
msgstr "Pas d'information pour Annuler"
-#: src/BufferView.cpp:1506
+#: src/BufferView.cpp:1515
msgid "No further redo information"
msgstr "Pas d'information pour Refaire"
-#: src/BufferView.cpp:1698 src/BufferView.cpp:1713 src/BufferView.cpp:1746
+#: src/BufferView.cpp:1707 src/BufferView.cpp:1722 src/BufferView.cpp:1755
msgid "Search string not found!"
msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1854
msgid "Mark off"
msgstr "Marque désactivée"
-#: src/BufferView.cpp:1845
+#: src/BufferView.cpp:1860
msgid "Mark on"
msgstr "Marque activée"
-#: src/BufferView.cpp:1852
+#: src/BufferView.cpp:1867
msgid "Mark removed"
msgstr "Marque enlevée"
-#: src/BufferView.cpp:1855
+#: src/BufferView.cpp:1870
msgid "Mark set"
msgstr "Marque posée"
-#: src/BufferView.cpp:1946
+#: src/BufferView.cpp:1980
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistiques pour la sélection :"
-#: src/BufferView.cpp:1948
+#: src/BufferView.cpp:1982
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistiques pour le document :"
-#: src/BufferView.cpp:1951
+#: src/BufferView.cpp:1985
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d mots"
-#: src/BufferView.cpp:1953
+#: src/BufferView.cpp:1987
msgid "One word"
msgstr "Un mot"
-#: src/BufferView.cpp:1956
+#: src/BufferView.cpp:1990
#, c-format
msgid "%1$d characters"
msgstr "%1$d caractères"
-#: src/BufferView.cpp:1958
+#: src/BufferView.cpp:1992
msgid "One character"
msgstr "Un caractère"
-#: src/BufferView.cpp:1961
+#: src/BufferView.cpp:1995
#, c-format
msgid "%1$d characters (no blanks)"
msgstr "%1$d caractères (espaces exclues)"
-#: src/BufferView.cpp:1963
+#: src/BufferView.cpp:1997
msgid "One character (no blanks)"
msgstr "Un caractère (espaces exclues)"
-#: src/BufferView.cpp:1965
+#: src/BufferView.cpp:1999
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: src/BufferView.cpp:2190
+#: src/BufferView.cpp:2224
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
"Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à "
"%1$d"
-#: src/BufferView.cpp:2192
+#: src/BufferView.cpp:2226
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d inserts"
-#: src/BufferView.cpp:2200
+#: src/BufferView.cpp:2234
msgid "Branch name"
msgstr "Nom de la branche"
-#: src/BufferView.cpp:2207 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
+#: src/BufferView.cpp:2241 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "La branche existe déjà"
-#: src/BufferView.cpp:3143
+#: src/BufferView.cpp:3199
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion du document %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:3159
+#: src/BufferView.cpp:3216
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s inséré."
-#: src/BufferView.cpp:3161
+#: src/BufferView.cpp:3218
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3656
+#: src/BufferView.cpp:3719
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"à cause de l'erreur : %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3658
+#: src/BufferView.cpp:3721
msgid "Could not read file"
msgstr "Lecture du fichier impossible"
-#: src/BufferView.cpp:3665
+#: src/BufferView.cpp:3728
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"est illisible."
-#: src/BufferView.cpp:3666 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:328
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:331 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:337
+#: src/BufferView.cpp:3729 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:318
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:325 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:385
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ouverture du fichier impossible"
-#: src/BufferView.cpp:3673
+#: src/BufferView.cpp:3736
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3674
+#: src/BufferView.cpp:3737
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"Si cela ne donne pas un résultat satisfaisant\n"
"encodez le fichier en UTF-8 en utilisant un programme externe.\n"
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:378
msgid "Uncodable character in author initials"
msgstr "Caractère incodable dans les initiales de l'auteur"
-#: src/Changes.cpp:376
+#: src/Changes.cpp:379
#, c-format
msgid ""
"The author initials '%1$s',\n"
"Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n"
"ou modifier les initiales d'auteur."
-#: src/Changes.cpp:405
+#: src/Changes.cpp:408
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Caractère incodable dans le nom d'auteur"
-#: src/Changes.cpp:406
+#: src/Changes.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
# à revoir, accord avec les autres mots incertain
# Semble féminin dans tous les cas
# (couleurs ou liste bibtex) -- JPC
-#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/Color.cpp:243 src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "none"
msgstr "aucune"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:244
msgid "black"
msgstr "noir"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:245
msgid "white"
msgstr "blanc"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:246
msgid "blue"
msgstr "bleu"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:247
msgid "brown"
msgstr "brun"
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:248
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:249
msgid "darkgray"
msgstr "grisFoncé"
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:250
msgid "gray"
msgstr "gris"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:251
msgid "green"
msgstr "vert"
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:252
msgid "lightgray"
msgstr "grisClair"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:253
msgid "lime"
msgstr "citron"
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:254
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:255
msgid "olive"
msgstr "olive"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:256
msgid "orange"
msgstr "orange"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:257
msgid "pink"
msgstr "rose"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:258
msgid "purple"
msgstr "pourpre"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:259
msgid "red"
msgstr "rouge"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:260
msgid "teal"
msgstr "turquoise"
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:261
msgid "violet"
msgstr "violet"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:262
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:263
msgid "cursor"
msgstr "curseur"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:264
msgid "background"
msgstr "fond"
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:265
msgid "text"
msgstr "texte"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:266
msgid "selection"
msgstr "sélection (fond)"
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:267
msgid "selected text"
msgstr "texte sélectionné"
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:268
msgid "LaTeX text"
msgstr "Texte LaTeX"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:269
msgid "Text label 1"
msgstr "Étiquette de texte 1"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:270
msgid "Text label 2"
msgstr "Étiquette de texte 2"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:271
msgid "Text label 3"
msgstr "Étiquette de texte 3"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:272
msgid "inline completion"
msgstr "complétion en ligne"
-#: src/Color.cpp:273
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr "complétion en ligne (choix multiples)"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inline completion (non-unique)"
+msgstr "complétion en ligne (pas d'unicité)"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:276
msgid "previewed snippet"
msgstr "aperçu"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:277
msgid "note label"
msgstr "étiquette de note"
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:278
msgid "note background"
msgstr "fond de note"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:279
msgid "comment label"
msgstr "étiquette de commentaire"
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:280
msgid "comment background"
msgstr "fond de commentaire"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:281
msgid "greyedout inset label"
msgstr "étiquette d'insert grisé"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:283
msgid "greyedout inset background"
msgstr "fond d'insert grisé"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:284
msgid "phantom inset text"
msgstr "texte d'insert fantôme"
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:285
msgid "shaded box"
msgstr "boîte ombrée"
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:286
msgid "listings background"
msgstr "fond de listing"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:287
msgid "branch label"
msgstr "étiquette de branche"
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:288
msgid "footnote label"
msgstr "étiquette de note de bas de page"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:289
msgid "index label"
msgstr "étiquette d'index"
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:290
msgid "margin note label"
msgstr "étiquette de note en marge"
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:291
msgid "URL label"
msgstr "Étiquette d'URL"
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:292
msgid "URL text"
msgstr "Texte d'URL"
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:293
msgid "depth bar"
msgstr "barre de profondeur"
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:294
msgid "scroll indicator"
msgstr "indicateur de déroulement"
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:295
msgid "language"
msgstr "langue étrangère"
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:296
msgid "command inset"
msgstr "insert de commande"
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:297
msgid "command inset background"
msgstr "fond d'insert de commande"
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:298
msgid "command inset frame"
msgstr "cadre d'insert de commande"
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:299
msgid "command inset (broken reference)"
msgstr "insert de commande (référence cassée)"
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:300
msgid "button background (broken reference)"
msgstr "fond du bouton (référence cassée)"
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:301
msgid "button frame (broken reference)"
msgstr "entourage de bouton (référence cassée)"
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:302
msgid "button background (broken reference) under focus"
msgstr "fond de bouton pointé (référence cassée)"
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:303
msgid "special character"
msgstr "caractère spécial"
-#: src/Color.cpp:303
-msgid "math"
-msgstr "texte mathématique"
-
#: src/Color.cpp:304
+msgid "math text"
+msgstr "Texte mathématique"
+
+#: src/Color.cpp:305
msgid "math background"
msgstr "fond mathématique"
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:306
msgid "graphics background"
msgstr "fond graphique"
-#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:307 src/Color.cpp:311
msgid "math macro background"
msgstr "fond de macro mathématique"
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:308
msgid "math frame"
msgstr "cadre mathématique (pointé)"
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:309
msgid "math corners"
msgstr "cadre mathématique (non pointé)"
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:310
msgid "math line"
msgstr "ligne mathématique"
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:312
msgid "math macro hovered background"
msgstr "fond dynamique de macro mathématique"
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:313
msgid "math macro label"
msgstr "étiquette de macro mathématique"
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:314
msgid "math macro frame"
msgstr "cadre de macro mathématique"
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:315
msgid "math macro blended out"
msgstr "macro mathématique désactivée"
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:316
msgid "math macro old parameter"
msgstr "macro mathématique : ancien paramètre"
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:317
msgid "math macro new parameter"
msgstr "macro mathématique : nouveau paramètre"
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:318
msgid "collapsible inset text"
msgstr "texte d'insert repliable"
-#: src/Color.cpp:318
+#: src/Color.cpp:319
msgid "collapsible inset frame"
msgstr "cadre d'insert repliable"
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:320
msgid "inset background"
msgstr "fond d'insert"
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:321
+msgid "inset label"
+msgstr "insert d'étiquette"
+
+#: src/Color.cpp:322
msgid "inset frame"
msgstr "cadre d'insert"
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:323
msgid "LaTeX error"
msgstr "Erreur LaTeX"
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:324
msgid "end-of-line marker"
msgstr "marqueur de fin de ligne"
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:325
msgid "appendix marker"
msgstr "marque d'annexe"
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:326
msgid "change bar"
msgstr "barre de modification"
-#: src/Color.cpp:325
-msgid "deleted text (output)"
-msgstr "texte supprimé (en sortie)"
+#: src/Color.cpp:327
+msgid "changes - deleted text (exported output)"
+msgstr "modifications - texte supprimé (en sortie)"
-#: src/Color.cpp:326
-msgid "added text (output)"
-msgstr "texte ajouté (en sortie)"
+#: src/Color.cpp:328
+msgid "changes - added text (exported output)"
+msgstr "modifications - texte ajouté (en sortie)"
-#: src/Color.cpp:327
+#: src/Color.cpp:329
msgid "changed text (workarea, 1st author)"
msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 1)"
-#: src/Color.cpp:328
+#: src/Color.cpp:330
msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 2)"
-#: src/Color.cpp:329
+#: src/Color.cpp:331
msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 3)"
-#: src/Color.cpp:330
+#: src/Color.cpp:332
msgid "changed text (workarea, 4th author)"
msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 4)"
-#: src/Color.cpp:331
+#: src/Color.cpp:333
msgid "changed text (workarea, 5th author)"
msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 5)"
-#: src/Color.cpp:332
-msgid "deleted text modifier (workarea)"
-msgstr "modificateur de texte supprimé (zone de travail)"
+#: src/Color.cpp:334
+msgid "changed text (workarea, document comparison)"
+msgstr "texte modifié (zone de travail, comparaison des documents)"
-#: src/Color.cpp:333
+#: src/Color.cpp:335
+msgid "changes - deleted text brightness (workarea)"
+msgstr "modifications - surbrillance de texte supprimée (zone de travail)"
+
+#: src/Color.cpp:336
msgid "added space markers"
msgstr "marqueur d'espace ajoutée"
-#: src/Color.cpp:334
+#: src/Color.cpp:337
msgid "table line"
msgstr "ligne de tableau"
-#: src/Color.cpp:335
+#: src/Color.cpp:338
msgid "table on/off line"
msgstr "ligne on/off de tableau"
-#: src/Color.cpp:336
+#: src/Color.cpp:339
msgid "bottom area"
msgstr "zone du bas"
-#: src/Color.cpp:337
+#: src/Color.cpp:340
msgid "new page"
msgstr "saut de page"
-#: src/Color.cpp:338
+#: src/Color.cpp:341
msgid "page break / line break"
msgstr "saut de page / saut de ligne"
-#: src/Color.cpp:339
+#: src/Color.cpp:342
msgid "button frame"
msgstr "cadre de bouton"
-#: src/Color.cpp:340
+#: src/Color.cpp:343
msgid "button background"
msgstr "fond de bouton d'insert"
-#: src/Color.cpp:341
+#: src/Color.cpp:344
msgid "button background under focus"
msgstr "fond du bouton d'insert (pointé)"
-#: src/Color.cpp:342
+#: src/Color.cpp:345
msgid "paragraph marker"
msgstr "marqueur de paragraphe"
-#: src/Color.cpp:343
+#: src/Color.cpp:346
msgid "preview frame"
msgstr "cadre d'aperçu"
-#: src/Color.cpp:344
+#: src/Color.cpp:347
msgid "regexp frame"
msgstr "cadre d'expression régulière"
-#: src/Color.cpp:345
+#: src/Color.cpp:348
msgid "bookmark"
msgstr "signet"
-#: src/Color.cpp:346
+#: src/Color.cpp:349
msgid "inherit"
msgstr "couleur héritée"
-#: src/Color.cpp:347
+#: src/Color.cpp:350
msgid "ignore"
msgstr "couleur ignorée"
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Toujours ex&écuter pour ce document"
-#: src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:704 src/Converter.cpp:733
+#: src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:707 src/Converter.cpp:736
msgid "Converter killed"
msgstr "Convertisseur interrompu"
-#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:705 src/Converter.cpp:734
+#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:708 src/Converter.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"The following converter was killed by the user.\n"
"Le convertisseur suivant a été interrompu par l'utilisateur.\n"
" %1$s\n"
-#: src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:762 src/Converter.cpp:785
-#: src/Converter.cpp:827
+#: src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:765 src/Converter.cpp:788
+#: src/Converter.cpp:830
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Conversion du fichier impossible"
"du format %1$s vers le format %2$s.\n"
"Définissez un convertisseur dans les préférences."
-#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2004
+#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2083
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr "Commande d'activation de pygments introuvable !"
-#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2005
+#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2084
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
"\n"
"où « pilote » est le nom du pilote."
-#: src/Converter.cpp:680 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
+#: src/Converter.cpp:683 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
msgid "Executing command: "
msgstr "Exécution de la commande : "
-#: src/Converter.cpp:745
+#: src/Converter.cpp:748
msgid "Process Killed"
msgstr "Processus interrompu"
-#: src/Converter.cpp:746
+#: src/Converter.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"The conversion process was killed while running:\n"
"Le processus de conversion a été interrompu lors de l'exécution :\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:751
+#: src/Converter.cpp:754
msgid "Process Timed Out"
msgstr "Délai d'exécution du processus expiré"
-#: src/Converter.cpp:752
+#: src/Converter.cpp:755
#, c-format
msgid ""
"The conversion process:\n"
"%1$s\n"
"a expiré avant la fin."
-#: src/Converter.cpp:757
+#: src/Converter.cpp:760
msgid "Build errors"
msgstr "Erreurs de compilation"
-#: src/Converter.cpp:758
+#: src/Converter.cpp:761
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation."
-#: src/Converter.cpp:763
+#: src/Converter.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"Une erreur s'est produite lors de l'exécution :\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:786
+#: src/Converter.cpp:789
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Impossible de déplacer un répertoire temporaire de %1$s à %2$s."
-#: src/Converter.cpp:829
+#: src/Converter.cpp:832
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Impossible de copier un fichier temporaire de %1$s vers %2$s."
-#: src/Converter.cpp:830
+#: src/Converter.cpp:833
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s."
-#: src/Converter.cpp:870
+#: src/Converter.cpp:873
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Exécution de LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:887
+#: src/Converter.cpp:890
msgid "Export canceled"
msgstr "Exportation annulée"
-#: src/Converter.cpp:888
+#: src/Converter.cpp:891
msgid "The export process was terminated by the user."
msgstr "Le processus d'exportation a été interrompu par l'utilisateur."
-#: src/Converter.cpp:898
+#: src/Converter.cpp:901
msgid "Undefined reference"
msgstr "Référence indéfinie"
-#: src/Converter.cpp:899
+#: src/Converter.cpp:902
msgid ""
"Undefined references or citations were found during the build.\n"
"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
"Veuillez vérifier les avertissements dans le journal LaTeX (Document > "
"Fichier journal)."
-#: src/Converter.cpp:911
+#: src/Converter.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le "
"fichier journal LaTeX %1$s."
-#: src/Converter.cpp:914 src/Converter.cpp:921
+#: src/Converter.cpp:917 src/Converter.cpp:924
msgid "LaTeX failed"
msgstr "Échec de LaTeX"
-#: src/Converter.cpp:917
+#: src/Converter.cpp:920
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"s'est terminé avec une erreur. Il est recommandé de corriger l'origine de "
"l'erreur du programme externe (vérifier les journaux). "
-#: src/Converter.cpp:923
+#: src/Converter.cpp:926
msgid "Output is empty"
msgstr "La sortie est vide"
-#: src/Converter.cpp:924
+#: src/Converter.cpp:927
msgid "No output file was generated."
msgstr "Aucun fichier imprimable créé."
-#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2155
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2195
msgid ", Inset: "
msgstr ", insert : "
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2157
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2197
msgid ", Cell: "
msgstr ", cellule : "
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2160
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2200
msgid ", Position: "
msgstr ", position : "
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Ne pas ajouter"
-#: src/CutAndPaste.cpp:854 src/Text.cpp:411
+#: src/CutAndPaste.cpp:851 src/Text.cpp:455
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Format `%1$s' introuvable."
-#: src/CutAndPaste.cpp:855 src/Text.cpp:412
+#: src/CutAndPaste.cpp:852 src/Text.cpp:456
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Format introuvable"
-#: src/CutAndPaste.cpp:886
+#: src/CutAndPaste.cpp:883
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format « %2$s "
"»."
-#: src/CutAndPaste.cpp:889
+#: src/CutAndPaste.cpp:886
#, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
-"%3$s'."
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
+"`%3$s'."
msgstr ""
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format « "
"%2$s » vers « %3$s »."
# à revoir
# Fait JPC
-#: src/CutAndPaste.cpp:894
+#: src/CutAndPaste.cpp:891
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Insert flexible non défini"
msgstr "Numéro %1$s"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Roman"
msgstr "Romain"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans empattement"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Typewriter"
msgstr "Chasse fixe"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Visionnement du fichier impossible"
-#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4130
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4193
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Fichier inexistant : %1$s"
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Échec de l'auto-modification du fichier %1$s"
-#: src/KeyMap.cpp:230 src/KeyMap.cpp:245
+#: src/KeyMap.cpp:231 src/KeyMap.cpp:246
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Fichier de raccourcis (bind) introuvable"
-#: src/KeyMap.cpp:231
+#: src/KeyMap.cpp:232
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"introuvable. Veuillez vérifier votre installation."
-#: src/KeyMap.cpp:238
+#: src/KeyMap.cpp:239
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Fichier « cua.bind » introuvable"
-#: src/KeyMap.cpp:239
+#: src/KeyMap.cpp:240
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Fichier de raccourcis implicite « cua.bind » introuvable.\n"
"Veuillez vérifier votre installation."
-#: src/KeyMap.cpp:246
+#: src/KeyMap.cpp:247
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
#: src/LaTeX.cpp:389
msgid "Re-Running Bibliography Processor."
-msgstr "Réexécution du processeur bibliographique."
+msgstr "Ré-exécution du processeur bibliographique."
-#: src/LaTeX.cpp:429
+#: src/LaTeX.cpp:431
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Exécution du processeur d'index."
-#: src/LaTeX.cpp:438
+#: src/LaTeX.cpp:440
msgid "Index Processor Error"
msgstr "Erreur du processeur d'index."
-#: src/LaTeX.cpp:439
+#: src/LaTeX.cpp:441
msgid ""
"The index processor did not run successfully. Please check the output of "
"View > Messages Pane!"
msgstr ""
"Le processeur d'index ne s'est pas exécuté correctement. Veuillez vérifier "
-"via Affichage > Panneau des messages."
+"via Affichage > Panneau des messages !"
-#: src/LaTeX.cpp:599
+#: src/LaTeX.cpp:601
msgid "Running Nomenclature Processor."
msgstr "Exécution du processeur de la liste des symboles."
-#: src/LaTeX.cpp:1103
+#: src/LaTeX.cpp:1105
msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
msgstr "(Nota : la commande incorrecte est dans le préambule)"
-#: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610
+#: src/LaTeX.cpp:1597 src/LaTeX.cpp:1603 src/LaTeX.cpp:1612
msgid "BibTeX error: "
msgstr "Erreur BibTeX : "
-#: src/LaTeX.cpp:1617
+#: src/LaTeX.cpp:1619
msgid "Biber error: "
msgstr "Erreur Biber : "
-#: src/LaTeX.cpp:1644
+#: src/LaTeX.cpp:1646
msgid "Makeindex error: "
msgstr "Erreur makeindex : "
-#: src/LaTeX.cpp:1653
+#: src/LaTeX.cpp:1655
msgid "Xindy error: "
msgstr "Erreur xindy : "
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "Échec du chargement par LyX du fichier suivant : %1$s"
-#: src/LyX.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:590
msgid "No textclass is found"
msgstr "Classe (textclass) introuvable"
# Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ?
# textclass->classe
# Nécessite un éclairicissment de l'original JPC
-#: src/LyX.cpp:590
+#: src/LyX.cpp:591
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit essayer de "
"reconfigurer sans vérifier votre installation LaTeX, soit poursuivre."
-#: src/LyX.cpp:594
+#: src/LyX.cpp:595
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Reconfigurer"
-#: src/LyX.cpp:595
+#: src/LyX.cpp:596
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&Sans LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
+#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Continue"
msgstr "&Continuer"
-#: src/LyX.cpp:699
+#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1117
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Quitter LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:617
+msgid "No python is found"
+msgstr "python introuvable"
+
+#: src/LyX.cpp:618
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
+"been found. Consider installing python with your software manager or from "
+"the python.org website."
+msgstr ""
+"LyX n'aura que des fonctionnalités minimales parce qu'aucun interpréteur "
+"python n'a été trouvé. Il conviendrait d'installer python avec votre "
+"gestionnaires de logiciels ou depuis le site web python.org."
+
+#: src/LyX.cpp:720
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Signal SIGHUP perçu !\n"
"Au revoir."
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:724
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Signal SIGFPE perçu !\n"
"Au revoir."
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:727
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"« Aide->Introduction » et d'envoyer un rapport, si nécessaire.\n"
"Merci et au revoir."
-#: src/LyX.cpp:722
+#: src/LyX.cpp:743
msgid "LyX crashed!"
msgstr "Crash LyX !"
-#: src/LyX.cpp:756
+#: src/LyX.cpp:777
msgid "LyX: "
msgstr "LyX : "
-#: src/LyX.cpp:1024
+#: src/LyX.cpp:1045
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire"
-#: src/LyX.cpp:1025
+#: src/LyX.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Vérifier que ce chemin\n"
"existe et qu'il est ouvert en écriture, puis réessayer."
-#: src/LyX.cpp:1089
+#: src/LyX.cpp:1110
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant"
-#: src/LyX.cpp:1090
+#: src/LyX.cpp:1111
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n"
"Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration."
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1116
msgid "&Create directory"
msgstr "&Créer un répertoire"
-#: src/LyX.cpp:1096
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&Quitter LyX"
-
-#: src/LyX.cpp:1097
+#: src/LyX.cpp:1118
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme."
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1122
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX : création du répertoire %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1127
msgid ""
-"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n"
"Exiting."
msgstr ""
-"Échec de la création du répertoire. Option -userdir incorrecte ?\n"
+"Échec de la création du répertoire. Option -userdir peut-être incorrecte ?\n"
"Sortie du programme."
-#: src/LyX.cpp:1179
+#: src/LyX.cpp:1200
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
-#: src/LyX.cpp:1188
+#: src/LyX.cpp:1209
#, c-format
msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
msgstr "Valeur de débogage incorrecte « %1$s ». Sortie."
-#: src/LyX.cpp:1199
+#: src/LyX.cpp:1220
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-version résumé de la version et de la compilation de LyX.\n"
"Voir la page man de LyX pour les détails."
-#: src/LyX.cpp:1252 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
+#: src/LyX.cpp:1273 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
msgid " Git commit hash "
msgstr " Empreinte de validation Git "
-#: src/LyX.cpp:1263 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1284 src/support/Package.cpp:642
msgid "No system directory"
msgstr "Pas de répertoire système"
-#: src/LyX.cpp:1264
+#: src/LyX.cpp:1285
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1275
+#: src/LyX.cpp:1296
msgid "No user directory"
msgstr "Pas de répertoire utilisateur"
-#: src/LyX.cpp:1276
+#: src/LyX.cpp:1297
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1287
+#: src/LyX.cpp:1308
msgid "Incomplete command"
msgstr "Commande incomplète"
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1309
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1320
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"Type de fichier [par ex. latex, ps...] manquant après l'option --export"
-#: src/LyX.cpp:1304
+#: src/LyX.cpp:1325
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Nom de fichier manquant après l'option --export"
-#: src/LyX.cpp:1317
+#: src/LyX.cpp:1338
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
-#: src/LyX.cpp:1330
+#: src/LyX.cpp:1351
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
-#: src/LyX.cpp:1335
+#: src/LyX.cpp:1356
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
msgid "(no log message)"
msgstr "(aucun message de journal)"
-#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3993
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4056
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC : Message de journal"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?"
-#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4577
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4642
msgid "&Revert"
msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
-#: src/Paragraph.cpp:2168
+#: src/Paragraph.cpp:2227
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Inapproprié avec ce style !"
-#: src/Paragraph.cpp:2222
+#: src/Paragraph.cpp:2281
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alignement non autorisé"
-#: src/Paragraph.cpp:2223
+#: src/Paragraph.cpp:2282
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"précédemment.\n"
"Utilise l'alignement implicite."
-#: src/Text.cpp:438
+#: src/Text.cpp:482
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Insert inconnu"
-#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:476
+#: src/Text.cpp:598 src/insets/InsetTabular.cpp:476
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "Index d'auteur de suivi des modifications manquant"
-#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:477
+#: src/Text.cpp:599 src/insets/InsetTabular.cpp:477
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"laisser l'information manquante jusqu'à ce que les modifications suivies "
"soient fusionnées ou que l'auteur modifie de nouveau le fichier.\n"
-#: src/Text.cpp:571
+#: src/Text.cpp:615
msgid "Unknown token"
msgstr "Élément inconnu"
-#: src/Text.cpp:957
+#: src/Text.cpp:992
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/Text.cpp:966
+#: src/Text.cpp:1001
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
"d'Apprentissage."
-#: src/Text.cpp:977
+#: src/Text.cpp:1012
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr "Caractère non codable dans ce contexte verbatim."
-#: src/Text.cpp:2100
+#: src/Text.cpp:2140
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Suivi des Modifications] "
-#: src/Text.cpp:2108
+#: src/Text.cpp:2148
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr "Modifié par %1$s[[auteur]] le %2$s[[date]]. "
-#: src/Text.cpp:2118 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
+#: src/Text.cpp:2158 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Police : %1$s"
-#: src/Text.cpp:2123
+#: src/Text.cpp:2163
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Profondeur : %1$d"
-#: src/Text.cpp:2129
+#: src/Text.cpp:2169
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espacement : "
-#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:877
+#: src/Text.cpp:2175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902
msgid "OneHalf"
msgstr "Un et Demi"
-#: src/Text.cpp:2141
+#: src/Text.cpp:2181
msgid "Other ("
msgstr "Autre ("
-#: src/Text.cpp:2152
+#: src/Text.cpp:2192
msgid ", Style: "
msgstr ", style : "
-#: src/Text.cpp:2158
+#: src/Text.cpp:2198
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Paragraphe : "
-#: src/Text.cpp:2159
+#: src/Text.cpp:2199
msgid ", Id: "
msgstr ", Identifiant : "
-#: src/Text.cpp:2169
+#: src/Text.cpp:2209
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Char: 0x"
-#: src/Text.cpp:2171
+#: src/Text.cpp:2211
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Frontière : "
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text.cpp:2825
msgid "No font change defined."
msgstr "Aucune modification de police définie."
-#: src/Text3.cpp:201
+#: src/Text.cpp:3531
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mode éditeur mathématique"
-#: src/Text3.cpp:203
+#: src/Text.cpp:3533
msgid "No valid math formula"
msgstr "Pas de formule mathématique valide"
-#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1038
+#: src/Text.cpp:3541 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Déjà en mode « expression régulière »"
-#: src/Text3.cpp:224
+#: src/Text.cpp:3554
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Mode « expression régulière »"
-#: src/Text3.cpp:1599
+#: src/Text.cpp:3925
+msgid "Action flattens document structure"
+msgstr "Cette action mets à plat la structure du document"
+
+#: src/Text.cpp:3926
+msgid ""
+"This action will cause some headings that have been on different level "
+"before to be on the same level since there is no more lower or higher "
+"heading level. Continue still?"
+msgstr ""
+"Cette action va mettre au même niveau des en-têtes qui étaient à des niveaux "
+"différents avant, du fait qu'il n'y a palus de niveau plus haut ou plus bas "
+"disponible. Continuer ?"
+
+#: src/Text.cpp:3931
+msgid "&Yes, continue nonetheless"
+msgstr "&Oui, continuer néanmoins"
+
+#: src/Text.cpp:3932
+msgid "&No, quit operation"
+msgstr "&Non, abandonner l'action"
+
+#: src/Text.cpp:4973
msgid "Layout "
msgstr "Environnement "
-#: src/Text3.cpp:1600 src/Text3.cpp:2178
+#: src/Text.cpp:4974 src/Text.cpp:5555
msgid " not known"
msgstr " inconnu"
-#: src/Text3.cpp:2177
+#: src/Text.cpp:5554
msgid "Table Style "
msgstr "Style de tableau "
-#: src/Text3.cpp:2370 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1932
+#: src/Text.cpp:5747 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1883
msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant"
-#: src/Text3.cpp:2535
+#: src/Text.cpp:5912
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr "Argument invalide (le nombre est supérieur à la taille de la pile) !"
-#: src/Text3.cpp:2539
+#: src/Text.cpp:5916
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr "Argument invalide (nombre non négatif obligatoire)"
-#: src/Text3.cpp:2544 src/Text3.cpp:2558
+#: src/Text.cpp:5921 src/Text.cpp:5935
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr "Propriétés du texte appliquées : %1$s"
-#: src/Text3.cpp:2717
+#: src/Text.cpp:6094
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Chemin d'accès au répertoire du thésaurus non précisé !"
-#: src/Text3.cpp:2718
+#: src/Text.cpp:6095
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Se référer au Guide de l'utilisateur, section 6.15.1, pour\n"
"les instructions de réglage."
-#: src/Text3.cpp:2844 src/Text3.cpp:2855
+#: src/Text.cpp:6221 src/Text.cpp:6232
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Style du paragraphe redéfini"
msgstr ""
"Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !"
-#: src/TextClass.cpp:1627
+#: src/TextClass.cpp:1634
+#, c-format
+msgid "%1$s ##"
+msgstr "%1$s ##"
+
+#: src/TextClass.cpp:1635
#, c-format
msgid "%1$s (Float)"
msgstr "%1$s (flottant)"
-#: src/TextClass.cpp:1632
+#: src/TextClass.cpp:1640
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s ##"
+msgstr "Sous-%1$s ##"
+
+#: src/TextClass.cpp:1641
#, c-format
msgid "Sub-%1$s (Float)"
msgstr "Sous-%1$s (flottant)"
-#: src/TextClass.cpp:1928
+#: src/TextClass.cpp:1937
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer "
"LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1932
+#: src/TextClass.cpp:1941
msgid "Module not available"
msgstr "Module non disponible"
-#: src/TextClass.cpp:1939
+#: src/TextClass.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"Voir le paragraphe 3.1.2.3 (Modules) du\n"
"Guide de l'Utilisateur pour en savoir plus."
-#: src/TextClass.cpp:1946 src/TextClass.cpp:1979
+#: src/TextClass.cpp:1955 src/TextClass.cpp:1988
msgid "Package not available"
msgstr "Paquetage indisponible"
-#: src/TextClass.cpp:1951
+#: src/TextClass.cpp:1960
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n"
-#: src/TextClass.cpp:1963
+#: src/TextClass.cpp:1972
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer "
"LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1967
+#: src/TextClass.cpp:1976
msgid "Cite Engine not available"
msgstr "Moteur bibliographique non disponible"
-#: src/TextClass.cpp:1972
+#: src/TextClass.cpp:1981
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
"Voir le paragraphe 3.1.2.3 (Modules) du Guide de l'Utilisateur pour en "
"savoir plus."
-#: src/TextClass.cpp:1984
+#: src/TextClass.cpp:1993
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr "Erreur de lecture du moteur bibliographique %1$s\n"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT : "
-#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:992
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1027
+#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1052
msgid "unknown type!"
msgstr "type inconnu !"
msgid "Broken References and Citations"
msgstr "Références et citations cassées"
-#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814
msgid "Child Documents"
msgstr "Sous-documents"
#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3909 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3952
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3972 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4015
msgid "Revision control error."
msgstr "Erreur de contrôle de version."
"Poursuivre ?"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1896
-#: src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:345 src/lyxfind.cpp:366
-#: src/lyxfind.cpp:709 src/lyxfind.cpp:737
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
+#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
+#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
msgid "&Yes"
msgstr "&Oui"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1896
-#: src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:345 src/lyxfind.cpp:366
-#: src/lyxfind.cpp:709 src/lyxfind.cpp:737
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
+#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
+#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
msgid "&No"
msgstr "&Non"
"Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n"
"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et ignorer vos modifications ?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4568
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4633
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:95
+msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
+msgstr "Cet onglet contient une saisie invalide. Corrigez-le !"
+
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2007 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:269
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
msgid "Unavailable:"
msgstr "Indisponible :"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:480
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:476
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Indisponible : %1$s"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:483
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:508
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:509
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:207
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Recherche avancée annulée par l'utilisateur"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:365
-#: src/lyxfind.cpp:708 src/lyxfind.cpp:736
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:362
+#: src/lyxfind.cpp:711 src/lyxfind.cpp:739
msgid "Wrap search?"
msgstr "Recherche récursive ?"
"Entrée)"
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2725
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2752
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2819
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846
msgid "Class Default"
msgstr "Valeurs implicites de la classe"
msgid "Document Default"
msgstr "Document implicite"
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
msgid "Float Settings"
msgstr "Paramètres de flottant"
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "ERREUR : LyX n'a pas pu lire le fichier RELEASE-NOTES\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX est Copyright (C) 1995 par Matthias Ettrich,\n"
"Équipe LyX 1995--%1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la "
"Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:201
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, "
"MA 02139, USA."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256
msgid "not released yet"
msgstr "pas encore publié"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"Version %1$s\n"
"Version %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269
msgid "Built from git commit hash "
msgstr "Construction à partir de l'empreinte de validation Git "
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
msgstr "Version Qt (à l'exécution) : %1$s sur la plate-forme %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Version Qt (à la compilation): %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293
+#, c-format
+msgid "OS Version (run-time): %1$s"
+msgstr "Version OS (à la compilation) : %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300
#, c-format
msgid "Python detected: %1$s"
msgstr "Python détecté : %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:328
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331
msgid "About LyX"
msgstr "À propos de LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:795
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
msgid "About %1"
msgstr "À propos de %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:796 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3535
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3444
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:797
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurer"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:798
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurer le réglage implicite"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:799
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
msgid "Quit %1"
msgstr "Quitter %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:800 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:802
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:790
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:803
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:791
msgid "Reset"
msgstr "RàZ"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:804
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:792
msgid "Open"
msgstr "Ouvir"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1329
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1280
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1335
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1286
msgid "Unknown action"
msgstr "Action inconnue"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1379
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1330
msgid "Command not handled"
msgstr "Commande non gérée"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1385
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1336
msgid "Command disabled"
msgstr "Commande désactivée"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1444
#, c-format
msgid "Bad debug value `%1$s'."
msgstr "Valeur de débogage incorrecte « %1$s »."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1522 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2351
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1473 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2366
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1529
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1480
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "l'argument <LFUN-COMMAND> de buffer-forall est invalide"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1606
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1557
msgid "Wrong focus!"
msgstr "Mauvaise cible !"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1740
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1691
msgid "Running configure..."
msgstr "Lancement de configure..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1750
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1701
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Rechargement de la configuration..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1760
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1711
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Échec de la reconfiguration"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1761
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1712
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n"
"Merci de reconfigurer de nouveau si c'est le cas."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1766
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
msgid "System reconfigured"
msgstr "Système reconfiguré"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1767
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
"les classes de document mises à jour."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1848
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1799
msgid "Exiting."
msgstr "Quitte."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1944
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1895
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1915
msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
msgstr "Argument incorrect . Doit être 'examples' ou 'templates'."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1978
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1929
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11> <nom-inversé_x11"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1998
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1949
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
"être redéfinie"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2103
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2054
#, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "Impossible d'itérer plus de %1$d fois"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2203
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2154
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d tampon(s)"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2289
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2240
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2293
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2244
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2533
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2548
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2480
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2495
msgid "Unknown function."
msgstr "Fonction inconnue."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3083
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3027
msgid "The current document was closed."
msgstr "Le document courant était fermé."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3093
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3037
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception : "
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3097
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3103
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3041
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3047
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Détection d'une exception logicielle"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3045
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer "
"d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3407
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3419
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3351
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3363
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3408
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3352
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Veuillez vérifier votre installation."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3414
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3358
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3415
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3359
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n"
"Veuillez vérifier votre installation."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3420
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3364
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Paramètres d'entrée bibliographique"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:391
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliographie BibTeX"
msgid "All avail. databases"
msgstr "Toutes les bases de données dispo."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"vous souhaitez réutiliser vos propres bases de données, c'est là qu'il faut "
"les ajouter."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:350
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341
msgid "Document Encoding"
msgstr "Encodage du document"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
msgid "Database"
msgstr "Bases de données"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313
msgid "File Encoding"
msgstr "Encodage de fichiers"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320
msgid "General E&ncoding:"
msgstr "Encodage &général :"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:330
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
"document LyX, indiquez-le ici. Si chaque base est dotée d'un encodage "
"différent, choisissez-le dans la liste ci-dessus."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:349
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340
msgid "General Encoding"
msgstr "Encodage général"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:356
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
msgid ""
"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
"below, set it here"
"Si cette base bibliographique utilise un encodage différent de celui "
"spécifié ci-dessous, indiquez-le ici"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:389
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380
msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr "Bibliographie Biblatex"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:409 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all reference units"
msgstr "toutes les entités de références"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:505 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:515
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2903 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:826 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2759 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2818
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3092
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3212 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3332
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2990 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3378
msgid "D&ocuments"
msgstr "Documents|u"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:507
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:498
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Bases de Données BibTeX (*.bib)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:509
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:500
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:517
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:508
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:519
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:510
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Choisir un style BibTeX"
msgstr "Suffixe du fichier"
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4644
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3429 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4753
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgstr "Oui"
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3972
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4643
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3428 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4067
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4752
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgid "Search as you &type"
msgstr "Chercher pendant la &saisie"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167
msgid ""
"Ordered list of all cited references.\n"
"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
"Vous pouvez réordonner, ajouter et supprimer des références avec les boutons "
"sur la gauche."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284
msgid "General text befo&re:"
msgstr "Texte général a&vant :"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:285 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:289
msgid "General &text after:"
msgstr "Texte général a&près :"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
"Texte précédant toute la liste des références. Pour du texte précédant des "
"éléments isolés, double-cliquer sur l'entrée appropriée ci-dessus."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
"Texte suivant toute la liste des références. Pour du texte suivant des "
"éléments isolés, double-cliquer sur l'entrée appropriée ci-dessus."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
msgstr "Texte précédant la référence (e.g. \"cf.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
msgstr "Texte suivant la référence (e.g., pages)"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
-"Force les capitales dans les noms (\"Del Piero\", net non pas \"del Piero"
-"\")."
+"Force les capitales dans les noms (\"Del Piero\", net non pas \"del "
+"Piero\")."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:354
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr "Publier toute la liste des auteurs (plutôt que d'utiliser \"et al.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351
msgid "All references available for citing."
msgstr "Toutes les références disponibles pour la citation."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
msgid ""
"All references available for citing.\n"
"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
"presser la touche Entrée ou double-cliquer.\n"
"Presser Ctrl-Entrée pour ajouter et fermer le dialogue."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430
msgid "Keys"
msgstr "Clés"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:480
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
msgstr "Affiche un aperçu simplifié si une citation est sélectionnée ci-dessus"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:484
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
msgstr "Bref aperçu de la citation sélectionnée"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr ""
"Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des citations "
"disponibles"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
msgstr ""
"Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des citations "
"disponibles et appuyer sur <Entrée>"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588
msgid ""
"\n"
"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
"La flèche vers le bas vous permettra d’accéder à la liste filtrée des "
"citations."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652
msgid "Text before"
msgstr "Texte avant"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653
msgid "Cite key"
msgstr "Clé de citation"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654
msgid "Text after"
msgstr "Texte après"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2977 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2993
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3022
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4540
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3023 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
msgid "Next command"
msgstr "Commande suivante"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:47
msgid "Compare LyX files"
msgstr "Comparer les fichiers LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:158
msgid "Select document"
msgstr "Sélectionner le document"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3222
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2850
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3142 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
msgid "Error while comparing documents."
msgstr "Erreur durant la comparaison de documents."
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:221
msgid "Aborted"
msgstr "Interrompu"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:233
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:267
msgid "Aborting process..."
msgstr "Interruption du traitement..."
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:318
msgid "differences"
msgstr "différences"
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:399
+msgid "Current Author"
+msgstr "Auteur courant"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:402
+msgid "Document Comparison"
+msgstr "Comparaison de documents"
+
#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Comparer des révisions différentes"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229
msgid "Module not found!"
msgstr "Module introuvable !"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:616 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:796
msgid "&End Edit"
msgstr "Fin de modification"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:663
-msgid "Validation required!"
-msgstr "Validation nécessaire !"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:733
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Le format est valide !"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:734
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Format invalide !"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:726
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:746
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr "Conversion vers le format courant impossible !"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:747
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr "Conversion vers le format stable courant impossible."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:732
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:752
msgid "Convert to current format"
msgstr "Conversion vers le format courant"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
msgid "Small Skip"
msgstr "Petit"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:896
msgid "Medium Skip"
msgstr "Moyen"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897
msgid "Big Skip"
msgstr "Grand"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Format du texte"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:937 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
msgid "Child Document"
msgstr "Sous-document"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:938
msgid "Include to Output"
msgstr "Inclus dans le résultat"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:995
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1017
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
msgid "Traditional (auto-selected)"
msgstr "Traditionnel (auto-sélection)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:999
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1021
msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
msgstr "Sélectionner l’encodage Unicode (utf8)."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1001
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023
msgid "Use language-dependent traditional encodings."
msgstr "Utiliser les encodages historiques spécifiques à la langue."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025
msgid "Select a custom, document-wide encoding."
msgstr "Sélectionner un encodage global spécifique pour le document."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034
msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
msgstr "Support standard Unicode via le paquetage « inputenc »."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1015
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037
msgid ""
"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
"convertir aucun caractère en macro LaTeX,. À utiliser avec des polices non-"
"TeX (XeTeX/LuaTeX) ou un préambule adapté."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042
msgid ""
"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
"``ucs'' package."
"Charger « inputenc » avec l'option « utf8x » pour obtenir Unicode étendu par "
"le paquetage « ucs »."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1046
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048
msgid ""
"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
"if a text part is set to a language with different default."
"l'encodage si une langue avec un réglage implicite différent est affectée à "
"une partie de texte."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
msgid ""
"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
"write input encoding switch commands to the source."
"Ne pas charger le paquetage « inputenc ». Changer d'encodage si demandé mais "
"ne pas écrire de commandes de changement d'encodage dans le code source."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1144
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1145
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1168
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1170
msgid "Automatic[[encoding]]"
msgstr "Automatique"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1158
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"Vous devez installer le paquetage « fontspec » pour utiliser cette "
"fonctionnalité"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
msgid "plain"
msgstr "ordinaire"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
msgid "headings"
msgstr "en-têtes"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
msgid "fancy"
msgstr "sophistiqué"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
msgid "US letter"
msgstr "Lettre US"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
msgid "US legal"
msgstr "Légal US"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
msgid "US executive"
msgstr "Executive US"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1324 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1328
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marges"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1399
msgid "Numbered"
msgstr "Numéroté"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1358
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1400
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Apparaît dans la TdM"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1488
msgid "Package"
msgstr "Paquetage"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1488
msgid "Load automatically"
msgstr "Charger automatiquement"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1489
msgid "Load always"
msgstr "Toujours charger"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1489
msgid "Do not load"
msgstr "Ne pas charger"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1459
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1501
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Les paquetages LaTeX AMS sont utilisés dans tous les cas"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1462
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1504
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s est utilisé dans tous les cas"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1509
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Les paquetages LaTeX AMS ne sont jamais utilisés"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1470
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s n'est jamais utilisé"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1596 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
+msgid "Math Options"
+msgstr "Options mode math"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2969
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [classe « %2$s »]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1610
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1655
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"Classe introuvable par LyX. Vérifier si la classe %1$s et tous les "
"paquetages requis (%2$s) sont bien installés."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1672
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1717
msgid "All avail. modules"
msgstr "Tous les modules dispo."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1990
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2069
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des "
"paramètres."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813
msgid "Document Class"
msgstr "Classe de document"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4979
msgid "Local Layout"
msgstr "Format local"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Format du texte"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1081
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:956
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
msgid "Change Tracking"
msgstr "Suivi des modifications"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numérotation & TdM"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827
msgid "PDF Properties"
msgstr "Propriétés du PDF"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1788
-msgid "Math Options"
-msgstr "Options mode math"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1791
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1793
-msgid "Formats[[output]]"
-msgstr "Sortie"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1794
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Préambule LaTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
-msgid "Class defaults"
-msgstr "Valeurs implicites de la classe"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1856 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Modifications non appliquées"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1857
+msgid ""
+"Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
+"Do you want to switch back and apply them?"
+msgstr ""
+"Certaines modifications dans document précédent n'ont pas encore été "
+"appliquées.\n"
+"Voulez-vous revenir en arrière et les appliquer ?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1859
+msgid "Yes, &Switch Back"
+msgstr "Oui, &revenir en arrière"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1859
+msgid "No, &Dismiss Changes"
+msgstr "Non, &refuser les modifications"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2246
+msgid "Default margins"
+msgstr "Marges implicites"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2246
msgid "Package defaults"
msgstr "Valeurs implicites du paquetage"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2188
-msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2249
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the "
+"preamble are used."
msgstr ""
-"En l'absence de valeur, les réglages implicites de la classe seront utilisés."
+"En l'absence de valeur, les réglages implicites de la classe, d'un paquetage "
+"ou du préambule seront utilisés."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2103 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2250
msgid ""
"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
"package/class overriding geometry's defaults are used."
"« geometry » ou par un paquetage ou une classe écrasant les réglages "
"implicites de geometry."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2262
-msgid "&Default..."
-msgstr "&Implicite..."
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2463
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2543
msgid "Direct (No inputenc)"
msgstr "Direct (pas de recours à inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2545
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4316
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4334
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4343
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2721 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4414
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4425 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4448
msgid " (not installed)"
msgstr " (pas installé)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2680
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2748 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2751
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2754 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808
+msgid "Default font (as set by class)"
+msgstr "Police implicite (fixée par la classe)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2756
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Polices non-TeX implicites"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2682
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758
msgid " (not available)"
msgstr " (indisponible)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2683
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2759
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Valeurs implicites de la classe (polices TeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2921
msgid "Lay&outs"
msgstr "Forma&t|"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Formats LyX (*.layout)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2934
msgid "Local layout file"
msgstr "Fichier de format local"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"Votre document ne peut pas fonctionner avec ce format si vous\n"
"déplacez le fichier de format un répertoire différent."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Sélectionner le format"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2866
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2953
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2970
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Ceci est un fichier de format local."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2984
msgid "Select master document"
msgstr "Sélectionner le document maître"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2901
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2988
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3226
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4835
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Modifications non appliquées"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2926 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3314
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4945
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si "
"vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4947
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4947
msgid "&Dismiss"
msgstr "Aban&donner"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4955
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3192
msgid "Basic numerical"
msgstr "Numérique de base"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3108
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195
msgid "Author-year"
msgstr "Auteur-année"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3111
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198
msgid "Author-number"
msgstr "Auteur-numéro"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3151
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3238
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s et %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3158
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3245
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3250
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s and %3$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3177
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3264
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (indisponible)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3366
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Module fourni par la classe de document."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3374
#, c-format
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Categorie :</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3294
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3384
#, c-format
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Paquetage(s) requis : </b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3300
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3390
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3393
#, c-format
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Modules requis : </b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3312
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402
#, c-format
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Modules exclus : </b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3317
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3407
#, c-format
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
msgstr "<p><b>Nom de fichier : </b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3322
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3412
msgid ""
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
"font></p>"
"<p><font color=red><b>AVERTISSEMENT : certains paquetages requis ne sont pas "
"disponibles !</b></font></p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3974
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4069
msgid "per part"
msgstr "par partie"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3976
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4071
msgid "per chapter"
msgstr "par chapitre"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3978
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4073
msgid "per section"
msgstr "par section"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3980
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4075
msgid "per subsection"
msgstr "par sous-section"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3981
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4076
msgid "per child document"
msgstr "par sous-document"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4008
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4103
#, c-format
msgid "%1$s (not available)"
msgstr "%1$s (indisponible)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4236
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4335
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Aucune option prédéfinie]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4426
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437
+msgid "Uninstalled used fonts"
+msgstr "Polices utilisées non installées"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4438
+msgid "This font is not installed and won't be used in output"
+msgstr ""
+"Cette police n'est pas installée et ne pourra pas être utilisée dans la "
+"sortie imprimable"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4610
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Personnaliser les options h&yperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4505
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4612
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Utiliser le support pour hyperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4967
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Impossible d'appliquer le format !"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4968
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4962
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5047
msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5024
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5109
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5025
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5110
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n"
"« document maître »."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5114
msgid "Could not load master"
msgstr "Chargement du document maître impossible"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5115
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Le document maître %1$s\n"
" n'a pas pu être chargé."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5180
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5265
msgid "%1 (missing req.)"
msgstr "%1 (req. manquante)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5277
msgid "personal module"
msgstr "module personnel"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5277
msgid "distributed module"
msgstr "module distribué"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5193
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5278
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
msgstr "<b>Nom du module : </b> <i>%1</i> (%2)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5284
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
msgstr "<b>Nota :</b> certains éléments pour ce module sont manquants !"
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
msgid "Literate"
msgstr "Littéraire"
msgid "Error List"
msgstr "Liste des erreurs"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:156
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)"
msgid "Baseline right"
msgstr "Ligne de base droite"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:233
msgid "Scale%"
msgstr "Échelle%"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:687
msgid "Select external file"
msgstr "Choisir le fichier externe"
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:256 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:271 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:287
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr "Dissoudre le groupe précédent ?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:257
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"parce que ce graphique y est seul.\n"
"Comment voulez-vous poursuivre ?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:294
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr "Rester dans le groupe '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:265
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr "Associer au groupe '%1$s' quand même"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"parce que ce graphique y est seul.\n"
"Comment voulez-vous poursuivre ?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:296
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr "Enlever du groupe '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:321
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:336
msgid "Enter unique group name:"
msgstr "Saisir un nom de groupe unique :"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:341
msgid "Group already defined!"
msgstr "Groupe déjà défini !"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:327
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:342
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "Un groupe de graphiques dénommé '%1$s' existe déjà."
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:489
msgid "Set max. &width:"
msgstr "Fixer la &largeur max. :"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:490
msgid "Set max. &height:"
msgstr "Fixer la &hauteur max. :"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:491
msgid "Maximal width of image in output"
msgstr "Largeur maximum de l'image en sortie"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:477
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:492
msgid "Maximal height of image in output"
msgstr "Hauteur maximum de l'image en sortie"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "in"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:813
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:828
msgid "Select graphics file"
msgstr "Choisir le fichier graphique"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:825
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:840
msgid "&Clipart"
msgstr "&Clipart"
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr "Paramètres d'hyperlien"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des "
"paramètres disponibles."
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
msgid "&Create"
msgstr "&Créer"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364
msgid "Select document to include"
msgstr "Choisir le sous-document"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:371
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
msgstr "Date (courante)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
-msgid "Date (last modified)"
-msgstr "Date (dernière modification)"
+msgid "Date (last modification of document)"
+msgstr "Date (dernière modification du document)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
-msgid "Date (fix)"
+msgid "Date (fixed)"
msgstr "Date (fixée)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
msgstr "Heure (courante)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
-msgid "Time (last modified)"
-msgstr "Heure (dernière modification)"
+msgid "Time (last modification of document)"
+msgstr "Heure (dernière modification du document)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
-msgid "Time (fix)"
+msgid "Time (fixed)"
msgstr "Heure (fixée)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
msgstr "Dernier raccourci clavier assigné"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
-msgid "All Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tous les raccourcis clavier"
+msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tous les raccourcis clavier assignés"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
msgid "LyX Menu Location"
msgstr "Saisir une valeur valide ci-dessous"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
-msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
+msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
msgstr "Vous pouvez saisir ici une heure fixée (en format ISO : hh:mm:ss)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
-msgid "&Fix Time:"
-msgstr "Temps fixé :"
+msgid "&Fixed Time:"
+msgstr "Heure fixée :"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
msgid "Field Settings"
msgstr "Paramètres du champ"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:834
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800
msgid "Shift-"
msgstr "Maj-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:835
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801
msgid "Control-"
msgstr "Control-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:836
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802
msgid "Option-"
msgstr "Option-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:837
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803
msgid "Command-"
msgstr "Command-"
msgid "Line Settings"
msgstr "Paramètres de ligne"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
msgid "No language"
msgstr "Pas de language"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Paramètres de listing de programme"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
msgid "No dialect"
msgstr "Pas de dialecte"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:122 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Fichier journal LaTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
msgid "Biber"
msgstr "Biber"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:259
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:286
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Fichier journal de compilation en programmation littéraire"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:288
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Fichier journal d'erreurs lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:290
msgid "Version Control Log"
msgstr "Historique du contrôle de version"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
msgid "Log file not found."
msgstr "Fichier journal introuvable."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
"Fichier journal de compilation de programmation littéraire introuvable."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:324
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Fichier journal d'erreurs lyx2lyx introuvable."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
msgid "No version control log file found."
msgstr "Fichier journal du contrôle de version introuvable."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:625
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:627
msgid "New File From Template"
msgstr "Nouveau fichier depuis modèle"
"Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des fichiers "
"disponibles"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:224
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:218
msgid "User and System Files"
msgstr "Fichiers utilisateur et système"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:225
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
msgid "User Files Only"
msgstr "Fichiers utilisateur uniquement"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
msgid "System Files Only"
msgstr "Fichiers système uniquement"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:328
msgid ""
"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
"The selected language version will be opened."
"ici.\n"
"La version dans la langue sélectionnée sera affichée."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:335
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331
msgid "No alternative language versions available for the selected file."
msgstr "Aucun choix de langues disponible pour le fichier sélectionné."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:337
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:333
msgid ""
"If alternative languages are available for a given file,\n"
"they can be chosen here if a file is selected."
"Si un choix de langues est disponible pour un fichier donné,\n"
"une langue peut être fixée ici si un fichier est sélectionné."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
msgid "Select example file"
msgstr "Choisir le fichier d'exemple"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3093
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3139
msgid "&Examples"
msgstr "&Exemples"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2758
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2786
msgid "Select template file"
msgstr "Choisir le modèle"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:376 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3213
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2788
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259
msgid "&Templates"
msgstr "&Modèles"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
msgid "&User files"
msgstr "Fichiers &utilisateur"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
msgid "&System files"
msgstr "Fichiers &système"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
msgid "Chose UI file"
msgstr "Choisir un fichier d'interface"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
msgid "LyX UI Files (*.ui)"
msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
msgid "Chose bind file"
msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
msgid "Chose keyboard map"
msgstr "Choisir une réaffectation clavier"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:394
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
msgstr "Fichiers de réaffectation clavier LyX (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:454
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:456
msgid "Default Template"
msgstr "Modèle implicite"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:623
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:625
msgid "Open Example File"
msgstr "Ouvrir le fichier d'exemple"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:627
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:629
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir le fichier"
"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande "
"largeur d'étiquette de tous les éléments."
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
# ou ergonomie ?
# OK pour ergonomie, mais il faut modifier les manuels...
# A faire (27/01/13) JPC
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:91
msgid "Look & Feel"
msgstr "Apparence"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:218
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95
msgid "File Handling"
msgstr "Gestion des fichiers"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:419
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:296
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Clavier/Souris"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:553
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:428
msgid "Input Completion"
msgstr "Complétion de saisie"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:568 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:714
msgid "C&ommand:"
msgstr "&Commande :"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:718 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:894
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:593 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:618
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:742 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:769
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Commande :"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:915
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:790
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Polices d'écran"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1401
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1276
msgid "Paths"
msgstr "Répertoires"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1363
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Choisir le répertoire des fichiers d'exemple"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1372
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1506
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1381
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Choisir un répertoire temporaire"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1515
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1390
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1524
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1399
msgid "Select a document directory"
msgstr "Choisir un répertoire de documents"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1533
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1408
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Positionner le chemin vers les dictionnaires de synonymes"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1417
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Saisir le chemin d'accès au dictionnaire hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1426
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1564 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1439 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:643
msgid "Spellchecker"
-msgstr "Correcteur Orthographique"
+msgstr "Correcteur orthographique"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1570
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1445
msgid "Native"
msgstr "Natif"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1576
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1451
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1579
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1454
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1582
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1457
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1655
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1530
msgid "Converters"
msgstr "Convertisseurs"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1770
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ !"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1770
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
-"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+"to proceed? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
-"Décocher cette option a pour conséquence d'autoriser l'exécution de "
-"convertisseurs dangereux sans demande d'autorisation préalable de votre "
-"part. Ceci n'est PAS SÛR et n'est PAS recommandé, a moins que vous sachiez "
-"ce que vous faisiez. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? La réponse sûre et "
-"recommandée est NON !"
+"Décocher cette option peut activer l'exécution de convertisseurs "
+"potentiellement malfaisants sans vous demander l'autorisation. Ceci n'est "
+"PAS SÛR et N'EST PAS recommandé, à moins que vous ne sachiez ce que vous "
+"faites. Confirmez-vous ? La réponse sûre et recommandée est NON !"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2015
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1890
msgid "File Formats"
msgstr "Formats de fichier"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2133 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289
msgid "Format in use"
msgstr "Format utilisé"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2259
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2134
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Impossible de modifier le nom abrégé d'un format utilisé par un "
"convertisseur. Enlever d'abord le convertisseur."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2330 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2355
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2230
msgid "System Default"
msgstr "Réglage implicite système"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2415
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2290
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord "
"le convertisseur."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2515
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX doit être redémarré !"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2516
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective "
"qu'après un redémarrage de LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2616
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2487
msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2635
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2516
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2636
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2517
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2687
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2575
msgid "Document Handling"
msgstr "Gestion des documents"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2794
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2666
+msgid ""
+"If this is checked, a backup of the document is created in the current "
+"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
+"Note that these files are hidden by default by some file managers. A "
+"dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section."
+msgstr ""
+"Si cette case est cochée, une sauvegarde du document est créée dans le "
+"répertoire de travail courant. Le fichier de sauvegarde a le même nom avec "
+"le suffixe « .lyx~ ». Notez que ces fichiers sont implicitement cachés par "
+"certains gestionnaires de fichiers. Un répertoire de sauvegarde dédié peut "
+"être spécifié dans la section « Chemins »."
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2672
+#, c-format
+msgid ""
+"If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
+"directory (%1$s). The backup file has the full original path and name as "
+"file name and the suffix '.lyx~' (e.g., !mydir!filename.lyx~). Note that "
+"these files are hidden by default by some file managers."
+msgstr ""
+"Si cette case est cochée, une sauvegarde du document est créée dans le "
+"répertoire de sauvegarde (%1$s). Le fichier de sauvegarde comporte le chemin "
+"d'accès complet et le nom du fichier avec le suffixe « .lyx~ » (e.g. !monRep!"
+"nomFichier.lyx~). Notez que ces fichiers sont implicitement cachés par "
+"certains gestionnaires de fichiers."
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2917
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2808
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2924
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2815
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2925
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2816
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3002
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2893
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de la saisie"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3006
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2897
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Symboles mathématiques"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3010
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2901
msgid "Document and Window"
msgstr "Document et fenêtre"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2905
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Polices, formats et classes"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2909
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Système et divers"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3155 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3215
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3046 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3106
msgid "Res&tore"
msgstr "&Restaurer"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3392
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3398 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3275 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3284
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3371
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Échec de la création du raccourci"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3384
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3276
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3393
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3285
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr "Cette fonction LyX est cachée et ne peut être associée."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3399
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3291
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Séquence de touches invalide ou vide"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3303
#, c-format
msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
-"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+"Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
+"Are you sure you want to unbind these commands and bind it to %2$s?"
msgstr ""
-"Le raccourci « %1$s » est actuellement associé à %2$s.\n"
-"Êtes-vous sûr de vouloir remplacer cette association par une association à "
-"%3$s ?"
+"Le raccourci « %1$s » est déjà un préfixe pour d'autres commandes\n"
+"Êtes-vous sûr.e de vouloir remplacer ces commandes par une association à "
+"%2$s ?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3420
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3306 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Redéfinir le raccourci ?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3421
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330
msgid "&Redefine"
msgstr "&Redéfinir"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3463
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3323
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+msgstr ""
+"Le raccourci « %1$s » est actuellement associé à %2$s.\n"
+"Êtes-vous sûr de vouloir remplacer cette association par une association à "
+"%3$s ?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3372
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3494
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3403
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
msgid "<All indexes>"
msgstr "<Tous les index>"
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:162
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "&Ne pas afficher cet avertissement à l'avenir !"
+
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:163
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr "Si vous cochez ceci, LyX ne vous avertira plus dans la même situation."
+
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "Messages de progression ou d'analyse"
msgid "Set"
msgstr "Fixer"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:51
msgid "Cross-reference"
msgstr "Référence croisée"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
msgid "All available labels"
msgstr "Toutes les étiquettes disponibles"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
msgstr ""
"Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des étiquettes "
"disponibles"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:69
msgid "By Occurrence"
msgstr "Par occurrence"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:70
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr "Alphabétiquement (insensible à la casse)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:71
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
msgstr "Alphabétiquement (sensible à la casse)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
msgid "Update the label list"
msgstr "Mettre à jour la liste des étiquettes"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:394
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
msgid "&Go Back"
msgstr "&Revenir"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:396
msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr "Revenir à la position initiale du curseur"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:471 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:491
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:498
msgid "<No prefix>"
msgstr "<Sans prefixe>"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:194
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
msgid "Ex&pand"
msgstr "Dé&ployer"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
msgid "Show replace and option widgets"
msgstr "Montrer les vignettes Remplacer et Options"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:263
msgid "Active options:"
msgstr "Options actives :"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:257
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:266
msgid "Case sensitive search"
msgstr "Selon la &casse"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:275
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
msgid "Whole words only"
msgstr "Mots comp&lets uniquement"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:292
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
msgid "Search only in selection"
msgstr "Rechercher uniquement dans la sélection"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:309
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
msgid "Search as you type"
msgstr "Chercher pendant la saisie"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:319
msgid "Wrap search"
msgstr "Recherche récursive"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:348
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:335
msgid "Click here to change search options"
msgstr "Cliquer ici pour changer les options de recherche"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:569
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:572
msgid "Search and Replace"
msgstr "Rechercher et remplacer"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Erreur -> Impossible de charger le fichier !"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr "Correction orthographique terminée, aucune erreur trouvée."
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr "Fin du document atteinte, continuer au début ?"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Le correcteur orthographique ne connaît aucun dictionnaire."
msgid "TeX Information"
msgstr "Informations TeX"
-#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !"
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:434
-msgid "&Reset to default"
-msgstr "&Revenir au réglage &implicite"
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445
+msgid "&Reset to default (keep language)"
+msgstr "&Revenir au réglage &implicite (conserver la langue)"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:435
-msgid "Reset all font settings to their defaults"
-msgstr "Remettre tous les réglages de police à leurs valeur implicite"
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446
+msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings"
+msgstr ""
+"Remettre tous les réglages de police à leurs valeurs implicite, mais "
+"conserver les réglages de langue"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451
+msgid "Reset to default (including &language)"
+msgstr "Revenir au réglage implicite (&langues incluses)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452
+msgid "Reset all font settings and the language to their defaults"
+msgstr ""
+"Remettre tous les réglages de police et de langue à leurs valeurs implicite"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:648
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:650
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
msgstr "La barre d'outils « %1$s » ne supporte pas l'état « auto »"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:657 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "désactivé"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:664 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:704
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:681 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:721
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "État de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:701
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:718
msgid "movable"
msgstr "déplaçable"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:703
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:720
msgid "immovable"
msgstr "non déplaçable"
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Paramètres d'espacement vertical"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:157
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:159
msgid ""
"The Document\n"
"Processor[[welcome banner]]"
"Le générateur\n"
"de documents"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
-msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
-msgstr "1.1"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
+msgid ""
+"1.0[[translating this to different value scales the welcome banner text size "
+"for your language]]"
+msgstr "1.0"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "version "
msgstr "version "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "unknown version"
msgstr "version inconnue"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635
+msgid "Click here to stop export/output process"
+msgstr "Cliquer ici pour stopper le processus d'exportation"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:675
msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
msgstr ""
"Niveau de zoom de la fenêtre de travail. Faire glisser, utiliser Ctrl-+/- ou "
"Maj-Molette pour ajuster."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 src/frontends/qt/GuiView.cpp:838
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1020 src/frontends/qt/Menus.cpp:1842
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1846 src/frontends/qt/Menus.cpp:1850
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1854 src/frontends/qt/Menus.cpp:1858
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1862
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 src/frontends/qt/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1026 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863
msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
msgstr "%1$d%"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:739
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:744
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Continuer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:913
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:918
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:922
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:927
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:925
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:930
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:933
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:931
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:936
#, c-format
msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "Conversion annulée pendant le visionnement du format : %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1291
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1297
msgid "Exit LyX"
msgstr "Quitter LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1292
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1471
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1477
#, c-format
msgid "%1$d Word"
msgstr "%1$d mot"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1473
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1479
#, c-format
msgid "%1$d Words"
msgstr "%1$d mots"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1484
#, c-format
msgid "%1$d Character"
msgstr "%1$d caractère"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486
#, c-format
msgid "%1$d Characters"
msgstr "%1$d caractères"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1485
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491
#, c-format
msgid "%1$d Character (no Blanks)"
msgstr "%1$d caractère (sans les espaces)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1487
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1493
#, c-format
msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
msgstr "%1$d caractères (sans les espaces)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1489
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1495
msgid ", [[stats separator]]"
msgstr ", "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1508
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1514
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr "%1$s (modifié par une application externe)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1631
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1637
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bienvenue dans LyX !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2207
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2222
msgid "Automatic save done."
msgstr "Sauvegarde automatique effective."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2208
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2223
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2303
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2357
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
msgstr "Argument invalide pour la commande master-buffer-forall"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2475
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503
msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
msgstr "La fonction toolbar-set nécessite deux arguments !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2510
#, c-format
msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
msgstr "Argument \"%1$s\" invalide pour la fonction toolbar-set !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2498 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2511
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2539
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2556
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2652
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2680
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr "Le niveau de zoom ne peut être inférieur à %1$d%."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2657
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2685
msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
msgstr "Le niveau de zoom ne peut pas être supérieur à %1$d%."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815
msgid "Document not loaded."
msgstr "Le document n'a pas été chargé."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2817
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Choisir le document à ouvrir"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2845
+msgid "Select documents to open"
+msgstr "Choisir les documents à ouvrir"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851
msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
msgstr "Sauvegardes des documents LyX (*.lyx~)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4602
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:670
+msgid "All Files"
+msgstr "Tous les fichiers"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"n'existe pas."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2895
+#, c-format
+msgid ""
+"File\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist. Create empty file?"
+msgstr ""
+"Le fichier\n"
+"%1$s\n"
+"n'existe pas. Créer un fichier vide ?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2899
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Fichier inexistant"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
+msgid "Create &File"
+msgstr "Créer le &fichier"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Ouverture du document %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2873
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Document %1$s ouvert."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2921
msgid "Version control detected."
msgstr "Contrôle de version détecté."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2878
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2906
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Impossible d'importer le fichier"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2954
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2989
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3035
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Le nom de fichier « %1$s » n'est pas valide !\n"
"Importation interrompue."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3386
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3327
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3432
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3285
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3390
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3064 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3436
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Écraser le document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3027
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importe %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3030
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3076
msgid "imported."
msgstr "importé."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3032
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078
msgid "file not imported!"
msgstr "fichier non importé !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3058
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104
msgid "newfile"
msgstr "nouveau"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3184
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n"
"Voulez-vous le créer ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189
msgid "Create Language Directory?"
msgstr "Créer un répertoire de langue ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3175
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221
msgid "&Yes, Create"
msgstr "&Oui, créer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3175
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221
msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
msgstr "&Non, enregistrer le modèle dans le répertoire parent"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3178
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224
msgid "Subdirectory creation failed!"
msgstr "Échec de la création du sous-répertoire !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3194 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3225
msgid ""
"Could not create subdirectory.\n"
"The template will be saved in the parent directory."
"Impossible de créer le sous-répertoire.\n"
"Le modèle sera enregistré dans le répertoire parent."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3169
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3215
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n"
"Voulez-vous le créer ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3174
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3220
msgid "Create Category Directory?"
msgstr "Créer un répertoire de catégorie ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3209
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255
msgid "Choose a filename to save template as"
msgstr "Choisir le nom du fichier sous lequel enregistrer le modèle"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3210
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3256
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3244
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n"
"Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3248
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3294
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3271
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3391
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3436
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3317
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3437
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482
msgid "&Rename"
msgstr "&Renommer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Voulez-vous choisir un nouveau nom ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315
msgid "Rename document?"
msgstr "Renommer le document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315
msgid "Copy document?"
msgstr "Copier le document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3271
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3317
msgid "&Copy"
msgstr "&Copier"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3377
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3335
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3381
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Deviner à partir du suffixe (*.*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3432
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3478
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3435
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3481
msgid "Rename and save?"
msgstr "Renommer et enregistrer ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3436
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482
msgid "&Retry"
msgstr "&Réessayer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3481
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3527
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n"
"Affichage->Caché->...\n"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3490
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3536
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Fermer ou cacher le document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537
msgid "&Hide"
msgstr "&Cacher"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3588
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3634
msgid "Close document"
msgstr "Fermer le document"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3635
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3721 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3836
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3767 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Voulez-vous enregistrer le document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3724 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3839
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3770 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902
msgid "Save new document?"
msgstr "Enregistrer le nouveau document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3739
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3841
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3771 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3904
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3730
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3733
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3779
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Voulez-vous enregistrer le document ou bien l'abandonner entièrement ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3737 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3833
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3896
msgid "Save changed document?"
msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3737
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783
msgid "Save document?"
msgstr "Enregistrer le document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3739
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785
msgid "&Discard"
msgstr "I&gnorer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3830
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Voulez-vous enregistrer le document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3862
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3925
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes "
"les modifications locales seront perdues."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3928
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3973
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Impossible d'enregistrer les changements."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3953
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4016
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4002
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4065
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Répertoire inaccessible."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4079
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4142
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4137
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4200
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4147
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4210
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Échec de la recherche inversée"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4148
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
"Position requise par la recherche inversée invalide.\n"
"Vous devriez peut-être mettre à jour le document dans la visionneuse."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4228
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4284
msgid "Export Error"
msgstr "Exporter l'erreur"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4229
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4285
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Erreur lors du clonage du tampon."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4380 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4400
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4436 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4456
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportation en cours..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4409
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4465
msgid "Previewing ..."
msgstr "Visionnement en cours..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4447
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503
msgid "Document not loaded"
msgstr "Le document n'a pas été chargé"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4534
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4599
msgid "Select file to insert"
msgstr "Choisir le fichier à insérer"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4537
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Tous les fichiers (*)"
-
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4565
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4630
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"La version actuelle sera perdue. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la "
"dernière version enregistrée du document %1$s ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4572
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4637
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à "
"la dernière version enregistrée du document %1$s ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4575
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4640
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Revenir à la sauvegarde du document ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4592
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4657
msgid "Buffer export reset."
msgstr "RaZ exportation du tampon."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4615
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Enregistrement de tous les documents..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4625
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690
msgid "All documents saved."
msgstr "Tous les documents sont enregistrés."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4664
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4729
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Le mode « développeur » est maintenant actif."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4666
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4731
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Le mode « développeur » est maintenant inactif."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4698
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4763
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Barres d'outils déverrouillées."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4700
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4765
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Barres d'outils verrouillées."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4712
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4777
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr "Taille d'icône réglée à %1$dx%2$d."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4801
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4866
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s : commande inconnue !"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4890
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4967
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr "Le niveau de zoom est maintenant %1$d% (valeur implicite : %2$d%)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4949
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5030
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4967
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5048
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Impossible de poursuivre."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5346
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5431
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr "Désactiver shell escape"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1, aperçu"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1541
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1517
msgid "Close File"
msgstr "Fermer le fichier"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2083
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2055
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (en lecture seule)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2091
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2063
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (modifié par une application externe)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2114
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Cacher l'onglet"
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2086
+msgid "&Hide Tab"
+msgstr "&Cacher l'onglet"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2120
-msgid "Close tab"
-msgstr "Fermer l'onglet"
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2092
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "&Fermer l'onglet"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2159
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2132
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Le fichier %1 a changé sur le disque.</b>"
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Paramètres d'encapsulation de flottant"
-#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40
msgid "Click to detach"
msgstr "Cliquer pour désolidariser"
-#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
+#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:90
msgid "Ne&w Inset"
msgstr "Nou&vel insert"
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
"Fitrage des formats (layouts) avec \"%1$s\". Presser ESC pour supprimer le "
"filtre."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:404
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:344 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:400
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:517
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:514
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (inconnu)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:735
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733
msgid "More...|M"
msgstr "Plus...|P"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:817
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815
msgid "No Group"
msgstr "Aucun groupe défini"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:847 src/frontends/qt/Menus.cpp:848
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Autres suggestions orthographiques"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|j"
+msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|l"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
msgid "Ignore this occurrence|g"
-msgstr "Ignorer cette occurrence|o"
+msgstr "Ignorer cette occurrence|c"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
msgid "Ignore all for this session|I"
msgstr "Tout ignorer durant cette session|i"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
msgid "Ignore all in this document|d"
msgstr "Tout ignorer dans ce document|T"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Supprimer du dictionnaire personnel|s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
msgid "Remove from document dictionary|r"
msgstr "Supprimer du dictionnaire du document|s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
msgid "Switch Language...|L"
msgstr "Changer de langue...|g"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
msgid "Language|L"
msgstr "Langue|g"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:939
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Autres langues...|A"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1009 src/frontends/qt/Menus.cpp:1010
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
msgid "Hidden|H"
msgstr "Caché|é"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1014
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
msgid "(No Documents Open)"
msgstr "(Aucun document ouvert)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1080
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
msgstr "(Aucun signet enregistré pour le moment)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1120
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Visionner (autres formats)|a"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Mettre à jour (autres formats)|j"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1151
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Visionner [%1$s]|V"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1152
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Mettre à jour [%1$s]|u"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1268
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
msgid "(No Custom Insets Defined)"
msgstr "(Aucun insert paramétrable défini)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1355
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Aucun document ouvert)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1364
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362
msgid "Master Document"
msgstr "Document maître"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1387
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
msgid "Other Lists"
msgstr "Autres listes"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1401
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Table des matières vide)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1410
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Ouvrir le plan..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443
msgid "[[Toolbar]]On|O"
msgstr "Active|A"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445
msgid "[[Toolbar]]Off|f"
msgstr "Inactive|I"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447
msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
msgstr "Automatique|A"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1458
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Autres barres d'outils"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1521
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522
msgid "Master Documents"
msgstr "Documents maîtres"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538
msgid "Index List|I"
msgstr "Index|I"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Entrée d'index|i"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1557
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index : %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1562 src/frontends/qt/Menus.cpp:1591
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Entrée d'index (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1608
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Aucune citation accessible !"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1622 src/insets/InsetCitation.cpp:324
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:457
msgid "No citations selected!"
msgstr "Aucune citation sélectionnée !"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1671
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672
msgid "All authors|h"
msgstr "Tous les auteurs|u"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1702
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703
msgid "Force upper case|u"
msgstr "Forcer les capitales|c"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1716
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717
msgid "No Text Field in Scope!"
msgstr "Aucun champ textuel en vue !"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1735
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736
msgid "Custom..."
msgstr "Réglable..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1811
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Légende (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1831
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
msgstr "Revenir au réglage implicite (%1$d%)|é"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835
msgid "Zoom In|I"
msgstr "Augmenter le zoom|A"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1836
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837
msgid "Zoom Out|O"
msgstr "Réduire le zoom|R"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Aucun guillemet accessible !"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1910 src/frontends/qt/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1918 src/frontends/qt/Menus.cpp:1922
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (dynamique)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1956
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr "Utiliser les guillemets dynamiques (%1$s)|d"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "dynamiques"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962 src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "statiques"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Revenir aux valeurs implicites du document (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr "Revenir à la langue implicite (%1$s, %2$s)|l"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Revenir à la langue implicite (%1$s)|l"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
msgid "Change Style|y"
msgstr "Changer le style|y"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessus"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2024
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025
#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessus"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2060
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2032 src/frontends/qt/Menus.cpp:2045
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2066
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous, extérieurement"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065
#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous, extérieurement"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2380
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2383
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Exporter [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2734
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2733
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Aucune action définie !"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:161
+msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
+msgstr "Cette section contient une saisie invalide. Corrigez-la !"
+
#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgid "View %1$s"
msgstr "Visionner %1$s"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:220
msgid "space"
msgstr "espace"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:250
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:248
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
"LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un "
"de ces caractères :\n"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:297
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invalide"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:298
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
#, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
msgstr "L'URL « %1$s » n'a pas pu être résolu."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:304
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:295
msgid "URL could not be accessed"
msgstr "URL inaccessible"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:305
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:296
#, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
msgstr "L'URL `%1$s' n'a pu être ouvert bien qu'il existe !"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:329
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
msgid "The lyxpaperview script failed."
msgstr "Le script lyxpaperview a échoué."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:332
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326
#, c-format
msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
msgstr "Aucun fichier trouvé via le filtre `%1$s'."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:338
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:335
+msgid "Multiple files found!"
+msgstr "Plusieurs fichiers trouvés !"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:336
+msgid "Select the file that should be opened:"
+msgstr "Sélectionner le fichier qui doit être ouvert :"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:348
+msgid "&Trust this document and do not ask me again!"
+msgstr "&Faites confiance à ce document et ne me demandez plus !"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:349
+msgid ""
+"If you check this, LyX will open all targets without asking for the given "
+"document in the future."
+msgstr ""
+"Si vous cochez ceci, LyX ouvrira ultérieurement toutes les cibles sans "
+"demander un fichier particulier."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:350
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX wants to open the following target in an external application:\n"
+"%1$s\n"
+"Be aware that this might entail security infringements!\n"
+"Only do this if you trust origin of the document and the target of the "
+"link!\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Lyx souhaite ouvrir la cible suivante dans une application externe :\n"
+"%1$s\n"
+"Soyez bien conscient que ceci peut rendre possible des violations de "
+"sécurité !\n"
+"Ne le faites que si vous avez confiance dans l'origine du document et dans "
+"la cible du lien !\n"
+"Comment voulez-vous continuer ?"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355
+msgid "Open external target?"
+msgstr "Ouvrir la cible externe ?"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
+msgid "&Open Target"
+msgstr "&Ouvrir la cible"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:386
#, c-format
msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
msgstr "La ccible « %1$s » n'a pas pu être résolue."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:374
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:422
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:375
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:423
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Le script `%1$s' a échoué."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:623
-msgid "All Files "
-msgstr "Tous les fichiers "
-
#: src/insets/Inset.cpp:92
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Entrée bibliographique"
msgid "&Proceed"
msgstr "&Poursuivre"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
+msgid "EMPTY: "
+msgstr "VIDE : "
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
msgstr "Bibliographie biblatex"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Bibliographie BibTeX"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190
msgid "Databases:"
msgstr "Bases de données :"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+msgid "None[[bib databases]], please fill in!"
+msgstr "Aucune citation, veuillez effectuer une saisie !"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
msgid "Style File:"
msgstr "Fichier de style :"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "Lists:"
msgstr "Listes :"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetBibtex.cpp:243
msgid "included in TOC"
msgstr "inclus dans la TDM"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:230
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
"les bibliographies du fichier maître ne sont pas autorisées avec le réglage "
"« Bibliographies multiples par sous-document »"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:247
msgid "Options: "
msgstr "Options : "
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:281
msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
msgstr "[BIBLIOGRAPHIE EFFACÉE]"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:354
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr "actif"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1262
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287
msgid "non-active"
msgstr "non-actif"
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "Branche (indéfinie) : "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:192
-msgid "Branch state changes in master document"
-msgstr "L'état de la branche change dans le document maître"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
-"sure to save the master."
-msgstr ""
-"L'état de la branche « %1$s » a été changé dans le document maître. Prenez "
-"soin de sauvegarder ce document maître."
-
#: src/insets/InsetCaption.cpp:333
msgid ""
"Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
#: src/insets/InsetCaption.cpp:416
msgid "Orphaned caption:"
-msgstr "Légende oprpheline"
+msgstr "Légende orpheline :"
#: src/insets/InsetCaption.cpp:432
#, c-format
msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
msgstr "%1$s %2$s :"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:323
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Aucune bibliographie définie !"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:344
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d entrées supplémentaires."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:516
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
msgid "BROKEN: "
msgstr "CASSÉ : "
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:154
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Commande LaTeX : "
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr "LyX ne peut créer une liste de %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:129
msgid "footnote"
msgstr "note de bas de page"
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fichier graphique : %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:67
msgid "Hyperlink: "
msgstr "Hyperlien : "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:270
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:286
msgid "email"
msgstr "e-mail"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:288
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:290
+msgid "other[[Hyperlink Type]]"
+msgstr "autre"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:291
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hyperlien (%1$s) : %2$s"
"Fichier incorrect :\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:89
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:90
msgid "Starts page range"
msgstr "Page initiale"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:90
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:91
msgid "Ends page range"
msgstr "Page finale"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:309
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
"Merci de préciser la position de tri de cette entrée manuellement,\n"
"comme expliqué dans le Guide d'utilisation."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:313 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:314 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Échec du tri d'index"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:743
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:768
#, c-format
msgid ""
"There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
"Il y a une sous-entrée d'index vide dans l'entrée '%1$s'.\n"
"Elle sera ignorée dans le résultat imprimable."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:746
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:771
msgid "Empty index subentry!"
msgstr "Sous-entrée d'index vide !"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:985
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1010
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrée d'index"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1002
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1027
msgid "Pagination format:"
msgstr "Format de la pagination :"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1004
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1029
msgid "bold"
msgstr "gras"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1006
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1031
msgid "italic"
msgstr "italique"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1008
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1033
msgid "emphasized"
msgstr "en évidence"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1259
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1284
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Type d'index inconnu !"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1260
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1285
msgid "All indexes"
msgstr "Tous les index"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1264
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1289
msgid "subindex"
msgstr "sous-index"
msgid "Used text class"
msgstr "Classe de texte utilisée"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1179
msgid "No version control!"
msgstr "Pas de contrôle de version !"
msgid "LyX layout format"
msgstr "Format LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
msgid "Invalid information inset"
msgstr "Insert d'information invalide"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:516
#, c-format
msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
msgstr "Raccourci clavier pour la fonction « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:504
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:520
#, c-format
msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
msgstr "Raccourcis clavier pour la fonction « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:508
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
#, c-format
msgid "The menu location for the function '%1$s'"
msgstr "Emplacement du menu pour la fonction « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:512
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
#, c-format
msgid "The localization for the string '%1$s'"
msgstr "Traduction pour la chaîne « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:516
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
#, c-format
msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
msgstr "Icône de barre d'outils pour la fonction « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:520
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
#, c-format
msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
msgstr "Réglage de préférence pour la clé « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
msgstr "Disponibilité du paquetage LaTeX « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:544
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
msgstr "Disponibilité de la classe LaTeX « %1$s »"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:533
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:549
msgid "The name of this file (incl. extension)"
msgstr "Nom de ce fichier (suffixe inclus)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:535
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
msgid "The name of this file (without extension)"
msgstr "Nom de ce fichier (sans suffixe)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:537
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:553
msgid "The path where this file is saved"
msgstr "Chemin d'accès au fichier enregistré"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:539
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
msgid "The class this document uses"
msgstr "Classe utilisée par ce document"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:543
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
msgid "Version control revision"
msgstr "Révision du contrôle de version"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:545
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:561
msgid "Version control abbreviated revision"
msgstr "Révision abrégée du contrôle de version"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:547
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
msgid "Version control tree revision"
msgstr "Révision de l'arborescence du contrôle de version"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:549
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
msgid "Version control author"
msgstr "Auteur du contrôle de version"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:567
msgid "Version control date"
msgstr "Date du contrôle de version"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:553
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:569
msgid "Version control time"
msgstr "Heure du contrôle de version"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:573
msgid "The current LyX version"
msgstr "Version courante de LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:575
msgid "The current LyX layout format"
msgstr "Format LyX courant"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:562
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:578
msgid "The current date"
msgstr "Date courante"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:581
msgid "The date of last save"
msgstr "Date de la dernière sauvegarde"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:568
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:584
msgid "A static date"
msgstr "Date statique"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:571
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:587
msgid "The current time"
msgstr "Heure courante"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:574
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:590
msgid "The time of last save"
msgstr "Heure de la dernière sauvegarde"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:577
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:593
msgid "A static time"
msgstr "Heure statique"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:604
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:620
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:826
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:846
msgid "Unknown Info!"
msgstr "Information inconnue !"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:835 src/insets/InsetInfo.cpp:1022
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:855 src/insets/InsetInfo.cpp:1054
#, c-format
msgid "Unknown action %1$s"
msgstr "Action inconnue %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:841 src/insets/InsetInfo.cpp:951
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:960 src/insets/InsetInfo.cpp:968
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:861 src/insets/InsetInfo.cpp:971
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:980 src/insets/InsetInfo.cpp:988
msgid "undefined"
msgstr "indéfini"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:864 src/insets/InsetInfo.cpp:914
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:884 src/insets/InsetInfo.cpp:934
msgid "Return[[Key]]"
msgstr "Entrée"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:869
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:889
msgid "Tab[[Key]]"
msgstr "Tab"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:874
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:894
msgid "PgUp"
msgstr "Pg.Préc"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:879
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:899
msgid "PgDown"
msgstr "PgSuiv"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:884
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:904
msgid "Backtab"
msgstr "Ret.Arr"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:889
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:909
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:899
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:919
msgid "CapsLock"
msgstr "Verr.Maj"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:904
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:924
msgid "Control[[Key]]"
msgstr "Control[[Key]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:909
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:929
msgid "Command[[Key]]"
msgstr "Commande"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:919
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:939
msgid "Option[[Key]]"
msgstr "Option"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:924
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:944
msgid "Delete[[Key]]"
msgstr "Suppr"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:929
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:949
msgid "Fn+Del"
msgstr "Fn+Suppr"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:934
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:954
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:978
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:998
msgid "not set"
msgstr "non réglé"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:990 src/insets/InsetInfo.cpp:1007
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1022 src/insets/InsetInfo.cpp:1039
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:993 src/insets/InsetInfo.cpp:1010
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1025 src/insets/InsetInfo.cpp:1042
msgid "no"
msgstr "non"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1033
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1065
#, c-format
msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
msgstr ""
"Impossible de déterminer l'entrée de menu pour l'action %1$s en mode "
"traitement par lot"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1041
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1073
#, c-format
msgid "No menu entry for action %1$s"
-msgstr "Pas d'entré de menu pour l'action %1$s"
+msgstr "Pas d'entrée de menu pour l'action %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1198
#, c-format
msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
msgstr "%1$s inconnu"
"L'étiquette %1$s existe déjà,\n"
"elle va être remplacée par %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:180
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:181
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLICATION : "
"Pour le moment, '!' a été remplacé par un avertissement,\n"
"mais vous devez approfondir !"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429
+#: src/insets/InsetListings.cpp:424 src/insets/InsetListings.cpp:433
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Caractère incodable dans un insert de listing"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:421
+#: src/insets/InsetListings.cpp:425
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"(Dés)activer « Utiliser des polices non-TeX » dans Document->Paramètres...\n"
"peut aider à résoudre le problème."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:430
+#: src/insets/InsetListings.cpp:434
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
msgid "Sorting: "
msgstr "Tri : "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:269
+#: src/insets/InsetNote.cpp:276
msgid "note"
msgstr "note"
msgid "vphantom"
msgstr "vfantôme"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:522
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
msgstr "%1$sexterne%2$s et %3$sinterne%4$s"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:532
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
msgstr "%1$s (implicite pour la langue)"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:545
#, c-format
msgid "%1$stext"
msgstr "%1$stexte"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:547
#, c-format
msgid "text%1$s"
msgstr "texte%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:599
+#: src/insets/InsetRef.cpp:642
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:600
+#: src/insets/InsetRef.cpp:643
msgid "EqRef"
msgstr "RéfÉq"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page Number"
msgstr "Numéro de page"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
msgid "Textual Page Number"
msgstr "N° de page du texte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:602
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645
msgid "TextPage"
msgstr "PageTexte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:603 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard + N° de page du texte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:603
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646
msgid "Ref+Text"
msgstr "Réf+Texte"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
msgid "Reference to Name"
msgstr "Référence au nom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:604
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647
msgid "NameRef"
msgstr "RefNom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:605
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
msgid "Formatted"
msgstr "Mis en page"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:605
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:606 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
msgid "Label Only"
msgstr "Étiquette uniquement"
"L'information de suivi de modifications pour les lignes/colonnes de tableau "
"est incomplète. Elle sera ignorée."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5656
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
msgid "Column movement not supported with multi-columns."
msgstr "Déplacement de colonne non implanté pour les colonnes multiples."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5674
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5723
msgid "Row movement not supported with multi-rows."
msgstr "Déplacement de ligne non implanté pour les lignes multiples."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6195
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6244
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
"La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier."
-#: src/insets/InsetText.cpp:1384
+#: src/insets/InsetText.cpp:1388
msgid "[contains tracked changes]"
msgstr "[contient les modifications suivies]"
msgid "Preview failed"
msgstr "Échec de l'aperçu"
-#: src/lyxfind.cpp:283
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search error"
msgstr "Erreur de recherche"
-#: src/lyxfind.cpp:283
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search string is empty"
msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide"
-#: src/lyxfind.cpp:315
+#: src/lyxfind.cpp:313
msgid ""
"The search string matches the selection, and search is limited to "
"selection.\n"
"à la sélection.\n"
"Continuer à chercher en dehors?"
-#: src/lyxfind.cpp:317 src/lyxfind.cpp:344
+#: src/lyxfind.cpp:315 src/lyxfind.cpp:342
msgid "Search outside selection?"
msgstr "Rechercher en-dehors de la sélection ?"
-#: src/lyxfind.cpp:342
+#: src/lyxfind.cpp:340
msgid ""
"The search string was not found within the selection.\n"
"Continue search outside?"
"La chaîne recherchée n'a pas été trouvée dans la sélection.\n"
"Continuer à chercher en-dehors ?"
-#: src/lyxfind.cpp:360 src/lyxfind.cpp:706
+#: src/lyxfind.cpp:357 src/lyxfind.cpp:709
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
"Fin du fichier atteinte lors de la recherche en avant.\n"
"Continuer la recherche depuis le début ?"
-#: src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:734
+#: src/lyxfind.cpp:360 src/lyxfind.cpp:737
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
"Début du fichier atteint lors de la recherche en arrière.\n"
"Continuer la recherche depuis la fin ?"
-#: src/lyxfind.cpp:379
+#: src/lyxfind.cpp:376
msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
msgstr "Fin du document atteinte, la recherche continue à partir du début."
-#: src/lyxfind.cpp:380
+#: src/lyxfind.cpp:377
msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
msgstr ""
"La recherche a atteint le début du document, elle continue depuis la fin."
-#: src/lyxfind.cpp:679
+#: src/lyxfind.cpp:682
msgid "String not found in selection."
msgstr "Chaîne de caractères introuvable dans le sélection."
-#: src/lyxfind.cpp:681
+#: src/lyxfind.cpp:684
msgid "String not found."
msgstr "Chaîne de caractères introuvable."
-#: src/lyxfind.cpp:684
+#: src/lyxfind.cpp:687
msgid "String found."
msgstr "Chaîne de caractères trouvée."
-#: src/lyxfind.cpp:686
+#: src/lyxfind.cpp:689
msgid "String has been replaced."
msgstr "Chaîne remplacée."
-#: src/lyxfind.cpp:689
+#: src/lyxfind.cpp:692
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
msgstr "%1$d chaînes remplacées dans le sélection."
-#: src/lyxfind.cpp:690
+#: src/lyxfind.cpp:693
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d chaînes remplacées."
-#: src/lyxfind.cpp:4859
+#: src/lyxfind.cpp:4897
msgid "One match has been replaced."
msgstr "Une correspondance a été remplacée."
-#: src/lyxfind.cpp:4862
+#: src/lyxfind.cpp:4900
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr "Deux correspondances ont été remplacées."
-#: src/lyxfind.cpp:4865
+#: src/lyxfind.cpp:4903
#, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d correspondances ont été remplacées."
-#: src/lyxfind.cpp:4871
+#: src/lyxfind.cpp:4909
msgid "Match not found."
msgstr "Chaîne de caractères introuvable."
-#: src/lyxfind.cpp:4877
+#: src/lyxfind.cpp:4915
msgid "Match has been replaced."
msgstr "Chaîne de caractères remplacée."
-#: src/lyxfind.cpp:4879
+#: src/lyxfind.cpp:4917
msgid "Match found."
msgstr "Chaîne de caractères reconnue."
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2205 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans « %1$s »"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163
#, c-format
msgid "Box: %1$s"
msgstr "Boîte : %1$s"
-# pas sûr, on peut aussi utiliser fonction. Je n'ai jamais vu ce message.
-# OK pour « fonction » JPC
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:107
#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans « cases » : fonction %1$s"
-
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
-"Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité "
-"%1$s"
+msgid "Changing number of columns not allowed in '%1$s'"
+msgstr "Changement du nombre de colonnes non autorisé dans %1$s"
#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Environnement : %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1726
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
msgid "Only one row"
msgstr "Une seule ligne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1737
msgid "Only one column"
msgstr "Une seule colonne"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745
msgid "No hline to delete"
msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754
msgid "No vline to delete"
msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1781
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1783
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1753
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Type : %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1789
msgid "Bad math environment"
msgstr "Environnement mathématique incorrect"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1731
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1790
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"Le calcul ne peut pas être effectué pour l'environnement mathématique AMS.\n"
"Modifier le type de formule mathématique et réessayer."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1904 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1913
msgid "No number"
msgstr "Pas de numéro"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2129
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2188
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2198
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1303 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1309
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
+msgid "Uncodable characters in math macro"
+msgstr "Caractère incodable dans la macro mathématique"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
+#, c-format
+msgid ""
+"The macro name '%1$s' contains a character\n"
+"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
+"Please fix this macro."
+msgstr ""
+"Le nom de macro « %1$s » contient un caractère\n"
+"non encodable dans l'encodage courant (%2$s).\n"
+"Veuillez corriger cette macro."
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Macro : %1$s"
msgid "optional"
msgstr "optionnel"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276
msgid "math macro"
msgstr "macro mathématique"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385
#, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr "Macros mathématique : \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Macro mathématique invalide ! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1027
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1049
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1058
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Mode d'édition « expression régulière »"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1960
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1993
#, c-format
msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr "Impossible d'appliquer %1$s ici."
msgid "Size: %1$s"
msgstr "Taille : %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:98
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Impossible de modifier l'alignement horizontal dans « %1$s »"
"Impossible d'ouvrir le document\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1662
+#: src/output_latex.cpp:1669
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Erreur dans latexParagraphs"
-#: src/output_latex.cpp:1663
+#: src/output_latex.cpp:1670
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:523
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Binaire de LyX introuvable"
-#: src/support/Package.cpp:527
+#: src/support/Package.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de "
"commande %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:646
+#: src/support/Package.cpp:643
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"d'environnement\n"
" %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
+#: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735
msgid "File not found"
msgstr "Fichier introuvable"
-#: src/support/Package.cpp:716
+#: src/support/Package.cpp:709
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Option %1$s non valable.\n"
"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:736
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:767
+#: src/support/Package.cpp:760
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
"%2$s n'est pas un répertoire."
-#: src/support/Package.cpp:769
+#: src/support/Package.cpp:762
msgid "Directory not found"
msgstr "Répertoire introuvable"
-#: src/support/Systemcall.cpp:456
+#: src/support/Systemcall.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Voulez-vous l'interrompre ?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:458
+#: src/support/Systemcall.cpp:463
msgid "Stop command?"
msgstr "Interrompre la commande ?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:459
+#: src/support/Systemcall.cpp:464
msgid "&Stop it"
msgstr "&Interrompre"
-#: src/support/Systemcall.cpp:459
+#: src/support/Systemcall.cpp:464
msgid "Let it &run"
msgstr "Laisser &tourner"
#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Output source file generation/processing"
-msgstr "Génération/traitement du fichier source exporté."
+msgstr "Génération/traitement du fichier source exporté"
#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Output source file generation/processing (alias to 'outfile')"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
+#~ msgid "Class defaults"
+#~ msgstr "Valeurs implicites de la classe"
+
+#~ msgid "Library directory"
+#~ msgstr "Répertoire des bibliothèques"
+
+#~ msgid "Open library directory in file browser"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ouvrir le répertoire de la bibliothèque dans le navigateur de fichiers"
+
+#~ msgid "Enter text"
+#~ msgstr "Saisir un texte"
+
+#~ msgid "Footnote ##"
+#~ msgstr "NoteDeBasDePage # #"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#~ msgstr "Branche « %1$s » inexistante."
+
+#~ msgid "&Encoding:"
+#~ msgstr "Encoda&ges :"
+
+#~ msgid "Formats[[output]]"
+#~ msgstr "Sortie"
+
+#~ msgid "All Files (*.*)"
+#~ msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
+
+#~ msgid "All Files (*)"
+#~ msgstr "Tous les fichiers (*)"
+
+#~ msgid "non-unique inline completion"
+#~ msgstr "complétion en ligne (choix multiples)"
+
+#~ msgid "math"
+#~ msgstr "texte mathématique"
+
+#~ msgid "Remarks #."
+#~ msgstr "Remarques #."
+
+#~ msgid "Date (last modified)"
+#~ msgstr "Date (dernière modification)"
+
+#~ msgid "Time (last modified)"
+#~ msgstr "Heure (dernière modification)"
+
+#~ msgid "All Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Tous les raccourcis clavier"
+
+#~ msgid "&Backup documents, every"
+#~ msgstr "&Sauvegarde automatique, toutes les"
+
+#~ msgid "&minutes"
+#~ msgstr "&minutes"
+
+#~ msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+#~ msgstr "Report japonais (écriture verticale)"
+
+#~ msgid "Acknowledgement"
+#~ msgstr "Remerciements"
+
+#~ msgid "Acknowledgement."
+#~ msgstr "Remerciements."
+
+#~ msgid "Acknowledgements."
+#~ msgstr "Remerciements."
+
+#~ msgid "Acknowledgements"
+#~ msgstr "Remerciements"
+
+#~ msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Remerciements \\theacknowledgement."
+
+#~ msgid "Acknowledgment*"
+#~ msgstr "Remerciement*"
+
+#~ msgid "Acknowledgement*"
+#~ msgstr "Remerciement*"
+
+#~ msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
+#~ msgstr "Constatation \\thetheorem."
+
+#~ msgid "Link to the web or to every other target"
+#~ msgstr "Lien vers le web ou vers chaque autre cible"
+
+#~ msgid "Default..."
+#~ msgstr "Implicite..."
+
+#~ msgid "&Default..."
+#~ msgstr "&Implicite..."
+
+#~ msgid "New Docu&ment"
+#~ msgstr "&Nouveau document"
+
+#~ msgid "Validation required!"
+#~ msgstr "Validation nécessaire !"
+
+#~ msgid "Figure Wrap Float|F"
+#~ msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i"
+
+#~ msgid "Table Wrap Float|T"
+#~ msgstr "Flottant d'enrobage de tableau|n"
+
+#~ msgid "Cancel Background Process|P"
+#~ msgstr "Arrêter le processus en arrière-plan|p"
+
+# pas sûr, on peut aussi utiliser fonction. Je n'ai jamais vu ce message.
+# OK pour « fonction » JPC
+#, c-format
+#~ msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+#~ msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans « cases » : fonction %1$s"
+
#~ msgid "Screen used:"
#~ msgstr "Écran utilisé :"
#~ msgid "Protected Space"
#~ msgstr "Espace insécable"
-#~ msgid "Thin Space"
-#~ msgstr "Espace fine"
-
#~ msgid "Medium Space"
#~ msgstr "Espace moyenne"
#~ msgid "Verbatim Input*"
#~ msgstr "Incorporation verbatim*"
-#~ msgid "Encoding"
-#~ msgstr "Encodage"
-
#~ msgid "Othe&r:"
#~ msgstr "&Autre :"
#~ msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
#~ msgstr "Autocorrection active (<espace> pour quitter)"
-#~ msgid "Change bars"
-#~ msgstr "Barres de modification"
-
#~ msgid "Fix cm"
#~ msgstr "fix-cm"
#~ msgid "La&bel:"
#~ msgstr "É&tiquette :"
-#~ msgid " et al."
-#~ msgstr " et al."
-
-#~ msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
-#~ msgstr ", "
-
-#~ msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
-#~ msgstr " et "
-
-#~ msgid " and [[separate two authors in citation]]"
-#~ msgstr " et "
-
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "/"
-
-#~ msgid "pp."
-#~ msgstr "pp."
-
-#~ msgid "ed."
-#~ msgstr "ed."
-
-#~ msgid "eds."
-#~ msgstr "eds."
-
-#~ msgid "vol."
-#~ msgstr "vol."
-
-#~ msgid "no."
-#~ msgstr "no."
-
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "in"
-
#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
#~ msgstr "Veuillez l'installer correctement pour apprécier\n"