]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fr.po
2004-06-08 Lars Gullik Bjonnes <larsbj@lyx.org>
[lyx.git] / po / fr.po
index 4892b4b7e1c15cd3e7bc58f96f17e4e974b58f17..05969d258b9d18fbf152c0e28e93b336a33c3a57 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-07 11:40+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
@@ -177,1035 +178,1052 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
 msgid "Close|^["
 msgstr "Fermer|^["
 
 # Ne sait pas où il apparaît - ar
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
 msgid "Tabbed folder"
 msgstr "Onglet"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
 msgid "Key:|#K"
 msgstr "Clé :|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 msgid "Label:|#L"
 msgstr "Étiquette :|#t"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
 msgid "Cancel|^["
 msgstr "Annuler|^["
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Mise à Jour|#J"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
 msgid "Database:|#D"
 msgstr "Base de Données :|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
 msgid "Style:|#S"
 msgstr "Style :|#y"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "Parcourir...|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
 msgstr "Ajouter la bibliographie à la TdM|#A"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
 msgid "Styles:|#y"
 msgstr "Styles :|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
 msgid "Browse...|#r"
 msgstr "Parcourir...|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "Appliquer|#A"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
 msgid "Restore|#R"
 msgstr "Revenir|#R"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
 #, fuzzy
 msgid "Content:|#o"
 msgstr "Contenu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Box Type|#T"
 msgstr "Type|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
 msgid "Has Inner Box"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Alignement vertical :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Width Unit"
 msgstr "Largeur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:219
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
 #, fuzzy
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:210
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
 #, fuzzy
 msgid "Height Unit"
 msgstr "Hauteur :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
 msgid "Reset"
 msgstr "RàZ"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
+#: src/insets/insetbox.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Partie"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Branch:|#B"
 msgstr "Copie de sauvegarde|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
 msgid "Close|^[^M"
 msgstr "Fermer|#F^[^M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Mise à Jour|#Jj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Reject change|#R"
 msgstr "Rafraîchir|#f"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Next change|#N"
 msgstr "Inchangé"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Accept change|#A"
 msgstr "Accepter|#A"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
 msgid "Changed by:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "date"
 msgstr "Mise à jour"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "on:"
 msgstr "Nom Propre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
 msgid "Family:|#F"
 msgstr "Famille :|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
 msgid "Series:|#S"
 msgstr "Série :|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
 msgid "Shape:|#H"
 msgstr "Forme :|#o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
 msgid "Color:|#C"
 msgstr "Couleur :|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
 msgid "Language:|#L"
 msgstr "Langue :|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
 msgid "Toggle on all these|#T"
 msgstr "(Dés)Activer sur tous|#v"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
 msgid "These are never toggled"
 msgstr "Paramètres non (dés)activables"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
 #, fuzzy
 msgid "Size:|#z"
 msgstr "Taille|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Paramètres (dés)activables"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
 msgid "Misc:|#M"
 msgstr "Divers :|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
 msgid "Inset keys:|#I"
 msgstr "Clés de l'insert|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
 msgid "Bibliography keys:|#k"
 msgstr "Clés de la bibliographie|#b"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
 msgid "Info:"
 msgstr "Informations :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
 msgid "@4->"
 msgstr "@4->"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
 msgid "@9+"
 msgstr "@9+"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
 msgid "@8->"
 msgstr "@8->"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
 msgid "@2->"
 msgstr "@2->"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
 msgid "Regular Expression|#x"
 msgstr "Expression Régulière|#x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
 msgid "Case sensitive|#C"
 msgstr "Selon la Casse|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
 msgid "Previous|#P"
 msgstr "Précédent|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
 msgid "Next|#N"
 msgstr "Suivant|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
 msgid "Full author list|#F"
 msgstr "Tous les auteurs|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
 msgid "Force upper case|#u"
 msgstr "Forcer les majuscules|#u"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
 msgid "Text before:|#b"
 msgstr "Texte avant :|#v"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
 msgid "Text after:|#T"
 msgstr "Texte après :|#e"
 
 # Ne sait pas où il apparaît - ar
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "tabbed folder"
 msgstr "Onglet"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
 msgid "R|#R"
 msgstr "R|#R"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
 msgid "G|#G"
 msgstr "G|#G"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
 msgid "B|#B"
 msgstr "B|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
 msgid "H|#H"
 msgstr "H|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
 msgid "S|#S"
 msgstr "S|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
 msgid "V|#V"
 msgstr "V|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
 msgid "Save as Document Defaults|#v"
 msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
 msgid "Use Class Defaults|#C"
 msgstr "Valeurs par Défaut de la Classe|#f"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
 msgid "Size:|#S"
 msgstr "Taille :|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Largeur :|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Hauteur :|#t"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
 msgid "Portrait|#r"
 msgstr "Portrait|#o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "Paysage|#y"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
 msgid "Custom sizes|#M"
 msgstr "Taille Personnalisée|#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
 msgstr "Spécial (A4 portrait seulement) :|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Haute :|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Basse :|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
 msgid "Inner:|#I"
 msgstr "Intérieure :|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
 msgid "Outer:|#u"
 msgstr "Extérieure :|#x"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
 msgid "Headheight:|#H"
 msgstr "Haut. En-tête :|#u"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Sép. En-tête :|#p"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Esp. Bas :|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
 msgid "Sides"
 msgstr "Faces"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
 msgid "Separation"
 msgstr "Séparation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Polices :|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Taille de Police :|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
 #, fuzzy
 msgid "Class:|#C"
 msgstr "Classe :|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
 msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Mise en Page :|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
 msgid "Spacing:|#g"
 msgstr "Interligne :|#g"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Autres Options :|#O"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Espacement :|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
 msgid "One|#n"
 msgstr "Recto Seul|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
 msgid "Two|#T"
 msgstr "Recto/Verso|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
 msgid "One|#e"
 msgstr "Une|#U"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
 msgid "Two|#w"
 msgstr "Deux|#x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Indentation|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Interligne|#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Encodage :|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style:|#Q"
 msgstr "Style des Guillemets"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Placement des Flottants :|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
 msgid "Section number depth:"
 msgstr "Prof. de la numérotation :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
 msgid "Table of contents depth:"
 msgstr "Profondeur de la TdM :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "Pilote PS :|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS Math:|#M"
 msgstr "AMS Maths|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
 #, fuzzy
 msgid "Sectioned bibliography|#e"
 msgstr "Ajouter la bibliographie à la TdM|#A"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style:|#C"
 msgstr "Style de Citation :|#C"
 
 # Contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Prof. Puces"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX:|#L"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
 msgid "1|#1"
 msgstr "1|#1"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
 msgid "2|#2"
 msgstr "2|#2"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
 msgid "3|#3"
 msgstr "3|#3"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
 msgid "4|#4"
 msgstr "4|#4"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Maths|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
 msgid "New Branch:|#N"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
 msgid "Add|#d"
 msgstr "Ajouter|#j"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
 #, fuzzy
 msgid "Remove|#e"
 msgstr "&Restaurer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
 #, fuzzy
 msgid "Available Branches:"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
 msgid "Activated Branches:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
 #, fuzzy
 msgid "@5->"
 msgstr "@->"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
 #, fuzzy
 msgid "Display Background:"
 msgstr "fond d'insert"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
 #, fuzzy
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifier|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
 msgid "Open|#O"
 msgstr "Ouvert|#O"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
 msgid "Collapsed|#C"
 msgstr "Fermé|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
 msgid "Inlined View|#I"
 msgstr "En Ligne|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
 #, fuzzy
 msgid "File:|#F"
 msgstr "Fichier|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
 #, fuzzy
 msgid "Edit File...|#E"
 msgstr "Éditer Fichier|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
 #, fuzzy
 msgid "Template:|#T"
 msgstr "Modèle|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
 #, fuzzy
 msgid "Draft|#D"
 msgstr "Défaut|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
 #, fuzzy
 msgid "Show in LyX|#S"
 msgstr "Afficher la bannière|#b"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
 #, fuzzy
 msgid "Display:|#D"
 msgstr "Affichage|#f"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
 #, fuzzy
 msgid "Scale:|#l"
 msgstr "Échelle|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
 #, fuzzy
 msgid "Angle:|#n"
 msgstr "Angle|#g"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
 #, fuzzy
 msgid "Origin:|#O"
 msgstr "Origine|#O"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
 msgstr "Conserver les proportions|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "ex"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
 #, fuzzy
 msgid "Clip to bounding box|#b"
 msgstr "Couper selon le cadre limite|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
 #, fuzzy
 msgid "Get from File|#G"
 msgstr "Valeurs du fichier|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
 #, fuzzy
 msgid "Right top:|#t"
 msgstr "En Haut à Droite|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
 #, fuzzy
 msgid "Left bottom:|#L"
 msgstr "En Bas à Gauche|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
 #, fuzzy
 msgid "Format:|#t"
 msgstr "Format|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
 #, fuzzy
 msgid "Option:|#p"
 msgstr "Ouvert|#O"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 msgid "Directory:|#D"
 msgstr "Répertoire :|#R#r"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr "Filtre :|#I#i"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Nom Fichier :|#N#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
 msgid "Rescan|#R"
 msgstr "Rafraîchir|#f"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
 msgid "Home|#H"
 msgstr "Home|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
 msgid "User1|#1"
 msgstr "Utilisateur1|#1"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
 msgid "User2|#2"
 msgstr "Utilisateur2|#2"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
 msgid "Placement"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
 msgid "Page of floats|#P"
 msgstr "Page de flottants|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
 msgid "Bottom of the page|#B"
 msgstr "Bas de la page|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
 msgid "Top of the page|#T"
 msgstr "Haut de la page|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
 msgid "Here, if possible|#r"
 msgstr "Ici, si possible|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
 msgid "Span columns|#S"
 msgstr "Couvrir plusieurs colonnes|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
 msgstr "Ignorer les choix de LaTeX|#r"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
 msgid "Alternatives|#l"
 msgstr "Autres|#u"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
 msgid "Here, definitely!|#H"
 msgstr "Ici, à tout prix|#x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
 msgid "Document default|#D"
 msgstr "Valeurs par défaut du document|#d"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
 #, fuzzy
 msgid "Rotate sideways|#o"
 msgstr "Rotation 90°|#9"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
 msgid "Output"
 msgstr "Sorties"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
 #, fuzzy
 msgid "Edit|#E"
 msgstr "Éditer|e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
 msgid "LyX View"
 msgstr "Vue LyX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode|#o"
 msgstr "Mode brouillon|#b"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 msgid "Do not unzip|#u"
 msgstr "Ne pas décompresser|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
 #, fuzzy
 msgid "Scale:|#S"
 msgstr "Échelle|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
 #, fuzzy
 msgid "Right top:|#R"
 msgstr "En Haut à Droite|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
 msgid "Units|#U"
 msgstr "Unité|#U"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
 msgid "Clip to bounding box|#C"
 msgstr "Couper selon le cadre limite|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
 msgid "Get from file|#G"
 msgstr "Valeurs du fichier|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options:|#L"
 msgstr "Options LaTeX|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
 msgid "deg"
 msgstr "degrés"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 #, fuzzy
 msgid "Subfigure:|#S"
 msgstr "Sous-figure|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
 #, fuzzy
 msgid "Angle:|#A"
 msgstr "Angle|#g"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
 msgid "Load|#L"
 msgstr "Charger|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
 msgid "File name:|#F"
 msgstr "Nom du fichier :|#f"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
 msgid "Visible space|#s"
 msgstr "Espace visible|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
 msgid "Verbatim|#V"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "Use input|#U"
 msgstr "Utiliser input|#u"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
 #, fuzzy
 msgid "Use include|#i"
 msgstr "Utiliser include|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
 #, fuzzy
 msgid "Preview|#P"
 msgstr "Aperçu|#A"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
 msgid ""
 "()\n"
 "Both|#B"
@@ -1213,7 +1231,7 @@ msgstr ""
 "()\n"
 "Les 2|#2"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
 msgid ""
 ")\n"
 "Right|#R"
@@ -1221,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 ")\n"
 "Droite|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
 msgid ""
 "(\n"
 "Left|#L"
@@ -1229,387 +1247,401 @@ msgstr ""
 "(\n"
 "Gauche|#G"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
 #, fuzzy
 msgid "Rows:"
 msgstr "&Lignes :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Columns:"
 msgstr "&Colonnes :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
 #, fuzzy
 msgid "Vertical align:|#V"
 msgstr "Alignement Vertical|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal align:|#H"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Functions:"
 msgstr "Fonctions"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:331 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:348
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
 msgid "Dots"
 msgstr "Points"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
 msgid "Negative|#N"
 msgstr "Négative|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
 msgid "Neg Medium|#E"
 msgstr "Nég. Moyenne|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
 msgid "Neg Thick|#T"
 msgstr "Nég. Grosse|#G"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
 msgid "Thick|#H"
 msgstr "Grosse|#G"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
 msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr "2 Cadratins||#2"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
 msgid "Quadratin|#Q"
 msgstr "Cadratin||#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
 msgid "Thin|#I"
 msgstr "Fine|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
 msgid "Medium|#M"
 msgstr "Moyenne|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
 msgid "textrm"
 msgstr "textrm"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|#N"
 msgstr "Note|N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Comment|#o"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
 msgid "Greyed out|#G"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alignement"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
 msgid "Line spacing:|#s"
 msgstr "Interligne :|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
 msgid "Maximum label width:|#M"
 msgstr "Largeur maximale du marqueur :|#m"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
 msgid "No Indent|#d"
 msgstr "Non Indenté|#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
 msgid "Right|#R"
 msgstr "Droite|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
 msgid "Left|#L"
 msgstr "Gauche|#G"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
 msgid "Block|#B"
 msgstr "Bloc|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
 #, fuzzy
 msgid "Center|#C"
 msgstr "Centré|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
 msgid "Scale & Resolution"
 msgstr "Échelle & Résolution"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
 msgid "Fonts used"
 msgstr "Polices utilisées"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
 #, fuzzy
 msgid "Roman:|#R"
 msgstr "Roman|#R"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif:|#S"
 msgstr "Sans empattement|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter:|#T"
 msgstr "Chasse fixe|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr "Ajuster les polices bitmap|#b"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
 #, fuzzy
 msgid "Zoom %:|#Z"
 msgstr "Zoom %|#Z"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
 #, fuzzy
 msgid "Screen DPI:|#D"
 msgstr "Résolution DPI|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
 #, fuzzy
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Minuscule (-4)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
 #, fuzzy
 msgid "Smallest:"
 msgstr "tout petit (-3)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
 #, fuzzy
 msgid "Smaller:"
 msgstr "très petit (-2)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
 #, fuzzy
 msgid "Small:"
 msgstr "Petit (-1)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
 #, fuzzy
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normal"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
 #, fuzzy
 msgid "Large:"
 msgstr "Grand"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
 #, fuzzy
 msgid "Larger:"
 msgstr "Grand (+2)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
 #, fuzzy
 msgid "Largest:"
 msgstr "GRAND (+3)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
 #, fuzzy
 msgid "Huge:"
 msgstr "ÉNORME"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
 #, fuzzy
 msgid "Huger:"
 msgstr "ÉNORME"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
 msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr "Polices & Encodage des Fenêtres"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
 #, fuzzy
 msgid "Normal Font:|#N"
 msgstr "Police Normale|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
 #, fuzzy
 msgid "Bold Font:|#B"
 msgstr "Police Grasse|#G"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
 #, fuzzy
 msgid "Popup Encoding:|#P"
 msgstr "Encodage des Fenêtres|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
 msgid "Layout & Bindings"
 msgstr "Présentation & Raccourcis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
 #, fuzzy
 msgid "User Interface file:|#U"
 msgstr "Fichier d'interface|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 #, fuzzy
 msgid "Bind file:|#f"
 msgstr "Fichier de raccourcis|#c"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
 msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Parcourir...|#a"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
 #, fuzzy
 msgid "LyX objects:|#L"
 msgstr "Objets LyX|#O"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Modifier|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr "Auto effacement de région|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
 msgstr "Le curseur suit la barre de défilement|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
 msgstr "Icônifier les fenêtres avec la fenêtre principale|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
 #, fuzzy
 msgid "Wheel mouse jump:"
 msgstr "Saut de souris à molette"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
 #, fuzzy
 msgid "Autosave interval:"
 msgstr "Intervalle entre sauvegardes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
 #, fuzzy
 msgid "Graphics display:|#G"
 msgstr "Affichage graphique|#g"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
 #, fuzzy
 msgid "Instant Preview:|#p"
 msgstr "Aperçu sur le vif|#v"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
 #, fuzzy
 msgid "Real name : |#R"
 msgstr "À remplacer par :|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
 msgid "Email address : |#E"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
 #, fuzzy
 msgid "Spell command:|#S"
 msgstr "Commande du correcteur|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
 #, fuzzy
 msgid "Alternative language:|#a"
 msgstr "Utiliser une autre langue|#l"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
 #, fuzzy
 msgid "Escape characters:|#e"
 msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
 #, fuzzy
 msgid "Personal dictionary:|#d"
 msgstr "Dictionnaire personnel"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr "Accepter les mots composés|#m"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "Utiliser l'encodage d'entrée|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Options Avancées"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
 msgid "Language Options"
 msgstr "Options de Langue"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
 #, fuzzy
 msgid "Package:|#P"
 msgstr "Paquetage|#q"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
 #, fuzzy
 msgid "Default language:|#l"
 msgstr "Langue par défaut|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
@@ -1617,3329 +1649,3336 @@ msgstr ""
 "Réaffectation\n"
 "clavier|#c"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
 #, fuzzy
 msgid "1st:|#1"
 msgstr "1er|#1"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
 #, fuzzy
 msgid "2nd:|#2"
 msgstr "2ème|#2"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
 msgid "Browse...|#o"
 msgstr "Parcourir...|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr "Droite à Gauche|#G"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr "Auto début|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
 msgid "Use babel|#U"
 msgstr "Utiliser babel|#U"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "Marquer langues étrangères"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr "Auto fin|#f"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
 msgid "Global|#G"
 msgstr "Global|#o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
 #, fuzzy
 msgid "Command start:|#s"
 msgstr "Commande début|#b"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
 #, fuzzy
 msgid "Command end:|#e"
 msgstr "Commande fin|#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
 #, fuzzy
 msgid "All formats:|#l"
 msgstr "Tous les formats|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
 #, fuzzy
 msgid "Format:|#F"
 msgstr "Format|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
 #, fuzzy
 msgid "GUI name:|#G"
 msgstr "Nom d'usage|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut:|#S"
 msgstr "Raccourci|#c"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
 #, fuzzy
 msgid "Extension:|#E"
 msgstr "Extension|#x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
 #, fuzzy
 msgid "Viewer:|#V"
 msgstr "Visionneuse|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
 #, fuzzy
 msgid "Editor:|#i"
 msgstr "Éditeur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Ajouter|#j"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "Enlever|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
 #, fuzzy
 msgid "All converters:|#l"
 msgstr "Tous les convertisseurs|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
 #, fuzzy
 msgid "From:|#F"
 msgstr "De|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
 #, fuzzy
 msgid "To:|#T"
 msgstr "Haute :|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
 #, fuzzy
 msgid "Converter:|#C"
 msgstr "Convertisseur|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
 #, fuzzy
 msgid "Extra flags:|#E"
 msgstr "Autres Options|#O"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
 #, fuzzy
 msgid "Default path:|#p"
 msgstr "Répertoire par défaut|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
 #, fuzzy
 msgid "Template path:|#T"
 msgstr "Répertoire de modèles|#m"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
 #, fuzzy
 msgid "Temp dir:|#d"
 msgstr "Répertoire temporaire|#t"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
 #, fuzzy
 msgid "Check last files:|#C"
 msgstr "Vérifier les récents|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
 #, fuzzy
 msgid "Last file count:|#L"
 msgstr "Nombre de fichiers récents|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
 #, fuzzy
 msgid "Backup path:|#B"
 msgstr "Copie de sauvegarde|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
 #, fuzzy
 msgid "LyXServer pipe:|#S"
 msgstr "Tube du Serveur LyX|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
 #, fuzzy
 msgid "Date format:|#f"
 msgstr "Format de la date|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
 #, fuzzy
 msgid "Adapt output"
 msgstr "Adapter la sortie"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
 msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr "Commande et Options d'Impression"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
 #, fuzzy
 msgid "Command:"
 msgstr "commande"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
 #, fuzzy
 msgid "Page range:"
 msgstr "pages"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
 #, fuzzy
 msgid "Copies:"
 msgstr "Exemplaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
 #, fuzzy
 msgid "Reverse:"
 msgstr "ordre inverse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
 #, fuzzy
 msgid "To printer:"
 msgstr "vers l'imprimante"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
 #, fuzzy
 msgid "File extension:"
 msgstr "extension de fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
 #, fuzzy
 msgid "Spool command:"
 msgstr "commande de spoule"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
 #, fuzzy
 msgid "Paper type:"
 msgstr "type de papier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
 #, fuzzy
 msgid "Even pages:"
 msgstr "pages paires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
 #, fuzzy
 msgid "Odd pages:"
 msgstr "pages impaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
 #, fuzzy
 msgid "Collated:"
 msgstr "accolées"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
 #, fuzzy
 msgid "Landscape:"
 msgstr "Paysage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
 #, fuzzy
 msgid "To file:"
 msgstr "vers le fichier"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
 #, fuzzy
 msgid "Extra options:"
 msgstr "Autres Options :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
 #, fuzzy
 msgid "Spool printer prefix:"
 msgstr "préfixe de spoule"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
 #, fuzzy
 msgid "Paper size:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
 #, fuzzy
 msgid "ASCII line length:|#A"
 msgstr "Longueur de ligne ASCII|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
 #, fuzzy
 msgid "TeX encoding:|#T"
 msgstr "Encodage TeX|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
 #, fuzzy
 msgid "Default paper size:|#p"
 msgstr "Taille de papier par défaut|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
 #, fuzzy
 msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr "Programmes externes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
 msgid "ASCII roff:|#r"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
 #, fuzzy
 msgid "Checktex:|#c"
 msgstr "checktex|#c"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
 #, fuzzy
 msgid "DVI paper option:|#D"
 msgstr "Option de papier DVI|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr "Remettre à Zéro les Options de Classe à chaque changement|#Z"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex:|#B"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
 msgid "Copies"
 msgstr "Exemplaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Triés|#s"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
 msgid "Reverse order|#R"
 msgstr "Ordre inverse|#v"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
 msgid "Number:|#N"
 msgstr "Nombre :|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
 msgid "Odd numbered pages|#O"
 msgstr "Pages impaires|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
 msgid "Even numbered pages|#E"
 msgstr "Pages paires|#g"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
 #, fuzzy
 msgid "Printer:|#P"
 msgstr "Impr.|#r"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
 msgid "All|#l"
 msgstr "Toutes|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
 #, fuzzy
 msgid "From:|#m"
 msgstr "Depuis|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "Trier|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Document:|#D"
 msgstr "Document|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Nom :|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
 msgid "Reference:|#e"
 msgstr "Référence :|#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
 msgid "Go to|#G"
 msgstr "Y Aller|#Y"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
 msgid "Find:|#F"
 msgstr "Rechercher :|#h"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
 msgid "Replace with:|#w"
 msgstr "Remplacer par :|#p"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
 msgid "Find next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
 msgid "Replace|#R"
 msgstr "Remplacer|#R"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
 msgid "Match word|#M"
 msgstr "Mot exact|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
 msgid "Replace all|#a"
 msgstr "Remplacer tout|#t"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
 msgid "Search backwards|#S"
 msgstr "Rechercher en arrière|#a"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
 #, fuzzy
 msgid "Export format:|#E"
 msgstr "Format d'exportation|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
 #, fuzzy
 msgid "Command:|#C"
 msgstr "Commande|#C"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Word count:"
 msgstr "Nombre de mots"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
 msgid "Unknown:"
 msgstr "Mot inconnu :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Remplacement :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
 msgid "Suggestions:|#g"
 msgstr "Suggestions :|#g"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
 msgid "Ignore|#I"
 msgstr "Ignorer|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Ignore All|#g"
 msgstr "Ignorer le mot|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
 msgid "0 %"
 msgstr "0 %"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "Ajouter Colonne|#C"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "Supprimer Colonne|#o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "Ajouter Ligne|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "Supprimer Ligne|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "Activer Bordures|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "Désactiver Bordures|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr "Tableau Long|#T"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 90 deg|#9"
 msgstr "Rotation 90°|#9"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "Tab. Spécial"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "Largeur Fixe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
 msgid "Borders"
 msgstr "Bordures"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
 msgid "H. Alignment"
 msgstr "Alignement H."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
 msgid "Special column"
 msgstr "Colonne spéciale"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
 msgid " |#W"
 msgstr " |#W"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
 msgid "Top|#t"
 msgstr "Haut|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "Bas|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
 msgid "Right|#r"
 msgstr "Droite|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
 msgid "Left|#e"
 msgstr "Gauche|#u"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
 msgid "Right|#i"
 msgstr "Droite|#o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
 msgid "Top|#p"
 msgstr "Haut|#t"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
 #, fuzzy
 msgid "Middle|#M"
 msgstr "Milieu|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
 msgid "Bottom|#o"
 msgstr "Bas|#s"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Argument:|#A"
 msgstr "Paramètre LaTeX|#X"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
 msgid " |#L"
 msgstr " |#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
 msgid "V. Alignment"
 msgstr "Alignement Vertical"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
 msgid "Block|#k"
 msgstr "Bloc|#l"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
 msgid "Special Cell"
 msgstr "Case spéciale"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
 msgid "Special Multicolumn"
 msgstr "Multicolonnes Spéciales"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
 msgid "Middle|#d"
 msgstr "Milieu|#M"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr "Multicolonnes|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "Minipage|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
 msgid "Page break on the current row|#B"
 msgstr "Saut de page dans la ligne en cours|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
 msgid "Header"
 msgstr "En-tête"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
 msgid "First Header"
 msgstr "Premier En-tête"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
 msgid "Footer"
 msgstr "Pied"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
 msgid "Last Footer"
 msgstr "Dernier Pied"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Vide"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
 msgid "Border Above"
 msgstr "Bordure Haut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
 msgid "Border Below"
 msgstr "Bordure Bas"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenu"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
 msgid "Show Path|#P"
 msgstr "Afficher chemin|#h"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
 msgid "Run TeXhash|#T"
 msgstr "Lancer Texhash|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:|#K"
 msgstr "Mot clé|#c"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
 msgid "Replace|^R"
 msgstr "Remplacer|^R"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Mot-Clé"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Selection:|#S"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries:"
 msgstr "Entrées du Dictionnaire"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "Type :|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "URL:|#U"
 msgstr "URL|#U"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr "de type HTML|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
 msgid "Spacing:|#S"
 msgstr "Interligne|#g"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Value:|#V"
 msgstr "Valeur|#V"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Protect:|#P"
 msgstr "Impr.|#r"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
 msgid "Outer|#O"
 msgstr "Extérieur|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
 msgid "Default|#D"
 msgstr "Défaut|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
 msgid "Form1"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Cite Style"
 msgstr "Style des Guillemets"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgstr "Natbib|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Répertoire par défaut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Style de citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Bibliographie"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Form2"
 msgstr "Formats"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
 msgstr "Références disponibles"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
 msgid "Name"
 msgstr "Destinataire"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
 msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
 msgid "Color"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "The available branches"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Enlever la citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Autre ..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Restaurer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Enlever la citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "&New:"
 msgstr "Suivant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ajouter"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "&First level"
 msgstr "Premier En-tête"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
 #, fuzzy
 msgid "Size:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 msgid "default"
 msgstr "défaut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
 msgid "Tiny"
 msgstr "minuscule (-4)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
 msgid "Smallest"
 msgstr "tout petit (-3)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
 msgid "Smaller"
 msgstr "très petit (-2)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
 msgid "Small"
 msgstr "petit (-1)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
 msgid "Normal"
 msgstr "normal"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
 msgid "Large"
 msgstr "grand"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
 msgid "Larger"
 msgstr "Grand (+2)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
 msgid "Largest"
 msgstr "GRAND (+3)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
 msgid "Huge"
 msgstr "ÉNORME"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
 msgid "Huger"
 msgstr "ÉNORME (+5)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
 #, fuzzy
 msgid "&Second level"
 msgstr "Section"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
 msgid "&Third level"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
 msgid "Fou&rth level"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Document &class:"
 msgstr "Document exporté comme "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Class Settings"
 msgstr "Options de Flottant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "Options"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Postscript &driver:"
 msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Langue :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "&Use language's default encoding"
 msgstr "Utiliser l'encodage d'entrée|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "&Encoding:"
 msgstr "&Encodage :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Style des Guillemets"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
 msgid "&Top:"
 msgstr "Haut :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Bas :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Int. :|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Ext. :|#x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Margins:"
 msgstr "Marges"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Esp. Bas :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Sép. En-tête :"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Ha&ut. En-tête :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "AMS Math|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Chiffre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "Table des Matières"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Example"
 msgstr "Exemple"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Chiffre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
+#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
+#: lib/layouts/stdsections.inc:10
 msgid "Part"
 msgstr "Partie"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
+#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
+#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
+#: lib/layouts/stdsections.inc:30
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
+#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
+#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
+#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
+#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
+#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
 msgid "Subsection"
 msgstr "SousSection"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
+#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "SousSousSection"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraphe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "SousParagraphe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
 #, fuzzy
 msgid "Example numbering and table of contents"
 msgstr "Insérer la table des matières"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Paper Size"
 msgstr "Taille :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hauteur :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
 msgid "&Width:"
 msgstr "Largeur :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Portrait"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Paysage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "Page &style:"
 msgstr "Mise en page :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
 #, fuzzy
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Nouveau document"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
 msgid "About LyX"
 msgstr "À Propos de LyX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
 msgid "Version goes here"
 msgstr "La version va là"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX : Entrez du texte"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
 msgid "&Dummy"
 msgstr "Bidon"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
+#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
+#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
 msgid "&Key"
 msgstr "&Clé"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
 msgid "The citation key"
 msgstr "La clé de citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
 msgid "&Label"
 msgstr "&Étiquette"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Base de Données BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Parcourir ..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
 msgid "Search the available citations"
 msgstr "Rechercher les citations disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
 msgid "New Item"
 msgstr "Nouvel Élément"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Clés disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "St&yle"
 msgstr "&Style"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Le style BibTeX"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "Databa&ses"
 msgstr "Base de D."
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Base de D. BibTeX"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "Selected BibTeX databases"
 msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Add..."
 msgstr "&Ajouter ..."
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Ajouter un fichier BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Effacer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Enlever la base de D. sélectionnée"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "Chose a style file"
 msgstr "Choisir un fichier de style"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Choisir un fichier de style"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "C&ontent:"
 msgstr "Contenu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "Box settings"
 msgstr "Options de Flottant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 msgstr "Largeur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
 msgid "Units of height value"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
 msgid "Width value"
 msgstr "Largeur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Restaurer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
 msgid "Left"
 msgstr "À gauche"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
 msgid "Right"
 msgstr "À droite"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
 msgstr "Élongation :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
 msgid "Top"
 msgstr "&Haut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
 msgid "Middle"
 msgstr "&Milieu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
 msgid "Bottom"
 msgstr "&Bas"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
 #, fuzzy
 msgid "Content hori&zontal:"
 msgstr "Insérer un ressort horizontal"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
 #, fuzzy
 msgid "Content &vertical:"
 msgstr "Espacement vertical"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
 #, fuzzy
 msgid "&Box vertical:"
 msgstr "Espacement vertical"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
 msgid "None"
 msgstr "Sans"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
 #, fuzzy
 msgid "&Inner Box:"
 msgstr "Int. :|#I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
 #, fuzzy
 msgid "T&ype:"
 msgstr "Type :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Entrée Bibliographique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Sélectionner le caractère précédent"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Changes"
 msgstr "en-têtes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Change :"
 msgstr "Changer la Langue"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
 msgid "Details of the change"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
 msgid "&Accept"
 msgstr "Accepter"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "RàZ"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "&Next change"
 msgstr "Inchangé"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Go to next change"
 msgstr "Erreur suivante"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
 msgid "Character"
 msgstr "Caractère"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
 msgid "&Family:"
 msgstr "&Famille :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
 msgid "Font family"
 msgstr "Famille police"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
 msgid "Font shape"
 msgstr "Forme police"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
 msgid "S&hape:"
 msgstr "F&orme :|#o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
 msgid "Font series"
 msgstr "Série police :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
 msgid "Font color"
 msgstr "Couleur police"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
 msgid "&Series:"
 msgstr "&Série :|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
 msgid "&Color:"
 msgstr "Couleurs :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
 msgstr "Paramètres non (dés)activables"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
 msgid "Font size"
 msgstr "Taille police"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
 msgstr "Paramètres (dés)activables"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
 msgid "Other font settings"
 msgstr "Autres réglages de police"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Divers :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "(Dés)Activer Tous"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "(Dés)Activer Tous|#v"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
 #, fuzzy
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement"
 
 # ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
 msgid "Citation"
 msgstr "Citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Entrée de citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Descendre la citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Clés sélectionnées"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Effacer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Remonter la citation"
 
 # ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "&Citations:"
 msgstr "Citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Appliquer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
 #, fuzzy
 msgid "Citation &style:"
 msgstr "Style de citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Style de citation Natbib"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
 msgid "Force &upper case"
 msgstr "Forcer les majuscules"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Forcer les majuscules dans la citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
 #, fuzzy
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Texte après le paramètre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Texte à ajouter après la citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Texte avant"
 
 # à revoir
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Liste complète des auteurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
 msgid "List all authors"
 msgstr "Donne la liste de tous les auteurs"
 
 # ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add Citation"
 msgstr "Citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
 msgid "&Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Selon la casse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr "Recherche sensible à la casse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
 msgid "&Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
 msgid "&Find:"
 msgstr "Rechercher :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
 #, fuzzy
 msgid "&Regular Expression"
 msgstr "E&xpression Régulière"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr "Interpréter comme une expression régulière"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Left delimiter"
 msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Right delimiter"
 msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "Insérer|I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
 #, fuzzy
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Insérer la dernière marque d'index"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Valeurs par Défaut de la Classe|#f"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "Affichage de l'insert ERT"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage des Graphiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
 msgid "&Inline"
 msgstr "&En Ligne"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr "Affiche l'ERT en ligne"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Fermé"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Affiche seulement le bouton ERT"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
 msgid "&Open"
 msgstr "&Ouvert"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Affiche le contenu de l'ERT"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
 msgid "External Material"
 msgstr "Objet Externe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Template"
 msgstr "&Modèle"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
 msgid "Available templates"
 msgstr "Modèles disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "Mode &Brouillon"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom Fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fichier :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
 #, fuzzy
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Obtenir le cadre limite dans le fichier (EPS)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
 #, fuzzy
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "Édit&er Fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Éditer le fichier extérieur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le:"
 msgstr "Éch&elle"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
 #, fuzzy
 msgid "&Display:"
 msgstr "Affichage des Graphiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
 msgid "Screen display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
+#: src/lyxfont.C:532
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Noir et Blanc"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Niveaux de gris"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu|#A"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Display image in LyX"
 msgstr "Afficher l'information à propos de LyX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotation|#t"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
 msgid "&Origin:"
 msgstr "&Origine :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Angle :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Échelle%"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
 #, fuzzy
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Conserver les proportions"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Copier"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
 msgid "Right &top:"
 msgstr "&Haut Droite :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Bas Gauche :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Couper selon le cadre limite"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
 #, fuzzy
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "&Couper au cadre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "Valeurs du fichier|#V"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Formats"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Légende"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:29
+#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "LyX Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "Display:"
 msgstr "Affichage des Graphiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
 #, fuzzy
 msgid "Scale:"
 msgstr "Éch&elle"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Éditer ..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
 msgstr "Choisir le fichier à inclure"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Choisir un fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Fermeture"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options"
 msgstr "&Autres Options"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Sous-figure"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
 #, fuzzy
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Ne pas décompresser à l'exportation LaTeX|#m"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
 #, fuzzy
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Ne pas décompresser à l'exportation LaTeX|#m"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Options LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Autres Options LaTeX|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Mode &Brouillon"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Mode &Brouillon"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
 #, fuzzy
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "Légende"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
 #, fuzzy
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "La sous-légende pour la figure"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
 msgid "Include File"
 msgstr "Inclure Fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
 msgid "File name to include"
 msgstr "Choisir le fichier à inclure"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
 msgid "Select a file"
 msgstr "Choisir un fichier"
 
 # à confirmer
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Inclusion"
 
 # à confirmer aussi
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Input"
 msgstr "Incorporation"
 
 # à confirmer
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/insets/insetinclude.C:271
 msgid "Include"
 msgstr "Inclusion"
 
 # Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR
 # Retour à verbatim (cf intro) - JPC
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
 msgid "&Load"
 msgstr "Charger"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
 msgid "Load the file"
 msgstr "Charger le fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
 msgid "&Show preview"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Le Préambule LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Mot-Clé"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
 msgid "Index entry"
 msgstr "Entrée d'index"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
 msgid "&Update"
 msgstr "&Mise à jour"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
 msgid "Update the display"
 msgstr "Mettre à jour l'affichage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Panel"
 msgstr "Palette Mathématique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
 msgstr "Insérer un guillemet"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Insert spacing"
 msgstr "Interligne"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
 msgid "Set limits style"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Set math font"
 msgstr "Régler la taille de la police"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert fraction"
 msgstr "Insérer une citation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
 msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Insérer un appendice"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "Indice|I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "Exposant|x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "&Functions"
 msgstr "Fonctions"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
 #, fuzzy
 msgid "Select a function or operator to insert"
 msgstr "Choisir le fichier à insérer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symbol"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
 #, fuzzy
 msgid "Operators"
 msgstr "Grands Opérateurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
 #, fuzzy
 msgid "Big operators"
 msgstr "Grands Opérateurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
 #, fuzzy
 msgid "Relations"
 msgstr "Relations Binaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
-#: lyx-devel/lib/languages:32
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:318 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:282
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
 msgid "Arrows"
 msgstr "Flèches"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
 msgid "Frame decorations"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
 #, fuzzy
 msgid "AMS operators"
 msgstr "Opérateurs AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
 #, fuzzy
 msgid "AMS relations"
 msgstr "Relations AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
 #, fuzzy
 msgid "AMS negated relations"
 msgstr "Négations de Relations AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
 #, fuzzy
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "Flèches AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
 #, fuzzy
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Divers AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
 #, fuzzy
 msgid "Select a page of symbols"
 msgstr "Classes ou styles sélectionnés"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
 msgid "&Detach panel"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
 msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Lignes :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombre de lignes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Colonnes :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Nombre de colonnes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Alignement vertical"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Espacement vertical"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Options de Flottant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "Note"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
 msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "C&omment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
 msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
 #, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Imprime toutes les pages"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
 msgid "Custom"
 msgstr "Paramétré"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Interligne"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
 msgid "Justified"
 msgstr "Justifié"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Alig&nment:"
 msgstr "Alignement :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "In&dent paragraph"
 msgstr "Paragraphe à retrait"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
 msgid "Label Width"
 msgstr "Taille marqueur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Le plus long :|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "Le Préambule LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "&Edit..."
 msgstr "&Éditer ..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr "Éditer le préambule dans un éditeur externe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
 msgid "ASCII settings"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Commandes utilisateur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
 msgstr ""
 "Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exporté en ASCII (LaTeX, SGML "
 "ou texte brut)."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Alter..."
 msgstr "Autre ..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "File Conversion"
 msgstr "Conversion"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&Converters"
 msgstr "Convertisseurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "&New"
 msgstr "Suivant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "Convertisseurs"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
 #, fuzzy
 msgid "&To:"
 msgstr "Haut :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "F&rom:"
 msgstr "Depuis|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "Autres Options|#O"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Modifier|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Date Format"
 msgstr "Format de la date|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Format de la date|#F"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Display insets"
 msgstr "Affichage des Graphiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Affichage des Graphiques"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
 msgid "Off"
 msgstr "Arrêt"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "mathématique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
 msgid "Do not display"
 msgstr "Ne pas afficher"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Aperçu sur le vif|#v"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "Formats"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&File formats"
 msgstr "Formats"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&GUI name:"
 msgstr "Nom d'interface|#i"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "Formats"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Visualiser"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Éditeur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
 #, fuzzy
 msgid "S&hortcut:"
 msgstr "Raccourci|#c"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "Extension|#x"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Indentation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Email"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Your name"
 msgstr "Surnom"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
 msgid "&Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Réaffectation clavier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Section"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Prénom"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Réaffectation clavier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Options de Langue"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Commande début|#b"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Default language:"
 msgstr "Langue par défaut|#L"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Commande fin|#n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Langue :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Auto début|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Use &babel"
 msgstr "Utiliser babel|#U"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Global|#o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
 #, fuzzy
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Auto début|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Marquer étranger|#M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX settings"
 msgstr "Options LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "US Letter"
 msgstr "LettreUS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Legal"
 msgstr "LégalUS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Executive"
 msgstr "ExecutiveUS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Encodage TeX|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Taille de papier par défaut|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "Remettre à Zéro les Options de Classe à chaque changement|#Z"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient "
 "remises à zéro après un changement de classe."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
 #, fuzzy
 msgid "External Applications"
 msgstr "&Autres Options"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Option de papier DVI|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Exécuter la commande"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Classes LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Exécuter la commande"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Répertoire système : "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Document exporté comme "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Tubes du Serveur LyX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX : Création du répertoire "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Printer settings"
 msgstr "Options de minipage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Printer &name:"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Commandes utilisateur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Name of the default printer"
 msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr "Adapter la sortie"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
 msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "Command Options"
 msgstr "insert de commande"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse:"
 msgstr "ordre inverse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "To p&rinter:"
 msgstr "vers l'imprimante"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Paper si&ze:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "To &file:"
 msgstr "vers le fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "commande de spoule"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "&Odd pages:"
 msgstr "pages impaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Paper t&ype:"
 msgstr "type de papier"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options:"
 msgstr "Autres Options :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
 #, fuzzy
 msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr "préfixe de spoule"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
 #, fuzzy
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "accolées"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
 #, fuzzy
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "pages paires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
 #, fuzzy
 msgid "File ex&tension:"
 msgstr "extension de fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
 #, fuzzy
 msgid "Lan&dscape:"
 msgstr "Paysage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
 #, fuzzy
 msgid "Co&pies:"
 msgstr "Exemplaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
 #, fuzzy
 msgid "Pa&ge range:"
 msgstr "pages"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
 msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Polices d'Écran"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sans empattement"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Chasse fixe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Romain"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Résolution DPI|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "Zoom %|#Z"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Taille police"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
 #, fuzzy
 msgid "Hugest:"
 msgstr "ÉNORME"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
 msgid "Spell checker"
 msgstr "Correcteur Orthographique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Spell chec&ker:"
 msgstr "Correcteur Orthographique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Utiliser une autre langue|#l"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "Utiliser les caractères protégés|#g"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
@@ -4947,8147 +4986,9492 @@ msgstr ""
 "»."
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Dictionnaire personnel"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Accepter les mots composés|#m"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Utiliser l'encodage d'entrée|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
 msgid "UI"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "B&rowse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Fichier d'interface :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "Fichier de raccourcis :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
 msgid "Documents"
 msgstr "Documents"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents "
 msgstr "Enregistrer le document ?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
 #, fuzzy
 msgid " every"
 msgstr "ordre inverse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "Largeur maximale du marqueur :|#m"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Insert d'avance curseur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
 #, fuzzy
 msgid "W&heel mouse scroll:"
 msgstr "Saut de souris à molette"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
 msgstr "Le curseur suit la barre de défilement|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Numéro de la page à partir de laquelle imprimer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "&to"
 msgstr "à"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Numéro de la page jusqu'à laquelle imprimer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Fro&m"
 msgstr "Depuis|#D"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Imprime toutes les pages"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
 msgid "&All"
 msgstr "&Toutes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Imprime seulement les pages impaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Imprime seulement les pages paires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Ordre inverse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Imprime à partir de la derniére page"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Nombre d'exemplaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
 msgid "&Collate"
 msgstr "Accoler"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Accoler les exemplaires"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
 msgid "&Print"
 msgstr "&Imprimer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante donnée"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Envoie le résultat à un fichier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Met à jour la liste des références"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Reference"
 msgstr "Aller à la référence"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the reference"
 msgstr "Aller à la référence"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Trier"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Trie les références par ordre aphabétique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Préférences"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Préférences"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Minipage"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Jolie Référence"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Référence telle qu'elle sera imprimée"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Référence :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Formats"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
 msgid "Available references"
 msgstr "Références disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
 #, fuzzy
 msgid "R&eferences in:"
 msgstr " Références : "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Rechercher et Remplacer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Remplacer par :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Mots complets seulement"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
 msgid "&Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Remplacer tout"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Rechercher en arrière"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Custom Export"
 msgstr "Client"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Command:"
 msgstr "commande"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Format d'exportation|#e"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Available export converters"
 msgstr "Modèles disponibles"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Fichier :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Correcteur Orthographique"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Suggestions :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Remplace le mot par le choix sélectionné"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Ajoute le mot à votre dictionnaire personnel"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignore le mot"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Accepte le mot durant cette session"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "État d'avancement de la correction"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Suggestions"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
 msgid "Current word"
 msgstr "Mot actuel"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Mot inconnu :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Remplace par le mot sélectionné"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
 msgid "Insert table"
 msgstr "Insérer un tableau"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Paramètres du Document"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Paramètres du Document"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
 #, fuzzy
 msgid "Block"
 msgstr "Noir"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "PlacementTableau"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Paramètre LaTeX|#A"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "Multi-Colonnes|M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
 msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Column Width"
 msgstr "Colonnes "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Alignement vertical"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Width unit"
 msgstr "Largeur"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Bordures"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Activer Bordures"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Bordures"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
 msgid "&Default"
 msgstr "&Défaut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders"
 msgstr "Activer Bordures|#B"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Effacer|#E"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders"
 msgstr "Désact. Bordures|#d"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Tab.Long"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Section"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "En-tête"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Pied"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Premier En-tête"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Dernier Pied"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Bordure Haut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Bordure Bas"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Nom Propre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Double"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "vide"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
 #, fuzzy
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
 #, fuzzy
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Mot actuel"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Proposition"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Classes LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Styles LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Styles BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Classes ou styles sélectionnés"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
 msgid "Show &path"
 msgstr "Afficher le chemin"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
 msgid "Installed files"
 msgstr "Fichiers installés"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Rafraîchir"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
 msgid "Built new file list"
 msgstr "A reconstruit la liste des fichiers"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
 msgid "&View"
 msgstr "Visualiser"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Affiche le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le "
 "chemin est affiché."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Mot-Clé"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
 msgid "Entry"
 msgstr "Entrée"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Sélectionne un synonyme"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
 msgid "The selected entry"
 msgstr "L'entrée sélectionnée"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Remplace l'entrée par la sélection"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Table des Matières"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
 msgid "&Type"
 msgstr "Type"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
 msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Insérer une URL"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
 msgid "&URL"
 msgstr "&URL"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:27
+#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
 msgid "&Name"
 msgstr "&Nom"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nom associé à l'URL"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Créer un lien hypertexte"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Interligne"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Valeur :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Raccourci|#c"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Conserve l'espacement en haut de page"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
 msgid "DefSkip"
 msgstr "par Défaut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Petit"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Moyen"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Gros"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
 msgid "VFill"
 msgstr "ressort vertical"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Options"
 msgstr "Autres Options :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Répertoire par défaut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Outer"
 msgstr "Autre"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "&Placement:"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
 msgid "&Units:"
 msgstr "&Unité :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Document Font"
 msgstr "Document "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
 msgstr "Polices :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "&Size:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Separate Paragraphs With"
 msgstr "en Paragraphes|P"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation"
 msgstr "Indentation"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Paragraphe à retrait"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space"
 msgstr "Espacement Vertical :|#E"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Interligne"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Enregistrer le document ?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Formatage du document..."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
+#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
+#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
+#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
+#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
+#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
+#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
+#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
+#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:138
+#: src/mathed/ref_inset.C:155
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "ModèleThéorème"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
 msgstr "Preuve"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
 msgstr "Théorème"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemme"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corollaire"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposition"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjecture"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
 msgstr "Critère"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
 msgid "Fact"
 msgstr "Fait"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiome"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
+#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition"
 msgstr "Définition"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem"
 msgstr "Problème"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exercice"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
+#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr "Affirmation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
 msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
 msgstr "Cas"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
 msgid "Section*"
 msgstr "Section*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
+#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
 msgid "Subsection*"
 msgstr "SousSection*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "SousSousSection*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
+#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-Clés"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
+#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
+#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliographie"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendice"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendices"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 msgid "Biography"
 msgstr "Biographie"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
+#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
 msgid "Caption"
 msgstr "Légende"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
 msgid "Footernote"
 msgstr "NoteBasPage"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "DoubleMarque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/stdlists.inc:10
 msgid "Itemize"
 msgstr "ListePuces"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
+#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Énumération"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
+#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
+#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
+#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "SousTitre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
+#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 msgid "Mail"
 msgstr "Courrier"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
+#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
+#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
+#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Remerciement"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
+#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
+#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
 msgid "And"
 msgstr "Et"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
+#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlacementFigure"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlacementTableau"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
 msgid "TableComments"
 msgstr "RemarquesTableau"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
 msgid "TableRefs"
 msgstr "RéfsTableau"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
 msgid "MathLetters"
 msgstr "LettresMathématiques"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Note_À_l'Éditeur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
+#: lib/layouts/aastex.layout:534
 msgid "FigCaption"
 msgstr "LégendeFig"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
+#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorithme"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
+#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusion"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
+#: lib/layouts/amsbook.layout:110
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Exercices_Chapitre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
+#: lib/layouts/apa.layout:49
 msgid "RightHeader"
 msgstr "En-têteDroite"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:91
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "TitreCourt"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:128
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "DeuxAuteurs"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:135
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "TroisAuteurs"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:142
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "QuatreAuteurs"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:170
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "DeuxAffiliations"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:177
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "TroisAffiliations"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "QuatreAffiliations"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:205
 msgid "CopNum"
 msgstr "NumCopie"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:227
 msgid "ThickLine"
 msgstr "LigneÉpaisse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:237
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "LégendeCentrée"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:245
 msgid "FitFigure"
 msgstr "AjusteFigure"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:251
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "AjusteBitmap"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:309
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
 msgid "Part*"
 msgstr "Partie*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialogue"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narratif"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
+#: lib/layouts/broadway.layout:55
 msgid "ACT"
 msgstr "ACTE"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCÈNE"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCÈNE*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:102
 msgid "AT_RISE:"
 msgstr "LEVER_RIDEAU:"
 
 # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
 msgid "Speaker"
 msgstr "Personnage"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matrice Mathématique"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
+#: lib/layouts/broadway.layout:157
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "RIDEAU"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Adresse_À_Droite"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
+#: lib/layouts/chess.layout:32
 msgid "Mainline"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:56
 msgid "Variation"
 msgstr "Variation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 msgid "SubVariation"
 msgstr "SousVariation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "SousVariation2"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "SousVariation3"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "SousVariation4"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "SousVariation5"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:112
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:120
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Échiquier"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:133
 msgid "BoardCentered"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:148
 msgid "HighLight"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:168
 msgid "Arrow"
 msgstr "Flèche"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:179
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/cv.layout:57
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 msgid "Left_Header"
 msgstr "En-tête_Gauche"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 msgid "Right_Header"
 msgstr "En-tête_Droite"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
+#: lib/layouts/stdletter.inc:23
 msgid "My_Address"
 msgstr "Mon_Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Envoi_À_Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Ouverture"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Fermeture"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
 msgid "encl"
 msgstr "PJ"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: src/lengthcommon.C:48
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
 msgid "Quote"
 msgstr "Cite"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "Titre_LaTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:311
 msgid "Affil"
 msgstr "Appart."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/egs.layout:357
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
+#: lib/layouts/egs.layout:382
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "PremierAuteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr "Reçu"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr "Accepté"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/egs.layout:451
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
 #, fuzzy
 msgid "Author_Address"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
 msgid "Author_Email"
 msgstr "EMail_Auteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
 msgid "Author_URL"
 msgstr "URL_Auteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr "Remerciements"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/entcs.layout:97
 msgid "Keyword"
 msgstr "Mot-Clé"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/foils.layout:41
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:60
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
+#: lib/layouts/foils.layout:66
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
+#: lib/layouts/foils.layout:72
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
+#: lib/layouts/foils.layout:81
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:102
 msgid "CrossList"
 msgstr "ListeCroisée"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
+#: lib/layouts/foils.layout:163
 msgid "My_Logo"
 msgstr "Mon_Logo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 msgid "Restriction"
 msgstr "Restriction"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/foils.layout:205
 msgid "Right_Footer"
 msgstr "Pied_Droite"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Théorème*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemme*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corollaire*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposition*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
 msgid "Definition*"
 msgstr "Définition*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
 msgid "Land"
 msgstr "Pays"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "AdresseRetour"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
 msgid "Letter"
 msgstr "Lettre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
 msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
 msgid "Addition"
 msgstr "Addition"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
 msgid "Town"
 msgstr "Ville"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "AdresseRetour"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
 msgid "MyRef"
 msgstr "MesRéfs"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
 msgid "YourRef"
 msgstr "VotreRéf"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
 msgid "YourMail"
 msgstr "VotreMail"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
 msgid "Phone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
 msgid "BankCode"
 msgstr "CodeBanque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
 msgid "BankAccount"
 msgstr "CompteBancaire"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
 msgid "PostalComment"
 msgstr "CommentairePostal"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
 msgid "Encl."
 msgstr "P.J."
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Destinataire"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Destinataire"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Destinataire"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Destinataire"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Destinataire"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Destinataire"
 
 # Nom tout simplement ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Destinataire"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
 #, fuzzy
 msgid "BankRowA"
 msgstr "Banque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
 #, fuzzy
 msgid "BankRowB"
 msgstr "Banque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
 #, fuzzy
 msgid "BankRowC"
 msgstr "Banque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
 #, fuzzy
 msgid "BankRowD"
 msgstr "Banque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
 #, fuzzy
 msgid "BankRowE"
 msgstr "Banque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
 #, fuzzy
 msgid "BankRowF"
 msgstr "Banque"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/heb-article.layout:89
 msgid "Remarks"
 msgstr "Remarques"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
 msgid "More"
 msgstr "Poursuivre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:189
 #, fuzzy
 msgid "Continuing"
 msgstr "Condition"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:228
 msgid "Transition"
 msgstr "Transition"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:241
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:256
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:271
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:287
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:300
 msgid "Scene"
 msgstr "Scène"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "AdressePourOffprints"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "TitreCourant"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "AuteurCourant"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Titre_LaTeX_Courant"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:173
 msgid "TOC_Title"
 msgstr "Titre_TdM"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Author_Running"
 msgstr "Auteur_Courant"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
+#: lib/layouts/llncs.layout:210
 msgid "TOC_Author"
 msgstr "Auteur_TdM"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr "Propriété"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution"
 msgstr "Solution"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/memoir.layout:44
 #, fuzzy
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Exercices_Chapitre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Biographie"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Petit"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Petit"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Legend"
 msgstr "Pays"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:146
 msgid "SubTitle"
 msgstr "SousTitre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:157
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/revtex4.layout:92
 msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:31
 msgid "Labeling"
 msgstr "Étiquetage"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
 msgid "Encl"
 msgstr "P.J."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/stdletter.inc:133
 msgid "Telephone"
 msgstr "Téléphone"
 
 # Placement ou endroit ?
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 msgid "Place"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Adresse_Retour"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
 msgid "Specialmail"
 msgstr "CourrierSpécial"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:125
 msgid "Location"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Yourref"
 msgstr "Votreréf"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Votremail"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Myref"
 msgstr "Ma_Réf"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 msgid "Invoice"
 msgstr "Facture"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
 #, fuzzy
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Envoi_À_Adresse"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
 #, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Log"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "DiapoPaysage"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "DiapoPortrait"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
 msgid "Slide"
 msgstr "Diapo"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
 msgid "Slide*"
 msgstr "Diapo*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "TitreDiapo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SousTitreDiapo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "ListeDiapos"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
 msgid "SlideContents"
 msgstr "ContenuDiapo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraphe*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/slides.layout:124
 msgid "Overlay"
 msgstr "SurCouche"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
+#: lib/layouts/slides.layout:204
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "TexteInvisible"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:229
 msgid "VisibleText"
 msgstr "TexteVisible"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:52
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "InfoAuteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28
 #, fuzzy
 msgid "Abstract "
 msgstr "Abstract : "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "SousParagraphe"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "&Sélection"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Journal"
 
 # ---------------------------XFORMS---------------------------
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Entrée d'index"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Entrée d'index"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Référence Croisée"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Supplementary"
 msgstr "Résumé"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "note"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Centré"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "RàZ"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgstr "&En Ligne"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Rouge"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Bordures"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Figure"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Tableau"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Base de D."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "CCC"
 msgstr "CC"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Papier"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Auteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
 msgstr "Coller"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Planotable"
 msgstr "PlacementTableau"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Table_Caption"
 msgstr "Légende"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
 msgid "Current_Address"
 msgstr "Adresse_Actuelle"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
 msgid "Translator"
 msgstr "Traducteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjecture*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fait*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemple*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Condition"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problème"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Exercice"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarque*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
 msgid "Claim*"
 msgstr "Affirmation*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
 msgid "Note*"
 msgstr "Note*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notation"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Remerciement*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Conclusion*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
 msgid "Literal"
 msgstr "Littéral"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
 msgid "Authorgroup"
 msgstr "GroupeAuteur"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr "HistoriqueRévisions"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 msgid "Revision"
 msgstr "Révision"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "RemarqueRévision"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
 msgid "FirstName"
 msgstr "Prénom"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
 msgid "Surname"
 msgstr "Surnom"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
+#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
 msgid "Addchap"
 msgstr "AjoutChap"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
 msgid "Addsec"
 msgstr "AjoutSec"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
 msgid "Addchap*"
 msgstr "AjoutChap*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
 msgid "Addsec*"
 msgstr "AjoutSec*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:135
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisec"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181
 msgid "Publishers"
 msgstr "Éditeurs"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dédicace"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193
 msgid "Titlehead"
 msgstr "En-têteTitre"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "VersoTitreHaut"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "VersoTitreBas"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216
 msgid "Extratitle"
 msgstr "TitreSuppl."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Légende"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Légende"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Dictum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
 msgid "Table"
 msgstr "Tableau"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste des tableaux"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
 msgid "Figure"
 msgstr "Figure"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Table des figures"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Liste des algorithmes"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Chapitre*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "SousParagraphe*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr "En-tête"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 msgid " Keywords"
 msgstr "Mots-Clés"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:2
+#: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:3
+#: lib/languages:3
 msgid "American"
 msgstr "Américain"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:4
+#: lib/languages:4
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:5
+#: lib/languages:5
 msgid "Austrian"
 msgstr "Autrichien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:6
+#: lib/languages:6
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:7
+#: lib/languages:7
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Biélorusse"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:8
+#: lib/languages:8
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:9
+#: lib/languages:9
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugais (Brésil)"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:10
+#: lib/languages:10
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:11
+#: lib/languages:11
 msgid "British"
 msgstr "Anglais Britannique"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:12
+#: lib/languages:12
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgare"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:13
+#: lib/languages:13
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:14
+#: lib/languages:14
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Français Canadien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:15
+#: lib/languages:15
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:16
+#: lib/languages:16
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croate"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:17
+#: lib/languages:17
 msgid "Czech"
 msgstr "Tchèque"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:18
+#: lib/languages:18
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:19
+#: lib/languages:19
 msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:20
+#: lib/languages:20
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:21
+#: lib/languages:21
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Espéranto"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:23
+#: lib/languages:23
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:24
+#: lib/languages:24
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnois"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:25
+#: lib/languages:25
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:26
+#: lib/languages:26
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Français (GUTenberg)"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:27
+#: lib/languages:27
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:30
+#: lib/languages:30
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:31
+#: lib/languages:31
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:33
+#: lib/languages:33
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:35
+#: lib/languages:35
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandais"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:36
+#: lib/languages:36
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:37
+#: lib/languages:37
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:40
+#: lib/languages:40
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:41
+#: lib/languages:41
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norvégien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:42
+#: lib/languages:42
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:43
+#: lib/languages:43
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugais"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:44
+#: lib/languages:44
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roumain"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:45
+#: lib/languages:45
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:46
+#: lib/languages:46
 msgid "Scottish"
 msgstr "Écossais"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:47
+#: lib/languages:47
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:48
+#: lib/languages:48
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Croate"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:49
+#: lib/languages:49
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:50
+#: lib/languages:50
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:51
+#: lib/languages:51
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovène"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:52
+#: lib/languages:52
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:53
+#: lib/languages:53
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:54
+#: lib/languages:54
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:55
+#: lib/languages:55
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:58
+#: lib/languages:58
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
 msgid "File|F"
 msgstr "Fichier|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Éditer|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Insérer|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:32
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Format|t"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
 msgid "View|V"
 msgstr "Visualiser|V"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Naviguer|N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:35
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documents|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
 msgid "Help|H"
 msgstr "Aide|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
 msgid "New|N"
 msgstr "Nouveau|N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:45
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nouveau avec Modèle...|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ouvrir...|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
 msgid "Close|C"
 msgstr "Fermer|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
 msgid "Save|S"
 msgstr "Enregistrer|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Enregistrer Sous...|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Contrôle de Version|V"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importer|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exporter|x"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Imprimer...|p"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|a"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Quitter|Q"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Initialiser le Contrôle|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Figer cette Version...|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Nouvelle Version Éditable|N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Recharger la Version Précédente|R"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Annuler Figer|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visualiser l'Historique|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Personnalisé...|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Annuler|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:88
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Refaire|R"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:90
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Couper|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:91
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Copier|C"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:92
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Coller|l"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Copier Sélection Externe|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Rechercher et Remplacer...|h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tableau|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
 msgid "Math|M"
 msgstr "Math|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:412
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Correcteur Orthographique...|q"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:101
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:414
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Correcteur TeX|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Open/Close Float|l"
 msgstr "Ouvrir/Fermer le Flottant|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Changer la Langue"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:421
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Préférences...|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:420
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigurer|g"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:111
 msgid "as Lines|L"
 msgstr "en Lignes|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:112
 msgid "as Paragraphs|P"
 msgstr "en Paragraphes|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multi-Colonnes|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:118
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Bord en Haut|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:119
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Bord en Bas|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:120
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Bord à Gauche|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:121
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Bord à Droite|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Alignement"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Ajouter Ligne|j"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Supprimer Ligne|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Copier Ligne"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Échanger Lignes"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Ajouter Colonne|o"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Supprimer Colonne|p"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Copier Colonne"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Échanger Colonnes"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Gauche|#G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centré"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Droite|#D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Haut|#H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "&Milieu"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Bas|#B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Changer le Type de Limite"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Changer le Type de Formule"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Logiciel de Calcul Formel|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Alignement"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Ajouter Ligne|j"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Supprimer Ligne|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Ajouter Colonne|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Supprimer Colonne|p"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
 msgid "Default|t"
 msgstr "Défaut|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
 msgid "Display|D"
 msgstr "Hors Ligne|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
 msgid "Inline|I"
 msgstr "En Ligne|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
 msgid "Octave"
 msgstr "Octave"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
 msgid "Maxima"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
 msgid "Maple, factor"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
+#: lib/ui/stdmenus.ui:278
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formule En Ligne|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Formule Hors Ligne|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Environnement Tableau d'Équations|q"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:198
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Environnement Align|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:199
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Environnement AlignAt|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Environnement Flalign|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:203
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Environnement Gather"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:204
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Environnement Multline"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
 msgid "Math|h"
 msgstr "Math|h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Caractère Spécial|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
 msgid "Citation Reference...|C"
 msgstr "Citation...|C"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
 msgid "Cross Reference...|R"
 msgstr "Référence Croisée...|R"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Étiquette...|q"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Note en Bas de Page|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Note en Marge|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
 msgid "Short Title"
 msgstr "Titre Court"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
+#: lib/ui/classic.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Key"
 msgstr "Bibliographie"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:220
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry...|I"
 msgstr "Entrée d'Index...|d"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
+#: lib/ui/stdmenus.ui:391
 msgid "Note|N"
 msgstr "Note|N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:223
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr "Listes & TdM|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:225
 msgid "TeX|T"
 msgstr "TeX|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:226
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipage|p"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Graphique...|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:228
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tableau...|b"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:229
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Flottants|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:231
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Inclure Fichier...|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Insérer Fichier|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Exposant|x"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indice|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:239
 msgid "HFill|H"
 msgstr "Ressort Horizontal|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Point de Césure|C"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Séparation de Ligature|a"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Espace Insécable|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:245
 msgid "Linebreak|L"
 msgstr "Passage à la Ligne|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Points de Suspension|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Point Final|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Guillemet Droit|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Guillemet Droit|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Séparateur de Menu|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Saut de Page"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formule Hors Ligne|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Environnement Tableau d'Équations|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Environnement AMS align|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Environnement AMS alignat|i"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Environnement AMS flalign|f"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:264
 msgid "AMS gather Environment"
 msgstr "Environnement AMS gather|g"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:265
 msgid "AMS multline Environment"
 msgstr "Environnement AMS multline|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Environnement Tableau|b"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Environnement Cas|C"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Environnement Align|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Changement de police|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:272
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Palette Mathématique|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Math Police Normale"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Math Famille Calligraphique"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Math Famille Fraktur"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Math Famille Roman"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Math Famille Sans Empattement"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Math Série Grasse"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Texte Police Normale"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Texte Famille Roman"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Texte Famille Sans Empattement"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Texte Famille Chasse Fixe"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Texte Série Grasse"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Texte Série Moyenne"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Texte Forme Italique"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Texte Forme Petites Capitales"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Texte Forme Inclinée"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Texte Forme Droite"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:302
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figure Floatflt"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Index|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
 msgid "BibTeX Reference...|B"
 msgstr "Références BibTeX...|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
 msgid "ASCII as Lines...|L"
 msgstr "ASCII en Lignes...|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
 msgstr "ASCII en Paragraphes...|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:380
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Figer cette Version...|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Figer cette Version...|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:382
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:383
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:328
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Caractère...|C"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:329
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Paragraphe...|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Document...|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:331
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tableau...|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:333
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "En Évidence|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:334
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr "Nom Propre|N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:335
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Gras|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:338
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Réduire la Profondeur d'Environnement|f"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "Preamble...|r"
 msgstr "Préambule|m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:370
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Compiler|C"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
 msgid "Update|U"
 msgstr "Mise à Jour|J"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:353
 msgid "LaTeX Logfile|L"
 msgstr "Fichier log LaTeX|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:355
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:392
 msgid "Refs|R"
 msgstr "Référence|R"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:390
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Signets|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:398
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Enregistrer signet 1|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:399
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Enregistrer signet 2|n"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Enregistrer signet 3|r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
+#: lib/ui/classic.ui:378
 msgid "Goto Bookmark 1|1"
 msgstr "Aller au signet 1|1"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
+#: lib/ui/classic.ui:379
 msgid "Goto Bookmark 2|2"
 msgstr "Aller au signet 2|2"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:380
 msgid "Goto Bookmark 3|3"
 msgstr "Aller au signet 3|3"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
+#: lib/ui/classic.ui:395
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr "InfoBulles|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:428
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduction|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:429
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Manuel d'Apprentissage|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:430
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Guide de l'Utilisateur|U"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:431
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Options Avancées|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:432
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personnalisation|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "FAQ|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configuration LaTeX|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:407
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "À Propos de LyX...|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.ui:21
 msgid "Document|D"
 msgstr "Document|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "InfoBulles|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nouveau avec Modèle...|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Open recent|t"
 msgstr "Ouverture du document en cours"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
+#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
+#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
+#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
+#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84
 msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Text Style...|S"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tableau"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Réduire la Profondeur d'Environnement|f"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Options LaTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Options de Flottant"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.ui:104
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Options de Flottant"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Entrée Bibliographique"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Options de Flottant"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Paramètres du Document"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Haut|#H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Bas|#B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Ligne Base Gauche"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Droite|#D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/stdmenus.ui:189
 msgid "AMS align Environment|A"
 msgstr "Environnement AMS align|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Environnement AMS gather|g"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Environnement AMS multline|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/stdmenus.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Display Tooltips|i"
 msgstr "InfoBulles|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: lib/ui/stdmenus.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "Special Formatting|o"
 msgstr "Colonne spéciale"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/stdmenus.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Listes & TdM|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/stdmenus.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flottants|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
+#: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
+#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/insets/insetbox.C:146
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/stdmenus.ui:233
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/stdmenus.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Character Style"
 msgstr "Encodage"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fichier|F"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Entrée d'index"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/ui/stdmenus.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tableau...|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: lib/ui/stdmenus.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "TeX|X"
 msgstr "TeX|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/stdmenus.ui:255
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Guillemet Droit|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/stdmenus.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Simples|#S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
+#: lib/ui/stdmenus.ui:267
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|H"
 msgstr "Alignement Horizontal|#H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espacement Vertical :|#E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/stdmenus.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Passage à la Ligne|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Palette Mathématique|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/stdmenus.ui:322
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Insérer un Flottant"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/stdmenus.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "External Material..."
 msgstr "Objet Externe...|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Document...|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Note|N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/stdmenus.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/stdmenus.ui:344
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/ui/stdmenus.ui:348
 msgid "Frameless|F"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
+#: lib/ui/stdmenus.ui:349
 msgid "Boxed|B"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/stdmenus.ui:350
 msgid "Oval Box|O"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/stdmenus.ui:351
 msgid "Oval Box, Thick|T"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
+#: lib/ui/stdmenus.ui:352
 msgid "Shadow Box|S"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/stdmenus.ui:353
 #, fuzzy
 msgid "Double Box|D"
 msgstr "Doubles|#D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/stdmenus.ui:369
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Changer la Langue"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log File...|L"
 msgstr "Fichier log LaTeX|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.ui:372
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents...|T"
 msgstr "Table des Matières|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:373
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
 msgstr "Préambule LaTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
+#: lib/ui/stdmenus.ui:374
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Appendice|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/stdmenus.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Section"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/stdmenus.ui:402
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Aller au signet 1|1"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/ui/stdmenus.ui:403
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Aller au signet 2|2"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.ui:404
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Aller au signet 3|3"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.ui:413
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:415
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information...|I"
 msgstr "Informations TeX|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
+#: lib/ui/stdmenus.ui:437
 #, fuzzy
 msgid "About LyX...|X"
 msgstr "À Propos de LyX...|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
 msgid "New document"
 msgstr "Nouveau document"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Ouverture du document "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Enregistrer le document ?"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Importer un document"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Rechercher et Remplacer"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis style"
 msgstr "(Dés)Activer la mise en évidence"
 
 # à revoir
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 msgid "Toggle noun style"
 msgstr "(Dés)Activer le style nom propre"
 
 # à revoir
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Toggle user style"
 msgstr "(Dés)Activer le style nom propre"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Insérer un appendice"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Insérer un Graphique"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "extra"
 msgstr "Autres"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "  Nombre "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "ListePuces"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "<- Augmenter ->"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "-> Diminuer <-"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Insérer un grand Flottant"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Insérer un Flottant"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Insérer une Étiquette"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Insérer une référence croisée"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Insérer une citation"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Insérer une marque d'index"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Insérer une note en bas de page"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Insérer une note en marge"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Insérer un guillemet"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX"
 msgstr "Insertion BibTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 msgid "Include file"
 msgstr "Inclure un fichier"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "Styles LaTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des Matières"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Correction TeX"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tableau"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Ajouter Rangée|j"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Ajouter Colonne|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Supprimer Ligne|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Supprimer Colonne|p"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Sélectionner la ligne suivante"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "ligne haut/bas"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Sélectionner la ligne suivante"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "droiteBase"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Activer Bordures|#B"
 
 # contrainte de longueur
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Désact. Bordures|#d"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Aligner à Gauche|a"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Centrer Horizontalement|C"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Aligner à Droite|r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Aligner en Haut|t"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Alignement"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Aligner en Bas|s"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "PlacementTableau"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "PlacementTableau"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multicolonnes Spéciales"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
 msgid "math"
 msgstr "mathématique"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Afficher le chemin"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Affichage"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Insérer un guillemet"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Insérer un guillemet"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Insérer un tableau"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Insérer un guillemet"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Insérer|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Insérer|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Insérer|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases"
 msgstr "Insérer un tableau"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to saved document?"
-#~ msgstr "Revenir à la sauvegarde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Revert"
-#~ msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R"
+#: src/BufferView.C:289
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Passer à un document ouvert"
+#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
 
+#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create new document?"
-#~ msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revenir à la sauvegarde"
 
+#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Create"
-#~ msgstr "Accoler"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R"
 
+#: src/BufferView_pimpl.C:233
 #, fuzzy
-#~ msgid "Parse"
-#~ msgstr "Coller"
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Passer à un document ouvert"
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Formatage du document..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saved bookmark %1$s"
-#~ msgstr "Enregistré le signet %1$d"
+#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
 
+#: src/BufferView_pimpl.C:258
 #, fuzzy
-#~ msgid "Moved to bookmark %1$s"
-#~ msgstr "Déplacé au signet %1$d"
-
-#~ msgid "Select LyX document to insert"
-#~ msgstr "Choisir le document à insérer"
-
-#~ msgid "Documents|#o#O"
-#~ msgstr "Documents|#D"
-
-#~ msgid "Examples|#E#e"
-#~ msgstr "Exemples|#E#e"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Créer un nouveau document avec ce nom ?"
 
+#: src/BufferView_pimpl.C:259
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-#~ msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
-
-#~ msgid "Canceled."
-#~ msgstr "Annulé."
+msgid "&Create"
+msgstr "Accoler"
 
+#: src/BufferView_pimpl.C:268
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inserting document %1$s..."
-#~ msgstr "Insertion du document %1$s..."
-
-#~ msgid "Document %1$s inserted."
-#~ msgstr "Document %1$s inséré."
-
-#~ msgid "Could not insert document %1$s"
-#~ msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
-
-#~ msgid "No further undo information"
-#~ msgstr "Pas d'information pour Annuler"
-
-#~ msgid "No further redo information"
-#~ msgstr "Pas d'information pour Refaire"
-
-#~ msgid "Mark off"
-#~ msgstr "Marque désactivée"
-
-#~ msgid "Mark on"
-#~ msgstr "Marque activée"
-
-#~ msgid "Mark removed"
-#~ msgstr "Marque enlevée"
-
-#~ msgid "Mark set"
-#~ msgstr "Marque posée"
+msgid "Parse"
+msgstr "Coller"
 
-#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-#~ msgstr "Avertissement ChkTeX n°%1$d"
+#: src/BufferView_pimpl.C:391
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formatage du document..."
 
-#~ msgid "ChkTeX warning id # "
-#~ msgstr "Avertissement ChkTeX n°"
+#: src/BufferView_pimpl.C:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$s"
+msgstr "Enregistré le signet %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$s"
+msgstr "Déplacé au signet %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:763
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Choisir le document à insérer"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
+#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documents|#D"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exemples|#E#e"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
+#: src/lyxfunc.C:1556
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx|Documents LyX (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
+#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+msgid "Canceled."
+msgstr "Annulé."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Insertion du document %1$s..."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Document %1$s inséré."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:992
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Pas d'information pour Annuler"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Pas d'information pour Refaire"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+msgid "Mark off"
+msgstr "Marque désactivée"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+msgid "Mark on"
+msgstr "Marque activée"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Marque enlevée"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+msgid "Mark set"
+msgstr "Marque posée"
+
+#: src/Chktex.C:68
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Avertissement ChkTeX n°%1$d"
+
+#: src/Chktex.C:70
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Avertissement ChkTeX n°"
+
+#: src/CutAndPaste.C:373
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
 
 # à revoir, accord avec les autres mots incertain
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "aucune"
+#: src/LColor.C:87
+msgid "none"
+msgstr "aucune"
 
-#~ msgid "black"
-#~ msgstr "noir"
+#: src/LColor.C:88
+msgid "black"
+msgstr "noir"
 
-#~ msgid "white"
-#~ msgstr "blanc"
+#: src/LColor.C:89
+msgid "white"
+msgstr "blanc"
 
-#~ msgid "red"
-#~ msgstr "rouge"
+#: src/LColor.C:90
+msgid "red"
+msgstr "rouge"
 
-#~ msgid "green"
-#~ msgstr "vert"
+#: src/LColor.C:91
+msgid "green"
+msgstr "vert"
 
-#~ msgid "blue"
-#~ msgstr "bleu"
+#: src/LColor.C:92
+msgid "blue"
+msgstr "bleu"
 
-#~ msgid "cyan"
-#~ msgstr "cyan"
+#: src/LColor.C:93
+msgid "cyan"
+msgstr "cyan"
 
-#~ msgid "magenta"
-#~ msgstr "magenta"
+#: src/LColor.C:94
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
 
-#~ msgid "yellow"
-#~ msgstr "jaune"
+#: src/LColor.C:95
+msgid "yellow"
+msgstr "jaune"
 
-#~ msgid "cursor"
-#~ msgstr "curseur"
+#: src/LColor.C:96
+msgid "cursor"
+msgstr "curseur"
 
-#~ msgid "background"
-#~ msgstr "fond"
+#: src/LColor.C:97
+msgid "background"
+msgstr "fond"
 
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "texte"
+#: src/LColor.C:98
+msgid "text"
+msgstr "texte"
 
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "sélection"
+#: src/LColor.C:99
+msgid "selection"
+msgstr "sélection"
 
-#~ msgid "LaTeX text"
-#~ msgstr "texte LaTeX"
+#: src/LColor.C:100
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "texte LaTeX"
 
-#~ msgid "previewed snippet"
-#~ msgstr "aperçu"
+#: src/LColor.C:101
+msgid "previewed snippet"
+msgstr "aperçu"
 
-#~ msgid "note"
-#~ msgstr "note"
+#: src/LColor.C:102
+msgid "note"
+msgstr "note"
 
-#~ msgid "note background"
-#~ msgstr "fond de note"
+#: src/LColor.C:103
+msgid "note background"
+msgstr "fond de note"
 
+#: src/LColor.C:104
 #, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Commentaire"
+msgid "comment"
+msgstr "Commentaire"
 
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
-#~ msgid "comment background"
-#~ msgstr "fond d'insert de commande"
+msgid "comment background"
+msgstr "fond d'insert de commande"
 
+#: src/LColor.C:106
 #, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset"
-#~ msgstr "Insert ouvert"
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Insert ouvert"
 
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset background"
-#~ msgstr "fond d'insert"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "fond d'insert"
 
-#~ msgid "depth bar"
-#~ msgstr "barre de profondeur"
+#: src/LColor.C:108
+msgid "depth bar"
+msgstr "barre de profondeur"
 
-#~ msgid "language"
-#~ msgstr "langue"
+#: src/LColor.C:109
+msgid "language"
+msgstr "langue"
 
-#~ msgid "command inset"
-#~ msgstr "insert de commande"
+#: src/LColor.C:110
+msgid "command inset"
+msgstr "insert de commande"
 
-#~ msgid "command inset background"
-#~ msgstr "fond d'insert de commande"
+#: src/LColor.C:111
+msgid "command inset background"
+msgstr "fond d'insert de commande"
 
-#~ msgid "command inset frame"
-#~ msgstr "cadre d'insert de commande"
+#: src/LColor.C:112
+msgid "command inset frame"
+msgstr "cadre d'insert de commande"
 
-#~ msgid "special character"
-#~ msgstr "caractère spécial"
+#: src/LColor.C:113
+msgid "special character"
+msgstr "caractère spécial"
 
-#~ msgid "math background"
-#~ msgstr "fond mathématique"
+#: src/LColor.C:115
+msgid "math background"
+msgstr "fond mathématique"
 
-#~ msgid "graphics background"
-#~ msgstr "fond graphique"
+#: src/LColor.C:116
+msgid "graphics background"
+msgstr "fond graphique"
 
-#~ msgid "Math macro background"
-#~ msgstr "fond macro math"
+#: src/LColor.C:117
+msgid "Math macro background"
+msgstr "fond macro math"
 
-#~ msgid "math frame"
-#~ msgstr "cadre mathématique"
+#: src/LColor.C:118
+msgid "math frame"
+msgstr "cadre mathématique"
 
-#~ msgid "math line"
-#~ msgstr "ligne mathématique"
+#: src/LColor.C:119
+msgid "math line"
+msgstr "ligne mathématique"
 
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "cadre de légende"
+#: src/LColor.C:120
+msgid "caption frame"
+msgstr "cadre de légende"
 
-#~ msgid "collapsable inset text"
-#~ msgstr "texte d'insert repliable"
+#: src/LColor.C:121
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "texte d'insert repliable"
 
-#~ msgid "collapsable inset frame"
-#~ msgstr "cadre d'insert repliable"
+#: src/LColor.C:122
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "cadre d'insert repliable"
 
-#~ msgid "inset background"
-#~ msgstr "fond d'insert"
+#: src/LColor.C:123
+msgid "inset background"
+msgstr "fond d'insert"
 
-#~ msgid "inset frame"
-#~ msgstr "cadre d'insert"
+#: src/LColor.C:124
+msgid "inset frame"
+msgstr "cadre d'insert"
 
-#~ msgid "LaTeX error"
-#~ msgstr "erreur LaTeX"
+#: src/LColor.C:125
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "erreur LaTeX"
 
-#~ msgid "end-of-line marker"
-#~ msgstr "marqueur de fin de ligne"
+#: src/LColor.C:126
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "marqueur de fin de ligne"
 
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
-#~ msgid "appendix marker"
-#~ msgstr "ligne d'appendice"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ligne d'appendice"
 
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
-#~ msgid "change bar"
-#~ msgstr "Inchangé"
+msgid "change bar"
+msgstr "Inchangé"
 
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
-#~ msgid "Deleted text"
-#~ msgstr "texte latex"
+msgid "Deleted text"
+msgstr "texte latex"
 
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
-#~ msgid "Added text"
-#~ msgstr "texte latex"
+msgid "Added text"
+msgstr "texte latex"
 
-#~ msgid "added space markers"
-#~ msgstr "marqueurs d'espace ajouté"
+#: src/LColor.C:131
+msgid "added space markers"
+msgstr "marqueurs d'espace ajouté"
 
-#~ msgid "top/bottom line"
-#~ msgstr "ligne haut/bas"
+#: src/LColor.C:132
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "ligne haut/bas"
 
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
-#~ msgid "table line"
-#~ msgstr "ligne de tabular"
+msgid "table line"
+msgstr "ligne de tabular"
 
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
-#~ msgid "table on/off line"
-#~ msgstr "ligne de tabular onoff"
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ligne de tabular onoff"
 
-#~ msgid "bottom area"
-#~ msgstr "zone du bas"
+#: src/LColor.C:137
+msgid "bottom area"
+msgstr "zone du bas"
 
-#~ msgid "page break"
-#~ msgstr "saut de page"
+#: src/LColor.C:138
+msgid "page break"
+msgstr "saut de page"
 
-#~ msgid "top of button"
-#~ msgstr "haut du bouton"
+#: src/LColor.C:139
+msgid "top of button"
+msgstr "haut du bouton"
 
-#~ msgid "bottom of button"
-#~ msgstr "bas du bouton"
+#: src/LColor.C:140
+msgid "bottom of button"
+msgstr "bas du bouton"
 
-#~ msgid "left of button"
-#~ msgstr "gauche du bouton"
+#: src/LColor.C:141
+msgid "left of button"
+msgstr "gauche du bouton"
 
-#~ msgid "right of button"
-#~ msgstr "droite du bouton"
+#: src/LColor.C:142
+msgid "right of button"
+msgstr "droite du bouton"
 
-#~ msgid "button background"
-#~ msgstr "fond du bouton"
+#: src/LColor.C:143
+msgid "button background"
+msgstr "fond du bouton"
 
-#~ msgid "inherit"
-#~ msgstr "hériter"
+#: src/LColor.C:144
+msgid "inherit"
+msgstr "hériter"
 
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignorer"
+#: src/LColor.C:145
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
-#~ msgstr "Exécution LaTeX n° %1$d"
+#: src/LaTeX.C:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
+msgstr "Exécution LaTeX n° %1$d"
 
-#~ msgid "Running MakeIndex."
-#~ msgstr "Exécution de MakeIndex."
+#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "Exécution de MakeIndex."
 
-#~ msgid "Running BibTeX."
-#~ msgstr "Exécution de BibTeX."
+#: src/LaTeX.C:288
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Exécution de BibTeX."
 
-#~ msgid "No Documents Open!"
-#~ msgstr "Aucun Document Ouvert !"
+#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
+#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Aucun Document Ouvert !"
 
-#~ msgid "ASCII text as lines"
-#~ msgstr "Texte ASCII en Lignes|L"
+#: src/MenuBackend.C:492
+msgid "ASCII text as lines"
+msgstr "Texte ASCII en Lignes|L"
 
-#~ msgid "ASCII text as paragraphs"
-#~ msgstr "Texte ASCII en Paragraphes|P"
+#: src/MenuBackend.C:494
+msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgstr "Texte ASCII en Paragraphes|P"
 
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Pas de Table des Matières"
+#: src/MenuBackend.C:673
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Pas de Table des Matières"
 
+#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove temporary directory"
-#~ msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-#~ msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
 
+#: src/buffer.C:384
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown document class"
-#~ msgstr "dans la classe choisie"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "dans la classe choisie"
 
-#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-#~ msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
+#: src/buffer.C:385
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header error"
-#~ msgstr "erreur LaTeX"
+#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n"
 
+#: src/buffer.C:420
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Impossible de charger la classe "
+msgid "Header error"
+msgstr "erreur LaTeX"
 
+#: src/buffer.C:438
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Impossible de charger la classe "
 
+#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
 #, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr "%1$s paragraphes n'ont pas pu être convertis"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document format failure"
-#~ msgstr "Document"
+#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "%1$s paragraphes n'ont pas pu être convertis"
 
+#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
 #, fuzzy
-#~ msgid "%1$s is not a LyX document."
-#~ msgstr "Clé utilisée dans le document LyX."
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Document"
+
+#: src/buffer.C:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Clé utilisée dans le document LyX."
 
+#: src/buffer.C:596
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+"problems."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:603
 #, fuzzy
-#~ msgid "Conversion failed"
-#~ msgstr "Conversion"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Conversion"
 
+#: src/buffer.C:604
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:613
 #, fuzzy
-#~ msgid "Conversion script not found"
-#~ msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
 
-#~ msgid "Running chktex..."
-#~ msgstr "Exécution de chktex..."
+#: src/buffer.C:614
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
+#: src/buffer.C:630
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not run chktex successfully."
-#~ msgstr "Chktex s'est exécuté correctement"
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Conversion"
+
+#: src/buffer.C:631
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:659
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1136
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Exécution de chktex..."
 
+#: src/buffer.C:1149
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1150
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read document"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le document "
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex s'est exécuté correctement"
+
+#: src/buffer_funcs.C:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
 
+#: src/buffer_funcs.C:58
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Recover emergency save?"
-#~ msgstr "Il existe une sauvegarde d'urgence du document !"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le document "
 
+#: src/buffer_funcs.C:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Il existe une sauvegarde d'urgence du document !"
+
+#: src/buffer_funcs.C:73
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:74
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Recover"
-#~ msgstr "&Restaurer"
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Restaurer"
 
+#: src/buffer_funcs.C:74
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Load Original"
-#~ msgstr "&Origine :"
+msgid "&Load Original"
+msgstr "&Origine :"
+
+#: src/buffer_funcs.C:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
+#: src/buffer_funcs.C:99
 #, fuzzy
-#~ msgid "Load backup?"
-#~ msgstr "Revenir"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Revenir"
 
+#: src/buffer_funcs.C:100
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Load backup"
-#~ msgstr "&Revenir"
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Revenir"
 
+#: src/buffer_funcs.C:100
 #, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-#~ msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
+msgid "Load &original"
+msgstr "&Origine :"
 
+#: src/buffer_funcs.C:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:141
 #, fuzzy
-#~ msgid "Retrieve from version control?"
-#~ msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?"
 
+#: src/buffer_funcs.C:142
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Retrieve"
-#~ msgstr "&Restaurer"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Restaurer"
 
+#: src/buffer_funcs.C:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
+
+#: src/buffer_funcs.C:175
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read template"
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+
+#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
 #, fuzzy
-#~ msgid "Save changed document?"
-#~ msgstr "Enregistrer le document ?"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Enregistrer le document ?"
 
-#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-#~ msgstr "LyX : Tente de sauvegarder le document %1$s"
+#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "  Save seems successful. Phew."
-#~ msgstr "  La sauvegarde semble avoir réussi, ouf."
+#: src/bufferlist.C:259
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX : Tente de sauvegarder le document %1$s"
 
-#~ msgid "  Save failed! Trying..."
-#~ msgstr "  La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai..."
+#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "  La sauvegarde semble avoir réussi, ouf."
 
-#~ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-#~ msgstr "  La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
+#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr "  La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
+#: src/bufferlist.C:299
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu."
 
+#: src/bufferparams.C:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
+
+#: src/bufferparams.C:234
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document class not available"
-#~ msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
 
+#: src/bufferparams.C:235
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
-#~ msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
 
+#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
-#~ msgid "Executing command: "
-#~ msgstr "Exécution en cours de la commande :"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Exécution en cours de la commande :"
 
+#: src/converter.C:399
 #, fuzzy
-#~ msgid "Build errors"
-#~ msgstr "Compiler le programme"
+msgid "Build errors"
+msgstr "Compiler le programme"
 
+#: src/converter.C:400
 #, fuzzy
-#~ msgid "There were errors during the build process."
-#~ msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation."
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation."
 
-#~ msgid "Cannot convert file"
-#~ msgstr "Impossible de convertir le fichier"
+#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Impossible de convertir le fichier"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-#~ msgstr "Erreur lors de la lecture de %1$s."
+#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Erreur lors de la lecture de %1$s."
+
+#: src/converter.C:429 src/converter.C:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
+
+#: src/converter.C:533
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Exécution de LaTeX..."
 
-#~ msgid "Running LaTeX..."
-#~ msgstr "Exécution de LaTeX..."
+#: src/converter.C:548
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
+#: src/converter.C:551
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX failed"
-#~ msgstr "Fichier log LaTeX|L"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fichier log LaTeX|L"
 
+#: src/converter.C:553
 #, fuzzy
-#~ msgid "Output is empty"
-#~ msgstr "vide"
+msgid "Output is empty"
+msgstr "vide"
+
+#: src/converter.C:554
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
 # analyse pour debug ?
-#~ msgid "No debugging message"
-#~ msgstr "Pas de message de débogage"
+#: src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Pas de message de débogage"
 
-#~ msgid "General information"
-#~ msgstr "Information générale"
+#: src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Information générale"
 
-#~ msgid "Program initialisation"
-#~ msgstr "Initialisation du programme"
+#: src/debug.C:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Initialisation du programme"
 
-#~ msgid "Keyboard events handling"
-#~ msgstr "Gestion des événements clavier"
+#: src/debug.C:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Gestion des événements clavier"
 
-#~ msgid "GUI handling"
-#~ msgstr "Gestion de l'interface graphique"
+#: src/debug.C:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Gestion de l'interface graphique"
 
+#: src/debug.C:46
 #, fuzzy
-#~ msgid "Lyxlex grammar parser"
-#~ msgstr "Parseur grammatical LyXlex"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Parseur grammatical LyXlex"
 
-#~ msgid "Configuration files reading"
-#~ msgstr "Lecture des fichiers de configuration"
+#: src/debug.C:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Lecture des fichiers de configuration"
 
-#~ msgid "Custom keyboard definition"
-#~ msgstr "Définition d'un clavier personnalisé"
+#: src/debug.C:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Définition d'un clavier personnalisé"
 
-#~ msgid "LaTeX generation/execution"
-#~ msgstr "Generation/Exécution de LaTeX"
+#: src/debug.C:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Generation/Exécution de LaTeX"
 
-#~ msgid "Math editor"
-#~ msgstr "Éditeur mathématique"
+#: src/debug.C:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Éditeur mathématique"
 
-#~ msgid "Font handling"
-#~ msgstr "Gestion des polices"
+#: src/debug.C:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Gestion des polices"
 
-#~ msgid "Textclass files reading"
-#~ msgstr "Lecture des fichiers de classe"
+#: src/debug.C:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Lecture des fichiers de classe"
 
-#~ msgid "Version control"
-#~ msgstr "Contrôle de version"
+#: src/debug.C:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Contrôle de version"
 
-#~ msgid "External control interface"
-#~ msgstr "Interface de contrôle externe"
+#: src/debug.C:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Interface de contrôle externe"
 
-#~ msgid "Keep *roff temporary files"
-#~ msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff"
+#: src/debug.C:55
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff"
 
-#~ msgid "User commands"
-#~ msgstr "Commandes utilisateur"
+#: src/debug.C:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Commandes utilisateur"
 
-#~ msgid "The LyX Lexxer"
-#~ msgstr "Le lexeur LyX"
+#: src/debug.C:57
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "Le lexeur LyX"
 
-#~ msgid "Dependency information"
-#~ msgstr "Information sur les dépendances"
+#: src/debug.C:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Information sur les dépendances"
 
-#~ msgid "LyX Insets"
-#~ msgstr "Inserts LyX"
+#: src/debug.C:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Inserts LyX"
 
-#~ msgid "Files used by LyX"
-#~ msgstr "Fichiers utilisés par LyX"
+#: src/debug.C:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Fichiers utilisés par LyX"
 
-#~ msgid "Workarea events"
-#~ msgstr "Événements de la surface de travail"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Événements de la surface de travail"
 
-#~ msgid "Insettext/tabular messages"
-#~ msgstr "Messages d'insert/tabulaire"
+#: src/debug.C:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Messages d'insert/tabulaire"
 
-#~ msgid "Graphics conversion and loading"
-#~ msgstr "Conversion et chargement du graphique"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Conversion et chargement du graphique"
 
+#: src/debug.C:64
 #, fuzzy
-#~ msgid "Change tracking"
-#~ msgstr "Changer la Langue"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Changer la Langue"
 
+#: src/debug.C:65
 #, fuzzy
-#~ msgid "External template/inset messages"
-#~ msgstr "&Autres Options"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "&Autres Options"
 
-#~ msgid "All debugging messages"
-#~ msgstr "Tous les messages de débogage"
+#: src/debug.C:66
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tous les messages de débogage"
 
-#~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-#~ msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
+#: src/debug.C:110
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Over-write file?"
-#~ msgstr "Chasse fixe"
+#: src/exporter.C:68
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
 
+#: src/exporter.C:71
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Over-write"
-#~ msgstr "Chasse fixe"
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Chasse fixe"
 
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
 #, fuzzy
-#~ msgid "Over-write &all"
-#~ msgstr "Chasse fixe"
+msgid "&Over-write"
+msgstr "Chasse fixe"
 
+#: src/exporter.C:73
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Cancel export"
-#~ msgstr "&Annuler"
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Chasse fixe"
 
+#: src/exporter.C:74
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't copy file"
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Annuler"
 
+#: src/exporter.C:121
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't export file"
-#~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
-#~ msgstr "Pas d'information pour importer depuis %1$s"
+#: src/exporter.C:122
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
 
+#: src/exporter.C:152
 #, fuzzy
-#~ msgid "File name error"
-#~ msgstr "Nom Fichier"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
 
+#: src/exporter.C:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Pas d'information pour importer depuis %1$s"
+
+#: src/exporter.C:183
 #, fuzzy
-#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-#~ msgstr "Le chemin du fichier lyx ne doit pas contenir d'espaces."
+msgid "File name error"
+msgstr "Nom Fichier"
 
+#: src/exporter.C:184
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document export cancelled."
-#~ msgstr "Document exporté comme "
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Le chemin du fichier lyx ne doit pas contenir d'espaces."
 
+#: src/exporter.C:211
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
-#~ msgstr "Document exporté comme "
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Document exporté comme "
+
+#: src/exporter.C:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgstr "Document exporté comme "
 
-#~ msgid "Cannot view file"
-#~ msgstr "Impossible de visualiser le fichier"
+#: src/format.C:187 src/format.C:221
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Impossible de visualiser le fichier"
 
-#~ msgid "No information for viewing %1$s"
-#~ msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s"
+#: src/format.C:188
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s"
 
+#: src/format.C:243 src/format.C:266
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot edit file"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for editing %1$s"
-#~ msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s"
+#: src/format.C:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s"
 
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (modifié)"
+#: src/frontends/LyXView.C:177
+msgid " (changed)"
+msgstr " (modifié)"
 
-#~ msgid " (read only)"
-#~ msgstr " (en lecture seule)"
+#: src/frontends/LyXView.C:181
+msgid " (read only)"
+msgstr " (en lecture seule)"
 
-#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-#~ msgstr "ERREUR : LyX n'a pas pu lire le fichier CREDITS\n"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "ERREUR : LyX n'a pas pu lire le fichier CREDITS\n"
 
-#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-#~ msgstr "Veuillez l'installer correctement pour apprécier\n"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Veuillez l'installer correctement pour apprécier\n"
 
-#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-#~ msgstr "la somme de travail de ceux qui ont travaillé sur le projet LyX."
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "la somme de travail de ceux qui ont travaillé sur le projet LyX."
 
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-#~ "1995-2001 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX est Copyright (C) 1995 par Matthias Ettrich,\n"
-#~ "Équipe LyX 1995-2001"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX est Copyright (C) 1995 par Matthias Ettrich,\n"
+"Équipe LyX 1995-2001"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle "
+"est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la "
+"Licence, soit (à votre choix) une version ultérieure."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; "
+"sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il "
+"est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale "
+"GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence "
+"Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le "
+"cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, "
+"MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX Version "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
+msgid " of "
+msgstr " du "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Répertoire système : "
 
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le "
-#~ "modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle "
-#~ "qu'elle est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 "
-#~ "de la Licence, soit (à votre choix) une version ultérieure."
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Répertoire utilisateur : "
 
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
-#~ "GARANTIE ; sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT "
-#~ "VALABLE ou qu'il est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la "
-#~ "Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu "
-#~ "une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce "
-#~ "programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software "
-#~ "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "LyX Version "
-#~ msgstr "LyX Version "
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr ""
 
-#~ msgid " of "
-#~ msgstr " du "
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Library directory: "
-#~ msgstr "Répertoire système : "
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "User directory: "
-#~ msgstr "Répertoire utilisateur : "
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
 #, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Double"
+msgid "Double box"
+msgstr "Double"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:213
 #, fuzzy
-#~ msgid "Depth"
-#~ msgstr ", Profondeur : "
+msgid "Depth"
+msgstr ", Profondeur : "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
+#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
 #, fuzzy
-#~ msgid "Total Height"
-#~ msgstr "Haut Droite"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Haut Droite"
 
-#~ msgid "Select external file"
-#~ msgstr "Choisir le fichier externe"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+msgid "Select external file"
+msgstr "Choisir le fichier externe"
 
-#~ msgid "Top left"
-#~ msgstr "Haut Gauche"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+msgid "Top left"
+msgstr "Haut Gauche"
 
-#~ msgid "Bottom left"
-#~ msgstr "Bas Gauche"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Bas Gauche"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
-#~ msgid "Baseline left"
-#~ msgstr "gaucheBase"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "gaucheBase"
 
-#~ msgid "Top center"
-#~ msgstr "Haut Centre"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Top center"
+msgstr "Haut Centre"
 
-#~ msgid "Bottom center"
-#~ msgstr "Bas Centre"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Bas Centre"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
-#~ msgid "Baseline center"
-#~ msgstr "Centrer Horizontalement|C"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Centrer Horizontalement|C"
 
-#~ msgid "Top right"
-#~ msgstr "Haut Droite"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Top right"
+msgstr "Haut Droite"
 
-#~ msgid "Bottom right"
-#~ msgstr "Bas Droite"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Bas Droite"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
-#~ msgid "Baseline right"
-#~ msgstr "Bord à Droite|D"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Bord à Droite|D"
 
-#~ msgid "Select graphics file"
-#~ msgstr "Choisir le fichier graphique"
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Choisir le fichier graphique"
 
-#~ msgid "Clipart|#C#c"
-#~ msgstr "Clipart|#C"
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Clipart|#C"
 
-#~ msgid "Select document to include"
-#~ msgstr "Choisir le document à inclure"
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:76
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Choisir le document à inclure"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:83
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-#~ msgstr "*.(tex|lyx)| Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.(tex|lyx)| Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
 
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
+msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+msgstr "LyX : journal de compilation en programmation littéraire"
 
-#~ msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-#~ msgstr "LyX : journal de compilation en programmation littéraire"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#, fuzzy
+msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
+msgstr "Fichier log introuvable"
 
-#~ msgid "Version Control Log"
-#~ msgstr "Historique de Contrôle de Version"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Historique de Contrôle de Version"
 
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Journal de bord LaTeX introuvable."
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Journal de bord LaTeX introuvable."
 
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
 #, fuzzy
-#~ msgid "No literate programming build log file found."
-#~ msgstr "Journal de compilation de Programmation Littéraire introuvable."
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Journal de compilation de Programmation Littéraire introuvable."
 
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
 #, fuzzy
-#~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
-#~ msgstr "Fichier log introuvable"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Fichier log introuvable"
 
-#~ msgid "No version control log file found."
-#~ msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable."
 
-#~ msgid "System Bind|#S#s"
-#~ msgstr "Racc. Système|#S"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+msgid "System Bind|#S#s"
+msgstr "Racc. Système|#S"
 
-#~ msgid "User Bind|#U#u"
-#~ msgstr "Racc. Locaux|#L"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
+msgid "User Bind|#U#u"
+msgstr "Racc. Locaux|#L"
 
-#~ msgid "Choose bind file"
-#~ msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
 
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "UI Système|#S"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+msgid "Sys UI|#S#s"
+msgstr "UI Système|#S"
 
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "UI Locaux|#L"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
+msgid "User UI|#U#u"
+msgstr "UI Locaux|#L"
 
-#~ msgid "Choose UI file"
-#~ msgstr "Choisir un fichier d'interface"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Choisir un fichier d'interface"
 
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Claviers|#C"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
+msgid "Key maps|#K#k"
+msgstr "Claviers|#C"
 
-#~ msgid "Choose keyboard map"
-#~ msgstr "Choisir la réaffectation clavier"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Choisir la réaffectation clavier"
 
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Choisir le dictionnaire personnel"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Choisir le dictionnaire personnel"
 
-#~ msgid "Print to file"
-#~ msgstr "Imprimer vers"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+msgid "Print to file"
+msgstr "Imprimer vers"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
 #, fuzzy
-#~ msgid "The spell-checker could not be started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
-#~ "Il a peut-être été tué."
+msgid "The spell-checker could not be started"
+msgstr ""
+"Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
+"Il a peut-être été tué."
 
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:233
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
-#~ "Il a peut-être été tué."
+msgid ""
+"The spell-checker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
+"Il a peut-être été tué."
 
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:238
 #, fuzzy
-#~ msgid "%1$s words checked."
-#~ msgstr " mots vérifiés."
+msgid "The spell-checker has failed"
+msgstr ""
+"Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n"
+"Il a peut-être été tué."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s words checked."
+msgstr " mots vérifiés."
 
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "Un mot vérifié."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
+msgid "One word checked."
+msgstr "Un mot vérifié."
 
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:257
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checking is complete"
-#~ msgstr "Correction orthographique terminée !"
+msgid "Spell-checking is complete"
+msgstr "Correction orthographique terminée !"
 
-#~ msgid "%1$s et al."
-#~ msgstr "%1$s et al."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s et al."
 
-#~ msgid "No year"
-#~ msgstr "Pas d'année"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
+msgid "No year"
+msgstr "Pas d'année"
 
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:788
 #, fuzzy
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "Texte avant"
+msgid "before"
+msgstr "Texte avant"
 
-#~ msgid "No change"
-#~ msgstr "Inchangé"
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
+msgid "No change"
+msgstr "Inchangé"
 
-#~ msgid "Roman"
-#~ msgstr "Romain"
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
+msgid "Roman"
+msgstr "Romain"
 
-#~ msgid "Sans Serif"
-#~ msgstr "Sans empattement"
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans empattement"
 
-#~ msgid "Typewriter"
-#~ msgstr "Chasse fixe"
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Chasse fixe"
 
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Maigre"
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
+msgid "Medium"
+msgstr "Maigre"
 
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "Grasse"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
+msgid "Bold"
+msgstr "Grasse"
 
-#~ msgid "Upright"
-#~ msgstr "Droite"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
+msgid "Upright"
+msgstr "Droite"
 
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Italique"
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
+msgid "Italic"
+msgstr "Italique"
 
-#~ msgid "Slanted"
-#~ msgstr "Inclinée"
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
+msgid "Slanted"
+msgstr "Inclinée"
 
-#~ msgid "Small Caps"
-#~ msgstr "Petites Capitales"
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Petites Capitales"
 
-#~ msgid "Increase"
-#~ msgstr "<- Augmenter ->"
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
+msgid "Increase"
+msgstr "<- Augmenter ->"
 
-#~ msgid "Decrease"
-#~ msgstr "-> Diminuer <-"
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
+msgid "Decrease"
+msgstr "-> Diminuer <-"
 
-#~ msgid "Emph"
-#~ msgstr "En Évidence"
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+msgid "Emph"
+msgstr "En Évidence"
 
-#~ msgid "Underbar"
-#~ msgstr "Souligné"
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr "Souligné"
 
-#~ msgid "Noun"
-#~ msgstr "Nom Propre"
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+msgid "Noun"
+msgstr "Nom Propre"
 
-#~ msgid "No color"
-#~ msgstr "Pas de couleur"
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+msgid "No color"
+msgstr "Pas de couleur"
 
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Noir"
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+msgid "Black"
+msgstr "Noir"
 
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "Blanc"
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
 
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Rouge"
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
 
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "Vert"
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
 
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "Bleu"
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
 
-#~ msgid "Cyan"
-#~ msgstr "Cyan"
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
 
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "Magenta"
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
 
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "Jaune"
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+msgid "Yellow"
+msgstr "Jaune"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid filename"
-#~ msgstr "Longueur invalide !"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Longueur invalide !"
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
+msgid ""
+"Filename can't contain any of these characters:\n"
+"space, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
 
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Fichier log de la compilation"
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
+msgid "Build log"
+msgstr "Fichier log de la compilation"
 
-#~ msgid "LaTeX log"
-#~ msgstr "Fichier log LaTeX"
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
+msgid "LaTeX log"
+msgstr "Fichier log LaTeX"
 
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
 #, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Fichier log introuvable"
+msgid "No build log file found."
+msgstr "Fichier log introuvable"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Impossible d'importer le fichier"
+#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Impossible d'importer le fichier"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
+#: src/frontends/gnome/support.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr "Impossible d'exporter le fichier"
 
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 #, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "&Étiquette"
+msgid "Label"
+msgstr "&Étiquette"
 
-#~ msgid "Maths Decorations & Accents"
-#~ msgstr "Ornements & Accents Mathématiques"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:269 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+msgid "Maths Decorations & Accents"
+msgstr "Ornements & Accents Mathématiques"
 
-#~ msgid "Binary Ops"
-#~ msgstr "Opérateurs Binaires"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:296 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+msgid "Binary Ops"
+msgstr "Opérateurs Binaires"
 
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:307 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
 #, fuzzy
-#~ msgid "Binary Relations"
-#~ msgstr "Relations Binaires"
+msgid "Binary Relations"
+msgstr "Relations Binaires"
 
-#~ msgid "Big Operators"
-#~ msgstr "Grands Opérateurs"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:359 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grands Opérateurs"
 
-#~ msgid "AMS Misc"
-#~ msgstr "Divers AMS"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:370 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+msgid "AMS Misc"
+msgstr "Divers AMS"
 
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "Flèches AMS"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:383 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Flèches AMS"
 
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "Relations AMS"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:396 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relations AMS"
 
-#~ msgid "AMS Negated Rel"
-#~ msgstr "Négations de Relations AMS"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:407 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+msgid "AMS Negated Rel"
+msgstr "Négations de Relations AMS"
 
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "Opérateurs AMS"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:418 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Opérateurs AMS"
 
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:88 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Delimiters"
-#~ msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:97 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel"
-#~ msgstr "Palette Mathématique"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Palette Mathématique"
 
-#~ msgid "Insert Table"
-#~ msgstr "Insérer un Tableau"
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Insérer un Tableau"
 
-#~ msgid "LyX: %1$s"
-#~ msgstr "LyX : %1$s"
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX : %1$s"
 
-#~ msgid "&Standard"
-#~ msgstr "Standard"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
+msgid "&Standard"
+msgstr "Standard"
 
-#~ msgid "&Maths"
-#~ msgstr "Maths"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
+msgid "&Maths"
+msgstr "Maths"
 
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
 #, fuzzy
-#~ msgid "Dings &1"
-#~ msgstr "&Ding 1"
+msgid "Dings &1"
+msgstr "&Ding 1"
 
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
 #, fuzzy
-#~ msgid "Dings &2"
-#~ msgstr "D&ing 2"
+msgid "Dings &2"
+msgstr "D&ing 2"
 
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
 #, fuzzy
-#~ msgid "Dings &3"
-#~ msgstr "Di&ng 3"
+msgid "Dings &3"
+msgstr "Di&ng 3"
 
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
 #, fuzzy
-#~ msgid "Dings &4"
-#~ msgstr "Din&g 4"
+msgid "Dings &4"
+msgstr "Din&g 4"
 
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Custom..."
-#~ msgstr "Personnalisé...|e"
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Personnalisé...|e"
+
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
+msgid "Bullets"
+msgstr "Puces"
 
-#~ msgid "Bullets"
-#~ msgstr "Puces"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
+msgid "Enter a custom bullet"
+msgstr ""
 
 # contrainte de longueur
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Entrée d'index"
+msgid "LyX: Index Entry"
+msgstr "Entrée d'index"
 
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
+msgid "LyX: Label"
+msgstr "LyX : journal de bord LaTeX"
 
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
 #, fuzzy
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "Répertoire :|#R#r"
+msgid "Directories"
+msgstr "Répertoire :|#R#r"
 
+#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Entrée Bibliographique"
+msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
+msgstr "Entrée Bibliographique"
 
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Fichiers de style BibTeX (*.bst)"
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
+msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+msgstr "Fichiers de style BibTeX (*.bst)"
 
-#~ msgid "Select a BibTeX style"
-#~ msgstr "Choisir un style BibTeX"
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Choisir un style BibTeX"
 
 # contrainte de longueur
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Fichiers de Données BibTeX (*.bib)"
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
+msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+msgstr "Fichiers de Données BibTeX (*.bib)"
 
 # contrainte de longueur
-#~ msgid "Select a BibTeX database to add"
-#~ msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
 
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
+msgid "LyX: Box Settings"
+msgstr "Options de Flottant"
 
+#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
+msgid "LyX: Branch Settings"
+msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
 
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Préférences"
+msgid "LyX: Merge Changes"
+msgstr "Préférences"
 
+#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Régler la taille de la police"
+msgid "LyX: Change Text Style"
+msgstr "Régler la taille de la police"
 
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Citation...|C"
+msgid "LyX: Citation Reference"
+msgstr "Citation...|C"
 
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
 #, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Commandes utilisateur"
+msgid "Previous command"
+msgstr "Commandes utilisateur"
 
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
 #, fuzzy
-#~ msgid "Next command"
-#~ msgstr "Exécuter la commande"
+msgid "Next command"
+msgstr "Exécuter la commande"
 
+#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
+msgid "LyX: Document Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 #, fuzzy
-#~ msgid "Author-year"
-#~ msgstr "Auteur"
+msgid "Author-year"
+msgstr "Auteur"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
 #, fuzzy
-#~ msgid "Numerical"
-#~ msgstr "Américain"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Américain"
 
-#~ msgid "``text''"
-#~ msgstr "``texte''"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
+msgid "``text''"
+msgstr "``texte''"
 
-#~ msgid "''text''"
-#~ msgstr "''texte''"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
+msgid "''text''"
+msgstr "''texte''"
 
-#~ msgid ",,text``"
-#~ msgstr ",,texte``"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,texte``"
 
-#~ msgid ",,text''"
-#~ msgstr ",,texte''"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,texte''"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
 #, fuzzy
-#~ msgid "<<text>>"
-#~ msgstr "texte"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "texte"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
 #, fuzzy
-#~ msgid ">>text<<"
-#~ msgstr "texte"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "texte"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
-#~ msgid "US letter"
-#~ msgstr "LettreUS"
+msgid "US letter"
+msgstr "LettreUS"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
 #, fuzzy
-#~ msgid "US legal"
-#~ msgstr "LégalUS"
+msgid "US legal"
+msgstr "LégalUS"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
-#~ msgid "US executive"
-#~ msgstr "ExecutiveUS"
+msgid "US executive"
+msgstr "ExecutiveUS"
 
-#~ msgid "B3"
-#~ msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unavailable: %1$s"
-#~ msgstr "Disponible"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Disponible"
 
-#~ msgid "10"
-#~ msgstr "10"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#~ msgid "11"
-#~ msgstr "11"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#~ msgid "12"
-#~ msgstr "12"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Valeur"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
+msgid "Length"
+msgstr "Valeur"
 
-#~ msgid "empty"
-#~ msgstr "vide"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
 
-#~ msgid "plain"
-#~ msgstr "ordinaire"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+msgid "plain"
+msgstr "ordinaire"
 
-#~ msgid "headings"
-#~ msgstr "en-têtes"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+msgid "headings"
+msgstr "en-têtes"
 
-#~ msgid "fancy"
-#~ msgstr "sophistiquée"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+msgid "fancy"
+msgstr "sophistiquée"
 
-#~ msgid "OneHalf"
-#~ msgstr "Un et Demi"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Un et Demi"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document Class"
-#~ msgstr "Document exporté comme "
+msgid "Document Class"
+msgstr "Document exporté comme "
 
 # revu
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text Layout"
-#~ msgstr "Format "
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Format "
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page Layout"
-#~ msgstr "Style de Paragraphe"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Style de Paragraphe"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page Margins"
-#~ msgstr "Marges"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marges"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
 #, fuzzy
-#~ msgid "Numbering & TOC"
-#~ msgstr "Chiffre"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Chiffre"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math options"
-#~ msgstr "autres options"
+msgid "Math options"
+msgstr "autres options"
 
 # contrainte de longueur
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float Placement"
-#~ msgstr "Placement des Flottants :|#F"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Placement des Flottants :|#F"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
 #, fuzzy
-#~ msgid "Branches"
-#~ msgstr "Pouces"
+msgid "Branches"
+msgstr "Pouces"
 
-#~ msgid "LaTeX Preamble"
-#~ msgstr "Préambule LaTeX"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
+#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Préambule LaTeX"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
 #, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Marges"
+msgid "Small margins"
+msgstr "Marges"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
 #, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
+msgid "Very small margins"
+msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
 #, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
+msgid "Very wide margins"
+msgstr "A4 très petites marges (portrait seul)"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
 #, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "&Non"
+msgid "No"
+msgstr "&Non"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
 #, fuzzy
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "&Oui"
+msgid "Yes"
+msgstr "&Oui"
 
+#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Options LaTeX"
+msgid "LyX: TeX Code Settings"
+msgstr "Options LaTeX"
 
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Objet Externe"
+msgid "LyX: External Material"
+msgstr "Objet Externe"
 
-#~ msgid "Scale%"
-#~ msgstr "Échelle%"
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
+msgid "Scale%"
+msgstr "Échelle%"
 
+#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
+msgid "LyX: Float Settings"
+msgstr "Options de Flottant"
 
+#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Graphique"
+msgid "LyX: Graphics"
+msgstr "Graphique"
 
+#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Document LyX...|X"
-
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
-
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Choisir le fichier dans lequel imprimer"
+msgid "LyX: Child Document"
+msgstr "Document LyX...|X"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX : Entrez du texte"
+#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
+#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
+msgid "Select a file to print to"
+msgstr "Choisir le fichier dans lequel imprimer"
 
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Inserts LyX"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "LyX : Entrez du texte"
 
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Inserts LyX"
+msgid "LyX: Insert Delimiter"
+msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Set math style"
-#~ msgstr "Régler la taille de la police"
+msgid "LyX: Insert space"
+msgstr "Inserts LyX"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Set math font"
-#~ msgstr "Régler la taille de la police"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-#~ msgstr "Sans empattement"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-#~ msgstr "Chasse fixe"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Senseless with this layout!"
-#~ msgstr "Aucun sens avec ce style !"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Préférences"
+msgid "LyX: Insert root"
+msgstr "Inserts LyX"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "Case"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
 
-# ou "Environnement" ?
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look and feel"
-#~ msgstr "Aspect"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
+msgid "Cube root\t\\root"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User interface"
-#~ msgstr "Fichier d'interface|#i"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
 #, fuzzy
-#~ msgid "Screen fonts"
-#~ msgstr "Polices d'Écran"
+msgid "LyX: Set math style"
+msgstr "Régler la taille de la police"
 
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Graphique"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Correcteur Orthographique"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Sorties"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
 #, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "Format de la date|#F"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Imprimante"
-
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Répertoires"
+msgid "LyX: Set math font"
+msgstr "Régler la taille de la police"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "File formats"
-#~ msgstr "Formats"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Converters"
-#~ msgstr "Convertisseurs"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a document templates directory"
-#~ msgstr "Choisir le document à insérer"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans empattement"
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a temporary directory"
-#~ msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Italique"
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a document directory"
-#~ msgstr "Choisir le document à insérer"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Chasse fixe"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Document LyX...|X"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Préférences"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Go Back"
-#~ msgstr "&Revenir"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Math Famille Calligraphique"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump back"
-#~ msgstr "Revenir"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
 #, fuzzy
-#~ msgid "Jump to reference"
-#~ msgstr "Aller à la référence"
+msgid "LyX: Note Settings"
+msgstr "Options de Flottant"
 
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Rechercher et Remplacer"
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
+msgid "LyX: Paragraph Settings"
+msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Envoyer le Document à la Commande"
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
+#: src/paragraph.C:632
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Aucun sens avec ce style !"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Afficher le Fichier"
+msgid "LyX: Preferences"
+msgstr "Préférences"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Correcteur Orthographique"
+msgid "ispell"
+msgstr "Case"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
+msgid "aspell"
+msgstr "Case"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Insérer un Tableau"
+msgid "hspell"
+msgstr "Case"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Informations LaTeX"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "LyX : Dictionnaire de Synonymes"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
+# ou "Environnement" ?
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Table des Matières"
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Aspect"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX : "
+msgid "User interface"
+msgstr "Fichier d'interface|#i"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Polices d'Écran"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graphique"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX"
-#~ msgstr "LyX : "
+msgid "Spell-checker"
+msgstr "Correcteur Orthographique"
 
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+msgid "Outputs"
+msgstr "Sorties"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
 #, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Placement Options"
-#~ msgstr "Options Avancées"
+msgid "Date format"
+msgstr "Format de la date|#F"
 
-# contrainte de longueur
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
+msgid "Paths"
+msgstr "Répertoires"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
+#, fuzzy
+msgid "File formats"
+msgstr "Formats"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
+msgid "Converters"
+msgstr "Convertisseurs"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Suivant"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use &default placement"
-#~ msgstr "Placement des Flottants :"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#~ msgid "&Top of page"
-#~ msgstr "Haut de la page"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
 
-#~ msgid "&Bottom of page"
-#~ msgstr "Bas de la page"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#~ msgid "&Page of floats"
-#~ msgstr "Page de flottants"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#~ msgid "&Here if possible"
-#~ msgstr "Ici, si possible"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
 #, fuzzy
-#~ msgid "Here definitely"
-#~ msgstr "Ici, à tout prix"
+msgid "LyX: Print Document"
+msgstr "Document LyX...|X"
 
-#~ msgid "&Ignore LaTeX rules"
-#~ msgstr "Ignorer les choix de LaTeX"
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Cross-reference"
+msgstr "Préférences"
 
-# contrainte de longueur
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Revenir"
+
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Revenir"
+
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
+#, fuzzy
+msgid "Jump to reference"
+msgstr "Aller à la référence"
+
+#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+msgid "LyX: Find and Replace"
+msgstr "Rechercher et Remplacer"
+
+#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Send Document to Command"
+msgstr "Envoyer le Document à la Commande"
+
+#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Show File"
+msgstr "Afficher le Fichier"
+
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Spell-check Document"
+msgstr "Correcteur Orthographique"
+
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Table Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
+
+#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Table"
+msgstr "Insérer un Tableau"
+
+#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
+#, fuzzy
+msgid "LyX: LaTeX Information"
+msgstr "Informations LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
+msgid "LyX: Thesaurus"
+msgstr "LyX : Dictionnaire de Synonymes"
+
+#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Table of Contents"
+msgstr "Table des Matières"
+
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
+#, fuzzy
+msgid "LyX: URL"
+msgstr "LyX : "
+
+#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Vertical Space Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
+
+#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Text Wrap Settings"
+msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
+
+#: src/frontends/qt2/QtView.C:155
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX : "
+
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Span columns"
-#~ msgstr "Colonne spéciale"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Options Avancées"
 
+# contrainte de longueur
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
 #, fuzzy
-#~ msgid "OK|^M"
-#~ msgstr "OK|#O"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Placement des Flottants :"
+
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Haut de la page"
 
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Bas de la page"
+
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Page de flottants"
+
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "Ici, si possible"
+
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
 #, fuzzy
-#~ msgid "Clear|#C"
-#~ msgstr "Effacer|#E"
+msgid "Here definitely"
+msgstr "Ici, à tout prix"
+
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "Ignorer les choix de LaTeX"
 
+# contrainte de longueur
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-#~ "     Using black instead, sorry!"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX : Couleur X11 inconnue %1$s pour %2$s\n"
-#~ "     Utilise du noir à la place, désolé !"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Colonne spéciale"
 
+# contrainte de longueur
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-#~ msgstr "LyX : Couleur X11 %1$s allouée pour %2$s"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotation 90°|#9"
 
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-#~ msgstr "LyX: Ne peut allouer « "
+msgid "OK|^M"
+msgstr "OK|#O"
 
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-#~ "Pixel [%2$s] is used."
-#~ msgstr "     Utilise la couleur la plus proche avec (r,g,b)=("
+msgid "Clear|#C"
+msgstr "Effacer|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
+"     Using black instead, sorry!"
+msgstr ""
+"LyX : Couleur X11 inconnue %1$s pour %2$s\n"
+"     Utilise du noir à la place, désolé !"
+
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
+msgstr "LyX : Couleur X11 %1$s allouée pour %2$s"
 
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-#~ msgstr "LyX : Couleur X11 inconnue "
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
+msgstr "LyX: Ne peut allouer « "
+
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
+"Pixel [%2$s] is used."
+msgstr "     Utilise la couleur la plus proche avec (r,g,b)=("
 
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licence"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
+msgstr "LyX : Couleur X11 inconnue "
 
-#~ msgid "Bibliography Entry"
-#~ msgstr "Entrée de Bibliographie"
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
 
-#~ msgid "Key used within LyX document."
-#~ msgstr "Clé utilisée dans le document LyX."
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Entrée de Bibliographie"
 
-#~ msgid "Label used for final output."
-#~ msgstr "Étiquette utilisée dans le rendu final."
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
+msgid "Key used within LyX document."
+msgstr "Clé utilisée dans le document LyX."
 
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Base de Données BibTeX"
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
+msgid "Label used for final output."
+msgstr "Étiquette utilisée dans le rendu final."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The database you want to cite from. Insert it without the default "
-#~ "extension \".bib\". Use comma to separate databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "La base de données à partir de laquelle vous voulez insérer des "
-#~ "citations. Insérez-la sans l'extension par défaut « .bib ».  Mettez des "
-#~ "virgules pour séparer plusieurs bases de données."
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
+msgid "BibTeX Database"
+msgstr "Base de Données BibTeX"
 
-#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-#~ msgstr "Parcourt le répertoire pour trouver des fichiers de style BibTeX."
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
+msgid " all cited references | all uncited references | all references "
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-#~ "extension \".bst\" and without path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le fichier de style BibTeX utilisé (vous ne pouvez en mettre qu'un seul). "
-#~ "Insérez-le sans l'extension « .bst » et sans le chemin."
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
+msgid ""
+"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
+"\".bib\". Use comma to separate databases."
+msgstr ""
+"La base de données à partir de laquelle vous voulez insérer des citations. "
+"Insérez-la sans l'extension par défaut « .bib ».  Mettez des virgules pour "
+"séparer plusieurs bases de données."
 
-#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-#~ msgstr "Cochez pour ajouter la bibliographie à la Table des Matières."
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
+msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
+msgstr "Parcourt le répertoire pour trouver des fichiers de style BibTeX."
 
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
+msgid ""
+"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
+"extension \".bst\" and without path."
+msgstr ""
+"Le fichier de style BibTeX utilisé (vous ne pouvez en mettre qu'un seul). "
+"Insérez-le sans l'extension « .bst » et sans le chemin."
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
+msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
+msgstr "Cochez pour ajouter la bibliographie à la Table des Matières."
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
 #, fuzzy
-#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-#~ msgstr "Choisit un fichier de style BibTeX dans la liste."
+msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
+msgstr "Choisit un fichier de style BibTeX dans la liste."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which "
-#~ "are in directories where TeX finds them are listed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Met à jour votre système TeX pour avoir une nouvelle liste de styles "
-#~ "BibTeX. Elle ne contiendra que les fichiers de style qui se trouvent dans "
-#~ "les répertoires accédés par TeX."
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
+msgid ""
+"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
+"in directories where TeX finds them are listed!"
+msgstr ""
+"Met à jour votre système TeX pour avoir une nouvelle liste de styles BibTeX. "
+"Elle ne contiendra que les fichiers de style qui se trouvent dans les "
+"répertoires accédés par TeX."
 
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
 #, fuzzy
-#~ msgid "The bibliography section contains..."
-#~ msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières"
+msgid "The bibliography section contains..."
+msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières"
 
-#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-#~ msgstr "*.bib| Bases de Données BibTeX (*.bib)"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
+msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| Bases de Données BibTeX (*.bib)"
 
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Choisir une base de données"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
+msgid "Select Database"
+msgstr "Choisir une base de données"
 
-#~ msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-#~ msgstr "*.bst| Fichiers de styles BibTeX (*.bst)"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
+msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| Fichiers de styles BibTeX (*.bst)"
 
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Choisir un style BibTeX"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
+msgid "Select BibTeX-Style"
+msgstr "Choisir un style BibTeX"
 
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
+msgid ""
+"Frameless: No border\n"
+"Boxed: Rectangular\n"
+"ovalbox: Oval, thin border\n"
+"Ovalbox: Oval, thick border\n"
+"Shadowbox: Box casting shadow\n"
+"Doublebox: Double line border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
+msgid ""
+"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
+"with appropriate arguments from this dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid length!"
-#~ msgstr "Longueur invalide !"
+msgid "Invalid length!"
+msgstr "Longueur invalide !"
 
+#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
 #, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Français"
+msgid "Branch"
+msgstr "Français"
 
+#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
 #, fuzzy
-#~ msgid "Merge Changes"
-#~ msgstr "pages"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "pages"
 
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text Style"
-#~ msgstr "TeX|X"
+msgid "Text Style"
+msgstr "TeX|X"
 
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Ajouter la référence à la citation courante."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
+msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
+msgstr "Ajouter la référence à la citation courante."
 
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Enlever la référence de la citation courante."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
+msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+msgstr "Enlever la référence de la citation courante."
 
-#~ msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-#~ msgstr "Déplacer la référence vers le haut (dans cette liste)."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
+msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+msgstr "Déplacer la référence vers le haut (dans cette liste)."
 
-#~ msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-#~ msgstr "Déplacer l'élément vers le bas (dans cette liste)."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
+msgstr "Déplacer l'élément vers le bas (dans cette liste)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from "
-#~ "the right browser window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les références qui seront citées. Sélectionnez-les dans la fenêtre de "
-#~ "droite et amenez-les ici avec les flèches."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
+msgid ""
+"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
+"right browser window."
+msgstr ""
+"Les références qui seront citées. Sélectionnez-les dans la fenêtre de droite "
+"et amenez-les ici avec les flèches."
 
-#~ msgid ""
-#~ "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC-"
-#~ ">BibTex Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
-#~ "buttons into the left browser window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toutes les entrées dans la base de données que vous avez chargée (via « "
-#~ "Insérer->Listes&TdM->Référence BibTeX »). Déplacez celles que vous voulez "
-#~ "citer dans la fenêtre de gauche avec les flèches."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
+msgid ""
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
+"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
+"left browser window."
+msgstr ""
+"Toutes les entrées dans la base de données que vous avez chargée (via « "
+"Insérer->Listes&TdM->Référence BibTeX »). Déplacez celles que vous voulez "
+"citer dans la fenêtre de gauche avec les flèches."
 
-#~ msgid "Information about the selected entry"
-#~ msgstr "Informations sur l'entrée sélectionnée"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
+msgid "Information about the selected entry"
+msgstr "Informations sur l'entrée sélectionnée"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Here you may select how the citation label should look inside the text "
-#~ "(Natbib)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez choisir ici à quoi doit ressembler le marqueur de citation "
-#~ "dans le texte (Natbib)."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
+msgid ""
+"Here you may select how the citation label should look inside the text "
+"(Natbib)."
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir ici à quoi doit ressembler le marqueur de citation dans "
+"le texte (Natbib)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-#~ "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cochez si vous voulez mettre tous les auteurs d'une référence qui en "
-#~ "comporte plus de trois, au lieu de « <Premier Auteur> et al. » (Natbib)."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+msgid ""
+"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
+"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+msgstr ""
+"Cochez si vous voulez mettre tous les auteurs d'une référence qui en "
+"comporte plus de trois, au lieu de « <Premier Auteur> et al. » (Natbib)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Activate if you want to print the first character of the author name as "
-#~ "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-#~ "sentences (Natbib)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cochez si vous voulez mettre la première lettre du nom de l'auteur en "
-#~ "majuscules (« Van Gogh » au lieu de « van Gogh »). Utile au début d'une "
-#~ "phrase (Natbib)."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
+msgid ""
+"Activate if you want to print the first character of the author name as "
+"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
+"sentences (Natbib)."
+msgstr ""
+"Cochez si vous voulez mettre la première lettre du nom de l'auteur en "
+"majuscules (« Van Gogh » au lieu de « van Gogh »). Utile au début d'une "
+"phrase (Natbib)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see "
-#~ "<Ref>\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Texte optionnel qui apparaît avant la référence, par ex. « voir <Réf> »"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+msgstr ""
+"Texte optionnel qui apparaît avant la référence, par ex. « voir <Réf> »"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-#~ msgstr "Texte optionnel qui apparaît après la référence, par ex. « pp. 12 »"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
+msgid ""
+"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+msgstr "Texte optionnel qui apparaît après la référence, par ex. « pp. 12 »"
 
-#~ msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-#~ msgstr "Cherche dans la base de données (recherche dans tous les champs)."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
+msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+msgstr "Cherche dans la base de données (recherche dans tous les champs)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds "
-#~ "\"bibtex\", but not \"BibTeX\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cochez si vous voulez avoir une recherche sensible à la casse : « bibtex "
-#~ "» trouve « bibtex », mais pas « BibTeX »."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
+msgid ""
+"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
+"\", but not \"BibTeX\"."
+msgstr ""
+"Cochez si vous voulez avoir une recherche sensible à la casse : « bibtex » "
+"trouve « bibtex », mais pas « BibTeX »."
 
-#~ msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-#~ msgstr "Cochez si vous voulez entrer des expressions régulières."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
+msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+msgstr "Cochez si vous voulez entrer des expressions régulières."
 
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Color"
-#~ msgstr "Choisir le fichier "
+msgid "Select Color"
+msgstr "Choisir le fichier "
 
-#~ msgid "RGB"
-#~ msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#~ msgid "HSV"
-#~ msgstr "HSV"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
 
-#~ msgid "WARNING! %1$s"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT ! %1$s"
+#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
+#, c-format
+msgid "WARNING! %1$s"
+msgstr "AVERTISSEMENT ! %1$s"
 
-#~ msgid "Document Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
 
-#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-#~ msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Personnalisé "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
+msgstr " Simple | Un et Demi | Double | Personnalisé "
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
 #, fuzzy
-#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-#~ msgstr " Petit | Moyen | Grand | Taille "
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
+msgstr " Petit | Moyen | Grand | Taille "
 
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
-#~ "B3 | B4 | B5 "
-#~ msgstr ""
-#~ " Défaut | Personnalisée | Lettre US | Légal US | Executive US | A3 | A4 | "
-#~ "A5 | B3 | B4 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+msgid ""
+" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
+"| B4 | B5 "
+msgstr ""
+" Défaut | Personnalisée | Lettre US | Légal US | Executive US | A3 | A4 | A5 "
+"| B3 | B4 | B5 "
 
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr " Rien | Petites marges | Très petites marges | Très grandes marges "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+msgstr " Rien | Petites marges | Très petites marges | Très grandes marges "
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
 #, fuzzy
-#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-#~ msgstr " ``texte'' | ''texte'' | ,,texte`` | ,,texte'' | «texte» | »texte« "
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
+msgstr " ``texte'' | ''texte'' | ,,texte`` | ,,texte'' | «texte» | »texte« "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
+msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+msgid ""
+"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
+"Jurabib is more common in law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
+msgid " Never | Automatically | Yes "
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-#~ "Largest | Huge | Huger "
-#~ msgstr ""
-#~ " défaut | minuscule(-4) | tout petit(-3) | très petit(-2)  | petit(-1) | "
-#~ "normal | grand(+1) | Grand(+2) | GRAND(+3) | énorme(+4) | ÉNORME(+5)"
+msgid ""
+" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
+"Largest | Huge | Huger "
+msgstr ""
+" défaut | minuscule(-4) | tout petit(-3) | très petit(-2)  | petit(-1) | "
+"normal | grand(+1) | Grand(+2) | GRAND(+3) | énorme(+4) | ÉNORME(+5)"
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enter the name of a new branch."
-#~ msgstr "Entrez la chaîne de substitution."
+msgid "Enter the name of a new branch."
+msgstr "Entrez la chaîne de substitution."
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add a new branch to the document."
-#~ msgstr "Voulez-vous ouvrir le document ?"
+msgid "Add a new branch to the document."
+msgstr "Voulez-vous ouvrir le document ?"
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
 #, fuzzy
-#~ msgid "Remove the selected branch from the document."
-#~ msgstr "Enlever la citation"
+msgid "Remove the selected branch from the document."
+msgstr "Enlever la citation"
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
 #, fuzzy
-#~ msgid "Activate the selected branch for output."
-#~ msgstr "Remonter la citation"
+msgid "Activate the selected branch for output."
+msgstr "Remonter la citation"
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
 #, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
-#~ msgstr "Enlever la citation"
+msgid "Deactivate the selected activated branch."
+msgstr "Enlever la citation"
 
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
 #, fuzzy
-#~ msgid "Available branches for this document."
-#~ msgstr "Références disponibles"
+msgid "Available branches for this document."
+msgstr "Références disponibles"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
+msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
+msgid "Modify background color of branch inset"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
+msgid "Background color of branch inset"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Document"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
 
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Papier"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+msgid "Paper"
+msgstr "Papier"
 
-#~ msgid "Extra"
-#~ msgstr "Autres"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
+msgid "Extra"
+msgstr "Autres"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-#~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre version de libXpm est antérieure à 4.7.\n"
-#~ "L'onglet `puces' de la fenêtre Document est désactivé."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+msgstr ""
+"Votre version de libXpm est antérieure à 4.7.\n"
+"L'onglet `puces' de la fenêtre Document est désactivé."
 
-#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-#~ msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "Document en lecture seule. Modifications de style interdites."
 
+#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
 #, fuzzy
-#~ msgid "TeX Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
 
-#~ msgid "*** No Lists ***"
-#~ msgstr "*** Pas de Liste ***"
+#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Pas de Liste ***"
 
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
 #, fuzzy
-#~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-#~ msgstr "Défaut|Noir et Blanc|Niveaux de Gris|Couleur|Ne pas afficher"
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
+msgstr "Défaut|Noir et Blanc|Niveaux de Gris|Couleur|Ne pas afficher"
 
-#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
-#~ msgstr "Échelle%%%%|%1$s"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
+#, c-format
+msgid "Scale%%%%|%1$s"
+msgstr "Échelle%%%%|%1$s"
 
-#~ msgid "The file you want to insert."
-#~ msgstr "Le fichier que vous voulez insérer."
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
+msgid "The file you want to insert."
+msgstr "Le fichier que vous voulez insérer."
 
-#~ msgid "Browse the directories."
-#~ msgstr "Parcourt les répertoires."
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
+msgid "Browse the directories."
+msgstr "Parcourt les répertoires."
 
-#~ msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-#~ msgstr "Met l'image à l'échelle selon le pourcentage indiqué."
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+msgstr "Met l'image à l'échelle selon le pourcentage indiqué."
 
-#~ msgid "Select display mode for this image."
-#~ msgstr "Choisit le mode d'affichage de l'image."
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
+msgid "Select display mode for this image."
+msgstr "Choisit le mode d'affichage de l'image."
 
-#~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
-#~ msgstr "Attention ! Impossible d'ouvrir le répertoire."
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Attention ! Impossible d'ouvrir le répertoire."
 
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Options de Flottant"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Options de Flottant"
 
-#~ msgid "Use the document's default settings."
-#~ msgstr "Utilise les valeurs par défaut du document."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+msgid "Use the document's default settings."
+msgstr "Utilise les valeurs par défaut du document."
 
-#~ msgid "Enforce placement of float here."
-#~ msgstr "Force le placement du flottant ici."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
+msgid "Enforce placement of float here."
+msgstr "Force le placement du flottant ici."
 
-#~ msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-#~ msgstr "Autres recommandations pour le placement du flottant."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
+msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+msgstr "Autres recommandations pour le placement du flottant."
 
-#~ msgid "Try top of page."
-#~ msgstr "Essaye de mettre le flottant en haut de la page."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+msgid "Try top of page."
+msgstr "Essaye de mettre le flottant en haut de la page."
 
-#~ msgid "Try bottom of page."
-#~ msgstr "Essaye de mettre le flottant au bas de la page."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+msgid "Try bottom of page."
+msgstr "Essaye de mettre le flottant au bas de la page."
 
-#~ msgid "Put float on a separate page of floats."
-#~ msgstr "Met le flottant sur une page de flottants, à part."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
+msgid "Put float on a separate page of floats."
+msgstr "Met le flottant sur une page de flottants, à part."
 
-#~ msgid "Try float here."
-#~ msgstr "Essaye de mettre le flottant ici."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
+msgid "Try float here."
+msgstr "Essaye de mettre le flottant ici."
 
-#~ msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-#~ msgstr "Ignore les réglages internes. Correspond à « ! » en LaTeX."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
+msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
+msgstr "Ignore les réglages internes. Correspond à « ! » en LaTeX."
 
-#~ msgid "Span float over the columns."
-#~ msgstr "Le flottant s'étendra sur toutes les colonnes."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
+msgid "Span float over the columns."
+msgstr "Le flottant s'étendra sur toutes les colonnes."
 
-#~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-#~ msgstr "Défaut|Noir et Blanc|Niveaux de Gris|Couleur|Ne pas afficher"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
+msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Set the image width to the inserted value."
-#~ msgstr "Définit la largeur de l'image."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr "Défaut|Noir et Blanc|Niveaux de Gris|Couleur|Ne pas afficher"
 
-#~ msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Choisit l'unité de largeur ; Échelle% met toute l'image à l'échelle."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
+msgid "Set the image width to the inserted value."
+msgstr "Définit la largeur de l'image."
 
-#~ msgid "Set the image height to the inserted value."
-#~ msgstr "Définit la hauteur de l'image."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
+#, no-c-format
+msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
+msgstr "Choisit l'unité de largeur ; Échelle% met toute l'image à l'échelle."
 
-#~ msgid "Select unit for height."
-#~ msgstr "Choisit l'unité de hauteur"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
+msgid "Set the image height to the inserted value."
+msgstr "Définit la hauteur de l'image."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and "
-#~ "obey aspect ratio."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cochez pour ne pas déformer l'image. Garde l'image dans les limites "
-#~ "indiquées de largeur et de hauteur, tout en respectant les proportions du "
-#~ "rectangle."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
+msgid "Select unit for height."
+msgstr "Choisit l'unité de hauteur"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when "
-#~ "LaTeX should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb"
-#~ "\" which holds the values for the bounding box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Passe un nom de fichier du genre « fichier.eps.gz » à la sortie LaTeX. "
-#~ "Cochez pour que LaTeX se charge de décompresser le fichier. Nécessite un "
-#~ "fichier auxiliaire comme « fichier.eps.bb » qui contient les valeurs du "
-#~ "cadre limite."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
+msgid ""
+"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
+"aspect ratio."
+msgstr ""
+"Cochez pour ne pas déformer l'image. Garde l'image dans les limites "
+"indiquées de largeur et de hauteur, tout en respectant les proportions du "
+"rectangle."
 
-#~ msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-#~ msgstr "N'affiche l'image que comme un rectangle de la taille d'origine."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
+msgid ""
+"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
+"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
+"holds the values for the bounding box."
+msgstr ""
+"Passe un nom de fichier du genre « fichier.eps.gz » à la sortie LaTeX. "
+"Cochez pour que LaTeX se charge de décompresser le fichier. Nécessite un "
+"fichier auxiliaire comme « fichier.eps.bb » qui contient les valeurs du "
+"cadre limite."
 
-#~ msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-#~ msgstr "Abscisse du point en bas à gauche du cadre limite."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
+msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+msgstr "N'affiche l'image que comme un rectangle de la taille d'origine."
 
-#~ msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-#~ msgstr "Ordonnée du point en bas à gauche de la boîte de délimitation."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
+msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+msgstr "Abscisse du point en bas à gauche du cadre limite."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
+msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+msgstr "Ordonnée du point en bas à gauche de la boîte de délimitation."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
+msgid ""
+"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
+"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+msgstr ""
+"Abscisse du point en haut à droite de la boîte de délimitation ; seul ce "
+"champ permet d'entrer une valeur et une unité, par exemple 5cm, il détermine "
+"alors l'unité pour les autres champs."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-#~ "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abscisse du point en haut à droite de la boîte de délimitation ; seul ce "
-#~ "champ permet d'entrer une valeur et une unité, par exemple 5cm, il "
-#~ "détermine alors l'unité pour les autres champs."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
+msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+msgstr "Ordonnée du point en haut à droite de la boîte de délimitation."
 
-#~ msgid "The upper right y-value of the bounding box."
-#~ msgstr "Ordonnée du point en haut à droite de la boîte de délimitation."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
+msgid "Select unit for the bounding box values."
+msgstr "Choisit l'unité pour les valeurs de la boîte de délimitation."
 
-#~ msgid "Select unit for the bounding box values."
-#~ msgstr "Choisit l'unité pour les valeurs de la boîte de délimitation."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
+msgid ""
+"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
+"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
+"PostScript's b(ig) p(oint)."
+msgstr ""
+"Relit les coordonnées de l'image dans le fichier. Pour les fichiers (e)ps "
+"lit la boîte de délimitation, pour les autres la taille de l'image en "
+"pixels. L'unité par défaut est le « bp », le gros point de PostScript."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box "
-#~ "is read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-#~ "PostScript's b(ig) p(oint)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Relit les coordonnées de l'image dans le fichier. Pour les fichiers (e)ps "
-#~ "lit la boîte de délimitation, pour les autres la taille de l'image en "
-#~ "pixels. L'unité par défaut est le « bp », le gros point de PostScript."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
+msgid "Clip image to the bounding box values."
+msgstr "Coupe l'image selon la boîte de délimitation."
 
-#~ msgid "Clip image to the bounding box values."
-#~ msgstr "Coupe l'image selon la boîte de délimitation."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
+msgid ""
+"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
+"negative value clockwise."
+msgstr ""
+"Entrez l'angle de rotation en degrés. Les valeurs positives font tourner "
+"dans le sens antihoraire, les valeurs négatives dans le sens des aiguilles "
+"d'une montre."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-"
-#~ "clockwise, negative value clockwise."
-#~ msgstr ""
-#~ "Entrez l'angle de rotation en degrés. Les valeurs positives font tourner "
-#~ "dans le sens antihoraire, les valeurs négatives dans le sens des "
-#~ "aiguilles d'une montre."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
+msgid "Insert the point of origin for rotation."
+msgstr "Entrez le point centre de rotation."
 
-#~ msgid "Insert the point of origin for rotation."
-#~ msgstr "Entrez le point centre de rotation."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
+msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
+msgstr "Permet d'utiliser une sous-figure avec sa propre légende."
 
-#~ msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-#~ msgstr "Permet d'utiliser une sous-figure avec sa propre légende."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
+msgid "Insert the optional subfigure caption."
+msgstr "Mettez l'éventuelle légende de la sous-figure."
 
-#~ msgid "Insert the optional subfigure caption."
-#~ msgstr "Mettez l'éventuelle légende de la sous-figure."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
+msgid ""
+"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
+"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Bounding Box"
-#~ msgstr "Cadre"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Cadre"
 
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
 #, fuzzy
-#~ msgid "Child Document"
-#~ msgstr "Document"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
 
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
 #, fuzzy
-#~ msgid "File name to include."
-#~ msgstr "Choisir le fichier à inclure"
+msgid "File name to include."
+msgstr "Choisir le fichier à inclure"
 
-#~ msgid "Browse directories for file name."
-#~ msgstr "Parcourt les répertoires pour définir le nom du fichier."
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
+msgid "Browse directories for file name."
+msgstr "Parcourt les répertoires pour définir le nom du fichier."
 
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\input."
-#~ msgstr "Utiliser input|#u"
+msgid "Use LaTeX \\input."
+msgstr "Utiliser input|#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\include."
+msgstr "Utiliser include|#i"
 
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\include."
-#~ msgstr "Utiliser include|#i"
+msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
+msgstr "Utiliser input|#u"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+msgid "Underline spaces in generated output."
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show LaTeX preview."
-#~ msgstr "Le Préambule LaTeX"
+msgid "Show LaTeX preview."
+msgstr "Le Préambule LaTeX"
 
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
 #, fuzzy
-#~ msgid "Load the file."
-#~ msgstr "Charger le fichier"
+msgid "Load the file."
+msgstr "Charger le fichier"
 
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Matrix"
-#~ msgstr "Matrice Mathématique"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrice Mathématique"
 
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
 #, fuzzy
-#~ msgid "Top | Middle | Bottom"
-#~ msgstr "Haut|Centre|Bas"
+msgid "Top | Middle | Bottom"
+msgstr "Haut|Centre|Bas"
 
+#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Spacing"
-#~ msgstr "Espace mathématique"
+msgid "Math Spacing"
+msgstr "Espace mathématique"
 
+#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Styles & Fonts"
-#~ msgstr "Styles & Polices Mathématiques"
+msgid "Math Styles & Fonts"
+msgstr "Styles & Polices Mathématiques"
 
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
 #, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph Settings"
-#~ msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "LyX : Options de Paragraphe"
 
-#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-#~ msgstr "Défaut|Simple|Un et Demi|Double|Personnalisé"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
+msgstr "Défaut|Simple|Un et Demi|Double|Personnalisé"
 
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (par défaut)"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
+msgid " (default)"
+msgstr " (par défaut)"
 
-#~ msgid "Look & Feel"
-#~ msgstr "Aspect"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Aspect"
 
-#~ msgid "Lang Opts"
-#~ msgstr "Langue"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "Langue"
 
-#~ msgid "Conversion"
-#~ msgstr "Conversion"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+msgid "Conversion"
+msgstr "Conversion"
 
-#~ msgid "Inputs"
-#~ msgstr "Entrées"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entrées"
 
-#~ msgid "Formats"
-#~ msgstr "Formats"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+msgid "Formats"
+msgstr "Formats"
 
-#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-#~ msgstr "Objets LyX dont on peut changer la couleur."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+msgstr "Objets LyX dont on peut changer la couleur."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modifier la couleur de l'objet LyX. Vous devez ensuite \"Appliquer\" la "
-#~ "modification."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Modifier la couleur de l'objet LyX. Vous devez ensuite \"Appliquer\" la "
+"modification."
 
-#~ msgid "GUI background"
-#~ msgstr "fond de l'interface"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
+msgid "GUI background"
+msgstr "fond de l'interface"
 
-#~ msgid "GUI text"
-#~ msgstr "texte de l'interface"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
+msgid "GUI text"
+msgstr "texte de l'interface"
 
-#~ msgid "GUI selection"
-#~ msgstr "sélection de l'interface"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
+msgid "GUI selection"
+msgstr "sélection de l'interface"
 
-#~ msgid "GUI pointer"
-#~ msgstr "pointeur de l'interface"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "pointeur de l'interface"
 
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
 #, fuzzy
-#~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-#~ msgstr "Tous les convertisseurs aujourd'hui reconnus par LyX."
+msgid "All explicitly defined converters for LyX"
+msgstr "Tous les convertisseurs aujourd'hui reconnus par LyX."
 
-#~ msgid "Convert \"from\" this format"
-#~ msgstr "Convertir « depuis » ce format"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr "Convertir « depuis » ce format"
 
-#~ msgid "Convert \"to\" this format"
-#~ msgstr "Convertir « vers » ce format"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr "Convertir « vers » ce format"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-#~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-#~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-#~ msgstr ""
-#~ "La commande de conversion. $$i est le nom du fichier d'entrée, $$b est le "
-#~ "nom du fichier sans l'extension et $$o est le nom du fichier de sortie. $"
-#~ "$s peut servir de chemin pour le jeu se scripts de conversion qui "
-#~ "accompagne LyX."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
+"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+msgstr ""
+"La commande de conversion. $$i est le nom du fichier d'entrée, $$b est le "
+"nom du fichier sans l'extension et $$o est le nom du fichier de sortie. $$s "
+"peut servir de chemin pour le jeu se scripts de conversion qui accompagne "
+"LyX."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-#~ "result, and various other things."
-#~ msgstr ""
-#~ "Information supplémentaire pour la classe gérant les convertisseurs, lui "
-#~ "indiquant s'il faut traiter le résultat et comment, et diverses autres "
-#~ "choses."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
+msgid ""
+"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
+"result, and various other things."
+msgstr ""
+"Information supplémentaire pour la classe gérant les convertisseurs, lui "
+"indiquant s'il faut traiter le résultat et comment, et diverses autres "
+"choses."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-#~ "you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlève le convertisseur de la liste des convertisseurs disponibles. Vous "
-#~ "devez ensuite « Appliquer » la modification."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Enlève le convertisseur de la liste des convertisseurs disponibles. Vous "
+"devez ensuite « Appliquer » la modification."
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Ajouter"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-#~ "must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajoute le convertisseur à la liste des convertisseurs disponibles. Vous "
-#~ "devez ensuite « Appliquer » la modification."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Ajoute le convertisseur à la liste des convertisseurs disponibles. Vous "
+"devez ensuite « Appliquer » la modification."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply"
-#~ "\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modifie le contenu du convertisseur. Vous devez ensuite \"Appliquer\" la "
-#~ "modification."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
+msgstr ""
+"Modifie le contenu du convertisseur. Vous devez ensuite \"Appliquer\" la "
+"modification."
 
-#~ msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-#~ msgstr "Tous les formats aujourd'hui reconnus par LyX."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr "Tous les formats aujourd'hui reconnus par LyX."
 
-#~ msgid "The format identifier."
-#~ msgstr "L'identifiant de format."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
+msgid "The format identifier."
+msgstr "L'identifiant de format."
 
-#~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
-#~ msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans les menus."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans les menus."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le raccourci clavier. Choisissez une lettre du nom d'interface. Sensible "
-#~ "à la casse."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr ""
+"Le raccourci clavier. Choisissez une lettre du nom d'interface. Sensible à "
+"la casse."
 
-#~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-#~ msgstr "Pour reconnaître le fichier. Par ex., ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr "Pour reconnaître le fichier. Par ex., ps, pdf, tex."
 
-#~ msgid "The command used to launch the viewer application."
-#~ msgstr "La commande pour lancer la visionneuse."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr "La commande pour lancer la visionneuse."
 
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
 #, fuzzy
-#~ msgid "The command used to launch the editor application."
-#~ msgstr "La commande pour lancer la visionneuse."
+msgid "The command used to launch the editor application."
+msgstr "La commande pour lancer la visionneuse."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the current format from the list of available formats. Note: you "
-#~ "must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlève le format de la liste des formats disponibles. Vous devez ensuite "
-#~ "« Appliquer » la modification."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Enlève le format de la liste des formats disponibles. Vous devez ensuite « "
+"Appliquer » la modification."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Add the current format to the list of available formats. Note: you must "
-#~ "then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajoute le format à la liste des formats disponibles. Vous devez ensuite « "
-#~ "Appliquer » la modification."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Ajoute le format à la liste des formats disponibles. Vous devez ensuite « "
+"Appliquer » la modification."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" "
-#~ "the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modifie le contenu du format. Vous devez ensuite « Appliquer » la "
-#~ "modification."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+"Modifie le contenu du format. Vous devez ensuite « Appliquer » la "
+"modification."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez "
-#~ "d'abord le convertisseur."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord "
+"le convertisseur."
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
+msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr "Noir et Blanc|Niveaux de Gris|Couleur|Ne pas afficher"
 
-#~ msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-#~ msgstr "Noir et Blanc|Niveaux de Gris|Couleur|Ne pas afficher"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
+#, fuzzy
+msgid "Off|No math|On"
+msgstr "mathématique"
 
-#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-#~ msgstr " Défaut | Lettre US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
+msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr " Défaut | Lettre US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | B5 "
 
-#~ msgid "Default path"
-#~ msgstr "Répertoire par défaut"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
+msgid "Default path"
+msgstr "Répertoire par défaut"
 
-#~ msgid "Template path"
-#~ msgstr "Répertoire de modèles"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
+msgid "Template path"
+msgstr "Répertoire de modèles"
 
-#~ msgid "Temporary dir"
-#~ msgstr "Répertoire temporaire"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Répertoire temporaire"
 
-#~ msgid "Last files"
-#~ msgstr "Répertoire de récents"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
+msgid "Last files"
+msgstr "Répertoire de récents"
 
-#~ msgid "Backup path"
-#~ msgstr "Répertoire de sauvegarde"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
+msgid "Backup path"
+msgstr "Répertoire de sauvegarde"
 
-#~ msgid "LyX server pipes"
-#~ msgstr "Tubes du serveur LyX"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
+msgid "LyX server pipes"
+msgstr "Tubes du serveur LyX"
 
-#~ msgid "Fonts must be positive!"
-#~ msgstr "Les tailles de police doivent être positives !"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
+msgid "Fonts must be positive!"
+msgstr "Les tailles de police doivent être positives !"
 
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
-#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les tailles de police doivent être dans l'ordre minuscule > tout petit > "
-#~ "très petit > petit > normal > grand > Grand > GRAND > énorme > ÉNORME."
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
+"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+msgstr ""
+"Les tailles de police doivent être dans l'ordre minuscule > tout petit > "
+"très petit > petit > normal > grand > Grand > GRAND > énorme > ÉNORME."
 
-#~ msgid " ispell | aspell "
-#~ msgstr " ispell | aspell "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
+msgid " ispell | aspell "
+msgstr " ispell | aspell "
 
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
 #, fuzzy
-#~ msgid "Print Document"
-#~ msgstr "Document"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Document"
 
-#~ msgid "Select for printer output."
-#~ msgstr "Cochez pour imprimer avec une imprimante."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+msgid "Select for printer output."
+msgstr "Cochez pour imprimer avec une imprimante."
 
-#~ msgid "Enter printer command."
-#~ msgstr "Entrez la commande d'impression."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+msgid "Enter printer command."
+msgstr "Entrez la commande d'impression."
 
-#~ msgid "Select for file output."
-#~ msgstr "Cochez pour imprimer vers un fichier."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+msgid "Select for file output."
+msgstr "Cochez pour imprimer vers un fichier."
 
-#~ msgid "Enter file name as print destination."
-#~ msgstr "Entrez le nom du fichier vers lequel imprimer."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+msgid "Enter file name as print destination."
+msgstr "Entrez le nom du fichier vers lequel imprimer."
 
-#~ msgid "Select for printing all pages."
-#~ msgstr "Cochez pour imprimer toutes les pages."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+msgid "Select for printing all pages."
+msgstr "Cochez pour imprimer toutes les pages."
 
-#~ msgid "Select for printing a specific page range."
-#~ msgstr "Cochez pour n'imprimer que les pages d'un certain intervalle."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+msgid "Select for printing a specific page range."
+msgstr "Cochez pour n'imprimer que les pages d'un certain intervalle."
 
 # contrainte de longueur
-#~ msgid "First page."
-#~ msgstr "Première page."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+msgid "First page."
+msgstr "Première page."
 
-#~ msgid "Last page."
-#~ msgstr "Dernière page."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+msgid "Last page."
+msgstr "Dernière page."
 
-#~ msgid "Print the odd numbered pages."
-#~ msgstr "Imprime seulement les pages impaires."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+msgid "Print the odd numbered pages."
+msgstr "Imprime seulement les pages impaires."
 
-#~ msgid "Print the even numbered pages."
-#~ msgstr "Imprime seulement les pages paires."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
+msgid "Print the even numbered pages."
+msgstr "Imprime seulement les pages paires."
 
-#~ msgid "Number of copies to be printed."
-#~ msgstr "Le nombre d'exemplaires à imprimer."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+msgid "Number of copies to be printed."
+msgstr "Le nombre d'exemplaires à imprimer."
 
-#~ msgid "Sort the copies."
-#~ msgstr "Trie les exemplaires."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
+msgid "Sort the copies."
+msgstr "Trie les exemplaires."
 
-#~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
-#~ msgstr "Inverse l'ordre d'impression des pages."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
+msgid "Reverse the order of the printed pages."
+msgstr "Inverse l'ordre d'impression des pages."
 
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference"
-#~ msgstr "Référence Croisée"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Référence Croisée"
 
-#~ msgid "Select a document for references."
-#~ msgstr "Choisit le document auquel vous allez vous référer."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+msgid "Select a document for references."
+msgstr "Choisit le document auquel vous allez vous référer."
 
-#~ msgid "Sort the references alphabetically."
-#~ msgstr "Trie les références par ordre aphabétique."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+msgid "Sort the references alphabetically."
+msgstr "Trie les références par ordre aphabétique."
 
-#~ msgid "Go to selected reference."
-#~ msgstr "Va à la référence choisie."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+msgid "Go to selected reference."
+msgstr "Va à la référence choisie."
 
-#~ msgid "Update the list of references."
-#~ msgstr "Met à jour la liste des références."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+msgid "Update the list of references."
+msgstr "Met à jour la liste des références."
 
-#~ msgid "Select format style of the reference."
-#~ msgstr "Choisit le style de présentation de la référence."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+msgid "Select format style of the reference."
+msgstr "Choisit le style de présentation de la référence."
 
-#~ msgid "*** No labels found in document ***"
-#~ msgstr "*** Pas d´étiquettes dans ce document ***"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Pas d´étiquettes dans ce document ***"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Revenir"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
 
-#~ msgid "Go back to original place."
-#~ msgstr "Retourne à l'endroit d'origine."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
+msgid "Go back to original place."
+msgstr "Retourne à l'endroit d'origine."
 
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Aller"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+msgid "Go to"
+msgstr "Aller"
 
-#~ msgid "Find and Replace"
-#~ msgstr "Rechercher et Remplacer"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Rechercher et Remplacer"
 
-#~ msgid "Enter the string you want to find."
-#~ msgstr "Entrez la chaîne de caractères à rechercher."
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
+msgid "Enter the string you want to find."
+msgstr "Entrez la chaîne de caractères à rechercher."
 
-#~ msgid "Enter the replacement string."
-#~ msgstr "Entrez la chaîne de substitution."
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
+msgid "Enter the replacement string."
+msgstr "Entrez la chaîne de substitution."
 
-#~ msgid "Continue to next search result."
-#~ msgstr "Continue jusqu'à la prochaine occurrence."
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
+msgid "Continue to next search result."
+msgstr "Continue jusqu'à la prochaine occurrence."
 
-#~ msgid "Replace search result by replacement string."
-#~ msgstr "Remplace l'occurrence trouvée par la chaîne de substitution."
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
+msgid "Replace search result by replacement string."
+msgstr "Remplace l'occurrence trouvée par la chaîne de substitution."
 
-#~ msgid "Replace all by replacement string."
-#~ msgstr "Remplace toutes les occurrences par la chaîne de substitution."
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+msgid "Replace all by replacement string."
+msgstr "Remplace toutes les occurrences par la chaîne de substitution."
 
-#~ msgid "Do case sensitive search."
-#~ msgstr "Rend la recherche sensible à la casse"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+msgid "Do case sensitive search."
+msgstr "Rend la recherche sensible à la casse"
 
-#~ msgid "Search only matching words."
-#~ msgstr "La recherche est limitée aux occurrences formant un mot complet."
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
+msgid "Search only matching words."
+msgstr "La recherche est limitée aux occurrences formant un mot complet."
 
-#~ msgid "Search backwards."
-#~ msgstr "Recherche en arrière."
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
+msgid "Search backwards."
+msgstr "Recherche en arrière."
 
-#~ msgid "Send document to command"
-#~ msgstr "Envoyer le Document à la Commande"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Envoyer le Document à la Commande"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Export the buffer to this format before running the command below on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Exporte le tampon dans ce format avant de le passer à la commande ci-"
-#~ "dessous."
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
+msgid ""
+"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+msgstr ""
+"Exporte le tampon dans ce format avant de le passer à la commande ci-dessous."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName "
-#~ "will be replaced by the name of this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lance cette commande sur le tampon exporté dans le format choisi. $$FName "
-#~ "sera remplacé par le nom du fichier."
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
+msgid ""
+"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
+"be replaced by the name of this file."
+msgstr ""
+"Lance cette commande sur le tampon exporté dans le format choisi. $$FName "
+"sera remplacé par le nom du fichier."
 
-#~ msgid "Show File"
-#~ msgstr "Afficher le Fichier"
+#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+msgid "Show File"
+msgstr "Afficher le Fichier"
 
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Correction orthographique terminée"
+msgid "Spell-check document"
+msgstr "Correction orthographique terminée"
 
-#~ msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-#~ msgstr "Tapez un mot ou choisissez parmi les suggestions."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
+msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+msgstr "Tapez un mot ou choisissez parmi les suggestions."
 
-#~ msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
-#~ msgstr "Liste des mots suggérés par le dictionnaire."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
+msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+msgstr "Liste des mots suggérés par le dictionnaire."
 
-#~ msgid "Replace unknown word."
-#~ msgstr "Remplace le mot."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+msgid "Replace unknown word."
+msgstr "Remplace le mot."
 
-#~ msgid "Ignore unknown word."
-#~ msgstr "Ignore le mot."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+msgid "Ignore unknown word."
+msgstr "Ignore le mot."
 
 # contrainte de longueur
-#~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
-#~ msgstr "Accepte le mot durant cette session."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+msgid "Accept unknown word as known in this session."
+msgstr "Accepte le mot durant cette session."
 
-#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-#~ msgstr "Ajoute le mot à votre dictionnaire personnel."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+msgid "Add unknown word to personal dictionary."
+msgstr "Ajoute le mot à votre dictionnaire personnel."
 
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr "Affiche le nombre de mots et la progression de la correction."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
+msgid "Shows word count and progress on spell check."
+msgstr "Affiche le nombre de mots et la progression de la correction."
 
-#~ msgid "Column/Row"
-#~ msgstr "Col./Ligne"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+msgid "Column/Row"
+msgstr "Col./Ligne"
 
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "Case"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+msgid "Cell"
+msgstr "Case"
 
-#~ msgid "LongTable"
-#~ msgstr "Tab.Long"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+msgid "LongTable"
+msgstr "Tab.Long"
 
-#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-#~ msgstr "Mauvaise position du curseur, MàJ fenêtre"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+msgid "Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Mauvaise position du curseur, MàJ fenêtre"
 
-#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-#~ msgstr "Format incorrect (exemple correct : 10mm)"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Format incorrect (exemple correct : 10mm)"
 
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number of columns in the tabular."
-#~ msgstr "Nombre de colonnes"
+msgid "Number of columns in the tabular."
+msgstr "Nombre de colonnes"
 
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number of rows in the tabular."
-#~ msgstr "Nombre de lignes"
+msgid "Number of rows in the tabular."
+msgstr "Nombre de lignes"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+msgid "LaTeX Information"
+msgstr "Informations LaTeX"
 
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Informations LaTeX"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
+msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+msgstr "Classes LaTeX|Styles LaTeX|Styles BibTeX"
 
-#~ msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-#~ msgstr "Classes LaTeX|Styles LaTeX|Styles BibTeX"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
+msgid ""
+"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
+"the corresponding LyX layout file exists."
+msgstr ""
+"Affiche les classes et les styles LaTeX et BibTeX installés. Rappelez-vous "
+"que ces classes ne sont accessibles dans LyX que s'il y a un fichier de "
+"format LyX qui leur correspond."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only "
-#~ "if the corresponding LyX layout file exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Affiche les classes et les styles LaTeX et BibTeX installés. Rappelez-"
-#~ "vous que ces classes ne sont accessibles dans LyX que s'il y a un fichier "
-#~ "de format LyX qui leur correspond."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
+msgid "Show full path or only file name."
+msgstr "Affiche le chemin complet ou juste le nom du fichier."
 
-#~ msgid "Show full path or only file name."
-#~ msgstr "Affiche le chemin complet ou juste le nom du fichier."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
+msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
+msgstr ""
+"Lance le script « TexFiles.sh » pour reconstruire la liste des fichiers."
 
-#~ msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lance le script « TexFiles.sh » pour reconstruire la liste des fichiers."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
+msgid "Double click to view contents of file."
+msgstr "Double cliquez pour voir le contenu du fichier."
 
-#~ msgid "Double click to view contents of file."
-#~ msgstr "Double cliquez pour voir le contenu du fichier."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
+msgid ""
+"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
+"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
+"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+msgstr ""
+"Lance le script « texhash » qui reconstruit l'arbre LaTeX. C'est nécessaire "
+"si vous venez d'installer une nouvelle classe ou un nouveau style TeX. Pour "
+"l'exécuter, vous devez avoir les droits d'écriture sur les répertoires tex, "
+"souvent /var/lib/texmf et compagnie."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-#~ "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-#~ "dirs, often /var/lib/texmf and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lance le script « texhash » qui reconstruit l'arbre LaTeX. C'est "
-#~ "nécessaire si vous venez d'installer une nouvelle classe ou un nouveau "
-#~ "style TeX. Pour l'exécuter, vous devez avoir les droits d'écriture sur "
-#~ "les répertoires tex, souvent /var/lib/texmf et compagnie."
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des Matières"
 
-#~ msgid "Table of Contents"
-#~ msgstr "Table des Matières"
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#, fuzzy
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
 
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
 #, fuzzy
-#~ msgid "VSpace Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
+msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
+msgstr "Aucun|Défaut|Petit|Moyen|Grand|Ressort Vertical|Taille"
 
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
 #, fuzzy
-#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-#~ msgstr "Aucun|Défaut|Petit|Moyen|Grand|Ressort Vertical|Taille"
+msgid "Additional vertical space."
+msgstr "Espacement Vertical :|#E"
 
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
 #, fuzzy
-#~ msgid "Additional vertical space."
-#~ msgstr "Espacement Vertical :|#E"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Paramètres du Document"
 
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du Document"
+msgid "Enter width for the float."
+msgstr "Insérer un grand Flottant"
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
+msgid ""
+"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
+"the left if page number is even."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
+msgid ""
+"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
+"right if page number is even."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
+msgid "Forces float to the left in the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
+msgid "Forces float to the right in the paragraph."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "[End of history]"
-#~ msgstr "[Fin de l'historique]"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
+msgid "[End of history]"
+msgstr "[Fin de l'historique]"
 
-#~ msgid "[Beginning of history]"
-#~ msgstr "[Début de l'historique]"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
+msgid "[Beginning of history]"
+msgstr "[Début de l'historique]"
 
-#~ msgid "[no match]"
-#~ msgstr "[aucune complétion]"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
+msgid "[no match]"
+msgstr "[aucune complétion]"
 
-#~ msgid "[only completion]"
-#~ msgstr "[seule complétion]"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
+msgid "[only completion]"
+msgstr "[seule complétion]"
 
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file."
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+msgid "Failed to open file."
+msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#~ msgid "The absolute path is required."
-#~ msgstr "Chemin d'accès complet requis"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr "Chemin d'accès complet requis"
 
-#~ msgid "Directory does not exist."
-#~ msgstr "Répertoire inexistant"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Répertoire inexistant"
 
-#~ msgid "Cannot write to this directory."
-#~ msgstr "Réperoire interdit en écriture."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Réperoire interdit en écriture."
 
-#~ msgid "Cannot read this directory."
-#~ msgstr "Répertoire interdit en lecture."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Répertoire interdit en lecture."
 
-#~ msgid "No file input."
-#~ msgstr "Fichier en entrée vide."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
+msgid "No file input."
+msgstr "Fichier en entrée vide."
 
-#~ msgid "A file is required, not a directory."
-#~ msgstr "Il faut mettre un fichier, pas un répertoire."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr "Il faut mettre un fichier, pas un répertoire."
 
-#~ msgid "Cannot write to this file."
-#~ msgstr "Impossible d'écrire le fichier."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier."
 
-#~ msgid "Cannot read from this directory."
-#~ msgstr "Impossible de lire dans ce répertoire."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Impossible de lire dans ce répertoire."
 
-#~ msgid "File does not exist."
-#~ msgstr "Fichier inexistant."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Fichier inexistant."
 
-#~ msgid "Cannot read from this file."
-#~ msgstr "Impossible de lire ce fichier."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Impossible de lire ce fichier."
 
-#~ msgid "Importing %1$s..."
-#~ msgstr "Importe %1$s..."
+#: src/importer.C:44
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importe %1$s..."
 
+#: src/importer.C:62
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't import file"
-#~ msgstr "Impossible d'importer le fichier"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Impossible d'importer le fichier"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for importing the format %1$s."
-#~ msgstr "Pas d'information pour importer depuis %1$s"
+#: src/importer.C:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Pas d'information pour importer depuis %1$s"
 
-#~ msgid "imported."
-#~ msgstr "importé."
+#: src/importer.C:84
+msgid "imported."
+msgstr "importé."
 
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Insert ouvert"
+#: src/insets/insetbase.C:215
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Insert ouvert"
 
-#~ msgid "BibTeX Generated References"
-#~ msgstr "Références BibTeX"
+#: src/insets/insetbibtex.C:92
+msgid "BibTeX Generated References"
+msgstr "Références BibTeX"
 
+#: src/insets/insetbox.C:55
 #, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Grasse"
+msgid "Boxed"
+msgstr "Grasse"
 
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
-#~ msgid "Frameless"
-#~ msgstr "Paramètres"
+msgid "Frameless"
+msgstr "Paramètres"
 
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Double"
+msgid "ovalbox"
+msgstr "Double"
+
+#: src/insets/insetbox.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Partie"
+
+#: src/insets/insetbox.C:59
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Double"
 
+#: src/insets/insetbox.C:114
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Insert de note ouvert"
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Insert de note ouvert"
 
 # à revoir
+#: src/insets/insetbranch.C:71
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "Insert d'enrobage ouvert"
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Insert d'enrobage ouvert"
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Insert de légende ouvert"
+#: src/insets/insetcaption.C:76
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Insert de légende ouvert"
 
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Flottant"
+#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
+msgid "Float"
+msgstr "Flottant"
 
+#: src/insets/insetcharstyle.C:76
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Insert de note ouvert"
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Insert de note ouvert"
 
 # à revoir
+#: src/insets/insetenv.C:65
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "Insert ERT ouvert"
+#: src/insets/insetert.C:112
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "Insert ERT ouvert"
 
-#~ msgid "ERT"
-#~ msgstr "ERT"
+#: src/insets/insetert.C:250
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
-#~ msgid "float: "
-#~ msgstr "flottant : "
+#: src/insets/insetexternal.C:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "&Autres Options"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
+#: src/insets/insetfloat.C:412
+msgid "float: "
+msgstr "flottant : "
 
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Insert de flottant ouvert"
+#: src/insets/insetfloat.C:281
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Insert de flottant ouvert"
 
+#: src/insets/insetfloat.C:414
 #, fuzzy
-#~ msgid " (sideways)"
-#~ msgstr " (large)"
+msgid " (sideways)"
+msgstr " (large)"
 
-#~ msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-#~ msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !"
+#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !"
+
+#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "Liste des tableaux"
 
 # contrainte de longueur
-#~ msgid "foot"
-#~ msgstr "bas"
+#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+msgid "foot"
+msgstr "bas"
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Insert de note en bas de page ouvert"
+#: src/insets/insetfoot.C:56
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Insert de note en bas de page ouvert"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not copy the file\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "into the temporary directory."
-#~ msgstr "Erreur ! Impossible de supprimer le répertoire temporaire :"
+#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Erreur ! Impossible de supprimer le répertoire temporaire :"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Impossible de convertir le fichier"
+#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
 
+#: src/insets/insetgraphics.C:551
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Try defining a convertor in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
 #, fuzzy
-#~ msgid "Graphics file: %1$s"
-#~ msgstr "Fichier graphique : %1$s"
+msgid "Could not convert image"
+msgstr "Impossible de convertir le fichier"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fichier graphique : %1$s"
 
-#~ msgid "Verbatim Input"
-#~ msgstr "Incorporation Verbatim"
+#: src/insets/insetinclude.C:269
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Incorporation Verbatim"
 
 # mieux que "Mot à mot" ?
-#~ msgid "Verbatim Input*"
-#~ msgstr "Incorporation verbatim*"
+#: src/insets/insetinclude.C:270
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Incorporation verbatim*"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Idx"
-#~ msgstr "Idx"
+#: src/insets/insetinclude.C:357
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetindex.C:38
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
-#~ msgid "margin"
-#~ msgstr "marge"
+#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+msgid "margin"
+msgstr "marge"
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Insert de note en marge ouvert"
+#: src/insets/insetmarginal.C:51
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Insert de note en marge ouvert"
 
+#: src/insets/insetnote.C:56
 #, fuzzy
-#~ msgid "Greyed out"
-#~ msgstr "Insert ouvert"
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Insert ouvert"
 
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Insert de note ouvert"
+#: src/insets/insetnote.C:134
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Insert de note ouvert"
 
-#~ msgid "opt"
-#~ msgstr "opt"
+#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+msgid "opt"
+msgstr "opt"
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
+#: src/insets/insetoptarg.C:54
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert"
 
-#~ msgid "Ref: "
-#~ msgstr "Réf : "
+#: src/insets/insetref.C:138 src/mathed/ref_inset.C:155
+msgid "Ref: "
+msgstr "Réf : "
 
+#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
 #, fuzzy
-#~ msgid "Equation"
-#~ msgstr "Citation"
+msgid "Equation"
+msgstr "Citation"
 
+#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
 #, fuzzy
-#~ msgid "EqRef: "
-#~ msgstr "Réf : "
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Réf : "
 
-#~ msgid "Page Number"
-#~ msgstr "Numéro de Page"
+#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+msgid "Page Number"
+msgstr "Numéro de Page"
 
-#~ msgid "Page: "
-#~ msgstr "Page : "
+#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+msgid "Page: "
+msgstr "Page : "
 
-#~ msgid "Textual Page Number"
-#~ msgstr "N° de Page du Texte"
+#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "N° de Page du Texte"
 
-#~ msgid "TextPage: "
-#~ msgstr "Page du Texte : "
+#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Page du Texte : "
 
-#~ msgid "Standard+Textual Page"
-#~ msgstr "Standard + N° de Page du Texte"
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Standard + N° de Page du Texte"
 
-#~ msgid "Ref+Text: "
-#~ msgstr "Réf+Texte : "
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Réf+Texte : "
 
-#~ msgid "PrettyRef"
-#~ msgstr "PrettyRef"
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "PrettyRef"
 
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "PrettyRef : "
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+msgid "PrettyRef: "
+msgstr "PrettyRef : "
 
+#: src/insets/insettabular.C:370
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Ouvrir"
+msgid "Opened table"
+msgstr "Ouvrir"
 
+#: src/insets/insettabular.C:1320
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error setting multicolumn"
-#~ msgstr "Erreur lors de la mise à l'échelle"
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Erreur lors de la mise à l'échelle"
+
+#: src/insets/insettabular.C:1321
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Insert de texte ouvert"
+#: src/insets/insettext.C:272
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Insert de texte ouvert"
 
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "théorème"
+#: src/insets/insettheorem.C:39
+msgid "theorem"
+msgstr "théorème"
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Insert de théorème ouvert"
+#: src/insets/insettheorem.C:87
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Insert de théorème ouvert"
 
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Liste TdM inconnue"
+#: src/insets/insettoc.C:43
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Liste TdM inconnue"
 
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "URL : "
+#: src/insets/inseturl.C:40
+msgid "Url: "
+msgstr "URL : "
 
 # pourquoi passer de HtmlUrl à UrlHtml ? Retour sans traduction -- JPC
 # pas d'accord, c'est sans doute "Url (en / de type) Html" -- AR
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "URL HTML : "
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr "URL HTML : "
 
-#~ msgid "wrap: "
-#~ msgstr "enrobe : "
+#: src/insets/insetwrap.C:62
+msgid "wrap: "
+msgstr "enrobe : "
 
 # à revoir
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Insert d'enrobage ouvert"
+#: src/insets/insetwrap.C:180
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Insert d'enrobage ouvert"
 
+#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
 #, fuzzy
-#~ msgid "Not shown."
-#~ msgstr " inconnu"
+msgid "Not shown."
+msgstr " inconnu"
 
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Chargement..."
+#: src/insets/render_graphic.C:95
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement..."
 
-#~ msgid "Converting to loadable format..."
-#~ msgstr "Conversion vers un format lisible..."
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Conversion vers un format lisible..."
 
+#: src/insets/render_graphic.C:99
 #, fuzzy
-#~ msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-#~ msgstr "Chargé en mémoire. Doit maintenant générer une pixmap."
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Chargé en mémoire. Doit maintenant générer une pixmap."
 
-#~ msgid "Scaling etc..."
-#~ msgstr "Mise à l'échelle..."
+#: src/insets/render_graphic.C:101
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Mise à l'échelle..."
 
-#~ msgid "Ready to display"
-#~ msgstr "Prêt à afficher"
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Prêt à afficher"
 
-#~ msgid "No file found!"
-#~ msgstr "Fichier introuvable !"
+#: src/insets/render_graphic.C:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Fichier introuvable !"
 
-#~ msgid "Error converting to loadable format"
-#~ msgstr "Erreur lors de la conversion vers un format lisible"
+#: src/insets/render_graphic.C:107
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Erreur lors de la conversion vers un format lisible"
 
-#~ msgid "Error loading file into memory"
-#~ msgstr "Erreur en chargeant le fichier en mémoire"
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Erreur en chargeant le fichier en mémoire"
 
-#~ msgid "Error generating the pixmap"
-#~ msgstr "Erreur lors de la génération de la pixmap"
+#: src/insets/render_graphic.C:111
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Erreur lors de la génération de la pixmap"
 
-#~ msgid "No image"
-#~ msgstr "Pas d'image"
+#: src/insets/render_graphic.C:113
+msgid "No image"
+msgstr "Pas d'image"
 
+#: src/insets/render_preview.C:89
 #, fuzzy
-#~ msgid "Preview ready"
-#~ msgstr "Aperçu|#A"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Aperçu|#A"
 
+#: src/insets/render_preview.C:92
 #, fuzzy
-#~ msgid "Preview failed"
-#~ msgstr "&Visualiser le fichier"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Aperçu|#A"
 
+#: src/insets/render_preview.C:95
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Commence la correction."
+msgid "Preview failed"
+msgstr "&Visualiser le fichier"
 
+#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Arrête la correction."
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Commence la correction."
+
+#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Arrête la correction."
+
+#: src/ispell.C:244
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:266
+msgid ""
+"The spell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "   options: "
-#~ msgstr "   options : "
+#: src/ispell.C:375
+msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+msgstr ""
+
+#: src/kbsequence.C:160
+msgid "   options: "
+msgstr "   options : "
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#~ msgid "sp"
-#~ msgstr "sp"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#~ msgid "pt"
-#~ msgstr "pt"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#~ msgid "bp"
-#~ msgstr "bp"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#~ msgid "dd"
-#~ msgstr "dd"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#~ msgid "mm"
-#~ msgstr "mm"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#~ msgid "pc"
-#~ msgstr "pc"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#~ msgid "cm"
-#~ msgstr "cm"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "in"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#~ msgid "ex"
-#~ msgstr "ex"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
-#~ msgid "em"
-#~ msgstr "em"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "text%"
+msgstr "%texte"
 
-#~ msgid "mu"
-#~ msgstr "mu"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "col%"
+msgstr "%colonne"
 
-#~ msgid "text%"
-#~ msgstr "%texte"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "page%"
+msgstr "%page"
 
-#~ msgid "col%"
-#~ msgstr "%colonne"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "line%"
+msgstr "%ligne"
 
-#~ msgid "page%"
-#~ msgstr "%page"
+#: src/lengthcommon.C:50
+msgid "theight%"
+msgstr "%hauteurT"
 
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "%ligne"
+#: src/lengthcommon.C:50
+msgid "pheight%"
+msgstr "%hauteurP"
 
-#~ msgid "theight%"
-#~ msgstr "%hauteurT"
+#: src/lyx_cb.C:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
 
-#~ msgid "pheight%"
-#~ msgstr "%hauteurP"
+#: src/lyx_cb.C:110
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
+#: src/lyx_cb.C:111
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "Nom"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Nom"
 
-#~ msgid "Choose a filename to save document as"
-#~ msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
+#: src/lyx_cb.C:127
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
 
-#~ msgid "Templates|#T#t"
-#~ msgstr "Modèles|#M#m"
+#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Modèles|#M#m"
 
+#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
 #, fuzzy
-#~ msgid "Over-write document?"
-#~ msgstr "Enregistrer le document ?"
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "Enregistrer le document ?"
 
-#~ msgid "Auto-saving %1$s"
-#~ msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
+#: src/lyx_cb.C:244
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
 
-#~ msgid "Autosave failed!"
-#~ msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
+#: src/lyx_cb.C:283
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
 
-#~ msgid "Autosaving current document..."
-#~ msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
+#: src/lyx_cb.C:309
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
 
-#~ msgid "Select file to insert"
-#~ msgstr "Choisir le fichier à insérer"
+#: src/lyx_cb.C:381
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Choisir le fichier à insérer"
 
+#: src/lyx_cb.C:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
+
+#: src/lyx_cb.C:404
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read file"
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+
+#: src/lyx_cb.C:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
+#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not open file"
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#~ msgid "Running configure..."
-#~ msgstr "Lancement de configure..."
+#: src/lyx_cb.C:443
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Lancement de configure..."
 
-#~ msgid "Reloading configuration..."
-#~ msgstr "Rechargement de la configuration..."
+#: src/lyx_cb.C:451
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Rechargement de la configuration..."
 
+#: src/lyx_cb.C:454
 #, fuzzy
-#~ msgid "System reconfigured"
-#~ msgstr "Le système a été reconfiguré."
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Le système a été reconfiguré."
+
+#: src/lyx_cb.C:455
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
 
+#: src/lyx_main.C:104
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read configuration file"
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#~ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-#~ msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
+#: src/lyx_main.C:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "LyX: "
-#~ msgstr "LyX : "
+#: src/lyx_main.C:196
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
 
+#: src/lyx_main.C:325
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX : "
+
+#: src/lyx_main.C:407
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temporary directory"
-#~ msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire temporaire :"
 
-#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-#~ msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur"
+#: src/lyx_main.C:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:537
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur"
+
+#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
+msgid "Done!"
+msgstr "Terminé !"
+
+#: src/lyx_main.C:548
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
+msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s et lancement de configure..."
 
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Terminé !"
+#: src/lyx_main.C:554
+#, c-format
+msgid "Failed. Will use %1$s instead."
+msgstr "Échec. Utilisation de %1$s à la place."
 
-#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-#~ msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s et lancement de configure..."
+#: src/lyx_main.C:707
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
 
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Échec. Utilisation de %1$s à la place."
+#: src/lyx_main.C:711
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Niveau de débogage %1$s"
+
+#: src/lyx_main.C:722
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Usage: lyx [ options ] [ nom.lyx ... ]\n"
+"Options (sensibles à la casse) :\n"
+"\t-help              message d'aide\n"
+"\t-userdir rep       positionner le répertoire utilisateur sur rep\n"
+"\t-sysdir rep        positionner le répertoire système sur rep\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  géométrie de la fenêtre principale\n"
+"\t-dbg fonction[,fonction] ...\n"
+"                     sélectionne les fonctions à déboguer.\n"
+"                     Tapez `lyx -dbg' pour voir la liste des fonctions.\n"
+"\t-x [--execute] commande\n"
+"                     où commande est une commande LyX.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     où fmt est le format d'exportation choisi.\n"
+"\t-i [--import] fmt fichier.xxx\n"
+"                     où fmt est le format d'importation choisi\n"
+"                     et fichier.xxx le fichier à importer.\n"
+"\t-version           résumé de la version et de la compilation\n"
+"Voir la page man de LyX pour les détails."
+
+#: src/lyx_main.C:758
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
+
+#: src/lyx_main.C:768
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
+
+#: src/lyx_main.C:778
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
+
+#: src/lyx_main.C:791
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr ""
+"Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
+
+#: src/lyx_main.C:803
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr ""
+"Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
+
+#: src/lyx_main.C:808
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
+
+#: src/lyxfind.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Chercher"
 
-#~ msgid "List of supported debug flags:"
-#~ msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
+#: src/lyxfind.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Le fichier résultant est vide"
 
-#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
-#~ msgstr "Niveau de débogage %1$s"
+#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
+msgid "String not found!"
+msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-#~ "Command line switches (case sensitive):\n"
-#~ "\t-help              summarize LyX usage\n"
-#~ "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-#~ "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-#~ "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
-#~ "                  select the features to debug.\n"
-#~ "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-#~ "\t-x [--execute] command\n"
-#~ "                  where command is a lyx command.\n"
-#~ "\t-e [--export] fmt\n"
-#~ "                  where fmt is the export format of choice.\n"
-#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-#~ "                  where fmt is the import format of choice\n"
-#~ "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-#~ "\t-version        summarize version and build info\n"
-#~ "Check the LyX man page for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: lyx [ options ] [ nom.lyx ... ]\n"
-#~ "Options (sensibles à la casse) :\n"
-#~ "\t-help              message d'aide\n"
-#~ "\t-userdir rep       positionner le répertoire utilisateur sur rep\n"
-#~ "\t-sysdir rep        positionner le répertoire système sur rep\n"
-#~ "\t-geometry WxH+X+Y  géométrie de la fenêtre principale\n"
-#~ "\t-dbg fonction[,fonction] ...\n"
-#~ "                     sélectionne les fonctions à déboguer.\n"
-#~ "                     Tapez `lyx -dbg' pour voir la liste des fonctions.\n"
-#~ "\t-x [--execute] commande\n"
-#~ "                     où commande est une commande LyX.\n"
-#~ "\t-e [--export] fmt\n"
-#~ "                     où fmt est le format d'exportation choisi.\n"
-#~ "\t-i [--import] fmt fichier.xxx\n"
-#~ "                     où fmt est le format d'importation choisi\n"
-#~ "                     et fichier.xxx le fichier à importer.\n"
-#~ "\t-version           résumé de la version et de la compilation\n"
-#~ "Voir la page man de LyX pour les détails."
+#: src/lyxfind.C:326
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 chaîne remplacée."
 
-#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-#~ msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
+#: src/lyxfind.C:329
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " chaînes remplacées."
 
-#~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
-#~ msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
+#: src/lyxfont.C:51
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
 
-#~ msgid "Missing command string after --execute switch"
-#~ msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
+#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:68
+msgid "Inherit"
+msgstr "Hériter"
 
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
+#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
+#: src/lyxfont.C:68
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
+#: src/lyxfont.C:59
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Petites Capitales"
+
+#: src/lyxfont.C:68
+msgid "Toggle"
+msgstr "(Dés)Activer"
+
+#: src/lyxfont.C:526
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "En Évidence %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:528
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Souligné %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:530
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Nom propre %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:534
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Langue : %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:536
+#, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "  Nombre %1$s"
+
+#: src/lyxfunc.C:252
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Fonction inconnue"
+
+#: src/lyxfunc.C:278
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rien à faire"
+
+#: src/lyxfunc.C:296
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Action inconnue"
+
+#: src/lyxfunc.C:301
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Commande désactivée"
+
+#: src/lyxfunc.C:306
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
+
+#: src/lyxfunc.C:520
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Document en lecture seule"
+
+#: src/lyxfunc.C:538
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Missing filename for --import"
-#~ msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
+#: src/lyxfunc.C:554
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
 
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, fuzzy
-#~ msgid "Search error"
-#~ msgstr "Chercher"
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Imprimer vers"
 
+#: src/lyxfunc.C:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
+
+#: src/lyxfunc.C:579
 #, fuzzy
-#~ msgid "Search string is empty"
-#~ msgstr "Le fichier résultant est vide"
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier"
 
-#~ msgid "String not found!"
-#~ msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
+#: src/lyxfunc.C:684
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
 
-#~ msgid "String has been replaced."
-#~ msgstr "1 chaîne remplacée."
+#: src/lyxfunc.C:688
+msgid " done."
+msgstr " terminé."
 
-#~ msgid " strings have been replaced."
-#~ msgstr " chaînes remplacées."
+#: src/lyxfunc.C:699
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Symbol"
-#~ msgstr "Symbol"
+#: src/lyxfunc.C:721
+#, fuzzy
+msgid "Build"
+msgstr "Fichier log de la compilation"
 
-#~ msgid "Inherit"
-#~ msgstr "Hériter"
+#: src/lyxfunc.C:726
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX"
+msgstr "Correction TeX"
 
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignorer"
+#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Paramètre manquant"
 
-#~ msgid "Smallcaps"
-#~ msgstr "Petites Capitales"
+#: src/lyxfunc.C:907
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
 
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "(Dés)Activer"
+#: src/lyxfunc.C:1155
+msgid "Opening child document "
+msgstr "Ouverture du document fils"
 
-#~ msgid "Emphasis %1$s, "
-#~ msgstr "En Évidence %1$s, "
+#: src/lyxfunc.C:1232
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
 
-#~ msgid "Underline %1$s, "
-#~ msgstr "Souligné %1$s, "
+#: src/lyxfunc.C:1243
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
+"être redéfinie"
 
-#~ msgid "Noun %1$s, "
-#~ msgstr "Nom propre %1$s, "
+#: src/lyxfunc.C:1367
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
 
-#~ msgid "Language: %1$s, "
-#~ msgstr "Langue : %1$s, "
+#: src/lyxfunc.C:1374
+#, fuzzy
+msgid "Class switch"
+msgstr " !"
 
-#~ msgid "  Number %1$s"
-#~ msgstr "  Nombre %1$s"
+#: src/lyxfunc.C:1510
+msgid "Select template file"
+msgstr "Choisir le modèle"
 
-#~ msgid "Unknown function."
-#~ msgstr "Fonction inconnue"
+#: src/lyxfunc.C:1547
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Choisir le document à ouvrir"
 
-#~ msgid "Nothing to do"
-#~ msgstr "Rien à faire"
+#: src/lyxfunc.C:1589
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Ouverture du document %1$s..."
 
-#~ msgid "Unknown action"
-#~ msgstr "Action inconnue"
+#: src/lyxfunc.C:1593
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Document %1$s ouvert."
 
-#~ msgid "Command disabled"
-#~ msgstr "Commande désactivée"
+#: src/lyxfunc.C:1595
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
 
-#~ msgid "Command not allowed without any document open"
-#~ msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert"
+#: src/lyxfunc.C:1620
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
 
-#~ msgid "Document is read-only"
-#~ msgstr "Document en lecture seule"
+#: src/lyxfunc.C:1736
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Bienvenue dans LyX !"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print document failed"
-#~ msgstr "Imprimer vers"
+#: src/lyxrc.C:1935
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement "
+"recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "Le document utilise une classe inconnue « %1$s »."
+#: src/lyxrc.C:1939
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la "
+"variable d'environnement PRINTER."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not change class"
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier"
+#: src/lyxrc.C:1943
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »."
 
-#~ msgid "Saving document %1$s..."
-#~ msgstr "Enregistrement du document %1$s..."
+#: src/lyxrc.C:1947
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires."
 
-#~ msgid " done."
-#~ msgstr " terminé."
+#: src/lyxrc.C:1951
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build"
-#~ msgstr "Fichier log de la compilation"
+#: src/lyxrc.C:1955
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+"L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une "
+"virgule"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX"
-#~ msgstr "Correction TeX"
+#: src/lyxrc.C:1959
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "L'option pour spécifier le nombre de copies à imprimer."
 
-#~ msgid "Missing argument"
-#~ msgstr "Paramètre manquant"
+#: src/lyxrc.C:1963
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "L'option pour spécifier si les copies doivent être accolées."
 
-#~ msgid "Opening help file %1$s..."
-#~ msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
+#: src/lyxrc.C:1967
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages."
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Ouverture du document fils"
+#: src/lyxrc.C:1971
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "L'option pour imprimer en format paysage."
 
-#~ msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#~ msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
+#: src/lyxrc.C:1975
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "L'option pour spécifier le type de papier."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-#~ msgstr ""
-#~ "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
-#~ "être redéfinie"
+#: src/lyxrc.C:1979
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "L'option pour spécifier les dimensions du papier."
 
-#~ msgid "Converting document to new document class..."
-#~ msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
+#: src/lyxrc.C:1983
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une "
+"imprimante donnée."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class switch"
-#~ msgstr " !"
+#: src/lyxrc.C:1987
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+"Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à "
+"votre commande d'impression."
 
-#~ msgid "Select template file"
-#~ msgstr "Choisir le modèle"
+#: src/lyxrc.C:1991
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un "
+"fichier donné."
 
-#~ msgid "Select document to open"
-#~ msgstr "Choisir le document à ouvrir"
+#: src/lyxrc.C:1995
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+"L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est "
+"« .ps »."
 
-#~ msgid "Opening document %1$s..."
-#~ msgstr "Ouverture du document %1$s..."
+#: src/lyxrc.C:1999
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les "
+"précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
 
-#~ msgid "Document %1$s opened."
-#~ msgstr "Document %1$s ouvert."
+#: src/lyxrc.C:2003
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier "
+"puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec "
+"le nom et les paramètres indiqués."
 
-#~ msgid "Could not open document %1$s"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
+#: src/lyxrc.C:2007
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option "
+"est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule."
 
-#~ msgid "Select %1$s file to import"
-#~ msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
+#: src/lyxrc.C:2011
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+"LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par "
+"pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici."
 
-#~ msgid "Welcome to LyX!"
-#~ msgstr "Bienvenue dans LyX !"
+#: src/lyxrc.C:2016
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices "
+"feront à peu près la même taille que sur le papier."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-#~ "recommended for non-English languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement "
-#~ "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais."
+#: src/lyxrc.C:2020
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices "
+"d'écran."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-#~ "environment variable PRINTER."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la "
-#~ "variable d'environnement PRINTER."
+#: src/lyxrc.C:2026
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+"Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition."
 
-#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#~ msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »."
+#: src/lyxrc.C:2030
+msgid "The bold font in the dialogs."
+msgstr "La police grasse dans les fenêtres."
 
-#~ msgid "The option to print only even pages."
-#~ msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires."
+#: src/lyxrc.C:2034
+msgid "The normal font in the dialogs."
+msgstr "La police normale dans les fenêtres."
 
-#~ msgid "The option to print only odd pages."
-#~ msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires."
+#: src/lyxrc.C:2038
+msgid "The encoding for the screen fonts."
+msgstr "L'encodage des polices d'écran."
 
-#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une "
-#~ "virgule"
+#: src/lyxrc.C:2042
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+msgstr "L'encodage de police des menus et fenêtres."
 
-#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-#~ msgstr "L'option pour spécifier le nombre de copies à imprimer."
+#: src/lyxrc.C:2049
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 "
+"signifie pas de sauvegarde."
 
-#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-#~ msgstr "L'option pour spécifier si les copies doivent être accolées."
+#: src/lyxrc.C:2053
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+"Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le "
+"répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-#~ msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages."
+#: src/lyxrc.C:2057
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur "
+"est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
 
-#~ msgid "The option to print out in landscape."
-#~ msgstr "L'option pour imprimer en format paysage."
+#: src/lyxrc.C:2061
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront effacés quand vous "
+"quitterez LyX."
 
-#~ msgid "The option to specify paper type."
-#~ msgstr "L'option pour spécifier le type de papier."
+#: src/lyxrc.C:2065
+msgid "The file where the last-files information should be stored."
+msgstr "Le fichier qui retient les fichiers récemment ouverts."
 
-#~ msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-#~ msgstr "L'option pour spécifier les dimensions du papier."
+#: src/lyxrc.C:2069
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé "
+"automatiquement par ce que vous tapez."
 
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une "
-#~ "imprimante donnée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-#~ "command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de "
-#~ "destination à votre commande d'impression."
-
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un "
-#~ "fichier donné."
-
-#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude "
-#~ "c'est « .ps »."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
-#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les "
-#~ "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
-#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
-#~ "and arguments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un "
-#~ "fichier puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression "
-#~ "séparé, avec le nom et les paramètres indiqués."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
-#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette "
-#~ "option est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-#~ "wrong, override the setting here."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par "
-#~ "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the "
-#~ "fonts roughly the same size as on paper."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices "
-#~ "feront à peu près la même taille que sur le papier."
-
-#~ msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices "
-#~ "d'écran."
-
-#~ msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition."
-
-#~ msgid "The bold font in the dialogs."
-#~ msgstr "La police grasse dans les fenêtres."
-
-#~ msgid "The normal font in the dialogs."
-#~ msgstr "La police normale dans les fenêtres."
-
-#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "L'encodage des polices d'écran."
-
-#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "L'encodage de police des menus et fenêtres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). "
-#~ "0 signifie pas de sauvegarde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-#~ "LyX was started from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera "
-#~ "le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-#~ "value selects the directory LyX was started from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la "
-#~ "valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LyX will place its temporary directories in this path. They will be "
-#~ "deleted when you quit LyX."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront effacés quand vous "
-#~ "quitterez LyX."
-
-#~ msgid "The file where the last-files information should be stored."
-#~ msgstr "Le fichier qui retient les fichiers récemment ouverts."
-
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-#~ "automatically by what you type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit "
-#~ "remplacé automatiquement par ce que vous tapez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults "
-#~ "after class change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient "
-#~ "remises à zéro après un changement de classe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" "
-#~ "and \".out\". Only for advanced users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « ."
-#~ "in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look "
-#~ "in its global and local bind/ directories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin "
-#~ "absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-#~ "will look in its global and local ui/ directories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin "
-#~ "absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need "
-#~ "this if you for instance want to type German documents on an American "
-#~ "keyboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si "
-#~ "vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E."
-#~ "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
-#~ "\"none\" is specified, an internal routine is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sert à désigner un programme externe pour rendre les tableaux dans une "
-#~ "sortie ASCII. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le "
-#~ "fichier d'entrée. Si vous mettez « none », LyX utilise une fonction "
-#~ "interne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-#~ "plain text)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exporté en ASCII (LaTeX, "
-#~ "SGML ou texte brut)."
-
-#~ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à 9 dans le "
-#~ "menu Fichier."
-
-#~ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez pour vérifier si les fichiers récents existent toujours."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou "
-#~ "mettre « -paper »)"
-
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut."
+#: src/lyxrc.C:2073
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient "
+"remises à zéro après un changement de classe."
+
+#: src/lyxrc.C:2077
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in "
+"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés."
+
+#: src/lyxrc.C:2081
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, "
+"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local."
+
+#: src/lyxrc.C:2085
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin "
+"absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local."
+
+#: src/lyxrc.C:2091
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si "
+"vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français."
+
+#: src/lyxrc.C:2095
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
+"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
+"is specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+"Sert à désigner un programme externe pour rendre les tableaux dans une "
+"sortie ASCII. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le "
+"fichier d'entrée. Si vous mettez « none », LyX utilise une fonction interne."
+
+#: src/lyxrc.C:2099
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
+msgstr ""
+"Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exporté en ASCII (LaTeX, SGML "
+"ou texte brut)."
+
+#: src/lyxrc.C:2103
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à 9 dans le menu "
+"Fichier."
+
+#: src/lyxrc.C:2107
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Sélectionnez pour vérifier si les fichiers récents existent toujours."
+
+#: src/lyxrc.C:2111
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+"Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre "
+"« -paper »)"
+
+#: src/lyxrc.C:2115
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut."
 
 # Trouver un meilleur exemple !
-#~ msgid ""
-#~ "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-#~ "legal words?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « "
-#~ "disk drive »."
-
-#~ msgid "What command runs the spell checker?"
-#~ msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
-#~ "this if you can't spellcheck words with international letters in them. "
-#~ "This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si l'on doit transmettre à ispell l'option -T d'encodage d'entrée. Cochez "
-#~ "si vous n'arrivez pas à vérifier les mots avec des caractères accentués. "
-#~ "Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « "
-#~ "ispell_francais »."
-
-#~ msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-#~ msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, "
-#~ "selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting "
-#~ "this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead "
-#~ "of scaling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une "
-#~ "police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides "
-#~ "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de "
-#~ "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
-#~ "n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 "
-#~ "-n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the "
-#~ "scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on "
-#~ "screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous "
-#~ "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir "
-#~ "toujours le curseur à l'écran."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only "
-#~ "dialogs shown after the change has been made.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte "
-#~ "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)"
-
-#~ msgid "Select how LyX will display any graphics."
-#~ msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques."
-
-#~ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de "
-#~ "sauvegarde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will "
-#~ "store the backup file in the same directory as the original file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé "
-#~ "vide, LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que "
-#~ "l'original."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez pour activer le support des langues écrites de droite à "
-#~ "gauche (par ex. l'hébreu ou l'arabe)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select to control the highlighting of words with a language foreign to "
-#~ "that of the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez pour activer le soulignement des mots dans une langue autre "
-#~ "que celle du document."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-#~ "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
-#~ "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
-
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-#~ "\\documentclass."
-#~ msgstr ""
-#~ "Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de "
-#~ "\\documentclass."
-
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-#~ "document is the default language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du "
-#~ "document est la langue par défaut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue au début du document."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if a language switching command is needed at the end of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue à la fin du document."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The LaTeX command for changing from the language of the document to "
-#~ "another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is "
-#~ "substituted by the name of the second language."
-#~ msgstr ""
-#~ "La commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre "
-#~ "langue. Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la "
-#~ "seconde langue."
-
-#~ msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-#~ msgstr "La commande LaTeX pour revenir à la langue du document."
-
-#~ msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-#~ msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue."
+#: src/lyxrc.C:2119
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk "
+"drive »."
+
+#: src/lyxrc.C:2123
+msgid "What command runs the spell checker?"
+msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique."
+
+#: src/lyxrc.C:2127
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
+"not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+"Si l'on doit transmettre à ispell l'option -T d'encodage d'entrée. Cochez si "
+"vous n'arrivez pas à vérifier les mots avec des caractères accentués. Ne "
+"marche pas forcément avec tous les dictionnaires."
+
+#: src/lyxrc.C:2132
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document."
+
+#: src/lyxrc.C:2137
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+"Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais "
+"»."
+
+#: src/lyxrc.C:2142
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot."
+
+#: src/lyxrc.C:2146
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+"Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une "
+"police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides "
+"dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de "
+"taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle."
+
+#: src/lyxrc.C:2150
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -"
+"n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
-#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de "
-#~ "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »."
+#: src/lyxrc.C:2154
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2158
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous "
+"déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours "
+"le curseur à l'écran."
+
+#: src/lyxrc.C:2162
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+"Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte "
+"que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)"
 
-#~ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-#~ msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage."
+#: src/lyxrc.C:2166
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques."
 
+#: src/lyxrc.C:2170
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+"Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde."
+
+#: src/lyxrc.C:2174
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, "
+"LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original."
+
+#: src/lyxrc.C:2178
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Sélectionnez pour activer le support des langues écrites de droite à gauche "
+"(par ex. l'hébreu ou l'arabe)."
+
+#: src/lyxrc.C:2182
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Sélectionnez pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que "
+"celle du document."
+
+#: src/lyxrc.C:2186
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
+"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
+
+#: src/lyxrc.C:2190
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de "
+"\\documentclass."
+
+#: src/lyxrc.C:2194
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du "
+"document est la langue par défaut."
+
+#: src/lyxrc.C:2198
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue au début du document."
+
+#: src/lyxrc.C:2202
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Sélectionnez s'il faut une commande de langue à la fin du document."
+
+#: src/lyxrc.C:2206
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"La commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. "
+"Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde "
+"langue."
+
+#: src/lyxrc.C:2210
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "La commande LaTeX pour revenir à la langue du document."
+
+#: src/lyxrc.C:2214
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue."
+
+#: src/lyxrc.C:2219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de "
+"détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »."
+
+#: src/lyxrc.C:2223
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas la bannière de démarrage."
+
+#: src/lyxrc.C:2227
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-#~ "mice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le pas de déplacement de la molette (pour les souris à molette ou à cinq "
-#~ "boutons)."
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
+msgstr ""
+"Le pas de déplacement de la molette (pour les souris à molette ou à cinq "
+"boutons)."
 
-#~ msgid "New documents will be assigned this language."
-#~ msgstr "C'est la langue qui sera désignée pour les nouveaux documents."
+#: src/lyxrc.C:2240
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "C'est la langue qui sera désignée pour les nouveaux documents."
 
-#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette"
+#: src/lyxrc.C:2244
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette"
 
-#~ msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-#~ msgstr ""
-#~ "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math."
+#: src/lyxrc.C:2248
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+"Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des "
-#~ "numéros."
+#: src/lyxrc.C:2252
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+"Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des "
+"numéros."
 
-#~ msgid "Scale the preview size to suit."
-#~ msgstr "Met l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran."
+#: src/lyxrc.C:2256
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "Met l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran."
 
+#: src/lyxvc.C:93
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document not saved"
-#~ msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Le document n'a pas pu être enregistré !"
 
+#: src/lyxvc.C:94
 #, fuzzy
-#~ msgid "You must save the document before it can be registered."
-#~ msgstr "avant d'initialiser le contrôle de révision."
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "avant d'initialiser le contrôle de révision."
 
-#~ msgid "LyX VC: Initial description"
-#~ msgstr "LyX CV : Description initiale"
+#: src/lyxvc.C:123
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX CV : Description initiale"
 
-#~ msgid "(no initial description)"
-#~ msgstr "(pas de description initiale)"
+#: src/lyxvc.C:124
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(pas de description initiale)"
 
-#~ msgid "LyX VC: Log Message"
-#~ msgstr "LyX CV : Message de log"
+#: src/lyxvc.C:139
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX CV : Message de log"
 
-#~ msgid "(no log message)"
-#~ msgstr "(aucun message de log)"
+#: src/lyxvc.C:142
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(aucun message de log)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to stored version of document?"
-#~ msgstr "Sélectionner jusqu'à la fin du document"
+#: src/lyxvc.C:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
 
+#: src/lyxvc.C:167
 #, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Macro : %s : "
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Sélectionner jusqu'à la fin du document"
+
+#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro : %s : "
 
-#~ msgid "No number"
-#~ msgstr "Pas de chiffre"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+msgid "No number"
+msgstr "Pas de chiffre"
 
+#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Chiffre"
+msgid "Number"
+msgstr "Chiffre"
 
-#~ msgid "Enter new label to insert:"
-#~ msgstr "Entrez la nouvelle étiquette :"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:950
+msgid "Enter new label to insert:"
+msgstr "Entrez la nouvelle étiquette :"
 
-#~ msgid "Enter label:"
-#~ msgstr "Entrer l'étiquette :"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:951
+msgid "Enter label:"
+msgstr "Entrer l'étiquette :"
 
-#~ msgid "Math editor mode"
-#~ msgstr "Mode éditeur mathématique"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open the specified document\n"
-#~ "%1$s."
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
+#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Abstract: "
-#~ msgstr "Abstract : "
+#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "References: "
-#~ msgstr " Références : "
+#: src/output.C:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
+
+#: src/output_plaintext.C:160
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Abstract : "
 
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "Tous les fichiers (*)"
+#: src/output_plaintext.C:172
+msgid "References: "
+msgstr " Références : "
 
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Avertissment : impossible de trouver l'emplacement du binaire."
+#: src/support/globbing.C:117
+msgid "All files (*)"
+msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "En cas de problème, lancer LyX avec le chemin complet."
+#: src/support/path_defines.C.in:139
+msgid "Warning: could not determine path of binary."
+msgstr "Avertissment : impossible de trouver l'emplacement du binaire."
 
+#: src/support/path_defines.C.in:141
+msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
+msgstr "En cas de problème, lancer LyX avec le chemin complet."
+
+#: src/support/path_defines.C.in:260
 #, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "La variable d'environnement LYX_DIR_13x n'est pas utilisable."
+msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
+msgstr "La variable d'environnement LYX_DIR_13x n'est pas utilisable."
 
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Le répertoire système est positionné sur : "
+#: src/support/path_defines.C.in:262
+msgid "System directory set to: "
+msgstr "Le répertoire système est positionné sur : "
 
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement LyX ! Impossible de déterminer le répertoire système. "
+#: src/support/path_defines.C.in:270
+msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
+msgstr "Avertissement LyX ! Impossible de déterminer le répertoire système. "
 
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Essayer le paramètre de ligne de commande '-sysdir' ou "
+#: src/support/path_defines.C.in:271
+msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
+msgstr "Essayer le paramètre de ligne de commande '-sysdir' ou "
 
+#: src/support/path_defines.C.in:272
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "positionner la variable d'environnement LYX_DIR_13x sur le répertoire "
-#~ "système "
+msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
+msgstr ""
+"positionner la variable d'environnement LYX_DIR_13x sur le répertoire "
+"système "
 
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "contenant le fichier `chkconfig.ltx'."
+#: src/support/path_defines.C.in:274
+msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "contenant le fichier `chkconfig.ltx'."
 
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisation de la valeur par défaut %1$s mais attendez-vous à des "
-#~ "problèmes."
+#: src/support/path_defines.C.in:282
+#, c-format
+msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
+msgstr ""
+"Utilisation de la valeur par défaut %1$s mais attendez-vous à des problèmes."
 
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Attendez-vous à des problèmes."
+#: src/support/path_defines.C.in:285
+msgid "Expect problems."
+msgstr "Attendez-vous à des problèmes."
 
+#: src/text.C:228
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Inset"
-#~ msgstr "Liste TdM inconnue"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Liste TdM inconnue"
 
+#: src/text.C:353
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown token"
-#~ msgstr "Élément inconnu : "
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Élément inconnu : "
 
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
-#~ "the Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le "
-#~ "Manuel d'Apprentissage."
+#: src/text.C:1217
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel "
+"d'Apprentissage."
 
-#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
-#~ "d'Apprentissage."
+#: src/text.C:1228
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
+"d'Apprentissage."
 
+#: src/text.C:2058
 #, fuzzy
-#~ msgid "Change: "
-#~ msgstr "Page : "
+msgid "Change: "
+msgstr "Page : "
 
+#: src/text.C:2062
 #, fuzzy
-#~ msgid " at "
-#~ msgstr " vers "
+msgid " at "
+msgstr " vers "
 
-#~ msgid "Font: %1$s"
-#~ msgstr "Police : %1$s"
+#: src/text.C:2073
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Police : %1$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Depth: %1$s"
-#~ msgstr ", Profondeur : %1$d"
+#: src/text.C:2080
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$s"
+msgstr ", Profondeur : %1$d"
 
-#~ msgid ", Spacing: "
-#~ msgstr ", Espacement : "
+#: src/text.C:2086
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Espacement : "
 
-#~ msgid "Other ("
-#~ msgstr "Autre ("
+#: src/text.C:2098
+msgid "Other ("
+msgstr "Autre ("
 
+#: src/text.C:2106
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Inset: "
-#~ msgstr ", Profondeur : "
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Profondeur : "
 
-#~ msgid ", Paragraph: "
-#~ msgstr ", Paragraphe : "
+#: src/text.C:2107
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Paragraphe : "
 
+#: src/text.C:2108
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Id: "
-#~ msgstr ", Profondeur : "
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Profondeur : "
 
+#: src/text.C:2109
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Position: "
-#~ msgstr "Proposition"
+msgid ", Position: "
+msgstr "Proposition"
+
+#: src/text.C:2111
+#, c-format
+msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
-#~ "font change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le "
-#~ "définir."
+#: src/text2.C:479
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le "
+"définir."
 
-#~ msgid "Nothing to index!"
-#~ msgstr "Rien à faire !"
+#: src/text2.C:518
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Rien à faire !"
 
-#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-#~ msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
+#: src/text2.C:520
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
-#~ msgid "No more insets"
-#~ msgstr "Pas d'autre insert"
+#: src/text2.C:809
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
+#: src/text2.C:813
+msgid "Senseless: "
+msgstr ""
 
-#~ msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-#~ msgstr "La fonction 'layout' nécessite un argument."
+#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
+msgid "No more insets"
+msgstr "Pas d'autre insert"
+
+#: src/text3.C:769
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
+
+#: src/text3.C:932
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr "La fonction 'layout' nécessite un argument."
 
 # revu
-#~ msgid "Layout "
-#~ msgstr "Format "
+#: src/text3.C:950
+msgid "Layout "
+msgstr "Format "
 
-#~ msgid " not known"
-#~ msgstr " inconnu"
+#: src/text3.C:951
+msgid " not known"
+msgstr " inconnu"
 
-#~ msgid "Character set"
-#~ msgstr "Encodage"
+#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+msgid "Character set"
+msgstr "Encodage"
 
 # à revoir
-#~ msgid "Paragraph layout set"
-#~ msgstr "Style du paragraphe redéfini"
+#: src/text3.C:1575
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Style du paragraphe redéfini"