# Copyright (C) 1997-2001 The LyX Team
# Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
+# Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>
#
# Translations:
#
# collapse = laskostua
# minibuffer = tilarivi
+# branch = haara
+# bullet = ransk. viiva
#
# LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!)
#
# Huge = Huger = valtavin
#
# * Misc
-# Float = irrallinen [osa]
-# Inset = osio
+# Float = kelluva [upote]
+# Inset = upote
# Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more)
#
# cross reference = viittaus
# citation = lainaus
#
-# wrap = kelluva [irrallinen] osio
+# float = kelluva upote
+# wrap = tykö?
+# theorem = väittämä
+# encoding = merkistö
+#
#
# * Environments and stuff
# Title = Teoksen nimi
# Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the
# previous page, and shown on the top of the page.)
#
+#: src/insets/InsetNewline.h:48
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
-"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n"
+"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
msgid "Credits"
msgstr "Kiitokset"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:746 src/LyXFunc.cpp:919
-#: src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXVC.cpp:175
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746
+#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
+#: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru"
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
msgid "&Label:"
msgstr "&Nimike:"
msgid "&Key:"
msgstr "&Avain:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
msgid "Citation Style"
-msgstr "Viitet&yyli:"
+msgstr "Viitetyyli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä jurabib -tyylit laki- ja yhteiskuntatieteisiin"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+msgstr "&Jurabib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
msgid "&Natbib"
-msgstr "Käytä &Natbibia"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "LaTeXin oletusasetukset"
+msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Oletus (ulko)"
+msgstr "Oletus (numerot)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
msgid "Natbib &style:"
-msgstr "&Sivutyyli:"
+msgstr "Natbib-tyyli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
+msgstr "BibTeX-lähdeviitteet kappalekohtaiseksi"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-#, fuzzy
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "BiBTeX-tietokanta"
+msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:862 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855
+#: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
msgid "&Content:"
-msgstr "Sisältö"
+msgstr "Sisältö:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
msgid "all cited references"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
msgid "all uncited references"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
msgid "all references"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Kaikki viitteet"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
msgid "Choose a style file"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Poista valittu tietokanta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
msgid "&Delete"
msgstr "&Poista"
msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisää"
msgid "St&yle"
msgstr "T&yyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Osa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
-msgid "Minipage"
-msgstr "Pienoissivu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "S&isä:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Omistuskirjoitus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Leveysarvo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
-msgid "Width value"
-msgstr "Leveysarvo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Korkeus:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Leveys:"
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "sivunvaihto"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
+msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
msgid "Stretch"
-msgstr "Katu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Vaaka:"
+msgstr "Venytä"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
msgid "Middle"
msgstr "Keski"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
msgid "&Box:"
-msgstr "S&isä:"
+msgstr "Laatikko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sisältö"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
+msgstr "Sisältö:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
msgid "Vertical"
-msgstr "&Pysty:"
+msgstr "&Pysty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vaaka"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "Pala&uta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
msgid "&Apply"
msgstr "&Toteuta"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Korkeus:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "S&isälaatikko:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Koriste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Leveys:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+msgid "Height value"
+msgstr "Korkeusarvo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Leveysarvo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:147
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
+msgid "Minipage"
+msgstr "Pienoissivu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Tuetut laatikkotyypit"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
-#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Olemassa olevat haarat:"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
-#, fuzzy
msgid "Select your branch"
-msgstr "Valitse edellinen merkki"
+msgstr "Valitse haarasi"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää uusi haara listaan"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-#, fuzzy
msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Olemassa olevat haarat:"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
msgid "&New:"
-msgstr "Uu&si"
+msgstr "Uu&si:"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+msgstr "Poista valittu haara"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
-#, fuzzy
msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "Kytke pois/päälle"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-#, fuzzy
msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Muuta..."
+msgstr "&Muuta väri..."
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-#, fuzzy
msgid "&Font:"
-msgstr "Kirjasin: "
+msgstr "Kirjasin:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
msgstr "K&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
msgid "Smallest"
msgstr "Pienin"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
msgid "Smaller"
msgstr "Pienempi"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150
msgid "Larger"
msgstr "Suurempi"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
msgid "Largest"
msgstr "Suurin"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
msgid "Huge"
msgstr "Valtava"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Huger"
msgstr "Valtavin"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Asiakas"
+msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
msgid "&Level:"
-msgstr "&Nimike:"
+msgstr "Syvyys:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Change:"
-msgstr "Kieli:"
+msgstr "Muutos:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
msgid "Go to next change"
-msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
+msgstr "Siirry seuraavaan muutokseen"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
msgid "&Next change"
-msgstr "Ei muutosta"
+msgstr "Seuraava muutos"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy tämä muutos"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
-#, fuzzy
msgid "&Accept"
-msgstr "Hyväksytty"
+msgstr "Hyväksy"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää tämä muutos"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-#, fuzzy
msgid "&Reject"
-msgstr "Palauta"
+msgstr "Hylkää"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgstr "Kirjasimen väri"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
msgid "&Language:"
msgstr "&Kieli:"
msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-#, fuzzy
msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgstr "Ota muutos käyttöön heti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
msgid "&Up"
-msgstr "Päi&vitä"
+msgstr "Ylös"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
msgid "&Down"
-msgstr "Valmis"
+msgstr "Alas"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
msgid "D&elete"
msgstr "P&oista"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Valinta:"
+msgstr "&Valitut lähdeviitteet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Mahdolliset viitteet:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Etsi lähdeviite"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Etsi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "&Tyhjennä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Search Field:"
+msgstr "Etsi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "All Fields"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
#, fuzzy
+msgid "Entry Types:"
+msgstr "Kohta:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+msgid "All Entry Types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
msgid "Formatting"
-msgstr "Muodot"
+msgstr "Muotoilu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Lähdeviitetyyli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
msgid "List all authors"
msgstr "Luettele kaikki tekijät"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
msgid "Full aut&hor list"
msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
msgid "&Force upper case"
msgstr "Pakota &iso kirjain"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
msgid "&Text after:"
msgstr "Seuraava teksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
msgid "Text &before:"
msgstr "Edeltävä teksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Lainausta edeltävä teksti"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
msgid "A&pply"
msgstr "&Toteuta"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Lähdeviite"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "&Tyhjennä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Etsi:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
msgid "Insert the delimiters"
msgstr "Lisää erottimet"
msgstr "K&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX|X"
+msgstr "TeX-koodi: "
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Matematiikkaerotintyypit"
+msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
msgid "&Keep matched"
msgstr "&Säilytä vastaavat"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
msgstr "Käytä luokan oletuksia"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-#, fuzzy
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan"
+msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Näyttö"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa"
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Näytä vain ERT-kehyksen painike"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Suljettuna"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Näytä vain ERT-osion painike"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Kiinni"
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Auki"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Näytä ERT-osion sisältö"
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "EmbeddedFiles"
+msgstr "Lisäominaisuudet|L"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "&Auki"
+msgid "Remove"
+msgstr "&Poista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Extra embedded files:"
+msgstr "Luettelo: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Save this document in bundled format"
+msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Embedded files:"
+msgstr "Lisäominaisuudet|L"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
msgid "&Draft"
msgstr "&Luonnostila"
msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
-#, fuzzy
msgid "&Edit File..."
-msgstr "&Muokkaa tiedostoa"
+msgstr "&Muokkaa tiedostoa..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "Select a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
msgstr "Tie&dosto:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
-#, fuzzy
msgid "Template"
-msgstr "Mallip&ohja:"
+msgstr "Mallip&ohja"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
msgid "Available templates"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
msgid "Screen display"
msgstr "Näkymä ruudulla"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
msgid "Monochrome"
msgstr "Mustavalkoinen"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävyinen"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu|#E"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Skaalaus LyXissä"
msgstr "%"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
msgid "&Display:"
msgstr "Näyttö:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
-#, fuzzy
msgid "Sca&le:"
msgstr "Skaalaus:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Näytä värillisenä LyXissä"
+msgstr "Näytä kuva LyXissä"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
msgid "&Show in LyX"
msgstr "&Näytä LyXissä"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
-#, fuzzy
msgid "Rotate"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Kierrä"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
-#, fuzzy
msgid "&Origin:"
-msgstr "K&eskus:"
+msgstr "Origo"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
msgid "A&ngle:"
msgstr "Ku&lma:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Skaalaus%"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
msgid "Height of image in output"
msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "Säilytä &sivusuhde"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
msgid "Width of image in output"
msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
-#, fuzzy
msgid "Crop"
-msgstr "Kopioi"
+msgstr "Leikkaa reunus"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
msgid "&Get from File"
msgstr "&Lue tiedostosta"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Ala&vasen:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
msgid "Right &top:"
msgstr "Ylä&oikea:"
msgstr "Valinnat"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
-#, fuzzy
msgid "O&ption:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgstr "Valinta:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
-#, fuzzy
msgid "Forma&t:"
-msgstr "&Muoto:"
+msgstr "Formaatti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
msgid "Form"
-msgstr "Muodot"
+msgstr "Muoto"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
msgid "Use &default placement"
msgstr "&Oletussijoittelu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Sijoittelun lisäasetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
msgid "&Top of page"
msgstr "Sivun &yläosaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Tähän ehdottomasti"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
msgid "&Here if possible"
msgstr "&Tähän, jos mahdollista"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
msgid "&Page of floats"
msgstr "&Erilliselle sivulle"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
msgid "&Bottom of page"
msgstr "Sivun &alaosaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
msgid "&Span columns"
msgstr "&Levity palstoille"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "Kierrä 90°"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-#, fuzzy
msgid "FontUi"
-msgstr "Kirjasin: "
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "Skaalaus%"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
msgid "&Typewriter:"
msgstr "&Kirjoituskone:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
msgid "&Roman:"
msgstr "A&ntiikva:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "S&cale (%):"
msgstr "Skaalaus%"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-#, fuzzy
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "Sans seri&f:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä perinteiset numerot"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-#, fuzzy
msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapiteeli"
+msgstr "Aidot kapiteelit"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-#, fuzzy
msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Oletus"
+msgstr "&Oletusperhe:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
-#, fuzzy
msgid "&Base Size:"
-msgstr "K&oko:"
+msgstr "Perusk&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
#, fuzzy
+msgid "E&mbed"
+msgstr "Numerointi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
msgid "&Edit"
-msgstr "&Muokkaa..."
+msgstr "&Muokkaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
msgid "Select an image file"
msgstr "Valitse kuvatiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-msgid "File name of image"
-msgstr "Kuvan tiedostonimi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Kuva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "K&eskus:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
msgid "Output Size"
-msgstr "Tuloste"
+msgstr "Tulostuskoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
msgid "Set &height:"
-msgstr "Sivuo&ts. kork.:"
+msgstr "Korkeus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Kuva"
+msgstr "Skaalaa Kuva (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
msgid "Set &width:"
msgstr "&Leveys:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Kierrä kuva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Origo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "Kulma (asteissa):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+msgid "File name of image"
+msgstr "Kuvan tiedostonimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
msgid "&Clipping"
msgstr "&Rajaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
msgid "x:"
-msgstr "x"
+msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Näytä LyXissä"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr "&Älä pura pakettia viedessä"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
msgid "Draft mode"
msgstr "Luonnostila"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Luonnostila"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
msgid "S&ubfigure"
msgstr "&Alikuva"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr "Alikuvan kuvateksti"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
msgid "Ca&ption:"
msgstr "&Kuvateksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "&Näytä LyXissä"
+msgid "&Target:"
+msgstr "Suurin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nimi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
+msgid "&Web"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
#, fuzzy
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Sans seri&f:"
+msgid "&Email"
+msgstr "Sähköposti"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Tie&dosto:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgstr "Listauksen parametrit"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Ohita valodointia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
msgid "C&aption:"
msgstr "&Kuvateksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
msgid "La&bel:"
msgstr "&Nimike:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäparametrejä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
msgstr "&Näytä esikatselukuva"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
msgid "File name to include"
msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Sisällytystyyppi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252
msgid "Include"
msgstr "Sisällytä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243
msgid "Input"
msgstr "Syötä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
msgid "Verbatim"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-msgid "Load the file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
msgstr "Lataa tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-msgid "&Load"
-msgstr "&Lataa"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Keski"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Poista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Olemassa olevat haarat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Postscript driver:"
+msgstr "PostS&cript-ajuri:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
msgid "Document &class:"
msgstr "Asiakirja&luokka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
msgid "&Options:"
msgstr "&Valinnat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr "PostS&cript-ajuri:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
#, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "LaTeXin oletusasetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
-msgid "&Encoding:"
+msgid "Encoding"
msgstr "&Merkistö:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Lainausmerkit"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Ulko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Vasen yläotsikko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Lainausmerkkien tyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284
+#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
+msgid "Listing"
+msgstr "Listaus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
msgid "&Main Settings"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgstr "Pääasetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
msgid "F&ont size:"
msgstr "Kirjasinkoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällön peruskirjasintyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
msgid "Font Famil&y:"
msgstr "Kirjasinperhe"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
msgid "Use extended character table"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
msgid "&Extended character table"
-msgstr "Lisäominaisuudet|L"
+msgstr "Laajennettu merkkitaulukko"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Tee välilyönnit merkkijonossa näkyviksi erikoismerkillä"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Tee välilyönnit näkyviksi erikoismerkillä"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Valitse symbolisivu"
+msgstr "Välilyönti symboliksi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
msgid "&Break long lines"
-msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Yksink."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "matematiikkarivi"
+msgstr "Jaa pitkät rivit"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+msgid "Placement"
+msgstr "Si&joittelu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr "Anna sijoitus (htbp) kelluville listauksille"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Etunimi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Tarkista onko kelluvia listauksia"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+msgid "&Float"
+msgstr "Kelluva"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "Tarkista onko tekstin seassa olevia listauksia"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "&Kieli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Tekstin &seassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Si&joittelu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
msgid "Line numbering"
-msgstr "Numerointi"
+msgstr "Rivinumerointi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Valitse tyylitiedosto"
+msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
msgid "Font si&ze:"
msgstr "Kirjasinkoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
msgid "S&tep:"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Askel"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
msgid "&Side:"
-msgstr "Kalvo"
+msgstr "Puoli"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Si&joittelu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikäli olemassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Murre:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Muut kirjasinasetukset"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Kieli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
-#, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Irrallinen osa|s"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Valitse ohjelmointikieli"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+msgid "Range"
+msgstr "Väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Viimeinen rivi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Si&joittelu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Ensimmäinen rivi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Peru"
+msgstr "Edistyneet"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "More Parameters"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgstr "Lisäparametreja"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgstr "Palauteikkuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+msgid "Copy to Clip&board"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
msgid "Update the display"
msgstr "Päivitä näyttö"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr "Päi&vitä"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Oletus"
+msgstr "&Oletusmarginaalit"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgid "&Foot skip:"
msgstr "Alav&iiteväli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
msgid "Number of rows"
msgstr "Rivien määrä"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
msgid "&Rows:"
msgstr "&Rivejä:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
msgid "Number of columns"
msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
msgid "&Columns:"
msgstr "&Sarakkeita:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Pystytasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
msgid "&Vertical:"
msgstr "&Pysty:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (l,c,r)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vaaka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
msgid "Use AMS &math package"
msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
msgid "Use &esint package"
-msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
+msgstr "Käytä esintia"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
-msgstr "Katu"
+msgstr "Lajittele seuraavasti:"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-#, fuzzy
msgid "&Description:"
msgstr "Kuvausluettelo"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "&Symbol:"
msgstr "Symboli"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "&Tyyppi"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain LyXin sisällä"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr "Muistiinpano"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "Vie LaTeXiin/Docbookiin, ei tulostu"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr "Huomautus"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
-msgstr "Tulosta joka sivu"
+msgstr "Tulosta harmaana tekstina"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
-msgid "Framed in box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "Etunimi"
+msgstr "Harmaana"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "muistiinpanon tausta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "Ta&llenna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr "Numerointi"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paperikoko"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Kappaleen tyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Päiväysmuoto"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Asento"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pysty"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Sivutyyli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vaaka"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-msgid "Page &style:"
-msgstr "&Sivutyyli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pysty"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Muoto:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Asento"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Sisennä kappale"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
msgid "Label Width"
msgstr "Nimikeleveys"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
#, fuzzy
-msgid "&Longest label"
+msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Pisin nimike"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+msgid "&Justified"
+msgstr "Tasattu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+msgid "&Left"
+msgstr "Vasen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "&Center"
+msgstr "Keskellä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "yhtä kappaletta"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Oikea"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
-msgid "L&ine spacing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
msgstr "Rivi&välit:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276
msgid "Single"
msgstr "Yksink."
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280
msgid "Double"
msgstr "Kaksink."
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383
msgid "Custom"
-msgstr "Muu"
+msgstr "Määr. oma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
+msgid "Automatically fill header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Oletus"
+msgid "Generate Bookmarks"
+msgstr "Kirjanmerkit|#m"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Tasattu"
+msgid "Open bookmarks"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Vasen"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Kopioiden määrä"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
#, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Oikea"
+msgid "Numbered bookmarks"
+msgstr "Numeroitu kaava"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
#, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Keskellä"
+msgid "Header Information"
+msgstr "TeX-tietoja|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Teoksen nimi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Värit"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "Tekijä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
-msgid "&Alter..."
-msgstr "&Muuta..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Aihe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Määritelmä"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Avainsana:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Lista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Break links over lines"
+msgstr "Jaa pitkät rivit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
+msgid "No frames around links"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Color links"
+msgstr "Värit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
+msgid "&Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
+#, fuzzy
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Muuta..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr "Muu&nnin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
msgid "E&xtra flag:"
msgstr "Lisäli&ppu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:"
-msgstr "&Muoto:"
+msgstr "Muodosta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
+msgstr "Muotoon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
msgid "A&dd"
msgstr "&Lisää"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
msgid "&Modify"
msgstr "Muu&ta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Poista"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Muuntimien määritelmät"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
msgid "&Enabled"
-msgstr "Pitkä &taulukko"
+msgstr "Päällä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Muoto:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Kopioita:"
+msgstr "Maksimi-ikä (päivissä):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
-"Valitse tuottaako LyX Cygwin-tyylisiä polkunimiä vai Windows-tyylisiä. Tämä "
-"on hyödyllistä jos käytät Cygwinin Tetexiä Windowsissa toimivan Miktexin "
-"sijaan. Huomaa kuitenkin, että joudut kirjoittamaan komentojonokääreet "
-"kaikille muuntimillesi."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&Käytä Cygwin-tyylisiä polkuja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
msgid "&Date format:"
msgstr "&Päiväysmuoto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
msgid "Date format for strftime output"
msgstr "Päiväysmuoto (strftime)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
msgid "No math"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr "Ei matematiikka"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
msgid "Do not display"
msgstr "Älä näytä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "&Esikatselu heti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
-msgid "&File formats"
-msgstr "&Tiedostomuodot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Asiakirjan tyyli"
+msgid "&New..."
+msgstr "Uu&si:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Lajittele seuraavasti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "&Muoto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "vektorikuvaformaatti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+msgid "&Document format"
+msgstr "Asiakirjan formaatti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
msgid "&Viewer:"
msgstr "K&atselin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "&Käyttöliittymänimi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Editori:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
msgid "E&xtension:"
msgstr "Päät&e:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Kopiointimuunnin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr "Sähköposti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
-msgstr "Sukunimi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nimi:"
+msgstr "Nimesi"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiosoite"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Se&laa..."
msgstr "&Ensimmäinen:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
msgid "Br&owse..."
msgstr "Se&laa..."
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Ko&mennon alku:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Käytä &Babelia"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Oletuskieli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kome&nnon loppu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Automaatt&inen loppu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Kieli&paketti:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+msgid "&Global"
+msgstr "&Yleinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
msgid "Auto &begin"
msgstr "Automaattinen al&ku"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Käytä &Babelia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
-msgid "&Global"
-msgstr "&Yleinen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Kieli&paketti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kome&nnon loppu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Automaatt&inen loppu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Oletuskieli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Ko&mennon alku:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+"Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. Tämä "
+"on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin sijaan."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Oletuspaperi&koko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "Te&X-merkistö:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "&Index command:"
+msgstr "Luo hakemisto -komento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "BibTeX-komento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "&CheckTeX-komento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-msgid "External Applications"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Seuraava komento"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&X-palvelimen putki:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Työhakemisto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "&PATH-etuliite:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Malliasiakirjat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Esimerkki #:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Työhakemisto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&X-palvelimen putki:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Malliasiakirjat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Väliaikaishakemistoa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
-msgid "&roff command:"
-msgstr "&roff-komento:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH-etuliite:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
+"Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet "
+"tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
msgid "Output &line length:"
msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+msgid "&roff command:"
+msgstr "&roff-komento:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:38
-msgid ""
-"Adjusts dvips output for a particular printer. (Note: dvips must be pre-"
-"configured for that printer.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista perustekstimuotoon"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Use -P<printer> parameter with dvips"
-msgstr ""
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Tulostuskomennon optiot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Tiedosto&pääte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-msgid "Command Options"
-msgstr "Komentovalinnat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Käänteinen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
+"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-msgid "To p&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+msgid "Set p&rinter:"
msgstr "Kohdetul&ostin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Paperik&oko:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr "Jonotuskomennon optio jolla valitaan tulostin."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "&Jonotuskirjoitin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-msgid "To &file:"
-msgstr "Kohdetie&dosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
+"Jos tämä on päällä, tulostetaan ensin tiedostoon ja sitten tulostetaan "
+"oikeasti."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
msgid "Spool &command:"
-msgstr "&Jonokomento:"
+msgstr "&Jonotuskomento:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Pa&rittomat sivut:"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Pap&erityyppi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "&Käännä sivujärjestys:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Lis&äasetukset:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Vaakasuuntainen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Kopioiden määrä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "&Jonon etuliite:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Järjestetty:"
+msgstr "Lajiteltu sidontajärjestykseen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Sivut välillä:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "Tällä saadaan useita kopioita sidontajärjestykseen."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Pa&rittomat sivut:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
msgid "&Even pages:"
msgstr "&Parilliset sivut:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Tiedosto&pääte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Pap&erityyppi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Vaakasuuntainen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Paperik&oko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "K&opioita:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa käytettäviksi."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Sivualue:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Lis&äasetukset:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:289
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Tulostimen &nimi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+"Tavallisesti vain päällä, jos tulostat dvips-komennon avulla ja "
+"oletinstalloinut config.<tulostin> -tiedostot kaikille tulostimillesi."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Sovella tuloste tulostimelle"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
msgid "Name of the default printer"
msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Oletustulostin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "Tu&lostuskomento:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr "Sans seri&f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "&Kirjoituskone:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "Näytön &DPI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Suurennos-%:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
msgid "Font Sizes"
msgstr "Kirjasinkoot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
msgid "Larger:"
msgstr "Suurempi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
msgid "Largest:"
msgstr "Suurin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
msgid "Huge:"
msgstr "Valtava:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
msgid "Hugest:"
msgstr "Valtavampi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
msgid "Smallest:"
msgstr "Pienin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
msgid "Smaller:"
msgstr "Pienempi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
msgid "Small:"
msgstr "Pieni:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
msgid "Normal:"
msgstr "Tavallinen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
msgid "Tiny:"
msgstr "Pikkuruinen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
msgid "Large:"
msgstr "Suuri:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "&Oikolukuohjelma:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
+msgid "Show key-bindings containing:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "&Näppäintiedosto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "L&isämerkit:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "S&elaa..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Uu&si:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
"Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english"
"\"."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr "Oma sa&nasto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Poikkeamamerkit:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Hyväksy &yhdyssanat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "&Oikolukuohjelman binääri:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Use input encod&ing"
msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Hyväksy &yhdyssanat"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
-msgid "Scrolling"
-msgstr ""
+msgid "Documents"
+msgstr "Asiakirjat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "S&elaa..."
+msgid "B&ackup documents, every"
+msgstr "&Varmuuskopiot "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65
+msgid "minutes"
+msgstr "minuutti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "&Näppäintiedosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
msgid "Session"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Istunto"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171
msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
+msgstr "Palauta kohdistinpaikat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+msgid "Pixmap Cache"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+msgid "Enable Pi&xmap Cache"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Korkeus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
-msgid "Documents"
-msgstr "Asiakirjat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "&Varmuuskopiot "
+msgid "Editing"
+msgstr "Lopeta|e"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
-msgid " every"
-msgstr " joka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
-msgid "minutes"
-msgstr "minuutti"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "Sort &Environments alphabetically"
+msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
msgid "&Save"
msgstr "Ta&llenna"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
msgid "Page number to print from"
msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu, johon tulostus loppuu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
msgid "Page number to print to"
msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
msgid "Print all pages"
msgstr "Tulosta joka sivu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
msgid "Fro&m"
-msgstr "Si&vut:"
+msgstr "Sivusta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
msgid "&All"
msgstr "&Kaikki"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr "Tulosta &parittomat sivut"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr "Tulosta p&arilliset sivut"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
msgid "Re&verse order"
msgstr "Käänteinen &järjestys"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
-msgid "Copies"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Copie&s"
msgstr "Kopiot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
msgid "Number of copies"
msgstr "Kopioiden määrä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
msgid "Collate copies"
-msgstr "Järjestä kopiot"
+msgstr "Kopiot sidontajärjestykseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
msgid "&Collate"
-msgstr "Jä&rjestä"
+msgstr "Sidontajärjestykseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
msgid "Print Destination"
msgstr "Tulosteen kohde"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
msgid "Send output to the printer"
msgstr "Syötä tuloste tulostimelle"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
msgid "P&rinter:"
msgstr "T&ulostin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
msgid "Send output to a file"
msgstr "Syötä tuloste tiedostoon"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "La&bels in:"
msgstr "Otsikoitu kappale"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
msgid "<reference>"
msgstr "<viite>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
msgid "(<reference>)"
-msgstr "<viite>"
+msgstr "(<viite>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
msgid "<page>"
msgstr "<sivu>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
msgid "on page <page>"
msgstr "sivulla <sivu>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
msgid "Formatted reference"
msgstr "Muotoiltu viittaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
msgid "Sort labels in alphabetical order"
msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
msgid "&Sort"
msgstr "Järjestä"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
msgid "Update the label list"
msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
msgid "Jump to the label"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
msgid "&Go to Label"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&Etsi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &with:"
msgstr "K&orvaava teksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
msgid "Find &Next"
msgstr "Etsi &seuraava"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
msgid "&Replace"
msgstr "Ko&rvaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
msgid "Replace &All"
msgstr "Korvaa k&aikki"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
msgid "Search &backwards"
msgstr "Etsi e&dellinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
msgid "&Export formats:"
msgstr "&Vientimuodot:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
msgid "&Command:"
msgstr "&Komento:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "&Tyhjennä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Function:"
+msgstr "&Funktiot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
msgid "Suggestions:"
msgstr "Ehdotukset:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ohita tämä sana"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ohita"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
msgid "I&gnore All"
msgstr "Ohita k&aikki"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
msgid "Replacement:"
msgstr "Korvaava:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
msgid "Current word"
msgstr "Nykyinen sana"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
msgid "Unknown word:"
msgstr "Tuntematon sana:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Korvaa valitulla sanalla"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
msgid "&Table Settings"
msgstr "&Taulukkoasetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
msgid "Column Width"
msgstr "Sarakkeen leveys"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "&Pystytasaus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "&Vaakatasaus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
msgid "Justified"
msgstr "Tasattu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
+msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
+msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Kierrä tätä solua 90°"
+msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Kierrä tätä solua 90°"
+msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
msgid "Merge cells"
-msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+msgstr "Yhdistä solut"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
msgid "&Multicolumn"
msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "LaTe&X-parametri:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
msgid "&Borders"
msgstr "&Reunukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
msgid "All Borders"
msgstr "Kaikki reunukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
msgid "&Set"
-msgstr "Ta&llenna"
+msgstr "Päälle"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
msgid "C&lear"
msgstr "&Tyhjennä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Tavallinen"
+msgstr "booktabs-tyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
msgid "De&fault"
msgstr "Oletus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
msgid "Set Borders"
msgstr "Aseta reunukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
msgid "Additional Space"
-msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+msgstr "Lisää valkoista"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "Rivin yläreuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Sivun &alaosaan"
+msgstr "Rivin alareuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Rivien välillä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
msgid "&Longtable"
msgstr "Pitkä &taulukko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
msgid "Header:"
msgstr "Ylätunniste:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
msgid "Footer:"
msgstr "Alatunniste:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
msgid "First header:"
msgstr "1. yläotsikko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
msgid "Last footer:"
msgstr "Viim. alaotsikko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
msgid "Border above"
msgstr "Reuna yllä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
msgid "Border below"
msgstr "Reuna alla"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
msgid "on"
msgstr "päällä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys."
+msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun yläotsikko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
+msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona jokaisella paitsi viimeisellä sivulla"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys."
+msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
msgid "double"
msgstr "kaksinkertainen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Ei voinut muotoilla "
+msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
msgid "is empty"
msgstr "on tyhjä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Syötä tuloste tulostimelle"
+msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
msgid "&Use long table"
msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
msgid "Current cell:"
msgstr "Nykyinen solu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
msgid "Current row position"
msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
msgid "Current column position"
msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti"
msgid "Show &path"
msgstr "Näytä p&olku"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
+msgid "Spacing"
+msgstr "R&iviväli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
+msgid "Separate paragraphs with"
msgstr "Kappaleina|K"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Listausasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
msgid "&Vertical space"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+msgstr "Pystyväli"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Valitse seuraava kappale"
+msgstr "Sisennä peräkkäiset kappaleet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
msgid "&Indentation"
msgstr "Sise&nnys"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "R&iviväli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Rivivälit:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Tulostusasetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Avainsana:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
msgid "Entry"
msgstr "Kohta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
msgid "The selected entry"
msgstr "Valittu kohta"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
msgid "&Selection:"
msgstr "&Valinta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä navigointipuu"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Vähennä valinnan sisäkkäisyyssyvyys"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää valinnan sisäkkäisyyssyvyys"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
-#, fuzzy
msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas"
+msgstr "Siirrä valittua kohdetta yksi pykälä alas"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
-#, fuzzy
msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
+msgstr "Siirrä valittua kohdetta yksi pykälä ylös"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
msgid ""
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
"available"
msgstr ""
+"Vaihda välillä sisällys- , kuvien ja taulukoiden luetteloja, mikäli niitä on"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
-msgid "&URL:"
-msgstr "&URL:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Tuota hyperlinkki?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "&Luo hyperlinkki"
+msgstr "Viritä oikeaksi hakemistopuun syyvyyttä"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
-msgstr "R&iviväli"
+msgstr "R&iviväli:"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
msgid "&Value:"
msgstr "&Arvo:"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "&Protect:"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Suojaa:"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko"
+msgstr "Lisää väli sivunvaihdon jälkeenkin"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "Tuetut välityypit"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
msgid "DefSkip"
msgstr "Oletusväli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pieni väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270
msgid "MedSkip"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271
msgid "BigSkip"
msgstr "Suuri väli"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
msgid "Complete source"
-msgstr ""
+msgstr "Koko lähdekoodi"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen päivitys"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Oletus (ulko)"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Kopioiden määrä"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "Outer"
-msgstr "Ulko"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Kopioiden määrä"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "&Rivivälit:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Unit of width value"
msgstr "Leveysarvon yksiköt"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
-msgid "&Units:"
-msgstr "&Yksiköt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Inner"
+msgstr "S&isä:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Korkeusarvo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "Leveysarvon yksiköt"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167
msgid "Standard"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Lausemalli"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
+#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
msgid "Proof"
msgstr "Todistus"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
msgid "Proof:"
-msgstr "Todistus"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgstr "Todistus:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
+#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
msgid "Theorem"
msgstr "Lause"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
msgid "Theorem #:"
-msgstr "Lause"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgstr "Lause #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgstr "Lemma #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
+#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
msgid "Corollary"
msgstr "Seurauslause"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
msgid "Corollary #:"
-msgstr "Seurauslause"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgstr "Seurauslause #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135
+#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
msgid "Proposition"
msgstr "Väittämä"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
msgid "Proposition #:"
-msgstr "Väittämä"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgstr "Väittämä #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
msgid "Conjecture"
msgstr "Otaksuma"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Otaksuma"
+msgstr "Otaksuma #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
msgid "Criterion"
msgstr "Kriteeri"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriteeri"
+msgstr "Kriteeri #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
msgid "Fact #:"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Fakta #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
msgid "Axiom"
msgstr "Aksiooma"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiooma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+msgstr "Aksiooma #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272
+#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
msgid "Definition #:"
-msgstr "Määritelmä"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
+msgstr "Määritelmä #"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
msgid "Example #:"
-msgstr "Esimerkki"
+msgstr "Esimerkki #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
msgid "Condition #:"
-msgstr "Ehto"
+msgstr "Ehto #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347
+#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
msgid "Problem"
msgstr "Ongelma"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
msgid "Problem #:"
-msgstr "Ongelma"
+msgstr "Ongelma #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
msgid "Exercise"
msgstr "Harjoitus"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
msgid "Exercise #:"
-msgstr "Harjoitus"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+msgstr "Harjoitus #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391
+#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
msgid "Remark"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
msgid "Remark #:"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgstr "Huomautus #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345
+#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
msgid "Claim"
msgstr "Väite"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
msgid "Claim #:"
-msgstr "Väite"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+msgstr "Väite #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445
+#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
msgid "Note"
msgstr "Muistiinpano"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
msgid "Note #:"
-msgstr "Muistiinpano"
+msgstr "Muistiinpano #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
msgid "Notation"
msgstr "Merkintätapa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
msgid "Notation #:"
-msgstr "Merkintätapa"
+msgstr "Merkintätapa #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
msgid "Case"
msgstr "Tapaus"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584
msgid "Case #:"
-msgstr "Tapaus"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+msgstr "Tapaus #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53
#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
msgid "Section"
msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
+#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
+#: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
+#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
msgid "Subsection"
msgstr "Alikappale"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
+#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
msgid "Subsubsection"
msgstr "Alialikappale"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
msgid "Section*"
msgstr "Kappale*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
-#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
msgid "Subsection*"
msgstr "Alikappale*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Alialikappale*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: src/output_plaintext.cpp:138
msgid "Abstract"
msgstr "Tiivistelmä"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
msgid "Abstract---"
-msgstr "Tiivistelmä"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+msgstr "Tiivistelmä---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
msgid "Index Terms---"
-msgstr "Hakemistoviite"
+msgstr "Hakemistoviitteet---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "Bibliography"
msgstr "Viitteet"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:532
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:443
msgid "Appendix"
msgstr "Liite"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
msgid "Appendices"
msgstr "Liitteet"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
msgid "Biography"
msgstr "Elämäkerta"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Elämäkerta"
+msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
msgid "Footernote"
msgstr "Alareunamuistiinpano"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
msgid "MarkBoth"
msgstr "Merkitse molemmat"
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
msgid "Itemize"
msgstr "Luettelo"
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:29
msgid "Enumerate"
msgstr "Numeroitu luettelo"
#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Description"
msgstr "Kuvausluettelo"
#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
-#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Teoksen nimi"
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Eripainos"
#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
msgid "Mail"
msgstr "Posti"
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Kiitos"
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Eripainokset"
+msgstr "Eripainokset:"
-#: lib/layouts/aa.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:175
msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Kiitokset."
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonyymit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
msgid "Paragraph"
msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
msgid "And"
msgstr "Ja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.cpp:157
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:150
msgid "References"
msgstr "Viitteet"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Kuvan paikka"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
msgid "PlaceTable"
msgstr "Taulukon paikka"
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
msgid "TableComments"
msgstr "Huomautusluettelo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
msgid "TableRefs"
msgstr "Viiteluettelo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
msgid "MathLetters"
msgstr "Matematiikkakirjaimet"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
msgid "Objectname"
msgstr "Kohteen nimi"
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
msgid "Dataset"
msgstr "Datajoukko"
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
msgid "Subject headings:"
-msgstr "yläotsikot"
+msgstr "Aiheotsikot:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:336
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "[Kiitokset]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
msgid "and"
-msgstr "Maa"
+msgstr "ja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:378
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:370
msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Kuvan paikka"
+msgstr "Kuvan paikka:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
msgid "Place Table here:"
-msgstr "Taulukon paikka"
+msgstr "Taulukon paikka:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:409
msgid "[Appendix]"
-msgstr "Liite"
+msgstr "[Liite]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:469
msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+msgstr "Huomautus toimittajalle:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
msgid "References. ---"
-msgstr "Viitteet: "
+msgstr "Viitteet. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
msgid "Note. ---"
-msgstr "Muistiinpano"
+msgstr "Muistiinpano. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
msgid "FigCaption"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:547
msgid "Facility:"
-msgstr "&Perhe:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
msgid "Dataset:"
-msgstr "Datajoukko"
+msgstr "Datajoukko:"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
-#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Lause"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
-#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Seurauslause"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:100
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Harjoitusluku"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Väittämä"
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+msgid "Right header:"
+msgstr "Oikea yläotsikko:"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Otaksuma"
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Tiivistelmä:"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriteeri"
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritmi"
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+msgid "Short title:"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritmi"
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Kaksi tekijää"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Fakta"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiooma"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
-#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Määritelmä"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Esimerkki"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Ehto"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Ongelma"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Harjoitus"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
-#, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Huomautus"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Claim."
-msgstr "Väite"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Muistiinpano"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Merkintätapa"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Kiitos"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "Tapaus"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Päätelmä"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Päätelmä"
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-msgid "Note \\arabic{note}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Alikappale"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Harjoitusluku"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Tiivistelmä: "
-
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Kaksi tekijää"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:135
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "Kolme tekijää"
-#: lib/layouts/apa.layout:143
+#: lib/layouts/apa.layout:142
msgid "FourAuthors"
msgstr "Neljä tekijää"
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-#, fuzzy
msgid "Affiliation:"
-msgstr "Järjestö"
+msgstr "Järjestö:"
-#: lib/layouts/apa.layout:171
+#: lib/layouts/apa.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "Kaksi järjestöä"
-#: lib/layouts/apa.layout:178
+#: lib/layouts/apa.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "Kolme järjestöä"
-#: lib/layouts/apa.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Neljä järjestöä"
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
msgid "Journal"
msgstr "Lehti"
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:205
msgid "CopNum"
msgstr "Kopiomäärä"
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:233
msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Kiitokset:"
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/apa.layout:248
+#: lib/layouts/apa.layout:247
msgid "ThickLine"
msgstr "Paksu viiva"
-#: lib/layouts/apa.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:257
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
msgid "Senseless!"
-msgstr "Järjetöntä: "
+msgstr "Järjetöntä!"
-#: lib/layouts/apa.layout:280
+#: lib/layouts/apa.layout:277
msgid "FitFigure"
msgstr "Sovita kuva"
-#: lib/layouts/apa.layout:286
+#: lib/layouts/apa.layout:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "Sovita bittikartta"
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
#: lib/layouts/stdlists.inc:25
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: lib/layouts/apa.layout:342
msgid "Seriate"
msgstr "Luetelma"
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
+#: src/buffer_funcs.cpp:349
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
msgid "LatinOn"
-msgstr "latvia"
+msgstr "Latinalaiset päälle"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
msgid "Latin on"
-msgstr "Sijainti"
+msgstr "Latinalaiset päälle"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
msgid "LatinOff"
-msgstr "latvia"
+msgstr "Latinalaiset pois"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-#, fuzzy
msgid "Latin off"
-msgstr "latvia"
+msgstr "Latinalaiset pois"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
msgid "Part"
msgstr "Osa"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Osa*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
msgid "MM"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:155
#, fuzzy
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Alikappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
#, fuzzy
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "valinta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:195
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Alialikappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
#, fuzzy
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Alialikappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:227
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:239
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Parametrit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:265
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:281
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
-msgstr "kuvatekstin kehys"
+msgstr "ToistaRuutu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:344
#, fuzzy
msgid "EndFrame"
msgstr "Tulostimen &nimi:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
msgid "________________________________"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Palstoja"
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
msgid "Columns"
msgstr "Palstoja"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:446
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:457
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:476
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:515
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:507
msgid "Pause"
-msgstr "Liitä"
+msgstr "Tauko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Overprint"
-msgstr "Eripainos"
+msgstr "Päälletulostus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
msgid "OverlayArea"
-msgstr "Kalvokerros"
+msgstr "KalvoKerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "Overlayarea"
msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:583
msgid "Uncover"
-msgstr "&Poista"
+msgstr "Tuo näkyviin"
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
+msgstr "Näkyvä kalvoissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:617
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
msgid "Only"
-msgstr "Päällä"
+msgstr "Vain"
-#: lib/layouts/beamer.layout:627
+#: lib/layouts/beamer.layout:618
msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:653
+#: lib/layouts/beamer.layout:644
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sisältö ):"
-#: lib/layouts/beamer.layout:668
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Esimerkki"
+msgstr "EsimerkkiLohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] esimerkki teksti ):"
-#: lib/layouts/beamer.layout:697
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "AlertBlock"
-msgstr "Lohko"
+msgstr "HuomioLohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] huomio teksti ):"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
msgid "Institute"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Kuva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+msgid "Corollary."
+msgstr "Seurauslause."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+msgid "Definition."
+msgstr "Määritelmä."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:918
msgid "Definitions"
-msgstr "Määritelmä"
+msgstr "Määritelmät"
-#: lib/layouts/beamer.layout:929
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "Definitions."
-msgstr "Määritelmä"
+msgstr "Määritelmät."
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
+msgid "Example."
+msgstr "Esimerkki."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:935
msgid "Examples"
-msgstr "Esimerkki"
+msgstr "Esimerkit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
msgid "Examples."
-msgstr "Esimerkki"
+msgstr "Esimerkit."
-#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+msgid "Fact."
+msgstr "Fakta."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
msgid "Proof."
-msgstr "Todistus"
+msgstr "Todistus."
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+msgid "Theorem."
+msgstr "Lause."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
msgid "Separator"
msgstr "Kappaleväli"
-#: lib/layouts/beamer.layout:983
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
msgid "___"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-koodi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Uusi kohta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Muistiinpano"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "HuomioLohko"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Luettelo: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216
msgid "Figure"
msgstr "Kuva"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgstr "Luettelo: "
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr "Vuoropuhelu"
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr "Kerronta"
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:60
msgid "ACT"
msgstr "NÄYTÖS"
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:72
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
msgid "SCENE"
msgstr "KOHTAUS"
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#: lib/layouts/broadway.layout:88
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
msgid "SCENE*"
msgstr "KOHTAUS*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
msgid "AT RISE:"
msgstr "NOUSTESSA:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
msgid "Speaker"
msgstr "Puhuja"
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
msgid "Parenthetical"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
msgid "CURTAIN"
msgstr "ESIRIPPU"
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
msgid "Right Address"
msgstr "Oikea osoite"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "Lähetysosoite"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
#, fuzzy
msgid "Adresse:"
msgstr "Osoite"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Aloitus"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
#, fuzzy
msgid "Anrede:"
msgstr "Puhuttelu"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Allekirjoitus"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
#, fuzzy
msgid "Unterschrift:"
msgstr "Allekirjoitus"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
#, fuzzy
msgid "Gruss:"
msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "encl"
msgstr "liitteet"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
#, fuzzy
msgid "Anlagen:"
msgstr "Laitos"
msgid "PS:"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "cc"
msgstr "jakelu"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
#, fuzzy
msgid "Verteiler:"
msgstr "Jakelija"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
msgid "Betreff"
msgstr "Aihe"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
#, fuzzy
msgid "Betreff:"
msgstr "Aihe"
msgid "Stadt:"
msgstr "Kaupunki"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
msgid "Datum"
msgstr "Päiväys"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
#, fuzzy
msgid "Datum:"
msgstr "Päiväys"
#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73
#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
msgid "Subparagraph"
msgstr "Aliosakappale"
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
msgid "Quotation"
msgstr "Sitaatti"
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
msgid "00.00.0000"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
msgid "Verse"
msgstr "Säe"
-#: lib/layouts/egs.layout:269
+#: lib/layouts/egs.layout:268
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
-#: lib/layouts/egs.layout:304
+#: lib/layouts/egs.layout:301
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/egs.layout:313
+#: lib/layouts/egs.layout:310
msgid "Affil"
msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/egs.layout:327
+#: lib/layouts/egs.layout:323
#, fuzzy
msgid "Affilation:"
msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:345
#, fuzzy
msgid "Journal:"
msgstr "Lehti"
-#: lib/layouts/egs.layout:359
+#: lib/layouts/egs.layout:354
msgid "msnumber"
msgstr "msnumero"
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/egs.layout:368
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "msnumero"
-#: lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/egs.layout:378
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Ensimm. tekijä"
-#: lib/layouts/egs.layout:398
+#: lib/layouts/egs.layout:391
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
-#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:110
#, fuzzy
msgid "Received:"
msgstr "Vastaanotettu"
-#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:122
msgid "Accepted"
msgstr "Hyväksytty"
-#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:126
#, fuzzy
msgid "Accepted:"
msgstr "Hyväksytty"
# Now this wasn't very obvious.
-#: lib/layouts/egs.layout:453
+#: lib/layouts/egs.layout:444
msgid "Offsets"
msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
-#: lib/layouts/egs.layout:467
+#: lib/layouts/egs.layout:457
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263
#, fuzzy
msgid "Abstract."
msgstr "Tiivistelmä"
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Kiitos."
+
#: lib/layouts/elsart.layout:132
msgid "Author Address"
msgstr "Tekijän osoite"
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Osoite"
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
msgid "Author Email"
msgstr "Tekijän sähköposti"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Author URL"
msgstr "Tekijän URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "&URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200
msgid "Thanks"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
+#: lib/layouts/elsart.layout:274
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
msgid "PROOF."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
+#: lib/layouts/elsart.layout:317
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:324
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/elsart.layout:331
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/elsart.layout:338
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmi"
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
+#: lib/layouts/elsart.layout:345
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:352
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
+#: lib/layouts/elsart.layout:366
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/elsart.layout:373
msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:380
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
+#: lib/layouts/elsart.layout:387
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/elsart.layout:394
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#: lib/layouts/elsart.layout:401
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:409
msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kiitos"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
msgid "FrontMatter"
msgstr "Etuteksti"
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
msgid "Key words:"
-msgstr "Avainsanat"
+msgstr "Avainsanat:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
msgid "Item"
-msgstr "Luettelo"
+msgstr "Kohta"
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
msgid "Item:"
-msgstr "Luettelo"
+msgstr "Kohta:"
#: lib/layouts/europecv.layout:64
#, fuzzy
msgid "BulletedItem"
msgstr "Merkit"
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "P&oista"
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
msgid "Begin"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+msgstr "CV:n alku"
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+msgstr "Äidinkieli"
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
+msgstr "Aidin kieli:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "Yläotsikko"
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "Vasen yläotsikko"
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
msgid "Language:"
-msgstr "&Kieli:"
+msgstr "Kieli:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
msgstr "Kieli"
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
msgstr "&Kieli:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
#, fuzzy
msgid "LangFooter"
msgstr "Alatunniste:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "&Kieli:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "Liitteet"
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
msgid "End of CV"
msgstr ""
msgid "My Logo"
msgstr "Logoni"
-#: lib/layouts/foils.layout:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:172
msgid "My Logo:"
-msgstr "Logoni"
+msgstr "Logoni:"
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/foils.layout:181
msgid "Restriction"
msgstr "Rajoitus"
-#: lib/layouts/foils.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:185
msgid "Restriction:"
-msgstr "Rajoitus"
+msgstr "Rajoitus:"
-#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
#: lib/layouts/aguplus.inc:75
msgid "Left Header"
msgstr "Vasen yläotsikko"
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
msgid "Left Header:"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgstr "Vasen yläotsikko:"
-#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
+#: lib/layouts/aguplus.inc:98
msgid "Right Header"
msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
msgid "Right Header:"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+msgstr "Oikea yläotsikko:"
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/foils.layout:205
msgid "Right Footer"
msgstr "Oikea alaotsikko"
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:209
msgid "Right Footer:"
-msgstr "Oikea alaotsikko"
+msgstr "Oikea alaotsikko:"
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem #."
-msgstr "Lause"
+msgstr "Lause #."
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary #."
-msgstr "Seurauslause"
+msgstr "Seurauslause #."
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
msgid "Proposition #."
-msgstr "Väittämä"
+msgstr "Väittämä #."
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition #."
-msgstr "Määritelmä"
+msgstr "Määritelmä #."
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
msgid "Theorem*"
msgstr "Lause*"
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
msgid "Corollary*"
msgstr "Seurauslause*"
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
msgid "Proposition*"
msgstr "Väittämä*"
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+msgid "Proposition."
+msgstr "Väittämä."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
msgid "Definition*"
msgstr "Määritelmä*"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
msgid "Brieftext"
msgstr "Kirjeteksti"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
msgid "Text:"
-msgstr "Teksti"
+msgstr "Teksti:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
msgid "Unterschrift"
msgstr "Allekirjoitus"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
msgid "Strasse"
msgstr "Katu"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
msgid "Strasse:"
-msgstr "Katu"
+msgstr "Katu:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
msgid "Zusatz"
msgstr "Lisäys"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
msgid "Zusatz:"
-msgstr "Lisäys"
+msgstr "Lisäys:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
msgid "Ort"
msgstr "Postitoimipaikka"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
msgid "Ort:"
-msgstr "Postitoimipaikka"
+msgstr "Postitoimipaikka:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
msgid "Land"
msgstr "Maa"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
msgid "Land:"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Maa:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Palautusosoite"
+msgstr "Palautusosoite:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MeinZeichen"
+msgstr "Merkintöni"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "MeinZeichen"
+msgstr "Merkintöni:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
msgid "IhrZeichen"
-msgstr "IhrZeichen"
+msgstr "Merkintönne"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "IhrZeichen"
+msgstr "Merkintönne:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "IhrSchreiben"
+msgstr "Kirjoituksenne"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "IhrSchreiben"
+msgstr "Kirjoituksenne:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
msgid "Telefon"
msgstr "Puhelin"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
msgid "Telefon:"
-msgstr "Puhelin"
+msgstr "Puhelin:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
msgid "Telefax"
msgstr "Faksi"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
msgid "Telefax:"
-msgstr "Faksi"
+msgstr "Faksi:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
msgid "Telex:"
-msgstr "Telex"
+msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
msgid "EMail"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
msgid "EMail:"
-msgstr "Sähköposti"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
msgid "Bank"
msgstr "Pankki"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank:"
-msgstr "Pankki"
+msgstr "Pankki:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
msgid "BLZ"
-msgstr "BLZ"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
msgid "BLZ:"
-msgstr "BLZ"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
msgid "Konto"
msgstr "Tili"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
msgid "Konto:"
-msgstr "Tili"
+msgstr "Tili:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postimerkintä"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Postimerkintä"
+msgstr "Postimerkintä:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
msgid "Adresse"
msgstr "Osoite"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
msgid "Anrede"
msgstr "Puhuttelu"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
msgid "Anlagen"
-msgstr "Laitos"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
msgid "Verteiler"
msgstr "Jakelija"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
msgid "Gruss"
msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Kirje"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
msgid "Letter:"
-msgstr "Kirje"
+msgstr "Kirje:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature:"
-msgstr "Allekirjoitus"
+msgstr "Allekirjoitus:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr "Katu"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
msgid "Street:"
-msgstr "Katu"
+msgstr "Katu:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
msgid "Addition"
msgstr "Lisäys"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
msgid "Addition:"
-msgstr "Lisäys"
+msgstr "Lisäys:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
msgid "Town"
msgstr "Kaupunki"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
msgid "Town:"
-msgstr "Kaupunki"
+msgstr "Kaupunki:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr "Maa"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
msgid "State:"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Maa:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Palautusosoite"
+msgstr "Palautusosoite:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
msgid "MyRef"
msgstr "Viitteeni"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "MyRef:"
-msgstr "Viitteeni"
+msgstr "Viitteeni:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "YourRef"
msgstr "Viitteesi"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
msgid "YourRef:"
-msgstr "Viitteesi"
+msgstr "Viitteesi:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
-msgstr "Vastaanottajan osoite"
+msgstr "Vastaanottajan osoite:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
msgid "Phone:"
-msgstr "Puhelin"
+msgstr "Puhelin:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
msgid "BankCode"
msgstr "Pankkikoodi"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
msgid "BankCode:"
-msgstr "Pankkikoodi"
+msgstr "Pankkikoodi:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
msgid "BankAccount"
msgstr "Pankkitili"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
msgid "BankAccount:"
-msgstr "Pankkitili"
+msgstr "Pankkitili:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr "Postihuomautus"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
-msgstr "Postihuomautus"
+msgstr "Postihuomautus:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
-#, fuzzy
msgid "Date:"
-msgstr "Päiväys"
+msgstr "Päiväys:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr "Viite"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
msgid "Reference:"
-msgstr "&Viite:"
+msgstr "Viite:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
msgid "Opening:"
-msgstr "Aloitus"
+msgstr "Aloitus:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr "Liitteet"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
-msgstr "Liitteet"
+msgstr "Liitteet:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
msgid "cc:"
-msgstr "jakelu"
+msgstr "jakelu:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
msgid "Closing:"
-msgstr "Lopuksi"
+msgstr "Lopuksi:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "NameRowA"
msgstr "Nimirivi A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
-#, fuzzy
msgid "NameRowA:"
-msgstr "Nimirivi A"
+msgstr "Nimirivi A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
msgid "NameRowB"
msgstr "Nimirivi B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
-#, fuzzy
msgid "NameRowB:"
-msgstr "Nimirivi B"
+msgstr "Nimirivi B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
msgid "NameRowC"
msgstr "Nimirivi C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
-#, fuzzy
msgid "NameRowC:"
-msgstr "Nimirivi C"
+msgstr "Nimirivi C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowD"
msgstr "Nimirivi D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#, fuzzy
msgid "NameRowD:"
-msgstr "Nimirivi D"
+msgstr "Nimirivi D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
msgid "NameRowE"
msgstr "Nimirivi E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-#, fuzzy
msgid "NameRowE:"
-msgstr "Nimirivi E"
+msgstr "Nimirivi E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
msgid "NameRowF"
msgstr "Nimirivi F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
-#, fuzzy
msgid "NameRowF:"
-msgstr "Nimirivi F"
+msgstr "Nimirivi F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
msgid "NameRowG"
msgstr "Nimirivi G"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
-#, fuzzy
msgid "NameRowG:"
-msgstr "Nimirivi G"
+msgstr "Nimirivi G:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "Osoiterivi A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Osoiterivi A"
+msgstr "Osoiterivi A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
#, fuzzy
msgstr "Osoiterivi B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Osoiterivi B"
+msgstr "Osoiterivi B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "Osoiterivi C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Osoiterivi C"
+msgstr "Osoiterivi C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "Osoiterivi D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Osoiterivi D"
+msgstr "Osoiterivi D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "Osoiterivi E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Osoiterivi E"
+msgstr "Osoiterivi E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "Osoiterivi F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Osoiterivi F"
+msgstr "Osoiterivi F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "Puhelinrivi A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
-#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Puhelinrivi A"
+msgstr "Puhelinrivi A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "Puhelinrivi B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Puhelinrivi B"
+msgstr "Puhelinrivi B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "Puhelinrivi C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Puhelinrivi C"
+msgstr "Puhelinrivi C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Puhelinrivi D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Puhelinrivi D"
+msgstr "Puhelinrivi D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "Puhelinrivi E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Puhelinrivi E"
+msgstr "Puhelinrivi E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "Puhelinrivi F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Puhelinrivi F"
+msgstr "Puhelinrivi F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr "Internetrivi A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-#, fuzzy
msgid "InternetRowA:"
-msgstr "Internetrivi A"
+msgstr "Internetrivi A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr "Internetrivi B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-#, fuzzy
msgid "InternetRowB:"
-msgstr "Internetrivi B"
+msgstr "Internetrivi B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr "Internetrivi C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-#, fuzzy
msgid "InternetRowC:"
-msgstr "Internetrivi C"
+msgstr "Internetrivi C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr "Internetrivi D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-#, fuzzy
msgid "InternetRowD:"
-msgstr "Internetrivi D"
+msgstr "Internetrivi D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr "Internetrivi E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#, fuzzy
msgid "InternetRowE:"
-msgstr "Internetrivi E"
+msgstr "Internetrivi E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr "Internetrivi F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-#, fuzzy
msgid "InternetRowF:"
-msgstr "Internetrivi F"
+msgstr "Internetrivi F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr "Pankkirivi A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-#, fuzzy
msgid "BankRowA:"
-msgstr "Pankkirivi A"
+msgstr "Pankkirivi A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr "Pankkirivi B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-#, fuzzy
msgid "BankRowB:"
-msgstr "Pankkirivi B"
+msgstr "Pankkirivi B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr "Pankkirivi C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-#, fuzzy
msgid "BankRowC:"
-msgstr "Pankkirivi C"
+msgstr "Pankkirivi C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr "Pankkirivi D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-#, fuzzy
msgid "BankRowD:"
-msgstr "Pankkirivi D"
+msgstr "Pankkirivi D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr "Pankkirivi E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-#, fuzzy
msgid "BankRowE:"
-msgstr "Pankkirivi E"
+msgstr "Pankkirivi E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr "Pankkirivi F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-#, fuzzy
msgid "BankRowF:"
-msgstr "Pankkirivi F"
+msgstr "Pankkirivi F:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-#, fuzzy
msgid "Claim #."
-msgstr "Väite"
+msgstr "Väite #."
#: lib/layouts/heb-article.layout:85
msgid "Remarks"
msgstr "Huomautukset"
#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
msgid "Remarks #."
-msgstr "Huomautukset"
+msgstr "Huomautukset #."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+msgstr "(LISÄÄ)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
msgid "FADE IN:"
msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
msgid "INT."
msgstr "SISÄ."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
msgid "EXT."
msgstr "ULKO."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
msgid "Continuing"
msgstr "Jatkoa"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
msgid "(continuing)"
-msgstr "Jatkoa"
+msgstr "(Jatkoa)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
msgid "Transition"
msgstr "Siirtyminen"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
msgid "INTERCUT"
msgstr "LEIKKAUS"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
#, fuzzy
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "LEIKKAUS"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
msgid "FADE OUT"
msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "Scene"
msgstr "Kohtaus"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
-msgstr "Avainsanat"
+msgstr "Avainsanat:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Luokittelukoodit"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
msgid "Step"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Askel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#, fuzzy
-msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr "Alikappale"
+msgid "Step \\thestep."
+msgstr "Askel \\arabic{step}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
#, fuzzy
msgid "Prop"
msgstr "Kopioi"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
-msgid "Prop \\arabic{prop}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
#, fuzzy
-msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "Alialikappale"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
#, fuzzy
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Väittämä \\arabic{claim}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "Appendices Section"
msgstr "Liitteet"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Liitteet"
+msgstr "--- Liitteet ---"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr ""
+msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Esikatselu|#E"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Aihe"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62
+msgid "Comment"
+msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Julkaisutunniste"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Väite"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:212
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:216
+msgid "MSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
+msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Viitteiden otsikko"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:37
msgid "ABSTRACT:"
-msgstr ""
+msgstr "YHTEENVETO:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:65
msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+msgstr "AVAINSANAT:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/isprs.layout:133
msgid "Commission"
-msgstr "Ehto"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#: lib/layouts/isprs.layout:223
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "KIITOKSET"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/kluwer.layout:190
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Eripainososoite"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Eripainososoite"
+msgstr "Eripainososoite:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:208
msgid "RunningTitle"
msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
msgid "Running title:"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:230
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
msgid "Running author:"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
#: lib/layouts/latex8.layout:70
-#, fuzzy
msgid "E-mail:"
-msgstr "Sähköposti"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48
#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:35
msgid "Chapter"
msgstr "Luku"
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:167
msgid "TOC Title"
msgstr "SIS Otsikko"
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:171
msgid "TOC title:"
-msgstr "SIS Otsikko"
+msgstr "SIS Otsikko:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
msgid "Author Running"
msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:203
msgid "TOC Author"
msgstr "SIS Tekijä"
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:207
msgid "TOC Author:"
-msgstr "SIS Tekijä"
+msgstr "SIS Tekijä:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:295
msgid "Case #."
-msgstr "Tapaus"
+msgstr "Tapaus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
+msgid "Claim."
+msgstr "Väite."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Conjecture #."
-msgstr "Otaksuma"
+msgstr "Otaksuma #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
msgid "Example #."
-msgstr "Esimerkki"
+msgstr "Esimerkki #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise #."
-msgstr "Harjoitus"
+msgstr "Harjoitus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Note #."
-msgstr "Muistiinpano"
+msgstr "Muistiinpano #"
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Problem #."
-msgstr "Ongelma"
+msgstr "Ongelma #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property #."
-msgstr "Ominaisuus"
+msgstr "Ominaisuus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question #."
-msgstr "Kysymys"
+msgstr "Kysymys #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
msgid "Remark #."
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "Huomautus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
msgid "Solution"
msgstr "Ratkaisu"
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgid "Solution #."
-msgstr "Ratkaisu"
+msgstr "Ratkaisu #."
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/memoir.layout:78
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Selostekappale"
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/memoir.layout:98
msgid "Epigraph"
msgstr "Alkulainaus"
msgid "Poemtitle"
msgstr "Runon otsikko"
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Runon otsikko*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
msgid "Legend"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Legenda"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
msgid "Entry:"
-msgstr "Kohta"
+msgstr "Kohta:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
msgid "ListItem"
-msgstr "Lista"
+msgstr "Listan kohta"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:95
msgid "List Item:"
-msgstr "Viim. alaotsikko:"
+msgstr "Listan kohta:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
msgid "DoubleItem"
-msgstr "Kaksink."
+msgstr "Kaksink. kohta"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
msgid "Double Item:"
-msgstr "Kaksink."
+msgstr "Kaksink. kohta:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
msgid "Space"
-msgstr "Ko&rvaa"
+msgstr "Väli"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
msgid "Space:"
-msgstr "Ko&rvaa"
+msgstr "Vali:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
msgid "Computer"
-msgstr "Kopiot"
+msgstr "Tietokone"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:119
msgid "Computer:"
-msgstr "Kopioita:"
+msgstr "Tietokone:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
msgid "EmptySection"
-msgstr "Kappale"
+msgstr "TyhjäKappale"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:131
msgid "Empty Section"
-msgstr "Kappale"
+msgstr "Tyhjä Kappale"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138
msgid "CloseSection"
-msgstr "valinta"
+msgstr "SuljeKappale"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:141
msgid "Close Section"
-msgstr "valinta"
+msgstr "Sulje kappale"
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:149
msgid "SubTitle"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/paper.layout:160
msgid "Institution"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lib/layouts/slides.layout:88
+#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/slides.layout:89
msgid "Slide"
msgstr "Kalvo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:129
msgid " "
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
msgid "EndSlide"
-msgstr "Kalvo"
+msgstr "LoppuKalvo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:154
+#: lib/layouts/powerdot.layout:153
msgid "~=~"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
msgid "WideSlide"
-msgstr "Kalvo"
+msgstr "LeveäKalvo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:178
msgid "EmptySlide"
-msgstr "Kalvo"
+msgstr "TyhjäKalvo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:182
msgid "Empty slide:"
-msgstr "tyhjä"
+msgstr "Tyhjä kalvo"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255
msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Luettelo"
+msgstr "LuetteloTyyppi1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:271
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280
msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
+msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmi"
+msgstr "Algoritmien taulukko"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
msgid "Preprint"
msgstr "Esipainos"
#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Järjestö"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203
msgid "Thanks:"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Kiitokset:"
#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-#, fuzzy
msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Palautusosoite"
+msgstr "S-postiosoite"
#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:237
-#, fuzzy
msgid "PACS number:"
-msgstr "Sivunumero"
+msgstr "PACS-sivunumero:"
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "Luku"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
msgid "Labeling"
-msgstr "Otsikoitu kappale"
+msgstr "Nimekkeet"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
msgid "O"
-msgstr "Päällä"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
msgid "CC"
msgstr "Jakelu"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
msgid "Encl"
msgstr "Liitteet"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
msgid "encl:"
-msgstr "liitteet"
+msgstr "liitteet:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone"
msgstr "Puhelin"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
msgid "Telephone:"
-msgstr "Puhelin"
+msgstr "Puhelin:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Place"
msgstr "Paikka"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place:"
-msgstr "Paikka"
+msgstr "Paikka:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
msgid "Backaddress"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress:"
-msgstr "Palautusosoite"
+msgstr "Palautusosoite:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Specialmail"
msgstr "Erikoisposti"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Specialmail:"
-msgstr "Erikoisposti"
+msgstr "Erikoisposti:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti"
+msgstr "Sijainti:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
msgid "Title:"
-msgstr "Teoksen nimi"
+msgstr "Teoksen nimi:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
msgid "Subject:"
-msgstr "Aihe"
+msgstr "Aihe:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
msgid "Yourref"
msgstr "Viitteesi"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
msgid "Your ref.:"
-msgstr "Viitteesi"
+msgstr "Viitteesi:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
msgid "Yourmail"
msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeesi päivältä:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
msgid "Myref"
msgstr "Viitteeni"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
msgid "Our ref.:"
-msgstr "Viitteesi"
+msgstr "Viitteemme:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
msgid "Customer no.:"
-msgstr "Asiakas"
+msgstr "Asiakas nro:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Lasku"
+msgstr "Lasku nro:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
msgid "NextAddress"
msgstr "Seuraava osoite"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
msgid "Next Address:"
-msgstr "Seuraava osoite"
+msgstr "Seuraava osoite:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "PostS&cript-ajuri:"
+msgstr "Jalkikirjoitus:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
msgid "Sender Name:"
-msgstr "Tulostimen &nimi:"
+msgstr "Lähettäjän nimi:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
msgid "SenderAddress"
msgstr "Lähettäjän osoite"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "Sender Address:"
-msgstr "Lähettäjän osoite"
+msgstr "Lähettäjän osoite:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettäjän puh.:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettäjän faksi:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Sähköposti"
+msgstr "Läh. sähköposti:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender URL:"
-msgstr "Lisää URL"
+msgstr "Läh. URL"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo:"
-msgstr "Logo"
+msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:44
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Vaakakalvo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:50
msgid "Landscape Slide"
msgstr "Vaakakalvo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/seminar.layout:55
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Pystykalvo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
msgid "Portrait Slide"
msgstr "Pystykalvo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "Slide*"
msgstr "Kalvo*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
msgid "SlideHeading"
msgstr "Kalvon otsikko"
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "Kalvon alaotsikko"
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Kalvoluettelo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:93
msgid "List Of Slides"
msgstr "Kalvoluettelo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:97
msgid "SlideContents"
-msgstr "Kalvon sisältö*"
+msgstr "Kalvon sisältö"
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:103
msgid "Slidecontents"
-msgstr "Kalvon sisältö*"
+msgstr "Kalvon sisältö"
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
msgid "ProgressContents"
msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
msgid "Progress Contents"
msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
msgid "Paragraph*"
msgstr "Osakappale*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170
msgid "Key words."
-msgstr "Avainsanat"
+msgstr "Avainsanat."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#: lib/layouts/siamltex.layout:174
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
msgid "AMS subject classifications."
-msgstr "LyX on käynnistettävä uudelleen."
+msgstr "AMS aihekategoriat."
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:54
msgid "Topic"
msgstr "Aihe"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:68
msgid "MMMMM"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/slides.layout:105
msgid "New Slide:"
-msgstr "Kalvo"
+msgstr "Uusi kalvo"
-#: lib/layouts/slides.layout:126
+#: lib/layouts/slides.layout:127
msgid "Overlay"
msgstr "Kalvokerros"
#: lib/layouts/slides.layout:142
-#, fuzzy
msgid "New Overlay:"
-msgstr "Kalvokerros"
+msgstr "uusi kalvokerros"
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/slides.layout:182
msgid "New Note:"
-msgstr "Uusi kohta"
+msgstr "Uusi muistiinpano:"
-#: lib/layouts/slides.layout:208
+#: lib/layouts/slides.layout:207
msgid "InvisibleText"
msgstr "Näkymätön_teksti"
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/slides.layout:214
msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "Näkymätön_teksti"
+msgstr "<Näkymätön teksti seuraa>"
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:231
msgid "VisibleText"
msgstr "Näkyvä teksti"
-#: lib/layouts/slides.layout:241
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/slides.layout:238
msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "Näkyvä teksti"
+msgstr "<Näkyvä teksti seuraa>"
#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "Tekijätiedot"
#: lib/layouts/spie.layout:65
-#, fuzzy
msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Tekijätiedot"
+msgstr "Tekijätiedot:"
#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "YHTEENVETO"
#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "KIITOKSET"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
-msgstr "Sähköposti"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Sanatarkasti"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
+msgid "Emph"
+msgstr "Korostus"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Esikatselu|#E"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Lähdeviitteen nro"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Palstoja"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Matematiikka"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "&Tyhjennä"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumero"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-#, fuzzy
msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Aliosakappale"
+msgstr "Alialiosakappale"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
msgid "Header"
msgstr "Yläotsikko"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
msgid "-- Header --"
-msgstr "Yläotsikko"
+msgstr "-- Yläotsikko --"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
msgid "Special-section"
-msgstr "&Valinta:"
+msgstr "Erikoiskappale"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
msgid "Special-section:"
-msgstr "&Valinta:"
+msgstr "Erikoiskappale:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
msgid "AGU-journal"
-msgstr "Lehti"
+msgstr "AGU-lehti"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Lehti"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Lähdeviite"
+msgstr "AGU-lehti:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
msgid "Citation-number:"
-msgstr "Lähdeviite"
+msgstr "Lähdeviitteen nro:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-sidos"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-sidos:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-numero"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-numero:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "Copyright:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
msgid "Index-terms"
-msgstr "Hakemistoviite"
+msgstr "Hakemistoviitteet"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
msgid "Index-terms..."
-msgstr "Hakemistoviite...|H"
+msgstr "Hakemistoviittteet..."
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
msgid "Index-term"
msgstr "Hakemistoviite"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
msgid "Index-term:"
-msgstr "Hakemistoviite"
+msgstr "Hakemistoviite:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
#, fuzzy
msgid "Cite-other:"
msgstr "&Lainaustyyli:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
msgid "Revised"
msgstr "Tarkastettu"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
msgid "Revised:"
-msgstr "Tarkastettu"
+msgstr "Tarkastettu:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
#, fuzzy
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
#, fuzzy
msgid "Runhead"
-msgstr "Punainen"
+msgstr "Juokseva otsikko"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+msgstr "Juokseva otsikko:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+msgstr "Julkaistu-verkkoon:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82
msgid "Citation"
msgstr "Lähdeviite"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
msgid "Citation:"
-msgstr "Lähdeviite"
+msgstr "Lähdeviite:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-sivut"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Parittomat sivut:"
+msgstr "AGU-sivut:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
msgid "Words"
-msgstr "Reunukset"
+msgstr "Sanat"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
msgid "Words:"
-msgstr "Reunukset"
+msgstr "Sanat:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
msgid "Figures"
-msgstr "Kuva"
+msgstr "Kuvat"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
msgid "Figures:"
-msgstr "Kuva"
+msgstr "Kuvat:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
msgid "Tables"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "Taulukot"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
msgid "Tables:"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "Taulukot:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
msgid "Datasets"
-msgstr "Datajoukko"
+msgstr "Datajoukot"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
msgid "Datasets:"
-msgstr "Datajoukko"
+msgstr "Datajoukot:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "CODEN"
+msgstr "KOHTAUS"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koodi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Teoksen nimi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-koodi:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "Pikkuruinen"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Liitä"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Kohta"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:130
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:134
msgid "CCC code:"
-msgstr "Koodi"
+msgstr "CCC-koodi:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+#: lib/layouts/aguplus.inc:143
msgid "PaperId"
msgstr "Julkaisutunniste"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:147
msgid "Paper Id:"
-msgstr "Julkaisutunniste"
+msgstr "Julkaisutunniste:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: lib/layouts/aguplus.inc:151
msgid "AuthorAddr"
msgstr "Tekijän osoite"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:155
msgid "Author Address:"
-msgstr "Tekijän osoite"
+msgstr "Tekijän osoite:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+#: lib/layouts/aguplus.inc:159
msgid "SlugComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/layouts/aguplus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Slug Comment:"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: lib/layouts/aguplus.inc:179
msgid "Plate"
-msgstr ""
+msgstr "Kiiltokuva"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
msgid "Planotable"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosivutaulukko"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
msgid "Table Caption"
msgstr "Taulukon_teksti"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
msgid "TableCaption"
msgstr "Taulukon_teksti"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
msgid "Current Address"
msgstr "Nykyinen osoite"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
msgid "Current address:"
-msgstr "Nykyinen osoite"
+msgstr "Nykyinen osoite:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "E-mail address:"
-msgstr "Palautusosoite"
+msgstr "Palautusosoite:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr ""
+msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:207
msgid "Dedicatory"
msgstr "Omistuskirjoitus"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125
msgid "Dedication:"
-msgstr "Omistuskirjoitus"
+msgstr "Omistuskirjoitus:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
msgid "Translator"
msgstr "Kääntäjä"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:217
msgid "Translator:"
-msgstr "Kääntäjä"
+msgstr "Kääntäjä:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:221
msgid "Subjectclass"
msgstr "Aiheluokka"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Otaksuma."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriteeri."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritmi."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiooma."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
+msgid "Condition."
+msgstr "Ehto."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+msgid "Problem."
+msgstr "Ongelma."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
+msgid "Exercise."
+msgstr "Harjoitus."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
+msgid "Remark."
+msgstr "Huomautus."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
+msgid "Note."
+msgstr "Muistiinpano."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
+msgid "Notation."
+msgstr "Merkintätapa."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503
+msgid "Summary."
+msgstr "Yhteenveto."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Päätelmä"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Päätelmä."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:555
+msgid "Assumption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570
#, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Algoritmi"
+msgid "Assumption."
+msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\arabic{thm}."
+msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}."
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Fakta \\arabic{fact}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
+msgid "Example \\arabic{example}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Ehto \\arabic{condition}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Ongelma \\arabic{problem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "Väittämä \\arabic{claim}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "Muistiinpano \\arabic{note}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr "Kitos \\arabic{acknowledgement}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr "Päätelmä \\arabic{conclusion}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
+msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
msgid "Conjecture*"
msgstr "Otaksuma*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriteeri"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritmi #."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritmi"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiooma"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
msgid "Example*"
msgstr "Esimerkki*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Ehto"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Ehto."
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
+msgid "Condition*"
+msgstr "Ehto*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
msgid "Problem*"
-msgstr "Ongelma"
+msgstr "Ongelma*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}."
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
#, fuzzy
msgid "Exercise*"
msgstr "Harjoitus"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
msgid "Remark*"
msgstr "Huomautus*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
+msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
msgid "Claim*"
msgstr "Väite*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
+msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
msgid "Note*"
msgstr "Muistiinpano*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
msgid "Notation*"
-msgstr "Merkintätapa"
+msgstr "Merkintätapa*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Yhteenveto @Section@.\\arabic{theorem}."
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Kiitos"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Kiitos*"
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Päätelmä @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Päätelmä*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:567
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Hakemistot"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Näppäimistö"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Kuvateksti"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Päätelmä*"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Sanatarkasti"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
msgid "Chapter*"
msgstr "Luku*"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Aliosakappale*"
msgid "RevisionHistory"
msgstr "Versiohistoriikki"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
msgid "Revision History"
msgstr "Versiohistoriikki"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr "Versio"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Versiohuomautus"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
msgstr "Etunimi"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr "Sukunimi"
-
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
msgid "Scrap"
msgstr "Koodinpätkä"
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Muistiinpano \\arabic{note}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+msgstr "Liite \\Alph{section}:"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Alialikappale"
+msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Alialikappale"
+msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Alialikappale"
+msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Alialikappale"
+msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr " kappaletta"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
msgid "Addpart"
msgstr "Lisäosa"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
msgid "Addchap"
msgstr "Lisäluku"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
msgid "Addsec"
msgstr "Lisäkappale"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap*"
msgstr "Lisäluku*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
msgid "Addsec*"
msgstr "Lisäkappale*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
msgid "Minisec"
msgstr "Pienoiskappale"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Omistuskirjoitus"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
msgid "Titlehead"
msgstr "Nimisivun ylätunniste"
msgid "Captionabove"
msgstr "Kuvateksti yllä"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Captionbelow"
msgstr "Kuvateksti alla"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
msgid "Dictum"
msgstr "Lausunto"
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
-msgid "Headnote"
-msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "romania"
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61
+msgid "margin"
+msgstr "reunahuomautus"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:72
+msgid "foot"
+msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "SIS Tekijä"
+msgid "comment"
+msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
-msgid "Offprints"
-msgstr "Eripainokset"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+msgid "note"
+msgstr "muistiinpano"
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:118
#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Eripainokset"
+msgid "greyedout"
+msgstr "Harmaana"
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193
+#: src/insets/InsetERT.cpp:195
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Lista"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:176
+msgid "Idx"
+msgstr "Hakusana"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:256
+msgid "opt"
+msgstr "valinn"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+msgid "--Separator--"
+msgstr "--Kappaleväli--"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "--- Koontiympäristö ---"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Harjoitusluku"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Liite \\Alph{section}:"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
+msgid "Headnote"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano (valinnainen):"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Kirjeenvaihtajatekijä:"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
+msgid "Offprints"
+msgstr "Eripainokset"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Eripainokset:"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:36
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
+msgid "Case \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:13
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "reunahuomautus"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:9
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "ei mikään"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:23
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "Korostus"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Listaus"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Koodi"
+
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
+
+#: lib/languages:3
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
msgstr "amerikanenglanti"
#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabia"
+msgid "American"
+msgstr "amerikanenglanti"
+
+#: lib/languages:6
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "arabia (ArabTeX)"
+
+#: lib/languages:7
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabia (Arabi)"
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:8
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "amerikanenglanti"
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:9
msgid "Austrian"
msgstr "itävaltalainen"
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:10
#, fuzzy
msgid "Austrian (new spelling)"
msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:8
-msgid "Bahasa"
-msgstr "bahasa"
+#: lib/languages:11
+msgid "Bahasa Indonesia"
+msgstr ""
-#: lib/languages:9
-msgid "Belarusian"
-msgstr "valkovenäjä"
+#: lib/languages:12
+msgid "Bahasa Malaysia"
+msgstr ""
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:13
msgid "Basque"
msgstr "baski"
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:14
+msgid "Belarusian"
+msgstr "valkovenäjä"
+
+#: lib/languages:15
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:16
msgid "Breton"
msgstr "bretoni"
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:17
msgid "British"
msgstr "brittienglanti"
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:18
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:19
msgid "Canadian"
msgstr "kanadanenglanti"
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:20
msgid "French Canadian"
msgstr "kanadanranska"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:21
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:22
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "kiina (yksinkert.)"
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:23
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "kiina (perinteinen)"
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:24
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:25
msgid "Czech"
msgstr "tshekki"
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:26
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:27
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:28
msgid "English"
msgstr "englanti"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:30
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:31
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
-#: lib/languages:28
-#, fuzzy
+#: lib/languages:33
msgid "Farsi"
-msgstr "reunahuomautus"
+msgstr "farsi"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:34
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:36
msgid "French"
msgstr "ranska"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:37
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:38
msgid "German"
msgstr "saksa"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:39
msgid "German (new spelling)"
msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:41
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:45
+msgid "Icelandic"
+msgstr "islanti"
+
+#: lib/languages:47
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: lib/languages:48
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:49
msgid "Italian"
msgstr "italia"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:50
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japani"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:51
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK)"
+msgstr "japani"
+
+#: lib/languages:52
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:54
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korea"
-#: lib/languages:45
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "liettua"
+#: lib/languages:56
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinalaiset päälle"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:57
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
-#: lib/languages:47
-msgid "Icelandic"
-msgstr "islanti"
+#: lib/languages:58
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "liettua"
-#: lib/languages:48
-msgid "Magyar"
-msgstr "unkari"
+#: lib/languages:59
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "ylisorbia"
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:60
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bulgaria"
+
+#: lib/languages:61
msgid "Norsk"
msgstr "norja"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:62
msgid "Nynorsk"
msgstr "norja (nynorsk)"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:63
msgid "Polish"
msgstr "puola"
-#: lib/languages:52
-#, fuzzy
+#: lib/languages:64
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:65
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:66
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:67
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
msgid "Scottish"
msgstr "gaeli (Skotlanti)"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:69
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
-#: lib/languages:57
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "serbokroatia"
-
-#: lib/languages:58
-msgid "Spanish"
-msgstr "espanja"
+#: lib/languages:70
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "serbia"
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:71
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:72
msgid "Slovene"
msgstr "sloveeni"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:73
+msgid "Spanish"
+msgstr "espanja"
+
+#: lib/languages:74
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:75
msgid "Thai"
msgstr "thai"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:76
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:77
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
-#: lib/languages:65
-#, fuzzy
+#: lib/languages:78
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "serbia"
+msgstr "ylisorbia"
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:79
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: lib/languages:80
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
msgid "Save As...|A"
msgstr "Tallenna nimellä...|n"
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:54
msgid "Revert|R"
msgstr "Hylkää muutokset|y"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "Version Control|V"
msgstr "Versiohallinta|r"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Import|I"
msgstr "Tuo|o"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Export|E"
msgstr "Vie|V"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Print...|P"
msgstr "Tulosta...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Fax...|F"
msgstr "Faksaa...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Exit|x"
msgstr "Lopeta|e"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Register...|R"
msgstr "Rekisteröi...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "Palauta viimeisin versio|v"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
msgid "Show History|H"
msgstr "Näytä historia|h"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Custom...|C"
msgstr "Muu...|M"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Undo|U"
msgstr "Kumoa|u"
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v"
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Taulukko|T"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Math|M"
msgstr "Matematiikka|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Oikoluku...|O"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Synonyymit..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Nykyinen sana"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tarkista TeX|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Asetukset...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
#: lib/ui/classic.ui:115
-#, fuzzy
msgid "Selection as Lines|L"
msgstr "Riveinä|R"
#: lib/ui/classic.ui:116
-#, fuzzy
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Kappaleina|K"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
msgstr "Viiva oikealla|o"
#: lib/ui/classic.ui:127
-#, fuzzy
msgid "Alignment|i"
msgstr "Tasaus|T"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Add Row|A"
msgstr "Lisää rivi|L"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Vaihda rivit"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
msgid "Add Column|u"
msgstr "Lisää sarake|ä"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Vaihda sarakkeet"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
#, fuzzy
msgid "Left|L"
msgstr "Vasen|#V"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
#, fuzzy
msgid "Center|C"
msgstr "Keskellä"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Oikea|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
#, fuzzy
msgid "Top|T"
msgstr "Yläreuna|#ä"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "Keski"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
msgstr "Alareuna|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Muuta rajatyyppiä|j"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Poista rivi|r"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Lisää sarake|ä"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Default|t"
msgstr "Oletus|l"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Display|D"
msgstr "Esitys|E"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Inline|I"
msgstr "Tekstin seassa|s"
msgid "Maple, evalf"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Kaava tekstissä|K"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Kaavaesitys|i"
msgstr "AlignAt-ympäristö"
#: lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
msgid "Flalign Environment|F"
msgstr "Flalign-ympäristö|F"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Moniriviympäristö"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Math|h"
msgstr "Matematiikka|M"
msgid "Special Character|S"
msgstr "Erikoismerkki|E"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Citation...|C"
msgstr "Lähdeviite...|L"
#: lib/ui/classic.ui:218
-#, fuzzy
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Viittaus...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Label...|L"
msgstr "Nimike...|N"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Footnote|F"
msgstr "Alaviite|A"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Reunahuomautus|R"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
#: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Hakemistoviite...|H"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+#: lib/ui/classic.ui:224
msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Termistöviite"
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/classic.ui:225
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316
msgid "Note|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
msgstr "Luettelo|o"
#: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|X"
+msgstr "TeX-koodi"
#: lib/ui/classic.ui:230
msgid "Minipage|p"
msgstr "Pienoissivu|P"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafiikka...|G"
msgid "External Material...|x"
msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Superscript|S"
msgstr "Yläindeksi|Y"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Subscript|u"
msgstr "Alaindeksi|A"
#: lib/ui/classic.ui:243
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|H"
msgstr "Vaakatasaus:|#V"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Tavutuskohta|T"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
-#: lib/ui/classic.ui:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:247
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Ohut väli\t\\,"
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:250
#, fuzzy
msgid "Vertical Space..."
msgstr "Pystyväli:|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:250
+#: lib/ui/classic.ui:251
#, fuzzy
msgid "Line Break|L"
msgstr "Rivinvaihto|R"
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipsis (...)|E"
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:256
#, fuzzy
msgid "Single Quote|Q"
msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
-#: lib/ui/classic.ui:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:257
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:259
msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&Vaakatasaus:"
+msgstr "Vaakaviiva"
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
+#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
#, fuzzy
msgid "Page Break"
-msgstr "&Sivunvaihdot"
+msgstr "Sivunvaihto"
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Kaavaesitys|e"
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS-koontiympäristö"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS-moniriviympäristö"
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Taulukkoympäristö|u"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Tapausympäristö|p"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
#, fuzzy
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Tasausympäristö|T"
-#: lib/ui/classic.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:279
#, fuzzy
msgid "Font Change|o"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
-#: lib/ui/classic.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:286
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:288
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:290
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/classic.ui:292
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:309
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Index List|I"
msgstr "Hakemisto|H"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-asiakirja...|a"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Etsi seuraava"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:329
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:330
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Character...|C"
msgstr "Merkki...|M"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:339
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Kappale...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Document...|D"
msgstr "Asiakirja...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Taulukko...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:343
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Korostus|r"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:344
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Nimityyli|N"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Lihavointi|L"
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:348
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:349
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:350
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Build Program|B"
msgstr "Käännä ohjelma|K"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Update|U"
msgstr "Päivitä|v"
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Outline|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/ui/classic.ui:364
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-tietoja|X"
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Kirjanmerkit|#m"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:391
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:392
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:393
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Introduction|I"
msgstr "Johdanto|J"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Opastus|O"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Käyttöopas|K"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Lisäominaisuudet|L"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Customization|C"
msgstr "Mukauttaminen|M"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "FAQ|F"
msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-asetukset|X"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyXistä|y"
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
+#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
msgid "About LyX"
msgstr "LyXistä"
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:428
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:429
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "LyXistä"
msgid "Open Recent|t"
msgstr "Asiakirja avautuu: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Tallenna nimellä...|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Close Window|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
#, fuzzy
msgid "Redo|R"
msgstr "Tee uudelleen|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
#, fuzzy
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Keskitä|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
#, fuzzy
msgid "Paste Special"
msgstr "Liitä|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ", kappale: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ", kappale: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
#, fuzzy
msgid "Text Style|S"
msgstr "Asiakirjan tyyli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Kappale...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
#, fuzzy
msgid "Table|T"
msgstr "Taulukko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
#, fuzzy
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Vaihda sarakkeet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "LaTeX-asetukset"
+msgstr "TeX-koodiasetukset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgstr "Kelluvien asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgstr "Huomautusten asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgstr "Haarojen asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgstr "Laatikoiden asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Taulukkoasetukset"
+msgstr "Taulukkoasetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Etsi seuraava"
+msgstr "Perusteksti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "ASCII-teksti riveinä"
+msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Selection|S"
-msgstr "&Valinta:"
+msgstr "&Valinta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Riveinä|R"
+msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Customized...|C"
-msgstr "Muu...|M"
+msgstr "Räätälöity...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalaani"
+msgstr "Iso alkukirjain"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Päivitä|v"
+msgstr "Versaalit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "Pienet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Top Line|T"
msgstr "Yläreuna|#ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Alareuna|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Left Line|L"
-msgstr "Vasemmalla keskellä"
+msgstr "Vasen reuna"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Right Line|R"
-msgstr "Oikea|#O"
+msgstr "Oikea reuna|#O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopioi rivi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Swap Rows|S"
msgstr "Vaihda rivit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Kopioi sarake"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Swap Columns|w"
msgstr "Vaihda sarakkeet"
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Asiakirjan tyyli"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Määritelmä"
#: lib/ui/stdmenus.inc:193
-#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Tekstityyli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Erityissolu"
+msgstr "Jaa solu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Reuna yllä"
+msgstr "Viiva yllä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Reuna alla"
+msgstr "Viiva alla"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Poista tämä rivi"
+msgstr "Poista viiva yllä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Poista tämä rivi"
+msgstr "Poista viiva alla"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
#, fuzzy
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Viiva vasemmalla|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Viiva oikealla|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+msgstr "Poista viiva vasemmalla"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+msgstr "Poista viiva oikealla"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "Lisäparametreja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "Listauksen parametrit"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "Listauksen parametrit"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Maple, simplify|s"
msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Maple, factor|f"
msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Maple, evalm|e"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Maple, evalf|v"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
#, fuzzy
msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Irrallinen avattu"
+msgstr "Avaa kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Sulje kaikki upotteet"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Unfold Math Macro"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "matematiikan tausta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "View Source|S"
-msgstr "Näkyvä väli|#v"
+msgstr "Näytä lähdekoodi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Vinkit|V"
+msgstr "Työkalupalkit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Special Character|p"
msgstr "Erikoismerkki|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Formatting|o"
-msgstr "Muodot"
+msgstr "Muotoilu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Luettelo|o"
+msgstr "Luettelo/sisältö|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
#, fuzzy
msgid "Float|a"
-msgstr "Irrallinen osa|s"
+msgstr "Kelluva upote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Haara"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Asiakas"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "File|e"
msgstr "Tiedosto|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
-msgid "Box"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Box[[Menu]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Viittaus...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Lisää hakemistoviite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Table...|T"
msgstr "Taulukko...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Short Title|S"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgstr "Lyhyt otsikko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgstr "TeX-koodi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
#, fuzzy
-msgid "Program Listing"
-msgstr "Ohjelman käynnistys"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Yksink.|#Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Phonetic Symbols|y"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Foneettiset merkit"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vaakatasaus:|#V"
+msgstr "Vaakatäyte:|#V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "&Vaakatasaus:"
+msgstr "&Vaakaviiva:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+msgstr "Pystyväli...|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Tavutuskohta|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
+msgid "New Line|e"
+msgstr "Vasen reuna"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Line Break|B"
msgstr "Rivinvaihto|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Uusi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "Page Break|a"
-msgstr "&Sivunvaihdot"
+msgstr "&Sivunvaihto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+msgstr "Uusi sivu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi sivupari"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Numero "
+msgstr "Numeroitu kaava"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+msgstr "Aligned-ympäristö|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignAt-ympäristö"
+msgstr "AlignedAt-ympäristö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Koontiympäristö"
+msgstr "Gatheredympäristö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Matematiikkaerottimet"
+msgstr "Erottimet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matriisi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Matematiikkapaneeli"
+msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Lisää irrallinen osio"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Tekstin tykö -upote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Tekstin tykö -upote"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "External Material...|M"
msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Asiakirja...|A"
+msgstr "Aliasiakirja...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Comment|C"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgstr "Harmaa teksti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Vaihda kieli"
+msgstr "Muutosten seurantai"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "Zipattu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Settings...|S"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "Asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Ei muutosta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Viite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Kirjanmerkit|#m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonyymit..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-tietoja|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Uusi asiakirja"
msgid "Check spelling"
msgstr "Tarkista TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
-msgstr "Suurenna"
+msgstr "Lisää "
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgstr "Pienennä"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
-msgstr "Lisää leveä irrallinen osio"
+msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-#, fuzzy
msgid "Insert table float"
-msgstr "Lisää irrallinen osio"
+msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Lisää nimike"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Lisää viittaus"
msgstr "Lisää lähdeviite"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Lisää hakemistoviite"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#, fuzzy
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Lisää hakemistoviite"
+msgstr "Lisää termistöviite"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Lisää alaviite"
msgid "Insert margin note"
msgstr "Lisää reunahuomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert note"
-msgstr "Lisää lainausmerkki"
+msgstr "Lisää muistiinpano"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lisää URL"
+#, fuzzy
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "&Luo hyperlinkki"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Lisää Bibtex"
+msgstr "Lisää TeX-koodi"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Lisää matriisi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "Include file"
msgstr "Sisällytä tiedosto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX-tyylit"
+msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Tulostusasetukset"
+msgstr "Kappaleasetukset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Add row"
-msgstr "Lisää rivi|L"
+msgstr "Lisää rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Add column"
-msgstr "Lisää sarake|ä"
+msgstr "Lisää sarake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Delete row"
-msgstr "Poista rivi|r"
+msgstr "Poista rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Delete column"
-msgstr "Poista sarake|e"
+msgstr "Poista sarake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set top line"
-msgstr "Valitse seuraava rivi"
+msgstr "Yläviiva päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Set bottom line"
-msgstr "ylä/alarivi"
+msgstr "Alaviiva päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Set left line"
-msgstr "Valitse seuraava rivi"
+msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Set right line"
-msgstr "Valitse seuraava rivi"
+msgstr "Viiva oikealla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Set all lines"
-msgstr "Aseta kaikki reunat"
+msgstr "Kaikki viivat päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Unset all lines"
-msgstr "Poista kaikki reunat"
+msgstr "Kaikki viivat pois"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align left"
-msgstr "Tasaa vasemmalle|m"
+msgstr "Tasaa vasemmalle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align center"
-msgstr "Keskitä|K"
+msgstr "Keskitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align right"
-msgstr "Tasaa oikealle|T"
+msgstr "Tasaa oikealle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Align top"
-msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+msgstr "Pystytasaa ylös"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Align middle"
-msgstr "Tasaus"
+msgstr "Pystyasaus keskelle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Align bottom"
msgstr "Pystytasaa alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Rotate cell"
-msgstr "Kierrä &solua"
+msgstr "Kierrä solua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Rotate table"
-msgstr "Kie&rrä taulukkoa"
+msgstr "Kierrä taulukkoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set multi-column"
-msgstr "Erityinen monisarake"
+msgstr "Monisarake päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Math"
-msgstr "Polut"
+msgstr "Matematiikka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Set display mode"
-msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
+msgstr "esitystila päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Subscript"
msgstr "Alaindeksi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Superscript"
msgstr "Yläindeksi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert root"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Lisää osamäärä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Lisää lainausmerkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Lisää taulukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "&Lisää"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "&Lisää"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "&Lisää"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Lisää erottimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Insert matrix"
msgstr "Lisää matriisi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Tapausympäristö|p"
+msgstr "lisää 'cases'-ympäristö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Kome&nnon loppu:"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "matematiikan tausta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Komentopuskuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Track changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgstr "Kirjaa muutokset..."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Show changes in output"
-msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "Ei muutosta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Yhdistä sarakkeet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Näytä|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Päi&vitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "PostS&cript-ajuri:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "PostS&cript-ajuri:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
#, fuzzy
msgid "Math Panels"
msgstr "Matematiikkapaneeli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
#, fuzzy
msgid "Math Spacings"
msgstr "Matematiikkavälit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "alaviite"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Tyyli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
#, fuzzy
msgid "Fractions"
msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasin: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "&Funktiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "arccos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
#, fuzzy
msgid "arcsin"
msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
#, fuzzy
msgid "arctan"
msgstr "katalaani"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
#, fuzzy
msgid "arg"
msgstr "Suuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "bmod"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "cos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
#, fuzzy
msgid "cosh"
msgstr "gaeli (Skotlanti)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
#, fuzzy
msgid "cot"
msgstr "valinn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
#, fuzzy
msgid "coth"
msgstr "gaeli (Skotlanti)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
#, fuzzy
msgid "csc"
msgstr "jakelu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "deg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
#, fuzzy
msgid "det"
msgstr "oletus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
#, fuzzy
msgid "dim"
msgstr "Keskivahva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "ex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "suurin yht. jakaja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "hom"
-msgstr "lause"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "inf"
-msgstr "\""
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
msgid "ker"
-msgstr "Puhuja"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "lg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "lim"
-msgstr "Väite"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "liminf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "limsup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "ln"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "log"
-msgstr "&Yleinen"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "max"
-msgstr "Faksi"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
msgid "min"
msgstr "\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
#, fuzzy
msgid "sec"
msgstr "Lisäkappale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
#, fuzzy
msgid "sinh"
msgstr "\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
#, fuzzy
msgid "sup"
msgstr "sp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "Maa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
#, fuzzy
msgid "tanh"
msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
#, fuzzy
msgid "Pr"
msgstr "Kopioi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
#, fuzzy
msgid "Spacings"
msgstr "R&iviväli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
#, fuzzy
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Ohut väli\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
#, fuzzy
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
#, fuzzy
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Leveä väli\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
#, fuzzy
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
#, fuzzy
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
#, fuzzy
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
#, fuzzy
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
#, fuzzy
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Muu juuri\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
#, fuzzy
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
#, fuzzy
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
#, fuzzy
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
#, fuzzy
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
#, fuzzy
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
#, fuzzy
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Pysty\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#, fuzzy
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Lihava\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
#, fuzzy
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
#, fuzzy
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kauno\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
#, fuzzy
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
#, fuzzy
msgid "ldots"
msgstr "Pisteet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
#, fuzzy
msgid "cdots"
msgstr "Pisteet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
#, fuzzy
msgid "vdots"
msgstr "Pisteet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
#, fuzzy
msgid "ddots"
msgstr "Pisteet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
#, fuzzy
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Kehyskoristeet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
#, fuzzy
msgid "hat"
msgstr "Luku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
#, fuzzy
msgid "tilde"
msgstr "Tiedosto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "bar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
msgid "grave"
msgstr "vihreä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
#, fuzzy
msgid "dot"
msgstr "valinn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "check"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "widehat"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "widetilde"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "vec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
#, fuzzy
msgid "acute"
msgstr "Päiväys"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
#, fuzzy
msgid "ddot"
msgstr "dd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
#, fuzzy
msgid "breve"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
#, fuzzy
msgid "overline"
msgstr "sloveeni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "overbrace"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
#, fuzzy
msgid "overleftarrow"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
#, fuzzy
msgid "overset"
msgstr "Palauta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
#, fuzzy
msgid "underline"
msgstr "Alleviivaus %1$s, "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
#, fuzzy
msgid "underbrace"
msgstr "Alleviivaus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
#, fuzzy
msgid "underset"
msgstr "Säe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
#, fuzzy
msgid "leftarrow"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "rightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
#, fuzzy
msgid "uparrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "updownarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
#, fuzzy
msgid "Leftarrow"
msgstr "Vasen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
#, fuzzy
msgid "Rightarrow"
msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
#, fuzzy
msgid "Uparrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
#, fuzzy
msgid "mapsto"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "longmapsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
#, fuzzy
msgid "nwarrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
#, fuzzy
msgid "nearrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
#, fuzzy
msgid "swarrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
#, fuzzy
msgid "searrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Operators"
msgstr "Operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "pm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
#, fuzzy
msgid "cap"
msgstr "Koodinpätkä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
#, fuzzy
msgid "diamond"
msgstr "Maa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
#, fuzzy
msgid "oplus"
msgstr "Palstoja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
#, fuzzy
msgid "mp"
msgstr "Korostus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "cup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
#, fuzzy
msgid "ominus"
msgstr "minuutti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "times"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
#, fuzzy
msgid "uplus"
msgstr "Tuloste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
#, fuzzy
msgid "otimes"
msgstr "Kopiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "div"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
#, fuzzy
msgid "sqcap"
msgstr "Koodinpätkä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
#, fuzzy
msgid "triangleright"
msgstr "Yläoikealla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
#, fuzzy
msgid "oslash"
msgstr "puola"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "cdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "sqcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "triangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
#, fuzzy
msgid "odot"
msgstr "alaviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "star"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
#, fuzzy
msgid "vee"
msgstr "sloveeni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
#, fuzzy
msgid "amalg"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "bigcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
#, fuzzy
msgid "setminus"
msgstr "minuutti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "wedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
#, fuzzy
msgid "dagger"
msgstr "Suurempi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
#, fuzzy
msgid "circ"
msgstr "jakelu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
#, fuzzy
msgid "bullet"
msgstr "Merkit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
#, fuzzy
msgid "wr"
msgstr "kelluva: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
#, fuzzy
msgid "ddagger"
msgstr "Suurempi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Relations"
msgstr "Relaatiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "leq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "geq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "equiv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
#, fuzzy
msgid "models"
msgstr "Koodi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
#, fuzzy
msgid "prec"
msgstr "pc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
#, fuzzy
msgid "succ"
msgstr "jakelu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "sim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "perp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
#, fuzzy
msgid "preceq"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "succeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "simeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "mid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
#, fuzzy
msgid "ll"
msgstr "&Kaikki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "gg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "asymp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
#, fuzzy
msgid "parallel"
msgstr "taulukkorivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
#, fuzzy
msgid "subset"
msgstr "Alialikappale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "supset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
#, fuzzy
msgid "approx"
msgstr "Osa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
#, fuzzy
msgid "smile"
msgstr "Tiedosto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "subseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "supseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
#, fuzzy
msgid "cong"
msgstr "päällä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
#, fuzzy
msgid "frown"
msgstr "Kaupunki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
#, fuzzy
msgid "doteq"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "neq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in"
msgstr "\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "ni"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
#, fuzzy
msgid "propto"
msgstr "valinn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
#, fuzzy
msgid "notin"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "vdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "dashv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
#, fuzzy
msgid "bowtie"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "beta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
#, fuzzy
msgid "gamma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
#, fuzzy
msgid "delta"
msgstr "oletus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
#, fuzzy
msgid "epsilon"
msgstr "Versio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "varepsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "zeta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
#, fuzzy
msgid "eta"
msgstr "Magenta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
#, fuzzy
msgid "theta"
msgstr "teksti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
#, fuzzy
msgid "vartheta"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
#, fuzzy
msgid "iota"
msgstr "Maa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "kappa"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "lambda"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "nu"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
#, fuzzy
msgid "xi"
msgstr "x"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "pi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "varpi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "rho"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "sigma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "varsigma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
#, fuzzy
msgid "tau"
msgstr "Tila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
#, fuzzy
msgid "upsilon"
msgstr "Kysymys"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "phi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "varphi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "chi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
#, fuzzy
msgid "psi"
msgstr "ps"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
#, fuzzy
msgid "omega"
msgstr "Antiikva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
#, fuzzy
msgid "Gamma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
#, fuzzy
msgid "Delta"
msgstr "P&oista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
#, fuzzy
msgid "Theta"
msgstr "thai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
#, fuzzy
msgid "Lambda"
msgstr "Maa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Xi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Pi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
#, fuzzy
msgid "Sigma"
msgstr "Pieni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "Upsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "Phi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "Psi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "Omega"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
#, fuzzy
msgid "nabla"
msgstr "Pitkä &taulukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
#, fuzzy
msgid "partial"
msgstr "taulukkorivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
#, fuzzy
msgid "infty"
msgstr "Pikkuruinen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "prime"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
#, fuzzy
msgid "ell"
msgstr "Hspell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
#, fuzzy
msgid "emptyset"
msgstr "tyhjä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
#, fuzzy
msgid "exists"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
#, fuzzy
msgid "forall"
msgstr "Tavallinen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
#, fuzzy
msgid "imath"
msgstr "matematiikka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
#, fuzzy
msgid "jmath"
msgstr "matematiikka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
#, fuzzy
msgid "Re"
msgstr "Punainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
#, fuzzy
msgid "Im"
msgstr "Luettelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
#, fuzzy
msgid "aleph"
msgstr ", Syvyys: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
#, fuzzy
msgid "wp"
msgstr "kelluva: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597
#, fuzzy
msgid "hbar"
msgstr "syvyyspalkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
#, fuzzy
msgid "angle"
msgstr "Yksink."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "valinn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
#, fuzzy
msgid "bot"
msgstr "valinn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
#, fuzzy
msgid "Vert"
msgstr "Säe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "neg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
#, fuzzy
msgid "flat"
msgstr "irrallinen: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
#, fuzzy
msgid "natural"
msgstr "Allekirjoitus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "sharp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "surd"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
#, fuzzy
msgid "triangle"
msgstr "Yksink."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "diamondsuit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
#, fuzzy
msgid "heartsuit"
msgstr "peri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "clubsuit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "spadesuit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "textrm \\AA"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
#, fuzzy
msgid "textrm \\O"
msgstr "teksti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "mathcircumflex"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "_"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "mathrm T"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "mathbb N"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "mathbb Z"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "mathbb Q"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "mathbb R"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "mathbb C"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "mathbb H"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "mathcal F"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "mathcal L"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "mathcal H"
-msgstr "matematiikka"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "matematiikka"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "vphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "hphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "mathcal O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "Big Operators"
msgstr "Suuret operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
#, fuzzy
msgid "intop"
msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
#, fuzzy
msgid "iintop"
msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "iint"
-msgstr "\""
+msgstr "kaksoisintegraali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
#, fuzzy
msgid "iiintop"
msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "kolmoisintegraali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "iiiintop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "neloisintegraali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "dotsintop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "dotsint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
#, fuzzy
msgid "ointop"
msgstr "Tili"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "oint"
-msgstr "\""
+msgstr "rengasintegraali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
#, fuzzy
msgid "oiintop"
msgstr "Tili"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "oiint"
-msgstr "Kirjasin: "
+msgstr "kaksoisrengasintegraali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "rengasint,vastpäivään"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "ointclockwiseop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "rengasint,myötäpäivään"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
#, fuzzy
msgid "sqintop"
msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "sqint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "sqiintop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "sqiint"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "summa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
#, fuzzy
msgid "prod"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "coprod"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "bigsqcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "bigotimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "bigodot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "bigoplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "bigcap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "bigcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "biguplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "bigvee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "bigwedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "AMS-sekalaista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "digamma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "varkappa"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "beth"
-msgstr ", Syvyys: "
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "daleth"
-msgstr "oletus"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "gimel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "ulcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "urcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "llcorner"
-msgstr "Kaikki reunukset"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lrcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "hslash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "vartriangle"
-msgstr "taulukkorivi"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "triangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "square"
-msgstr "baski"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "lozenge"
-msgstr "sloveeni"
+msgstr "salmiakki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "circledS"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "measuredangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
#, fuzzy
msgid "nexists"
msgstr "Hakemisto|H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mho"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
#, fuzzy
msgid "Finv"
msgstr "\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Nimi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "Bbbk"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "backprime"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "varnothing"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "blacktriangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "blacktriangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
#, fuzzy
msgid "blacksquare"
msgstr "musta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "blacklozenge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "bigstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "sphericalangle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
#, fuzzy
msgid "complement"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
#, fuzzy
msgid "eth"
msgstr ", Syvyys: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "diagup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "diagdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
msgstr "AMS-nuolet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "rightrightarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "rightleftarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
#, fuzzy
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
#, fuzzy
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "looparrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
#, fuzzy
msgid "looparrowright"
msgstr "Copyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "curvearrowright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "circlearrowright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "Lsh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "Rsh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
#, fuzzy
msgid "upuparrows"
msgstr "Nuolet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "downdownarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "upharpoonright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "downharpoonright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
#, fuzzy
msgid "nleftarrow"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "nrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "nLeftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
#, fuzzy
msgid "nRightarrow"
msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "multimap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
msgstr "AMS-relaatiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "leqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "geqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "leqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "geqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "eqslantless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "lesssim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "gtrsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "lessapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "gtrapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "approxeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
#, fuzzy
msgid "triangleq"
msgstr "Yksink."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "lessdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "gtrdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "lll"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "ggg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "lessgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
#, fuzzy
msgid "gtrless"
msgstr "Parametrit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
#, fuzzy
msgid "gtreqless"
msgstr "Parametrit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
#, fuzzy
msgid "gtreqqless"
msgstr "Parametrit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "eqcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "circeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "thicksim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "thickapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
#, fuzzy
msgid "backsim"
msgstr "musta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "backsimeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "subseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "supseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
#, fuzzy
msgid "Subset"
msgstr "Aihe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
#, fuzzy
msgid "Supset"
msgstr "Alikappale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "sqsubset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "sqsupset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "precsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "succsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "precapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "succapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
#, fuzzy
msgid "vartriangleright"
msgstr "Viiva oikealla|o"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
#, fuzzy
msgid "bumpeq"
msgstr "sininen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
#, fuzzy
msgid "Bumpeq"
msgstr "Sininen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "doteqdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "risingdotseq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
#, fuzzy
msgid "vDash"
msgstr "tanska"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "Vvdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "Vdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "shortmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "shortparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
#, fuzzy
msgid "smallsmile"
msgstr "Pieni väli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "smallfrown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "blacktriangleright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
#, fuzzy
msgid "because"
msgstr "Pienennä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
#, fuzzy
msgid "therefore"
msgstr "lause"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "backepsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "varpropto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "between"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "pitchfork"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
#, fuzzy
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
#, fuzzy
msgid "nless"
msgstr "Järjetöntä: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
#, fuzzy
msgid "ngtr"
msgstr "Kohta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "nleq"
msgstr "Yksink."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
#, fuzzy
msgid "ngeq"
msgstr "Yksink."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "nleqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "ngeqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "nleqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "ngeqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "lneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
#, fuzzy
msgid "gneq"
msgstr "Ohita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "lneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "gneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
#, fuzzy
msgid "lvertneqq"
msgstr "sloveeni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "gvertneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
#, fuzzy
msgid "lnsim"
msgstr "Väite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "gnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "lnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "gnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "nprec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "nsucc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
#, fuzzy
msgid "npreceq"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "nsucceq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "precnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "succnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "precnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "succnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
#, fuzzy
msgid "subsetneq"
msgstr "Alialikappale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "supsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
#, fuzzy
msgid "subsetneqq"
msgstr "Alialikappale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "supsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "nsubseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "nsupseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "nvdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
#, fuzzy
msgid "nvDash"
msgstr "tanska"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
#, fuzzy
msgid "nVDash"
msgstr "tanska"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
#, fuzzy
msgid "ntriangleright"
msgstr "Yläoikealla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
#, fuzzy
msgid "ncong"
msgstr "ei mikään"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "nsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "nmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "nshortmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "nparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nshortparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
#, fuzzy
msgid "AMS Operators"
msgstr "AMS-operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "dotplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "smallsetminus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
#, fuzzy
msgid "Cap"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
#, fuzzy
msgid "Cup"
msgstr "Leikkaa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
#, fuzzy
msgid "barwedge"
msgstr "Suuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "veebar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
#, fuzzy
msgid "doublebarwedge"
msgstr "kaksinkertainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
#, fuzzy
msgid "boxminus"
msgstr "minuutti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "boxtimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
#, fuzzy
msgid "boxdot"
msgstr "alaviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "boxplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
#, fuzzy
msgid "divideontimes"
msgstr "Kalvon sisältö*"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "ltimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
#, fuzzy
msgid "rtimes"
msgstr "brittienglanti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "curlywedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "curlyvee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "circleddash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "circledast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "circledcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
#, fuzzy
msgid "centerdot"
msgstr "Keskellä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
#, fuzzy
msgid "intercal"
msgstr "Sanatarkasti"
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Kuva"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "\"configure\" käynnissä..."
+
+#: lib/external_templates:154
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Shakkilauta"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:117
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s ym."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:134
+msgid "No year"
+msgstr "Ei vuotta"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Edeltävä teksti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:231
+#: src/Buffer.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:473
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
+#: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Asiakirja nimetty uudelleen: '"
-#: src/Buffer.cpp:473
+#: src/Buffer.cpp:487
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:493
+#: src/Buffer.cpp:507
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
-#: src/Buffer.cpp:505
+#: src/Buffer.cpp:520
#, c-format
msgid ""
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
-#: src/BufferView.cpp:913
+#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959
+#: src/BufferView.cpp:965
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
+#: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
+#: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
+#: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
-#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Asiakirjan tyyli"
-#: src/Buffer.cpp:677
+#: src/Buffer.cpp:707
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:744
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Muuntaminen"
-#: src/Buffer.cpp:702
+#: src/Buffer.cpp:745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
msgstr ""
"Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-#: src/Buffer.cpp:712
+#: src/Buffer.cpp:755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
msgstr ""
"Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
-#: src/Buffer.cpp:733
+#: src/Buffer.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
-#: src/Buffer.cpp:734
+#: src/Buffer.cpp:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
msgstr ""
"Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
-#: src/Buffer.cpp:749
+#: src/Buffer.cpp:790
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "Varmuuskopiot"
-#: src/Buffer.cpp:786
+#: src/Buffer.cpp:824
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:834
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Katsele tiedostoa"
+
+#: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170
+#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Kirjoituskone:"
+
+#: src/Buffer.cpp:868
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
+
+#: src/Buffer.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!."
+msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+
+#: src/Buffer.cpp:887
+msgid " done."
+msgstr " valmis."
+
+#: src/Buffer.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid " writing embedded files!."
+msgstr "Luettelo: "
+
+#: src/Buffer.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid " could not write embedded files!."
+msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+
+#: src/Buffer.cpp:899
+msgid " error while writing embedded files."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:978
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:978
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Encoding error"
msgstr "&Merkistö:"
-#: src/Buffer.cpp:920
+#: src/Buffer.cpp:1016
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1257
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex on käynnissä..."
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1270
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1212
+#: src/Buffer.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-ajo onnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1743
+#: src/Buffer.cpp:1842
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: src/Buffer.cpp:1754
-#, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Esikatselu|#E"
-#: src/Buffer.cpp:1758
+#: src/Buffer.cpp:1859
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
+#: src/Buffer.cpp:1958
#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
+
+#: src/Buffer.cpp:2010
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2033
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:2118
#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
-#: src/BufferList.cpp:348
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
+#: src/Buffer.cpp:2153
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Tiedostonimi"
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
-msgid " Save seems successful. Phew."
-msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
+#: src/Buffer.cpp:2154
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
-msgid " Save failed! Trying..."
-msgstr " Tallennus epäonnistui! Yrittää..."
+#: src/Buffer.cpp:2194
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Asiakirja viety nimellä "
-#: src/BufferList.cpp:389
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
+#: src/Buffer.cpp:2200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Asiakirja viety nimellä "
+
+#: src/Buffer.cpp:2206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Asiakirja viety nimellä "
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/Buffer.cpp:2277
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/Buffer.cpp:2279
#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
-#: src/BufferParams.cpp:483
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta."
+#: src/Buffer.cpp:2289
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2292
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2293
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Poista"
+
+#: src/Buffer.cpp:2293
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:242
+#: src/Buffer.cpp:2313
#, c-format
msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:918
+#: src/Buffer.cpp:2316
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Palaa"
-#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:919 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/Buffer.cpp:2317
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Hylkää muutokset|y"
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Palaa"
+
+#: src/Buffer.cpp:2317
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2352
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
-#: src/BufferView.cpp:246
+#: src/Buffer.cpp:2353
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Pala&uta"
+
+#: src/BufferList.cpp:217
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
+
+#: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
+msgid " Save seems successful. Phew."
+msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
-#: src/BufferView.cpp:268
+#: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245
+msgid " Save failed! Trying..."
+msgstr " Tallennus epäonnistui! Yrittää..."
+
+#: src/BufferList.cpp:258
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
+
+#: src/BufferParams.cpp:486
#, c-format
msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:271
+#: src/BufferParams.cpp:492
#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:493
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/BufferView.cpp:272
+#: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784
#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Jä&rjestä"
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1334
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1339
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+
+#: src/BufferView.cpp:173
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#: src/BufferView.cpp:578
+#: src/BufferView.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: src/BufferView.cpp:774
+#: src/BufferView.cpp:864
msgid "No further undo information"
msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
-#: src/BufferView.cpp:784
+#: src/BufferView.cpp:873
msgid "No further redo information"
msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-#: src/BufferView.cpp:961
+#: src/BufferView.cpp:1025
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/BufferView.cpp:968
+#: src/BufferView.cpp:1032
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/BufferView.cpp:975
+#: src/BufferView.cpp:1039
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/BufferView.cpp:978
+#: src/BufferView.cpp:1042
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
-#: src/BufferView.cpp:1027
+#: src/BufferView.cpp:1091
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:1096
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Yksi sana tarkastettu."
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/BufferView.cpp:1098
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Lisätään asiakirja "
-#: src/BufferView.cpp:1037
+#: src/BufferView.cpp:1101
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Nykyinen sana"
-#: src/BufferView.cpp:1617
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1899 src/LyXFunc.cpp:1938
-#: src/LyXFunc.cpp:2011 src/callback.cpp:136
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-
-#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1939 src/LyXFunc.cpp:2012
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Esimerkit|#E#e"
-
-#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1904 src/LyXFunc.cpp:1943
-#: src/callback.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
-
-#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2033
-#: src/LyXFunc.cpp:2047 src/LyXFunc.cpp:2063
-msgid "Canceled."
-msgstr "Peruttu."
-
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1714
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1725
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1727
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
-#: src/Chktex.cpp:71
+#: src/BufferView.cpp:1935
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1937
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+
+#: src/BufferView.cpp:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
+
+#: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
+
+#: src/BufferView.cpp:1952
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1953
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
-#: src/Chktex.cpp:73
+#: src/Chktex.cpp:65
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:92
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:93
msgid "black"
msgstr "musta"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:94
msgid "white"
msgstr "valkoinen"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:95
msgid "red"
msgstr "punainen"
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:96
msgid "green"
msgstr "vihreä"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:97
msgid "blue"
msgstr "sininen"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:98
msgid "cyan"
msgstr "syaani"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:99
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:100
msgid "yellow"
msgstr "keltainen"
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:101
msgid "cursor"
msgstr "kohdistin"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:102
msgid "background"
msgstr "tausta"
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:103
msgid "text"
msgstr "teksti"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:104
msgid "selection"
msgstr "valinta"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:105
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX-teksti"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:106
msgid "previewed snippet"
msgstr "esikatselupalanen"
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
-msgid "note"
-msgstr "muistiinpano"
-
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:108
msgid "note background"
msgstr "muistiinpanon tausta"
-#: src/Color.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:110
#, fuzzy
msgid "comment background"
-msgstr "komento-osion tausta"
+msgstr "komento-upotteen tausta"
-#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:111
msgid "greyedout inset"
-msgstr "Osio avattiin"
+msgstr "harmaa-teksti upote"
-#: src/Color.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:112
msgid "greyedout inset background"
-msgstr "osion tausta"
+msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta"
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:113
msgid "shaded box"
-msgstr ""
+msgstr "varjollinen laatikko"
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:114
msgid "depth bar"
msgstr "syvyyspalkki"
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:115
msgid "language"
msgstr "kieli"
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:116
msgid "command inset"
-msgstr "komento-osio"
+msgstr "komento-upote"
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:117
msgid "command inset background"
-msgstr "komento-osion tausta"
+msgstr "komento-upotteen tausta"
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:118
msgid "command inset frame"
-msgstr "komento-osion kehys"
+msgstr "komento-upotteen kehys"
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:119
msgid "special character"
msgstr "erikoismerkki"
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:120
msgid "math"
msgstr "matematiikka"
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:121
msgid "math background"
msgstr "matematiikan tausta"
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:122
msgid "graphics background"
msgstr "grafiikan tausta"
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127
msgid "Math macro background"
msgstr "Matematiikkamakron tausta"
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:124
msgid "math frame"
msgstr "matematiikkakehys"
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:125
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "matematiikkarivi"
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:126
msgid "math line"
msgstr "matematiikkarivi"
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Math macro hovered background"
+msgstr "Matematiikkamakron tausta"
+
+#: src/Color.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Math macro label"
+msgstr "matematiikan tausta"
+
+#: src/Color.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Math macro frame"
+msgstr "matematiikkakehys"
+
+#: src/Color.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Math macro blended out"
+msgstr "Matematiikkamakron tausta"
+
+#: src/Color.cpp:132
msgid "caption frame"
msgstr "kuvatekstin kehys"
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:133
msgid "collapsable inset text"
-msgstr "laskostuvan osion teksti"
+msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:134
msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "laskostuvan osion kehys"
+msgstr "laskostuvan upotteen kehys"
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:135
msgid "inset background"
-msgstr "osion tausta"
+msgstr "upotteen tausta"
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:136
msgid "inset frame"
-msgstr "osion kehys"
+msgstr "upotteen kehys"
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:137
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-virhe"
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:138
msgid "end-of-line marker"
msgstr "rivin lopun merkki"
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:139
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "liiterivi"
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:140
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr "Ei muutosta"
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Deleted text"
msgstr "P&oista"
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Added text"
msgstr "LaTeX-teksti"
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:143
msgid "added space markers"
msgstr "lisävälin merkit"
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:144
msgid "top/bottom line"
msgstr "ylä/alarivi"
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:145
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "taulukkorivi"
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:146
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
msgstr "taulukkokäyttörivi"
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:148
msgid "bottom area"
msgstr "alaosa"
-#: src/Color.cpp:320
-msgid "page break"
+#: src/Color.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "sivulla <sivu>"
+
+#: src/Color.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
msgstr "sivunvaihto"
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:151
#, fuzzy
msgid "frame of button"
msgstr "painikkeen vasen puoli"
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:152
msgid "button background"
msgstr "painikkeen tausta"
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:153
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "painikkeen tausta"
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:154
msgid "inherit"
msgstr "peri"
-#: src/Color.cpp:325
+#: src/Color.cpp:155
msgid "ignore"
msgstr "ohita"
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
+#: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:516
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
-#: src/Converter.cpp:333
+#: src/Converter.cpp:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s"
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
msgid "Executing command: "
msgstr "Komento on käynnissä:"
-#: src/Converter.cpp:471
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:445
msgid "Build errors"
-msgstr "Käännösohjelma"
+msgstr "Käännösvirheet"
-#: src/Converter.cpp:472
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:446
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
+#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui."
+msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
-#: src/Converter.cpp:500
+#: src/Converter.cpp:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n"
+msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui."
-#: src/Converter.cpp:546
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:518
+#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n"
+msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s."
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n"
-#: src/Converter.cpp:605
+#: src/Converter.cpp:575
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX on käynnissä..."
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:593
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:596
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/Converter.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
msgstr "on tyhjä"
-#: src/Converter.cpp:629
+#: src/Converter.cpp:599
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:425
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"koska luokka muuttui\n"
"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Changed Layout"
msgstr "Merkkiasettelu"
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
+#: src/CutAndPaste.cpp:452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
"Muotoilun piti muuttua\n"
"koska luokka muuttui\n"
"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
-msgid "Undefined character style"
-msgstr ""
+#: src/CutAndPaste.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Tekstiupote avattiin"
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1081
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Katsele tiedostoa"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:126
#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1084
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Katsele tiedostoa"
+msgid "Copy file failure"
+msgstr "Varmuuskopiot"
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060
-#: src/callback.cpp:170
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:168
#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "&Kirjoituskone:"
+msgid "Update embedded file?"
+msgstr "Luettelo: "
-#: src/Exporter.cpp:87
-msgid "Over-write &all"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:88
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:285
#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Peru"
+msgid "Save failure"
+msgstr "Varmuuskopiot"
-#: src/Exporter.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ei voi kopioida tiedostoa"
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:138
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069
#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:170
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072
#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
-
-#: src/Exporter.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Katsele tiedostoa"
-#: src/Exporter.cpp:205
+#: src/Exporter.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Tiedostonimi"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Katsele tiedostoa"
-#: src/Exporter.cpp:206
+#: src/Exporter.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Peru"
-#: src/Exporter.cpp:245
+#: src/Exporter.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Asiakirja viety nimellä "
-
-#: src/Exporter.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Asiakirja viety nimellä "
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ei voi kopioida tiedostoa"
-#: src/Exporter.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Asiakirja viety nimellä "
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
msgid "Roman"
msgstr "Antiikva"
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans serif"
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: src/Font.cpp:55
+#: src/Font.cpp:46
msgid "Symbol"
msgstr "Symboli"
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:63
msgid "Inherit"
msgstr "Peri"
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60
+#: src/Font.cpp:63
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
+#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
msgid "Medium"
msgstr "Keskivahva"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
+#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
msgid "Upright"
msgstr "Pysty"
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
msgid "Slanted"
msgstr "Kalteva"
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:54
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
msgid "Increase"
msgstr "Suurenna"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
msgid "Decrease"
msgstr "Pienennä"
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:63
msgid "Toggle"
msgstr "Pois/päälle"
-#: src/Font.cpp:512
+#: src/Font.cpp:168
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Korostus %1$s, "
-#: src/Font.cpp:515
+#: src/Font.cpp:171
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Alleviivaus %1$s, "
-#: src/Font.cpp:518
+#: src/Font.cpp:174
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Nimityyli %1$s, "
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:188
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Kieli: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:526
+#: src/Font.cpp:191
#, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr " Numero %1$s"
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
+#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305
msgid "Cannot view file"
msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
-#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
+#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
-#: src/Format.cpp:283
+#: src/Format.cpp:262
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
-#: src/Format.cpp:293
+#: src/Format.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
+#: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
-#: src/Format.cpp:353
+#: src/Format.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
-#: src/Format.cpp:363
+#: src/Format.cpp:342
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
msgid "Can't create pipe for spellchecker."
msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi luoda putkea."
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
msgid "Can't open pipe for spellchecker."
msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi avata putkea."
-#: src/ISpell.cpp:278
+#: src/ISpell.cpp:267
msgid ""
"Could not create an ispell process.\n"
"You may not have the right languages installed."
"Ispell-prosessin luonti epäonnistui.\n"
"Ehkäpä oikeita kieliä ei ole asennettu."
-#: src/ISpell.cpp:301
+#: src/ISpell.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"The ispell process returned an error.\n"
"Oikolukuprosessi palautti virheen.\n"
"Ehkäpä sen asetuksissa on vikaa?"
-#: src/ISpell.cpp:406
+#: src/ISpell.cpp:395
#, c-format
msgid ""
"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
"$s'."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:417
+#: src/ISpell.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
msgstr "Viestintä oikolukuohjelman kanssa epäonnistui."
-#: src/ISpell.cpp:477
+#: src/ISpell.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
"2$s'."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:492
+#: src/ISpell.cpp:481
#, c-format
msgid ""
"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
"2$s'."
msgstr ""
-#: src/Importer.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Tuo: %1$s..."
+#: src/KeySequence.cpp:169
+msgid " options: "
+msgstr " valinnat: "
-#: src/Importer.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
-
-#: src/Importer.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
-
-#: src/Importer.cpp:95
-msgid "imported."
-msgstr "tuotu."
-
-#: src/KeySequence.cpp:157
-msgid " options: "
-msgstr " valinnat: "
-
-#: src/LaTeX.cpp:95
+#: src/LaTeX.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeXin %1$d. ajo"
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "MakeIndex on käynnissä."
-#: src/LaTeX.cpp:322
+#: src/LaTeX.cpp:284
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX on käynnissä."
-#: src/LaTeX.cpp:462
+#: src/LaTeX.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex on käynnissä."
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:140
+#: src/LyX.cpp:112
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
-#: src/LyX.cpp:144
+#: src/LyX.cpp:116
msgid "Done!"
msgstr "Valmis!"
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:495
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/LyX.cpp:566
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:567
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
+
+#: src/LyX.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "&Use Default"
+msgstr "Oletus"
+
+#: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/LyX.cpp:867
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/LyX.cpp:868
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
"olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:977
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:978
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, joka ei ole olemassa."
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:983
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "LyX: Luo hakemiston "
-#: src/LyX.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Lopeta"
-
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:985
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:989
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:994
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:1284
+#: src/LyX.cpp:1162
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1166
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1177
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
+" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+" to get an idea which parameters should be passed.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
+#: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
-#: src/LyX.cpp:1336
+#: src/LyX.cpp:1218
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1229
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
-#: src/LyX.cpp:1347
+#: src/LyX.cpp:1230
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/LyX.cpp:1241
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Seuraava komento"
-#: src/LyX.cpp:1358
+#: src/LyX.cpp:1242
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1253
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1380
+#: src/LyX.cpp:1266
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1385
+#: src/LyX.cpp:1271
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
-#: src/LyXFunc.cpp:364
+#: src/LyXFunc.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Tuo: %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:174
+msgid "imported."
+msgstr "tuotu."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:185
+msgid "Running configure..."
+msgstr "\"configure\" käynnissä..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:195
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:202
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:209
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:431
msgid "Unknown function."
msgstr "Tuntematon funktio."
-#: src/LyXFunc.cpp:403
+#: src/LyXFunc.cpp:460
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävää"
-#: src/LyXFunc.cpp:422
+#: src/LyXFunc.cpp:479
msgid "Unknown action"
msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:728
+#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728
msgid "Command disabled"
msgstr "Komento ei käytössä"
-#: src/LyXFunc.cpp:435
+#: src/LyXFunc.cpp:492
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
-#: src/LyXFunc.cpp:714
+#: src/LyXFunc.cpp:713
msgid "Document is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
+
#: src/LyXFunc.cpp:759
#, c-format
msgid ""
#: src/LyXFunc.cpp:781
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
-msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:784
-msgid "Could not change class"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:896
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:900
-msgid " done."
-msgstr " valmis."
+msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/LyXFunc.cpp:916
+#: src/LyXFunc.cpp:892
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1108
+#: src/LyXFunc.cpp:894
#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Lopeta|e"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Hylkää muutokset|y"
-#: src/LyXFunc.cpp:1126 src/Text3.cpp:1305
+#: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
-#: src/LyXFunc.cpp:1135
+#: src/LyXFunc.cpp:1116
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1432
+#: src/LyXFunc.cpp:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1435
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1511
+#: src/LyXFunc.cpp:1487
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
-#: src/LyXFunc.cpp:1522
+#: src/LyXFunc.cpp:1498
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
"määritellä uudelleen."
-#: src/LyXFunc.cpp:1636
+#: src/LyXFunc.cpp:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Asiakirjan oletus|#o"
-#: src/LyXFunc.cpp:1639
+#: src/LyXFunc.cpp:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
-#: src/LyXFunc.cpp:1695
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1897
-msgid "Select template file"
-msgstr "Valitse mallitiedosto"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1900 src/callback.cpp:137
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+#: src/LyXFunc.cpp:1853
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/LyXFunc.cpp:1936
+#: src/LyXFunc.cpp:1889
msgid "Select document to open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/LyXFunc.cpp:1975
+#: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Asiakirjat|#A#a"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Esimerkit|#E#e"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005
+#: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
+msgid "Canceled."
+msgstr "Peruttu."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1928
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1979
+#: src/LyXFunc.cpp:1936
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
-#: src/LyXFunc.cpp:1981
+#: src/LyXFunc.cpp:1938
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#: src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/LyXFunc.cpp:1963
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
-#: src/LyXFunc.cpp:2057 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
+msgid "Overwrite document?"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: src/LyXFunc.cpp:2130
+#: src/LyXFunc.cpp:2055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2094
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
-#: src/LyXRC.cpp:2084
+#: src/LyXFunc.cpp:2116
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2313
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
"kirjoitettuina?"
-#: src/LyXRC.cpp:2089
+#: src/LyXRC.cpp:2318
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
-#: src/LyXRC.cpp:2093
+#: src/LyXRC.cpp:2322
#, fuzzy
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
"asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
-#: src/LyXRC.cpp:2101
+#: src/LyXRC.cpp:2330
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
"kirjoittaa."
-#: src/LyXRC.cpp:2105
+#: src/LyXRC.cpp:2334
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
-#: src/LyXRC.cpp:2109
+#: src/LyXRC.cpp:2338
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
"että automaattitallennus ei ole käytössä."
-#: src/LyXRC.cpp:2116
+#: src/LyXRC.cpp:2345
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
-#: src/LyXRC.cpp:2120
+#: src/LyXRC.cpp:2349
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2124
+#: src/LyXRC.cpp:2353
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:2128
+#: src/LyXRC.cpp:2357
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
-#: src/LyXRC.cpp:2132
+#: src/LyXRC.cpp:2361
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
-#: src/LyXRC.cpp:2142
+#: src/LyXRC.cpp:2371
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
-#: src/LyXRC.cpp:2153
+#: src/LyXRC.cpp:2382
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta."
-#: src/LyXRC.cpp:2157
+#: src/LyXRC.cpp:2386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
+"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2390
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
-#: src/LyXRC.cpp:2161
+#: src/LyXRC.cpp:2394
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Anna oletuspaperikoko."
-#: src/LyXRC.cpp:2165
+#: src/LyXRC.cpp:2398
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
"uusiin valintaikkunoihin."
-#: src/LyXRC.cpp:2169
+#: src/LyXRC.cpp:2402
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
-#: src/LyXRC.cpp:2173
+#: src/LyXRC.cpp:2406
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
"käynnistettiin."
-#: src/LyXRC.cpp:2178
+#: src/LyXRC.cpp:2411
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
"merkkien lisäksi."
-#: src/LyXRC.cpp:2182
+#: src/LyXRC.cpp:2415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
+"LyXin käynnistyshakemistoa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2419
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
"valinta ei-englantilaisille kielille."
-#: src/LyXRC.cpp:2189
+#: src/LyXRC.cpp:2426
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2198
+#: src/LyXRC.cpp:2435
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
-#: src/LyXRC.cpp:2202
+#: src/LyXRC.cpp:2439
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä"
-#: src/LyXRC.cpp:2206
+#: src/LyXRC.cpp:2443
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:2210
+#: src/LyXRC.cpp:2447
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:2214
+#: src/LyXRC.cpp:2451
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
"nimellä."
-#: src/LyXRC.cpp:2218
+#: src/LyXRC.cpp:2455
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
-#: src/LyXRC.cpp:2222
+#: src/LyXRC.cpp:2459
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:2226
+#: src/LyXRC.cpp:2463
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
"parametreja."
-#: src/LyXRC.cpp:2230
+#: src/LyXRC.cpp:2467
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
"tai \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2234
+#: src/LyXRC.cpp:2471
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
"on oletuskieli."
-#: src/LyXRC.cpp:2238
+#: src/LyXRC.cpp:2475
#, fuzzy
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
-#: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#: src/LyXRC.cpp:2479
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2246
+#: src/LyXRC.cpp:2483
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
-#: src/LyXRC.cpp:2250
+#: src/LyXRC.cpp:2487
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
-#: src/LyXRC.cpp:2254
+#: src/LyXRC.cpp:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään 9 voi näkyä\n"
"valikossa."
-#: src/LyXRC.cpp:2259
+#: src/LyXRC.cpp:2496
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
-#: src/LyXRC.cpp:2266
+#: src/LyXRC.cpp:2503
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
"Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english"
"\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2270
+#: src/LyXRC.cpp:2507
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
-#: src/LyXRC.cpp:2274
+#: src/LyXRC.cpp:2511
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2278
+#: src/LyXRC.cpp:2515
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:2282
+#: src/LyXRC.cpp:2519
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä."
-#: src/LyXRC.cpp:2286
+#: src/LyXRC.cpp:2523
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
-#: src/LyXRC.cpp:2290
+#: src/LyXRC.cpp:2527
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää "
"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa."
-#: src/LyXRC.cpp:2294
+#: src/LyXRC.cpp:2531
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan."
-#: src/LyXRC.cpp:2298
+#: src/LyXRC.cpp:2535
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien "
"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä."
-#: src/LyXRC.cpp:2302
+#: src/LyXRC.cpp:2539
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\""
-#: src/LyXRC.cpp:2306
+#: src/LyXRC.cpp:2543
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:2310
+#: src/LyXRC.cpp:2547
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan."
-#: src/LyXRC.cpp:2314
+#: src/LyXRC.cpp:2551
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla "
"erotettuina."
-#: src/LyXRC.cpp:2318
+#: src/LyXRC.cpp:2555
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
-#: src/LyXRC.cpp:2322
+#: src/LyXRC.cpp:2559
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
-#: src/LyXRC.cpp:2326
+#: src/LyXRC.cpp:2563
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:2330
+#: src/LyXRC.cpp:2567
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa "
"annettujen valitsimien kanssa."
-#: src/LyXRC.cpp:2334
+#: src/LyXRC.cpp:2571
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin "
"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään."
-#: src/LyXRC.cpp:2338
+#: src/LyXRC.cpp:2575
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
-#: src/LyXRC.cpp:2342
+#: src/LyXRC.cpp:2579
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
-#: src/LyXRC.cpp:2346
+#: src/LyXRC.cpp:2583
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle."
-#: src/LyXRC.cpp:2350
+#: src/LyXRC.cpp:2587
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2354
+#: src/LyXRC.cpp:2591
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
"Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
"tuki käyttöön."
-#: src/LyXRC.cpp:2358
+#: src/LyXRC.cpp:2595
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
-#: src/LyXRC.cpp:2364
+#: src/LyXRC.cpp:2601
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
-#: src/LyXRC.cpp:2373
+#: src/LyXRC.cpp:2610
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
"skaalauksen sijasta."
-#: src/LyXRC.cpp:2377
+#: src/LyXRC.cpp:2614
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:2382
+#: src/LyXRC.cpp:2619
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
-#: src/LyXRC.cpp:2387
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2391
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+#: src/LyXRC.cpp:2623
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2395
+#: src/LyXRC.cpp:2627
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
-#: src/LyXRC.cpp:2402
+#: src/LyXRC.cpp:2634
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
-#: src/LyXRC.cpp:2406
+#: src/LyXRC.cpp:2638
#, fuzzy
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?"
-#: src/LyXRC.cpp:2410
+#: src/LyXRC.cpp:2642
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
"myös poistaa ne, kun lopetat sen."
-#: src/LyXRC.cpp:2414
+#: src/LyXRC.cpp:2646
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#: src/LyXRC.cpp:2424
+#: src/LyXRC.cpp:2656
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:2437
+#: src/LyXRC.cpp:2669
#, fuzzy
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei "
"välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa."
-#: src/LyXRC.cpp:2444
+#: src/LyXRC.cpp:2673
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2680
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:93
#, fuzzy
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "ennen kuin sen voi rekisteröidä."
-#: src/LyXVC.cpp:130
+#: src/LyXVC.cpp:118
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
-#: src/LyXVC.cpp:131
+#: src/LyXVC.cpp:119
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
-#: src/LyXVC.cpp:146
+#: src/LyXVC.cpp:134
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
-#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:137
msgid "(no log message)"
msgstr "(ei lokiviestejä)"
-#: src/LyXVC.cpp:171
+#: src/LyXVC.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:174
+#: src/LyXVC.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka"
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-#: src/MenuBackend.cpp:813
+#: src/MenuBackend.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614
+#: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
-#: src/MenuBackend.cpp:540
+#: src/MenuBackend.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "Etsi seuraava"
-#: src/MenuBackend.cpp:542
+#: src/MenuBackend.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "ASCII-teksti riveinä"
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/MenuBackend.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: src/MenuBackend.cpp:743
+#: src/MenuBackend.cpp:768
#, fuzzy
msgid "List of listings"
msgstr "Luettelo: "
-#: src/MenuBackend.cpp:747
+#: src/MenuBackend.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Other floats"
msgstr "Muut kirjasinasetukset"
-#: src/MenuBackend.cpp:757
+#: src/MenuBackend.cpp:782
msgid "No Table of contents"
msgstr "Ei sisällysluetteloa"
-#: src/MenuBackend.cpp:802
+#: src/MenuBackend.cpp:828
msgid " (auto)"
msgstr ""
-#: src/MenuBackend.cpp:821
+#: src/MenuBackend.cpp:847
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Asiakirja"
-#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
+#: src/Paragraph.cpp:1575
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1576
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
#: src/SpellBase.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr "Ei vielä tuettu"
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/Text.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: src/Text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:114
#, c-format
msgid ""
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/Text.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
+#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:254
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:267
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Tuntematon merkintä: "
-#: src/Text.cpp:727
+#: src/Text.cpp:526
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
-#: src/Text.cpp:738
+#: src/Text.cpp:537
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
-#: src/Text.cpp:1740
+#: src/Text.cpp:1187
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Vaihda kieli"
-#: src/Text.cpp:1746
+#: src/Text.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sivu: "
# FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/Text.cpp:1750
+#: src/Text.cpp:1197
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " -> "
-#: src/Text.cpp:1760
+#: src/Text.cpp:1207
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Kirjasin: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1765
+#: src/Text.cpp:1212
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Syvyys: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1771
+#: src/Text.cpp:1218
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Välit: "
-#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
+#: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
msgid "OneHalf"
msgstr "Puolikas"
-#: src/Text.cpp:1783
+#: src/Text.cpp:1230
msgid "Other ("
msgstr "Muu ("
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1239
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Syvyys: "
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1240
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", kappale: "
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1241
msgid ", Id: "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1795
+#: src/Text.cpp:1242
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Väittämä"
-#: src/Text.cpp:1801
+#: src/Text.cpp:1248
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1803
+#: src/Text.cpp:1250
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:583
+#: src/Text2.cpp:394
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
-#: src/Text2.cpp:624
+#: src/Text2.cpp:435
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
-#: src/Text2.cpp:626
+#: src/Text2.cpp:437
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
+#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-#: src/Text3.cpp:712
+#: src/Text3.cpp:809
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
-#: src/Text3.cpp:885
+#: src/Text3.cpp:988
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/Text3.cpp:886
+#: src/Text3.cpp:989
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
+#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552
msgid "Character set"
msgstr "Merkistö"
-#: src/Text3.cpp:1547
+#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/VSpace.cpp:490
+#: src/Thesaurus.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Synonyymit"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Default skip"
msgstr "Kappaleväli:|#v"
-#: src/VSpace.cpp:493
+#: src/VSpace.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "Pieni väli"
-#: src/VSpace.cpp:496
+#: src/VSpace.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "Keskivahva"
-#: src/VSpace.cpp:499
+#: src/VSpace.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Big skip"
msgstr "Suuri väli"
-#: src/VSpace.cpp:502
+#: src/VSpace.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
msgstr "&Pysty:"
-#: src/VSpace.cpp:509
+#: src/VSpace.cpp:488
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
#, c-format
msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Poista"
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Lataa"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Yhdistä sarakkeet"
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
#, c-format
msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Palaa"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Palaa"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "Load &original"
+"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#: src/buffer_funcs.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/buffer_funcs.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Pala&uta"
+msgid "&Create"
+msgstr "Jä&rjestä"
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/buffer_funcs.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:346
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:533
+#: src/buffer_funcs.cpp:352
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:536
+#: src/buffer_funcs.cpp:355
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
+#: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Järjetöntä: "
-#: src/callback.cpp:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ei virheviestiä"
-#: src/callback.cpp:116
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40
+msgid "General information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
-#: src/callback.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Poista"
-
-#: src/callback.cpp:134
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
-
-#: src/callback.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
-
-#: src/callback.cpp:258
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-
-#: src/callback.cpp:285
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
-
-#: src/callback.cpp:349
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
-
-#: src/callback.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/callback.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
-
-#: src/callback.cpp:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
-
-#: src/callback.cpp:404
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
-
-#: src/callback.cpp:405
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/callback.cpp:422
-msgid "Running configure..."
-msgstr "\"configure\" käynnissä..."
-
-#: src/callback.cpp:431
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
-
-#: src/callback.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
-
-#: src/callback.cpp:437
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ei virheviestiä"
-
-#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
-msgid "General information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
-
-#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
+#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Kaikki virheviestit"
-#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
+#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66
msgid "All debugging messages"
msgstr "Kaikki virheviestit"
-#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
+#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
-#: src/debug.cpp:46
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Ohjelman käynnistys"
-
-#: src/debug.cpp:47
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
-
-#: src/debug.cpp:48
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
-
-#: src/debug.cpp:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex-jäsennin"
-
-#: src/debug.cpp:50
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Asetustiedostojen luku"
-
-#: src/debug.cpp:51
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
-
-#: src/debug.cpp:52
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
-
-#: src/debug.cpp:53
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematiikkaeditori"
-
-#: src/debug.cpp:54
-msgid "Font handling"
-msgstr "Kirjasinten käsittely"
-
-#: src/debug.cpp:55
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
-
-#: src/debug.cpp:56
-msgid "Version control"
-msgstr "Versiohallinta"
-
-#: src/debug.cpp:57
-msgid "External control interface"
-msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
-
-#: src/debug.cpp:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot"
-
-#: src/debug.cpp:59
-msgid "User commands"
-msgstr "Käyttäjän komennot"
-
-#: src/debug.cpp:60
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "LyX-Lex"
-
-#: src/debug.cpp:61
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Riippuvuustiedot"
-
-#: src/debug.cpp:62
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX-osiot"
-
-#: src/debug.cpp:63
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
-
-#: src/debug.cpp:64
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Työalueen tapahtumat"
-
-#: src/debug.cpp:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Teksti- tai taulukko-osion viestit"
-
-#: src/debug.cpp:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
-#: src/debug.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Vaihda kieli"
+msgid "Maths"
+msgstr "Polut"
-#: src/debug.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/debug.cpp:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/frontends/LyXView.cpp:430
-msgid " (changed)"
-msgstr " (muutettu)"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/frontends/LyXView.cpp:434
-msgid " (read only)"
-msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
+msgid "Directories"
+msgstr "Hakemistot"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
"1995-2001 LyX-tiimi"
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 "
"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX-versio "
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
msgid "Library directory: "
msgstr "Kirjastohakemisto: "
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
msgid "User directory: "
msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "LyXistä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Quit %1"
+msgstr "LyXistä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Lopeta|e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382
#, fuzzy
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Parametrit"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
-msgid "Rectangular box"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
+msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
-msgid "Oval box, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
+msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
-msgid "Oval box, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
+msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
-msgid "Shadow box"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Kaksink."
+msgid "Shaded background"
+msgstr "muistiinpanon tausta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
+msgid "Height"
+msgstr "&Korkeus"
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr ", Syvyys: "
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Total Height"
msgstr "Yläoikealla"
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
-msgid "Select external file"
-msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Asetukset"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-msgid "Top left"
-msgstr "Vasen yläkulma"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Oikea alakulma"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-msgid "Top center"
-msgstr "Ylhäällä keskellä"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Alhaalla keskellä"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Keskitä|K"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-msgid "Top right"
-msgstr "Yläoikealla"
+msgid "Yes"
+msgstr "&Kyllä"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Alaoikealla"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&Ei"
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Viiva oikealla|o"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Yhdistä sarakkeet"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Leikekuva|#L#l"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versiohallintaloki"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Valitse näppäinkartta"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Valitse oma sanasto"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Ispell"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tulosta tiedostoon"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Oikoluku"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Oikolukuohjelma ei käynnistynyt. Ehkäpä\n"
-"asetuksissa on vikaa."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syystä.\n"
-"Se saatettiin sulkea väkisin."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "Oikoluku epäonnistui"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "Oikoluku epäonnistui"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
-#, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
-msgid "One word checked."
-msgstr "Yksi sana tarkastettu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Oikoluku on valmis"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s ym."
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
-msgid "No year"
-msgstr "Ei vuotta"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Edeltävä teksti:"
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
msgid "No change"
msgstr "Ei muutosta"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
-msgid "Reset"
-msgstr "Palauta"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Small Caps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
-msgid "Emph"
-msgstr "Korostus"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
+msgid "Reset"
+msgstr "Palauta"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
msgid "Underbar"
msgstr "Alleviivaus"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
msgid "Noun"
msgstr "Nimityyli"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
msgid "No color"
msgstr "Ei väriä"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
msgid "Black"
msgstr "Musta"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
msgid "Cyan"
msgstr "Syaani"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Järj. PN.|#J#j"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr "Oikoluku epäonnistui"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Polut"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Ding 1|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Ding 2|#i"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Ding 3|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Ding 4|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Hakemistoviite"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Nimike:"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Näkyvä väli|#v"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ulko"
-
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
-msgid "Directories"
-msgstr "Hakemistot"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
-
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
-
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
-
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
-msgid "Activated"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "&Kyllä"
-
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "&Ei"
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Yhdistä sarakkeet"
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Text Style"
msgstr "Asiakirjan tyyli"
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
-msgid "Previous command"
-msgstr "Edellinen komento"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Avain:"
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
msgid "Next command"
msgstr "Seuraava komento"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Matematiikkaerottimet"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "LyX: Erottimet"
-
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Ei mikään"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "taulukkorivi"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "Antiikva"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "tavallinen"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "Antiikva"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Sans serif"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "Yläoikealla"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "Kopiot"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371
msgid "empty"
msgstr "tyhjä"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372
msgid "plain"
msgstr "tavallinen"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373
msgid "headings"
msgstr "yläotsikot"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374
msgid "fancy"
msgstr "hienot"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
#, fuzzy
msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495
msgid "``text''"
msgstr "``teksti''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496
msgid "''text''"
msgstr "''teksti''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497
msgid ",,text``"
msgstr ",,teksti``"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498
msgid ",,text''"
msgstr ",,teksti''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499
msgid "<<text>>"
msgstr "«teksti»"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500
msgid ">>text<<"
msgstr "»teksti«"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Numerointi"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537
msgid "Author-year"
msgstr "Tekijä ja vuosi"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538
msgid "Numerical"
msgstr "Numerot"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Mahdolliset"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "Asiakirja&luokka:"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Muotoilu"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Kappaleen tyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Reunukset"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numerointi"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Ominaisuus"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
msgid "Bullets"
msgstr "Merkit"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
msgid "Branches"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Files"
+msgstr "Lisäominaisuudet|L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings"
msgstr "LaTeX-asetukset"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
+msgid "Top left"
+msgstr "Vasen yläkulma"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Oikea alakulma"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
+msgid "Baseline left"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+msgid "Top center"
+msgstr "Ylhäällä keskellä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Alhaalla keskellä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Keskitä|K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+msgid "Top right"
+msgstr "Yläoikealla"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Alaoikealla"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Viiva oikealla|o"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Ulkoinen aineisto"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
msgid "Scale%"
msgstr "Skaalaus%"
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780
+msgid "Select external file"
+msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
msgid "Float Settings"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
msgid "Graphics"
msgstr "Kuva"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Leikekuva|#L#l"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
+msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Child Document"
msgstr "Asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
-msgid "caption parameter is not quoted with braces"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
-msgid "label parameter is not quoted with braces"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
+msgid ""
+"The format of the entry in the index.\n"
+"\n"
+"An entry can be specified as a sub-entry of\n"
+"another with \"!\":\n"
+"\n"
+"cars!mileage\n"
+"\n"
+"You can cross-refer to another entry like so:\n"
+"\n"
+"cars!mileage|see{economy}\n"
+"\n"
+"For further details refer to the local LaTeX\n"
+"documentation.\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Hakemistoviite"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Nimike:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
#, fuzzy
msgid "No language"
msgstr "kieli"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Tulostusasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
#, fuzzy
msgid "No dialect"
msgstr "Ei kuvaa"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Tulostusasetukset"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versiohallintaloki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matriisi"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "LyX: Lisää matriisi"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matriisi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Note Settings"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Tulostusasetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Tuloste"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Etsi seuraava"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
msgid "Date format"
msgstr "Päiväysmuoto"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393
msgid "Screen fonts"
msgstr "Näyttökirjasimet"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Valitse mallitiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Oikoluku"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
+msgid "ispell"
+msgstr "Ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
+msgid "aspell"
+msgstr "Aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+msgid "hspell"
+msgstr "Hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956
+msgid "Converters"
+msgstr "Muuntimet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
+msgid "File formats"
+msgstr "Tiedostomuodot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Muodot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
+"muunnin ensin."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505
+msgid "Printer"
+msgstr "Tulostin"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165
+msgid "User interface"
+msgstr "Käyttöliittymä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "&Funktiot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Tuntematon funktio."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr "Virheellinen "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
+msgid "Shortcut is already defined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
+#, fuzzy
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Sise&nnys"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Valitse näppäinkartta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Valitse oma sanasto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
+msgid "*.pws"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Asiakirja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Viittaus"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Palaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Palaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
+msgid "Show File"
+msgstr "Näytä tiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Oikoluku"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr ""
+"Oikolukuohjelma ei käynnistynyt. Ehkäpä\n"
+"asetuksissa on vikaa."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syystä.\n"
+"Se saatettiin sulkea väkisin."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Oikoluku epäonnistui"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "Oikoluku epäonnistui"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427
+msgid "One word checked."
+msgstr "Yksi sana tarkastettu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Oikoluku on valmis"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lisää taulukko"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-tietoja|X"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Oikoluku"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
-msgid "ispell"
-msgstr "Ispell"
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Pystyväli:|#y"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
-msgid "aspell"
-msgstr "Aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
-msgid "hspell"
-msgstr "Hspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
-msgid "pspell (library)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
+msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
-msgid "aspell (library)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
+msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
-msgid "Converters"
-msgstr "Muuntimet"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
-#, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Kopiot"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
+msgid "Select template file"
+msgstr "Valitse mallitiedosto"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
-msgid "File formats"
-msgstr "Tiedostomuodot"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Muodot"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Poista"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
-"muunnin ensin."
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
-msgid "User interface"
-msgstr "Käyttöliittymä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Sise&nnys"
+msgid "&Retry"
+msgstr "Pala&uta"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Asiakirja"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Viittaus"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Palaa"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Taulukon ominaisuudet"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Palaa"
+msgid "off"
+msgstr "Pois päältä"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgid "auto"
+msgstr "Päiväys"
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Näkyvä väli|#v"
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
-msgid "Show File"
-msgstr "Näytä tiedosto"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Taulukkoasetukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Näkyvä väli|#v"
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lisää taulukko"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916
+msgid " (changed)"
+msgstr " (muutettu)"
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX-tietoja|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920
+msgid " (read only)"
+msgstr " (kirjoitussuojattu)"
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Pystyväli:|#y"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Irrallisten asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Taulukkoasetukset"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ulko"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
#, fuzzy
msgid "space"
msgstr "Ko&rvaa"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Virheellinen "
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Järj. PN.|#J#j"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "Oikoluku epäonnistui"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:255
+#: src/insets/Inset.cpp:266
msgid "Opened inset"
msgstr "Osio avattiin"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:106
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Export Warning!"
msgstr "Varoitus!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Lihavoitu"
+msgid "simple frame"
+msgstr "upotteen kehys"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Frameless"
+msgid "frameless"
msgstr "Parametrit"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "ovalbox"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:61
+msgid "oval, thin"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "Ovalbox"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+msgid "oval, thick"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "Shadowbox"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Kaksink."
+msgid "shaded background"
+msgstr "Kehys varjostetulla taustalla"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:125
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "kaksinkertainen"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:110
msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+msgstr "Laatikko-upote avattu"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Box"
+msgstr "Laatikko"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
+msgstr "Haara-upote avattu"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Haara: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
msgid "Undef: "
-msgstr "Viite: "
+msgstr "Ei määr.:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:244
msgid "branch"
-msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
+msgstr "haara"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:91
msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
+msgstr "Kuvatekstiupote avattu"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Järjetöntä: "
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:93
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX-komento:"
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Seuraava komento"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
+msgid "InsetCommand error:"
+msgstr "Seuraava komento"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Unknown inset name: "
msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Inset Command: "
msgstr "Seuraava komento"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetERT.cpp:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:77
msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ERT-osio avattiin"
-
-#: src/insets/InsetERT.cpp:387
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgstr "ERT-upote avattiin"
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
+msgstr "Ympäristöupote avattu"
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:589
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Opened Flex Inset"
+msgstr "Tekstiupote avattiin"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
msgid "float: "
msgstr "irrallinen: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:279
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "Irrallinen avattu"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:335
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "irrallinen: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:386
msgid " (sideways)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "VIRHE: Olematon irrallistyyppi!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "Luettelo: %1$s"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
-msgid "foot"
-msgstr "alaviite"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:55
msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Alaviiteosio avattiin"
+msgstr "Alaviiteupote avattiin"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
msgid "footnote"
-msgstr "Alareunamuistiinpano"
+msgstr "alaviite"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
+msgstr ""
+"Tiedoston \n"
+"%1$s\n"
+"kopiointi väliaikaisen\n"
+"hakemistoon epäonnistui"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Vaakatasaus:|#V"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:246
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:249
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Sinänsä*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing "
-msgstr "Ohjelman käynnistys"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:425
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:431
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
-msgid "Idx"
-msgstr "Hakusana"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:882
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "Ohjelman käynnistys"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:78
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Information regarding "
+msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Info: "
+msgstr "Tuntematon sana:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Tyyli"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "ei mikään"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215
#, fuzzy
+msgid "No menu entry for "
+msgstr "Termistöviite"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
+msgstr "Ohjelmalistausupote avattu"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+msgstr "Arvoa tarvitaan."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makro: %s: "
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Tuntematon väliparametri: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makro: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Tuntematon väliparametri: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
-msgid "margin"
-msgstr "reunahuomautus"
-
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44
msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Reunahuomautusosio avattu"
+msgstr "Reunahuomautusupote avattu"
+
+#: src/insets/InsetNewline.h:67
+#, fuzzy
+msgid "line break"
+msgstr "Rivinvaihto|R"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
+#: src/insets/InsetNewpage.h:49
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "&Tyhjennä"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "&Tyhjennä"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.h:101
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Nom"
msgstr "&Ei"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Nomenclature"
msgstr "Otaksuma"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Huomautus"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:61
+msgid "Note[[InsetNote]]"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: src/insets/InsetNote.cpp:63
msgid "Greyed out"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "Parametrit"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "&Muoto:"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
-
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
-msgid "opt"
-msgstr "valinn"
+msgstr "Muistiinpanoupote avattu"
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43
msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
-
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "&Tyhjennä"
-
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
msgid "Ref: "
msgstr "Viite: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Equation"
msgstr "Sitaatti"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
#, fuzzy
msgid "EqRef: "
msgstr "Viite: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Page Number"
msgstr "Sivunumero"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Page: "
msgstr "Sivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sivunumero tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "TextPage: "
msgstr "Tekstisivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Tavallinen+sivu tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Viite+teksti: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
msgid "PrettyRef"
msgstr "Sanallinen viite"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
msgid "FormatRef: "
msgstr "&Muoto:"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tuntematon merkintä: "
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3140
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetText.cpp:237
+#: src/insets/InsetText.cpp:199
msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Tekstiosio avattiin"
-
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "Url: "
-msgstr "URL: "
+msgstr "Tekstiupote avattiin"
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
-
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
msgstr "Pystyväli:|#P"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:45
msgid "wrap: "
-msgstr "kelluva: "
+msgstr "tykö: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:210
msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
+msgstr "Tykö-upote avattu"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:236
msgid "wrap"
-msgstr "kelluva: "
+msgstr "tykö"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
msgid "Not shown."
msgstr "Ei näy."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
msgid "Loading..."
msgstr "Latautuu..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr "Latautui muistiin. Pixmap täytyy muodostaa nyt."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Skaalautuu ym..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Ready to display"
msgstr "Valmis näkymään"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
msgid "No file found!"
msgstr "Ei tiedostoa!"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "Error loading file into memory"
msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Virhe pixmapin luomisessa"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "No image"
msgstr "Ei kuvaa"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
msgid "Preview loading"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Preview ready"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
msgid "pc"
msgstr "pc"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgid "Page Height %"
msgstr "Yläoikealla"
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Search error"
msgstr "Etsi"
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Search string is empty"
msgstr "Tulostiedosto on tyhjä"
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319
msgid "String not found!"
msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:303
msgid "String has been replaced."
msgstr "Merkkijono korvattu."
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:306
msgid " strings have been replaced."
msgstr " merkkijonoa korvattu"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
msgid "Only one column"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ei mitään tehtävää"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Taulukon ominaisuudet"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "msnumero"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Numerointi"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
#, fuzzy
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Makro: %s: "
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714
#, fuzzy
msgid "math macro"
msgstr "matematiikan tausta"
-#: src/output.cpp:39
+#: src/output.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract: "
msgstr "Tiivistelmä: "
-#: src/output_plaintext.cpp:160
+#: src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References: "
msgstr "Viitteet: "
-#: src/support/FileFilterList.cpp:109
+#: src/support/FileFilterList.cpp:102
msgid "All files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
-#: src/support/Package.cpp.in:448
+#: src/support/Package.cpp:439
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#: src/support/Package.cpp.in:449
+#: src/support/Package.cpp:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
"perusteella"
-#: src/support/Package.cpp.in:569
+#: src/support/Package.cpp:559
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx"
"\"."
-#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
+#: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#: src/support/Package.cpp.in:655
+#: src/support/Package.cpp:641
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Virheellinen %1%-valitsin.\n"
"Hakemistossa %2% ei ole kohdetta %3%."
-#: src/support/Package.cpp.in:682
+#: src/support/Package.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Virheellinen %1%-ympäristömuuttuja.\n"
"Hakemistossa %2% ei ole kohdetta %3%."
-#: src/support/Package.cpp.in:707
+#: src/support/Package.cpp:692
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Virheellinen %1%-ympäristömuuttuja.\n"
"%2% ei ole hakemisto."
-#: src/support/Package.cpp.in:709
+#: src/support/Package.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#: src/support/os_win32.cpp:335
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Ohjelman käynnistys"
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex-jäsennin"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Asetustiedostojen luku"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematiikkaeditori"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Font handling"
+msgstr "Kirjasinten käsittely"
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiohallinta"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "External control interface"
+msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "User commands"
+msgstr "Käyttäjän komennot"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "LyX-Lex"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Riippuvuustiedot"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-upotteet"
+
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Työalueen tapahtumat"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Vaihda kieli"
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Erilliset ohjelmat"
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.cpp:248
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "fi"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:312
#, fuzzy
msgid "System file not found"
msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#: src/support/os_win32.cpp:336
+#: src/support/os_win32.cpp:313
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:341
+#: src/support/os_win32.cpp:318
#, fuzzy
msgid "System function not found"
msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#: src/support/os_win32.cpp:342
+#: src/support/os_win32.cpp:319
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
-#: src/support/userinfo.cpp:44
+#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon sana:"
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "&URL:"
+
+#~ msgid "Framed in box"
+#~ msgstr "Kehyksessä"
+
+#~ msgid "&Framed"
+#~ msgstr "Kehyksessä"
+
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "Varjostettu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shortcuts:"
+#~ msgstr "P&ikanäppäin:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Etsi"
+
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "Vieritys"
+
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Muistaa ikkunan koko tai käytä vakiokoko"
+
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Muista ikkunan sijainti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "shaded"
+#~ msgstr "&Muoto:"
+
+#~ msgid "Bahasa"
+#~ msgstr "bahasa"
+
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "serbokroatia"
+
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "Kehyksellinen"
+
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "Varjostettu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Double box"
+#~ msgstr "Kaksink."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "Lihavoitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Kaksink."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "Parametrit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaded"
+#~ msgstr "&Muoto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Makro: %s: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable embedding"
+#~ msgstr "Rivinumerointi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External FIle Name:"
+#~ msgstr "Ulkoinen aineisto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic inclusion"
+#~ msgstr "Automaattinen päivitys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Automaattinen päivitys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External"
+#~ msgstr "Lisä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Action!"
+#~ msgstr "Kappale"
+
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paperikoko"
+
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "Oikea"
+
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "&Värit"
+
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "Kopiointimuuntimet"
+
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "&Tiedostomuodot"
+
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "&Muoto:"
+
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "&Käyttöliittymänimi:"
+
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "Erilliset ohjelmat"
+
+#~ msgid " every"
+#~ msgstr " joka"
+
+#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
+#~ msgstr "Tuota hyperlinkki?"
+
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Oletus (ulko)"
+
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Ulko"
+
+#~ msgid "&Units:"
+#~ msgstr "&Yksiköt:"
+
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Tapaus."
+
+#~ msgid "Case \\arabic{case}."
+#~ msgstr "Tapaus \\arabic{case}."
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+#~ msgstr "Määritelmä @Section@.\\arabic{definition}."
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+#~ msgstr "Esimerkki @Section@.\\arabic{example}."
+
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Huomautus @Section@.\\arabic{remark}."
+
+#~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+#~ msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{notation}."
+
+#~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Väittämä @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+#~ msgstr "Seurauslause @Section@.\\arabic{corollary}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#~ msgstr "Väittämä @Section@.\\arabic{proposition}."
+
+#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#~ msgstr "Kysymys @Section@.\\arabic{question}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#~ msgstr "Otaksuma @Section@.\\arabic{conjecture}."
+
+#~ msgid "Algorithm #."
+#~ msgstr "Algoritmi #."
+
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "unkari"
+
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "Lisää URL"
+
+#~ msgid "Previous command"
+#~ msgstr "Edellinen komento"
+
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "LyX: Erottimet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "LyX: Lisää matriisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "Kopiot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
+
+#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
+#~ msgstr "Merkkityyliupote avattu"
+
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "lause"
+
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Väittämäupote avattiin"
+
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "URL: "
+
+#~ msgid "HtmlUrl: "
+#~ msgstr "HtmlUrl: "
+
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "Näytä ERT-upote ilman painiketta"
+
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "Ilman painiketta"
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Seurauslause @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Väittämä @Section@.\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Otaksuma @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Kriteeri @Section@.\\arabic{theorem}"
+
+#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Fakta @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Aksiooma @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Määritelmä @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Esimerkki @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Kiitos @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Tapaus @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Tulostusasetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outputs"
+#~ msgstr "Tuloste"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "Kohdetie&dosto:"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "K&opioita:"
+
+#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#~ msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Tulostimen &nimi:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Columns "
#~ msgstr "Palstoja"
#~ msgid "common"
#~ msgstr "Huomautus"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listings"
-#~ msgstr "Lista"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Sisällysluettelo"
#~ msgid "Table of contents"
#~ msgstr "Sisällysluettelo"
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "lause"
-
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Lauseosio avattiin"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number style"
#~ msgstr " Numero "
#~ msgid "Opening child document "
#~ msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Caption."
-#~ msgstr "Kuvateksti"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Special Insets|S"
#~ msgstr "Irrallinen avattu"