msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-01 20:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-06 13:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-26 14:20+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
msgstr "Virhe! Väliaikaistiedostoa ei voi avata:"
#: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/buffer.C:3605
-#: src/bufferlist.C:408 src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:759 src/lyx_cb.C:785
-#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2096
+#: src/bufferlist.C:411 src/lyx_cb.C:396 src/lyx_cb.C:759 src/lyx_cb.C:785
+#: src/lyx_sendfax_main.C:264 src/menus.C:2130
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Virhe suoritettaessa *roff-komentoa taulukkoon"
-#: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:158 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
+#: src/bufferlist.C:100 src/bufferlist.C:161 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:124
#: src/lyxvc.C:154
msgid "Changes in document:"
msgstr "Muutoksia asiakirjassa:"
-#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:160
+#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:163
msgid "Save document?"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Haluatko silti lopettaa?"
-#: src/bufferlist.C:244
+#: src/bufferlist.C:247
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Asiakirjaa yritetään tallentaa "
-#: src/bufferlist.C:247
+#: src/bufferlist.C:250
msgid " as..."
msgstr " nimellä..."
-#: src/bufferlist.C:273
+#: src/bufferlist.C:276
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
-#: src/bufferlist.C:277
+#: src/bufferlist.C:280
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritetään..."
-#: src/bufferlist.C:280
+#: src/bufferlist.C:283
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirjaa ei voitu palauttaa."
-#: src/bufferlist.C:309
+#: src/bufferlist.C:312
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
-#: src/bufferlist.C:311
+#: src/bufferlist.C:314
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Lataatko sen mieluummin?"
-#: src/bufferlist.C:333
+#: src/bufferlist.C:336
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Automaattinen tallennusversio on tuoreempi."
-#: src/bufferlist.C:335
+#: src/bufferlist.C:338
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Lataatko sen mieluummin?"
-#: src/bufferlist.C:408
+#: src/bufferlist.C:411
msgid "Unable to open template"
msgstr "Mallitiedostoa ei voi avata"
-#: src/bufferlist.C:432 src/lyxfunc.C:2746 src/lyxfunc.C:2898
+#: src/bufferlist.C:435 src/lyxfunc.C:2746 src/lyxfunc.C:2898
msgid "Document is already open:"
msgstr "Asiakirja on jo avoinna:"
-#: src/bufferlist.C:434
+#: src/bufferlist.C:437
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Haluatko avata asiakirjan uudelleen?"
-#: src/bufferlist.C:452
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "File `"
msgstr "Tiedosto `"
-#: src/bufferlist.C:453
+#: src/bufferlist.C:456
msgid "' is read-only."
msgstr "' on kirjoitussuojattu."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:468
+#: src/bufferlist.C:471
msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
-#: src/bufferlist.C:476
+#: src/bufferlist.C:479
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/bufferlist.C:478
+#: src/bufferlist.C:481
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Luodaanko uusi asiakirja tällä nimellä?"
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/BufferView2.C:202 src/insets/insetert.C:66
+#: src/BufferView2.C:203 src/insets/insetert.C:66
#: src/insets/insettabular.C:1130 src/lyx_cb.C:2651 src/text.C:2294
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Mahdoton toiminto!"
-#: src/BufferView2.C:203
+#: src/BufferView2.C:204
msgid "Cannot insert table/list in table."
msgstr "Taulukkoa/listaa ei voi lisätä taulukon sisään."
-#: src/BufferView2.C:204 src/CutAndPaste.C:424 src/CutAndPaste.C:433
+#: src/BufferView2.C:205 src/CutAndPaste.C:424 src/CutAndPaste.C:433
#: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1132
#: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2653 src/text.C:2296
#: src/text.C:4636 src/text.C:4644 src/text.C:4659 src/text.C:4676
msgid "Sorry."
msgstr "Valitettavasti."
-#: src/BufferView2.C:402 src/BufferView2.C:416
+#: src/BufferView2.C:403 src/BufferView2.C:417
msgid "Open/Close..."
msgstr "Avaa/Sulje..."
-#: src/BufferView2.C:429 src/LyXAction.C:362
+#: src/BufferView2.C:430 src/LyXAction.C:362
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: src/BufferView2.C:434
+#: src/BufferView2.C:435
msgid "No further undo information"
msgstr "Ei enää mitään kumottavaa"
-#: src/BufferView2.C:445
+#: src/BufferView2.C:446
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
-#: src/BufferView2.C:450 src/LyXAction.C:320
+#: src/BufferView2.C:451 src/LyXAction.C:320
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
-#: src/BufferView2.C:455
+#: src/BufferView2.C:456
msgid "No further redo information"
msgstr "Ei enää mitään uudelleen tehtävää"
-#: src/BufferView2.C:552
+#: src/BufferView2.C:553
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
-#: src/BufferView2.C:561
+#: src/BufferView2.C:562
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/BufferView2.C:575 src/LyXAction.C:160
+#: src/BufferView2.C:576 src/LyXAction.C:160
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/BufferView2.C:586 src/LyXAction.C:161
+#: src/BufferView2.C:587 src/LyXAction.C:161
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: src/BufferView2.C:595 src/LyXAction.C:311
+#: src/BufferView2.C:596 src/LyXAction.C:311
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: src/BufferView2.C:630 src/BufferView2.C:634
+#: src/BufferView2.C:631 src/BufferView2.C:635
msgid "No more notes"
msgstr "Ei lisää huomautuksia"
#: src/insets/insetindex.C:59 src/insets/insetindex.C:60 src/latexoptions.C:27
#: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:290 src/layout_forms.C:396
#: src/layout_forms.C:424 src/layout_forms.C:476 src/layout_forms.C:710
-#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:383 src/lyx_gui_misc.C:387
-#: src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:423 src/lyx_gui_misc.C:427
+#: src/lyx_gui_misc.C:434 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:47
#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgid "Do Translations|#r"
msgstr "Muuta mittakaavaa|#a"
-#: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:196
-#: src/menus.C:207 src/menus.C:344 src/menus.C:345 src/menus.C:346
-#: src/menus.C:419 src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/sp_form.C:58
+#: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/menus.C:197
+#: src/menus.C:208 src/menus.C:345 src/menus.C:346 src/menus.C:347
+#: src/menus.C:420 src/menus.C:421 src/menus.C:422 src/sp_form.C:58
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi:"
-#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:174
+#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:175
msgid "Name|#N"
msgstr "Nimi:|#N"
#. launches dialog
#: src/insets/insetinclude.C:114 src/lyx_cb.C:248 src/lyxfunc.C:2726
-#: src/lyxfunc.C:2816 src/lyxfunc.C:2876 src/lyxfunc.C:3020 src/menus.C:198
-#: src/menus.C:358 src/menus.C:359 src/menus.C:360
+#: src/lyxfunc.C:2816 src/lyxfunc.C:2876 src/lyxfunc.C:3020 src/menus.C:199
+#: src/menus.C:359 src/menus.C:360 src/menus.C:361
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
msgid "Opened note"
msgstr "Huomautus avattiin"
-#: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:158
+#: src/insets/insetinfo.C:210 src/insets/insetinfo.C:215 src/lyx.C:159
msgid "Close|#C^["
msgstr "Sulje|#S^["
msgid "Keep|#p"
msgstr "Pidä|#d"
-#: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:395 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:435 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "OK|#O"
msgid "Type|Tt#t"
msgstr "Tyyppi:|Tt#t"
-#: src/lyx.C:154
+#: src/lyx.C:155
msgid "Update|#U"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: src/lyx.C:162
+#: src/lyx.C:163
msgid "Insert Reference|#I^M"
msgstr "Lisää viite|#L^M"
-#: src/lyx.C:166
+#: src/lyx.C:167
msgid "Insert Page Number|#P"
msgstr "Lisää sivunnumero|#i"
-#: src/lyx.C:170
+#: src/lyx.C:171
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "Siirry viitteeseen|#v"
msgid "Sort keys|#S"
msgstr "Järjestä nimikkeet:|#L"
-#: src/lyx.C:181
+#: src/lyx.C:182
msgid "Insert vReference|#V"
msgstr "Lisää viite ja sijainti|#vV"
-#: src/lyx.C:185
+#: src/lyx.C:186
msgid "Insert vPage Number|#N"
msgstr "Lisää sivuviite|#nN"
-#: src/lyx.C:189
+#: src/lyx.C:190
msgid "Insert Pretty Ref|#T"
msgstr "Lisää sanallinen viite|#tT"
+#: src/lyx.C:194
+msgid "Go Back|#B"
+msgstr ""
+
#: src/lyx_cb.C:224
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Tallennus epäonnistui. Haluatko tallentaa toisella nimellä?"
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Ei asiakirjaa ***"
-#: src/lyx_cb.C:3267
+#: src/lyx_cb.C:3286
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Asiakirjassa ei ole nimikkeitä ***"
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX-avauskuva"
-#: src/lyx_gui_misc.C:355
+#: src/lyx_gui_misc.C:395
msgid "Dismiss"
msgstr "Sulje"
-#: src/lyx_gui_misc.C:372 src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:385
+#: src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:421 src/lyx_gui_misc.C:425
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Kyllä|kK#k"
-#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:382 src/lyx_gui_misc.C:386
+#: src/lyx_gui_misc.C:413 src/lyx_gui_misc.C:422 src/lyx_gui_misc.C:426
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Ei|eE#e"
-#: src/lyx_gui_misc.C:396
+#: src/lyx_gui_misc.C:436
msgid "Clear|#e"
msgstr "Tyhjennä|#Tt"
-#: src/lyx_gui_misc.C:409
+#: src/lyx_gui_misc.C:449
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "Muutoksia ei oteta huomioon"
-#: src/lyx_gui_misc.C:410
+#: src/lyx_gui_misc.C:450
msgid "The document is read-only:"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu:"
msgid "Math Panel"
msgstr "Matematiikkapaneeli"
-#: src/menus.C:182 src/menus.C:205 src/menus.C:246 src/menus.C:247
-#: src/menus.C:248 src/menus.C:405 src/menus.C:406 src/menus.C:407
+#: src/menus.C:183 src/menus.C:206 src/menus.C:247 src/menus.C:248
+#: src/menus.C:249 src/menus.C:406 src/menus.C:407 src/menus.C:408
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: src/menus.C:184 src/menus.C:260 src/menus.C:261 src/menus.C:262
+#: src/menus.C:185 src/menus.C:261 src/menus.C:262 src/menus.C:263
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: src/menus.C:186 src/menus.C:274 src/menus.C:275 src/menus.C:276
+#: src/menus.C:187 src/menus.C:275 src/menus.C:276 src/menus.C:277
msgid "TOC"
msgstr "Sisällys"
-#: src/menus.C:188 src/menus.C:288 src/menus.C:289 src/menus.C:290
+#: src/menus.C:189 src/menus.C:289 src/menus.C:290 src/menus.C:291
msgid "Refs"
msgstr "Viitteet"
-#: src/menus.C:190 src/menus.C:302 src/menus.C:303 src/menus.C:304
+#: src/menus.C:191 src/menus.C:303 src/menus.C:304 src/menus.C:305
msgid "Layout"
msgstr "Muotoile"
-#: src/menus.C:192 src/menus.C:316 src/menus.C:317 src/menus.C:318
+#: src/menus.C:193 src/menus.C:317 src/menus.C:318 src/menus.C:319
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
-#: src/menus.C:194 src/menus.C:330 src/menus.C:331 src/menus.C:332
+#: src/menus.C:195 src/menus.C:331 src/menus.C:332 src/menus.C:333
msgid "Math"
msgstr "Matematiikka"
-#: src/menus.C:200 src/menus.C:209 src/menus.C:372 src/menus.C:373
-#: src/menus.C:374 src/menus.C:433 src/menus.C:434 src/menus.C:435
+#: src/menus.C:201 src/menus.C:210 src/menus.C:373 src/menus.C:374
+#: src/menus.C:375 src/menus.C:434 src/menus.C:435 src/menus.C:436
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: src/menus.C:250 src/menus.C:409
+#: src/menus.C:251 src/menus.C:410
msgid "MB|#F"
msgstr "MB|#T"
-#: src/menus.C:264
+#: src/menus.C:265
msgid "MB|#E"
msgstr "MB|#M"
-#: src/menus.C:278
+#: src/menus.C:279
msgid "MB|#T"
msgstr "MB|#S"
-#: src/menus.C:292
+#: src/menus.C:293
msgid "MB|#R"
msgstr "MB|#V"
-#: src/menus.C:306
+#: src/menus.C:307
msgid "MB|#L"
msgstr "MB|#u"
-#: src/menus.C:320
+#: src/menus.C:321
msgid "MB|#I"
msgstr "MB|#L"
-#: src/menus.C:334
+#: src/menus.C:335
msgid "MB|#M"
msgstr "MB|#e"
-#: src/menus.C:348 src/menus.C:423
+#: src/menus.C:349 src/menus.C:424
msgid "MB|#O"
msgstr "MB|#A"
-#: src/menus.C:362
+#: src/menus.C:363
msgid "MB|#D"
msgstr "MB|#k"
-#: src/menus.C:376 src/menus.C:437
+#: src/menus.C:377 src/menus.C:438
msgid "MB|#H"
msgstr "MB|#O"
-#: src/menus.C:479
+#: src/menus.C:480
msgid "Screen Options"
msgstr "Näyttöasetukset"
-#: src/menus.C:520
+#: src/menus.C:521
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
"Paragraphs%x32|Noweb%x33|LinuxDoc%x34"
"Tuo%t|LaTeX...%x30|ASCII-teksti riveinä...%x31|ASCII-teksti "
"kappaleina...%x32|Noweb...%x33|LinuxDoc%x34"
-#: src/menus.C:527 src/menus.C:784
+#: src/menus.C:528 src/menus.C:785
msgid "FIM|Ll#l#L"
msgstr "FIM|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:528 src/menus.C:785
+#: src/menus.C:529 src/menus.C:786
msgid "FIM|Aa#a#A"
msgstr "FIM|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:529 src/menus.C:786
+#: src/menus.C:530 src/menus.C:787
msgid "FIM|Pp#p#P"
msgstr "FIM|kK#k#K"
-#: src/menus.C:530 src/menus.C:787
+#: src/menus.C:531 src/menus.C:788
msgid "FIM|Nn#n#N"
msgstr "FIM|Nn#n#N"
-#: src/menus.C:531 src/menus.C:788
+#: src/menus.C:532 src/menus.C:789
msgid "FIM|Dd#d#D"
msgstr "FIM|Dd#d#D"
-#: src/menus.C:540
+#: src/menus.C:541
msgid ""
"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
"Vie%t|LaTeXina...%x40|DVI:nä...%x41|PostScriptina...%x42|ASCII-tekstinä...%x4"
"3|HTML:nä...%x44|Omana muotona...%x45"
-#: src/menus.C:549
+#: src/menus.C:550
msgid ""
"Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43|as HTML...%x44"
"Vie%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|PostScript...%x42|ASCII-teksti...%43|HTML..."
"%x44"
-#: src/menus.C:557
+#: src/menus.C:558
msgid ""
"Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43|as HTML...%x44"
"Vie%t|DocBook...%x40|DVI...%x41|PostScript...%x42|ASCII-teksti...%43|HTML...%"
"x44"
-#: src/menus.C:564
+#: src/menus.C:565
msgid "FEX|Ll#l#L"
msgstr "FEX|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:565
+#: src/menus.C:566
msgid "FEX|Dd#d#D"
msgstr "FEX|Dd#d#D"
-#: src/menus.C:566
+#: src/menus.C:567
msgid "FEX|Pp#p#P"
msgstr "FEX|Pp#p#P"
-#: src/menus.C:567
+#: src/menus.C:568
msgid "FEX|Tt#t#T"
msgstr "FEX|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:568
+#: src/menus.C:569
msgid "FEX|Hh#h#H"
msgstr "FEX|Hh#h#H"
-#: src/menus.C:571
+#: src/menus.C:572
msgid "FEX|mM#m#M"
msgstr "FEX|Oo#o#O"
-#: src/menus.C:575
+#: src/menus.C:576
msgid ""
"New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
"kaikki muutokset%l|Näytä DVI:nä|Näytä PostScriptina|Päivitä DVI|Päivitä "
"PostScript|Build-ohjelma%l|Tulosta...|Faksaa..."
-#: src/menus.C:590 src/menus.C:808
+#: src/menus.C:591 src/menus.C:809
msgid "FM|Nn#n#N"
msgstr "FM|UuN#u#U"
-#: src/menus.C:591 src/menus.C:809
+#: src/menus.C:592 src/menus.C:810
msgid "FM|tT#t#T"
msgstr "FM|mM#m#M"
-#: src/menus.C:592 src/menus.C:810
+#: src/menus.C:593 src/menus.C:811
msgid "FM|Oo#o#O"
msgstr "FM|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:593
+#: src/menus.C:594
msgid "FM|Cc#c#C"
msgstr "FM|Ss#s#S"
-#: src/menus.C:594
+#: src/menus.C:595
msgid "FM|Ss#s#S"
msgstr "FM|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:595
+#: src/menus.C:596
msgid "FM|Aa#a#A"
msgstr "FM|nN#n#N"
-#: src/menus.C:596
+#: src/menus.C:597
msgid "FM|Rr#r#R"
msgstr "FM|Hh#h#H"
-#: src/menus.C:597
+#: src/menus.C:598
msgid "FM|dD#d#D"
msgstr "FM|Dd#d#D"
-#: src/menus.C:598
+#: src/menus.C:599
msgid "FM|wW#w#W"
msgstr "FM|cC#c#C"
-#: src/menus.C:599
+#: src/menus.C:600
msgid "FM|vV#v#V"
msgstr "FM|vV#v#V"
-#: src/menus.C:600
+#: src/menus.C:601
msgid "FM|Uu#u#U"
msgstr "FM|iI#i#I"
-#: src/menus.C:601
+#: src/menus.C:602
msgid "FM|Bb#b#B"
msgstr "FM|Bb#b#B"
-#: src/menus.C:602
+#: src/menus.C:603
msgid "FM|Pp#p#P"
msgstr "FM|lL#l#L"
-#: src/menus.C:603
+#: src/menus.C:604
msgid "FM|Ff#f#F"
msgstr "FM|Ff#f#F"
-#: src/menus.C:654
+#: src/menus.C:655
#, no-c-format
msgid "|Import%m"
msgstr "|Tuo%m"
-#: src/menus.C:656
+#: src/menus.C:657
#, no-c-format
msgid "|Export%m%l"
msgstr "|Vie%m%l"
-#: src/menus.C:658
+#: src/menus.C:659
#, no-c-format
msgid "|Exit%l"
msgstr "|Lopeta%l"
-#: src/menus.C:659 src/menus.C:811
+#: src/menus.C:660 src/menus.C:812
msgid "FM|Ii#i#I"
msgstr "FM|oO#o#O"
-#: src/menus.C:660
+#: src/menus.C:661
msgid "FM|Ee#e#E"
msgstr "FM|eE#e#E"
-#: src/menus.C:661 src/menus.C:812
+#: src/menus.C:662 src/menus.C:813
msgid "FM|xX#x#X"
msgstr "FM|pP#p#P"
-#: src/menus.C:777
+#: src/menus.C:778
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19"
"Tuo%t|LaTeX...%x15|ASCII-teksti riveinä...%x16|ASCII-teksti "
"kappaleina...%x17|Noweb...%x18|LinuxDoc...%x19"
-#: src/menus.C:802
+#: src/menus.C:803
msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
msgstr "Uusi...|Uusi mallista...|Avaa...%l|Tuo%m%l|Lopeta%l"
-#: src/menus.C:892
+#: src/menus.C:893
msgid ""
"Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
"alaviitteet/reunahuomautukset%x24|Avaa kaikki kuvat/taulukot%x25|Sulje "
"kaikki kuvat/taulukot%x26|Poista kaikki virhelaatikot%x27"
-#: src/menus.C:901
+#: src/menus.C:902
msgid "EMF|Oo#o#O"
msgstr "EMF|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:902
+#: src/menus.C:903
msgid "EMF|Mm#m#M"
msgstr "EMF|Pp#p#P"
-#: src/menus.C:903
+#: src/menus.C:904
msgid "EMF|Aa#a#A"
msgstr "EMF|aA#a#A"
-#: src/menus.C:904
+#: src/menus.C:905
msgid "EMF|Cc#c#C"
msgstr "EMF|rR#r#R"
-#: src/menus.C:905
+#: src/menus.C:906
msgid "EMF|Ff#f#F"
msgstr "EMF|kK#k#K"
-#: src/menus.C:906
+#: src/menus.C:907
msgid "EMF|Tt#t#T"
msgstr "EMF|tT#t#T"
-#: src/menus.C:907
+#: src/menus.C:908
msgid "EMF|Rr#r#R"
msgstr "EMF|vV#v#V"
-#: src/menus.C:916 src/menus.C:1014 src/menus.C:1081
+#: src/menus.C:917 src/menus.C:1015 src/menus.C:1082
msgid "Table%t"
msgstr "Taulukko%t"
-#: src/menus.C:923 src/menus.C:1017
+#: src/menus.C:924 src/menus.C:1018
msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
msgstr "|Yhdistetyt sarakkeet%B%x44%l"
-#: src/menus.C:925 src/menus.C:1019
+#: src/menus.C:926 src/menus.C:1020
msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
msgstr "|Yhdistetyt sarakkeet%b%x44%l"
-#: src/menus.C:926 src/menus.C:1020
+#: src/menus.C:927 src/menus.C:1021
msgid "EMT|Mm#m#M"
msgstr "EMT|dD#d#D"
-#: src/menus.C:933 src/menus.C:1023
+#: src/menus.C:934 src/menus.C:1024
msgid "|Line Top%B%x36"
msgstr "|Viiva yllä%B%x36"
-#: src/menus.C:935 src/menus.C:1025
+#: src/menus.C:936 src/menus.C:1026
msgid "|Line Top%b%x36"
msgstr "|Viiva yllä%b%x36"
-#: src/menus.C:936 src/menus.C:1026
+#: src/menus.C:937 src/menus.C:1027
msgid "EMT|Tt#t#T"
msgstr "EMT|yY#y#Y"
-#: src/menus.C:943 src/menus.C:1029
+#: src/menus.C:944 src/menus.C:1030
msgid "|Line Bottom%B%x37"
msgstr "|Viiva alla%B%x37"
-#: src/menus.C:945 src/menus.C:1031
+#: src/menus.C:946 src/menus.C:1032
msgid "|Line Bottom%b%x37"
msgstr "|Viiva alla%b%x37"
-#: src/menus.C:946 src/menus.C:1032
+#: src/menus.C:947 src/menus.C:1033
msgid "EMT|Bb#b#B"
msgstr "EMT|aA#a#A"
-#: src/menus.C:953 src/menus.C:1035
+#: src/menus.C:954 src/menus.C:1036
msgid "|Line Left%B%x38"
msgstr "|Viiva vasemmalla%B%x38"
-#: src/menus.C:955 src/menus.C:1037
+#: src/menus.C:956 src/menus.C:1038
msgid "|Line Left%b%x38"
msgstr "|Viiva vasemmalla%b%x38"
-#: src/menus.C:956 src/menus.C:1038
+#: src/menus.C:957 src/menus.C:1039
msgid "EMT|Ll#l#L"
msgstr "EMT|Vv#v#V"
-#: src/menus.C:963 src/menus.C:1041
+#: src/menus.C:964 src/menus.C:1042
msgid "|Line Right%B%x39%l"
msgstr "|Viiva oikealla%B%x39%l"
-#: src/menus.C:965 src/menus.C:1043
+#: src/menus.C:966 src/menus.C:1044
msgid "|Line Right%b%x39%l"
msgstr "|Viiva oikealla%b%x39%l"
-#: src/menus.C:966 src/menus.C:1044
+#: src/menus.C:967 src/menus.C:1045
msgid "EMT|Rr#r#R"
msgstr "EMT|oO#o#O"
-#: src/menus.C:975 src/menus.C:1048
+#: src/menus.C:976 src/menus.C:1049
msgid "|Align Left%R%x40"
msgstr "|Tasaa vasemmalle%R%x40"
-#: src/menus.C:977 src/menus.C:1050
+#: src/menus.C:978 src/menus.C:1051
msgid "|Align Left%r%x40"
msgstr "|Tasaa vasemmalle%r%x40"
-#: src/menus.C:978 src/menus.C:1051
+#: src/menus.C:979 src/menus.C:1052
msgid "EMT|eE#e#E"
msgstr "EMT|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:981 src/menus.C:1054
+#: src/menus.C:982 src/menus.C:1055
msgid "|Align Right%R%x41"
msgstr "|Tasaa oikealle%R%x41"
-#: src/menus.C:983 src/menus.C:1056
+#: src/menus.C:984 src/menus.C:1057
msgid "|Align Right%r%x41"
msgstr "|Tasaa oikealle%r%x41"
-#: src/menus.C:984 src/menus.C:1057
+#: src/menus.C:985 src/menus.C:1058
msgid "EMT|iI#i#I"
msgstr "EMT|sS#s#S"
-#: src/menus.C:987 src/menus.C:1060
+#: src/menus.C:988 src/menus.C:1061
msgid "|Align Center%R%x42%l"
msgstr "|Keskitä%R%x42%l"
-#: src/menus.C:989 src/menus.C:1062
+#: src/menus.C:990 src/menus.C:1063
msgid "|Align Center%r%x42%l"
msgstr "|Keskitä%r%x42%l"
-#: src/menus.C:990 src/menus.C:1063
+#: src/menus.C:991 src/menus.C:1064
msgid "EMT|Cc#c#C"
msgstr "EMT|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:993 src/menus.C:1066
+#: src/menus.C:994 src/menus.C:1067
#, no-c-format
msgid "|Append Row%x32"
msgstr "|Lisää rivi%x32"
-#: src/menus.C:994 src/menus.C:1067
+#: src/menus.C:995 src/menus.C:1068
msgid "EMT|oO#o#O"
msgstr "EMT|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:996 src/menus.C:1069
+#: src/menus.C:997 src/menus.C:1070
#, no-c-format
msgid "|Append Column%x33%l"
msgstr "|Lisää sarake%x33%l"
-#: src/menus.C:997 src/menus.C:1070
+#: src/menus.C:998 src/menus.C:1071
msgid "EMT|uU#u#U"
msgstr "EMT|iI#i#I"
-#: src/menus.C:999 src/menus.C:1072
+#: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073
#, no-c-format
msgid "|Delete Row%x34"
msgstr "|Poista rivi%x34"
-#: src/menus.C:1000 src/menus.C:1073
+#: src/menus.C:1001 src/menus.C:1074
msgid "EMT|wW#w#W"
msgstr "EMT|rR#r#R"
-#: src/menus.C:1002 src/menus.C:1075
+#: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076
#, no-c-format
msgid "|Delete Column%x35%l"
msgstr "|Poista sarake%x35%l"
-#: src/menus.C:1003 src/menus.C:1076
+#: src/menus.C:1004 src/menus.C:1077
msgid "EMT|nN#n#N"
msgstr "EMT|Pp#p#P"
-#: src/menus.C:1005 src/menus.C:1078
+#: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079
#, no-c-format
msgid "|Delete Table%x43"
msgstr "|Poista taulukko%x43"
-#: src/menus.C:1006 src/menus.C:1079
+#: src/menus.C:1007 src/menus.C:1080
msgid "EMT|Dd#d#D"
msgstr "EMT|uU#u#U"
-#: src/menus.C:1083
+#: src/menus.C:1084
#, no-c-format
msgid "|Insert table%x31"
msgstr "|Lisää taulukko%x31"
-#: src/menus.C:1084
+#: src/menus.C:1085
msgid "EMT|Ii#i#I"
msgstr "EMT|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:1088
+#: src/menus.C:1089
msgid "Version Control%t"
msgstr "Versiohallinta%t"
-#: src/menus.C:1091
+#: src/menus.C:1092
#, no-c-format
msgid "|Register%d%x51"
msgstr "|Rekisteröi%d%x51"
#. signifies that the file is not checked out
-#: src/menus.C:1095
+#: src/menus.C:1096
#, no-c-format
msgid "|Check In Changes%d%x52"
msgstr "|Kirjaa muutokset%d%x52"
-#: src/menus.C:1097
+#: src/menus.C:1098
#, no-c-format
msgid "|Check Out for Edit%x53"
msgstr "|Kirjaa ulos muokattavaksi%x53"
#. signifies that the file is checked out
-#: src/menus.C:1101
+#: src/menus.C:1102
#, no-c-format
msgid "|Check In Changes%x52"
msgstr "|Kirjaa muutokset%x52"
-#: src/menus.C:1103
+#: src/menus.C:1104
#, no-c-format
msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
msgstr "|Kirjaa ulos muokattavaksi%d%x53"
-#: src/menus.C:1106
+#: src/menus.C:1107
#, no-c-format
msgid "|Revert to last version%x54"
msgstr "|Palauta viimeisin versio%x54"
-#: src/menus.C:1108
+#: src/menus.C:1109
#, no-c-format
msgid "|Undo last check in%x55"
msgstr "|Peruuta viimeisin kirjautuminen%x55"
-#: src/menus.C:1110
+#: src/menus.C:1111
#, no-c-format
msgid "|Show History%x56"
msgstr "|Näytä historia%x56"
-#: src/menus.C:1113
+#: src/menus.C:1114
#, no-c-format
msgid "|Register%x51"
msgstr "|Rekisteröi%x51"
#. the shortcuts are not good.
-#: src/menus.C:1116
+#: src/menus.C:1117
msgid "EMV|Rr#r#R"
msgstr "EMV|Rr#r#R"
-#: src/menus.C:1117
+#: src/menus.C:1118
msgid "EMV|Ii#i#I"
msgstr "EMV|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1118
+#: src/menus.C:1119
msgid "EMV|Oo#o#O"
msgstr "EMV|uU#u#U"
-#: src/menus.C:1119
+#: src/menus.C:1120
msgid "EMV|lL#l#l"
msgstr "EMV|Pp#p#P"
-#: src/menus.C:1120
+#: src/menus.C:1121
msgid "EMV|Uu#u#U"
msgstr "EMV|eE#e#E"
-#: src/menus.C:1121
+#: src/menus.C:1122
msgid "EMV|Hh#h#H"
msgstr "EMV|hH#h#H"
-#: src/menus.C:1124
+#: src/menus.C:1125
msgid ""
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
"aulukkoluettelo|Algoritmiluettelo|Versiohallinta%m%l|Näytä LaTeX "
"lokitiedosto%l|Liitä X-valinta riveinä|Liitä X-valinta kappaleina"
-#: src/menus.C:1146
+#: src/menus.C:1147
msgid "EM|Uu#u#U"
msgstr "EM|uU#u#U"
-#: src/menus.C:1147
+#: src/menus.C:1148
msgid "EM|Rr#r#R"
msgstr "EM|dD#d#D"
-#: src/menus.C:1148
+#: src/menus.C:1149
msgid "EM|Cc#c#C"
msgstr "EM|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:1149
+#: src/menus.C:1150
msgid "EM|oO#o#O"
msgstr "EM|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1150
+#: src/menus.C:1151
msgid "EM|Pp#p#P"
msgstr "EM|iI#i#i"
-#: src/menus.C:1151
+#: src/menus.C:1152
msgid "EM|Ff#f#F"
msgstr "EM|Ee#e#E"
-#: src/menus.C:1152
+#: src/menus.C:1153
msgid "EM|Ee#e#E"
msgstr "EM|vV#v#V"
-#: src/menus.C:1153
+#: src/menus.C:1154
msgid "EM|Nn#n#N"
msgstr "EM|mM#m#M"
-#: src/menus.C:1154
+#: src/menus.C:1155
msgid "EM|Ii#i#I"
msgstr "EM|aA#a#A"
#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 10, scex(_("EM|Tt#t#T")));
-#: src/menus.C:1156
+#: src/menus.C:1157
msgid "EM|Ss#s#S"
msgstr "EM|Oo#o#O"
-#: src/menus.C:1157
+#: src/menus.C:1158
msgid "EM|hH#h#H"
msgstr "EM|Xx#x#X"
-#: src/menus.C:1158
+#: src/menus.C:1159
msgid "EM|Tt#t#T"
msgstr "EM|Tt#t#T"
#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 14, scex(_("EM|Ff#f#F")));
#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 15, scex(_("EM|bB#b#B")));
#. fl_setpup_shortcut(EditMenu, 16, scex(_("EM|mM#m#M")));
-#: src/menus.C:1162
+#: src/menus.C:1163
msgid "EM|Vv#v#V"
msgstr "EM|rR#r#R"
-#: src/menus.C:1163
+#: src/menus.C:1164
msgid "EM|wW#w#W"
msgstr "EM|Nn#n#N"
-#: src/menus.C:1164
+#: src/menus.C:1165
msgid "EM|Ll#l#L"
msgstr "EM|äÄ#ä#Ä"
-#: src/menus.C:1165
+#: src/menus.C:1166
msgid "EM|gG#g#G"
msgstr "EM|pP#p#P"
-#: src/menus.C:1360
+#: src/menus.C:1366
#, no-c-format
msgid "List of Figures%m"
msgstr "Kuvaluettelo%m"
-#: src/menus.C:1362
+#: src/menus.C:1368
#, no-c-format
msgid "List of Tables%m"
msgstr "Taulukkoluettelo%m"
-#: src/menus.C:1364
+#: src/menus.C:1370
#, no-c-format
msgid "List of Algorithms%m"
msgstr "Algoritmiluettelo%m"
-#: src/menus.C:1474
+#: src/menus.C:1503
#, no-c-format
msgid "Insert Reference%m"
msgstr "Lisää viite%m"
-#: src/menus.C:1476
+#: src/menus.C:1505
#, no-c-format
msgid "Insert Page Number%m"
msgstr "Lisää sivunumero%m"
-#: src/menus.C:1478
+#: src/menus.C:1507
#, no-c-format
msgid "Insert vref%m"
msgstr "Lisää viite ja sijainti%m"
-#: src/menus.C:1480
+#: src/menus.C:1509
#, no-c-format
msgid "Insert vpageref%m"
msgstr "Lisää sivuviite%m"
-#: src/menus.C:1482
+#: src/menus.C:1511
#, no-c-format
msgid "Insert Pretty Ref%m"
msgstr "Lisää sanallinen viite%m"
-#: src/menus.C:1484
+#: src/menus.C:1513
#, no-c-format
msgid "Goto Reference%m"
msgstr "Siirry viitteeseen%m"
-#: src/menus.C:1561
+#: src/menus.C:1527
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: src/menus.C:1595
msgid ""
"Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b%l|Change Environment "
"stus%b|Nimityyli%b|Lihavoitu%b|TeX-tyyli%b%l|Muuta ympäristötasoa|LaTeXin "
"aloitusosa...|Liitteen alku%l|Tallenna muotoilu oletukseksi"
-#: src/menus.C:1575
+#: src/menus.C:1609
msgid "LM|Cc#c#C"
msgstr "LM|Mm#m#M"
-#: src/menus.C:1576
+#: src/menus.C:1610
msgid "LM|Pp#p#P"
msgstr "LM|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1577
+#: src/menus.C:1611
msgid "LM|Dd#d#D"
msgstr "LM|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:1578
+#: src/menus.C:1612
msgid "LM|aA#a#A"
msgstr "LM|Ss#s#S"
-#: src/menus.C:1579
+#: src/menus.C:1613
msgid "LM|eE#e#E"
msgstr "LM|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:1580
+#: src/menus.C:1614
msgid "LM|Qq#q#Q"
msgstr "LM|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:1581
+#: src/menus.C:1615
msgid "LM|mM#m#M"
msgstr "LM|oO#o#O"
-#: src/menus.C:1582
+#: src/menus.C:1616
msgid "LM|Nn#n#N"
msgstr "LM|Nn#n#N"
-#: src/menus.C:1583
+#: src/menus.C:1617
msgid "LM|Bb#b#B"
msgstr "LM|vV#v#V"
-#: src/menus.C:1584
+#: src/menus.C:1618
msgid "LM|Tt#t#T"
msgstr "LM|Xx#x#X"
-#: src/menus.C:1585
+#: src/menus.C:1619
msgid "LM|vV#v#V"
msgstr "LM|yY#y#Y"
-#: src/menus.C:1586
+#: src/menus.C:1620
msgid "LM|Ll#l#L"
msgstr "LM|eE#e#E"
-#: src/menus.C:1587
+#: src/menus.C:1621
msgid "LM|xX#x#X"
msgstr "LM|iI#i#I"
-#: src/menus.C:1588
+#: src/menus.C:1622
msgid "LM|Ss#s#S"
msgstr "LM|uU#u#U"
-#: src/menus.C:1654
+#: src/menus.C:1688
msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
msgstr "Lisää ASCII-tiedosto%t|Riveinä%x41|Kappaleina%x42"
-#: src/menus.C:1658
+#: src/menus.C:1692
msgid "IMA|Ll#l#L"
msgstr "IMA|Rr#r#R"
-#: src/menus.C:1659
+#: src/menus.C:1693
msgid "IMA|Pp#p#P"
msgstr "IMA|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1662
+#: src/menus.C:1696
msgid ""
"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
"Luettelot%t|Sisällysluettelo%x21|Kuvat%x22|Taulukot%x23|Algoritmit%x24|Hakemi"
"sto%x25|BibTeX-viitteet%x26"
-#: src/menus.C:1670
+#: src/menus.C:1704
msgid "IMT|Cc#c#C"
msgstr "IMT|Ss#s#S"
-#: src/menus.C:1671
+#: src/menus.C:1705
msgid "IMT|Ff#f#F"
msgstr "IMT|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1672
+#: src/menus.C:1706
msgid "IMT|Tt#t#T"
msgstr "IMT|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:1673
+#: src/menus.C:1707
msgid "IMT|Aa#a#A"
msgstr "IMT|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:1674
+#: src/menus.C:1708
msgid "IMT|Ii#i#I"
msgstr "IMT|Hh#h#H"
-#: src/menus.C:1675
+#: src/menus.C:1709
msgid "IMT|Bb#b#B"
msgstr "IMT|Bb#b#B"
-#: src/menus.C:1678
+#: src/menus.C:1712
msgid ""
"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
"Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
"Irralliset osat%t|Irrallinen kuva%x71|Irrallinen taulukko%x72|Irrallinen "
"leveä kuva%x73|Irrallinen leveä taulukko%l%x74|Irrallinen algoritmi%x75"
-#: src/menus.C:1685
+#: src/menus.C:1719
msgid "IMF|gG#g#G"
msgstr "IMF|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1686
+#: src/menus.C:1720
msgid "IMF|Tt#t#T"
msgstr "IMF|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:1687
+#: src/menus.C:1721
msgid "IMF|Ww#w#W"
msgstr "IMF|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:1688
+#: src/menus.C:1722
msgid "IMF|iI#i#I"
msgstr "IMF|eE#e#E"
-#: src/menus.C:1689
+#: src/menus.C:1723
msgid "IMF|Aa#a#A"
msgstr "IMF|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:1692
+#: src/menus.C:1726
msgid ""
"Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
"välilyönti%x33|Rivinvaihto%x34|Ellipsis(...)%x35|Virkkeen lopun "
"piste%x36|Tavallinen lainausmerkki(\")%x37|Valikkoerotusmerkki %x38"
-#: src/menus.C:1702
+#: src/menus.C:1736
msgid "IMS|Hh#h#H"
msgstr "IMS|Vv#v#V"
-#: src/menus.C:1703
+#: src/menus.C:1737
msgid "IMS|Pp#p#P"
msgstr "IMS|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:1704
+#: src/menus.C:1738
msgid "IMS|Bb#b#B"
msgstr "IMS|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1705
+#: src/menus.C:1739
msgid "IMS|Ll#l#L"
msgstr "IMS|Rr#r#R"
-#: src/menus.C:1706
+#: src/menus.C:1740
msgid "IMS|iI#i#I"
msgstr "IMS|Ee#e#E"
-#: src/menus.C:1707
+#: src/menus.C:1741
msgid "IMS|Ee#e#E"
msgstr "IMS|Vv#v#V"
-#: src/menus.C:1708
+#: src/menus.C:1742
msgid "IMS|Qq#q#Q"
msgstr "IMS|lL#l#L"
-#: src/menus.C:1709
+#: src/menus.C:1743
msgid "IMS|Mm#m#M"
msgstr "IMS|mM#m#M"
-#: src/menus.C:1712
+#: src/menus.C:1746
msgid ""
"Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
"File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
"osat%m%l|Luettelot%m%l|Erikoismerkki%m%l|Huomautus...|Nimike...|Viite...|Lähd"
"eviite...|Hakemistoviite...|Hakemistoviite edeltävästä sanasta"
-#: src/menus.C:1733
+#: src/menus.C:1767
msgid "IM|gG#g#G"
msgstr "IM|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:1734
+#: src/menus.C:1768
msgid "IM|bB#b#B"
msgstr "IM|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:1735
+#: src/menus.C:1769
msgid "IM|cC#c#C"
msgstr "IM|Ss#s#S"
-#: src/menus.C:1736
+#: src/menus.C:1770
msgid "IM|Aa#a#A"
msgstr "IM|Cc#c#C"
-#: src/menus.C:1737
+#: src/menus.C:1771
msgid "IM|Xx#x#X"
msgstr "IM|Xx#x#X"
-#: src/menus.C:1738
+#: src/menus.C:1772
msgid "IM|Ff#f#F"
msgstr "IM|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:1739
+#: src/menus.C:1773
msgid "IM|Mm#m#M"
msgstr "IM|Rr#r#R"
-#: src/menus.C:1740
+#: src/menus.C:1774
msgid "IM|oO#o#O"
msgstr "IM|oO#o#O"
-#: src/menus.C:1741
+#: src/menus.C:1775
msgid "IM|Tt#t#T"
msgstr "IM|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:1742
+#: src/menus.C:1776
msgid "IM|Ss#s#S"
msgstr "IM|Ee#e#E"
-#: src/menus.C:1743
+#: src/menus.C:1777
msgid "IM|Nn#n#N"
msgstr "IM|Hh#h#H"
-#: src/menus.C:1744
+#: src/menus.C:1778
msgid "IM|Ll#l#L"
msgstr "IM|Nn#n#N"
-#: src/menus.C:1745
+#: src/menus.C:1779
msgid "IM|rR#r#R"
msgstr "IM|Vv#v#V"
-#: src/menus.C:1746
+#: src/menus.C:1780
msgid "IM|iI#i#I"
msgstr "IM|iI#i#I"
-#: src/menus.C:1747
+#: src/menus.C:1781
msgid "IM|dD#d#D"
msgstr "IM|kK#k#K"
-#: src/menus.C:1748
+#: src/menus.C:1782
msgid "IM|wW#w#W"
msgstr "IM|eE#e#E"
-#: src/menus.C:1750
+#: src/menus.C:1784
msgid "|URL..."
msgstr "|URL..."
-#: src/menus.C:1751
+#: src/menus.C:1785
msgid "IM|Uu#u#U"
msgstr "IM|Uu#u#U"
-#: src/menus.C:1857
+#: src/menus.C:1891
msgid ""
"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
"Panel..."
"Murtolauseke|Neliöjuuri|Eksponentti|Alaindeksi|Summa|Integraali%l|Matematiikk"
"atila|Näytä kaava%l|Matematiikkapaneeli..."
-#: src/menus.C:1867
+#: src/menus.C:1901
msgid "MM|Ff#f#F"
msgstr "MM|Mm#m#M"
-#: src/menus.C:1868
+#: src/menus.C:1902
msgid "MM|Ss#s#S"
msgstr "MM|Nn#n#N"
-#: src/menus.C:1869
+#: src/menus.C:1903
msgid "MM|Ee#e#E"
msgstr "MM|Ee#e#E"
-#: src/menus.C:1870
+#: src/menus.C:1904
msgid "MM|xX#x#X"
msgstr "MM|Aa#a#A"
-#: src/menus.C:1871
+#: src/menus.C:1905
msgid "MM|uU#u#U"
msgstr "MM|Ss#s#S"
-#: src/menus.C:1872
+#: src/menus.C:1906
msgid "MM|Ii#i#I"
msgstr "MM|Ii#i#I"
-#: src/menus.C:1873
+#: src/menus.C:1907
msgid "MM|Mm#m#M"
msgstr "MM|tT#t#T"
-#: src/menus.C:1874
+#: src/menus.C:1908
msgid "MM|Dd#d#D"
msgstr "MM|kK#k#K"
-#: src/menus.C:1875
+#: src/menus.C:1909
msgid "MM|Pp#p#P"
msgstr "MM|pP#p#P"
-#: src/menus.C:1941
+#: src/menus.C:1975
msgid ""
"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
msgstr ""
"Näyttökirjasinlajit...|Oikolukuasetukset...|Näppäimistö...|LaTeX...%l|Konfigu"
"roi uudelleen"
-#: src/menus.C:1947
+#: src/menus.C:1981
msgid "OM|Ff#f#F"
msgstr "OM|kK#k#K"
-#: src/menus.C:1948
+#: src/menus.C:1982
msgid "OM|Ss#s#S"
msgstr "OM|Oo#o#O"
-#: src/menus.C:1949
+#: src/menus.C:1983
msgid "OM|Kk#k#K"
msgstr "OM|Nn#n#N"
-#: src/menus.C:1950
+#: src/menus.C:1984
msgid "OM|Ll#l#L"
msgstr "OM|Ll#l#L"
-#: src/menus.C:1951
+#: src/menus.C:1985
msgid "OM|Rr#r#R"
msgstr "OM|uU#u#U"
-#: src/menus.C:1995
+#: src/menus.C:2029
msgid "No Documents Open!%t"
msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!%t"
-#: src/menus.C:2030
+#: src/menus.C:2064
msgid ""
"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
"Manual|FAQ|Table of Contents|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
"kysymykset|Sisällysluettelo|Tunnetut viat|LateX-asetukset%l|Tekijänoikeudet "
"ja takuu...|Kiitokset...|Versio..."
-#: src/menus.C:2044
+#: src/menus.C:2078
msgid "HM|Ii#I#i"
msgstr "HM|Jj#j#J"
-#: src/menus.C:2045
+#: src/menus.C:2079
msgid "HM|Tt#T#t"
msgstr "HM|Oo#o#O"
-#: src/menus.C:2046
+#: src/menus.C:2080
msgid "HM|Uu#U#u"
msgstr "Hm|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:2047
+#: src/menus.C:2081
msgid "HM|xX#x#X"
msgstr "HM|eE#e#E"
-#: src/menus.C:2048
+#: src/menus.C:2082
msgid "HM|Cc#C#c"
msgstr "HM|Mm#m#M"
-#: src/menus.C:2049
+#: src/menus.C:2083
msgid "HM|Rr#R#r"
msgstr "HM|Hh#h#H"
-#: src/menus.C:2050
+#: src/menus.C:2084
msgid "HM|Ff#F#f"
msgstr "HM|Uu#u#U"
-#: src/menus.C:2051
+#: src/menus.C:2085
msgid "HM|aA#a#A"
msgstr "HM|Ss#s#S"
-#: src/menus.C:2052
+#: src/menus.C:2086
msgid "HM|Kk#K#k"
msgstr "HM|iI#i#I"
-#: src/menus.C:2053
+#: src/menus.C:2087
msgid "HM|Ll#L#l"
msgstr "HM|Ll#L#l"
-#: src/menus.C:2054
+#: src/menus.C:2088
msgid "HM|oO#o#O"
msgstr "HM|Tt#t#T"
-#: src/menus.C:2055
+#: src/menus.C:2089
msgid "HM|eE#e#E"
msgstr "HM|Kk#k#K"
-#: src/menus.C:2056
+#: src/menus.C:2090
msgid "HM|Vv#v#V"
msgstr "HM|Vv#v#V"
-#: src/menus.C:2079
+#: src/menus.C:2113
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX-versio"
-#: src/menus.C:2080
+#: src/menus.C:2114
msgid " of "
msgstr " "
-#: src/menus.C:2081
+#: src/menus.C:2115
msgid "Library directory: "
msgstr "Kirjastohakemisto:"
-#: src/menus.C:2083
+#: src/menus.C:2117
msgid "User directory: "
msgstr "Käyttäjän hakemisto:"
-#: src/menus.C:2097
+#: src/menus.C:2131
msgid "Could not find requested Documentation file"
msgstr "Haluttua asiakirjaa ei voitu löytää."
-#: src/menus.C:2101
+#: src/menus.C:2135
msgid "Opening help file"
msgstr "Ohjetiedosto avautuu"